Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,830 --> 00:00:05,510
What is fucking going on with you?
2
00:00:05,511 --> 00:00:06,829
It's just swimming trunks, they just
3
00:00:06,830 --> 00:00:08,389
bunch everything up, don't they?
4
00:00:08,390 --> 00:00:09,989
I mean, dude, why are you wearing
5
00:00:09,990 --> 00:00:10,769
swimming trunks?
6
00:00:10,770 --> 00:00:11,769
It's madness.
7
00:00:11,770 --> 00:00:13,030
In case we go in the hot tub.
8
00:00:13,031 --> 00:00:14,109
What?
9
00:00:14,110 --> 00:00:16,349
Manolito's hot tub, Tomo said you went
10
00:00:16,350 --> 00:00:17,069
in it.
11
00:00:17,070 --> 00:00:18,649
Sweetheart, this is not a fucking hot
12
00:00:18,650 --> 00:00:19,429
tub occasion.
13
00:00:19,430 --> 00:00:20,609
We're dropping off some bales, we're
14
00:00:20,610 --> 00:00:21,749
getting the fuck out of here.
15
00:00:21,750 --> 00:00:22,800
I want to be in and out.
16
00:00:22,801 --> 00:00:24,889
Get your shit together, stop bitching
17
00:00:24,890 --> 00:00:25,940
your dick.
18
00:00:27,010 --> 00:00:28,060
Excuse me, love.
19
00:00:28,061 --> 00:00:30,209
Do you know where Manolito is by any chance?
20
00:00:30,210 --> 00:00:31,410
Try the back garden.
21
00:00:31,510 --> 00:00:32,560
Excellent, er.
22
00:00:32,561 --> 00:00:34,509
But why not?
23
00:00:34,510 --> 00:00:36,470
Listen, give over.
24
00:00:36,590 --> 00:00:37,990
It's a bath, innit?
25
00:00:38,190 --> 00:00:40,049
If you want to go in the fucking hot
26
00:00:40,050 --> 00:00:41,310
tub, you've got to ask him.
27
00:00:41,311 --> 00:00:42,529
Well, I can't ask him.
28
00:00:42,530 --> 00:00:43,449
I don't hardly know him.
29
00:00:43,450 --> 00:00:44,930
He thinks I'm called Kevin.
30
00:00:45,150 --> 00:00:46,770
Well, put him right, then, dude.
31
00:00:47,630 --> 00:00:48,680
Maybe you should.
32
00:00:48,681 --> 00:00:50,109
Putting him right, dude?
33
00:00:50,110 --> 00:00:50,889
Listen.
34
00:00:50,890 --> 00:00:52,690
Some things you have to do on your own.
35
00:00:53,070 --> 00:00:54,120
You know what I mean?
36
00:00:54,130 --> 00:00:55,410
Fuck's going on.
37
00:00:55,990 --> 00:00:57,770
I can't tell him I've got to go in it.
38
00:00:58,430 --> 00:01:00,709
Look, leave the fucking hot tub alone now.
39
00:01:00,710 --> 00:01:02,289
All right, he's a temperamental bastard
40
00:01:02,290 --> 00:01:04,610
at the best of times, just get on with it.
41
00:01:04,611 --> 00:01:05,269
You know what I mean?
42
00:01:05,270 --> 00:01:07,149
It takes a long time to work out in
43
00:01:07,150 --> 00:01:08,710
this camp, we've been trained!
44
00:01:08,790 --> 00:01:10,390
Who says I want to do it safely?
45
00:01:10,970 --> 00:01:12,730
I'm begging you, sell me a rabbit!
46
00:01:12,731 --> 00:01:14,269
I'm sorry!
47
00:01:14,270 --> 00:01:15,590
You're sorry, are you?
48
00:01:15,990 --> 00:01:17,670
I don't think you're sorry enough.
49
00:01:17,671 --> 00:01:20,629
You're getting on my nerves, do you
50
00:01:20,630 --> 00:01:21,680
want to be next?
51
00:01:23,030 --> 00:01:25,070
Oh my fucking hell!
52
00:01:25,071 --> 00:01:26,009
You all right, dude?
53
00:01:26,010 --> 00:01:27,060
How's it going?
54
00:01:27,290 --> 00:01:28,340
Vincent!
55
00:01:28,590 --> 00:01:29,640
Hi, Lali, it's off.
56
00:01:29,641 --> 00:01:30,609
Ah!
57
00:01:30,610 --> 00:01:31,660
Kevin!
58
00:01:32,490 --> 00:01:33,540
No!
59
00:01:35,140 --> 00:01:36,190
No?
60
00:01:36,191 --> 00:01:36,859
Sorry!
61
00:01:36,860 --> 00:01:37,910
That's not good.
62
00:01:38,780 --> 00:01:40,920
Please!
63
00:01:42,720 --> 00:01:43,770
Whoa!
64
00:01:43,820 --> 00:01:44,870
Fucking hell!
65
00:01:46,020 --> 00:01:47,760
It's my Lola's fourth birthday.
66
00:01:48,180 --> 00:01:50,100
Throwing her a special birthday party.
67
00:01:50,101 --> 00:01:51,259
Oh, yeah.
68
00:01:51,260 --> 00:01:53,400
Happy birthday to the little lady.
69
00:01:53,401 --> 00:01:54,059
Thank you.
70
00:01:54,060 --> 00:01:55,479
Are you laying on weed for a
71
00:01:55,480 --> 00:01:56,539
four-year-old's party?
72
00:01:56,540 --> 00:01:57,680
It's for the grown-ups.
73
00:01:57,681 --> 00:01:58,419
Mad head.
74
00:01:58,420 --> 00:01:59,659
I've got a lot of people coming.
75
00:01:59,660 --> 00:02:01,699
I want everyone to be nice and relaxed.
76
00:02:01,700 --> 00:02:02,559
Sure.
77
00:02:02,560 --> 00:02:03,719
You know, people come round here,
78
00:02:03,720 --> 00:02:05,040
they're always so uptight.
79
00:02:05,041 --> 00:02:05,579
Yeah.
80
00:02:05,580 --> 00:02:07,559
I hear hot tubs are good for that sort
81
00:02:07,560 --> 00:02:08,379
of thing.
82
00:02:08,380 --> 00:02:09,430
So I've been told.
83
00:02:10,341 --> 00:02:12,479
I didn't know you were...
84
00:02:12,480 --> 00:02:13,819
Is that fella going to be all right
85
00:02:13,820 --> 00:02:15,319
spinning round on that thing near?
86
00:02:15,320 --> 00:02:16,460
You don't need to worry.
87
00:02:17,100 --> 00:02:18,480
I'm going to take care of him.
88
00:02:18,800 --> 00:02:19,850
Come.
89
00:02:19,880 --> 00:02:22,060
One person has let me down already,
90
00:02:22,280 --> 00:02:23,600
completely unforgivable.
91
00:02:23,601 --> 00:02:25,159
Fucking hell.
92
00:02:25,160 --> 00:02:25,859
Jeez.
93
00:02:25,860 --> 00:02:28,039
Mr Rabbit Man here took my money for a
94
00:02:28,040 --> 00:02:29,919
thoroughbred snow white bunny rabbit,
95
00:02:29,920 --> 00:02:30,899
as fluffy as a cloud.
96
00:02:30,900 --> 00:02:32,780
And on the day of my Lola's birthday,
97
00:02:32,940 --> 00:02:34,860
he comes to me, he says there is problem.
98
00:02:35,200 --> 00:02:36,620
I could get you an iguana.
99
00:02:36,720 --> 00:02:38,460
Lola don't want no stinkin' iguana.
100
00:02:38,461 --> 00:02:40,699
Lola wants a bunny rabbit as she was promised.
101
00:02:40,700 --> 00:02:41,959
And she's been looking forward to for
102
00:02:41,960 --> 00:02:43,340
the last six fucking months.
103
00:02:43,560 --> 00:02:45,240
Is this as fast as this thing goes?
104
00:02:46,040 --> 00:02:49,240
Hey, I'm ready for the blindfold.
105
00:02:49,241 --> 00:02:50,359
The blindfold?
106
00:02:50,360 --> 00:02:50,739
No!
107
00:02:50,740 --> 00:02:52,820
I'll get you a white bunny.
108
00:02:53,680 --> 00:02:54,760
You bring me a rabbit?
109
00:02:54,761 --> 00:02:55,679
Yeah.
110
00:02:55,680 --> 00:02:58,200
Sure, I'll get you one.
111
00:02:58,380 --> 00:02:59,799
No problemo.
112
00:02:59,800 --> 00:03:00,900
You let me down.
113
00:03:01,040 --> 00:03:03,000
I will have to put you on the target.
114
00:03:06,880 --> 00:03:09,900
The best things in life are free Fuck's sake.
115
00:03:10,080 --> 00:03:11,400
I fucking drove on Bunnies.
116
00:03:11,401 --> 00:03:12,439
Do you know what I mean?
117
00:03:12,440 --> 00:03:14,099
Like, what, was he not shaken enough?
118
00:03:14,100 --> 00:03:15,240
Who the fuck knew that?
119
00:03:15,280 --> 00:03:16,760
Well, as it happens, I did.
120
00:03:17,800 --> 00:03:18,850
Tim!
121
00:03:19,500 --> 00:03:21,640
Yeah.
122
00:03:22,080 --> 00:03:24,360
Did somebody order rabbits?
123
00:03:24,440 --> 00:03:25,490
Yeah, I did, yeah.
124
00:03:25,760 --> 00:03:26,900
Ta-da!
125
00:03:27,680 --> 00:03:29,460
Take your pick.
126
00:03:29,800 --> 00:03:31,400
What, what, what are they?
127
00:03:31,401 --> 00:03:32,639
They're rabbits, innit?
128
00:03:32,640 --> 00:03:33,459
No, they're not.
129
00:03:33,460 --> 00:03:34,780
They're fucking marchers.
130
00:03:34,920 --> 00:03:36,000
What did I say to you?
131
00:03:36,320 --> 00:03:38,360
I said fluffy white rabbit, dude.
132
00:03:38,361 --> 00:03:39,299
Well, all right.
133
00:03:39,300 --> 00:03:40,199
Off white.
134
00:03:40,200 --> 00:03:41,139
Fucking off white.
135
00:03:41,140 --> 00:03:41,919
They're fucking dead.
136
00:03:41,920 --> 00:03:43,840
What do you want fucking live ones for?
137
00:03:43,980 --> 00:03:45,030
Dead ones are better.
138
00:03:45,031 --> 00:03:45,639
How are they better?
139
00:03:45,640 --> 00:03:47,520
It's for a fucking child's birthday.
140
00:03:47,521 --> 00:03:49,079
She's fucking four years old.
141
00:03:49,080 --> 00:03:50,130
A rabbit?
142
00:03:50,131 --> 00:03:50,939
As a pet?
143
00:03:50,940 --> 00:03:51,499
Yeah.
144
00:03:51,500 --> 00:03:52,760
I fucking heard it all now.
145
00:03:53,240 --> 00:03:54,290
They're burning.
146
00:03:54,660 --> 00:03:55,940
Fucking off she's a pet.
147
00:03:56,640 --> 00:03:57,690
A doggy's a pet.
148
00:03:57,691 --> 00:03:59,879
Animals that don't mind doing an honest
149
00:03:59,880 --> 00:04:02,999
day's work, not fucking layabouts like
150
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
rabbits and fucking goldfish!
151
00:04:05,001 --> 00:04:06,299
Them lazy bastards!
152
00:04:06,300 --> 00:04:07,419
Will you shut off, you?
153
00:04:07,420 --> 00:04:08,540
Ah, fuck you!
154
00:04:08,720 --> 00:04:09,770
Jesus Christ.
155
00:04:10,300 --> 00:04:11,440
Fucking hold that, now.
156
00:04:12,280 --> 00:04:13,420
Fuck it, Ronnie.
157
00:04:14,240 --> 00:04:15,560
What do you want, you cunt?
158
00:04:15,561 --> 00:04:16,979
I hear you're on the lookout for a
159
00:04:16,980 --> 00:04:18,339
fucking fluffy white rabbit.
160
00:04:18,340 --> 00:04:20,079
Right, well, has he got a fucking pulse?
161
00:04:20,080 --> 00:04:21,299
Yeah, man, he's got a pulse.
162
00:04:21,300 --> 00:04:21,859
It's like that.
163
00:04:21,860 --> 00:04:23,080
Do-do, do-do, do-do.
164
00:04:23,081 --> 00:04:24,779
Now, Ronnie, listen to me now.
165
00:04:24,780 --> 00:04:26,459
If I come down there, it's a fucking
166
00:04:26,460 --> 00:04:27,639
chinchilla If the thing's dead, I'm
167
00:04:27,640 --> 00:04:28,659
gonna lose my shit, dude.
168
00:04:28,660 --> 00:04:29,699
Great rabbits.
169
00:04:29,700 --> 00:04:31,159
They don't come fucking cheap.
170
00:04:31,160 --> 00:04:32,539
Fuck, how much do you want for it then,
171
00:04:32,540 --> 00:04:33,559
you fucking idiot?
172
00:04:33,560 --> 00:04:34,379
What do you mean, what do...
173
00:04:34,380 --> 00:04:35,779
Well, I want the rabbit's weight in
174
00:04:35,780 --> 00:04:37,040
weed, fucking obviously.
175
00:04:37,041 --> 00:04:38,119
Wait a sec.
176
00:04:38,120 --> 00:04:39,170
Vinnie?
177
00:04:39,760 --> 00:04:41,280
How much does a rabbit weigh?
178
00:04:41,480 --> 00:04:43,720
Well, it's about 80-90 % fluff.
179
00:04:43,721 --> 00:04:44,559
Yeah, 85.
180
00:04:44,560 --> 00:04:45,819
Well, how much does fluff weigh then?
181
00:04:45,820 --> 00:04:46,259
Fluff?
182
00:04:46,260 --> 00:04:48,140
Well, it's about the same as wool.
183
00:04:48,141 --> 00:04:49,319
Don't look like a man who understands
184
00:04:49,320 --> 00:04:50,839
the weight in wool like a Saxon trader,
185
00:04:50,840 --> 00:04:51,890
you fucking lemon.
186
00:04:51,891 --> 00:04:52,519
Eh?
187
00:04:52,520 --> 00:04:53,700
Jesus fucking wept.
188
00:04:53,960 --> 00:04:55,400
How much does a rabbit weigh?
189
00:04:56,460 --> 00:04:58,439
I'll see you up at Jim's farm in half
190
00:04:58,440 --> 00:04:59,490
an hour, yeah?
191
00:05:03,380 --> 00:05:04,600
Fucking dick.
192
00:05:04,601 --> 00:05:06,099
I mean, that's a lot bigger than I
193
00:05:06,100 --> 00:05:07,079
thought he'd be.
194
00:05:07,080 --> 00:05:08,240
Take a look at Albert.
195
00:05:08,241 --> 00:05:10,199
We're gonna need more weed for now.
196
00:05:10,200 --> 00:05:11,059
Shit.
197
00:05:11,060 --> 00:05:11,839
Fuck's sake.
198
00:05:11,840 --> 00:05:14,599
I mean, what kind of a fucking diet's
199
00:05:14,600 --> 00:05:15,079
this lad on?
200
00:05:15,080 --> 00:05:15,499
Big man.
201
00:05:15,500 --> 00:05:16,979
Has he ever fucking seen a carrot in
202
00:05:16,980 --> 00:05:17,679
his life this way?
203
00:05:17,680 --> 00:05:18,639
He's a meat eater.
204
00:05:18,640 --> 00:05:19,939
He's fucking huge, isn't he?
205
00:05:19,940 --> 00:05:20,759
He is massive.
206
00:05:20,760 --> 00:05:22,320
He's like a fucking white giant.
207
00:05:22,321 --> 00:05:23,819
Well, everything's fucking huge to you,
208
00:05:23,820 --> 00:05:24,139
though, isn't it?
209
00:05:24,140 --> 00:05:25,459
Do you know how many there'll be?
210
00:05:25,460 --> 00:05:27,420
Dude, is that in fucking grams?
211
00:05:27,780 --> 00:05:28,830
Is that in grams?
212
00:05:29,520 --> 00:05:30,570
That's a lot.
213
00:05:31,040 --> 00:05:32,600
Just making that fucking noise.
214
00:05:32,601 --> 00:05:34,199
You'd better pay him then, otherwise
215
00:05:34,200 --> 00:05:35,719
this knobhead's gonna get spannin'
216
00:05:35,720 --> 00:05:37,100
skewered at a child's party.
217
00:05:37,120 --> 00:05:39,259
Can you take him to Manolito, are we
218
00:05:39,260 --> 00:05:40,119
out of any fuck-ups?
219
00:05:40,120 --> 00:05:40,639
Yeah, of course.
220
00:05:40,640 --> 00:05:41,900
Good lad, go on, get going.
221
00:05:43,260 --> 00:05:44,659
Sorry I'm late.
222
00:05:44,660 --> 00:05:45,800
You pissed off with me?
223
00:05:45,940 --> 00:05:47,839
No, not really, but I want you to take
224
00:05:47,840 --> 00:05:49,940
this time that we have together seriously.
225
00:05:50,220 --> 00:05:51,600
It's precious time, Vinnie.
226
00:05:51,601 --> 00:05:52,399
Yeah.
227
00:05:52,400 --> 00:05:53,450
Yeah.
228
00:05:53,451 --> 00:05:54,499
Sorry.
229
00:05:54,500 --> 00:05:55,940
So I met Erin like you asked.
230
00:05:57,440 --> 00:05:58,490
She's a good soul.
231
00:05:58,960 --> 00:06:00,220
She cares for you.
232
00:06:00,640 --> 00:06:02,080
Therapist approved, is she?
233
00:06:04,060 --> 00:06:06,160
I always feel like I hold her back.
234
00:06:06,740 --> 00:06:08,739
From what I see, Erin knows how to look
235
00:06:08,740 --> 00:06:09,790
after herself.
236
00:06:11,500 --> 00:06:13,120
Do you mind being outside today?
237
00:06:13,980 --> 00:06:15,040
No, no.
238
00:06:15,041 --> 00:06:15,619
Hell no.
239
00:06:15,620 --> 00:06:16,700
It's nice, isn't it?
240
00:06:16,701 --> 00:06:19,419
I've always preferred being outside
241
00:06:19,420 --> 00:06:21,379
anyway, ever since being little, I reckon.
242
00:06:21,380 --> 00:06:22,430
Yeah?
243
00:06:22,600 --> 00:06:23,840
What would you do?
244
00:06:28,390 --> 00:06:30,190
I was always going down to the woods,
245
00:06:30,250 --> 00:06:31,990
you know, it was quiet down there.
246
00:06:32,330 --> 00:06:34,869
No-one bloody shouting at me or fucking
247
00:06:34,870 --> 00:06:36,250
laughing at me.
248
00:06:36,590 --> 00:06:39,050
Like in school, just a lot of trees.
249
00:06:40,390 --> 00:06:42,930
Bugs and leaves.
250
00:06:44,650 --> 00:06:45,810
There were these deer.
251
00:06:45,811 --> 00:06:47,589
Do you know, I'd wait for them for
252
00:06:47,590 --> 00:06:48,389
bloody hours.
253
00:06:48,390 --> 00:06:50,330
I'd keep really still.
254
00:06:50,331 --> 00:06:53,009
I just, I wanted to get close to them,
255
00:06:53,010 --> 00:06:54,249
you see, just...
256
00:06:54,250 --> 00:06:55,300
I don't know.
257
00:06:55,301 --> 00:06:57,689
They didn't have any bloody
258
00:06:57,690 --> 00:07:00,630
expectations of me or fucking demands.
259
00:07:01,230 --> 00:07:03,989
And they look like they belong where
260
00:07:03,990 --> 00:07:05,040
they were.
261
00:07:06,051 --> 00:07:09,229
They want this bloody massive one.
262
00:07:09,230 --> 00:07:10,889
I remember him passing right by me.
263
00:07:10,890 --> 00:07:12,110
I could have touched it.
264
00:07:13,170 --> 00:07:17,589
Maybe it's stupid, but I just felt like
265
00:07:17,590 --> 00:07:19,950
it was trying to tell me something, you know?
266
00:07:20,210 --> 00:07:21,949
Never felt so bloody safe.
267
00:07:21,950 --> 00:07:25,209
I just, I wish I could just stay in
268
00:07:25,210 --> 00:07:26,270
them woods forever.
269
00:07:28,530 --> 00:07:30,530
Do you find yourself envying the deer?
270
00:07:32,530 --> 00:07:34,170
Yeah, fucking hell.
271
00:07:34,530 --> 00:07:35,580
I still do.
272
00:07:36,401 --> 00:07:39,399
You know, they just look like they
273
00:07:39,400 --> 00:07:40,800
belong there.
274
00:07:42,580 --> 00:07:45,659
Just a part of all of it, that the
275
00:07:45,660 --> 00:07:47,280
environment, the landscape.
276
00:07:48,840 --> 00:07:52,959
And they were just always so adaptable.
277
00:07:52,960 --> 00:07:55,020
and I really like that about them.
278
00:07:55,021 --> 00:07:56,319
Hmm, adaptable.
279
00:07:56,320 --> 00:07:57,520
How are they adaptable?
280
00:07:57,521 --> 00:07:59,899
Well, it just didn't matter how brutal
281
00:07:59,900 --> 00:08:00,950
it got for them.
282
00:08:00,951 --> 00:08:02,399
They wouldn't dwell on any of it.
283
00:08:02,400 --> 00:08:03,919
They'd just power through and get on
284
00:08:03,920 --> 00:08:04,970
with things.
285
00:08:04,971 --> 00:08:06,539
And you think that's an important
286
00:08:06,540 --> 00:08:09,120
ability for an animal to get on with things?
287
00:08:09,780 --> 00:08:11,340
Well, of course it is, isn't it?
288
00:08:11,860 --> 00:08:13,000
Yeah, because?
289
00:08:13,920 --> 00:08:16,319
Well, because if you don't, you know,
290
00:08:16,320 --> 00:08:18,660
if you don't move on, you won't fucking survive.
291
00:08:19,200 --> 00:08:21,639
It's just life, and it is brutal.
292
00:08:21,640 --> 00:08:24,739
Bloody cruel all at the same time, but
293
00:08:24,740 --> 00:08:28,100
it is, it's just the way things are,
294
00:08:28,440 --> 00:08:29,490
it's life.
295
00:08:30,440 --> 00:08:31,490
Yes.
296
00:08:34,240 --> 00:08:40,900
All right.
297
00:08:44,920 --> 00:08:47,880
Oh, Kevin, you are my hero.
298
00:08:48,000 --> 00:08:49,080
My name's Akshay Kali.
299
00:08:49,081 --> 00:08:51,139
Oh my God, I've been calling you Kevin.
300
00:08:51,140 --> 00:08:52,159
It's all right, it doesn't matter.
301
00:08:52,160 --> 00:08:53,720
It's just, you know, for future.
302
00:08:54,680 --> 00:08:56,760
Get up off your knees, my Lolita.
303
00:08:56,761 --> 00:08:57,459
There's no need...
304
00:08:57,460 --> 00:08:58,510
No, Calvin!
305
00:08:58,720 --> 00:09:00,200
I am serious, baby.
306
00:09:00,640 --> 00:09:03,039
If there's anything you ever possibly
307
00:09:03,040 --> 00:09:05,220
want from me, I give it to you.
308
00:09:05,380 --> 00:09:09,419
Er, I really don't think that there's anything...
309
00:09:09,420 --> 00:09:11,259
Actually...
310
00:09:11,260 --> 00:09:12,310
Do you know what?
311
00:09:12,920 --> 00:09:15,719
When I was walking through your house...
312
00:09:15,720 --> 00:09:17,539
That wasn't a hot tub I saw back there,
313
00:09:17,540 --> 00:09:18,299
was it?
314
00:09:18,300 --> 00:09:19,350
Oh, fucking hell!
315
00:09:19,351 --> 00:09:20,219
You all right?
316
00:09:20,220 --> 00:09:21,360
You all right, Albert?
317
00:09:22,311 --> 00:09:24,119
Shit.
318
00:09:24,120 --> 00:09:25,170
Oh, shit.
319
00:09:25,400 --> 00:09:27,719
I'm really sorry I didn't see you there.
320
00:09:27,720 --> 00:09:28,770
Really?
321
00:09:28,771 --> 00:09:30,159
Really, it's not a problem.
322
00:09:30,160 --> 00:09:31,280
You barely touched us.
323
00:09:31,380 --> 00:09:32,430
Hang on.
324
00:09:35,100 --> 00:09:38,220
Thought I recognised that cretin and stutter.
325
00:09:38,460 --> 00:09:40,080
What the fuck were you thinking,
326
00:09:40,120 --> 00:09:41,320
driving so recklessly?
327
00:09:41,640 --> 00:09:42,900
I wasn't.
328
00:09:44,300 --> 00:09:46,639
Yes, you fucking were, you dribbling
329
00:09:46,640 --> 00:09:47,690
inbred twat.
330
00:09:48,140 --> 00:09:49,460
You're giving me whiplash.
331
00:09:50,040 --> 00:09:51,340
Where's your insurance?
332
00:09:51,341 --> 00:09:52,199
I...
333
00:09:52,200 --> 00:09:55,860
I'm in the process of a-playing for it.
334
00:09:56,471 --> 00:09:58,319
Oh!
335
00:09:58,320 --> 00:10:00,480
Ooh, I would not want to be you right now.
336
00:10:00,620 --> 00:10:02,900
High-speed crash, innocent party,
337
00:10:03,480 --> 00:10:04,820
life-changing injuries.
338
00:10:04,821 --> 00:10:05,459
Russell!
339
00:10:05,460 --> 00:10:07,579
No, I'm afraid I'm going to have to
340
00:10:07,580 --> 00:10:08,660
report this, Lucinda.
341
00:10:09,040 --> 00:10:10,360
Let the police deal with it.
342
00:10:10,361 --> 00:10:11,459
No, don't, don't.
343
00:10:11,460 --> 00:10:12,619
Please, please, please, please.
344
00:10:12,620 --> 00:10:14,000
Please, I'll do anything.
345
00:10:14,020 --> 00:10:16,160
I'm looking at extensive physio here.
346
00:10:16,161 --> 00:10:17,699
We're talking thousands.
347
00:10:17,700 --> 00:10:18,899
I don't see any way round it.
348
00:10:18,900 --> 00:10:20,580
Please, I'll do anything, please.
349
00:10:20,620 --> 00:10:22,000
All right, you got six grand.
350
00:10:22,001 --> 00:10:22,659
Eh?
351
00:10:22,660 --> 00:10:24,819
Compensation should be ten, but we'll
352
00:10:24,820 --> 00:10:26,960
call it six for cash.
353
00:10:26,961 --> 00:10:28,459
Keep you out of prison.
354
00:10:28,460 --> 00:10:31,240
I don't have six grand.
355
00:10:31,480 --> 00:10:33,340
All right, well, what about your mum?
356
00:10:33,760 --> 00:10:34,820
Or your grandma?
357
00:10:35,620 --> 00:10:38,980
Or, er, what the fucking hell is that?
358
00:10:39,060 --> 00:10:40,780
He's just a friend.
359
00:10:41,020 --> 00:10:43,100
I just, he's just a friend.
360
00:10:43,101 --> 00:10:43,879
He's just a friend.
361
00:10:43,880 --> 00:10:46,760
Please, he's very, very, very precious.
362
00:10:46,761 --> 00:10:47,959
Is he?
363
00:10:47,960 --> 00:10:49,010
Don't worry.
364
00:10:49,220 --> 00:10:50,580
I won't hurt him.
365
00:10:52,880 --> 00:10:55,360
Look at the size of this bastard!
366
00:10:55,440 --> 00:10:57,380
Can I have him back now, please?
367
00:10:57,381 --> 00:10:58,459
Yeah, of course you can.
368
00:10:58,460 --> 00:11:01,140
Just get me six grand and you can have him.
369
00:11:01,240 --> 00:11:02,290
You know what I am.
370
00:11:09,280 --> 00:11:10,330
Oh, shit.
371
00:11:35,720 --> 00:11:36,770
Carol?
372
00:11:37,591 --> 00:11:39,339
You all right?
373
00:11:39,340 --> 00:11:39,599
Nope.
374
00:11:39,600 --> 00:11:41,760
Oh, Carol, something terrible's happened.
375
00:11:41,761 --> 00:11:43,279
Fucking Russ Lardwick's taken
376
00:11:43,280 --> 00:11:44,459
Manolito's daughter's rabbit.
377
00:11:44,460 --> 00:11:45,919
Remind me why I should give a shit.
378
00:11:45,920 --> 00:11:48,139
Because I told Manolito I'd get him a
379
00:11:48,140 --> 00:11:49,679
rabbit cos there was a man on a
380
00:11:49,680 --> 00:11:50,799
spinning wheel and I got him a rabbit
381
00:11:50,800 --> 00:11:54,399
and then I bumped the van and now I'm
382
00:11:54,400 --> 00:11:55,759
gonna be on the fucking wheel and I
383
00:11:55,760 --> 00:11:56,900
really don't want to be.
384
00:11:56,980 --> 00:11:58,180
What day is it, Carolie?
385
00:11:58,181 --> 00:11:59,199
Wednesday.
386
00:11:59,200 --> 00:12:00,940
No, er, Saturday.
387
00:12:02,140 --> 00:12:03,190
Is it?
388
00:12:03,240 --> 00:12:05,100
It's our anniversary, Carolie.
389
00:12:06,340 --> 00:12:07,900
Does it mean that little to you?
390
00:12:08,060 --> 00:12:13,039
No, no, no, no, no, I just thought it
391
00:12:13,040 --> 00:12:15,100
was a different day.
392
00:12:15,340 --> 00:12:16,390
No.
393
00:12:16,800 --> 00:12:17,850
It's today.
394
00:12:18,580 --> 00:12:19,840
The present's over there.
395
00:12:31,160 --> 00:12:32,500
Oh, wow.
396
00:12:33,520 --> 00:12:36,199
That is this lovely...
397
00:12:36,200 --> 00:12:37,580
I love it.
398
00:12:40,500 --> 00:12:42,660
I'll be back in five minutes.
399
00:12:43,200 --> 00:12:46,639
Just pop into the shop to get a card
400
00:12:46,640 --> 00:12:47,539
and some flowers.
401
00:12:47,540 --> 00:12:49,679
I don't fucking want a card and fucking
402
00:12:49,680 --> 00:12:51,180
flowers from the fucking shop.
403
00:12:51,580 --> 00:12:52,630
It's too late.
404
00:12:53,340 --> 00:12:55,200
It's the fucking gesture that counts.
405
00:12:56,460 --> 00:12:57,510
The remembering.
406
00:12:57,900 --> 00:12:59,120
Look, I'm sorry, Carol.
407
00:12:59,121 --> 00:12:59,979
I just...
408
00:12:59,980 --> 00:13:01,499
I thought it were a different month.
409
00:13:01,500 --> 00:13:02,760
I've had a really shit day.
410
00:13:02,761 --> 00:13:04,439
Russell Hardwick's been so mean.
411
00:13:04,440 --> 00:13:05,720
Oh, Jesus Christ, Cardi!
412
00:13:05,721 --> 00:13:06,879
Him again!
413
00:13:06,880 --> 00:13:08,279
Would you never learn to stand up for
414
00:13:08,280 --> 00:13:10,199
yourself or people like him are gonna
415
00:13:10,200 --> 00:13:11,639
walk all over you unless you do?
416
00:13:11,640 --> 00:13:13,800
I did, I did stand up to him.
417
00:13:13,801 --> 00:13:15,499
Do you never stand up for yourself?
418
00:13:15,500 --> 00:13:17,239
How can I ever expect you to stand up
419
00:13:17,240 --> 00:13:18,290
for me, huh?
420
00:13:18,600 --> 00:13:20,579
You don't need standing up for.
421
00:13:20,580 --> 00:13:21,619
What?
422
00:13:21,620 --> 00:13:22,459
Why the fuck not?
423
00:13:22,460 --> 00:13:24,200
Because you scare people, Carol.
424
00:13:24,640 --> 00:13:25,900
What the hell do you mean?
425
00:13:26,460 --> 00:13:27,700
You're aggressive.
426
00:13:28,200 --> 00:13:30,180
Everyone's too scared to argue with you.
427
00:13:30,181 --> 00:13:31,899
No one ever says nothing you all like.
428
00:13:31,900 --> 00:13:33,599
In case you say something mean to them
429
00:13:33,600 --> 00:13:34,720
because you're mean.
430
00:13:34,880 --> 00:13:36,260
That's that fucking right?
431
00:13:36,261 --> 00:13:38,239
Now we're finding out how things really
432
00:13:38,240 --> 00:13:38,739
are, huh?
433
00:13:38,740 --> 00:13:40,759
It shows you how wrong I was about this
434
00:13:40,760 --> 00:13:41,699
fucking relationship.
435
00:13:41,700 --> 00:13:43,620
Who thinks wrong with a relationship?
436
00:13:43,640 --> 00:13:44,960
You're fucking joking me!
437
00:13:44,961 --> 00:13:46,679
There's only one of us doing anything
438
00:13:46,680 --> 00:13:47,760
in this relationship.
439
00:13:48,020 --> 00:13:50,039
I am more like a mother to you than I
440
00:13:50,040 --> 00:13:51,090
am a lover.
441
00:13:51,091 --> 00:13:52,399
What's wrong with that?
442
00:13:52,400 --> 00:13:54,660
Oh, Christ almighty, Cardi!
443
00:13:54,820 --> 00:13:57,059
You can't go through your whole fucking
444
00:13:57,060 --> 00:13:59,899
life expecting everyone to just mop up
445
00:13:59,900 --> 00:14:00,559
after you!
446
00:14:00,560 --> 00:14:02,999
I need someone with a level of
447
00:14:03,000 --> 00:14:04,500
emotional maturity.
448
00:14:04,940 --> 00:14:07,359
Someone who can support me if I need
449
00:14:07,360 --> 00:14:08,059
him to.
450
00:14:08,060 --> 00:14:10,200
Someone that I can depend on!
451
00:14:10,460 --> 00:14:12,220
You can depend on me!
452
00:14:13,480 --> 00:14:15,899
I can't even depend on you to remember
453
00:14:15,900 --> 00:14:16,899
the fucking anniversary!
454
00:14:16,900 --> 00:14:17,739
I did remember it!
455
00:14:17,740 --> 00:14:19,480
I just remembered a different day!
456
00:14:20,020 --> 00:14:21,070
Fuck!
457
00:14:21,900 --> 00:14:23,820
I can't stand up for myself!
458
00:14:24,581 --> 00:14:27,979
I can do all those things you want me
459
00:14:27,980 --> 00:14:28,739
to do!
460
00:14:28,740 --> 00:14:30,120
I can change, Carol!
461
00:14:32,760 --> 00:14:34,519
Well, I think my mum might be a bit
462
00:14:34,520 --> 00:14:36,199
more eager to celebrate than I am.
463
00:14:36,200 --> 00:14:37,639
Yes, I think she really wants to let
464
00:14:37,640 --> 00:14:40,000
her down Why a baby shower?
465
00:14:40,001 --> 00:14:41,979
Yeah, she's kind of treating a bit more
466
00:14:41,980 --> 00:14:43,860
like the hen do I never had.
467
00:14:43,861 --> 00:14:44,719
Oh god.
468
00:14:44,720 --> 00:14:45,339
Okay.
469
00:14:45,340 --> 00:14:47,459
Well, she'll calm down once we get to
470
00:14:47,460 --> 00:15:08,020
the spa Right Eww, very nice.
471
00:15:09,960 --> 00:15:11,010
Oh.
472
00:15:13,470 --> 00:15:16,030
Mum, again, this has got alcohol in it.
473
00:15:16,270 --> 00:15:18,950
Er, yeah, it's a cocktail, isn't it?
474
00:15:19,130 --> 00:15:20,180
It's not a hen do.
475
00:15:20,181 --> 00:15:21,289
It's a baby shower.
476
00:15:21,290 --> 00:15:22,749
And I can't drink alcohol because I'm
477
00:15:22,750 --> 00:15:23,689
eight months pregnant.
478
00:15:23,690 --> 00:15:25,629
I was a fortnight in Magaluf with the
479
00:15:25,630 --> 00:15:26,709
girls when I was pregnant with you.
480
00:15:26,710 --> 00:15:27,760
Never did me any harm.
481
00:15:27,761 --> 00:15:28,389
You were?
482
00:15:28,390 --> 00:15:30,689
Well, I mean, I booked it before I
483
00:15:30,690 --> 00:15:31,189
found out.
484
00:15:31,190 --> 00:15:32,810
It was a hundred quid deposit.
485
00:15:32,811 --> 00:15:34,769
God!
486
00:15:34,770 --> 00:15:35,820
I'm gonna change it.
487
00:15:36,550 --> 00:15:38,150
Carol, you made it!
488
00:15:38,610 --> 00:15:39,810
Are you all right, love?
489
00:15:40,310 --> 00:15:41,810
To tell the truth, I'm not, Liz.
490
00:15:42,210 --> 00:15:44,390
I wasn't so sure that I should come.
491
00:15:45,570 --> 00:15:46,620
Are you OK, Carol?
492
00:15:50,220 --> 00:15:52,000
I don't know where to start now.
493
00:15:53,920 --> 00:15:56,020
I've been called all sorts of things today.
494
00:15:56,460 --> 00:15:57,510
What?
495
00:15:57,720 --> 00:15:58,770
By who?
496
00:15:59,060 --> 00:16:00,110
Cardi.
497
00:16:00,111 --> 00:16:01,119
Cardi?
498
00:16:01,120 --> 00:16:02,400
Cardi called your names?
499
00:16:02,760 --> 00:16:03,810
Like what?
500
00:16:05,220 --> 00:16:07,820
Like...aggressive.
501
00:16:09,620 --> 00:16:10,670
I'm mean.
502
00:16:11,740 --> 00:16:12,790
Right.
503
00:16:13,520 --> 00:16:14,570
Scary.
504
00:16:16,460 --> 00:16:17,510
Yeah.
505
00:16:18,920 --> 00:16:20,899
I just don't know if I see a future for
506
00:16:20,900 --> 00:16:22,600
us now, you know, like this.
507
00:16:24,160 --> 00:16:27,199
I need someone that cares about what I
508
00:16:27,200 --> 00:16:28,250
need, you know?
509
00:16:35,890 --> 00:16:39,690
Everybody loves me They love a fat boy
510
00:16:40,930 --> 00:16:46,229
They think I'm a lot of Just a bundle
511
00:16:46,230 --> 00:16:48,649
of joy They don't believe...
512
00:16:48,650 --> 00:16:50,690
Russell, I want a word with you.
513
00:16:50,691 --> 00:16:51,549
Can I help you?
514
00:16:51,550 --> 00:16:52,769
Yeah, you can help me by giving me my
515
00:16:52,770 --> 00:16:53,820
fucking rabbit back.
516
00:16:54,001 --> 00:16:55,869
Oh, Becky, pardon.
517
00:16:55,870 --> 00:16:57,789
You heard me, I want my fucking rabbit
518
00:16:57,790 --> 00:16:58,769
back now.
519
00:16:58,770 --> 00:16:59,969
All right, let's just go over it.
520
00:16:59,970 --> 00:17:01,889
No, how about we stay right here and
521
00:17:01,890 --> 00:17:04,410
talk about you stealing other people's rabbits?
522
00:17:04,411 --> 00:17:05,689
Let's just calm down, shall we?
523
00:17:05,690 --> 00:17:07,029
No, not fucking calming down.
524
00:17:07,030 --> 00:17:07,809
I am calm.
525
00:17:07,810 --> 00:17:08,229
Alright.
526
00:17:08,230 --> 00:17:09,280
Okay, okay.
527
00:17:09,330 --> 00:17:10,380
Take a breath.
528
00:17:11,550 --> 00:17:15,190
I want my fucking rabbit to back now.
529
00:17:16,870 --> 00:17:17,920
Alright.
530
00:17:18,890 --> 00:17:20,990
This rabbit means a lot to you, doesn't it?
531
00:17:21,381 --> 00:17:24,439
Look, I know we've had our differences
532
00:17:24,440 --> 00:17:27,639
and that's probably just as much my
533
00:17:27,640 --> 00:17:28,579
fault as it is yours.
534
00:17:28,580 --> 00:17:31,140
I'm not a successful man like you, Russell.
535
00:17:31,141 --> 00:17:32,859
I don't have riches, and I don't want
536
00:17:32,860 --> 00:17:34,340
them, either, or one.
537
00:17:34,341 --> 00:17:36,759
It's my wife, Carol, and for her to be
538
00:17:36,760 --> 00:17:38,680
happy, and she's...
539
00:17:38,740 --> 00:17:42,099
..not happy, because I don't stand up
540
00:17:42,100 --> 00:17:43,150
for myself.
541
00:17:43,240 --> 00:17:44,290
I know.
542
00:17:44,291 --> 00:17:46,059
And you'd do anything for her, wouldn't you?
543
00:17:46,060 --> 00:17:47,079
Yeah, I fucking would.
544
00:17:47,080 --> 00:17:48,130
Yeah.
545
00:17:48,860 --> 00:17:49,910
All right.
546
00:17:50,220 --> 00:17:51,270
Soak my plums.
547
00:17:52,700 --> 00:17:53,750
Eh?
548
00:17:54,020 --> 00:17:55,070
Go on.
549
00:17:55,740 --> 00:17:57,560
Soak my plums.
550
00:17:57,561 --> 00:17:59,439
What, you said you'd do it?
551
00:17:59,440 --> 00:18:00,660
Fuck off, man!
552
00:18:04,740 --> 00:18:07,280
Don't pick on me.
553
00:18:07,580 --> 00:18:10,240
My wife thinks I'm a loser.
554
00:18:14,880 --> 00:18:15,930
Get out.
555
00:18:17,200 --> 00:18:18,250
Christ.
556
00:18:19,160 --> 00:18:20,660
I'm not scared of you, Russell.
557
00:18:20,920 --> 00:18:22,839
You're just a...
558
00:18:22,840 --> 00:18:25,900
You can't even say it, can you?
559
00:18:25,901 --> 00:18:27,699
Bet you can't even fucking spell it.
560
00:18:27,700 --> 00:18:28,639
Turf him out.
561
00:18:28,640 --> 00:18:30,480
Make sure he don't come back.
562
00:18:34,120 --> 00:18:35,170
Give up!
563
00:18:35,700 --> 00:18:38,300
I fucking spell it!
564
00:18:39,160 --> 00:18:41,819
You've penalised it yourself as well as
565
00:18:41,820 --> 00:18:42,870
I ever could.
566
00:18:42,871 --> 00:18:44,119
Like them deer?
567
00:18:44,120 --> 00:18:45,170
Yes.
568
00:18:46,220 --> 00:18:47,400
Exactly like them.
569
00:18:48,800 --> 00:18:51,180
The only constant is change.
570
00:18:52,480 --> 00:18:53,580
People move away.
571
00:18:54,080 --> 00:18:56,599
You know, they find work, they...
572
00:18:56,600 --> 00:18:57,780
They fall in love.
573
00:18:58,500 --> 00:19:01,819
They pass away from illness or an old
574
00:19:01,820 --> 00:19:05,479
age, and people can come into and out
575
00:19:05,480 --> 00:19:06,840
of our lives in an instant.
576
00:19:06,841 --> 00:19:08,799
It doesn't mean we have to like it, but
577
00:19:08,800 --> 00:19:09,850
it's just life.
578
00:19:10,000 --> 00:19:11,860
That's how it is.
579
00:19:11,861 --> 00:19:13,699
Like those leaves from the trees,
580
00:19:13,700 --> 00:19:15,160
always renewing.
581
00:19:17,780 --> 00:19:19,000
Things renew, Vinnie.
582
00:19:19,560 --> 00:19:20,610
Changes everywhere.
583
00:19:20,940 --> 00:19:22,620
I know, I know what you mean, I know.
584
00:19:23,020 --> 00:19:25,720
Like Dylan leaving, or my mum.
585
00:19:25,721 --> 00:19:27,399
Hmm.
586
00:19:27,400 --> 00:19:29,500
I know it's meant to be normal,
587
00:19:33,100 --> 00:19:35,520
but it just makes me so fucking sad.
588
00:19:39,011 --> 00:19:40,879
Fuck.
589
00:19:40,880 --> 00:19:42,420
Perhaps I'll get over it.
590
00:19:47,480 --> 00:19:49,540
Yeah, but he's harmless.
591
00:19:49,940 --> 00:19:51,060
Danny's a sweet guy.
592
00:19:51,061 --> 00:19:52,659
Am I not allowed to be angry with him
593
00:19:52,660 --> 00:19:54,059
because everybody loves him?
594
00:19:54,060 --> 00:19:56,080
Yous don't have to live with him.
595
00:19:56,380 --> 00:19:58,419
So what, am I a bad person now for
596
00:19:58,420 --> 00:19:59,680
feeling this desperate?
597
00:20:00,400 --> 00:20:02,760
Well, I have to do everything for him.
598
00:20:02,761 --> 00:20:03,959
Everything.
599
00:20:03,960 --> 00:20:06,959
And if I leave it up to him, mother of
600
00:20:06,960 --> 00:20:09,099
Jesus, he's like your man with the
601
00:20:09,100 --> 00:20:11,440
fucking goldfingers, but only in reverse.
602
00:20:12,000 --> 00:20:14,040
Everything he touches turns to shite.
603
00:20:14,740 --> 00:20:16,619
But, Carol, it's Carda, all right?
604
00:20:16,620 --> 00:20:18,320
He loves you, you love him.
605
00:20:18,640 --> 00:20:20,340
But men used to desire me.
606
00:20:20,560 --> 00:20:22,180
I want to be desired.
607
00:20:23,400 --> 00:20:25,879
They always admired me and mean...
608
00:20:25,880 --> 00:20:27,619
Oh, no, admittedly, it was fleeting,
609
00:20:27,620 --> 00:20:30,979
but they used to be fighting over me in
610
00:20:30,980 --> 00:20:31,759
the kebab shop.
611
00:20:31,760 --> 00:20:33,099
Right, but any of them were ever any
612
00:20:33,100 --> 00:20:34,039
good for you?
613
00:20:34,040 --> 00:20:35,780
That's not the point, sugar!
614
00:20:36,980 --> 00:20:39,719
The point is that I felt desired and it
615
00:20:39,720 --> 00:20:41,000
doesn't happen any more.
616
00:20:41,300 --> 00:20:42,350
Of course it does.
617
00:20:42,360 --> 00:20:43,480
Can't he desire you?
618
00:20:43,540 --> 00:20:46,320
If he does, he doesn't know how to show it.
619
00:20:48,420 --> 00:20:51,239
Ah, sure, fuck, I thought I could...
620
00:20:51,240 --> 00:20:54,539
I thought I could fix him up, you know, like...
621
00:20:54,540 --> 00:20:56,460
I thought I could train him to be better.
622
00:21:03,450 --> 00:21:05,110
I need to get out of here, lads.
623
00:21:05,111 --> 00:21:06,949
I need to just get my head started.
624
00:21:06,950 --> 00:21:08,450
Do you want us to come with you?
625
00:21:09,070 --> 00:21:10,120
No, no.
626
00:21:10,450 --> 00:21:12,770
I'll just go on my own.
627
00:21:13,350 --> 00:21:14,470
Oh, Jesus.
628
00:21:30,630 --> 00:21:32,969
I hurt myself...
629
00:21:32,970 --> 00:21:34,020
One of them.
630
00:21:34,310 --> 00:21:36,250
And two of those cream puffs.
631
00:21:36,430 --> 00:21:37,810
The choux de la crème?
632
00:21:37,811 --> 00:21:39,729
You having people over?
633
00:21:39,730 --> 00:21:41,409
Oh, fuck, don't bother boxing them up,
634
00:21:41,410 --> 00:21:42,460
just hand them over.
635
00:21:43,070 --> 00:21:44,120
Oh.
636
00:21:45,490 --> 00:21:49,419
I may regret asking, but is everything
637
00:21:49,420 --> 00:21:50,039
all right?
638
00:21:50,040 --> 00:21:51,090
No, it's not, Graham.
639
00:21:52,420 --> 00:21:54,200
I'm a complete disaster, man.
640
00:21:54,640 --> 00:21:56,500
I'll ruin everything I touch.
641
00:21:56,520 --> 00:21:59,999
Relationships, children's birthday
642
00:22:00,000 --> 00:22:01,080
parties, you name it.
643
00:22:01,081 --> 00:22:03,979
A chap I used to know quite well was
644
00:22:03,980 --> 00:22:05,619
convinced he was a failure, too, once
645
00:22:05,620 --> 00:22:06,670
upon a time.
646
00:22:06,671 --> 00:22:08,519
Always beating himself up, he was.
647
00:22:08,520 --> 00:22:10,499
Constantly telling himself how bad he
648
00:22:10,500 --> 00:22:11,550
was at everything.
649
00:22:12,000 --> 00:22:13,620
Do you know what happened to him?
650
00:22:14,200 --> 00:22:15,260
It was you.
651
00:22:15,760 --> 00:22:16,810
What?
652
00:22:16,811 --> 00:22:19,019
No, he bloody well jumped in front of a train.
653
00:22:19,020 --> 00:22:19,579
Oh.
654
00:22:19,580 --> 00:22:21,179
Why would you think I...
655
00:22:21,180 --> 00:22:23,819
The point is, repeating negative
656
00:22:23,820 --> 00:22:26,860
thoughts of ourselves only reinforces negativity.
657
00:22:27,560 --> 00:22:29,360
You need to do what I do every morning.
658
00:22:29,620 --> 00:22:31,199
You look in the mirror and you
659
00:22:31,200 --> 00:22:33,080
visualise the man you want to be.
660
00:22:33,440 --> 00:22:34,940
And ask him, what would he do?
661
00:22:35,380 --> 00:22:37,179
See yourself doing that and then go
662
00:22:37,180 --> 00:22:38,460
and, blooming well, do it.
663
00:22:38,860 --> 00:22:40,699
I mean, imagine if I'd given up the
664
00:22:40,700 --> 00:22:42,320
first time I got a soggy bottom.
665
00:22:44,890 --> 00:22:47,109
I've got...
666
00:22:47,110 --> 00:22:48,160
I've got an idea.
667
00:22:49,130 --> 00:22:50,180
Yeah.
668
00:22:50,210 --> 00:22:52,190
Yeah, I'm going to do something.
669
00:22:52,710 --> 00:22:53,970
I'm going to do something.
670
00:22:53,971 --> 00:22:55,589
Are you going to pay for those, you fucker?
671
00:22:55,590 --> 00:22:56,489
Put them on the tap!
672
00:22:56,490 --> 00:22:57,570
You haven't got a tap!
673
00:23:36,930 --> 00:23:38,030
Hey, Al.
674
00:23:38,750 --> 00:23:40,170
Hi, you all right?
675
00:23:40,390 --> 00:23:42,370
Oh, you're all right, Mina, sweetheart.
676
00:23:42,850 --> 00:23:44,210
What brings you here?
677
00:23:44,211 --> 00:23:46,229
Just dropping off some info on personal
678
00:23:46,230 --> 00:23:47,989
funeral plans, time I was interested in.
679
00:23:47,990 --> 00:23:48,729
There you go.
680
00:23:48,730 --> 00:23:51,110
I was, actually, so thank you, Mina.
681
00:23:51,650 --> 00:23:53,570
Funeral business is a massive rip-off.
682
00:23:53,571 --> 00:23:55,589
Yo, they seem pretty happy, don't they, so?
683
00:23:55,590 --> 00:23:57,589
I think you find, Jim, our packages are
684
00:23:57,590 --> 00:23:58,730
competitively priced.
685
00:23:58,930 --> 00:24:00,730
Not compared to my pit, you know?
686
00:24:00,731 --> 00:24:01,729
Your pit?
687
00:24:01,730 --> 00:24:02,780
It's great, my pit.
688
00:24:03,530 --> 00:24:05,689
Nothing that goes in there ever comes
689
00:24:05,690 --> 00:24:08,489
back out, and it costs fuck all, and
690
00:24:08,490 --> 00:24:09,870
that's where I'm going.
691
00:24:09,871 --> 00:24:11,069
Sorry.
692
00:24:11,070 --> 00:24:11,749
Guys!
693
00:24:11,750 --> 00:24:12,669
Guys!
694
00:24:12,670 --> 00:24:13,349
Er...
695
00:24:13,350 --> 00:24:14,569
Oh, other than the...
696
00:24:14,570 --> 00:24:15,009
Whoa!
697
00:24:15,010 --> 00:24:15,749
What's going on here?
698
00:24:15,750 --> 00:24:16,950
I've got an idea.
699
00:24:28,220 --> 00:24:30,880
Everyone's too scared to argue with you.
700
00:24:30,881 --> 00:24:32,759
No one ever says nothing you won't like.
701
00:24:32,760 --> 00:24:34,499
In case you say something mean to them,
702
00:24:34,500 --> 00:24:35,550
because you're mean.
703
00:24:37,300 --> 00:24:39,640
The knives are out.
704
00:24:41,820 --> 00:24:43,300
We are broken.
705
00:24:46,020 --> 00:24:48,180
You spat your truth.
706
00:24:51,240 --> 00:24:53,560
I hope you're choking.
707
00:24:57,590 --> 00:25:00,489
You'll never be the man I wish that you
708
00:25:00,490 --> 00:25:01,529
could be.
709
00:25:01,530 --> 00:25:04,689
Before your time the lads were fighting
710
00:25:04,690 --> 00:25:13,980
over me Two weddings again What was I thinking?
711
00:25:16,040 --> 00:25:23,299
Not one of us Young lad from England I
712
00:25:23,300 --> 00:25:27,739
don't need a baby I need you Too late
713
00:25:27,740 --> 00:25:31,200
for me to have the baby of your dreams
714
00:25:31,240 --> 00:25:34,999
Held on for life and prayed that I was
715
00:25:35,000 --> 00:25:42,340
all you'd need Where will I go?
716
00:25:43,580 --> 00:25:47,300
Who will love me?
717
00:25:47,780 --> 00:25:58,939
Stand up and fight If I am worthy I'm
718
00:25:58,940 --> 00:26:01,859
only tough, my love, because I had to
719
00:26:01,860 --> 00:26:05,859
be You brightened everything when you
720
00:26:05,860 --> 00:26:09,540
sat next to me I'm really fucking over,
721
00:26:09,700 --> 00:26:17,039
man, and I need her Everybody's
722
00:26:17,040 --> 00:26:21,819
suffering We all had a part to play
723
00:26:21,820 --> 00:26:24,959
Looking for someone to blame Love is
724
00:26:24,960 --> 00:26:29,900
the only way Will we try again?
725
00:26:31,690 --> 00:26:38,720
Nights on my own Time moves so slowly
726
00:26:39,590 --> 00:26:47,110
No one should live This life's so
727
00:26:50,310 --> 00:26:53,609
lonely You saved me from my days of
728
00:26:53,610 --> 00:26:57,089
dark debauchery You knew just who I
729
00:26:57,090 --> 00:27:03,629
was, don't twist your knife in me Where
730
00:27:03,630 --> 00:27:07,170
will I go?
731
00:27:11,840 --> 00:27:24,459
Me Stand up and fight Only tough my
732
00:27:24,460 --> 00:27:28,379
love because I had to be You brightened
733
00:27:28,380 --> 00:27:36,240
everything when you sat next to me Sit
734
00:27:42,250 --> 00:27:55,920
next to me Sit next to me And we'll
735
00:28:05,520 --> 00:28:09,299
sing Right, so I'm gonna sneak in
736
00:28:09,300 --> 00:28:11,259
through the front You and Tom are going
737
00:28:11,260 --> 00:28:14,140
through the kitchen Posers, caterers,
738
00:28:14,141 --> 00:28:16,099
the short staff Just say that the
739
00:28:16,100 --> 00:28:18,920
agency sent you Right What am I doing?
740
00:28:18,921 --> 00:28:20,879
You're the getaway driver Yes I think
741
00:28:20,880 --> 00:28:22,159
Albert will be somewhere in the main
742
00:28:22,160 --> 00:28:23,660
room Albert's a giant rabbit?
743
00:28:24,100 --> 00:28:25,280
Yes, sort of.
744
00:28:25,540 --> 00:28:27,160
You two go in there, you blend in,
745
00:28:27,161 --> 00:28:29,119
collect plates, glasses, whatever.
746
00:28:29,120 --> 00:28:31,339
Then, when I pull the fire alarm, you
747
00:28:31,340 --> 00:28:32,239
start escorting everyone to the
748
00:28:32,240 --> 00:28:33,159
emergency exits.
749
00:28:33,160 --> 00:28:35,200
I'll go in, grab Albert, we meet back here.
750
00:28:35,201 --> 00:28:36,519
Jim will be waiting for us.
751
00:28:36,520 --> 00:28:38,120
It's a bit like on revenge for me.
752
00:28:38,380 --> 00:28:39,920
Look, this is Cardi's plan.
753
00:28:40,040 --> 00:28:41,940
It's a good one, simple, achievable.
754
00:28:41,941 --> 00:28:43,839
You could take a shit on the table.
755
00:28:43,840 --> 00:28:45,040
All right, bad Santa.
756
00:28:45,600 --> 00:28:47,100
Quick, in and out, we've got it.
757
00:28:47,101 --> 00:28:48,499
Look, mate, you don't have to do this
758
00:28:48,500 --> 00:28:49,550
if you don't want to.
759
00:28:49,551 --> 00:28:50,699
No, I do.
760
00:28:50,700 --> 00:28:51,119
I do.
761
00:28:51,120 --> 00:28:51,719
I really do.
762
00:28:51,720 --> 00:28:56,080
I have to do it for me and for Carol.
763
00:28:56,840 --> 00:28:57,890
That's fair enough.
764
00:28:58,301 --> 00:29:01,359
You've got to do what you've got to do.
765
00:29:01,360 --> 00:29:03,699
Well, if it's the wind spinning in the
766
00:29:03,700 --> 00:29:08,579
morning in a natural state, if it's the
767
00:29:08,580 --> 00:29:14,670
wind, if it's the wind...
768
00:29:15,410 --> 00:29:17,850
OK, Lamborghini, mercy.
769
00:29:18,210 --> 00:29:19,650
Your chick, she's so thirsty.
770
00:29:19,690 --> 00:29:21,949
I'm in there to see Lambo with your...
771
00:29:21,950 --> 00:29:24,690
OK, Lamborghini, mercy.
772
00:29:24,691 --> 00:29:26,369
Your chick, she's so thirsty.
773
00:29:26,370 --> 00:29:27,509
I'm in that T.Z.
774
00:29:27,510 --> 00:29:29,469
I'm a sex genius, please applaud for
775
00:29:29,470 --> 00:29:30,520
me, please.
776
00:29:31,910 --> 00:29:34,809
Thank you, thank you, thank you, thank
777
00:29:34,810 --> 00:29:36,070
you, thank you, thank you.
778
00:29:37,090 --> 00:29:41,850
CHEERING AND APPLAUSE Ah!
779
00:29:42,810 --> 00:29:44,170
Ah, fuck it!
780
00:29:46,270 --> 00:29:47,320
Oh!
781
00:29:47,750 --> 00:29:48,800
Ah!
782
00:29:49,750 --> 00:29:50,890
Starving!
783
00:29:52,170 --> 00:29:53,220
Fuck this!
784
00:29:59,960 --> 00:30:04,899
LAUGHTER Anyway, now it's time for the
785
00:30:04,900 --> 00:30:07,199
annual blooper reel, so if we could
786
00:30:07,200 --> 00:30:08,780
have the lights, please.
787
00:30:10,240 --> 00:30:12,319
And if anyone can be relied upon to
788
00:30:12,320 --> 00:30:14,779
make the yearly blooper reel, it is
789
00:30:14,780 --> 00:30:16,820
Roger Forsythe!
790
00:30:17,160 --> 00:30:20,219
As can be witnessed from this amazing
791
00:30:20,220 --> 00:30:22,159
video, Roger has spent more time in
792
00:30:22,160 --> 00:30:24,199
bunkers than Hitler, Goebbels and Eva
793
00:30:24,200 --> 00:30:26,280
Braun, put together, as you can see,
794
00:30:26,281 --> 00:30:28,119
he's digging his way through to Australia.
795
00:30:28,120 --> 00:30:29,620
Yeah, nice one, Roger.
796
00:30:38,620 --> 00:30:39,880
Mate, what are you doing?
797
00:30:39,881 --> 00:30:42,119
Can someone get this tramp out of the kitchen?
798
00:30:42,120 --> 00:30:43,019
Fucking overcooked!
799
00:30:43,020 --> 00:30:43,959
Get out now!
800
00:30:43,960 --> 00:30:45,219
You're fucking overcooked, pal!
801
00:30:45,220 --> 00:30:47,140
Yeah, call the fucking cops!
802
00:30:47,141 --> 00:30:48,539
Fucking lady, lady, lady!
803
00:30:48,540 --> 00:30:49,590
All right!
804
00:30:49,600 --> 00:30:50,650
Fuck you!
805
00:30:50,740 --> 00:30:51,880
Who the fuck is that?
806
00:30:52,440 --> 00:30:53,760
You fucking bitch!
807
00:30:54,720 --> 00:30:56,180
Fuck!
808
00:30:56,181 --> 00:30:57,299
Fuck!
809
00:30:57,300 --> 00:30:57,979
Fuck!
810
00:30:57,980 --> 00:30:58,379
Fuck!
811
00:30:58,380 --> 00:30:59,430
Don't panic!
812
00:30:59,431 --> 00:31:00,679
Don't panic!
813
00:31:00,680 --> 00:31:01,730
Fuck!
814
00:31:02,080 --> 00:31:03,759
Put the lights on!
815
00:31:03,760 --> 00:31:04,379
Go!
816
00:31:04,380 --> 00:31:05,430
Go!
817
00:31:06,591 --> 00:31:08,239
Go!
818
00:31:08,240 --> 00:31:09,290
Go!
819
00:31:09,291 --> 00:31:11,099
Go!
820
00:31:11,100 --> 00:31:14,139
I'm gonna beat the man-for-man Eat the
821
00:31:14,140 --> 00:31:15,699
fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, look,
822
00:31:15,700 --> 00:31:16,659
fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
823
00:31:16,660 --> 00:31:19,480
It's that big fuck Get him, get him,
824
00:31:19,500 --> 00:31:21,880
get him, he's got the rabbit Shit!
825
00:31:23,240 --> 00:31:24,290
Play out!
826
00:31:25,140 --> 00:31:27,599
Well, I knocked on the door to help and
827
00:31:27,600 --> 00:31:28,650
he fell Oh, fuck!
828
00:31:28,820 --> 00:31:29,870
Hit the lights!
829
00:31:31,640 --> 00:31:34,300
50 quits, you won't ever get to me!
830
00:31:41,120 --> 00:31:42,580
No, no, no!
831
00:31:42,581 --> 00:31:43,299
Stop!
832
00:31:43,300 --> 00:31:44,360
He's got him!
833
00:31:46,660 --> 00:31:48,060
Fucking hell!
834
00:31:48,900 --> 00:31:49,950
Get the boogie!
835
00:31:50,380 --> 00:31:51,430
Get the boogie!
836
00:31:52,080 --> 00:31:53,140
Let's go!
837
00:31:53,840 --> 00:31:54,890
Let's go!
838
00:32:00,671 --> 00:32:02,119
Shit.
839
00:32:02,120 --> 00:32:02,519
Shit.
840
00:32:02,520 --> 00:32:03,459
Where the fuck is he?
841
00:32:03,460 --> 00:32:03,999
Who?
842
00:32:04,000 --> 00:32:04,919
Fucking Kevin.
843
00:32:04,920 --> 00:32:06,100
I fucking warned him.
844
00:32:06,101 --> 00:32:08,119
He thinks he can take the piss out of me.
845
00:32:08,120 --> 00:32:09,859
I fucking murdered his whole fucking family.
846
00:32:09,860 --> 00:32:11,240
No one pulled his shit on me.
847
00:32:11,241 --> 00:32:12,299
No one's pulled...
848
00:32:12,300 --> 00:32:14,019
I swear no one's pulling his shit on you.
849
00:32:14,020 --> 00:32:14,519
We wouldn't dare.
850
00:32:14,520 --> 00:32:15,940
That's a gift from us to you.
851
00:32:15,941 --> 00:32:17,759
I'm gonna find out where Kevin is right
852
00:32:17,760 --> 00:32:18,810
the fuck now.
853
00:32:31,270 --> 00:32:33,869
I wonder where he can be.
854
00:32:33,870 --> 00:32:36,090
What a fucking simpleton I told you,
855
00:32:36,091 --> 00:32:37,269
didn't I?
856
00:32:37,270 --> 00:32:38,320
You're trapped!
857
00:32:38,750 --> 00:32:39,950
You're fucking inbred!
858
00:32:40,770 --> 00:32:41,910
You go round there.
859
00:33:02,270 --> 00:33:04,190
He's making for the exit, come on!
860
00:33:12,800 --> 00:33:16,320
I'm gonna fucking kill you!
861
00:33:16,321 --> 00:33:17,759
Do you hear me?
862
00:33:17,760 --> 00:33:19,200
I'm gonna skin you alive!
863
00:33:19,820 --> 00:33:21,860
And you're fucking rabid!
864
00:33:28,120 --> 00:33:31,120
Take this out Albert!
865
00:33:43,990 --> 00:33:45,830
What the fucking fuck is he doing?
866
00:33:46,910 --> 00:33:47,960
He's plowing!
867
00:33:48,890 --> 00:33:50,090
He's fucking plowing!
868
00:34:05,460 --> 00:34:06,510
Hey Russell!
869
00:34:06,760 --> 00:34:08,740
I think you're flying the can, smell it!
870
00:34:14,220 --> 00:34:15,270
Fuuuuck!
871
00:34:17,890 --> 00:34:19,310
Where is he Vinnie?
872
00:34:19,410 --> 00:34:21,229
Don't, don't, don't, don't, don't,
873
00:34:21,230 --> 00:34:22,810
don't kick off, alright?
874
00:34:23,010 --> 00:34:25,170
Listen, hey, it's a fucking nightmare here.
875
00:34:25,310 --> 00:34:27,530
Alright, I've got him going ape shit in there.
876
00:34:27,531 --> 00:34:28,609
Fucking Manolito cunt.
877
00:34:28,610 --> 00:34:29,269
At who?
878
00:34:29,270 --> 00:34:30,630
At fucking Cardi.
879
00:34:30,631 --> 00:34:32,109
Because if he didn't bring that fucking
880
00:34:32,110 --> 00:34:34,449
four-foot rabbit quick, he's gonna end
881
00:34:34,450 --> 00:34:36,169
up on that fucking circle having
882
00:34:36,170 --> 00:34:37,830
daggers and shit thrown at him.
883
00:34:37,831 --> 00:34:39,309
Where is this prick Manolito?
884
00:34:39,310 --> 00:34:40,360
I fucking saw him out.
885
00:34:40,410 --> 00:34:41,670
Do not fight, Manolito.
886
00:34:41,671 --> 00:34:43,169
It's not gonna go down where he's like
887
00:34:43,170 --> 00:34:44,310
cartel shit, is there?
888
00:34:44,311 --> 00:34:44,909
What?
889
00:34:44,910 --> 00:34:46,069
Just speak to him.
890
00:34:46,070 --> 00:34:47,569
Hey, Mac, we're gonna have it.
891
00:34:47,570 --> 00:34:48,449
Mac, wait!
892
00:34:48,450 --> 00:34:48,829
Go on.
893
00:34:48,830 --> 00:34:49,249
You too.
894
00:34:49,250 --> 00:34:49,989
Nice.
895
00:34:49,990 --> 00:34:50,949
And you, big lad.
896
00:34:50,950 --> 00:34:51,789
Stop chit-chatting.
897
00:34:51,790 --> 00:34:54,249
I give to you the biggest fucking
898
00:34:54,250 --> 00:34:55,349
rabbit you've ever seen in your goddamn
899
00:34:55,350 --> 00:34:55,969
life, sweetheart.
900
00:34:55,970 --> 00:34:56,809
There you go.
901
00:34:56,810 --> 00:34:57,860
This is Albert.
902
00:34:57,930 --> 00:35:01,190
He likes eating...leaves and flowers.
903
00:35:01,191 --> 00:35:03,149
Good.
904
00:35:03,150 --> 00:35:04,200
He is amazing.
905
00:35:04,201 --> 00:35:05,109
He's all right, yeah.
906
00:35:05,110 --> 00:35:06,160
He's perfect.
907
00:35:06,770 --> 00:35:08,530
Look, it's going to be over the moon.
908
00:35:08,930 --> 00:35:09,980
Right, you happy?
909
00:35:10,230 --> 00:35:11,910
Genuine bloody cage.
910
00:35:14,250 --> 00:35:15,590
I did it, Carol.
911
00:35:17,190 --> 00:35:18,570
I stood up to Hardwick.
912
00:35:18,690 --> 00:35:19,830
I got him good, you know.
913
00:35:20,050 --> 00:35:21,950
Everything's gonna be all right.
914
00:35:23,430 --> 00:35:24,630
We're gonna be all right.
915
00:35:24,870 --> 00:35:26,030
You're a fighter.
916
00:35:27,310 --> 00:35:28,390
I always knew us.
917
00:35:29,161 --> 00:35:31,109
Kevin!
918
00:35:31,110 --> 00:35:32,610
I owe you big time.
919
00:35:32,910 --> 00:35:34,850
Anything you want, you name it.
920
00:35:35,370 --> 00:35:38,110
The name's Cardi.
921
00:35:42,290 --> 00:35:48,210
Cardi?
922
00:35:49,090 --> 00:35:50,270
Have you seen Lola?
923
00:35:50,630 --> 00:35:51,680
Not yet.
924
00:35:51,681 --> 00:35:52,189
Who's Lola?
925
00:35:52,190 --> 00:35:53,550
Manelito's little girl.
926
00:35:53,551 --> 00:35:54,609
Is it her birthday party?
927
00:35:54,610 --> 00:35:55,660
Yeah.
928
00:35:55,661 --> 00:35:56,169
Kind of.
929
00:35:56,170 --> 00:35:57,310
She's not a little girl.
930
00:36:24,820 --> 00:36:25,870
Hey, old girl.
931
00:36:25,871 --> 00:36:28,299
I've just got a minute to myself,
932
00:36:28,300 --> 00:36:29,539
thought I'd give you a shout.
933
00:36:29,540 --> 00:36:30,800
Been thinking of you, man.
934
00:36:31,080 --> 00:36:32,130
What can I tell you?
935
00:36:32,260 --> 00:36:33,310
Been doing therapy.
936
00:36:34,160 --> 00:36:35,210
Been pleased to hear.
937
00:36:35,360 --> 00:36:36,920
Unpacking a bunch of shit there.
938
00:36:39,100 --> 00:36:42,059
Erm, I've realised, dude, I have, fuck
939
00:36:42,060 --> 00:36:47,280
me, a complete inability to cope with change.
940
00:36:49,020 --> 00:36:51,080
Which is fucked, it's all.
941
00:36:51,081 --> 00:36:53,159
I mean, anyway, it's getting a little
942
00:36:53,160 --> 00:36:54,519
bit better, I'm starting to understand
943
00:36:54,520 --> 00:36:55,680
it, less frustrated.
944
00:36:55,681 --> 00:36:57,179
I could do with telling you about it
945
00:36:57,180 --> 00:36:58,230
properly, really.
946
00:37:00,160 --> 00:37:01,840
Fuck, dude, I miss you, man.
947
00:37:04,900 --> 00:37:05,950
Yeah.
948
00:37:06,620 --> 00:37:07,840
I love you very much.
949
00:37:33,200 --> 00:37:35,360
Listen, we're about to do the presents.
950
00:37:35,361 --> 00:37:36,259
What are you doing in here?
951
00:37:36,260 --> 00:37:37,840
Just having a minute.
952
00:37:37,841 --> 00:37:40,239
I don't like parties, you know.
953
00:37:40,240 --> 00:37:41,500
You cannot miss Lola.
954
00:37:41,501 --> 00:37:43,359
It's her face when she sees that bunny, huh?
955
00:37:43,360 --> 00:37:44,920
I'll just have a minute, I think.
956
00:37:46,731 --> 00:37:48,709
Everything all right?
957
00:37:48,710 --> 00:37:49,760
Yeah.
958
00:37:49,761 --> 00:37:50,789
Yeah.
959
00:37:50,790 --> 00:37:53,490
You know, that bunny is really something.
960
00:37:53,870 --> 00:37:55,130
Oh, you guys.
961
00:37:56,110 --> 00:37:57,250
Are you happy with it?
962
00:37:57,251 --> 00:37:58,449
Hmm.
963
00:37:58,450 --> 00:38:00,310
Then maybe we could call it quits.
964
00:38:01,190 --> 00:38:02,240
No.
965
00:38:02,270 --> 00:38:04,929
I got you a giant fucking rabbit and
966
00:38:04,930 --> 00:38:06,370
you were a sweetheart.
967
00:38:06,371 --> 00:38:07,689
You saved my best friend, didn't you,
968
00:38:07,690 --> 00:38:08,569
from the McDonald's?
969
00:38:08,570 --> 00:38:10,890
So I reckon that does it, doesn't it?
970
00:38:12,350 --> 00:38:13,400
Sure thing.
971
00:38:14,570 --> 00:38:16,210
I gotta get back to that rabbit.
972
00:38:17,210 --> 00:38:18,260
See you later.
973
00:39:03,340 --> 00:39:05,060
Here she is, everyone!
974
00:39:05,340 --> 00:39:06,600
It's the birthday girl!
975
00:39:07,480 --> 00:39:10,079
Happy birthday to you!
976
00:39:10,080 --> 00:39:11,799
You're not going to believe what I've
977
00:39:11,800 --> 00:39:12,759
got for you, Baba.
978
00:39:12,760 --> 00:39:14,480
You're not going to believe it!
979
00:39:15,671 --> 00:39:17,679
Come on!
980
00:39:17,680 --> 00:39:18,730
Come on!
981
00:39:18,731 --> 00:39:20,399
Hey, come on!
982
00:39:20,400 --> 00:39:20,879
This way!
983
00:39:20,880 --> 00:39:21,779
This way!
984
00:39:21,780 --> 00:39:24,160
You're not going to believe it!
985
00:39:26,520 --> 00:39:29,680
Where is it?
986
00:39:30,800 --> 00:39:31,860
Where did it go?
987
00:39:32,780 --> 00:39:34,600
Where is the rabbit?
988
00:39:35,160 --> 00:39:36,600
Where the fuck is the rabbit?
989
00:39:36,640 --> 00:39:37,820
You son of a bitch!
990
00:40:07,520 --> 00:40:08,570
It's Manolito.
991
00:40:08,571 --> 00:40:10,319
He's the one pretending to be Dylan,
992
00:40:10,320 --> 00:40:11,719
and he's the fucker that has got us
993
00:40:11,720 --> 00:40:13,439
believing that it was the McDonald's
994
00:40:13,440 --> 00:40:16,300
fucking Laurel dick-means paintings.
995
00:40:16,301 --> 00:40:17,959
We're gonna steal them, put them in
996
00:40:17,960 --> 00:40:19,359
fucking Manolito's house and ruin the
997
00:40:19,360 --> 00:40:19,919
bleeding coffin.
998
00:40:19,920 --> 00:40:22,219
We are from Cuddlick's Art Restorers.
999
00:40:22,220 --> 00:40:23,139
Police.
1000
00:40:23,140 --> 00:40:24,469
You need to get the fuck out of there.
1001
00:40:24,470 --> 00:40:29,020
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.