All language subtitles for Julinso

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,564 --> 00:00:33,666 And there are many practical applications 2 00:00:33,666 --> 00:00:36,369 to this idea of chaos theory, which holds 3 00:00:36,369 --> 00:00:38,405 that there are identifiable and 4 00:00:38,405 --> 00:00:39,706 predictable movements 5 00:00:39,706 --> 00:00:41,741 in nonlinear systems. 6 00:00:41,741 --> 00:00:45,078 The world's first consumer product to 7 00:00:45,078 --> 00:00:45,945 exploit chaos theory 8 00:00:45,945 --> 00:00:47,714 was a washing machine. 9 00:00:47,714 --> 00:00:48,915 This machine produced 10 00:00:48,915 --> 00:00:50,350 cleaner and less tangled clothes. 11 00:01:16,042 --> 00:01:16,076 The key to the chaotic motion. 12 00:01:19,979 --> 00:01:26,319 There's a point where Uncle Alvarez 13 00:01:26,319 --> 00:01:31,925 hanging in the hall 14 00:01:31,925 --> 00:01:36,763 Nobody wants to look at it 15 00:01:36,763 --> 00:01:42,469 But Uncle Alvarez sees us all 16 00:01:42,469 --> 00:01:46,439 Oh, imaginary accomplishments 17 00:01:48,074 --> 00:01:53,379 Hey, hey, hey, you visionary guy 18 00:01:53,379 --> 00:01:59,252 You might even shake bands of presidents 19 00:01:59,252 --> 00:02:01,154 Better send a postcard 20 00:02:01,154 --> 00:02:05,458 and keep the family quiet 21 00:02:05,458 --> 00:02:09,462 He's not really part Cherokee Indian 22 00:02:11,231 --> 00:02:16,903 He didn't fight in the civil war 23 00:02:16,903 --> 00:02:18,938 He's just you, Gina is a guy 24 00:02:18,938 --> 00:02:20,707 Oh man, over this fucking, Washington 25 00:02:20,707 --> 00:02:21,274 Avenue soup strip 26 00:02:21,274 --> 00:02:21,975 they got going over there 27 00:02:21,975 --> 00:02:23,510 It's one of those fancy, beautiful things 28 00:02:23,510 --> 00:02:24,344 This little kid, this 29 00:02:24,344 --> 00:02:25,612 little spoiled brat kid 30 00:02:25,612 --> 00:02:27,180 They got balloons, they got a big pet 31 00:02:27,180 --> 00:02:28,515 with the clowns walking around 32 00:02:28,515 --> 00:02:29,649 But then the birthday boy 33 00:02:29,649 --> 00:02:30,416 himself, okay, he comes in 34 00:02:30,416 --> 00:02:31,151 Can you pick me up a 35 00:02:31,151 --> 00:02:31,918 motor rider over there? 36 00:02:31,918 --> 00:02:33,186 You know what I'm saying? 37 00:02:33,186 --> 00:02:35,855 A real live, old drone fucking elephant 38 00:02:36,623 --> 00:02:38,525 Okay, but the elephant's 39 00:02:38,525 --> 00:02:40,360 walking back in the truck, right? 40 00:02:40,360 --> 00:02:42,629 Hi, can you see her? 41 00:02:42,629 --> 00:02:43,730 Hi, can you see her? 42 00:02:43,730 --> 00:02:45,365 Hi, can you see her? 43 00:02:45,365 --> 00:02:48,034 Hey, Mike, Mike, come on, 44 00:02:48,034 --> 00:02:49,402 come on, come on, come on 45 00:02:49,402 --> 00:02:51,404 I want some mustard 46 00:02:51,404 --> 00:02:52,906 I want some mustard 47 00:02:52,906 --> 00:02:58,845 We need some more cup of beer 48 00:02:58,845 --> 00:03:01,314 Cup? 49 00:03:01,314 --> 00:03:02,482 Cup, right here 50 00:03:02,482 --> 00:03:04,984 Oh, Julie, we need some more cups 51 00:03:05,685 --> 00:03:06,686 I want some more cup of beer 52 00:03:06,686 --> 00:03:08,922 Okay, I'm going to get some more 53 00:03:08,922 --> 00:03:21,768 I don't know who was that 54 00:03:21,768 --> 00:03:24,070 Julie, we bring some cups out 55 00:03:24,070 --> 00:03:29,509 Yeah, okay, come in, one sec 56 00:03:29,509 --> 00:03:30,710 Frank, I just called the board 57 00:03:30,710 --> 00:03:33,413 The September expansion has pitched well 58 00:03:34,948 --> 00:03:39,452 Frank Bernstein, lifetime five-hundred 59 00:03:39,452 --> 00:03:40,987 Julie! 60 00:03:40,987 --> 00:03:49,596 Yep, not just a minute 61 00:03:49,596 --> 00:03:50,363 Hey, Julie, you going to 62 00:03:50,363 --> 00:03:51,331 join the party or what? 63 00:03:51,331 --> 00:03:53,933 Yeah, okay, come in, one sec 64 00:03:53,933 --> 00:03:55,034 Yeah! 65 00:03:55,034 --> 00:03:56,970 That's how you play the game, right? 66 00:03:56,970 --> 00:03:58,371 That's how you play the game, Justin! 67 00:03:58,371 --> 00:03:59,472 I'll take my time 68 00:03:59,472 --> 00:03:59,973 I'll take my time 69 00:03:59,973 --> 00:04:00,306 I'll take my time 70 00:04:02,408 --> 00:04:08,815 A while, so go ahead 71 00:04:08,815 --> 00:04:12,352 Okay, here's a little sign 72 00:04:12,352 --> 00:04:20,126 Lam shook the Lo and 73 00:04:31,571 --> 00:04:32,739 [MUSIC PLAYING] 74 00:04:32,739 --> 00:04:32,772 [INAUDIBLE] 75 00:04:32,772 --> 00:04:34,540 Thank you. 76 00:04:34,540 --> 00:04:35,808 [INAUDIBLE] 77 00:04:35,808 --> 00:04:37,410 Oh, I want to carry it yourself. 78 00:04:37,410 --> 00:04:48,187 [MUSIC PLAYING] 79 00:04:48,187 --> 00:04:50,990 You can't compare the amount of energy 80 00:04:50,990 --> 00:04:53,359 that the sun expended by making an 81 00:04:53,359 --> 00:04:54,794 analogy to baseball. 82 00:04:54,794 --> 00:04:55,795 [CRACK] 83 00:04:55,795 --> 00:04:55,962 [SCREAMING] 84 00:04:57,163 --> 00:04:59,565 The sun was, let's say, 85 00:04:59,565 --> 00:05:01,534 the batter up at the plate. 86 00:05:01,534 --> 00:05:04,304 The reverse gravitational pull or 87 00:05:04,304 --> 00:05:05,938 repulsion of the sun. 88 00:05:05,938 --> 00:05:06,773 Nice barbecue, huh? 89 00:05:06,773 --> 00:05:08,374 [INAUDIBLE] 90 00:05:08,374 --> 00:05:11,544 Well, in the most simple terms, we 91 00:05:11,544 --> 00:05:13,413 would have been hit out of the park 92 00:05:13,413 --> 00:05:16,549 and cleared into the next country. 93 00:05:16,549 --> 00:05:18,351 The park would be our universe. 94 00:05:18,351 --> 00:05:19,419 Fuck of this. 95 00:05:19,419 --> 00:05:20,286 Oh, science move. 96 00:05:20,286 --> 00:05:22,789 It would have sent us into this-- 97 00:05:22,789 --> 00:05:24,290 Yeah, good. 98 00:05:24,290 --> 00:05:25,291 Four games on. 99 00:05:25,291 --> 00:05:25,725 Yeah? 100 00:05:27,660 --> 00:05:27,727 [CHATTER] 101 00:05:27,727 --> 00:05:31,097 Here we go. 102 00:05:31,097 --> 00:05:38,871 [CHATTER] 103 00:05:38,871 --> 00:05:51,250 [GROANING] 104 00:05:51,250 --> 00:05:53,986 --like babies. 105 00:05:53,986 --> 00:05:55,254 I love you. 106 00:05:55,254 --> 00:05:55,755 Good night. 107 00:05:56,389 --> 00:06:00,226 - What are you saying? - Home? 108 00:06:00,226 --> 00:06:02,228 - Oh, nothing. - Sick? 109 00:06:02,228 --> 00:06:04,230 - No, no, it's a way sick. - Oh! 110 00:06:04,230 --> 00:06:07,266 (laughing) 111 00:06:07,266 --> 00:06:18,044 - Hey, where you going? - What? 112 00:06:18,044 --> 00:06:20,012 - Huh? - Oh, sorry. 113 00:06:20,012 --> 00:06:20,546 (laughing) 114 00:06:20,546 --> 00:06:22,115 I'm doing that for the rollover. 115 00:06:22,115 --> 00:06:24,751 - Yeah. - Okay. 116 00:06:24,751 --> 00:06:26,452 - How's that? - It's okay. - How's that? - Good. 117 00:06:26,452 --> 00:06:29,555 - Yeah? - One second. 118 00:06:29,555 --> 00:06:32,525 - Oh, okay. - Second? 119 00:06:32,525 --> 00:06:42,735 - You smoking? - Yeah, thanks. 120 00:06:44,604 --> 00:06:50,209 (sighing) 121 00:07:13,332 --> 00:07:18,304 (door opens) 122 00:07:18,304 --> 00:07:33,920 (phone rings) 123 00:07:33,920 --> 00:07:37,423 Hello? 124 00:07:37,423 --> 00:07:39,192 Yeah, 16th, yeah, I remember. 125 00:07:40,893 --> 00:07:47,266 Okay. 126 00:07:47,266 --> 00:07:56,175 - It's not fair, it's my turn. 127 00:07:56,175 --> 00:07:57,577 - Mom! - I get it first. 128 00:07:57,810 --> 00:07:59,745 - Mom? - Mom? 129 00:07:59,745 --> 00:08:17,230 - Mom? What's the matter? 130 00:08:17,230 --> 00:08:19,732 What's the matter with her? 131 00:08:19,732 --> 00:08:22,635 - She was okay this morning, right? 132 00:08:22,635 --> 00:08:23,736 - Yeah. 133 00:08:25,638 --> 00:08:30,042 - Julie, she won't talk. 134 00:08:30,042 --> 00:08:31,377 - I told you. - Well, I 135 00:08:31,377 --> 00:08:33,179 just want to try it, okay? 136 00:08:33,179 --> 00:08:34,881 - Hey, Julie, it's me. - But we tried it 137 00:08:34,881 --> 00:08:35,781 for like half an hour. 138 00:08:35,781 --> 00:08:36,916 - Okay, well, I just want 139 00:08:36,916 --> 00:08:39,318 to try it again, all right? 140 00:08:39,318 --> 00:08:40,786 So Julie, Lisa came over 141 00:08:40,786 --> 00:08:42,255 and she got me, she said, uh, 142 00:08:42,255 --> 00:08:42,989 she said something's 143 00:08:42,989 --> 00:08:44,790 really wrong with you. 144 00:08:44,790 --> 00:08:46,926 What's wrong with you, honey? 145 00:08:46,926 --> 00:08:49,161 - I told you. 146 00:08:49,161 --> 00:08:50,062 - Did you have a fight 147 00:08:50,062 --> 00:08:50,730 with Rick? - She won't talk. 148 00:08:50,730 --> 00:08:54,500 - Lisa. - What? - She's not gonna talk. - Lisa. - What? 149 00:08:54,500 --> 00:08:55,534 - Do you guys want to like, 150 00:08:55,534 --> 00:08:56,602 you know, go up to your rooms 151 00:08:56,602 --> 00:08:58,371 and give us some alone time? 152 00:08:58,371 --> 00:09:01,974 Just leave us alone, all right? 153 00:09:01,974 --> 00:09:03,476 All right? 154 00:09:03,476 --> 00:09:04,744 - Okay. - Yeah. 155 00:09:24,230 --> 00:09:28,100 - Okay, Frankie, come on. - So, Julie, how's things? 156 00:09:28,100 --> 00:09:30,736 It's not so good, huh? 157 00:09:32,738 --> 00:09:36,442 Can you hear me, Julie? 158 00:09:36,442 --> 00:09:37,543 Okay, if you can hear me 159 00:09:37,543 --> 00:09:39,211 like, um, I don't know, 160 00:09:39,211 --> 00:09:42,515 wiggle your feet or wave or something, 161 00:09:42,515 --> 00:09:45,484 I gotta know you can hear me. 162 00:09:45,484 --> 00:09:50,189 Okay, okay, okay. 163 00:09:50,189 --> 00:09:57,363 What's wrong with you, honey? 164 00:09:57,363 --> 00:10:00,032 What you got in your hands, Julie? 165 00:10:00,967 --> 00:10:01,600 Is that what's wrong 166 00:10:01,600 --> 00:10:05,504 with you, got in your hands? 167 00:10:05,504 --> 00:10:09,308 Yeah. 168 00:10:09,308 --> 00:10:11,277 Oh. 169 00:10:11,277 --> 00:10:13,579 Hi. 170 00:10:13,579 --> 00:10:16,115 - You what? - I've had a lot. 171 00:10:16,115 --> 00:10:18,751 You don't wanna what? 172 00:10:18,751 --> 00:10:22,221 I don't wanna be stupid no more. 173 00:10:22,221 --> 00:10:23,556 But Julie, like, I 174 00:10:23,556 --> 00:10:24,690 mean, you're not stupid. 175 00:10:24,690 --> 00:10:26,625 Yeah, yeah, no, you're not stupid at all. 176 00:10:26,625 --> 00:10:28,961 You got two kids, you got a house. 177 00:10:30,029 --> 00:10:32,665 Yeah, yeah. 178 00:10:32,665 --> 00:10:34,967 Well, if I don't mind. 179 00:10:34,967 --> 00:10:36,969 Thank you. 180 00:10:36,969 --> 00:10:37,703 You don't wanna sh-- 181 00:10:37,703 --> 00:10:40,806 what's all over your eye? 182 00:10:40,806 --> 00:10:43,075 You wanna maybe just go see a movie? 183 00:10:43,075 --> 00:10:46,445 I don't know. Go to the mall. 184 00:10:46,445 --> 00:10:49,782 Go see Jana or something. 185 00:10:49,782 --> 00:10:52,318 I wanna-- I wanna-- I 186 00:10:52,318 --> 00:10:54,253 wanna tell you something. 187 00:10:54,253 --> 00:10:56,522 Yeah? Okay. 188 00:10:56,822 --> 00:11:00,226 I hope you don't think-- 189 00:11:00,226 --> 00:11:05,564 Wow. 190 00:11:05,564 --> 00:11:08,734 Hoboken high school G.D. courses. 191 00:11:08,734 --> 00:11:09,835 Environmental constraints and 192 00:11:09,835 --> 00:11:12,004 development and construction. 193 00:11:12,004 --> 00:11:14,573 All right. 194 00:11:14,573 --> 00:11:17,243 Computer class. 195 00:11:17,243 --> 00:11:18,978 Okay. - I wanna go. 196 00:11:18,978 --> 00:11:23,382 Do I wanna go to a computer class? 197 00:11:23,382 --> 00:11:24,650 - No. - No. 198 00:11:25,685 --> 00:11:27,253 Were you having a memory lapse? 199 00:11:27,253 --> 00:11:28,387 'Cause you were never so 200 00:11:28,387 --> 00:11:32,591 great in school, honey. 201 00:11:32,591 --> 00:11:35,795 This isn't like school. It's computers. 202 00:11:35,795 --> 00:11:37,863 How do you think that rocket ship Voyager 203 00:11:37,863 --> 00:11:39,865 measured the wind velocity on Neptune 204 00:11:39,865 --> 00:11:40,733 and those radio 205 00:11:40,733 --> 00:11:42,301 emissions from the heliopause? 206 00:11:42,301 --> 00:11:43,636 We wouldn't have known nothing about that 207 00:11:43,636 --> 00:11:45,971 if it wasn't for computers. 208 00:11:45,971 --> 00:11:47,373 Where'd you learn that stuff? 209 00:11:47,373 --> 00:11:50,743 I've been watching TV all day. 210 00:11:50,743 --> 00:11:52,344 Channel 13, nature 211 00:11:52,344 --> 00:11:53,646 programs, beginning physics. 212 00:11:55,514 --> 00:11:59,151 I've been reading. 213 00:11:59,151 --> 00:12:02,822 Magazines. 214 00:12:02,822 --> 00:12:07,460 Omni, discovery, you know, science ones. 215 00:12:07,460 --> 00:12:09,395 Every time I go to the grocery store, I 216 00:12:09,395 --> 00:12:11,864 buy one or two, sometimes three. 217 00:12:11,864 --> 00:12:13,299 How long have you been, uh-- how long 218 00:12:13,299 --> 00:12:14,500 have you been buying this magazine? 219 00:12:14,500 --> 00:12:18,104 A couple years. Maybe even more. 220 00:12:18,104 --> 00:12:21,674 Well, why didn't you tell me? 221 00:12:21,674 --> 00:12:22,608 I was scared that 222 00:12:22,608 --> 00:12:22,741 you'd think it was weird. 223 00:12:24,110 --> 00:12:26,145 Well, yeah, it is weird. See? 224 00:12:26,145 --> 00:12:26,846 No, it is. It's 225 00:12:26,846 --> 00:12:28,414 really-- you know, it's weird. 226 00:12:28,414 --> 00:12:31,417 See? You're my own best friend, and I 227 00:12:31,417 --> 00:12:33,552 feel like I don't even know you. 228 00:12:33,552 --> 00:12:34,754 I should have told you. 229 00:12:34,754 --> 00:12:35,488 Now I'm afraid to ask 230 00:12:35,488 --> 00:12:39,325 what else you've been hiding. 231 00:12:39,325 --> 00:12:41,594 - Oh, Jesus. - Yeah. 232 00:12:41,594 --> 00:12:42,328 - These are all 233 00:12:42,328 --> 00:12:44,764 science magazines. - Yeah. 234 00:12:44,764 --> 00:12:48,067 See, I try to figure out what the 235 00:12:48,067 --> 00:12:48,734 articles are saying. I really try. 236 00:12:49,769 --> 00:12:52,371 But, you know, maybe if I had to teach it 237 00:12:52,371 --> 00:12:55,641 to explain it to me, you know? 238 00:12:55,641 --> 00:12:56,308 - Release of the 239 00:12:56,308 --> 00:12:56,776 excitatory-- - You know what? 240 00:12:56,776 --> 00:12:58,911 - You're my transmitter. - You don't even 241 00:12:58,911 --> 00:13:01,180 have to go back if you don't want to. 242 00:13:01,180 --> 00:13:02,615 - Where? - The class. 243 00:13:02,615 --> 00:13:03,582 You could even leave 244 00:13:03,582 --> 00:13:05,584 before the end if you wanted to. 245 00:13:05,584 --> 00:13:07,219 You really want me to go, huh? 246 00:13:07,219 --> 00:13:11,423 I really-- I mean really, really. 247 00:13:11,423 --> 00:13:13,125 Well, yeah, sort of weird, 248 00:13:13,125 --> 00:13:13,726 but what time does it start? 249 00:13:14,693 --> 00:13:20,432 Um, it's Monday. Monday, 5 o'clock. Okay. 250 00:13:20,432 --> 00:13:22,301 Monday, we're walking. 251 00:13:22,301 --> 00:13:24,303 I haven't tried harder than I've ever 252 00:13:24,303 --> 00:13:25,838 seen anything in my life before, okay? 253 00:13:25,838 --> 00:13:28,107 - You're old. - Okay? 254 00:13:28,107 --> 00:13:31,243 - Dan alert. - What? 255 00:13:31,243 --> 00:13:35,381 Hey, lock the door already. 256 00:13:35,381 --> 00:13:39,018 Hello. 257 00:13:39,018 --> 00:13:40,486 Open the door. 258 00:13:40,853 --> 00:13:44,390 - Hey, what's up, little captain? - Hey. 259 00:13:44,390 --> 00:13:45,457 - What are you doing? 260 00:13:45,457 --> 00:13:46,158 - Playing game, boys. 261 00:13:46,158 --> 00:13:46,926 - Playing that game by 262 00:13:46,926 --> 00:13:48,794 all day again, huh? - Yep. 263 00:13:48,794 --> 00:13:50,563 - Where's your mother? Is she home? - Um, 264 00:13:50,563 --> 00:13:52,264 I beat your ass going to the game today. 265 00:13:52,264 --> 00:13:53,699 - Oh, yeah? - Yeah. 266 00:13:53,699 --> 00:13:54,300 The thing is, you're 267 00:13:54,300 --> 00:13:56,936 playing all day like that. 268 00:13:56,936 --> 00:13:59,405 Give me some more. 269 00:13:59,405 --> 00:14:01,240 Here, here. 270 00:14:01,240 --> 00:14:04,610 - Oh, but that, um... - What? 271 00:14:04,610 --> 00:14:05,678 I love you. 272 00:14:05,678 --> 00:14:06,779 - Oh, that's nice. I love you, 273 00:14:06,779 --> 00:14:07,713 too, okay? - I and that. Look. 274 00:14:07,813 --> 00:14:09,949 - Oh, jeez, I can't believe you got me 275 00:14:09,949 --> 00:14:11,784 that shit. Okay. - No, 276 00:14:11,784 --> 00:14:12,885 but you can't go in there. 277 00:14:12,885 --> 00:14:15,254 - Why? - Uh, surprise. 278 00:14:15,254 --> 00:14:16,188 - Yeah? What kind of 279 00:14:16,188 --> 00:14:18,224 surprise? - A really good one. 280 00:14:18,224 --> 00:14:19,992 Okay, well, I'm ready. Bring it on. 281 00:14:19,992 --> 00:14:21,060 But it's not ready 282 00:14:21,060 --> 00:14:22,428 yet, so you gotta wait. 283 00:14:22,428 --> 00:14:24,196 Well, you know what? I guess it'll be 284 00:14:24,196 --> 00:14:25,364 okay, so I'm just gonna be out. 285 00:14:25,364 --> 00:14:25,865 But Dad, you're not 286 00:14:25,865 --> 00:14:29,201 allowed to go in there. 287 00:14:29,201 --> 00:14:33,606 What's going on? 288 00:14:33,606 --> 00:14:36,242 What, is it my birthday or something? 289 00:14:36,809 --> 00:14:39,311 I don't want to surprise you. 290 00:14:39,311 --> 00:14:44,016 Let me just wash my hands. 291 00:14:44,016 --> 00:14:44,750 Since when are you little 292 00:14:44,750 --> 00:14:46,318 Miss Betty Crocker here? 293 00:14:46,318 --> 00:14:48,787 Just today. 294 00:14:48,787 --> 00:14:50,356 Not ready yet, though. 295 00:14:50,356 --> 00:14:51,790 - Let me taste. - It's not ready. 296 00:14:51,790 --> 00:14:52,558 I gotta put eggs in it. 297 00:14:52,558 --> 00:14:54,927 I gotta put water in it. 298 00:14:54,927 --> 00:14:56,328 It's not done yet, is it? 299 00:14:56,328 --> 00:14:58,030 It's not bad, though. 300 00:14:58,030 --> 00:14:58,697 - Hey, how was your 301 00:14:58,697 --> 00:14:59,765 math test? - Got an A. 302 00:14:59,765 --> 00:15:01,767 An A? Nice. And how 303 00:15:01,767 --> 00:15:02,768 was basketball practice? 304 00:15:02,768 --> 00:15:04,737 - Math's no good. - You 305 00:15:04,737 --> 00:15:05,471 just keep at it, all right? 306 00:15:05,804 --> 00:15:08,908 You never give up. That's all it takes. 307 00:15:08,908 --> 00:15:10,676 Why not? 308 00:15:10,676 --> 00:15:13,612 - What? - What we were talking about. 309 00:15:13,612 --> 00:15:16,515 - Julie. - Just be asking. 310 00:15:16,515 --> 00:15:23,489 I'm eating. 311 00:15:23,489 --> 00:15:27,359 I want to know the reason. 312 00:15:27,359 --> 00:15:31,563 Computers, son. 313 00:15:31,563 --> 00:15:32,731 But I want to. 314 00:15:33,565 --> 00:15:34,333 Why? What are you gonna 315 00:15:34,333 --> 00:15:36,568 do? Start your own website? 316 00:15:36,568 --> 00:15:37,336 Maybe. 317 00:15:37,336 --> 00:15:41,840 I surf the internet. See? 318 00:15:41,840 --> 00:15:44,410 Wait a second. Did I miss something here? 319 00:15:44,410 --> 00:15:45,611 The bill gets called, I was gone. 320 00:15:45,611 --> 00:15:46,645 You left the message saying you want to 321 00:15:46,645 --> 00:15:47,313 come work at Microsoft 322 00:15:47,313 --> 00:15:51,016 or something like that. 323 00:15:51,016 --> 00:15:52,318 Why? 324 00:15:52,318 --> 00:15:58,724 Because I said so, okay? 325 00:15:58,724 --> 00:15:59,325 You know, we can't 326 00:15:59,325 --> 00:16:00,626 afford it anyway, okay? 327 00:16:00,626 --> 00:16:01,727 - We could charge it. - We're not gonna fucking touch the credit card. 328 00:16:02,928 --> 00:16:11,570 Okay? Now stop. 329 00:16:11,570 --> 00:16:23,315 Good. 330 00:16:23,315 --> 00:16:26,051 Julie. 331 00:16:26,051 --> 00:16:28,754 - Julie. - Yeah? 332 00:16:29,788 --> 00:16:34,026 - Come back here. - Okay, one sec. 333 00:16:34,026 --> 00:16:35,094 - Yeah? - Come on. 334 00:16:35,094 --> 00:16:38,197 - What? - No hard feelings, okay? 335 00:16:38,197 --> 00:16:39,131 - Come here. - What? 336 00:16:39,131 --> 00:16:42,234 Come here. Come here. 337 00:16:42,234 --> 00:16:43,769 - Come here. - What? 338 00:16:43,769 --> 00:16:45,270 - Okay? - Yeah. 339 00:16:45,270 --> 00:16:47,639 - Okay? - Hey, get a room. 340 00:16:47,639 --> 00:16:48,674 - Come on. - Let's-- 341 00:16:48,674 --> 00:16:49,742 This is true love, okay? 342 00:16:49,975 --> 00:17:00,285 It's a bit deal, guys. Just-- 343 00:17:00,285 --> 00:17:02,254 Welcome. Welcome to 344 00:17:02,254 --> 00:17:04,223 Introduction to Computers. 345 00:17:04,223 --> 00:17:06,392 A long time ago, when computers were 346 00:17:06,392 --> 00:17:09,795 young and as huge as dinosaurs, 347 00:17:09,795 --> 00:17:13,365 there existed a man named Lorenz. 348 00:17:13,365 --> 00:17:15,367 He was a scientist, a 349 00:17:15,367 --> 00:17:16,735 meteorologist at MIT, 350 00:17:17,069 --> 00:17:19,471 and believed that computers 351 00:17:19,471 --> 00:17:21,006 could predict the weather. 352 00:17:21,006 --> 00:17:23,308 And I don't mean a quick five-day 353 00:17:23,308 --> 00:17:24,977 shot-in-the-dark situation 354 00:17:24,977 --> 00:17:26,645 you have on the 6 o'clock news where they 355 00:17:26,645 --> 00:17:27,980 say, "Sunny and warm tomorrow," 356 00:17:27,980 --> 00:17:28,580 and then all of a 357 00:17:28,580 --> 00:17:30,649 sudden you have a snowstorm. 358 00:17:30,649 --> 00:17:34,453 I mean really predict the weather. 359 00:17:34,453 --> 00:17:36,288 Excuse me. Are you in the second row 360 00:17:36,288 --> 00:17:38,190 there? What's your name? 361 00:17:38,190 --> 00:17:40,726 - Claire. - Claire. 362 00:17:40,726 --> 00:17:41,860 We were about to have a break, Claire. 363 00:17:41,860 --> 00:17:43,162 I wonder if you could put away the 364 00:17:43,162 --> 00:17:44,530 newspaper until we have the break. 365 00:17:44,830 --> 00:17:46,498 - I'll read and listen 366 00:17:46,498 --> 00:17:50,569 at the same time. - Good. 367 00:17:50,569 --> 00:17:53,072 So Lorenz used 12 368 00:17:53,072 --> 00:17:54,373 variables in an equation 369 00:17:54,373 --> 00:17:56,475 that he programmed into his computer to 370 00:17:56,475 --> 00:17:58,310 try to make weather formulations. 371 00:17:58,310 --> 00:18:00,446 And then one day, just to save time, 372 00:18:00,446 --> 00:18:02,414 he reduced one of the 373 00:18:02,414 --> 00:18:05,384 variables just by a small amount. 374 00:18:05,384 --> 00:18:07,753 Just to save time, went off to have his 375 00:18:07,753 --> 00:18:11,290 coffee, his morning coffee. 376 00:18:11,290 --> 00:18:12,224 And when he came back 377 00:18:12,224 --> 00:18:12,691 to his weather machine, 378 00:18:13,625 --> 00:18:15,694 he found that his 379 00:18:15,694 --> 00:18:18,163 shortcut had changed everything. 380 00:18:18,163 --> 00:18:21,500 He saw from the printout, clearly, that 381 00:18:21,500 --> 00:18:23,969 weather could never be predicted. 382 00:18:23,969 --> 00:18:25,904 It was chaos. 383 00:18:25,904 --> 00:18:28,373 Tiny things change everything. 384 00:18:28,373 --> 00:18:32,544 Why, the flapping of butterflies' wings 385 00:18:32,544 --> 00:18:34,012 could sometimes, maybe 386 00:18:34,012 --> 00:18:36,949 other times not, produce 387 00:18:36,949 --> 00:18:38,784 a change in air pressure that could 388 00:18:38,784 --> 00:18:40,118 change the direction of the wind 389 00:18:40,118 --> 00:18:41,720 that could bring on a storm. 390 00:18:41,820 --> 00:18:44,389 In other words, if you go outside after 391 00:18:44,389 --> 00:18:46,925 this class and whistle, 392 00:18:46,925 --> 00:18:49,628 there's a tiny infinitesimal chance that 393 00:18:49,628 --> 00:18:52,364 you could create a tornado 394 00:18:52,364 --> 00:18:53,866 that would rip the roof off your house 395 00:18:53,866 --> 00:18:56,535 and change your life forever. 396 00:18:56,535 --> 00:18:58,604 So after this class, just do it. 397 00:18:58,604 --> 00:19:02,307 Go outside and whistle. 398 00:19:02,307 --> 00:19:04,877 And remember as you're doing it, how tiny 399 00:19:04,877 --> 00:19:08,914 things can change everything. 400 00:19:08,914 --> 00:19:10,649 Lights, please. We have some lights. 401 00:19:11,650 --> 00:19:15,153 Thank you. 402 00:19:15,153 --> 00:19:16,755 Miss Tamaranda, I just wanted 403 00:19:16,755 --> 00:19:17,990 to thank you for your class. 404 00:19:17,990 --> 00:19:20,159 I loved it a lot. Well, thank you. 405 00:19:20,159 --> 00:19:22,127 I mean, I've never loved anything as much 406 00:19:22,127 --> 00:19:23,095 as I loved you, class. 407 00:19:23,095 --> 00:19:24,930 Well, thank you very much. 408 00:19:24,930 --> 00:19:29,568 Okay. Thanks. 409 00:19:29,568 --> 00:19:31,236 I like to... 410 00:19:31,236 --> 00:19:32,804 She... 411 00:19:32,804 --> 00:19:36,375 Bye. 412 00:19:36,375 --> 00:19:37,309 So, you're not going to tell 413 00:19:37,309 --> 00:19:38,677 Mike about the class, right? 414 00:19:38,677 --> 00:19:39,645 I already told them. 415 00:19:40,312 --> 00:19:41,013 Oh, well, please tell 416 00:19:41,013 --> 00:19:42,214 them not to tell Rick, okay? 417 00:19:42,214 --> 00:19:44,383 I thought you told Rick. 418 00:19:44,383 --> 00:19:45,284 I thought Rick said 419 00:19:45,284 --> 00:19:46,885 yeah, and it was okay. 420 00:19:46,885 --> 00:19:50,055 Oh, listen. When you get home, 421 00:19:50,055 --> 00:19:50,856 please make sure you 422 00:19:50,856 --> 00:19:52,758 tell Mike not to tell Rick. 423 00:19:52,758 --> 00:19:55,994 So Mike's not going to be home anyway. 424 00:19:55,994 --> 00:19:59,064 Again? 425 00:19:59,064 --> 00:20:00,265 Yeah, you know, I guess 426 00:20:00,265 --> 00:20:02,100 every couple has a rough patch, 427 00:20:02,100 --> 00:20:05,437 and we have one big, long one that 428 00:20:05,437 --> 00:20:06,738 started the day we got married, right? 429 00:20:09,708 --> 00:20:10,976 It's good he's not home anymore, 430 00:20:10,976 --> 00:20:12,144 'cause, you know, all 431 00:20:12,144 --> 00:20:13,745 he's ever done when he's home 432 00:20:13,745 --> 00:20:14,479 lately is just sit on 433 00:20:14,479 --> 00:20:16,248 the couch and be swale. 434 00:20:16,248 --> 00:20:18,483 You know, Rick watches a lot of TV, too. 435 00:20:18,483 --> 00:20:19,851 Yeah. Well, Mike's stiffer 436 00:20:19,851 --> 00:20:21,653 than TV, and then he snores. 437 00:20:21,653 --> 00:20:23,455 Rick clicks his teeth. That's worse. 438 00:20:23,455 --> 00:20:25,490 Oh, man. The other night, I thought I 439 00:20:25,490 --> 00:20:26,625 heard a train coming. 440 00:20:26,625 --> 00:20:28,227 It wasn't a train. It was him snoring. 441 00:20:28,227 --> 00:20:33,565 It was so fucking loud. 442 00:20:33,565 --> 00:20:35,067 Well, Rick has the end room. 443 00:20:35,067 --> 00:20:35,734 Mike has pimples on his ass. 444 00:20:38,170 --> 00:20:39,705 Rick forgets to brush his teeth. 445 00:20:39,705 --> 00:20:42,174 Ew. Mike smells pretty bad. 446 00:20:42,174 --> 00:20:43,709 He smells like a locker room. 447 00:20:43,709 --> 00:20:46,311 Mike smells clean. He wears a broom. 448 00:20:46,311 --> 00:20:47,746 Yeah, I like your own boots, all right. 449 00:20:47,746 --> 00:20:49,281 But he yells a lot. I 450 00:20:49,281 --> 00:20:50,749 mean, I say, "Can I do this?" 451 00:20:50,749 --> 00:20:55,387 No. "Can I do that?" No. 452 00:20:55,387 --> 00:20:58,690 Okay. See? He was very interested. 453 00:20:58,690 --> 00:21:00,592 Okay. Thank you for coming. 454 00:21:00,592 --> 00:21:01,727 We'll come talk to you tomorrow, okay? 455 00:21:02,327 --> 00:21:06,465 Okay. All right. 456 00:21:06,465 --> 00:21:09,468 Would you have a lever? 457 00:21:09,468 --> 00:21:12,237 No, man. I would leave my own. 458 00:21:12,237 --> 00:21:13,639 I was just making fun of him. You know, 459 00:21:13,639 --> 00:21:16,541 it's the way I get it out. 460 00:21:20,145 --> 00:21:29,288 Okay. Good night. 461 00:21:29,288 --> 00:21:31,156 Please do not go to the locker room. 462 00:21:31,156 --> 00:21:33,492 You have third period study hall today. 463 00:21:33,492 --> 00:21:38,163 You must report to the gym. 464 00:21:38,163 --> 00:21:41,433 Julie, what are you doing in here? 465 00:21:41,433 --> 00:21:42,167 Okay. Here's what I was 466 00:21:42,167 --> 00:21:43,769 thinking about, though. 467 00:21:43,769 --> 00:21:44,736 Functions are like an oven. 468 00:21:45,771 --> 00:21:47,506 And what you put in the 469 00:21:47,506 --> 00:21:48,774 variables, you let it bake, 470 00:21:48,774 --> 00:21:50,475 and then what comes out is something 471 00:21:50,475 --> 00:21:52,611 different. Is that it? 472 00:21:52,611 --> 00:21:54,079 One second. 473 00:21:54,079 --> 00:21:57,149 How long have you been working at this? 474 00:21:57,149 --> 00:21:58,050 Only about three 475 00:21:58,050 --> 00:21:59,618 weeks. I love it, though. 476 00:21:59,618 --> 00:22:01,853 Wait. Here it is. 477 00:22:01,853 --> 00:22:03,188 Here it is. I wanted to show you this 478 00:22:03,188 --> 00:22:05,691 gorgeous picture of fractal. 479 00:22:05,691 --> 00:22:06,591 You've learned all 480 00:22:06,591 --> 00:22:08,827 this in only three weeks? 481 00:22:08,827 --> 00:22:09,494 Did you ever think 482 00:22:09,494 --> 00:22:12,364 about going to college? 483 00:22:12,364 --> 00:22:12,731 Me? 484 00:22:13,432 --> 00:22:15,300 Well, sure. 485 00:22:15,300 --> 00:22:17,369 There's a class here you could take, 486 00:22:17,369 --> 00:22:18,970 help you pass the G.E.D.s, and then you 487 00:22:18,970 --> 00:22:23,775 could apply for college. 488 00:22:23,775 --> 00:22:25,577 Rick wouldn't go for it. 489 00:22:25,577 --> 00:22:35,721 Do you always do what Rick says? 490 00:22:35,721 --> 00:22:36,288 No! 491 00:22:36,288 --> 00:22:39,591 What are you doing? Stop it! 492 00:22:39,591 --> 00:22:40,625 No, Matty, don't! 493 00:22:40,892 --> 00:22:43,061 I didn't tell him to come back in here! 494 00:22:43,061 --> 00:22:45,163 It's helped you grow up, okay? 495 00:22:45,163 --> 00:22:46,565 You're out of your mind, you know that? 496 00:22:46,565 --> 00:22:47,265 I'm gonna teach you a 497 00:22:47,265 --> 00:22:48,900 lesson this time, okay? 498 00:22:48,900 --> 00:22:49,835 See, our life is 499 00:22:49,835 --> 00:22:51,002 without me for a change, huh? 500 00:22:51,002 --> 00:22:53,338 You're a freakin' lunatic! 501 00:22:53,338 --> 00:22:53,939 Fuck! 502 00:22:53,939 --> 00:22:55,974 You're responsible for 503 00:22:55,974 --> 00:22:57,008 your fuckin' actions, okay? 504 00:22:57,008 --> 00:22:57,976 So this is the end of it. 505 00:22:57,976 --> 00:22:58,910 This is the end for me, okay? 506 00:22:58,910 --> 00:23:00,245 You got it? 507 00:23:00,245 --> 00:23:02,247 Shut up, Rick! 508 00:23:02,247 --> 00:23:03,115 You know what? I'm teaching 509 00:23:03,115 --> 00:23:04,649 you a fuckin' lesson, okay? 510 00:23:04,649 --> 00:23:05,884 Lisa, Lisa! 511 00:23:05,884 --> 00:23:08,453 You gotta make money to spend money, you. 512 00:23:09,521 --> 00:23:10,655 You know what? You are 513 00:23:10,655 --> 00:23:12,391 fuckin' done with me, Julie! 514 00:23:12,391 --> 00:23:13,024 You know what? I'm 515 00:23:13,024 --> 00:23:14,126 not bullshittin' around! 516 00:23:14,126 --> 00:23:15,360 Stop it, dad! Come back here! 517 00:23:15,360 --> 00:23:16,361 You gotta keep actin' out 518 00:23:16,361 --> 00:23:17,329 like this bullshit, okay? 519 00:23:17,329 --> 00:23:18,630 I'm done with putting up with your 520 00:23:18,630 --> 00:23:20,432 bullshit, all right? 521 00:23:20,432 --> 00:23:21,533 Everyone out there! 522 00:23:21,533 --> 00:23:23,268 Stop it and take care of your kids! 523 00:23:23,268 --> 00:23:24,636 That is it! I'm not 524 00:23:24,636 --> 00:23:26,671 bullshittin' around, all right? 525 00:23:26,671 --> 00:23:28,106 Okay, so go ahead and put your time! 526 00:23:28,106 --> 00:23:30,342 Mom, that's a weird matter! You're crazy! 527 00:23:30,342 --> 00:23:33,145 Fuckin'... You're... You're lying! 528 00:23:33,145 --> 00:23:34,546 Stop it! Stop it! 529 00:23:35,180 --> 00:23:36,615 Stop it! 530 00:23:36,615 --> 00:23:40,852 I can't believe... I can't 531 00:23:40,852 --> 00:23:42,354 believe you fucking did that! 532 00:23:42,354 --> 00:23:43,722 It's better this way! 533 00:24:05,644 --> 00:24:05,777 Right, Mom? 534 00:24:05,777 --> 00:24:07,712 Hey! Oh, are you okay? 535 00:24:07,712 --> 00:24:08,246 Yeah, yeah. 536 00:24:08,246 --> 00:24:09,514 Were the kids okay? 537 00:24:09,514 --> 00:24:10,415 Yeah. 538 00:24:10,415 --> 00:24:10,982 Well, 'cause I heard 539 00:24:10,982 --> 00:24:12,184 yellin' all down the street. 540 00:24:12,184 --> 00:24:12,751 Yeah. 541 00:24:13,351 --> 00:24:15,387 Your little neighborhood heard it. 542 00:24:15,387 --> 00:24:16,154 You got a lot of stuff 543 00:24:16,154 --> 00:24:17,889 out on your front lawn. 544 00:24:17,889 --> 00:24:20,826 Yeah. 545 00:24:20,826 --> 00:24:22,761 You're not yourself, Julie. 546 00:24:22,761 --> 00:24:25,564 I'm not myself. 547 00:24:25,564 --> 00:24:26,464 What is that? 548 00:24:26,464 --> 00:24:26,631 Julie! 549 00:24:26,631 --> 00:24:27,933 Okay, so what are you doin'? 550 00:24:27,933 --> 00:24:30,235 What does it look like? 551 00:24:30,235 --> 00:24:31,736 I'm gonna go loop with Daddy. 552 00:24:31,736 --> 00:24:32,471 You can't! 553 00:24:32,471 --> 00:24:33,238 I can't! 554 00:24:33,238 --> 00:24:34,606 But you don't know where he lives! 555 00:24:34,606 --> 00:24:35,674 I'll find him! 556 00:24:35,674 --> 00:24:37,509 Wait, is Daddy gonna live here no more? 557 00:24:37,509 --> 00:24:39,144 She kicked him out! She threw all his 558 00:24:39,144 --> 00:24:40,712 stuff out the window! 559 00:24:40,712 --> 00:24:40,745 Julie? 560 00:24:41,313 --> 00:24:43,748 He was making fun of me! 561 00:24:43,748 --> 00:24:44,382 You shouldn't have 562 00:24:44,382 --> 00:24:45,984 told him about your class! 563 00:24:45,984 --> 00:24:47,686 Oh, you told him that class. 564 00:24:47,686 --> 00:24:49,221 Yeah, I snapped. I don't know. 565 00:24:49,221 --> 00:24:50,055 It was your own fault 566 00:24:50,055 --> 00:24:52,457 he was making fun of you. 567 00:24:52,457 --> 00:24:55,694 I... told him I was thinking about 568 00:24:55,694 --> 00:24:57,996 getting my high school diploma, 569 00:24:57,996 --> 00:24:59,731 and I thought maybe I could apply to 570 00:24:59,731 --> 00:25:01,800 Jersey State College. 571 00:25:01,800 --> 00:25:04,135 And, um, I've been thinking about this 572 00:25:04,135 --> 00:25:05,403 and thinking about this, and-- 573 00:25:05,403 --> 00:25:07,372 And then Dad told her crazy woman she 574 00:25:07,372 --> 00:25:07,739 kicked him out of the house! 575 00:25:09,875 --> 00:25:12,510 So that's what I'm gonna do. 576 00:25:12,510 --> 00:25:14,045 I'm gonna go to college. 577 00:25:14,045 --> 00:25:18,116 I'm gonna be a computer scientist. 578 00:25:18,116 --> 00:25:19,784 Ah, don't worry, Claire. I mean, we're 579 00:25:19,784 --> 00:25:22,354 gonna-- we're gonna be fine. 580 00:25:22,354 --> 00:25:24,222 We're not gonna starve. I'll get a job. 581 00:25:24,222 --> 00:25:25,590 What kind of job are you gonna get? 582 00:25:25,590 --> 00:25:28,393 Well, I-- I can-- I can do things. I 583 00:25:28,393 --> 00:25:29,728 learned-- I can learn things. 584 00:25:29,728 --> 00:25:30,395 Well, honestly, though, 585 00:25:30,395 --> 00:25:31,596 what can you, like, do? 586 00:25:31,596 --> 00:25:33,465 I mean, just-- I'm asking. 587 00:25:33,465 --> 00:25:35,734 Um... how much is in this? 588 00:25:38,370 --> 00:25:41,072 Um... what do you mean? 589 00:25:41,072 --> 00:25:41,806 How much money is in 590 00:25:41,806 --> 00:25:43,909 the checking account? 591 00:25:43,909 --> 00:25:46,478 Your father didn't balance it yet. 592 00:25:46,478 --> 00:25:49,347 So why don't you? 593 00:25:49,347 --> 00:25:51,283 You know how to do this? 594 00:25:51,283 --> 00:25:53,885 Don't you? 595 00:25:53,885 --> 00:25:54,686 You don't know how to 596 00:25:54,686 --> 00:25:56,788 balance a checkbook? 597 00:25:56,788 --> 00:26:01,026 I... Claire doesn't either. 598 00:26:01,026 --> 00:26:01,993 No. 599 00:26:01,993 --> 00:26:03,628 I knew it! You're fucking retards! 600 00:26:03,628 --> 00:26:04,729 - Lisa! - Shut up! 601 00:26:04,829 --> 00:26:06,097 - Why don't you mouth like this? - Well, 602 00:26:06,097 --> 00:26:07,132 only retards don't know 603 00:26:07,132 --> 00:26:08,767 how to balance a checkbook. 604 00:26:08,767 --> 00:26:10,869 - Lisa? - Only retards of two kids, 605 00:26:10,869 --> 00:26:12,704 and no job, and no way to get a job, and 606 00:26:12,704 --> 00:26:13,371 then kick their 607 00:26:13,371 --> 00:26:14,773 husbands out of the house. 608 00:26:14,773 --> 00:26:16,741 You fucked it up, Mom! You just totally 609 00:26:16,741 --> 00:26:19,244 fucked everything up! 610 00:26:19,244 --> 00:26:20,245 You shouldn't talk to me 611 00:26:20,245 --> 00:26:22,447 like that. No. I mean... 612 00:26:22,447 --> 00:26:23,315 I guess just, like, leave 613 00:26:23,315 --> 00:26:24,783 her alone for a while, right? 614 00:26:24,783 --> 00:26:25,884 How am I gonna keep us alive? I don't 615 00:26:25,884 --> 00:26:27,953 even know how to balance a checkbook. 616 00:26:27,953 --> 00:26:29,955 - Mom? - What? 617 00:26:29,955 --> 00:26:32,290 I know how. 618 00:26:32,290 --> 00:26:33,725 Frankie, you're the best. 619 00:26:34,626 --> 00:26:35,894 Yeah, but look, they 620 00:26:35,894 --> 00:26:37,095 taught us in fifth grade. 621 00:26:37,095 --> 00:26:38,763 You add up all these numbers here, and 622 00:26:38,763 --> 00:26:41,733 then just subtract them by these ones. 623 00:26:41,733 --> 00:26:42,200 - Look, right here. - 624 00:26:42,200 --> 00:26:43,868 It's really easy, Claire. 625 00:26:43,868 --> 00:26:46,004 - Yeah, it's easy. - Add and subtract. 626 00:26:46,004 --> 00:26:46,972 - Yeah. - That's it. 627 00:26:46,972 --> 00:26:51,810 - Yeah. - I feel really fucking stupid. 628 00:26:51,810 --> 00:26:53,845 You're the best. 629 00:26:53,845 --> 00:26:56,715 Mom, like, how are you gonna get a job? 630 00:26:57,449 --> 00:27:01,786 You don't know how to do nothing. 631 00:27:03,822 --> 00:27:15,066 (phone beeping) 632 00:27:15,066 --> 00:27:19,371 Hi, I'm... 633 00:27:19,371 --> 00:27:23,508 (sighs) 634 00:27:23,508 --> 00:27:37,722 Okay. (phone beeping) 635 00:27:37,722 --> 00:27:39,024 Eight. 636 00:27:39,024 --> 00:27:43,962 Okay. 637 00:27:43,962 --> 00:27:44,929 Hello? 638 00:27:44,929 --> 00:27:48,266 Hi, is this Clean Bright Clean Agency? 639 00:27:48,266 --> 00:27:51,536 Hi, yeah, I'm calling about the ad and 640 00:27:51,536 --> 00:27:53,104 the paper for the cleaning lady. 641 00:27:53,104 --> 00:27:53,872 Yeah, what about it? 642 00:27:53,872 --> 00:27:55,907 Yeah, hi. 643 00:27:55,907 --> 00:27:57,542 Well, I've never cleaned professionally, 644 00:27:57,542 --> 00:27:58,843 but I'm pretty good 645 00:27:58,843 --> 00:27:59,744 at cleaning lampshades 646 00:28:00,679 --> 00:28:02,747 and frames. 647 00:28:02,747 --> 00:28:03,815 The only thing is you just gotta be 648 00:28:03,815 --> 00:28:05,950 patient with my oven cleaning, because... 649 00:28:05,950 --> 00:28:12,824 (phone beeping) 650 00:28:12,824 --> 00:28:15,593 - Acme cleaning service. 651 00:28:15,593 --> 00:28:18,463 Hi, I'm a cleaning lady. I'm very good. 652 00:28:18,463 --> 00:28:19,998 Okay, may I have your name? 653 00:28:19,998 --> 00:28:20,865 Uh, Julie. 654 00:28:20,865 --> 00:28:22,467 And your last name? 655 00:28:22,467 --> 00:28:22,734 Julie. 656 00:28:22,834 --> 00:28:26,938 (phone beeping) 657 00:28:26,938 --> 00:28:34,279 Johnson, Julie Johnson. 658 00:28:34,279 --> 00:28:35,346 Arnie. 659 00:28:35,346 --> 00:28:36,314 Julie, is that you? 660 00:28:36,314 --> 00:28:37,148 Is Rick there? 661 00:28:37,148 --> 00:28:39,751 I know he's there. 662 00:28:39,751 --> 00:28:42,353 Arnie, tell him that he's got kids. 663 00:28:42,353 --> 00:28:43,254 Kids, tell him he's got 664 00:28:43,254 --> 00:28:44,456 bills to be paid, okay? 665 00:28:44,456 --> 00:28:45,723 Tell him he's got kids. 666 00:28:45,824 --> 00:28:49,527 (phone beeping) 667 00:28:49,527 --> 00:28:54,466 Oh, man. 668 00:28:54,466 --> 00:28:56,334 Okay. 669 00:28:56,334 --> 00:29:00,038 Um... 670 00:29:00,038 --> 00:29:01,940 Is Claire back? 671 00:29:01,940 --> 00:29:03,508 Oh, my God, where the hell is she? 672 00:29:03,508 --> 00:29:05,110 (phone ringing) 673 00:29:05,110 --> 00:29:06,511 I know, I'm sorry, I'm 674 00:29:06,511 --> 00:29:09,347 sorry, Mike, I'm sorry. 675 00:29:09,347 --> 00:29:10,915 Okay, look, I mean, just, can you just 676 00:29:10,915 --> 00:29:12,550 tell her to come, just come right over, 677 00:29:12,550 --> 00:29:13,218 tell her to come right 678 00:29:13,218 --> 00:29:14,152 over, tell her not to, 679 00:29:14,853 --> 00:29:15,653 tell her not to put anything 680 00:29:15,653 --> 00:29:17,689 down, tell her to put her... 681 00:29:17,689 --> 00:29:20,425 Hold on, goodbye, one second, yeah, bye. 682 00:29:20,425 --> 00:29:21,392 Um, I'm standing by the 683 00:29:21,392 --> 00:29:22,427 path, train rush hour. 684 00:29:22,427 --> 00:29:23,261 You know, all those 685 00:29:23,261 --> 00:29:25,163 yuppies rushing off the train. 686 00:29:25,163 --> 00:29:26,831 Anyway, um, I said who 687 00:29:26,831 --> 00:29:27,932 needs a cleaning lady, 688 00:29:27,932 --> 00:29:29,334 five of them gave me the numbers. 689 00:29:29,334 --> 00:29:31,469 Five yuppies in 40 minutes. 690 00:29:31,469 --> 00:29:33,805 Mom, you gotta call him right now. 691 00:29:33,805 --> 00:29:36,474 Okay, okay. 692 00:29:36,474 --> 00:29:36,741 Okay. 693 00:29:41,012 --> 00:29:43,715 Oh, um, Mom, I need basketball sneakers 694 00:29:43,715 --> 00:29:45,183 for practice tomorrow. 695 00:29:45,183 --> 00:29:45,884 Okay, all right, we'll 696 00:29:45,884 --> 00:29:47,285 get them in the morning. 697 00:29:47,285 --> 00:29:53,892 Okay. 698 00:29:53,892 --> 00:30:01,032 Can I have some more Clips? 699 00:30:01,032 --> 00:30:03,067 Eat your food, Lisa. 700 00:30:03,067 --> 00:30:03,735 Not peanut butter. 701 00:30:03,735 --> 00:30:09,974 I like peanut butter. Unbelievable. I mean, besides tasting retarded, 702 00:30:09,974 --> 00:30:12,510 it's got all the nutrition of sawdust. 703 00:30:12,510 --> 00:30:16,214 All this stuff Jupy calls peanut butter. 704 00:30:16,214 --> 00:30:18,249 Lisa. 705 00:30:18,249 --> 00:30:19,384 I bet there isn't even one 706 00:30:19,384 --> 00:30:20,919 peanut in the whole gallon jar. 707 00:30:20,919 --> 00:30:22,587 I bet there isn't even a shell. 708 00:30:22,587 --> 00:30:24,422 It's full, Lisa. 709 00:30:24,422 --> 00:30:24,989 No, it isn't. 710 00:30:24,989 --> 00:30:26,991 Jupy manufactures this stuff as a plot to 711 00:30:26,991 --> 00:30:28,526 stump poor kids' brains. 712 00:30:28,526 --> 00:30:30,061 Why would they do that? 713 00:30:30,061 --> 00:30:30,895 So that when they grow up, 714 00:30:30,895 --> 00:30:31,496 they won't mind 715 00:30:31,496 --> 00:30:31,729 working from an minimum wage. 716 00:30:31,729 --> 00:30:37,802 Just to be honest, I'm not gonna be part of no Jupy plot. 717 00:30:37,802 --> 00:30:40,738 I'm not gonna get my brain stunted. 718 00:30:40,738 --> 00:30:42,507 Besides, I want to lose more weight. 719 00:30:42,507 --> 00:30:44,342 You lost weight? 720 00:30:44,342 --> 00:30:46,211 Two pounds. My friends are so jealous. 721 00:30:46,211 --> 00:30:47,912 You're gonna gain it back, okay? 722 00:30:47,912 --> 00:30:52,517 I don't want to gain it back. 723 00:30:52,517 --> 00:30:53,651 Eat your food, Lisa. 724 00:30:53,651 --> 00:30:54,786 Make me. 725 00:30:54,786 --> 00:30:57,088 I'm telling you, eat your food, okay? 726 00:30:57,088 --> 00:30:58,256 Try and make me. 727 00:30:58,256 --> 00:30:59,023 Lisa? 728 00:30:59,023 --> 00:31:00,325 See, you can't. Only Dad 729 00:31:00,325 --> 00:31:00,725 can, and he's not here. 730 00:31:00,725 --> 00:31:01,626 You're right. I'm telling you, eat your food, okay? He's not here. 731 00:31:01,626 --> 00:31:02,927 You're right. He's not here. 732 00:31:02,927 --> 00:31:03,728 Like, maybe he's not 733 00:31:03,728 --> 00:31:05,029 ever gonna be here again, 734 00:31:05,029 --> 00:31:05,997 which leaves me as the only 735 00:31:05,997 --> 00:31:06,865 person who's gonna pay the bills 736 00:31:06,865 --> 00:31:07,865 and make up the rules 737 00:31:07,865 --> 00:31:09,434 and put food on the table, 738 00:31:09,434 --> 00:31:10,134 even if you think that 739 00:31:10,134 --> 00:31:11,736 food is stunting your brain. 740 00:31:11,736 --> 00:31:13,171 -Julie? -Okay! 741 00:31:13,171 --> 00:31:15,173 -I'm saying eat. -No, I'm trying to eat. 742 00:31:15,173 --> 00:31:19,210 -Eat, Lisa. Eat. -Oh, oh. 743 00:31:19,210 --> 00:31:21,412 Clem. 744 00:31:21,412 --> 00:31:24,749 I left. 745 00:31:24,749 --> 00:31:25,316 What? 746 00:31:25,316 --> 00:31:26,851 I left. 747 00:31:26,851 --> 00:31:27,518 Well, if you could kick 748 00:31:27,518 --> 00:31:28,753 Rick out, I can leave. 749 00:31:29,053 --> 00:31:31,356 So, uh, you inspired me. I left. 750 00:31:31,356 --> 00:31:34,592 -You left? You-you're home? -Yeah. 751 00:31:34,592 --> 00:31:36,294 Where are you gonna go? 752 00:31:36,294 --> 00:31:36,761 I was just dead. 753 00:31:36,761 --> 00:31:37,528 I've been sitting in the 754 00:31:37,528 --> 00:31:38,429 whole book of the cinema all day. 755 00:31:38,429 --> 00:31:40,465 I've been trying to figure it out. 756 00:31:40,465 --> 00:31:41,232 Anyway, I don't know. I 757 00:31:41,232 --> 00:31:42,200 don't know where I'm gonna go. 758 00:31:42,200 --> 00:31:43,735 I figure all my other 759 00:31:43,735 --> 00:31:44,335 friends are married, 760 00:31:44,335 --> 00:31:45,003 and, you know, their 761 00:31:45,003 --> 00:31:45,703 husbands live at home, 762 00:31:45,703 --> 00:31:47,739 so maybe I could stay with you guys. 763 00:31:47,739 --> 00:31:49,240 You're staying with us? 764 00:31:49,240 --> 00:31:50,275 Well, yeah, if you love me, 765 00:31:50,275 --> 00:31:52,310 I mean, I brought some stuff. 766 00:31:52,310 --> 00:31:55,747 I brought, you know, this and this. 767 00:31:58,049 --> 00:31:59,651 You got money? 768 00:31:59,651 --> 00:32:00,485 Yeah. Good, 'cause 769 00:32:00,485 --> 00:32:01,319 first thing in the morning, 770 00:32:01,319 --> 00:32:04,289 we need charts and basketball shoes. 771 00:32:04,289 --> 00:32:05,790 -You gonna let me stay? -Of course. 772 00:32:05,790 --> 00:32:08,393 -Come on! -Oh, good. 773 00:32:08,393 --> 00:32:09,193 -Come on in. -Okay. 774 00:32:09,193 --> 00:32:11,129 -Get your stuff in. -Get out of here. 775 00:32:11,129 --> 00:32:15,733 -Are you okay? -♪ Here ends my life ♪ 776 00:32:15,733 --> 00:32:19,604 ♪ High and mighty life ♪ 777 00:32:19,604 --> 00:32:22,707 ♪ I got addicted to the pressure ♪ 778 00:32:22,807 --> 00:32:27,979 ♪ The constant elevation ♪ 779 00:32:27,979 --> 00:32:30,381 ♪ My true identity ♪ 780 00:32:30,381 --> 00:32:33,651 ♪ Faded ♪ 781 00:32:33,651 --> 00:32:36,387 ♪ Faded ♪ 782 00:32:36,387 --> 00:32:39,324 ♪ I was tired ♪ 783 00:32:39,324 --> 00:32:43,227 ♪ Of being persuaded ♪ 784 00:32:43,227 --> 00:32:47,332 ♪ Heart in my heart ♪ 785 00:32:47,332 --> 00:32:49,734 ♪ My heart is smiling ♪ 786 00:32:49,834 --> 00:32:54,472 ♪ In the heart, heart in my heart ♪ 787 00:32:54,472 --> 00:32:59,110 ♪ My heart is smiling ♪ 788 00:32:59,110 --> 00:33:02,647 ♪ You know it's a lie ♪ 789 00:33:02,647 --> 00:33:06,617 ♪ When they catch your eye ♪ 790 00:33:06,617 --> 00:33:08,252 ♪ And tell you how great 791 00:33:08,252 --> 00:33:12,156 it is that you made it ♪ 792 00:33:12,156 --> 00:33:15,093 ♪ You made it ♪ 793 00:33:15,093 --> 00:33:17,729 ♪ Never mind that ♪ 794 00:33:17,996 --> 00:33:22,467 ♪ You're being downgraded ♪ 795 00:33:22,467 --> 00:33:23,735 ♪ Continually ♪ 796 00:33:23,735 --> 00:33:26,738 ♪ I only hope I live to see ♪ 797 00:33:26,738 --> 00:33:30,408 ♪ The face of God's running over me ♪ 798 00:33:30,408 --> 00:33:32,210 ♪ Heart in my heart ♪ 799 00:33:32,210 --> 00:33:35,847 ♪ My heart is smiling ♪ 800 00:33:35,847 --> 00:33:39,117 ♪ In the heart, heart in my heart ♪ 801 00:33:39,117 --> 00:33:41,753 ♪ My heart is smiling ♪ 802 00:34:07,945 --> 00:34:08,012 ♪ I only hope I live to see ♪ Claire. 803 00:34:08,012 --> 00:34:09,480 You're supposed to be asleep. 804 00:34:09,814 --> 00:34:12,050 I'm not sleeping either. 805 00:34:12,050 --> 00:34:13,818 Yeah. 806 00:34:13,818 --> 00:34:15,486 Then you're supposed to be asleep. 807 00:34:15,486 --> 00:34:16,287 I won't sleep till I 808 00:34:16,287 --> 00:34:18,423 take all my GED tests. 809 00:34:18,423 --> 00:34:20,224 Hm, perfect. 810 00:34:20,224 --> 00:34:22,093 No, come in. 811 00:34:22,093 --> 00:34:24,962 Come on. 812 00:34:24,962 --> 00:34:26,164 What if they fail him, Claire? 813 00:34:26,164 --> 00:34:27,065 I mean, they only let 814 00:34:27,065 --> 00:34:29,534 you take him three times. 815 00:34:29,534 --> 00:34:31,269 Oh, you're gonna pass. 816 00:34:31,269 --> 00:34:33,204 You know, what if you pass him? 817 00:34:33,204 --> 00:34:33,971 Julie, you're gonna pass. 818 00:34:33,971 --> 00:34:36,974 You gotta think positive. 819 00:34:36,974 --> 00:34:37,708 Yeah. 820 00:34:38,776 --> 00:34:40,211 So go back to sleep, 'cause you don't 821 00:34:40,211 --> 00:34:42,013 want to fall asleep in the middle of it. 822 00:34:42,013 --> 00:34:43,881 I know. 823 00:34:43,881 --> 00:34:45,750 So go to bed. 824 00:34:45,750 --> 00:34:47,652 I don't want to sleep. 825 00:34:47,652 --> 00:34:50,354 But you're gonna... 826 00:34:50,354 --> 00:34:54,826 No, no, I don't wanna... 827 00:34:54,826 --> 00:34:56,627 I don't wanna sleep either. 828 00:34:56,627 --> 00:35:00,198 You want me to make you have chocolate? 829 00:35:00,198 --> 00:35:02,166 No. 830 00:35:02,166 --> 00:35:02,733 You want me to make you what? 831 00:35:14,745 --> 00:35:14,979 No. 832 00:35:14,979 --> 00:35:17,115 Sometimes I get these thoughts. 833 00:35:17,115 --> 00:35:20,451 I can't get them out of my head. 834 00:35:20,451 --> 00:35:22,453 Yeah, you thinking about Rick? 835 00:35:22,453 --> 00:35:24,589 No. 836 00:35:24,589 --> 00:35:24,755 About... 837 00:35:26,657 --> 00:35:32,730 About what? 838 00:35:32,730 --> 00:35:35,466 Wasn't that joke that Mr. Miranda told 839 00:35:35,466 --> 00:35:37,635 about decimal points funny? 840 00:35:37,635 --> 00:35:38,803 No, that joke. 841 00:35:38,803 --> 00:35:39,670 I didn't think it was 842 00:35:39,670 --> 00:35:41,172 funny. I didn't get that joke. 843 00:35:41,172 --> 00:35:46,944 Oh, I thought it was funny. I got it. 844 00:35:46,944 --> 00:35:47,745 Are you thinking about Mike? 845 00:35:50,815 --> 00:35:53,317 Yeah. 846 00:35:53,317 --> 00:35:55,453 He was all, uh... 847 00:35:55,453 --> 00:35:57,288 He was all blue. 848 00:35:57,288 --> 00:35:58,589 What do you mean? 849 00:35:58,589 --> 00:36:00,491 Oh, it was career day in 850 00:36:00,491 --> 00:36:03,227 senior year in high school. 851 00:36:03,227 --> 00:36:05,696 All the boys, they were gonna be cops. 852 00:36:05,696 --> 00:36:06,864 We were sitting in a booth, 853 00:36:06,864 --> 00:36:08,466 and they all painted blue. 854 00:36:08,466 --> 00:36:11,235 That's why I saw him. 855 00:36:11,235 --> 00:36:12,737 God, he was just so beautiful. 856 00:36:13,571 --> 00:36:17,175 Beautiful. 857 00:36:17,175 --> 00:36:22,513 They look like a statue. 858 00:36:22,513 --> 00:36:27,084 What happened? 859 00:36:27,084 --> 00:36:29,987 Yeah, I don't know what happened. 860 00:36:29,987 --> 00:36:33,391 I don't know, yeah. 861 00:36:33,391 --> 00:36:35,826 Claire, could I... 862 00:36:35,826 --> 00:36:36,994 No, it's stupid. 863 00:36:36,994 --> 00:36:37,395 What? 864 00:36:37,395 --> 00:36:38,529 No, no, it's stupid. 865 00:36:38,529 --> 00:36:39,230 All right. 866 00:36:42,567 --> 00:36:47,271 But you mind if I sit next to you? 867 00:36:47,271 --> 00:36:50,641 Yeah, yeah. 868 00:36:50,641 --> 00:36:53,544 It just feels good, you 869 00:36:53,544 --> 00:36:56,113 know, sitting next to someone. 870 00:36:56,113 --> 00:36:58,149 Yeah, it does. 871 00:36:58,149 --> 00:37:01,552 Can I sit closer? 872 00:37:01,552 --> 00:37:02,753 Um... 873 00:37:02,753 --> 00:37:04,422 Yeah. Okay, you can go to sleep. 874 00:37:04,422 --> 00:37:06,023 I know, I hope so. 875 00:37:13,864 --> 00:37:17,134 Just go to sleep. 876 00:37:37,822 --> 00:37:41,993 (coughing) 877 00:37:41,993 --> 00:37:45,563 It's been like this all morning. 878 00:37:45,563 --> 00:37:47,999 Did you find it like this? 879 00:37:47,999 --> 00:37:49,800 I'll call the system administrator. 880 00:37:49,800 --> 00:37:50,735 Who? 881 00:37:50,735 --> 00:37:51,869 Fred, the computer guy. 882 00:37:51,869 --> 00:37:55,673 Oh, why don't we wait on that? 883 00:37:55,673 --> 00:37:56,674 Hey, Mr. Miranda. 884 00:37:56,674 --> 00:37:57,408 Oh, hi. 885 00:37:57,408 --> 00:37:57,642 Hi. 886 00:37:57,642 --> 00:37:58,709 Did you take the test? 887 00:37:58,709 --> 00:37:59,143 I took it. 888 00:37:59,143 --> 00:38:00,745 Uh-huh, and did you pass it? 889 00:38:00,745 --> 00:38:02,146 I think I passed it. 890 00:38:02,146 --> 00:38:02,647 You think you passed it? 891 00:38:02,647 --> 00:38:03,447 I don't know. 892 00:38:03,447 --> 00:38:04,215 The grammar. 893 00:38:04,215 --> 00:38:06,083 The grammar. That grammar, yes. 894 00:38:06,083 --> 00:38:06,484 Yes. 895 00:38:06,817 --> 00:38:07,985 You'll call me tonight, you promise? 896 00:38:07,985 --> 00:38:08,986 I will call you tonight, 897 00:38:08,986 --> 00:38:10,288 and my fingers are crossed. 898 00:38:10,288 --> 00:38:10,655 Okay. 899 00:38:10,655 --> 00:38:11,889 Hey, well, let me show you something in 900 00:38:11,889 --> 00:38:13,424 the computer lab, can I? 901 00:38:13,424 --> 00:38:15,526 Okay, sure. 902 00:38:15,526 --> 00:38:16,727 Julie, come here. 903 00:38:16,727 --> 00:38:17,361 I don't suppose you 904 00:38:17,361 --> 00:38:19,430 know anything about this. 905 00:38:19,430 --> 00:38:33,644 Um... 906 00:38:33,644 --> 00:38:35,513 An encryption algorithm. 907 00:38:35,513 --> 00:38:35,746 A what? 908 00:38:36,614 --> 00:38:39,984 She just wrote an encryption algorithm. 909 00:38:39,984 --> 00:38:41,986 Yeah. 910 00:38:41,986 --> 00:38:44,288 Follow me. 911 00:38:44,288 --> 00:38:44,789 Come on. 912 00:38:44,789 --> 00:38:51,128 Okay. 913 00:38:51,128 --> 00:39:01,372 Do you want a Coke? 914 00:39:01,372 --> 00:39:02,440 No. 915 00:39:02,440 --> 00:39:03,641 Do you want some peanut butter cookies or 916 00:39:03,641 --> 00:39:03,741 brought some home from the steakhouse? 917 00:39:05,142 --> 00:39:07,244 I'm not thirsty, okay? 918 00:39:07,244 --> 00:39:11,682 And I'm not hungry. 919 00:39:11,682 --> 00:39:13,984 You're mad. 920 00:39:13,984 --> 00:39:15,086 No. 921 00:39:15,086 --> 00:39:16,787 Yeah, you are. I can tell. 922 00:39:16,787 --> 00:39:17,455 I thought you wanted 923 00:39:17,455 --> 00:39:18,789 to go to Jose's house. 924 00:39:18,789 --> 00:39:20,224 I thought going to Jose's house was your 925 00:39:20,224 --> 00:39:21,792 favorite thing to do in the whole world. 926 00:39:21,792 --> 00:39:22,693 I thought he was your best friend. I 927 00:39:22,693 --> 00:39:24,895 thought you liked going over there. 928 00:39:24,895 --> 00:39:26,731 Yeah, well, it's not. 929 00:39:26,731 --> 00:39:29,367 Okay, well, look, I thought it was. 930 00:39:29,367 --> 00:39:31,736 I mean, why do I have to go? 931 00:39:32,803 --> 00:39:34,739 Why does Lisa have to go? 932 00:39:34,739 --> 00:39:35,906 Hey, Mom needs a night off. 933 00:39:35,906 --> 00:39:37,775 Why the fuck don't you go? 934 00:39:37,775 --> 00:39:38,876 Watch your mouth. 935 00:39:38,876 --> 00:39:41,612 Why the fucking shit don't you go? 936 00:39:41,612 --> 00:39:42,646 Because I want to celebrate 937 00:39:42,646 --> 00:39:43,948 with your mother, all right? 938 00:39:43,948 --> 00:39:44,648 Well, then you don't know 939 00:39:44,648 --> 00:39:45,916 she passed the English test. 940 00:39:45,916 --> 00:39:47,651 Yeah, you know what I know. 941 00:39:47,651 --> 00:39:49,353 Well, then Lisa and me should be 942 00:39:49,353 --> 00:39:50,321 celebrating with her. 943 00:39:50,321 --> 00:39:51,689 Why the fucking shit the hell gave you 944 00:39:51,689 --> 00:39:53,224 the right to celebrate with her? 945 00:39:53,224 --> 00:39:55,126 You need to watch your language. I'm 946 00:39:55,126 --> 00:39:56,427 going to send you up to your room. 947 00:39:56,427 --> 00:39:57,695 You do use language. 948 00:39:57,695 --> 00:39:59,163 You know what? I don't anymore. Me and 949 00:39:59,163 --> 00:39:59,730 your mom made a rule. 950 00:40:00,464 --> 00:40:01,298 Well, when my mom's 951 00:40:01,298 --> 00:40:02,466 here, although she says, 952 00:40:02,466 --> 00:40:04,568 "Don't fucking do what you fucking say." 953 00:40:04,568 --> 00:40:06,403 I mean, where the fuck are you? 954 00:40:06,403 --> 00:40:08,172 Where the fucking shit are you? Jesus 955 00:40:08,172 --> 00:40:09,407 fucking shit are you? 956 00:40:09,407 --> 00:40:13,644 Jesus. 957 00:40:13,644 --> 00:40:16,247 Where were you? 958 00:40:16,247 --> 00:40:18,883 Oh, out with Chuck. Who's Chuck? 959 00:40:18,883 --> 00:40:20,484 My boyfriend. 960 00:40:20,484 --> 00:40:21,786 What happened to Victor? 961 00:40:21,786 --> 00:40:23,754 Oh, he was talking to Susie Malnory in 962 00:40:23,754 --> 00:40:24,688 front of the whole math 963 00:40:24,688 --> 00:40:26,724 class making Google eyes. 964 00:40:26,724 --> 00:40:27,725 Who needs him, you know? 965 00:40:28,359 --> 00:40:30,227 I'm going to go get packed. 966 00:40:30,227 --> 00:40:38,169 Yeah. 967 00:40:38,169 --> 00:40:41,105 Frankie, how about tomorrow night? 968 00:40:41,105 --> 00:40:42,106 I'll get out of here and you 969 00:40:42,106 --> 00:40:43,808 can be along with your mother, 970 00:40:43,808 --> 00:40:46,911 and you guys can celebrate together. 971 00:40:46,911 --> 00:40:50,714 Whatever. 972 00:40:50,714 --> 00:40:54,351 Can you solve this limit? Can you? 973 00:40:54,351 --> 00:40:54,752 No. 974 00:40:55,186 --> 00:40:58,722 Fuck. Here. 975 00:40:58,722 --> 00:41:01,559 Use your algebra to solve that limit. 976 00:41:01,559 --> 00:41:07,264 Okay. Okay. 977 00:41:07,264 --> 00:41:13,237 Ah, correct, girl. 978 00:41:13,237 --> 00:41:16,474 And? 979 00:41:16,474 --> 00:41:17,575 Can you do this one? 980 00:41:18,175 --> 00:41:25,249 Okay. Okay. 981 00:41:25,249 --> 00:41:29,854 Very good. 982 00:41:29,854 --> 00:41:33,724 Yeah? 983 00:41:33,724 --> 00:41:35,192 Study it. 984 00:41:35,192 --> 00:41:35,793 Why? 985 00:41:35,793 --> 00:41:36,627 You need to know everything 986 00:41:36,627 --> 00:41:39,163 in there to get into Stevens. 987 00:41:39,163 --> 00:41:40,130 The science college. You 988 00:41:40,130 --> 00:41:41,532 think I could get in there? 989 00:41:41,532 --> 00:41:42,766 Absolutely. They have 990 00:41:42,766 --> 00:41:43,734 a scholarship program. 991 00:41:43,901 --> 00:41:47,271 They'd pay me the two to you. Chemistry, 992 00:41:47,271 --> 00:41:49,807 physics, biology, calculus. 993 00:41:49,807 --> 00:41:51,408 I really could get into Stevens. 994 00:41:51,408 --> 00:41:53,644 You could get in anywhere you want. MIT, 995 00:41:53,644 --> 00:41:55,212 whatever. Full scholarship. 996 00:41:55,212 --> 00:41:57,581 You don't realize the capacity you have. 997 00:41:57,581 --> 00:42:03,921 Here. Let's look at some of these. 998 00:42:03,921 --> 00:42:05,890 Mr. Rand, are you like the 999 00:42:05,890 --> 00:42:08,158 best teacher I've ever... 1000 00:42:09,693 --> 00:42:13,330 Um... Um... I just want 1001 00:42:13,330 --> 00:42:16,133 to... Can I ask you something? 1002 00:42:16,133 --> 00:42:19,403 It's, um... It's personal. 1003 00:42:19,403 --> 00:42:20,538 Yeah, sure. 1004 00:42:20,538 --> 00:42:23,674 I feel... I've never 1005 00:42:23,674 --> 00:42:25,776 felt this way about, um... 1006 00:42:25,776 --> 00:42:28,712 I'm explaining this. 1007 00:42:28,712 --> 00:42:31,181 I think I'm in love with this person, and 1008 00:42:31,181 --> 00:42:33,050 I'm in love with this person, 1009 00:42:33,050 --> 00:42:34,552 and I really got to 1010 00:42:34,552 --> 00:42:35,319 put it out of my mind. 1011 00:42:35,319 --> 00:42:36,020 I mean, I just got to 1012 00:42:36,020 --> 00:42:36,754 put it out of my mind, 1013 00:42:37,054 --> 00:42:39,023 and I should, but I can't, 1014 00:42:39,023 --> 00:42:40,691 and I don't know what to do. 1015 00:42:40,691 --> 00:42:43,160 I'm just... I... Yeah? 1016 00:42:43,160 --> 00:42:45,863 I think I know who you're talking about. 1017 00:42:45,863 --> 00:42:46,864 You do? 1018 00:42:46,864 --> 00:42:49,366 Yeah. And this person 1019 00:42:49,366 --> 00:42:50,935 likes you very much as well. 1020 00:42:50,935 --> 00:42:52,236 Is attracted to you, is 1021 00:42:52,236 --> 00:42:53,904 very attracted to you. 1022 00:42:53,904 --> 00:42:57,107 And sometimes feels in a mutual way. 1023 00:42:57,107 --> 00:43:01,812 But I must confess, I, um... 1024 00:43:01,812 --> 00:43:04,281 I once had a romance, 1025 00:43:04,281 --> 00:43:05,749 or an affair, I suppose. 1026 00:43:05,816 --> 00:43:07,985 I would have to call it an affair. 1027 00:43:07,985 --> 00:43:09,186 With a student, an adult 1028 00:43:09,186 --> 00:43:11,388 student, not unlike you. 1029 00:43:11,388 --> 00:43:16,594 And, um... I hurt the student very badly. 1030 00:43:16,594 --> 00:43:19,563 My wife... She, uh... She 1031 00:43:19,563 --> 00:43:21,799 still hasn't gotten over it. 1032 00:43:21,799 --> 00:43:24,935 I can't say that I've gotten over it. 1033 00:43:24,935 --> 00:43:26,236 In fact, every morning, 1034 00:43:26,236 --> 00:43:27,338 when I look in the mirror, 1035 00:43:27,338 --> 00:43:29,807 I can't stop asking myself. 1036 00:43:29,807 --> 00:43:31,542 Mr. Miranda? 1037 00:43:31,542 --> 00:43:32,376 Students just shouldn't 1038 00:43:32,376 --> 00:43:33,510 fall in love with teachers, 1039 00:43:33,944 --> 00:43:34,778 and the teacher shouldn't 1040 00:43:34,778 --> 00:43:35,946 fall in love with students. 1041 00:43:35,946 --> 00:43:37,047 It... It, uh... But it 1042 00:43:37,047 --> 00:43:39,450 does happen. Oh, it does. 1043 00:43:39,450 --> 00:43:40,250 The student's not really 1044 00:43:40,250 --> 00:43:40,918 in love with the teacher. 1045 00:43:40,918 --> 00:43:42,152 You have to understand. 1046 00:43:42,152 --> 00:43:43,654 They're in love with the subject matter. 1047 00:43:43,654 --> 00:43:44,521 They don't realize it. 1048 00:43:44,521 --> 00:43:46,323 Oh, of course, the teacher does often 1049 00:43:46,323 --> 00:43:47,424 seem larger than life. 1050 00:43:47,424 --> 00:43:49,126 I understand that. 1051 00:43:49,126 --> 00:43:50,260 But at home, I have to tell 1052 00:43:50,260 --> 00:43:51,862 you, when I'm not teaching, 1053 00:43:51,862 --> 00:43:54,231 I'm just a normal, boring guy. 1054 00:43:54,231 --> 00:43:55,532 Take it from me. I'm so 1055 00:43:55,532 --> 00:43:58,769 boring that I even bore myself. 1056 00:43:58,769 --> 00:44:01,739 Um... Do you think I'm in love with you? 1057 00:44:02,539 --> 00:44:06,110 You're, uh... You're not? 1058 00:44:06,110 --> 00:44:12,016 I'm sorry. 1059 00:44:12,016 --> 00:44:15,486 Well, is that so unusual? 1060 00:44:15,486 --> 00:44:17,187 Yes. I'm sorry. 1061 00:44:17,187 --> 00:44:22,893 It's been known to happen. 1062 00:44:22,893 --> 00:44:27,831 Mr. Miranda? 1063 00:44:27,831 --> 00:44:29,666 I'm sorry. 1064 00:44:31,468 --> 00:44:35,739 It's Claire. I'm in love with Claire. 1065 00:44:35,739 --> 00:44:36,940 Claire? 1066 00:44:36,940 --> 00:44:39,009 My friend Claire. 1067 00:44:39,009 --> 00:44:42,546 Oh. Right. 1068 00:44:42,546 --> 00:44:44,248 You're... 1069 00:44:44,248 --> 00:44:45,783 What? 1070 00:44:45,783 --> 00:44:48,052 Disgusted. Not at all. 1071 00:44:48,052 --> 00:44:50,354 But it's... 1072 00:44:50,354 --> 00:44:51,088 What? 1073 00:44:51,088 --> 00:44:54,925 Averted. What? I don't think so. 1074 00:44:54,925 --> 00:44:55,893 Everybody says it's... 1075 00:44:55,893 --> 00:44:57,594 No, I'm not... I'm not everybody. 1076 00:44:58,629 --> 00:45:00,664 Really? I mean, I've had many students 1077 00:45:00,664 --> 00:45:02,633 come to me over the years. 1078 00:45:02,633 --> 00:45:04,101 Many? Mm-hmm. 1079 00:45:04,101 --> 00:45:06,503 What are you selling? 1080 00:45:06,503 --> 00:45:08,906 Oh, I don't know. 1081 00:45:08,906 --> 00:45:12,176 Not much, I guess. I suppose I say... 1082 00:45:12,176 --> 00:45:14,878 Some people. 1083 00:45:14,878 --> 00:45:17,281 It's just the way they are. 1084 00:45:17,281 --> 00:45:18,515 Yeah, you know, there's this girl, 1085 00:45:18,515 --> 00:45:20,651 Charlene, in high school. 1086 00:45:20,651 --> 00:45:22,352 And, um, something written, 1087 00:45:22,352 --> 00:45:23,654 "Dike and the Lock and the Lock" 1088 00:45:24,755 --> 00:45:26,824 and everybody was just really mean to her 1089 00:45:26,824 --> 00:45:27,891 and calling her pervert 1090 00:45:27,891 --> 00:45:29,026 and they're like, "We're not gonna stop 1091 00:45:29,026 --> 00:45:32,196 till she stops being perverted." 1092 00:45:32,196 --> 00:45:34,531 And that day that that was on the locker, 1093 00:45:34,531 --> 00:45:35,733 everybody was laughing. 1094 00:45:39,069 --> 00:45:55,586 Were you? Were you laughing? 1095 00:45:55,586 --> 00:45:57,287 They let you stay here. And when you go 1096 00:45:57,287 --> 00:45:58,055 out, just close the 1097 00:45:58,055 --> 00:46:02,025 door. It'll lock behind you. 1098 00:46:02,025 --> 00:46:02,693 Where are you going? 1099 00:46:04,528 --> 00:46:17,474 You have some work to do. 1100 00:46:17,474 --> 00:46:19,977 Hey. 1101 00:46:19,977 --> 00:46:21,578 Hey, Mom, congratulations. 1102 00:46:21,578 --> 00:46:22,446 No, don't say that. I 1103 00:46:22,446 --> 00:46:23,747 think I flunked the English. 1104 00:46:23,747 --> 00:46:25,115 Come on, you always think you're so 1105 00:46:25,115 --> 00:46:26,884 stupid, but I know you're smart. 1106 00:46:26,884 --> 00:46:27,451 Bye. 1107 00:46:27,451 --> 00:46:28,652 Mwah. Bye. 1108 00:46:30,154 --> 00:46:32,189 Get drunk, get rowdy. You could use a 1109 00:46:32,189 --> 00:46:32,990 little rowdy-ness. You 1110 00:46:32,990 --> 00:46:37,694 know what I'm saying? 1111 00:46:37,694 --> 00:46:40,931 Don't I get a kiss, Frankie? 1112 00:46:40,931 --> 00:46:46,870 No. Frankie, don't be an ass face. 1113 00:46:46,870 --> 00:46:48,505 Okay. 1114 00:46:48,505 --> 00:46:51,842 -Claire? -Hey. 1115 00:46:51,842 --> 00:46:55,145 Hi. Did they call? 1116 00:46:55,145 --> 00:46:56,313 -No. -No. 1117 00:46:57,981 --> 00:47:01,351 What are we gonna do about Frankie? 1118 00:47:01,351 --> 00:47:03,287 Yeah. I don't know. We'll figure 1119 00:47:03,287 --> 00:47:03,954 something out, right? 1120 00:47:03,954 --> 00:47:05,055 We'll figure something out. 1121 00:47:05,055 --> 00:47:07,124 -Hey, do you think that's 1122 00:47:07,124 --> 00:47:13,330 that? -Oh, my. Oh, my gosh. 1123 00:47:13,330 --> 00:47:15,098 Hello? 1124 00:47:15,098 --> 00:47:19,269 Yeah. 1125 00:47:19,269 --> 00:47:19,836 Yeah? 1126 00:47:22,306 --> 00:47:23,974 Yeah. 1127 00:47:23,974 --> 00:47:34,451 -Who was it? -Mr. Miranda. 1128 00:47:34,451 --> 00:47:37,855 -You didn't pass, right? -No. 1129 00:47:37,855 --> 00:47:39,957 I'm so sorry. 1130 00:47:39,957 --> 00:47:41,792 Oh, I did. 1131 00:47:41,792 --> 00:47:42,926 Man, this shit is hard. You 1132 00:47:42,926 --> 00:47:44,494 know, you can take it again. 1133 00:47:44,494 --> 00:47:46,663 No, I know. I passed. 1134 00:47:46,663 --> 00:47:48,732 You passed? You fucking passed? 1135 00:47:49,566 --> 00:47:52,436 Oh, my God! You fucking passed, sure! 1136 00:47:52,436 --> 00:47:53,537 Oh, you fucking passed. 1137 00:47:53,537 --> 00:47:54,805 Oh, my God. Look what I did. 1138 00:47:54,805 --> 00:47:58,208 Look what I made. Look what I did. 1139 00:47:58,208 --> 00:48:01,345 Oh, my God. What is this? 1140 00:48:01,345 --> 00:48:02,980 Um... 1141 00:48:02,980 --> 00:48:03,780 I thought we were just 1142 00:48:03,780 --> 00:48:06,783 gonna go have some spaghetti. 1143 00:48:06,783 --> 00:48:08,452 -You don't like it? -I do like it. 1144 00:48:08,452 --> 00:48:10,387 -This is-- It's beautiful. -Yeah. 1145 00:48:10,387 --> 00:48:12,689 -Yeah, it's beautiful. -Good, 'cause I 1146 00:48:12,689 --> 00:48:13,557 want it to be beautiful. 1147 00:48:13,557 --> 00:48:15,025 That is beautiful. 1148 00:48:15,025 --> 00:48:16,226 Good. 1149 00:48:17,327 --> 00:48:19,896 Well, 'cause, okay, even more than, uh, 1150 00:48:19,896 --> 00:48:22,399 than you pass than the G.E.D., 1151 00:48:22,399 --> 00:48:23,900 I wanted to celebrate 'cause I got 1152 00:48:23,900 --> 00:48:26,370 something to tell you. 1153 00:48:26,370 --> 00:48:27,104 Really? 'Cause I got 1154 00:48:27,104 --> 00:48:28,472 something to tell you, too. 1155 00:48:28,472 --> 00:48:30,407 Yeah? Yeah. 1156 00:48:30,407 --> 00:48:33,243 -Okay, tell her. You go 1157 00:48:33,243 --> 00:48:35,012 first. -No, you go first. 1158 00:48:35,012 --> 00:48:39,416 No, I couldn't. I couldn't either. 1159 00:48:39,416 --> 00:48:40,484 -Hey, you wanna have some wine? -Yeah, 1160 00:48:40,484 --> 00:48:41,718 let's have some wine. 1161 00:48:44,254 --> 00:48:48,625 Mmm. Thank you, Joy. 1162 00:48:48,625 --> 00:48:50,827 God, it was awful in there today. 1163 00:48:50,827 --> 00:48:52,796 I was so busy. 1164 00:48:52,796 --> 00:48:54,364 There was one woman-- 1165 00:48:54,364 --> 00:48:55,365 I swear to God I was 1166 00:48:55,365 --> 00:48:56,433 gonna take her bowl of chili, 1167 00:48:56,433 --> 00:48:59,536 I was gonna shove it in her face. 1168 00:48:59,536 --> 00:49:01,571 She didn't leave a tip. 1169 00:49:01,571 --> 00:49:02,572 She ran me back and forth, 1170 00:49:02,572 --> 00:49:03,640 and she didn't leave a tip. 1171 00:49:03,640 --> 00:49:05,842 [ Chuckles ] 1172 00:49:05,842 --> 00:49:08,211 [ Sighs ] 1173 00:49:08,211 --> 00:49:08,745 So, maybe we both have the same thing to tell? 1174 00:49:11,748 --> 00:49:18,121 Yeah, maybe. No, we don't. No way. 1175 00:49:18,121 --> 00:49:20,490 There's a chance? 1176 00:49:20,490 --> 00:49:24,127 Okay, well, maybe there is a chance. 1177 00:49:24,127 --> 00:49:27,030 I'm hoping on that chance. 1178 00:49:27,030 --> 00:49:29,866 Okay, maybe there's a chance. 1179 00:49:29,866 --> 00:49:34,371 Okay, I'll go first. 1180 00:49:34,371 --> 00:49:35,739 Okay, like, I don't miss Rick anymore, 1181 00:49:35,739 --> 00:49:40,711 and I'm not gonna be able to tell you. I don't miss Rick anymore, and... 1182 00:49:40,711 --> 00:49:43,547 I've been thinking about someone else. 1183 00:49:43,547 --> 00:49:45,315 Who? 1184 00:49:45,315 --> 00:49:49,720 Like, all the time. Like, every second. 1185 00:49:49,720 --> 00:49:52,622 Okay, who is it? 1186 00:49:52,622 --> 00:49:59,363 It's you. 1187 00:49:59,363 --> 00:50:01,865 Okay, but... 1188 00:50:01,865 --> 00:50:03,567 What's going on here? 1189 00:50:04,267 --> 00:50:06,003 Claire? 1190 00:50:06,003 --> 00:50:07,371 No, I mean, you were over my feet, 1191 00:50:07,371 --> 00:50:09,373 and you got something else on your mind? 1192 00:50:09,373 --> 00:50:11,441 No, no, forget -- forget 1193 00:50:11,441 --> 00:50:12,709 I said it, Claire, please. 1194 00:50:12,709 --> 00:50:13,510 So, wait, the whole time 1195 00:50:13,510 --> 00:50:15,846 I've been living in this house, 1196 00:50:15,846 --> 00:50:17,347 you have, like, dirty, 1197 00:50:17,347 --> 00:50:20,450 nasty thoughts about me? 1198 00:50:20,450 --> 00:50:22,519 I've been -- 1199 00:50:22,519 --> 00:50:24,354 No, just forget I said it. 1200 00:50:24,354 --> 00:50:25,489 Please, forget it, please. 1201 00:50:25,489 --> 00:50:28,191 No, I'm not gonna forget you said it. 1202 00:50:28,191 --> 00:50:30,293 No, I thought you were my friends. 1203 00:50:30,293 --> 00:50:31,428 I am your friend. 1204 00:50:31,828 --> 00:50:33,430 You liked me for me. 1205 00:50:33,430 --> 00:50:38,902 I do like you for you. 1206 00:50:38,902 --> 00:50:40,203 I can't believe you did this. 1207 00:50:40,203 --> 00:50:42,305 I just -- 1208 00:50:42,305 --> 00:50:43,173 I can't believe it. 1209 00:50:43,173 --> 00:50:46,076 I mean, we were having so much fun. 1210 00:50:46,076 --> 00:50:47,210 Jesus! 1211 00:50:47,210 --> 00:50:48,045 Fuck! 1212 00:50:51,248 --> 00:51:09,332 Ugh. Ugh. 1213 00:51:09,332 --> 00:51:13,136 Claire? 1214 00:51:13,136 --> 00:51:14,604 Claire, can you hear me? 1215 00:51:19,209 --> 00:51:19,943 Claire, I want to -- I 1216 00:51:19,943 --> 00:51:24,181 want to say something. 1217 00:51:24,181 --> 00:51:25,148 Can you do something to let 1218 00:51:25,148 --> 00:51:33,190 me know that you can hear me? 1219 00:51:33,190 --> 00:51:35,725 Please don't be mad, Claire. 1220 00:51:35,725 --> 00:51:52,476 Please don't move out. Please don't move out. 1221 00:51:52,476 --> 00:51:59,449 I don't know how you could, you know, 1222 00:51:59,449 --> 00:52:00,550 say something like that to me 1223 00:52:00,817 --> 00:52:08,792 or expect me to know what to say. 1224 00:52:08,792 --> 00:52:10,160 Okay. 1225 00:52:10,160 --> 00:52:12,863 I do like you for you, okay? 1226 00:52:12,863 --> 00:52:15,365 I mean, that's the whole point. 1227 00:52:15,365 --> 00:52:17,367 But -- but please don't move out, 1228 00:52:17,367 --> 00:52:18,768 because we'll just -- we'll forget the 1229 00:52:18,768 --> 00:52:20,203 whole thing ever happened. 1230 00:52:20,203 --> 00:52:23,206 It's gone. Never happened. 1231 00:52:23,206 --> 00:52:23,974 Can I tell you what I 1232 00:52:23,974 --> 00:52:25,809 was gonna tell you before? 1233 00:52:25,809 --> 00:52:26,943 Sure. 1234 00:52:29,112 --> 00:52:32,082 Well, I was gonna tell you that, um, 1235 00:52:32,082 --> 00:52:36,686 I'm gonna quit my job at the steakhouse. 1236 00:52:36,686 --> 00:52:38,955 And I'm gonna start 1237 00:52:38,955 --> 00:52:42,058 sitting into Mr. Miranda's class, 1238 00:52:42,058 --> 00:52:45,295 and I'm gonna try and pass it to E.T. 1239 00:52:45,295 --> 00:52:48,465 And then I want to study to be a cop. 1240 00:52:48,465 --> 00:52:50,033 I mean, if Mike and Rick can be cops, I 1241 00:52:50,033 --> 00:52:54,704 don't see why I can't. 1242 00:52:54,704 --> 00:52:55,739 Does that bother you? 1243 00:52:56,106 --> 00:52:58,608 No. Why would it bother me? 1244 00:52:58,608 --> 00:53:00,744 I don't know, 'cause Rick's a cop. 1245 00:53:00,744 --> 00:53:17,227 No, it doesn't bother me. 1246 00:53:17,227 --> 00:53:21,932 Have you ever been with a woman? 1247 00:53:21,932 --> 00:53:22,732 No. 1248 00:53:25,402 --> 00:53:28,071 Have you ever thought about it? 1249 00:53:28,071 --> 00:53:31,208 Until? 1250 00:53:31,208 --> 00:53:33,577 I thought about it. 1251 00:53:33,577 --> 00:53:35,912 Really? 1252 00:53:35,912 --> 00:53:37,847 Yeah. 1253 00:53:37,847 --> 00:53:41,251 I thought about it in high school. 1254 00:53:41,251 --> 00:53:43,853 On and off. 1255 00:53:43,853 --> 00:53:45,055 And I thought about it 1256 00:53:45,055 --> 00:53:45,755 in junior high school. 1257 00:53:48,992 --> 00:53:55,265 All and off. 1258 00:53:55,265 --> 00:53:58,535 I thought about you. 1259 00:53:58,535 --> 00:54:00,270 Why did you say something? 1260 00:54:00,270 --> 00:54:02,706 I don't know. 1261 00:54:02,706 --> 00:54:05,342 It's wrong. 1262 00:54:05,342 --> 00:54:08,111 You know, it's perverted, and it's wrong, 1263 00:54:08,111 --> 00:54:10,680 and it's dirty, and it's 1264 00:54:10,680 --> 00:54:12,549 perverted, and it's wrong. 1265 00:54:14,751 --> 00:54:15,986 You know, you get these thoughts, you 1266 00:54:15,986 --> 00:54:16,753 gotta get 'em out of your head. 1267 00:54:18,722 --> 00:54:24,294 We gotta get out of our heads. 1268 00:54:46,816 --> 00:54:48,218 1269 00:54:48,218 --> 00:55:02,565 1270 00:55:02,565 --> 00:55:04,968 Julie. 1271 00:55:04,968 --> 00:55:06,770 Hi. 1272 00:55:06,770 --> 00:55:07,404 I'm sorry. I'm late. 1273 00:55:07,404 --> 00:55:08,772 That's okay. 1274 00:55:08,772 --> 00:55:12,676 I had three tables full of kids. 1275 00:55:12,676 --> 00:55:13,943 Hi, guys. 1276 00:55:14,811 --> 00:55:16,279 - Good luck, man. 1277 00:55:16,279 --> 00:55:17,547 Long time. 1278 00:55:17,547 --> 00:55:20,150 - Yeah, well this one keeps me going. 1279 00:55:20,150 --> 00:55:23,653 - But, it's just like Grand Fucking 1280 00:55:23,653 --> 00:55:28,925 Central around here. 1281 00:55:28,925 --> 00:55:29,793 - I'm gonna get it later. 1282 00:55:29,793 --> 00:55:33,163 - Min, Min, Min! 1283 00:55:33,163 --> 00:55:35,231 - Fucking want a cigarette? 1284 00:55:35,231 --> 00:55:37,167 - Can I have one? 1285 00:55:37,167 --> 00:55:39,669 - No, I'm not gonna have one. 1286 00:55:39,736 --> 00:55:45,809 (sighs) 1287 00:55:45,809 --> 00:55:48,111 - I wish we could have some privacy. 1288 00:55:48,111 --> 00:55:50,680 - Yeah, yeah. 1289 00:55:50,680 --> 00:55:55,585 I, uh, I thought about you today. 1290 00:55:55,585 --> 00:55:56,820 - Yeah. 1291 00:55:56,820 --> 00:55:57,053 - Yeah. 1292 00:55:57,053 --> 00:56:11,434 - Mm-hmm. - Mm-hmm. - All day. - I guess I am. 1293 00:56:11,434 --> 00:56:13,169 I guess I thought about you too. 1294 00:56:13,169 --> 00:56:14,237 - Yeah. 1295 00:56:14,237 --> 00:56:16,106 - Couldn't stop. 1296 00:56:16,106 --> 00:56:20,243 (baby crying) 1297 00:56:20,243 --> 00:56:23,613 - I wanna hold your hand. 1298 00:56:23,613 --> 00:56:25,682 - Yeah, it's a fuck. 1299 00:56:25,682 --> 00:56:26,049 - I know. 1300 00:56:26,049 --> 00:56:26,349 - It's a fucking man. - I'm sorry. - I'm sorry. - I'm sorry. - I'm sorry. - I'm sorry. - I'm sorry. - I'm sorry. - I'm sorry. - I'm sorry. - I'm sorry. - I'm sorry. 1301 00:56:26,349 --> 00:56:30,887 - It's a fucking Macy's is what it is. 1302 00:56:30,887 --> 00:56:33,156 - Fuck, I want a cigarette. 1303 00:56:33,156 --> 00:56:35,425 I'm not gonna have one. 1304 00:56:35,425 --> 00:56:38,027 I don't wanna taste like an ashtray. 1305 00:56:38,027 --> 00:56:39,729 - You didn't taste like an ashtray. 1306 00:56:39,729 --> 00:56:40,463 - Yeah, it did. 1307 00:56:40,463 --> 00:56:41,865 - No, you didn't. 1308 00:56:41,865 --> 00:56:43,233 No, you tasted like Sprite 1309 00:56:43,233 --> 00:56:47,137 with, um, like a little charcoal. 1310 00:56:47,137 --> 00:56:48,204 - Sick. 1311 00:56:48,204 --> 00:56:51,007 - I love the way you tasted. 1312 00:56:51,107 --> 00:56:57,814 - I wanna hold to your hand. 1313 00:56:57,814 --> 00:56:59,616 - But it's a park. 1314 00:56:59,616 --> 00:57:02,752 - I know. 1315 00:57:02,752 --> 00:57:06,890 - If we were home. 1316 00:57:06,890 --> 00:57:10,193 - Yeah. 1317 00:57:10,193 --> 00:57:12,529 I'm thinking about it. 1318 00:57:12,529 --> 00:57:15,231 - Yeah. 1319 00:57:15,231 --> 00:57:17,734 - Yeah. 1320 00:57:17,734 --> 00:57:19,002 - Stop. 1321 00:57:19,002 --> 00:57:20,036 - Nobody can stop us from being here. 1322 00:57:20,103 --> 00:57:23,606 - I'm thinking about it. 1323 00:57:23,606 --> 00:57:24,507 - Yeah. 1324 00:57:24,507 --> 00:57:27,844 - You're not doing anything. 1325 00:57:27,844 --> 00:57:33,216 - We were a mess last night. 1326 00:57:33,216 --> 00:57:38,755 Like a disaster, right? 1327 00:57:38,755 --> 00:57:42,392 - But then, when I touched 1328 00:57:42,392 --> 00:57:43,860 your face, do you remember? 1329 00:57:43,860 --> 00:57:45,028 - Mm-hmm. 1330 00:57:45,028 --> 00:57:48,031 - I touch your face now, in my mind. 1331 00:57:48,131 --> 00:57:49,732 - Can you feel it? 1332 00:57:49,732 --> 00:57:52,001 - Yeah. 1333 00:57:52,001 --> 00:57:53,169 - Can you feel it? 1334 00:57:53,169 --> 00:57:57,407 - Yeah. 1335 00:57:57,407 --> 00:58:02,045 - Don't think. 1336 00:58:02,045 --> 00:58:05,548 - Okay. 1337 00:58:05,548 --> 00:58:11,154 I'm touching your hair. 1338 00:58:11,154 --> 00:58:14,023 I'm touching your neck. 1339 00:58:16,226 --> 00:58:22,332 I'm touching your mouth. 1340 00:58:22,332 --> 00:58:23,666 Your mouth. 1341 00:58:23,666 --> 00:58:24,467 It's soft. 1342 00:58:24,467 --> 00:58:25,535 - You're soft. 1343 00:58:25,535 --> 00:58:26,970 - All over. 1344 00:58:26,970 --> 00:58:31,341 - I can remember. 1345 00:58:31,341 --> 00:58:37,380 - I kiss you all over. 1346 00:58:37,380 --> 00:58:38,281 Okay. 1347 00:58:38,281 --> 00:58:40,049 - I'm kissing you back. 1348 00:58:40,049 --> 00:58:41,050 - I'm kissing you all over. 1349 00:58:41,050 --> 00:58:45,088 - Okay. - I kiss you all over. 1350 00:58:45,088 --> 00:58:48,958 - You smell like roses. 1351 00:58:48,958 --> 00:58:50,927 - You smell good. 1352 00:58:50,927 --> 00:58:52,729 - Yeah. 1353 00:58:52,729 --> 00:58:54,564 Tell me. 1354 00:58:54,564 --> 00:58:59,335 - You smell good. 1355 00:58:59,335 --> 00:59:01,771 Like baby powder. 1356 00:59:06,876 --> 00:59:10,713 I never knew there could be so much. 1357 00:59:10,713 --> 00:59:14,150 - It's so cold. 1358 00:59:14,150 --> 00:59:14,984 - It's cold. 1359 00:59:19,789 --> 00:59:20,723 - It's cold. 1360 00:59:20,723 --> 00:59:24,127 - It is cold. 1361 00:59:24,127 --> 00:59:26,329 - Let's go. 1362 00:59:31,234 --> 00:59:37,874 [music] 1363 01:00:31,794 --> 01:00:33,663 [music] 1364 01:00:33,663 --> 01:00:48,011 [music] 1365 01:00:48,011 --> 01:00:50,179 - Hey, Sally. 1366 01:00:50,179 --> 01:00:52,882 - Hey, Chloe. 1367 01:00:52,882 --> 01:00:54,050 - How are you doing? 1368 01:00:54,050 --> 01:00:55,318 - Good. 1369 01:00:55,318 --> 01:00:58,154 Good. 1370 01:00:59,122 --> 01:01:00,423 - How are you doing? 1371 01:01:00,423 --> 01:01:01,791 - I have chicken wings. 1372 01:01:01,791 --> 01:01:04,260 - I'll smell it. 1373 01:01:04,260 --> 01:01:06,129 - I haven't seen you in so long, right? 1374 01:01:06,129 --> 01:01:07,130 - Yeah. 1375 01:01:07,130 --> 01:01:08,865 How are you doing? 1376 01:01:08,865 --> 01:01:12,101 - So, you want to ask her to come? 1377 01:01:12,101 --> 01:01:12,502 - Oh, yeah. 1378 01:01:12,502 --> 01:01:13,069 You know, we're going to go 1379 01:01:13,069 --> 01:01:14,404 to the mall at Parama's after. 1380 01:01:14,404 --> 01:01:15,571 We'll just look at earrings 1381 01:01:15,571 --> 01:01:17,206 and I don't know, hang out. 1382 01:01:17,206 --> 01:01:18,007 - Have coffee, you know? 1383 01:01:18,007 --> 01:01:18,675 - Coffee? 1384 01:01:18,675 --> 01:01:18,941 Yeah. 1385 01:01:18,941 --> 01:01:19,275 No. 1386 01:01:19,275 --> 01:01:21,644 Do you want to come? 1387 01:01:21,644 --> 01:01:23,513 - No, I don't need earrings. 1388 01:01:23,513 --> 01:01:25,048 - Yeah, yeah, I heard you. 1389 01:01:25,048 --> 01:01:26,816 - You know, just last night I was hanging 1390 01:01:26,816 --> 01:01:27,884 out with Mike and Rick, 1391 01:01:28,117 --> 01:01:29,786 and I was like, "Oh, that's really hurt." 1392 01:01:29,786 --> 01:01:35,324 - We're just trying to improve our lives. 1393 01:01:35,324 --> 01:01:36,592 - Oh, yeah? 1394 01:01:36,592 --> 01:01:37,193 You know, most people 1395 01:01:37,193 --> 01:01:46,002 just join a gym for that. 1396 01:01:46,002 --> 01:01:53,643 She's a bitch. 1397 01:01:53,643 --> 01:01:56,012 These puzzle pieces look like fractals. 1398 01:01:56,345 --> 01:01:59,415 A fractal isn't a puzzle. 1399 01:01:59,415 --> 01:02:00,550 - What is a fractal? 1400 01:02:00,550 --> 01:02:02,919 - Okay, here it is. 1401 01:02:02,919 --> 01:02:04,854 The simplest geometric object 1402 01:02:04,854 --> 01:02:06,556 that could be called a fractal 1403 01:02:06,556 --> 01:02:08,524 is a cantoscent, okay? 1404 01:02:08,524 --> 01:02:09,225 What you've got is you've 1405 01:02:09,225 --> 01:02:11,027 got a line, you trisect it, 1406 01:02:11,027 --> 01:02:11,828 you remove the middle 1407 01:02:11,828 --> 01:02:13,763 third, you've got two lines, 1408 01:02:13,763 --> 01:02:15,531 and you keep doing this on and on, 1409 01:02:15,531 --> 01:02:16,365 and what you have is you 1410 01:02:16,365 --> 01:02:17,533 have an infinite number 1411 01:02:17,533 --> 01:02:18,735 of infinitely small 1412 01:02:18,735 --> 01:02:20,303 points that are always arranged 1413 01:02:20,303 --> 01:02:21,037 in the same pattern. 1414 01:02:22,472 --> 01:02:28,377 - Cool. 1415 01:02:28,377 --> 01:02:30,480 How's the studying going, Claire? 1416 01:02:30,480 --> 01:02:33,850 - I'm doing an equation. 1417 01:02:33,850 --> 01:02:35,051 It's really hard. 1418 01:02:35,051 --> 01:02:36,619 - Test it, number two. 1419 01:02:36,619 --> 01:02:37,987 Tell us all about yourself. 1420 01:02:37,987 --> 01:02:39,989 - Well, my name is Mary Jo Novak, 1421 01:02:39,989 --> 01:02:41,057 and I'm originally from 1422 01:02:41,057 --> 01:02:42,325 Walla Walla Watch and-- 1423 01:02:42,325 --> 01:02:44,827 - Wait a second there, Mary Jo. 1424 01:02:44,827 --> 01:02:46,095 Walla what? 1425 01:02:46,095 --> 01:02:47,563 - Walla Walla Watch and Rick-- 1426 01:02:47,563 --> 01:02:49,031 - Mary Jo, how can I explain this to you? 1427 01:02:49,031 --> 01:02:50,433 No one-- - I'm sorry, I'm sorry. - What's the cleanest to you? 1428 01:02:50,433 --> 01:02:52,034 No one is from Walla 1429 01:02:52,034 --> 01:02:52,969 Walla Watch and Rick-- 1430 01:02:52,969 --> 01:02:54,904 - Well, I beg to differ, Rick. 1431 01:02:54,904 --> 01:02:56,339 I am from Walla Walla. 1432 01:02:56,339 --> 01:02:57,507 - I have never met-- 1433 01:02:57,507 --> 01:03:01,177 tectonic plates were shifting at an 1434 01:03:01,177 --> 01:03:02,712 extremely rapid rate. 1435 01:03:02,712 --> 01:03:03,713 In fact, as we look at 1436 01:03:03,713 --> 01:03:04,881 the evolution of the planet 1437 01:03:04,881 --> 01:03:06,816 from around 8,000 BCE 1438 01:03:06,816 --> 01:03:08,351 until the present day, 1439 01:03:08,351 --> 01:03:09,719 we see that the amount of 1440 01:03:09,719 --> 01:03:10,753 change that has taken place 1441 01:03:10,753 --> 01:03:12,522 over the last 2,000 years 1442 01:03:12,522 --> 01:03:14,390 is equal to all the changes 1443 01:03:14,390 --> 01:03:15,424 up until that point in 1444 01:03:15,424 --> 01:03:17,026 the planet's lifespan. 1445 01:03:17,593 --> 01:03:19,595 North America and Asia have shifted 1446 01:03:19,595 --> 01:03:20,563 further apart recently 1447 01:03:20,563 --> 01:03:21,964 at an incredible rate. 1448 01:03:21,964 --> 01:03:23,733 In fact, at this rate, 1449 01:03:23,733 --> 01:03:25,234 there could be a land bridge 1450 01:03:25,234 --> 01:03:25,968 between the eastern 1451 01:03:25,968 --> 01:03:28,805 seaboard of North America. 1452 01:03:28,805 --> 01:03:41,951 (indistinct chatter) 1453 01:03:41,951 --> 01:03:41,984 - Lucky fun! 1454 01:03:45,288 --> 01:03:59,635 (indistinct chatter) 1455 01:03:59,635 --> 01:04:03,039 - Notice how the smoke 1456 01:04:03,039 --> 01:04:04,006 flows smoothly off the end 1457 01:04:04,006 --> 01:04:06,676 of the cigarette. 1458 01:04:06,676 --> 01:04:07,643 Right about here, it breaks 1459 01:04:07,643 --> 01:04:10,713 into a kind of wild turbulence. 1460 01:04:10,713 --> 01:04:12,048 Like a river flowing down a mountain, 1461 01:04:12,248 --> 01:04:15,251 the way it breaks into rapids. 1462 01:04:15,251 --> 01:04:16,052 Rapids? 1463 01:04:16,052 --> 01:04:17,453 Can we see the slide? 1464 01:04:17,453 --> 01:04:18,988 Good. 1465 01:04:18,988 --> 01:04:20,790 Now, it's very difficult for 1466 01:04:20,790 --> 01:04:22,658 physicists to study turbulence 1467 01:04:22,658 --> 01:04:25,728 because like weather, it has no rules. 1468 01:04:25,728 --> 01:04:27,463 It's--the motion ever repeats itself. 1469 01:04:27,463 --> 01:04:28,798 It's chaotic. 1470 01:04:28,798 --> 01:04:30,766 Now, our friend, Lorentz, 1471 01:04:30,766 --> 01:04:32,168 he was able to reduce the 1472 01:04:32,168 --> 01:04:33,169 turbulence of boiling water 1473 01:04:33,169 --> 01:04:35,438 to three very simple variables, 1474 01:04:35,438 --> 01:04:36,339 which he was able to 1475 01:04:36,339 --> 01:04:38,574 chart and trace over time. 1476 01:04:38,574 --> 01:04:40,209 Now, this is chaos here. 1477 01:04:40,209 --> 01:04:41,010 There's a picture of it. 1478 01:04:41,878 --> 01:04:44,247 It doesn't look like chaos, does it? 1479 01:04:44,247 --> 01:04:48,050 Or maybe the look of chaos has a pattern. 1480 01:04:48,050 --> 01:04:51,621 - I'm home! 1481 01:04:51,621 --> 01:04:54,056 Claire? 1482 01:04:54,056 --> 01:04:55,558 Claire? 1483 01:04:55,558 --> 01:04:56,626 Claire? 1484 01:04:56,626 --> 01:04:58,494 He's campy. 1485 01:04:58,494 --> 01:05:01,530 Help me. 1486 01:05:01,530 --> 01:05:02,832 Claire? 1487 01:05:02,832 --> 01:05:05,268 - Claire, I found a way to explain 1488 01:05:05,268 --> 01:05:07,603 what I was talking about last night. 1489 01:05:07,603 --> 01:05:08,037 Okay. 1490 01:05:11,007 --> 01:05:11,674 Okay. 1491 01:05:11,674 --> 01:05:15,611 The mountain is stable. 1492 01:05:15,611 --> 01:05:18,514 The falling sand is not. 1493 01:05:18,514 --> 01:05:20,316 At one point, the edge of 1494 01:05:20,316 --> 01:05:22,018 the mountain is gonna fall, 1495 01:05:22,018 --> 01:05:23,119 and when and how, 1496 01:05:23,119 --> 01:05:28,291 that's what chaos is, edges. 1497 01:05:28,291 --> 01:05:34,330 - I missed my friends. 1498 01:05:34,330 --> 01:05:35,865 - I'm--I'm your friend? 1499 01:05:35,865 --> 01:05:36,032 - I know. 1500 01:05:36,465 --> 01:05:39,568 I--yeah, I used to have more than one. 1501 01:05:39,568 --> 01:05:41,704 - We'll get new friends. 1502 01:05:41,704 --> 01:05:47,543 - What do you mean we'll get new friends? 1503 01:05:47,543 --> 01:05:50,813 I've had these friends for my whole life. 1504 01:05:50,813 --> 01:05:52,848 - Okay, I got an idea, okay? 1505 01:05:52,848 --> 01:05:54,817 - People from Manhattan make me nervous. 1506 01:05:54,817 --> 01:05:56,719 - It's okay. 1507 01:05:56,719 --> 01:06:01,357 Once you get there, you'll be fine. 1508 01:06:01,357 --> 01:06:03,025 ♪ 'Cause it's sitting on my body ♪ 1509 01:06:03,125 --> 01:06:06,796 ♪ It's on a tip of buttons ♪ 1510 01:06:06,796 --> 01:06:09,799 ♪ They're looking around ♪ 1511 01:06:09,799 --> 01:06:12,535 - Tommy has been talking about you. 1512 01:06:12,535 --> 01:06:14,603 - Yeah? - Mm-hmm. 1513 01:06:14,603 --> 01:06:17,840 - And it is so nice to see another woman 1514 01:06:17,840 --> 01:06:18,874 in this boys' club. 1515 01:06:18,874 --> 01:06:20,543 - It's a police group. - Oh, sure. 1516 01:06:20,543 --> 01:06:21,510 They can't help themselves. 1517 01:06:21,510 --> 01:06:22,511 - Yeah. 1518 01:06:22,511 --> 01:06:23,312 You're gonna introduce her? 1519 01:06:23,312 --> 01:06:24,947 - Yeah, this is my friend Claire. 1520 01:06:24,947 --> 01:06:26,549 - I am Claire. - Hi, Claire. Welcome. 1521 01:06:26,549 --> 01:06:27,216 - This is my key. - 1522 01:06:27,216 --> 01:06:28,317 Glad to have you with us. 1523 01:06:28,317 --> 01:06:29,618 - Hey, Tommy, your friends are here. 1524 01:06:29,618 --> 01:06:31,053 - Oh, oh, you made it good. 1525 01:06:31,120 --> 01:06:32,755 - Mr. Miranda? - Please 1526 01:06:32,755 --> 01:06:34,857 call me Tom, all right? 1527 01:06:34,857 --> 01:06:36,192 I have a surprise for your treat. 1528 01:06:36,192 --> 01:06:36,625 Come on in here. I 1529 01:06:36,625 --> 01:06:37,326 want you to meet someone. 1530 01:06:37,326 --> 01:06:39,528 - Okay. 1531 01:06:39,528 --> 01:06:41,864 - Tommy! 1532 01:06:41,864 --> 01:06:42,999 - Robert Sander. 1533 01:06:42,999 --> 01:06:44,266 I want you to meet Julie 1534 01:06:44,266 --> 01:06:46,469 Johnson, Claire Devaney. 1535 01:06:46,469 --> 01:06:48,003 Robert studies 1536 01:06:48,003 --> 01:06:49,672 bifurcations and plain-out, 1537 01:06:49,672 --> 01:06:51,774 Diffie-O, help me out here, Bob. 1538 01:06:51,774 --> 01:06:53,943 - Special admissions, Princeton. 1539 01:06:53,943 --> 01:06:56,012 - Call him Bob, please. 1540 01:06:56,012 --> 01:06:56,846 - Very nice to meet 1541 01:06:56,846 --> 01:06:58,014 you. - Nice to meet you. 1542 01:06:58,547 --> 01:07:01,684 - Hi, Bob. - Hello. 1543 01:07:01,684 --> 01:07:04,253 - Do you want some 1544 01:07:04,253 --> 01:07:05,454 drink? - I would love that. 1545 01:07:05,454 --> 01:07:08,090 Yeah, that would be really good. 1546 01:07:08,090 --> 01:07:09,125 - Oh, I saw Rogues 1547 01:07:09,125 --> 01:07:10,326 and Cashmere years ago. 1548 01:07:10,326 --> 01:07:11,427 I was safe to travel there. 1549 01:07:11,427 --> 01:07:13,496 - The carpet just needs a major redo. 1550 01:07:13,496 --> 01:07:14,997 - So you're not happy with Iraq? 1551 01:07:14,997 --> 01:07:16,465 - I think Persian, maybe. 1552 01:07:16,465 --> 01:07:18,000 - What about the pad? 1553 01:07:18,000 --> 01:07:21,270 - A little casual, but the Feynman 1554 01:07:21,270 --> 01:07:23,372 diagrams never go down. 1555 01:07:23,372 --> 01:07:25,508 - Well, for instance, only proof is not 1556 01:07:25,508 --> 01:07:26,041 only could the onset of turbulence 1557 01:07:26,876 --> 01:07:28,711 be mathematically formulated by the use 1558 01:07:28,711 --> 01:07:30,579 of nonlinear equations, 1559 01:07:30,579 --> 01:07:32,415 but they also showed that 1560 01:07:32,415 --> 01:07:33,749 turbulence was directly related 1561 01:07:33,749 --> 01:07:34,850 to a sensitive 1562 01:07:34,850 --> 01:07:37,219 dependence on initial conditions 1563 01:07:37,219 --> 01:07:38,654 and that the turbulence was 1564 01:07:38,654 --> 01:07:40,122 described by strange tractors. 1565 01:07:40,122 --> 01:07:42,825 - Oh, right. I do. I think I remember. 1566 01:07:42,825 --> 01:07:43,192 - Right. 1567 01:07:43,192 --> 01:07:44,427 - I bet you have. 1568 01:07:44,427 --> 01:07:46,896 - I bet you have. 1569 01:07:48,063 --> 01:07:59,275 [chatter] 1570 01:07:59,275 --> 01:08:03,712 - Hello. How are you? Good to see you. 1571 01:08:03,712 --> 01:08:04,647 - Good. 1572 01:08:04,647 --> 01:08:05,848 - So good to see you. 1573 01:08:05,848 --> 01:08:13,456 - Thank you. Yes. I feel great. Yes. 1574 01:08:13,456 --> 01:08:14,557 - You didn't talk to 1575 01:08:14,557 --> 01:08:16,025 anybody. You got to talk to people. 1576 01:08:16,759 --> 01:08:19,161 - I tried to talk to people. 1577 01:08:19,161 --> 01:08:23,199 - I don't know. She's sat 1578 01:08:23,199 --> 01:08:25,367 alone most of the night. 1579 01:08:25,367 --> 01:08:26,335 - They wouldn't talk to 1580 01:08:26,335 --> 01:08:30,873 me. I tried really hard. 1581 01:08:30,873 --> 01:08:36,345 - All right. 1582 01:08:36,345 --> 01:08:37,813 - Fuck. It's Susan. 1583 01:08:37,813 --> 01:08:39,181 - Jesus. Fuck. 1584 01:08:39,181 --> 01:08:40,115 - Susan. 1585 01:08:40,115 --> 01:08:40,583 - What? 1586 01:08:40,583 --> 01:08:42,718 - It's fucking Susan. 1587 01:08:42,718 --> 01:08:43,886 She can fucking see us. 1588 01:08:43,886 --> 01:08:45,054 - What's there to see? 1589 01:08:45,554 --> 01:08:46,255 - She can fucking see 1590 01:08:46,255 --> 01:08:46,989 us. She's not stupid. 1591 01:08:46,989 --> 01:08:48,491 It's written all over us. 1592 01:08:48,491 --> 01:08:49,458 - What? 1593 01:08:49,458 --> 01:08:50,993 - Just get the fuck away from me. 1594 01:08:50,993 --> 01:08:51,827 - I'm not even there yet. 1595 01:08:51,827 --> 01:08:52,561 - Just get the fuck 1596 01:08:52,561 --> 01:08:53,662 away from me, all right? 1597 01:08:53,662 --> 01:08:55,030 Just leave me the fuck alone. 1598 01:08:55,030 --> 01:08:56,966 - There's nothing to see. She's-- 1599 01:08:56,966 --> 01:08:58,534 - She can fucking tell. 1600 01:08:58,534 --> 01:08:59,468 - She's stopped. She's 1601 01:08:59,468 --> 01:09:00,870 looking straight ahead of her. 1602 01:09:00,870 --> 01:09:02,972 - She's pulling away. 1603 01:09:02,972 --> 01:09:05,808 - She can fucking tell. 1604 01:09:05,808 --> 01:09:06,976 - Claire. 1605 01:09:07,810 --> 01:09:11,046 [sighs] 1606 01:09:11,046 --> 01:09:24,093 [clanging] 1607 01:09:24,093 --> 01:09:26,061 - Yes. 1608 01:09:26,061 --> 01:09:28,464 Yes, that's absolutely correct. 1609 01:09:28,464 --> 01:09:29,865 Very good. 1610 01:09:30,566 --> 01:09:36,805 Have a seat. 1611 01:09:36,805 --> 01:09:41,143 You know, I'm a big 1612 01:09:41,143 --> 01:09:42,645 admirer of Tom Miranda. 1613 01:09:42,645 --> 01:09:45,114 He's very impressed with you. 1614 01:09:45,114 --> 01:09:47,550 And I think quickly solving a few 1615 01:09:47,550 --> 01:09:48,584 multi-task equations 1616 01:09:48,584 --> 01:09:50,252 is very impressive. 1617 01:09:50,252 --> 01:09:52,288 But I don't know if 1618 01:09:52,288 --> 01:09:53,689 that makes you a genius. 1619 01:09:53,689 --> 01:09:54,924 You know, people who make real 1620 01:09:54,924 --> 01:09:55,991 contributions to mathematics 1621 01:09:55,991 --> 01:09:59,028 are usually young and always under 30. 1622 01:09:59,828 --> 01:10:02,665 - You're a little over the hill. 1623 01:10:02,665 --> 01:10:04,533 - I don't know if we know 1624 01:10:04,533 --> 01:10:17,580 yet what I'm capable of. 1625 01:10:17,580 --> 01:10:19,548 - Hey, where are you going? 1626 01:10:19,548 --> 01:10:20,649 - Pat, who's Joe? 1627 01:10:20,649 --> 01:10:21,517 - Who's Joe? 1628 01:10:21,517 --> 01:10:22,585 - My boyfriend. 1629 01:10:22,585 --> 01:10:23,052 Oh, Mom, you've got to see Claire. 1630 01:10:23,986 --> 01:10:28,657 She looks beautiful. 1631 01:10:28,657 --> 01:10:35,965 ♪ A photograph ♪ 1632 01:10:35,965 --> 01:10:39,535 ♪ I don't want no photograph ♪ 1633 01:10:39,535 --> 01:10:43,105 ♪ All I want is a photograph ♪ 1634 01:10:43,105 --> 01:10:46,542 ♪ I want to touch you ♪ 1635 01:10:46,542 --> 01:10:47,543 - Shit. 1636 01:10:47,543 --> 01:10:48,811 Two minds. 1637 01:10:48,811 --> 01:10:49,979 - What? 1638 01:10:49,979 --> 01:10:51,280 I gotta be there 20 minutes. 1639 01:10:51,280 --> 01:10:52,014 - Where? 1640 01:10:53,215 --> 01:10:54,650 - I'm going to Sally's. 1641 01:10:54,650 --> 01:10:56,252 - You were gonna study tonight. 1642 01:10:56,252 --> 01:10:57,720 - Okay, well, you know what? 1643 01:10:57,720 --> 01:10:58,554 I haven't been invited 1644 01:10:58,554 --> 01:10:59,388 over there in a long time, 1645 01:10:59,388 --> 01:11:00,656 and so I changed my minds. 1646 01:11:00,656 --> 01:11:02,124 - You gotta study, Claire. 1647 01:11:02,124 --> 01:11:03,259 - Yeah, not tonight I don't. 1648 01:11:03,259 --> 01:11:05,127 - You're not gonna pass the GED test. 1649 01:11:05,127 --> 01:11:06,562 - Okay, that test isn't for two and a 1650 01:11:06,562 --> 01:11:07,429 half more weeks, right? 1651 01:11:07,429 --> 01:11:09,498 - You have a lot to learn. 1652 01:11:09,498 --> 01:11:11,133 How do you expect to pass the test? 1653 01:11:11,133 --> 01:11:13,135 - Julie, I'm gonna go over to Sally's. 1654 01:11:13,135 --> 01:11:14,303 I'm gonna go and I'm gonna 1655 01:11:14,303 --> 01:11:18,574 hang out with my friends. 1656 01:11:18,574 --> 01:11:20,876 - You bored of me? 1657 01:11:21,710 --> 01:11:23,212 - No. 1658 01:11:23,212 --> 01:11:25,581 - Then why'd you stay at home? 1659 01:11:25,581 --> 01:11:26,482 - Because I'm really 1660 01:11:26,482 --> 01:11:27,683 sick of staying at home. 1661 01:11:27,683 --> 01:11:28,751 - You bored of me? 1662 01:11:28,751 --> 01:11:30,953 - Look, normal people do not stay home 1663 01:11:30,953 --> 01:11:31,553 every single night of 1664 01:11:31,553 --> 01:11:32,388 their lives, all right? 1665 01:11:32,388 --> 01:11:34,089 Normal people go out and 1666 01:11:34,089 --> 01:11:35,424 they party with their friends. 1667 01:11:35,424 --> 01:11:37,493 - We're not normal. 1668 01:11:37,493 --> 01:11:39,495 - Okay, I don't know about you, right? 1669 01:11:39,495 --> 01:11:40,429 But I'm normal. 1670 01:11:40,429 --> 01:11:41,964 - What do you mean by that? 1671 01:11:41,964 --> 01:11:43,365 - It means I want to have fun. 1672 01:11:43,365 --> 01:11:44,433 It means I want to have 1673 01:11:44,433 --> 01:11:46,235 fun with normal people. 1674 01:11:46,235 --> 01:11:48,804 Normal fun with normal people. 1675 01:11:48,804 --> 01:11:49,738 And if I have to stay in 1676 01:11:49,738 --> 01:11:50,039 this house one more night, 1677 01:11:51,206 --> 01:11:52,841 I talk about phase 1678 01:11:52,841 --> 01:11:53,575 transitions and fractals. 1679 01:11:53,575 --> 01:11:55,377 I am gonna fucking go out of my mind. 1680 01:11:55,377 --> 01:11:56,812 - Oh, and what are you gonna 1681 01:11:56,812 --> 01:11:57,613 talk about with your friends? 1682 01:11:57,613 --> 01:11:59,515 The same things you talk about with me? 1683 01:11:59,515 --> 01:12:00,315 Who's having an 1684 01:12:00,315 --> 01:12:02,184 affair with who hairstyles? 1685 01:12:02,184 --> 01:12:03,419 Maybe sometimes I go 1686 01:12:03,419 --> 01:12:04,386 out of my mind with you. 1687 01:12:04,386 --> 01:12:06,555 Sometimes maybe I think you're stupid. 1688 01:12:06,555 --> 01:12:07,656 - Okay, you are not 1689 01:12:07,656 --> 01:12:08,524 better than other people, 1690 01:12:08,524 --> 01:12:09,258 Julie Johnson. 1691 01:12:09,258 --> 01:12:10,025 You are not. 1692 01:12:10,025 --> 01:12:11,093 You can sit around and 1693 01:12:11,093 --> 01:12:12,294 you can spout your shit 1694 01:12:12,294 --> 01:12:13,929 about fractals and chaos 1695 01:12:13,929 --> 01:12:15,230 theory and iterated recursion. 1696 01:12:15,230 --> 01:12:16,231 What the fuck, Abba? 1697 01:12:16,231 --> 01:12:18,867 But you are not better than me. 1698 01:12:19,134 --> 01:12:20,336 - Oh, Jesus. 1699 01:12:20,336 --> 01:12:21,270 - What are you doing? 1700 01:12:21,270 --> 01:12:22,304 - You want to be with your friends? 1701 01:12:22,304 --> 01:12:24,173 Be with your friends. 1702 01:12:24,173 --> 01:12:24,740 - You can't go. 1703 01:12:24,740 --> 01:12:25,874 - Why? 1704 01:12:25,874 --> 01:12:27,009 - 'Cause you weren't invited. 1705 01:12:27,009 --> 01:12:28,277 - Well, of course you were me. 1706 01:12:28,277 --> 01:12:30,312 They wouldn't even know a thing. 1707 01:12:30,312 --> 01:12:31,013 - Julie. 1708 01:12:31,013 --> 01:12:32,047 - I won't even look at you. 1709 01:12:32,047 --> 01:12:33,649 - Roommate, okay? 1710 01:12:33,649 --> 01:12:35,084 You can't go. 1711 01:12:35,084 --> 01:12:36,485 - They're my friends too, Claire. 1712 01:12:36,485 --> 01:12:41,390 - Not anymore. 1713 01:12:41,390 --> 01:12:43,025 No one knows you anymore, Julie. 1714 01:12:45,294 --> 01:12:49,631 I don't even know you anymore. 1715 01:12:49,631 --> 01:12:53,302 - Okay, but first, can 1716 01:12:53,302 --> 01:12:54,403 I show you something? 1717 01:12:54,403 --> 01:12:55,204 - I gotta go. 1718 01:12:55,204 --> 01:12:56,672 - No, first, let me, 1719 01:12:56,672 --> 01:12:58,040 listen, Claire, listen. 1720 01:12:58,040 --> 01:13:01,410 Let me show you something, okay? 1721 01:13:01,410 --> 01:13:02,144 You're not gonna like it 1722 01:13:02,144 --> 01:13:03,445 in the beginning, okay? 1723 01:13:03,445 --> 01:13:04,012 But if you can keep 1724 01:13:04,012 --> 01:13:05,347 your temper from blowing, 1725 01:13:05,347 --> 01:13:06,348 I think when I've got 1726 01:13:06,348 --> 01:13:07,549 the whole thing explained, 1727 01:13:07,549 --> 01:13:09,051 I think you're gonna maybe like it a lot, 1728 01:13:09,852 --> 01:13:14,623 like I think you're gonna like it. 1729 01:13:14,623 --> 01:13:18,327 Okay. 1730 01:13:18,327 --> 01:13:21,497 Okay, so... 1731 01:13:21,497 --> 01:13:23,165 So next year, hopefully 1732 01:13:23,165 --> 01:13:24,833 I'll be going to Stevens. 1733 01:13:24,833 --> 01:13:26,168 You'll be going to Jersey City College 1734 01:13:26,168 --> 01:13:27,069 or wherever you want. 1735 01:13:27,069 --> 01:13:27,770 - Look, I need to go 1736 01:13:27,770 --> 01:13:29,138 see my friends, okay? 1737 01:13:29,138 --> 01:13:31,540 - Okay, but we get new friends. 1738 01:13:31,540 --> 01:13:33,108 We get New York City friends, okay? 1739 01:13:33,108 --> 01:13:33,809 That's part of it. 1740 01:13:33,809 --> 01:13:36,211 Listen, just listen, please, Claire. 1741 01:13:36,211 --> 01:13:38,046 Okay, I made this chart because 1742 01:13:38,981 --> 01:13:41,483 I was thinking, well, you always say 1743 01:13:41,483 --> 01:13:43,285 you'd make a great lawyer, and it's true. 1744 01:13:43,285 --> 01:13:44,853 You got great arguing skills. 1745 01:13:44,853 --> 01:13:47,089 So I got to thinking, is it possible? 1746 01:13:47,089 --> 01:13:50,459 Is it possible we go to college together? 1747 01:13:50,459 --> 01:13:52,227 So here it is. 1748 01:13:52,227 --> 01:13:53,328 Here. 1749 01:13:53,328 --> 01:13:56,565 So you go to classes three nights a week, 1750 01:13:56,565 --> 01:13:57,466 and you study the other 1751 01:13:57,466 --> 01:13:59,334 two nights and on Saturday, 1752 01:13:59,334 --> 01:14:01,203 and then weekend nights and Sunday, 1753 01:14:01,203 --> 01:14:02,104 we have it off and we 1754 01:14:02,104 --> 01:14:03,405 spend with the kids. 1755 01:14:03,405 --> 01:14:05,607 Okay, and then I've divided up the chores 1756 01:14:05,607 --> 01:14:06,041 between Frank and Lisa and us 1757 01:14:07,209 --> 01:14:07,876 because they've got to 1758 01:14:07,876 --> 01:14:08,677 help with the chores. 1759 01:14:08,677 --> 01:14:10,746 And then over here, I figured out 1760 01:14:10,746 --> 01:14:12,648 how we're going to pay for this. 1761 01:14:12,648 --> 01:14:13,649 I've got the grant 1762 01:14:13,649 --> 01:14:15,184 and loan possibilities. 1763 01:14:15,184 --> 01:14:17,719 I've got information for 1764 01:14:17,719 --> 01:14:20,289 you about Columbia and NYU 1765 01:14:20,289 --> 01:14:21,457 because Mr. Miranda said they 1766 01:14:21,457 --> 01:14:24,426 have great pre-law programs. 1767 01:14:24,426 --> 01:14:25,994 I mean, it's tight financially. 1768 01:14:25,994 --> 01:14:27,596 I admit it's tight, but I 1769 01:14:27,596 --> 01:14:28,564 think we can make it work. 1770 01:14:28,564 --> 01:14:28,964 I-- 1771 01:14:28,964 --> 01:14:31,400 [soft music] 1772 01:14:42,845 --> 01:14:46,281 [music fades] 1773 01:14:46,281 --> 01:14:47,683 Mom, something's wrong with Frankie. 1774 01:14:47,683 --> 01:14:49,218 He was setting trash on fire at the park. 1775 01:14:49,218 --> 01:14:50,219 It's true, I know it. 1776 01:14:50,219 --> 01:14:51,954 Kay Smith doesn't live with perverts. 1777 01:14:51,954 --> 01:14:52,921 We're not perverts. 1778 01:14:52,921 --> 01:14:54,723 You still holding hands down by the dock. 1779 01:14:54,723 --> 01:14:56,158 Kerry Smith is the stupidest idiot I've 1780 01:14:56,158 --> 01:14:56,892 ever knew in my life. 1781 01:14:56,892 --> 01:14:57,092 Shut up, Lisa. I don't care. 1782 01:14:57,092 --> 01:14:58,093 We wouldn't hold hands. 1783 01:14:58,093 --> 01:14:59,795 Are you guys dykes? 1784 01:14:59,795 --> 01:15:00,028 No. No, of course not. 1785 01:15:00,896 --> 01:15:02,030 Well, I believe you. 1786 01:15:02,030 --> 01:15:03,131 Think you guys are dykes. 1787 01:15:03,131 --> 01:15:04,132 We are not dykes. 1788 01:15:04,132 --> 01:15:05,801 I'm gonna go live with Dad. 1789 01:15:05,801 --> 01:15:06,401 Frankie. 1790 01:15:06,401 --> 01:15:07,569 Kerry Smith is the stupidest 1791 01:15:07,569 --> 01:15:09,204 idiot I ever knew in my life. 1792 01:15:09,204 --> 01:15:12,608 [footsteps] 1793 01:15:12,608 --> 01:15:13,909 Claire, we're not. 1794 01:15:13,909 --> 01:15:14,676 No one's ever gonna 1795 01:15:14,676 --> 01:15:16,278 call me that again, so-- 1796 01:15:16,278 --> 01:15:17,579 Claire, we're not. 1797 01:15:17,579 --> 01:15:18,714 No one's ever gonna 1798 01:15:18,714 --> 01:15:20,616 call me that again, right? 1799 01:15:20,616 --> 01:15:23,952 [footsteps] 1800 01:15:23,952 --> 01:15:24,720 [door creaks] 1801 01:15:24,720 --> 01:15:25,053 [door closes] 1802 01:15:25,854 --> 01:15:36,765 [footsteps] 1803 01:15:54,349 --> 01:15:57,352 Is it true? 1804 01:15:57,352 --> 01:16:02,624 What? 1805 01:16:02,624 --> 01:16:03,725 You and Claire. 1806 01:16:03,725 --> 01:16:07,896 [sniffles] 1807 01:16:07,896 --> 01:16:08,964 We love each other. 1808 01:16:08,964 --> 01:16:09,598 Yes. 1809 01:16:09,598 --> 01:16:12,100 That's true. 1810 01:16:12,100 --> 01:16:21,743 In what way? 1811 01:16:21,743 --> 01:16:22,878 Love is-- 1812 01:16:23,979 --> 01:16:26,915 Shit. 1813 01:16:26,915 --> 01:16:28,317 I shouldn't have told you. 1814 01:16:28,317 --> 01:16:31,853 No, you should have. 1815 01:16:31,853 --> 01:16:37,993 Do you want a hug? 1816 01:16:37,993 --> 01:16:39,194 No. 1817 01:16:39,194 --> 01:16:41,863 I just want to sit. 1818 01:16:41,863 --> 01:16:42,764 Do you wanna-- 1819 01:16:42,764 --> 01:16:45,033 I just want to sit. 1820 01:16:45,267 --> 01:16:57,713 [soft guitar music] 1821 01:16:57,713 --> 01:16:59,614 Where they have the last ones, right? 1822 01:16:59,614 --> 01:17:00,549 And this is where we-- 1823 01:17:00,549 --> 01:17:01,483 Let me get a very cold one. 1824 01:17:01,483 --> 01:17:02,551 I'm gonna-- 1825 01:17:02,551 --> 01:17:04,453 Bear-- 1826 01:17:04,453 --> 01:17:06,054 Oh, Julie. 1827 01:17:06,054 --> 01:17:06,421 Hey. 1828 01:17:06,421 --> 01:17:09,591 The moment I see Claire, it's emergency. 1829 01:17:09,591 --> 01:17:10,158 Um-- 1830 01:17:10,158 --> 01:17:11,126 Yeah. 1831 01:17:11,126 --> 01:17:13,562 [chuckles] 1832 01:17:14,696 --> 01:17:15,430 Yeah. 1833 01:17:15,430 --> 01:17:15,998 Okay. 1834 01:17:15,998 --> 01:17:16,665 Yeah. 1835 01:17:16,665 --> 01:17:18,133 [chatter] 1836 01:17:18,133 --> 01:17:25,407 [soft guitar music] 1837 01:17:29,144 --> 01:17:38,954 [chatter] 1838 01:17:38,954 --> 01:17:51,700 [footsteps] 1839 01:17:51,700 --> 01:17:54,302 Claire? 1840 01:17:54,302 --> 01:17:54,970 I saw it. 1841 01:17:54,970 --> 01:17:56,004 I'm going to bed. 1842 01:17:56,471 --> 01:17:57,339 What? 1843 01:17:57,339 --> 01:17:59,708 I'm tired. 1844 01:17:59,708 --> 01:18:00,676 Okay. 1845 01:18:00,676 --> 01:18:05,047 Um-- 1846 01:18:05,047 --> 01:18:09,384 You and me, it, um-- 1847 01:18:09,384 --> 01:18:10,886 It's-- 1848 01:18:10,886 --> 01:18:12,587 It's, uh, not the same 1849 01:18:12,587 --> 01:18:17,125 between you and Mike, is it? 1850 01:18:17,125 --> 01:18:19,361 It's none of your business. 1851 01:18:19,361 --> 01:18:21,129 You know? 1852 01:18:21,129 --> 01:18:23,532 What did I do with my time? 1853 01:18:23,532 --> 01:18:25,033 What did I do with my time? 1854 01:18:25,801 --> 01:18:27,169 What did I do with my future? 1855 01:18:27,169 --> 01:18:31,807 It's just-- It's not any business, Julie. 1856 01:18:31,807 --> 01:18:33,909 I'm going to bed. 1857 01:18:33,909 --> 01:18:37,579 [footsteps] 1858 01:18:37,579 --> 01:18:45,187 [chatter] 1859 01:18:45,187 --> 01:18:46,221 Keep moving around. 1860 01:18:46,221 --> 01:18:46,988 Pass the ball around. 1861 01:18:46,988 --> 01:18:47,656 That's right. 1862 01:18:47,656 --> 01:18:48,590 That's right. 1863 01:18:48,590 --> 01:18:50,158 [chatter] 1864 01:18:50,158 --> 01:18:51,093 I'm going. 1865 01:18:51,093 --> 01:18:53,061 [chatter] 1866 01:18:54,830 --> 01:18:55,630 Frankie! 1867 01:18:55,630 --> 01:18:56,565 Frankie! 1868 01:18:56,565 --> 01:18:58,266 So that's the dike. 1869 01:18:58,266 --> 01:18:58,900 What? 1870 01:18:58,900 --> 01:19:00,168 Is that your dike model? 1871 01:19:00,168 --> 01:19:04,306 [chatter] 1872 01:19:04,306 --> 01:19:05,807 That's the dike, isn't it? 1873 01:19:05,807 --> 01:19:08,810 [chatter] 1874 01:19:08,810 --> 01:19:12,347 [chatter] 1875 01:19:12,347 --> 01:19:13,615 Hey, shorty, come on. 1876 01:19:13,615 --> 01:19:15,016 Back up. 1877 01:19:15,016 --> 01:19:19,454 [chatter] 1878 01:19:19,454 --> 01:19:20,288 No white for here. 1879 01:19:22,023 --> 01:19:26,895 [chatter] 1880 01:19:26,895 --> 01:19:31,066 [whistle] 1881 01:19:31,066 --> 01:19:36,404 [chatter] 1882 01:19:36,404 --> 01:19:37,939 When's she starting? 1883 01:19:37,939 --> 01:19:39,941 I thought we were waiting for Claire. 1884 01:19:39,941 --> 01:19:40,509 Starting? 1885 01:19:40,509 --> 01:19:41,977 She'll be down. 1886 01:19:41,977 --> 01:19:42,043 Okay. 1887 01:19:43,111 --> 01:19:52,420 [chatter] 1888 01:19:52,420 --> 01:19:53,788 Okay. 1889 01:19:53,788 --> 01:19:58,593 [chatter] 1890 01:19:58,593 --> 01:20:01,096 You coming to dinner, Claire? 1891 01:20:01,096 --> 01:20:02,631 No. 1892 01:20:02,631 --> 01:20:04,566 I fixed you a plate. 1893 01:20:04,566 --> 01:20:06,034 No, I'm not coming. 1894 01:20:06,134 --> 01:20:15,110 [chatter] 1895 01:20:15,110 --> 01:20:16,144 Hey. 1896 01:20:16,144 --> 01:20:19,714 Hey. 1897 01:20:19,714 --> 01:20:21,950 How's Frankie? 1898 01:20:21,950 --> 01:20:23,985 He's okay. 1899 01:20:23,985 --> 01:20:25,086 How you doing? 1900 01:20:25,086 --> 01:20:26,454 I'm okay. 1901 01:20:26,454 --> 01:20:28,890 Yeah? 1902 01:20:28,890 --> 01:20:30,826 Long time, huh? 1903 01:20:30,826 --> 01:20:31,026 Yeah. 1904 01:20:34,663 --> 01:20:39,100 What are you drinking? 1905 01:20:39,100 --> 01:20:45,106 I'm just having a little drink. 1906 01:20:45,106 --> 01:20:45,841 How about I take you out 1907 01:20:45,841 --> 01:20:49,444 and get you a good bottle? 1908 01:20:49,444 --> 01:20:51,780 [chatter] 1909 01:20:59,387 --> 01:20:59,988 Yes, you know, I've been 1910 01:20:59,988 --> 01:21:01,423 doing a lot of thinking, you know, 1911 01:21:01,423 --> 01:21:04,492 where I'm figuring out how to be a better 1912 01:21:04,492 --> 01:21:05,827 man and everything like that. 1913 01:21:05,827 --> 01:21:06,328 Really? 1914 01:21:06,328 --> 01:21:06,761 Yeah. 1915 01:21:06,761 --> 01:21:08,296 I've been doing some work, you know? 1916 01:21:08,296 --> 01:21:09,331 And like, you know, I 1917 01:21:09,331 --> 01:21:09,931 got to treat you better. 1918 01:21:09,931 --> 01:21:10,932 I know that now, right? 1919 01:21:10,932 --> 01:21:12,868 I got to take you out, you 1920 01:21:12,868 --> 01:21:14,736 know, and I got to listen more. 1921 01:21:14,736 --> 01:21:16,304 Right. 1922 01:21:16,304 --> 01:21:20,709 You know, I don't know 1923 01:21:20,709 --> 01:21:22,210 if you know this or not, 1924 01:21:22,210 --> 01:21:25,714 but I was real torn up about you. 1925 01:21:27,315 --> 01:21:29,117 I didn't know. 1926 01:21:29,117 --> 01:21:34,656 I mean, real torn up. 1927 01:21:34,656 --> 01:21:38,860 I started seeing a shrink. 1928 01:21:38,860 --> 01:21:41,162 Don't tell nobody. 1929 01:21:41,162 --> 01:21:42,931 Don't tell nobody, right? 1930 01:21:42,931 --> 01:21:46,234 But I mean, this guy, he was on the job 1931 01:21:46,234 --> 01:21:47,235 before he started shrinking heads, 1932 01:21:47,235 --> 01:21:49,004 so he knows a thing or two. 1933 01:21:49,004 --> 01:21:49,738 And he said we could go 1934 01:21:49,738 --> 01:21:51,039 see him together, you know, 1935 01:21:52,207 --> 01:21:53,008 and work out our 1936 01:21:53,008 --> 01:21:56,645 problems, be a family again. 1937 01:21:56,645 --> 01:21:58,246 You would like that? 1938 01:21:58,246 --> 01:22:05,587 Yeah. 1939 01:22:05,587 --> 01:22:08,623 This is good wine, right? 1940 01:22:08,623 --> 01:22:10,392 It's better than when 1941 01:22:10,392 --> 01:22:11,926 I was drinking today. 1942 01:22:11,926 --> 01:22:12,594 Yeah, none more of 1943 01:22:12,594 --> 01:22:14,763 that garbage for you, huh? 1944 01:22:16,398 --> 01:22:22,370 It's good though, huh? 1945 01:22:22,370 --> 01:22:27,609 So Frankie's not 1946 01:22:27,609 --> 01:22:30,912 sleeping so good, you know? 1947 01:22:30,912 --> 01:22:33,682 I had a little talk with him, 1948 01:22:33,682 --> 01:22:39,621 and Frankie, Frankie 1949 01:22:39,621 --> 01:22:42,023 thinks you're a lesbian. 1950 01:22:47,228 --> 01:22:51,733 No. 1951 01:22:51,733 --> 01:22:54,269 Yeah, I should know, right? 1952 01:22:54,269 --> 01:22:55,303 Stupid rumor. 1953 01:22:55,303 --> 01:22:56,137 Yeah, but you know, that's 1954 01:22:56,137 --> 01:22:58,406 why I told Frankie, you know? 1955 01:22:58,406 --> 01:22:59,607 I mean, people talk. 1956 01:22:59,607 --> 01:23:01,910 They say stupid things. 1957 01:23:01,910 --> 01:23:03,511 Yeah, I told him you just can't listen to 1958 01:23:03,511 --> 01:23:07,515 that shit, you know? 1959 01:23:07,515 --> 01:23:10,618 There's three conditions to chaos. 1960 01:23:10,618 --> 01:23:11,052 The first is that it's a 1961 01:23:12,253 --> 01:23:14,489 sensitive to initial conditions. 1962 01:23:14,489 --> 01:23:15,590 The second is that 1963 01:23:15,590 --> 01:23:17,792 it's periodically dense. 1964 01:23:17,792 --> 01:23:21,029 And the third is dense transitive. 1965 01:23:21,029 --> 01:23:23,498 You know, you lost me there, sweetie. 1966 01:23:23,498 --> 01:23:24,666 How can I show you a 1967 01:23:24,666 --> 01:23:25,133 computer-generated image? 1968 01:23:25,133 --> 01:23:26,634 You know, it's all right. 1969 01:23:26,634 --> 01:23:28,136 I don't really care for that 1970 01:23:28,136 --> 01:23:33,007 kind of talk anyway, you know? 1971 01:23:33,007 --> 01:23:35,510 It's a nice night though, huh? 1972 01:23:35,510 --> 01:23:37,112 Yeah. 1973 01:23:37,112 --> 01:23:38,413 Beautiful. 1974 01:23:39,914 --> 01:23:42,650 It's like you. 1975 01:23:42,650 --> 01:23:44,252 Okay, so... 1976 01:23:44,252 --> 01:23:45,086 So maybe I could come in 1977 01:23:45,086 --> 01:23:47,055 for a little bit, you know? 1978 01:23:47,055 --> 01:23:48,456 Not tonight. 1979 01:23:48,456 --> 01:23:48,890 No? 1980 01:23:48,890 --> 01:23:50,392 No. 1981 01:23:50,392 --> 01:23:51,826 Sooner, right? 1982 01:23:51,826 --> 01:23:52,927 Hopefully. 1983 01:23:52,927 --> 01:23:53,995 Yeah, hopefully so. 1984 01:23:53,995 --> 01:23:54,429 Yeah. 1985 01:23:54,429 --> 01:23:55,630 Yeah. 1986 01:23:55,630 --> 01:23:56,364 Yeah. 1987 01:23:56,364 --> 01:23:57,298 Mm. 1988 01:23:57,298 --> 01:24:00,535 Mm. 1989 01:24:00,535 --> 01:24:01,036 Sorry. 1990 01:24:01,036 --> 01:24:01,636 I'm sorry. 1991 01:24:01,636 --> 01:24:03,204 Yeah, I got carried away there. 1992 01:24:03,204 --> 01:24:04,506 Smell good. 1993 01:24:04,506 --> 01:24:07,008 I'm sorry. 1994 01:24:07,008 --> 01:24:08,009 About what? 1995 01:24:09,744 --> 01:24:11,212 I loved being with you tonight. 1996 01:24:11,212 --> 01:24:12,280 I loved it. 1997 01:24:12,280 --> 01:24:13,181 And I want to go to 1998 01:24:13,181 --> 01:24:14,015 the shrink with the kids, 1999 01:24:14,015 --> 01:24:15,283 'cause I want to know how to deal with 2000 01:24:15,283 --> 01:24:16,217 them better, you know? 2001 01:24:16,217 --> 01:24:18,586 Yeah, so we'll bring the kids. 2002 01:24:18,586 --> 01:24:20,555 But we can't be the kind of family that 2003 01:24:20,555 --> 01:24:25,126 you're talking about. 2004 01:24:25,126 --> 01:24:26,995 Well, why not? 2005 01:24:26,995 --> 01:24:28,663 I can't. 2006 01:24:28,663 --> 01:24:33,802 I'm sorry. 2007 01:24:33,802 --> 01:24:35,670 I'm sorry, babe. 2008 01:24:35,670 --> 01:24:37,038 I'm sorry. 2009 01:24:38,306 --> 01:25:09,871 I'm sorry. - Full of ten international delight 2010 01:25:09,871 --> 01:25:10,972 flavors. - But no coffee. 2011 01:25:10,972 --> 01:25:12,574 She was a suspicious record. 2012 01:25:12,574 --> 01:25:14,209 What kind of coffee guy are you? 2013 01:25:14,209 --> 01:25:15,109 The best kind. 2014 01:25:15,109 --> 01:25:15,877 The kind who can take 2015 01:25:15,877 --> 01:25:16,945 your tired ordinary coffee 2016 01:25:16,945 --> 01:25:18,513 and make it rich, premium, delicious 2017 01:25:18,513 --> 01:25:20,315 beyond your wildest dreams. 2018 01:25:20,315 --> 01:25:24,152 Really? 2019 01:25:24,152 --> 01:25:29,491 It's time. 2020 01:25:29,491 --> 01:25:35,029 Julie, you are flying so far away. 2021 01:25:36,865 --> 01:25:39,234 You know, you're flying 2022 01:25:39,234 --> 01:25:41,536 into the O Zone or something. 2023 01:25:41,536 --> 01:25:45,840 I don't know. I don't want to know. 2024 01:25:45,840 --> 01:25:49,611 But it's too far away for me. 2025 01:25:49,611 --> 01:25:51,646 I just want to sit back here on the Earth 2026 01:25:51,646 --> 01:25:59,053 and wave at you and watch you go. 2027 01:25:59,053 --> 01:25:59,787 Don't you want to make 2028 01:25:59,787 --> 01:26:01,923 something of yourself? 2029 01:26:01,923 --> 01:26:03,024 You know, like be somebody? 2030 01:26:03,925 --> 01:26:10,331 Julie, I already am somebody. 2031 01:26:10,331 --> 01:26:16,971 We come sit closer. 2032 01:26:16,971 --> 01:26:20,008 You want me to sit closer? 2033 01:26:20,708 --> 01:26:24,312 No. 2034 01:27:25,206 --> 01:27:36,784 What are you doing here? 2035 01:27:36,784 --> 01:27:38,753 I'm waiting for you. 2036 01:27:38,753 --> 01:27:39,654 Do you want to go to the 2037 01:27:39,654 --> 01:27:40,788 Museum of Natural History? 2038 01:27:40,788 --> 01:27:43,658 They got the butterfly exhibit up. 2039 01:27:43,658 --> 01:27:44,792 And, you know, I want to 2040 01:27:44,792 --> 01:27:45,927 sit in on that lecture, 2041 01:27:45,927 --> 01:27:48,029 Columbia, on the celestial taxonomy, 2042 01:27:48,630 --> 01:27:54,269 Friday at seven. Do you want to go? 2043 01:27:54,269 --> 01:27:57,171 Do you want to go? 2044 01:27:58,773 --> 01:28:11,386 What is it? What's wrong? 2045 01:28:11,386 --> 01:28:16,424 She's gone. 2046 01:28:25,533 --> 01:28:29,570 Here, it's all right. 2047 01:28:29,570 --> 01:28:37,211 Do you want to talk about it? 2048 01:28:37,211 --> 01:28:39,814 I want you to sign me. 2049 01:28:39,814 --> 01:28:40,548 What? 2050 01:28:40,548 --> 01:28:41,549 I want to measure the 2051 01:28:41,549 --> 01:28:43,451 distance from here to Alpha Centauri. 2052 01:28:43,451 --> 01:28:45,019 Why? 2053 01:28:45,019 --> 01:28:45,920 I gotta know. 2054 01:28:48,356 --> 01:29:01,469 I gotta know. 2055 01:29:01,469 --> 01:29:19,320 There was a time I know you like me. 2056 01:29:19,320 --> 01:29:21,656 We saw 2057 01:29:21,656 --> 01:29:24,392 in all 2058 01:29:24,392 --> 01:29:31,766 glorious sight. 2059 01:29:31,766 --> 01:29:34,035 Everyone's burnt. 2060 01:29:35,870 --> 01:29:42,210 Everything's gone. 2061 01:29:42,210 --> 01:29:46,481 What we were then, 2062 01:29:46,481 --> 01:29:51,486 now we are not. 2063 01:29:51,486 --> 01:29:59,093 So hold back the light. 2064 01:29:59,093 --> 01:30:02,029 Do you want to be, want to be? 2065 01:30:03,531 --> 01:30:09,203 My darling day. 2066 01:30:09,203 --> 01:30:15,042 My darkest hour. 2067 01:30:15,042 --> 01:30:20,381 My overdose. 2068 01:30:20,381 --> 01:30:23,050 Just ask what you need. 2069 01:30:25,787 --> 01:30:30,291 Just hold back the light. 2070 01:30:55,416 --> 01:31:00,588 She's gone crazy. 2071 01:31:00,588 --> 01:31:05,526 She's gone crazy. 2072 01:31:05,526 --> 01:31:10,398 Been trying so hard to be open to her, 2073 01:31:10,398 --> 01:31:16,737 but I don't understand what she's saying. 2074 01:31:16,737 --> 01:31:19,040 Do what you want to do. 2075 01:31:21,542 --> 01:31:26,147 Say what you want to say. 2076 01:31:26,147 --> 01:31:29,851 Be what you want to be, 2077 01:31:29,851 --> 01:31:32,587 but I can't love you that way. 2078 01:31:32,587 --> 01:31:35,156 I can't love you that way. 2079 01:31:35,156 --> 01:31:40,761 I can't love you that way. 2080 01:31:40,761 --> 01:31:45,032 She's gone crazy. 2081 01:31:46,334 --> 01:31:51,973 She's gone crazy. 2082 01:31:51,973 --> 01:31:56,177 She's gone so far away from me. 2083 01:31:56,177 --> 01:31:58,813 I can't find her no more. 2084 01:31:58,813 --> 01:32:02,383 I can't jam in the door. 2085 01:32:02,383 --> 01:32:07,355 Do what you want to do. 2086 01:32:07,355 --> 01:32:10,892 Say what you want to say. 2087 01:32:11,993 --> 01:32:15,830 Be what you want to be, 2088 01:32:15,830 --> 01:32:18,633 but I can't love you that way. 2089 01:32:18,633 --> 01:32:20,034 I can't love you that way. 2090 01:32:21,269 --> 01:32:32,413 I can't love you that way. 148079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.