Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,209 --> 00:01:31,626
Get off the car, follow along.
2
00:01:34,292 --> 00:01:35,542
Bring it on.
3
00:01:36,542 --> 00:01:38,001
Hello, teacher.
4
00:01:38,334 --> 00:01:40,751
OK, pack your schoolbag.
5
00:01:45,917 --> 00:01:47,501
Careful.
6
00:01:48,542 --> 00:01:50,334
Goodbye.
7
00:01:52,626 --> 00:01:54,667
Also play? Get off.
8
00:02:01,376 --> 00:02:03,459
Don't know how to let go?
9
00:02:08,251 --> 00:02:10,459
Ok get off
10
00:02:18,542 --> 00:02:20,292
morning teacher
11
00:02:24,376 --> 00:02:25,876
goodbye
12
00:02:31,084 --> 00:02:33,166
Hello, did you get the message?
13
00:02:33,167 --> 00:02:34,417
What?
14
00:02:34,751 --> 00:02:36,541
We didn't win the bid this year
15
00:02:36,542 --> 00:02:37,792
What's the meaning?
16
00:02:38,584 --> 00:02:42,625
Uncle Fa intends to sell the car, I will
switch to driving the route of Brother Qiang
17
00:02:42,626 --> 00:02:44,541
Said to transfer you too
18
00:02:44,542 --> 00:02:46,291
Isn't it just to cross the sea?
19
00:02:46,292 --> 00:02:48,126
Then I quit
20
00:03:36,542 --> 00:03:37,959
He Sheng
21
00:03:38,584 --> 00:03:40,001
Miss Mo
22
00:03:42,542 --> 00:03:43,742
casual
23
00:04:32,792 --> 00:04:35,916
It's best to quit smoking, at
least not in front of children
24
00:04:35,917 --> 00:04:37,292
good for everyone
25
00:04:37,876 --> 00:04:39,167
goodbye
26
00:04:55,959 --> 00:04:58,959
Your hair is wet, you
can't help but refuse
27
00:05:00,334 --> 00:05:02,667
just blow dry
28
00:05:05,417 --> 00:05:07,375
I think
29
00:05:07,376 --> 00:05:09,334
It's not like we can't have children
30
00:05:09,917 --> 00:05:12,001
Why do you have to be a foster family?
31
00:05:13,292 --> 00:05:15,833
When you have a job, you can make money
32
00:05:15,834 --> 00:05:18,209
If you can't do it,
return the child to them
33
00:05:18,959 --> 00:05:23,042
Just take it as a break, and
don't rush to change careers
34
00:05:24,001 --> 00:05:25,626
I will support you
35
00:05:26,167 --> 00:05:29,263
Didn't you say that your boss
hasn't called your car for a while?
36
00:05:36,209 --> 00:05:40,334
Forget it, you just let me know
37
00:06:04,376 --> 00:06:05,791
hello uncle bin
38
00:06:05,792 --> 00:06:08,269
Are you supposed to put
water on people for bathing?
39
00:06:08,584 --> 00:06:09,784
Um
40
00:06:28,459 --> 00:06:31,292
Uncle bin put some clean clothes here
41
00:06:42,376 --> 00:06:44,500
Uncle Bin and I gave it to you
42
00:06:44,501 --> 00:06:46,417
we picked for a long time
43
00:06:53,084 --> 00:06:54,667
then I put it here
44
00:07:24,542 --> 00:07:25,751
Hello?
45
00:07:27,834 --> 00:07:30,625
Oh sure
46
00:07:30,626 --> 00:07:31,833
in half an hour
47
00:07:31,834 --> 00:07:33,334
Okay, bye
48
00:07:38,876 --> 00:07:40,959
Come in and lift the desk yourself
49
00:07:45,459 --> 00:07:47,917
Wait a minute, Miss
Mo, don't talk nonsense.
50
00:07:57,501 --> 00:07:59,084
Just finished school?
51
00:08:00,709 --> 00:08:03,471
How are you getting along with
Aunt Tianmei and Uncle Bin?
52
00:08:04,001 --> 00:08:06,667
Drink a cup of chrysanthemum
tea, make it yourself
53
00:08:07,584 --> 00:08:08,959
Thanks
54
00:08:12,001 --> 00:08:15,417
It is less talkative, but children
need some time to get used to it
55
00:08:18,917 --> 00:08:20,042
Excuse me
56
00:08:20,043 --> 00:08:22,001
I want to have a private chat with Sam
57
00:08:22,792 --> 00:08:23,992
good
58
00:08:30,626 --> 00:08:33,042
how? Can homework keep up?
59
00:08:34,126 --> 00:08:35,126
You haven't been to school for so long
60
00:08:35,127 --> 00:08:36,833
It's normal not to catch
up with the progress
61
00:08:36,834 --> 00:08:38,792
Tuition can be arranged after school
62
00:08:42,501 --> 00:08:43,751
ok
63
00:08:44,751 --> 00:08:46,333
We want to make sure kids
64
00:08:46,334 --> 00:08:49,500
It is to be taken care of by a
capable and caring foster family
65
00:08:49,501 --> 00:08:50,626
you are still new
66
00:08:50,627 --> 00:08:52,625
I will try to arrange as many home
visits as possible during this time.
67
00:08:52,626 --> 00:08:53,833
Hope you don't mind
68
00:08:53,834 --> 00:08:55,416
do not mind
69
00:08:55,417 --> 00:08:56,751
understanding
70
00:08:59,001 --> 00:09:00,201
Thanks
71
00:09:34,709 --> 00:09:37,125
Hey, did you take the one hundred yuan?
72
00:09:37,126 --> 00:09:38,167
What?
73
00:09:38,168 --> 00:09:39,584
No, what one hundred yuan?
74
00:09:43,876 --> 00:09:45,875
Did you forget?
75
00:09:45,876 --> 00:09:47,376
Do you think I'm you?
76
00:10:10,959 --> 00:10:12,626
Mori Aberdeen
77
00:10:16,167 --> 00:10:17,917
I'm calling you
78
00:10:18,709 --> 00:10:20,251
I have something to ask you
79
00:10:23,042 --> 00:10:24,625
it's useless for you to hide
80
00:10:24,626 --> 00:10:25,792
What's up?
81
00:10:25,793 --> 00:10:27,334
I'm asking him something
82
00:10:27,751 --> 00:10:29,376
Is it okay to ask calmly?
83
00:10:30,042 --> 00:10:32,167
Get up, get up
84
00:10:34,501 --> 00:10:36,084
it's okay no problem
85
00:10:37,876 --> 00:10:39,292
hey
86
00:10:40,876 --> 00:10:42,876
Oh, what happened
87
00:10:47,209 --> 00:10:48,709
Raise your hand
88
00:10:59,959 --> 00:11:01,159
go out
89
00:11:07,251 --> 00:11:08,451
look at you
90
00:11:08,751 --> 00:11:10,208
all soaked
91
00:11:10,209 --> 00:11:11,292
Where are you sleeping tonight?
92
00:11:11,293 --> 00:11:12,667
Sleep on the floor?
93
00:11:26,626 --> 00:11:28,166
Fight hard neck!
94
00:11:28,167 --> 00:11:29,709
I'm going to take a shower first
95
00:11:53,959 --> 00:11:56,583
I used to wet the bed when I was a senior
96
00:11:56,584 --> 00:11:58,501
Also named by classmates
97
00:12:02,292 --> 00:12:03,501
what name?
98
00:12:04,834 --> 00:12:06,042
"Smelly Binbin"
99
00:12:11,792 --> 00:12:13,208
either don't speak
100
00:12:13,209 --> 00:12:14,542
or bedwetting
101
00:12:14,834 --> 00:12:16,167
no choice
102
00:12:16,751 --> 00:12:18,584
Do you think he has a choice?
103
00:12:21,417 --> 00:12:22,709
Start work
104
00:12:25,042 --> 00:12:26,751
I went to work
105
00:12:49,376 --> 00:12:50,709
arrive
106
00:13:05,209 --> 00:13:07,083
Wife, the boss told me
to pick him up at 9:00
107
00:13:07,084 --> 00:13:09,667
Why don't I take you back first
108
00:13:25,084 --> 00:13:26,792
Student card
109
00:13:27,876 --> 00:13:31,162
If you don't bring a name, write
down your class number and name here
110
00:14:54,167 --> 00:14:57,215
It's so heavy, why don't you ask
your husband to give it to you?
111
00:14:58,126 --> 00:15:00,251
He rushed to pick up the boss
112
00:15:00,584 --> 00:15:02,292
Aren't you his boss?
113
00:15:05,042 --> 00:15:08,875
Panyu four-day tour, $8 8 8
114
00:15:08,876 --> 00:15:10,875
Also includes a trip to the Wildlife Park
115
00:15:10,876 --> 00:15:12,076
very attractive
116
00:15:12,376 --> 00:15:13,583
Interested?
117
00:15:13,584 --> 00:15:15,125
No time, next time!
118
00:15:15,126 --> 00:15:18,876
I used to attract people,
but now I pretend to be high
119
00:15:20,667 --> 00:15:21,875
Neuropathy
120
00:15:21,876 --> 00:15:23,917
Give you two bottles of good things
121
00:15:24,459 --> 00:15:25,791
I'm welcome
122
00:15:25,792 --> 00:15:27,917
I'm afraid of you
123
00:15:33,542 --> 00:15:34,742
Hello?
124
00:15:35,751 --> 00:15:37,541
Classmate Huang Lexuan admitted
125
00:15:37,542 --> 00:15:39,667
He's the one who got Vincent's student ID.
126
00:15:39,959 --> 00:15:42,458
But he explained that he was
just playing around with him.
127
00:15:42,459 --> 00:15:43,792
Pay him back later
128
00:15:44,084 --> 00:15:47,167
Unexpectedly, Wen Sen was
very excited and beat someone
129
00:15:47,834 --> 00:15:49,500
A classmate saw
130
00:15:49,501 --> 00:15:51,167
we didn't blame him
131
00:15:51,792 --> 00:15:54,078
Vincent's family background
is a bit complicated
132
00:15:54,334 --> 00:15:57,251
But no matter what,
it's wrong to hit someone
133
00:15:58,042 --> 00:16:00,751
He looks like he was beaten
134
00:16:05,126 --> 00:16:06,984
How long have you been a foster family?
135
00:16:07,376 --> 00:16:08,667
Not long ago
136
00:16:08,917 --> 00:16:11,060
there may be some
things you don't understand
137
00:16:11,959 --> 00:16:13,541
Actually kids like them
138
00:16:13,542 --> 00:16:15,334
is prone to emotional problems
139
00:16:15,834 --> 00:16:17,083
be a foster family
140
00:16:17,084 --> 00:16:19,833
It's not just as simple as taking
care of their three meals a day
141
00:16:19,834 --> 00:16:21,750
Spend more time chatting
with him when you have time
142
00:16:21,751 --> 00:16:24,041
enlighten him, exhort him
143
00:16:24,042 --> 00:16:27,519
Otherwise, they will only become more
and more extreme when they grow up.
144
00:16:32,917 --> 00:16:35,666
This time we have dealt
with it as appropriate
145
00:16:35,667 --> 00:16:37,708
Just memorized Vincent's flaws
146
00:16:37,709 --> 00:16:38,751
anymore question?
147
00:16:38,752 --> 00:16:40,667
You made him so problematic
148
00:16:41,334 --> 00:16:43,376
What else can I ask?
149
00:16:54,126 --> 00:16:55,876
Don't you think it's worth it?
150
00:16:57,376 --> 00:16:59,042
You really have nothing to say?
151
00:17:00,876 --> 00:17:03,166
The dean of training
was so arrogant just now
152
00:17:03,167 --> 00:17:05,406
As long as you say one
word, I will support you
153
00:17:07,542 --> 00:17:10,376
look at you
154
00:17:10,667 --> 00:17:12,334
hands and feet hurt
155
00:17:13,084 --> 00:17:14,626
not worthy of pity
156
00:17:16,876 --> 00:17:19,584
They say different people
often send me to school
157
00:17:20,001 --> 00:17:22,334
Said I don't have mom and dad
158
00:17:24,459 --> 00:17:25,584
Walk
159
00:17:25,584 --> 00:17:26,501
let's go
160
00:17:26,501 --> 00:17:27,251
What are you doing?
161
00:17:27,252 --> 00:17:29,542
Go back and discuss
with the dean of students
162
00:17:32,792 --> 00:17:35,001
I stand for you now
163
00:17:35,751 --> 00:17:37,542
Coward
164
00:17:46,626 --> 00:17:48,459
Do you want ice cream?
165
00:17:49,751 --> 00:17:51,084
Let's go back
166
00:18:18,542 --> 00:18:21,167
Uncle Bin knows you like toys
167
00:18:24,042 --> 00:18:26,584
all for you to play
168
00:18:30,209 --> 00:18:32,626
This is very fun, have you played it?
169
00:19:47,667 --> 00:19:48,867
A pair of aces
170
00:19:49,001 --> 00:19:50,251
Do you have?
171
00:19:51,042 --> 00:19:53,166
9, 10, J, Q, K
172
00:19:53,167 --> 00:19:55,834
I won, let me clip
173
00:19:57,542 --> 00:19:59,584
Three 2s won't come out?
174
00:20:01,959 --> 00:20:03,751
Your hairstyle is so cute
175
00:20:08,417 --> 00:20:09,941
Why don't you give me a haircut?
176
00:20:11,501 --> 00:20:13,042
Clip clip
177
00:20:14,959 --> 00:20:20,251
let me call you
178
00:20:28,334 --> 00:20:30,876
add some color first
179
00:20:42,917 --> 00:20:44,959
surprise!
180
00:20:47,584 --> 00:20:49,834
How? Cake for dinner?
181
00:20:50,292 --> 00:20:53,459
Come on, let's take a group photo first
182
00:21:18,792 --> 00:21:19,667
who?
183
00:21:19,667 --> 00:21:20,834
Give me back my son
184
00:21:20,835 --> 00:21:22,416
Who are you? Crazy?
185
00:21:22,417 --> 00:21:23,334
I'm crazy?
186
00:21:23,335 --> 00:21:26,333
Give me back my son
187
00:21:26,334 --> 00:21:27,251
Street!
188
00:21:27,252 --> 00:21:29,166
Give me back my son and go!
189
00:21:29,167 --> 00:21:30,042
Street!
190
00:21:30,043 --> 00:21:31,375
Crazy, let's go!
191
00:21:31,376 --> 00:21:32,334
Mother to save you
192
00:21:32,335 --> 00:21:33,666
this is my home
193
00:21:33,667 --> 00:21:35,834
Walk!
194
00:21:37,001 --> 00:21:38,708
All right? wife?
195
00:21:38,709 --> 00:21:41,334
Sammy, mom is here
196
00:21:41,501 --> 00:21:44,751
Mom is here, don't be afraid
197
00:21:47,417 --> 00:21:49,667
Mori Aberdeen
198
00:21:50,209 --> 00:21:53,541
I mentioned the situation of
Senzai's mother to you before.
199
00:21:53,542 --> 00:21:55,750
Temporary guardianship
orders are all court-approved.
200
00:21:55,751 --> 00:21:57,834
The foster address
is strictly confidential
201
00:21:58,626 --> 00:22:00,792
But a mother always
has a way to find her son
202
00:22:01,459 --> 00:22:03,167
I'm really sorry this time
203
00:22:04,001 --> 00:22:06,542
Anyway, don't worry about it next time.
204
00:22:07,001 --> 00:22:07,751
Do not worry
205
00:22:07,752 --> 00:22:10,625
We're going to send Mori to an
emergency foster home today.
206
00:22:10,626 --> 00:22:13,198
All you have to do is pack
up his personal belongings.
207
00:22:15,084 --> 00:22:16,500
Goods?
208
00:22:16,501 --> 00:22:18,084
He is alone!
209
00:22:21,292 --> 00:22:22,750
I'm actually afraid
210
00:22:22,751 --> 00:22:25,501
Senzai's mother came to harass you again.
211
00:22:25,917 --> 00:22:27,166
Hope you understand
212
00:22:27,167 --> 00:22:28,417
understandable
213
00:22:29,042 --> 00:22:30,459
no one wants
214
00:23:16,084 --> 00:23:18,876
let's turn off the tv first
215
00:23:20,501 --> 00:23:22,167
OK, close together
216
00:23:22,959 --> 00:23:25,542
1... 2... 3...
217
00:23:36,709 --> 00:23:38,334
why do not you eat?
218
00:23:40,542 --> 00:23:42,792
It's not my mother-in-law's dumplings
219
00:23:43,251 --> 00:23:44,584
Aren't they all the same?
220
00:23:44,959 --> 00:23:48,626
A piece of skin and a piece
of meat, isn’t it a dumpling?
221
00:23:49,376 --> 00:23:50,958
Be good, eat quickly!
222
00:23:50,959 --> 00:23:51,834
Don't eat
223
00:23:51,834 --> 00:23:52,667
eat
224
00:23:52,668 --> 00:23:53,876
don't eat
225
00:23:54,626 --> 00:23:58,055
I have been so picky since I was a
child, don't you want to grow taller?
226
00:24:18,001 --> 00:24:19,792
Mother-in-law
227
00:24:22,126 --> 00:24:25,958
Remember to add a little
mustard when you make dumplings
228
00:24:25,959 --> 00:24:27,917
that's delicious
229
00:24:28,542 --> 00:24:30,876
OK! I'll make some
for you to try next time
230
00:24:31,251 --> 00:24:35,667
No, I'll do it myself when I go out
231
00:24:50,584 --> 00:24:52,417
how could you be so careless
232
00:24:52,834 --> 00:24:54,333
you know I'm not free
233
00:24:54,334 --> 00:24:56,167
give me trouble at this time
234
00:24:56,876 --> 00:24:58,209
knew
235
00:24:59,251 --> 00:25:02,208
God will bless me with a long life
236
00:25:02,209 --> 00:25:03,875
alright
237
00:25:03,876 --> 00:25:07,042
I will continue to take care of
her once I get out of the hospital
238
00:25:11,542 --> 00:25:13,334
I signed those documents
239
00:25:14,001 --> 00:25:15,954
The birth certificate is all given to you
240
00:25:16,126 --> 00:25:17,667
nothing here for me
241
00:25:22,792 --> 00:25:24,042
let's go
242
00:25:32,542 --> 00:25:33,792
Hello
243
00:25:35,959 --> 00:25:38,584
In fact, children are
best with their parents
244
00:25:39,834 --> 00:25:41,959
she wasn't with me
245
00:26:05,709 --> 00:26:06,834
buy you snacks
246
00:26:06,835 --> 00:26:08,126
thanks
247
00:26:15,126 --> 00:26:16,334
let's go
248
00:26:49,042 --> 00:26:50,834
look at you
249
00:26:51,417 --> 00:26:53,792
make it all over the face
250
00:26:54,209 --> 00:26:55,876
come on, look
251
00:26:56,292 --> 00:26:57,251
I will do
252
00:26:57,252 --> 00:26:59,501
Already met?
253
00:26:59,917 --> 00:27:02,501
If you want more meat, add more
254
00:27:02,959 --> 00:27:04,709
Is it right? try it yourself
255
00:27:06,001 --> 00:27:07,792
close it
256
00:27:11,042 --> 00:27:15,500
Put more water on it, or it won't stick
257
00:27:15,501 --> 00:27:19,126
click the edge like this
258
00:27:20,001 --> 00:27:20,667
correct
259
00:27:20,668 --> 00:27:23,833
Wow, how do you learn
how to be a good woman?
260
00:27:23,834 --> 00:27:25,916
I have always been a good woman
261
00:27:25,917 --> 00:27:27,459
you are not, you are...
262
00:27:27,876 --> 00:27:30,041
He's Hen
263
00:27:30,042 --> 00:27:31,542
so early today?
264
00:27:33,292 --> 00:27:34,708
I'm great
265
00:27:34,709 --> 00:27:36,751
motor hand moves fast
266
00:27:36,959 --> 00:27:38,291
Uncle Bin
267
00:27:38,292 --> 00:27:40,376
take a picture of us
268
00:27:41,709 --> 00:27:43,209
good
269
00:27:45,709 --> 00:27:46,876
bring it on
270
00:27:46,877 --> 00:27:48,166
Look at the camera, Jingjing
271
00:27:48,167 --> 00:27:48,792
very beautiful
272
00:27:48,793 --> 00:27:50,292
1... 2... 3...
273
00:27:52,251 --> 00:27:52,959
May I?
274
00:27:52,960 --> 00:27:54,251
Can
275
00:27:55,042 --> 00:27:57,501
ok, continue to pack
276
00:27:59,376 --> 00:28:00,576
wife
277
00:28:01,126 --> 00:28:03,959
Try my Hejia motor hand
278
00:28:06,251 --> 00:28:08,416
Take it easy, it hurts
279
00:28:08,417 --> 00:28:09,617
oh
280
00:28:10,084 --> 00:28:11,376
How about this?
281
00:28:14,626 --> 00:28:16,876
Do you want special service?
282
00:28:17,584 --> 00:28:19,291
Bring it on
283
00:28:19,292 --> 00:28:20,583
What are you doing?
284
00:28:20,584 --> 00:28:22,792
Say no, don't do it
285
00:28:31,209 --> 00:28:33,495
I see you taking care
of the children so happily
286
00:28:35,126 --> 00:28:36,834
it's been so long
287
00:28:38,209 --> 00:28:40,209
I thought it was time we had another
288
00:28:44,709 --> 00:28:46,959
What if I get sick again?
289
00:28:48,251 --> 00:28:50,667
Not every time
290
00:28:51,876 --> 00:28:53,167
Is such that
291
00:28:54,084 --> 00:28:57,084
If the whole world is afraid of
those one-in-a-thousand chances
292
00:28:57,501 --> 00:28:59,334
We humans are already extinct
293
00:29:00,584 --> 00:29:02,334
Are you breeding me?
294
00:29:24,334 --> 00:29:25,584
What about Jingjing?
295
00:29:26,292 --> 00:29:27,292
I sent her to school
296
00:29:27,293 --> 00:29:28,709
Why don't you wake me up?
297
00:29:29,167 --> 00:29:31,250
I thought you wanted more sleep
298
00:29:31,251 --> 00:29:32,334
It's okay to ask
299
00:29:32,335 --> 00:29:33,959
let me deliver next time
300
00:29:36,001 --> 00:29:37,251
oh
301
00:29:48,876 --> 00:29:50,751
I was really tired last night
302
00:29:54,667 --> 00:29:56,126
knew
303
00:31:41,667 --> 00:31:43,125
Mother
304
00:31:43,126 --> 00:31:46,042
Don't bark, call Auntie Tianmei
305
00:31:46,126 --> 00:31:49,917
cotton, little flower, mother
306
00:32:05,292 --> 00:32:10,084
What color are Aunt Tianmei's eyeballs?
307
00:32:11,209 --> 00:32:12,001
Black
308
00:32:12,002 --> 00:32:14,042
is it black? Isn't it dark brown?
309
00:32:14,626 --> 00:32:16,083
Ok let's paint black
310
00:32:16,084 --> 00:32:17,500
Where is the black?
311
00:32:17,501 --> 00:32:18,917
Black here
312
00:32:19,751 --> 00:32:21,291
How many eyes?
313
00:32:21,292 --> 00:32:21,959
One
314
00:32:21,960 --> 00:32:24,376
an eye? Isn't that so?
315
00:32:24,959 --> 00:32:26,501
Two
316
00:32:26,792 --> 00:32:29,166
two eyes
317
00:32:29,167 --> 00:32:30,626
What about small nostrils?
318
00:32:31,709 --> 00:32:32,501
Several?
319
00:32:32,502 --> 00:32:34,792
Paste a white rabbit
320
00:32:35,626 --> 00:32:38,084
I'm going to post a super long dinosaur
321
00:32:38,792 --> 00:32:40,750
Stick this ball on top, okay?
322
00:32:40,751 --> 00:32:41,951
Good
323
00:32:42,917 --> 00:32:44,917
very beautiful
324
00:32:45,751 --> 00:32:47,751
I post this for you
325
00:32:55,376 --> 00:32:58,458
This is Xiaohua Primary One
Entrance Registration Certificate
326
00:32:58,459 --> 00:33:02,083
This is the cost of books,
incidentals and uniforms
327
00:33:02,084 --> 00:33:04,083
All can be reimbursed with a receipt
328
00:33:04,084 --> 00:33:06,083
In addition, there is a Primary
One Parents' Association
329
00:33:06,084 --> 00:33:07,561
I also hope you can participate
330
00:33:08,501 --> 00:33:09,751
OK
331
00:33:10,792 --> 00:33:11,501
What do you want to drink?
332
00:33:11,502 --> 00:33:12,709
OK, thanks
333
00:33:26,501 --> 00:33:27,626
Thanks
334
00:33:27,627 --> 00:33:29,916
forgot to get you some chrysanthemum tea
335
00:33:29,917 --> 00:33:32,167
Next time I just go to your house to drink
336
00:33:33,209 --> 00:33:34,417
How is Xiao Hua?
337
00:33:35,376 --> 00:33:37,501
Very good, very good
338
00:33:40,084 --> 00:33:41,209
Xiaohua is really amazing
339
00:33:41,210 --> 00:33:43,126
So many surgeries at a young age
340
00:33:43,584 --> 00:33:44,876
really not easy
341
00:33:46,292 --> 00:33:48,833
It's not easy for everyone who comes to me
342
00:33:48,834 --> 00:33:50,666
In fact, there are many
children with cleft lips
343
00:33:50,667 --> 00:33:53,239
All become very introverted
because of low self-esteem
344
00:33:54,542 --> 00:33:56,626
Fortunately, Xiaohua met you
345
00:33:58,959 --> 00:34:01,531
What do you think her
chances of finding adoption are?
346
00:34:03,376 --> 00:34:05,250
I don't know either, it depends on fate
347
00:34:05,251 --> 00:34:08,000
Difficult compared to other children
348
00:34:08,001 --> 00:34:09,459
but we will try our best
349
00:34:15,709 --> 00:34:17,541
Dear students, we each
take a piece of paper
350
00:34:17,542 --> 00:34:20,626
Then ask one of the
students in the class to draw
351
00:34:59,501 --> 00:35:00,959
Mother
352
00:35:02,751 --> 00:35:04,001
Come
353
00:35:04,417 --> 00:35:05,626
how?
354
00:35:05,917 --> 00:35:07,117
Can't sleep?
355
00:35:07,251 --> 00:35:08,451
Have nightmares?
356
00:35:08,751 --> 00:35:10,041
Come and sleep with me, will you?
357
00:35:10,042 --> 00:35:12,334
Come... get up
358
00:35:44,084 --> 00:35:45,708
you go to sleep next door
359
00:35:45,709 --> 00:35:46,751
What?
360
00:35:46,752 --> 00:35:48,501
Three people are crowded
361
00:36:03,501 --> 00:36:05,501
hair
362
00:36:56,001 --> 00:36:57,376
all right
363
00:36:58,292 --> 00:37:00,667
ok put it in the bag
364
00:37:03,709 --> 00:37:04,917
What's this?
365
00:37:07,167 --> 00:37:09,626
I do not want to go
366
00:37:11,042 --> 00:37:12,458
Why?
367
00:37:12,459 --> 00:37:13,833
Parents can go together
368
00:37:13,834 --> 00:37:15,958
You can play with your classmates again
369
00:37:15,959 --> 00:37:18,376
none of them want to play with me
370
00:37:20,126 --> 00:37:21,834
how come?
371
00:37:37,792 --> 00:37:38,834
Most important
372
00:37:38,834 --> 00:37:39,959
hold your head up
373
00:37:39,960 --> 00:37:41,250
mouth smile
374
00:37:41,251 --> 00:37:43,333
there will be many people like you
375
00:37:43,334 --> 00:37:44,534
Um
376
00:37:50,417 --> 00:37:51,376
Have you slept?
377
00:37:51,376 --> 00:37:52,576
Um
378
00:37:59,376 --> 00:38:01,084
I want to adopt Xiaohua
379
00:38:01,626 --> 00:38:02,826
scare?
380
00:38:03,876 --> 00:38:05,376
Isn't she right here?
381
00:38:06,709 --> 00:38:08,459
I mean adopted
382
00:38:09,417 --> 00:38:11,751
I want floret to really be our daughter
383
00:38:14,126 --> 00:38:15,626
Is this good?
384
00:38:16,501 --> 00:38:17,917
What's wrong?
385
00:38:19,126 --> 00:38:21,333
Do you think we can take care of her?
386
00:38:21,334 --> 00:38:23,126
Aren't we just taking care of her?
387
00:38:23,542 --> 00:38:25,501
Of course it's different
388
00:38:26,501 --> 00:38:29,084
We're getting paid to take care of her now
389
00:38:29,709 --> 00:38:32,751
She has a lot of
surgeries to do in the future
390
00:38:33,709 --> 00:38:35,709
Are you sure it's the best way to do this?
391
00:38:37,584 --> 00:38:39,334
I thought you loved her
392
00:38:40,876 --> 00:38:42,376
love still love
393
00:38:43,292 --> 00:38:45,042
but really different
394
00:39:11,876 --> 00:39:13,375
little flower
395
00:39:13,376 --> 00:39:16,209
So your school is so big and so beautiful
396
00:39:18,376 --> 00:39:19,958
do not do that
397
00:39:19,959 --> 00:39:22,501
We won the prize back today
398
00:39:25,959 --> 00:39:29,251
flower, come on
399
00:40:01,709 --> 00:40:03,166
let's go back
400
00:40:03,167 --> 00:40:06,751
Silly sister pig, of course she
won the prize before going back
401
00:40:10,376 --> 00:40:13,083
Don't be afraid, it won't hurt if you lose
402
00:40:13,084 --> 00:40:14,126
we finish it
403
00:40:14,126 --> 00:40:15,209
sportsmanship
404
00:40:15,210 --> 00:40:20,583
(Parent-child relay contestants
please report to the stage)
405
00:40:20,584 --> 00:40:21,959
Raise your spirits, come on!
406
00:40:22,376 --> 00:40:23,576
Come
407
00:40:27,751 --> 00:40:30,500
Remember not to put your head down and run
408
00:40:30,501 --> 00:40:31,708
will run very slowly
409
00:40:31,709 --> 00:40:32,909
Know
410
00:40:33,376 --> 00:40:35,834
Are you going to run with me?
411
00:40:36,292 --> 00:40:37,126
Of course not
412
00:40:37,127 --> 00:40:38,666
This is a parent-child relay race
413
00:40:38,667 --> 00:40:41,291
I'll finish running later, clap your hands
414
00:40:41,292 --> 00:40:42,876
you rush to the finish line
415
00:40:43,376 --> 00:40:44,459
Know
416
00:40:44,459 --> 00:40:45,584
remember
417
00:40:45,585 --> 00:40:47,625
Keep your head up and ignore others
418
00:40:47,626 --> 00:40:49,458
run forward, you know?
419
00:40:49,459 --> 00:40:50,659
Know
420
00:41:04,292 --> 00:41:07,126
come on!
421
00:41:16,917 --> 00:41:18,459
Come on!
422
00:41:25,667 --> 00:41:27,584
Come on my wife!
423
00:41:31,084 --> 00:41:33,667
Look up, look ahead
424
00:41:43,501 --> 00:41:45,251
Xiaohua, come on!
425
00:41:48,376 --> 00:41:50,001
Come on, little flower
426
00:41:51,751 --> 00:41:54,834
Xiaohua, come on!
427
00:42:09,167 --> 00:42:11,417
Glad you guys want
to be an adoptive family
428
00:42:12,792 --> 00:42:15,291
I have to explain to you
429
00:42:15,292 --> 00:42:17,208
Adoption is very
different from foster care
430
00:42:17,209 --> 00:42:19,166
Adoption is a family for life
431
00:42:19,167 --> 00:42:21,416
many things to measure
432
00:42:21,417 --> 00:42:24,459
Including your financial
situation, your family situation
433
00:42:26,459 --> 00:42:28,501
Does Uncle Bin know?
434
00:42:29,084 --> 00:42:31,126
Actually, I want to adopt Xiao Hua
435
00:42:36,042 --> 00:42:37,666
according to the adoption code
436
00:42:37,667 --> 00:42:40,583
Adoptive families cannot
choose which child to adopt
437
00:42:40,584 --> 00:42:41,834
What's the meaning?
438
00:42:44,001 --> 00:42:45,876
Actually, I also want to tell you...
439
00:42:46,542 --> 00:42:49,916
There is an American couple who
are very suitable for adopting Xiaohua
440
00:42:49,917 --> 00:42:52,501
Has recently completed
the initial approval process
441
00:42:53,167 --> 00:42:54,958
Xiao Hua lives very well in our house
442
00:42:54,959 --> 00:42:57,083
I think Xiaohua likes
to follow us very much
443
00:42:57,084 --> 00:42:59,292
Don't worry we are very cautious
444
00:42:59,626 --> 00:43:02,167
We had many meetings to decide
445
00:43:03,709 --> 00:43:07,291
That American couple will be responsible
for all of Xiaohua's language training
446
00:43:07,292 --> 00:43:08,751
orthopedic surgery expenses
447
00:43:09,126 --> 00:43:10,791
It's a great opportunity for Xiaohua
448
00:43:10,792 --> 00:43:12,376
we will also...
449
00:43:12,667 --> 00:43:14,375
I will also take her out to play,
and I will also buy things for her
450
00:43:14,376 --> 00:43:16,334
I never got reimbursed
451
00:43:16,792 --> 00:43:19,292
I've known you for so
long, of course I know
452
00:43:21,501 --> 00:43:24,291
But we have many more things to consider
453
00:43:24,292 --> 00:43:26,626
We will score each item individually
454
00:43:28,959 --> 00:43:31,167
Is taking care of children a higher score?
455
00:43:33,167 --> 00:43:34,916
We don't mean that
456
00:43:34,917 --> 00:43:38,126
Have you asked Xiaohua, have you asked us?
457
00:43:38,459 --> 00:43:40,959
How can you make a random decision?
458
00:43:43,417 --> 00:43:44,751
You listen to me
459
00:43:45,834 --> 00:43:48,459
I'm just as nervous as you are kids
460
00:43:52,959 --> 00:43:55,542
but if we can take good care of them
461
00:43:56,376 --> 00:43:59,334
until you find one that suits them best
462
00:43:59,834 --> 00:44:01,709
a home you can rely on forever
463
00:44:03,001 --> 00:44:05,251
a blessing for them
464
00:44:10,667 --> 00:44:13,084
they always have their way
465
00:44:20,876 --> 00:44:24,709
Xiao Hua is definitely not
the only child you can help
466
00:44:38,209 --> 00:44:39,542
wife
467
00:44:41,167 --> 00:44:43,292
Why don't we keep a dog?
468
00:44:48,834 --> 00:44:50,626
I was serious
469
00:44:51,792 --> 00:44:53,626
dogs are no worse than people
470
00:45:10,376 --> 00:45:13,334
Little girl, let's see
if your baby is ready
471
00:45:19,376 --> 00:45:20,834
let me help you
472
00:45:30,126 --> 00:45:31,667
alright
473
00:45:33,334 --> 00:45:34,876
are leaving soon
474
00:45:35,959 --> 00:45:37,251
be happy
475
00:45:37,667 --> 00:45:40,750
Will mom be with me?
476
00:45:40,751 --> 00:45:42,208
They say don't bark
477
00:45:42,209 --> 00:45:43,959
It's Auntie Tianmei
478
00:45:44,334 --> 00:45:46,166
They say don't buy things
indiscriminately on weekdays
479
00:45:46,167 --> 00:45:47,959
asking for trouble
480
00:47:49,959 --> 00:47:52,166
Go to bed early, or you
will oversleep tomorrow
481
00:47:52,167 --> 00:47:53,376
oh
482
00:48:04,834 --> 00:48:07,459
Ice cream with soda
483
00:48:09,001 --> 00:48:11,584
Brush your teeth, let's eat tomorrow
484
00:48:21,459 --> 00:48:23,251
so late again?
485
00:48:25,959 --> 00:48:27,250
The market was bad a while ago
486
00:48:27,251 --> 00:48:29,792
Now you have business
487
00:48:35,459 --> 00:48:36,666
good night auntie
488
00:48:36,667 --> 00:48:37,792
good night uncle bin
489
00:48:37,793 --> 00:48:39,001
Good night Mingzai
490
00:48:40,417 --> 00:48:43,209
Well... I'll take a shower first
491
00:48:55,792 --> 00:48:57,750
Didn't you say help me
get the input method?
492
00:48:57,751 --> 00:49:00,709
I can't press the tablet
493
00:49:01,251 --> 00:49:02,834
wait a minute help you
494
00:49:16,959 --> 00:49:18,459
no
495
00:49:19,001 --> 00:49:20,583
Did you press something wrong?
496
00:49:20,584 --> 00:49:22,167
I don't know either
497
00:49:23,459 --> 00:49:26,126
I'll come back tonight to fix it for you
498
00:49:32,251 --> 00:49:34,251
You're not coming back for dinner tonight?
499
00:49:34,417 --> 00:49:35,617
Yes
500
00:49:36,209 --> 00:49:37,409
I am leaving
501
00:50:00,876 --> 00:50:02,459
terminus
502
00:50:04,917 --> 00:50:06,751
I'll take the return bus and turn back
503
00:50:34,792 --> 00:50:37,667
Aunt Tianmei, the white
watercolor is used up
504
00:50:38,501 --> 00:50:40,001
wait to buy
505
00:50:54,626 --> 00:50:55,958
Mingzai, I'm going out for a while
506
00:50:55,959 --> 00:50:57,500
do your homework
507
00:50:57,501 --> 00:50:58,701
oh
508
00:51:01,167 --> 00:51:02,501
Where you go?
509
00:51:10,501 --> 00:51:11,584
Hello?
510
00:51:11,584 --> 00:51:12,334
(Ming Tsai)
511
00:51:12,335 --> 00:51:13,958
(Where is Aunt Tianmei?
You ask her to listen)
512
00:51:13,959 --> 00:51:15,542
she is not here
513
00:51:15,876 --> 00:51:17,167
(What about Uncle Bin?)
514
00:51:17,667 --> 00:51:19,126
he is not there
515
00:51:19,834 --> 00:51:21,417
(You have one yourself?)
516
00:51:22,001 --> 00:51:23,209
no
517
00:51:24,209 --> 00:51:26,041
Aunt Tianmei is in the bathroom
518
00:51:26,042 --> 00:51:30,251
(Oh, I happen to be nearby and
want to come up and visit you)
519
00:51:30,334 --> 00:51:31,791
That…
520
00:51:31,792 --> 00:51:33,958
(You tell Aunt Tianmei that I
will come up in half an hour)
521
00:51:33,959 --> 00:51:35,245
(sit for a while and leave)
522
00:51:35,417 --> 00:51:36,376
(goodbye)
523
00:51:36,377 --> 00:51:37,751
goodbye
524
00:52:41,751 --> 00:52:43,042
Ming Tsai
525
00:52:44,834 --> 00:52:46,417
Ming Tsai
526
00:52:50,876 --> 00:52:53,251
How can you leave him at home alone?
527
00:52:55,542 --> 00:52:57,167
It's not Aunt Tianmei's fault
528
00:52:57,459 --> 00:52:59,334
It's my stomach that hurts suddenly
529
00:52:59,792 --> 00:53:02,709
Aunt Tianmei helped me buy medicine
530
00:53:03,542 --> 00:53:04,917
Tan Junming
531
00:53:05,626 --> 00:53:07,001
can go in
532
00:53:08,417 --> 00:53:10,084
I'll go in with Mingzai
533
00:53:26,751 --> 00:53:28,333
Mingzai go to bed early
534
00:53:28,334 --> 00:53:30,667
I'll call tomorrow to
help you ask for leave
535
00:53:31,751 --> 00:53:33,000
good night uncle bin
536
00:53:33,001 --> 00:53:34,709
good night auntie
537
00:53:39,251 --> 00:53:41,334
it's late, go to bed
538
00:53:46,292 --> 00:53:48,916
Everything you don't want to happen
has happened, don't think so much
539
00:53:48,917 --> 00:53:50,126
Do not touch me
540
00:53:51,209 --> 00:53:52,126
What are you doing?
541
00:53:52,127 --> 00:53:53,709
Do not touch me
542
00:53:54,626 --> 00:53:57,293
I didn't even blame you, why
are you losing your temper?
543
00:53:57,542 --> 00:53:59,167
I lose my temper?
544
00:54:01,626 --> 00:54:03,583
Wasn't it good to come out to work before?
545
00:54:03,584 --> 00:54:05,459
Be a foster family again
546
00:54:06,376 --> 00:54:08,167
I can't control it now, can I?
547
00:54:09,542 --> 00:54:11,459
Do you know why I went out today?
548
00:54:13,167 --> 00:54:16,263
Don't talk about it, it's all over,
don't talk about turning back
549
00:54:16,667 --> 00:54:18,251
it's late, go to bed early
550
00:54:18,876 --> 00:54:20,459
where did you go today
551
00:54:25,042 --> 00:54:26,417
what went where?
552
00:54:34,209 --> 00:54:36,001
Why are you going to Tuen Mun today?
553
00:54:37,876 --> 00:54:39,459
Go to work
554
00:54:39,959 --> 00:54:42,042
My job is to go around every day
555
00:54:46,542 --> 00:54:47,876
What's this?
556
00:54:48,751 --> 00:54:50,292
Another home?
557
00:54:53,001 --> 00:54:54,333
I just help people buy things
558
00:54:54,334 --> 00:54:56,906
Do you have to drag your
hands when you buy something?
559
00:54:57,959 --> 00:54:58,584
I don't
560
00:54:58,585 --> 00:55:00,292
I saw it with my own eyes
561
00:55:05,626 --> 00:55:07,209
we just hold hands
562
00:55:07,709 --> 00:55:09,042
the truth
563
00:55:11,751 --> 00:55:13,751
You know how I treated you all these years
564
00:55:14,459 --> 00:55:16,364
I will accommodate you whatever you want
565
00:55:18,459 --> 00:55:20,876
Then you have reason to
engage in women outside?
566
00:55:24,417 --> 00:55:26,167
I'm always alone
567
00:55:27,667 --> 00:55:29,584
I want someone to accompany me
568
00:55:33,917 --> 00:55:35,626
you just admit it
569
00:55:38,167 --> 00:55:40,376
It's you who take care
of those kids all day
570
00:55:41,626 --> 00:55:43,167
you don't even care about me
571
00:55:45,167 --> 00:55:46,959
we lost our son
572
00:55:48,917 --> 00:55:50,958
I never thought I'd lose my wife too
573
00:55:50,959 --> 00:55:53,416
I just want it to feel like home
574
00:55:53,417 --> 00:55:54,501
Didn't I say we could have another baby?
575
00:55:54,502 --> 00:55:57,126
Born? then how?
576
00:55:57,751 --> 00:55:59,459
Watch him die?
577
00:56:00,334 --> 00:56:02,333
There is something wrong
with his heart, no one knows
578
00:56:02,334 --> 00:56:04,375
What were you doing when
I called the ambulance?
579
00:56:04,376 --> 00:56:06,042
You just stand
580
00:56:07,042 --> 00:56:09,376
Normal people don't know how to react
581
00:56:12,751 --> 00:56:14,667
is doomed
582
00:56:16,126 --> 00:56:17,084
he is only three years old
583
00:56:17,085 --> 00:56:20,501
I'm not like you, act
like nothing happened
584
00:56:22,876 --> 00:56:24,583
I act like nothing happened?
585
00:56:24,584 --> 00:56:26,626
How can I act like nothing happened?
586
00:56:28,459 --> 00:56:30,317
Have you worshiped him all these years?
587
00:56:30,876 --> 00:56:32,834
I have, you don't
588
00:56:47,959 --> 00:56:50,251
I thought we'd made it through
589
00:58:35,084 --> 00:58:38,041
Wow, Ming Tsai, pretend
to be a "plaster man" today?
590
00:58:38,042 --> 00:58:39,416
Nothing
591
00:58:39,417 --> 00:58:40,989
accidentally got it while playing
592
00:58:41,042 --> 00:58:43,084
got so careless while playing
593
00:58:44,959 --> 00:58:46,917
Why is it like this today?
594
00:59:01,876 --> 00:59:03,501
Are you arguing with He Bin?
595
00:59:05,792 --> 00:59:07,042
Gone
596
00:59:07,376 --> 00:59:08,626
Ming Tsai
597
00:59:10,834 --> 00:59:13,025
Please eat, your hands
won't hurt after eating
598
00:59:13,501 --> 00:59:14,376
thank you lady boss
599
00:59:14,376 --> 00:59:15,576
go quickly
600
00:59:40,959 --> 00:59:42,626
can you give me a chance
601
00:59:46,667 --> 00:59:49,144
I've made it clear to her
that I won't see her again
602
00:59:53,084 --> 00:59:54,751
I won't divorce
603
00:59:56,876 --> 00:59:59,209
because I want to keep
taking care of the kids
604
01:00:05,084 --> 01:00:06,792
whatever you like
605
01:00:28,251 --> 01:00:31,209
happy new year let's eat
606
01:00:33,167 --> 01:00:34,375
How about some scallops?
607
01:00:34,376 --> 01:00:35,576
OK
608
01:00:36,834 --> 01:00:38,167
Eat more
609
01:00:40,001 --> 01:00:41,959
Is it tasty?
610
01:00:44,542 --> 01:00:46,084
Come more
611
01:00:53,917 --> 01:00:55,417
enough?
612
01:00:56,667 --> 01:00:58,417
Can I have two bowls of rice?
613
01:01:00,001 --> 01:01:01,876
It might work
614
01:01:06,376 --> 01:01:07,751
Come out
615
01:01:13,876 --> 01:01:17,959
Wow, how beautiful
616
01:01:24,459 --> 01:01:26,001
very beautiful
617
01:01:35,792 --> 01:01:36,667
is it beautiful?
618
01:01:36,667 --> 01:01:37,867
Pretty
619
01:02:16,751 --> 01:02:17,501
you are so lonely
620
01:02:17,502 --> 01:02:19,209
I found it first
621
01:02:19,417 --> 01:02:20,167
So what?
622
01:02:20,168 --> 01:02:21,833
Give me back
623
01:02:21,834 --> 01:02:24,416
tall enough to grab it, dwarf
624
01:02:24,417 --> 01:02:26,708
don't mess with me
625
01:02:26,709 --> 01:02:28,916
Your menstruation is coming, I
will definitely catch up with you
626
01:02:28,917 --> 01:02:31,000
What did you say?
627
01:02:31,001 --> 01:02:32,541
Dead dwarf
628
01:02:32,542 --> 01:02:33,834
Hello
629
01:02:34,417 --> 01:02:37,814
One doesn't know how to be a sister,
the other doesn't know how to be a brother
630
01:02:37,834 --> 01:02:39,167
neither have to eat
631
01:02:47,292 --> 01:02:48,834
blame you
632
01:02:49,334 --> 01:02:50,876
there is nothing now
633
01:02:53,459 --> 01:02:54,792
then play something else
634
01:03:05,084 --> 01:03:06,500
you
635
01:03:06,501 --> 01:03:07,792
tidy up
636
01:03:08,084 --> 01:03:10,376
I'll come out later to see the neat
637
01:03:11,209 --> 01:03:12,917
makes sense
638
01:03:19,209 --> 01:03:21,167
drink soda
639
01:03:23,209 --> 01:03:24,584
What the hell are you doing?
640
01:03:30,876 --> 01:03:32,126
2 …
641
01:03:32,584 --> 01:03:34,126
2 and a half...
642
01:03:35,001 --> 01:03:36,201
3
643
01:03:48,667 --> 01:03:50,375
I'm really done drinking
644
01:03:50,376 --> 01:03:51,576
lose…
645
01:03:54,959 --> 01:03:56,159
your turn
646
01:03:59,667 --> 01:04:00,959
so
647
01:04:03,792 --> 01:04:04,992
Hurry up
648
01:04:15,292 --> 01:04:17,334
good!
649
01:04:19,001 --> 01:04:22,084
Let's pack it up, it's what I said earlier
650
01:04:36,376 --> 01:04:38,459
still eat? let's go
651
01:04:40,334 --> 01:04:42,858
I'm going to buy groceries
too, let's go out together
652
01:04:43,292 --> 01:04:45,208
no need to rest
653
01:04:45,209 --> 01:04:46,625
we are used to going
to school by ourselves
654
01:04:46,626 --> 01:04:48,542
Yes, we can go by ourselves
655
01:04:48,876 --> 01:04:50,076
Wait a moment
656
01:04:52,084 --> 01:04:53,561
You can eat when you are hungry
657
01:04:54,834 --> 01:04:56,001
hurry up
658
01:04:56,002 --> 01:04:58,458
Are you in a hurry to find your boyfriend?
659
01:04:58,459 --> 01:05:00,208
Say what? hurry up
660
01:05:00,209 --> 01:05:01,409
Hello…
661
01:05:03,542 --> 01:05:04,876
Isn't it this way?
662
01:05:06,209 --> 01:05:07,459
Am I wrong?
663
01:05:19,376 --> 01:05:20,501
Hello?
664
01:05:20,502 --> 01:05:21,959
I am…
665
01:05:25,459 --> 01:05:26,167
Hello…
666
01:05:26,168 --> 01:05:30,458
I am the parent of Li Jiaxi from
class 5E and Li Jialang from class 1D
667
01:05:30,459 --> 01:05:31,659
(Hello…)
668
01:05:32,251 --> 01:05:34,333
they are unwell today
669
01:05:34,334 --> 01:05:36,667
I want to call in sick for them
670
01:05:37,126 --> 01:05:39,250
(Then remember to take them to the doctor)
671
01:05:39,251 --> 01:05:42,209
ok, sorry
672
01:05:44,084 --> 01:05:46,084
Aunt Tianmei won't worry?
673
01:05:47,501 --> 01:05:49,292
A sausage bag was bought?
674
01:05:50,167 --> 01:05:52,125
She just takes money to do things
675
01:05:52,126 --> 01:05:53,792
don't really care about us
676
01:05:54,167 --> 01:05:55,709
use your brain
677
01:05:56,167 --> 01:05:58,709
That bag... maybe licked it for you
678
01:06:01,501 --> 01:06:02,542
real?
679
01:06:02,542 --> 01:06:03,501
Take you to play
680
01:06:03,501 --> 01:06:04,701
OK
681
01:06:18,334 --> 01:06:19,459
Hello…
682
01:06:19,460 --> 01:06:22,666
I am the parent of Li Jiaxi from
class 5E and Li Jialang from class 1D
683
01:06:22,667 --> 01:06:24,542
Excuse me, are you out of school?
684
01:06:28,584 --> 01:06:30,375
I never called
685
01:06:30,376 --> 01:06:31,917
Won't you check it out?
686
01:06:46,959 --> 01:06:48,251
Are you sure it's here?
687
01:06:48,626 --> 01:06:49,834
Is here
688
01:06:52,876 --> 01:06:54,334
should be here
689
01:07:27,876 --> 01:07:29,208
Be careful
690
01:07:29,209 --> 01:07:31,958
Li Jiaxi... Li Jialang...
691
01:07:31,959 --> 01:07:34,250
Jiaxi... Jialang...
692
01:07:34,251 --> 01:07:35,791
Li Jiaxi...
693
01:07:35,792 --> 01:07:38,875
Jiaxi... Jialang...
694
01:07:38,876 --> 01:07:40,459
Li Jiaxi...
695
01:07:41,792 --> 01:07:43,376
Li Jialang...
696
01:07:45,501 --> 01:07:47,292
Li Jiaxi...
697
01:07:49,126 --> 01:07:50,626
Li Jialang...
698
01:07:52,542 --> 01:07:53,542
Are you okay?
699
01:07:53,543 --> 01:07:55,292
Nothing, continue
700
01:08:04,501 --> 01:08:05,701
let's go
701
01:08:09,917 --> 01:08:10,709
careful
702
01:08:10,710 --> 01:08:12,417
Li Jiaxi...
703
01:08:14,292 --> 01:08:15,834
Li Jialang...
704
01:08:16,459 --> 01:08:17,792
Jia Xi...
705
01:08:18,042 --> 01:08:19,542
Jia Lang...
706
01:08:21,751 --> 01:08:23,251
Jia Xi...
707
01:08:23,709 --> 01:08:25,334
Li Jiaxi...
708
01:08:26,417 --> 01:08:27,209
Li Jialang...
709
01:08:27,210 --> 01:08:28,417
it's here!
710
01:08:28,876 --> 01:08:30,251
It's here!
711
01:08:30,709 --> 01:08:31,959
Over there
712
01:08:34,459 --> 01:08:35,659
How about it?
713
01:08:35,876 --> 01:08:37,501
Something's wrong with my brother
714
01:08:38,334 --> 01:08:39,534
he is cold
715
01:08:39,959 --> 01:08:41,166
I remember how to walk
716
01:08:41,167 --> 01:08:41,876
take him out first
717
01:08:41,876 --> 01:08:43,076
stand up
718
01:08:44,126 --> 01:08:45,376
careful
719
01:08:49,292 --> 01:08:50,492
be careful
720
01:08:57,667 --> 01:09:00,667
It's all right, go home soon
721
01:09:11,834 --> 01:09:14,333
hey you two come over and help
722
01:09:14,334 --> 01:09:17,375
I only play and don't work, I
have nothing to eat or sleep tonight
723
01:09:17,376 --> 01:09:19,376
knew
724
01:09:19,959 --> 01:09:22,417
Come on, this help continues
725
01:09:25,917 --> 01:09:28,125
It's flat here, hold me down here
726
01:09:28,126 --> 01:09:30,250
what next?
727
01:09:30,251 --> 01:09:31,750
Next to nail
728
01:09:31,751 --> 01:09:32,417
Where?
729
01:09:32,417 --> 01:09:33,617
Here with me
730
01:09:33,959 --> 01:09:35,542
work hard on
731
01:09:36,167 --> 01:09:36,917
Stronger
732
01:09:36,918 --> 01:09:38,167
Can't get in
733
01:09:38,501 --> 01:09:40,584
Can you give me some strength?
734
01:09:41,084 --> 01:09:43,667
You control the nails with your hands
735
01:09:44,376 --> 01:09:46,126
work harder, shorty
736
01:09:46,834 --> 01:09:48,584
Stronger
737
01:09:49,917 --> 01:09:50,959
alright
738
01:09:50,959 --> 01:09:51,542
Really?
739
01:09:51,542 --> 01:09:52,251
I have no idea
740
01:09:52,251 --> 01:09:53,451
she is better than you
741
01:09:54,542 --> 01:09:55,833
Roughly the same
742
01:09:55,834 --> 01:09:57,333
look how fast
743
01:09:57,334 --> 01:09:58,751
finally finished
744
01:10:00,292 --> 01:10:01,492
shorty
745
01:10:02,001 --> 01:10:03,042
I slept…
746
01:10:03,042 --> 01:10:04,209
I first...
747
01:10:04,210 --> 01:10:09,792
get out…
748
01:10:10,126 --> 01:10:11,542
Hello!
749
01:10:12,251 --> 01:10:15,376
There is one more, have
you played enough? hurry up
750
01:10:18,792 --> 01:10:19,992
good
751
01:10:23,209 --> 01:10:25,626
It's done, let's put the nails in again
752
01:10:26,376 --> 01:10:28,125
What else can be done?
753
01:10:28,126 --> 01:10:29,209
Beat eggs
754
01:10:29,210 --> 01:10:31,001
Sister, wash up
755
01:10:57,126 --> 01:10:58,583
top…
756
01:10:58,584 --> 01:10:59,792
very beautiful
757
01:11:01,917 --> 01:11:03,166
top…
758
01:11:03,167 --> 01:11:04,376
very full
759
01:11:06,667 --> 01:11:09,126
We'll go camping here when daddy comes out
760
01:11:09,584 --> 01:11:10,584
all right
761
01:11:10,585 --> 01:11:12,251
I'll lend you all the tools then
762
01:11:12,876 --> 01:11:14,417
loyalty
763
01:11:15,001 --> 01:11:16,201
have you eaten?
764
01:11:22,501 --> 01:11:23,708
Uncle Bin...
765
01:11:23,709 --> 01:11:26,876
you're the best grown
up I've ever seen in my life
766
01:11:29,917 --> 01:11:31,126
except my dad
767
01:11:36,542 --> 01:11:37,923
What about Aunt Mei that day?
768
01:11:42,417 --> 01:11:43,584
Aunt Tianmei just...
769
01:11:43,585 --> 01:11:47,292
It's worse... but it's ranked second
770
01:11:48,126 --> 01:11:51,625
My sixth uncle, second
uncle, great aunt...
771
01:11:51,626 --> 01:11:53,501
all bitch
772
01:11:54,417 --> 01:11:56,791
All said they liked to take care of us
773
01:11:56,792 --> 01:11:59,292
but in fact throwing us around
774
01:11:59,876 --> 01:12:01,250
big cousin is worse
775
01:12:01,251 --> 01:12:03,667
bounce my face all day
776
01:12:04,292 --> 01:12:05,834
super bad
777
01:12:06,542 --> 01:12:08,208
My sisters say they only love money
778
01:12:08,209 --> 01:12:09,409
Hello
779
01:12:10,917 --> 01:12:12,250
you said
780
01:12:12,251 --> 01:12:13,916
I tell you, do you just tell others?
781
01:12:13,917 --> 01:12:15,209
Fool
782
01:12:15,959 --> 01:12:18,792
In fact, Uncle Bin is
not as good as you say.
783
01:12:21,042 --> 01:12:22,626
I'm a bitch too
784
01:12:23,709 --> 01:12:27,852
If you know your mistakes, you can correct
them, and the cheapness is extremely limited
785
01:12:27,959 --> 01:12:30,251
thank you and cheers
786
01:12:30,834 --> 01:12:32,166
what are you guys saying…
787
01:12:32,167 --> 01:12:34,542
so rude
788
01:12:35,251 --> 01:12:36,791
Help pick up when you're full
789
01:12:36,792 --> 01:12:38,751
Nothing, Men's Talk
790
01:12:39,376 --> 01:12:40,959
Men's Talk…
791
01:12:43,667 --> 01:12:45,126
What day is today?
792
01:12:46,667 --> 01:12:48,209
So many stars
793
01:12:52,167 --> 01:12:54,334
I often heard it when I was a child
794
01:12:55,251 --> 01:12:57,501
A person becomes a star after death
795
01:13:05,251 --> 01:13:06,918
I didn't believe in anything before
796
01:13:08,334 --> 01:13:09,959
I think people are dead...
797
01:13:11,209 --> 01:13:12,584
Nothing at all
798
01:13:14,834 --> 01:13:16,626
Tao Zai has been gone for so long
799
01:13:18,126 --> 01:13:20,292
I never saw him even in my dreams
800
01:13:24,584 --> 01:13:26,667
But lately I feel like...
801
01:13:29,167 --> 01:13:30,876
he never left
802
01:13:33,126 --> 01:13:35,292
He uses his method...
803
01:13:36,542 --> 01:13:40,251
come back to me again and again
804
01:13:43,876 --> 01:13:46,667
If Tao Tsai really becomes a star
805
01:13:48,751 --> 01:13:50,417
Which one do you think it will be?
806
01:13:52,751 --> 01:13:56,459
Is it the little one?
807
01:13:59,001 --> 01:14:02,626
Or the brightest one over there?
808
01:15:39,167 --> 01:15:40,084
Aunt Tianmei
809
01:15:40,085 --> 01:15:41,667
lost a button, here
810
01:16:01,292 --> 01:16:02,667
give it to me
811
01:16:11,167 --> 01:16:12,376
Finish
812
01:16:13,917 --> 01:16:15,542
premature aging
813
01:16:16,542 --> 01:16:17,542
look how useful I am
814
01:16:17,543 --> 01:16:20,305
And help you thread the
needle, and help you lift the rice
815
01:16:20,334 --> 01:16:22,626
yes... that's amazing
816
01:16:24,209 --> 01:16:25,409
Aunt Tianmei
817
01:16:25,542 --> 01:16:27,167
next year I will be 18 years old
818
01:16:27,626 --> 01:16:29,834
Can I continue to live
with you and Uncle Bin?
819
01:16:29,917 --> 01:16:33,626
I want to move out every day at your age
820
01:16:34,542 --> 01:16:35,626
I do not want
821
01:16:35,627 --> 01:16:38,723
I want to go home every day to
have soup to drink and food to eat
822
01:16:38,751 --> 01:16:40,042
I will give you home
823
01:16:40,459 --> 01:16:41,459
you continue to live here
824
01:16:41,460 --> 01:16:43,794
Where will those little
ones sleep in the future?
825
01:16:44,376 --> 01:16:46,397
I can sleep in the living
room, so many places
826
01:16:46,417 --> 01:16:48,465
can also help you
take care of the children
827
01:16:49,084 --> 01:16:50,376
don't fuck
828
01:16:50,917 --> 01:16:52,876
You should pass the HKDEL first
829
01:16:53,459 --> 01:16:55,876
after a while you won't think so
830
01:16:58,959 --> 01:17:01,083
Anyway, after you move out
831
01:17:01,084 --> 01:17:02,834
want to come back for soup
832
01:17:03,376 --> 01:17:05,417
Just send me a message
833
01:18:20,876 --> 01:18:23,626
Does your wife's family
have heart disease?
834
01:18:55,667 --> 01:18:57,376
It's getting hotter outside
835
01:18:57,917 --> 01:19:00,667
Take two steps and get soaked
836
01:19:02,001 --> 01:19:03,876
tell you not to come
837
01:19:06,959 --> 01:19:10,001
ice cream with soda
838
01:19:11,542 --> 01:19:12,667
Of course I'm not afraid of the heat
839
01:19:12,668 --> 01:19:14,334
I'm just afraid of ice cream
840
01:19:15,584 --> 01:19:17,917
Luckily it hasn't melted yet
841
01:19:57,501 --> 01:19:59,209
I want to go home
842
01:20:08,376 --> 01:20:10,876
Shall we go home after
eating the ice cream?
843
01:20:45,126 --> 01:20:46,417
Came back?
844
01:20:56,167 --> 01:20:57,751
Spirit looks good
845
01:20:58,917 --> 01:21:00,417
look who's here
846
01:21:06,709 --> 01:21:08,333
Dwarf, come and grab
847
01:21:08,334 --> 01:21:11,417
Give it back to me, I was
the one who found it first
848
01:21:12,584 --> 01:21:13,917
Aunt Tianmei
849
01:21:14,792 --> 01:21:15,459
come grab it
850
01:21:15,460 --> 01:21:18,292
Give it back to me, I was
the one who found it first
851
01:21:20,626 --> 01:21:22,041
Aunt Tianmei
852
01:21:22,042 --> 01:21:24,167
Look, my hand is healed
853
01:21:24,834 --> 01:21:26,626
I'm still on the basketball team
854
01:21:31,084 --> 01:21:32,750
I hold my head up
855
01:21:32,751 --> 01:21:34,084
little flower
856
01:21:39,459 --> 01:21:41,459
Guess who I am?
857
01:21:44,251 --> 01:21:45,876
Aren't you Jingjing
858
01:21:52,834 --> 01:21:54,084
And I
859
01:21:54,667 --> 01:21:56,084
you are here too
860
01:24:47,751 --> 01:24:49,625
can I touch it
861
01:24:49,626 --> 01:24:50,917
Can
862
01:24:51,792 --> 01:24:52,992
it's very well behaved
863
01:24:55,042 --> 01:24:56,583
just touch
864
01:24:56,584 --> 01:24:57,784
goodbye
865
01:24:58,209 --> 01:24:59,626
goodbye
866
01:25:02,667 --> 01:25:04,376
then we go too
867
01:25:06,876 --> 01:25:08,251
ok here
868
01:25:19,209 --> 01:25:23,001
Fat girl, here, let's go home
51602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.