All language subtitles for [Daddy4k] Jillian Janson.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,046 --> 00:00:33,925 Can we talk about this? 2 00:00:34,744 --> 00:00:36,857 There's nothing to talk about. You are a jerk! 3 00:00:37,345 --> 00:00:38,808 Who are you gonna believe? Me or your own eyes? 4 00:00:39,291 --> 00:00:42,950 Exactly, you were cheating, low life piece of shit! 5 00:00:43,420 --> 00:00:45,384 Calm down, my dad's in the house. 6 00:00:45,778 --> 00:00:49,935 Good, I hope he hears everything, I hope he's fucking proud. 7 00:00:50,318 --> 00:00:51,471 I didn't cheat on you. 8 00:00:52,714 --> 00:00:54,136 I saw the text from her! 9 00:00:55,563 --> 00:00:58,561 If you weren't cheating on me, you were sure as hell thinking of it. 10 00:00:59,526 --> 00:01:01,914 You know what? I'm gonna leave you to calm down. 11 00:01:03,312 --> 00:01:06,311 I'm gonna leave for a while, until you calm down, ok? 12 00:01:07,086 --> 00:01:07,607 You're not gonna take me home? 13 00:01:07,806 --> 00:01:08,957 Fuck you. 14 00:01:09,787 --> 00:01:12,510 So you just leave me here, stranded at your house?! 15 00:01:14,261 --> 00:01:16,757 I'm gonna go some place where I'm actually welcome. 16 00:01:35,751 --> 00:01:38,412 Debbie? Maybe you'll come inside, sweetie. 17 00:01:50,521 --> 00:01:52,492 I suppose you've heard everything. 18 00:01:54,393 --> 00:01:56,180 Yeah. It didn't sound good. 19 00:01:59,237 --> 00:02:01,223 Your son is cheating on me. 20 00:02:02,314 --> 00:02:04,300 I am an idiot. 21 00:02:05,301 --> 00:02:07,742 Oh, honey, it's too bad. I really hope you've got nothing to worry. 22 00:02:09,309 --> 00:02:11,610 I don't know how I'm gonna fix it. 23 00:02:14,278 --> 00:02:17,824 Sometimes you gotta balance things out, sweetie, you know. 24 00:02:20,271 --> 00:02:21,842 What do you mean? 25 00:02:22,808 --> 00:02:26,131 Well, if he's cheating on you, you cheat on him. 26 00:02:28,991 --> 00:02:30,943 I wish! 27 00:02:32,857 --> 00:02:34,809 Why not? 28 00:02:39,250 --> 00:02:50,725 Well, there's just no-one in my crowd that I really like...They are young and immature. 29 00:02:53,921 --> 00:02:58,274 So what you're saying is that you're looking for a more experienced man? 30 00:02:59,569 --> 00:03:01,207 Exactly. 31 00:03:02,618 --> 00:03:04,256 Now that shows maturity. 32 00:03:07,348 --> 00:03:09,916 I don't suppose... 33 00:03:11,341 --> 00:03:12,544 What? 34 00:03:15,741 --> 00:03:17,924 Oh, never mind. It's too kinky. 35 00:03:19,468 --> 00:03:23,079 Hey, I can be kinky. It's ok. 36 00:03:24,624 --> 00:03:31,097 Well, what about you and me? 37 00:03:32,525 --> 00:03:40,998 Well, if you think it could help you save the relationship between you and my son, I'm all about it. 38 00:03:41,904 --> 00:03:43,421 I think it's worth the try. 39 00:03:45,923 --> 00:03:47,048 Yes, it is. 40 00:04:30,309 --> 00:04:31,878 I'm gonna fix it all. 41 00:04:51,560 --> 00:04:52,834 It's so beautiful. 42 00:06:41,968 --> 00:06:43,696 Does my son eat your ass like that? 43 00:06:44,180 --> 00:06:46,289 Oh, he definitely does not. 44 00:07:15,464 --> 00:07:17,372 Your tongue feels amazing on my clit. 45 00:07:38,517 --> 00:07:40,237 Your pussy tastes so fucking good. 46 00:08:53,745 --> 00:08:55,782 Your cock is so much better than his. 47 00:11:20,690 --> 00:11:21,780 You wanna feel it inside your pussy? 48 00:11:23,017 --> 00:11:24,196 Yes, please. 49 00:11:29,723 --> 00:11:30,888 Turn around for me. 50 00:12:16,304 --> 00:12:17,561 What the hell was my son thinking. 51 00:14:11,904 --> 00:14:13,227 I'm gonna come. 52 00:14:39,704 --> 00:14:42,085 Oh, deeper! 53 00:15:01,023 --> 00:15:03,274 God, your son has never made me cum like this. 54 00:22:36,596 --> 00:22:39,168 You're so much sexier than your son. 55 00:23:48,562 --> 00:23:50,870 Babe, I just came here to apolo... What the fuck?! 56 00:23:51,970 --> 00:23:53,948 Apology accepted? 57 00:23:55,169 --> 00:23:56,659 Are you fooling around with my dad? 58 00:23:57,356 --> 00:24:05,760 That's gross! Like, what the fuck! I hate you both! 59 00:24:07,354 --> 00:24:12,965 Look, son. If you were so foolish to lose her, you won't mind if I keep her, right? 4385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.