Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,046 --> 00:00:33,925
Can we talk about this?
2
00:00:34,744 --> 00:00:36,857
There's nothing to talk about. You are a jerk!
3
00:00:37,345 --> 00:00:38,808
Who are you gonna believe? Me or your own eyes?
4
00:00:39,291 --> 00:00:42,950
Exactly, you were cheating, low life piece of shit!
5
00:00:43,420 --> 00:00:45,384
Calm down, my dad's in the house.
6
00:00:45,778 --> 00:00:49,935
Good, I hope he hears everything, I hope he's fucking proud.
7
00:00:50,318 --> 00:00:51,471
I didn't cheat on you.
8
00:00:52,714 --> 00:00:54,136
I saw the text from her!
9
00:00:55,563 --> 00:00:58,561
If you weren't cheating on me, you were sure as hell thinking of it.
10
00:00:59,526 --> 00:01:01,914
You know what? I'm gonna leave you to calm down.
11
00:01:03,312 --> 00:01:06,311
I'm gonna leave for a while, until you calm down, ok?
12
00:01:07,086 --> 00:01:07,607
You're not gonna take me home?
13
00:01:07,806 --> 00:01:08,957
Fuck you.
14
00:01:09,787 --> 00:01:12,510
So you just leave me here, stranded at your house?!
15
00:01:14,261 --> 00:01:16,757
I'm gonna go some place where I'm actually welcome.
16
00:01:35,751 --> 00:01:38,412
Debbie? Maybe you'll come inside, sweetie.
17
00:01:50,521 --> 00:01:52,492
I suppose you've heard everything.
18
00:01:54,393 --> 00:01:56,180
Yeah. It didn't sound good.
19
00:01:59,237 --> 00:02:01,223
Your son is cheating on me.
20
00:02:02,314 --> 00:02:04,300
I am an idiot.
21
00:02:05,301 --> 00:02:07,742
Oh, honey, it's too bad. I really hope you've got nothing to worry.
22
00:02:09,309 --> 00:02:11,610
I don't know how I'm gonna fix it.
23
00:02:14,278 --> 00:02:17,824
Sometimes you gotta balance things out, sweetie, you know.
24
00:02:20,271 --> 00:02:21,842
What do you mean?
25
00:02:22,808 --> 00:02:26,131
Well, if he's cheating on you, you cheat on him.
26
00:02:28,991 --> 00:02:30,943
I wish!
27
00:02:32,857 --> 00:02:34,809
Why not?
28
00:02:39,250 --> 00:02:50,725
Well, there's just no-one in my crowd that I really like...They are young and immature.
29
00:02:53,921 --> 00:02:58,274
So what you're saying is that you're looking for a more experienced man?
30
00:02:59,569 --> 00:03:01,207
Exactly.
31
00:03:02,618 --> 00:03:04,256
Now that shows maturity.
32
00:03:07,348 --> 00:03:09,916
I don't suppose...
33
00:03:11,341 --> 00:03:12,544
What?
34
00:03:15,741 --> 00:03:17,924
Oh, never mind. It's too kinky.
35
00:03:19,468 --> 00:03:23,079
Hey, I can be kinky. It's ok.
36
00:03:24,624 --> 00:03:31,097
Well, what about you and me?
37
00:03:32,525 --> 00:03:40,998
Well, if you think it could help you save the relationship between you and my son, I'm all about it.
38
00:03:41,904 --> 00:03:43,421
I think it's worth the try.
39
00:03:45,923 --> 00:03:47,048
Yes, it is.
40
00:04:30,309 --> 00:04:31,878
I'm gonna fix it all.
41
00:04:51,560 --> 00:04:52,834
It's so beautiful.
42
00:06:41,968 --> 00:06:43,696
Does my son eat your ass like that?
43
00:06:44,180 --> 00:06:46,289
Oh, he definitely does not.
44
00:07:15,464 --> 00:07:17,372
Your tongue feels amazing on my clit.
45
00:07:38,517 --> 00:07:40,237
Your pussy tastes so fucking good.
46
00:08:53,745 --> 00:08:55,782
Your cock is so much better than his.
47
00:11:20,690 --> 00:11:21,780
You wanna feel it inside your pussy?
48
00:11:23,017 --> 00:11:24,196
Yes, please.
49
00:11:29,723 --> 00:11:30,888
Turn around for me.
50
00:12:16,304 --> 00:12:17,561
What the hell was my son thinking.
51
00:14:11,904 --> 00:14:13,227
I'm gonna come.
52
00:14:39,704 --> 00:14:42,085
Oh, deeper!
53
00:15:01,023 --> 00:15:03,274
God, your son has never made me cum like this.
54
00:22:36,596 --> 00:22:39,168
You're so much sexier than your son.
55
00:23:48,562 --> 00:23:50,870
Babe, I just came here to apolo... What the fuck?!
56
00:23:51,970 --> 00:23:53,948
Apology accepted?
57
00:23:55,169 --> 00:23:56,659
Are you fooling around with my dad?
58
00:23:57,356 --> 00:24:05,760
That's gross! Like, what the fuck! I hate you both!
59
00:24:07,354 --> 00:24:12,965
Look, son. If you were so foolish to lose her, you won't mind if I keep her, right?
4385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.