All language subtitles for Brassic s05e07 Albert.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,830 --> 00:00:05,510 What is fucking going on with you? 2 00:00:05,511 --> 00:00:06,829 It's just swimming trunks, they just 3 00:00:06,830 --> 00:00:08,389 bunch everything up, don't they? 4 00:00:08,390 --> 00:00:09,989 I mean, dude, why are you wearing 5 00:00:09,990 --> 00:00:10,769 swimming trunks? 6 00:00:10,770 --> 00:00:11,769 It's madness. 7 00:00:11,770 --> 00:00:13,030 In case we go in the hot tub. 8 00:00:13,031 --> 00:00:14,109 What? 9 00:00:14,110 --> 00:00:16,349 Manolito's hot tub, Tomo said you went 10 00:00:16,350 --> 00:00:17,069 in it. 11 00:00:17,070 --> 00:00:18,649 Sweetheart, this is not a fucking hot 12 00:00:18,650 --> 00:00:19,429 tub occasion. 13 00:00:19,430 --> 00:00:20,609 We're dropping off some bales, we're 14 00:00:20,610 --> 00:00:21,749 getting the fuck out of here. 15 00:00:21,750 --> 00:00:22,800 I want to be in and out. 16 00:00:22,801 --> 00:00:24,889 Get your shit together, stop bitching 17 00:00:24,890 --> 00:00:25,940 your dick. 18 00:00:27,010 --> 00:00:28,060 Excuse me, love. 19 00:00:28,061 --> 00:00:30,209 Do you know where Manolito is by any chance? 20 00:00:30,210 --> 00:00:31,410 Try the back garden. 21 00:00:31,510 --> 00:00:32,560 Excellent, er. 22 00:00:32,561 --> 00:00:34,509 But why not? 23 00:00:34,510 --> 00:00:36,470 Listen, give over. 24 00:00:36,590 --> 00:00:37,990 It's a bath, innit? 25 00:00:38,190 --> 00:00:40,049 If you want to go in the fucking hot 26 00:00:40,050 --> 00:00:41,310 tub, you've got to ask him. 27 00:00:41,311 --> 00:00:42,529 Well, I can't ask him. 28 00:00:42,530 --> 00:00:43,449 I don't hardly know him. 29 00:00:43,450 --> 00:00:44,930 He thinks I'm called Kevin. 30 00:00:45,150 --> 00:00:46,770 Well, put him right, then, dude. 31 00:00:47,630 --> 00:00:48,680 Maybe you should. 32 00:00:48,681 --> 00:00:50,109 Putting him right, dude? 33 00:00:50,110 --> 00:00:50,889 Listen. 34 00:00:50,890 --> 00:00:52,690 Some things you have to do on your own. 35 00:00:53,070 --> 00:00:54,120 You know what I mean? 36 00:00:54,130 --> 00:00:55,410 Fuck's going on. 37 00:00:55,990 --> 00:00:57,770 I can't tell him I've got to go in it. 38 00:00:58,430 --> 00:01:00,709 Look, leave the fucking hot tub alone now. 39 00:01:00,710 --> 00:01:02,289 All right, he's a temperamental bastard 40 00:01:02,290 --> 00:01:04,610 at the best of times, just get on with it. 41 00:01:04,611 --> 00:01:05,269 You know what I mean? 42 00:01:05,270 --> 00:01:07,149 It takes a long time to work out in 43 00:01:07,150 --> 00:01:08,710 this camp, we've been trained! 44 00:01:08,790 --> 00:01:10,390 Who says I want to do it safely? 45 00:01:10,970 --> 00:01:12,730 I'm begging you, sell me a rabbit! 46 00:01:12,731 --> 00:01:14,269 I'm sorry! 47 00:01:14,270 --> 00:01:15,590 You're sorry, are you? 48 00:01:15,990 --> 00:01:17,670 I don't think you're sorry enough. 49 00:01:17,671 --> 00:01:20,629 You're getting on my nerves, do you 50 00:01:20,630 --> 00:01:21,680 want to be next? 51 00:01:23,030 --> 00:01:25,070 Oh my fucking hell! 52 00:01:25,071 --> 00:01:26,009 You all right, dude? 53 00:01:26,010 --> 00:01:27,060 How's it going? 54 00:01:27,290 --> 00:01:28,340 Vincent! 55 00:01:28,590 --> 00:01:29,640 Hi, Lali, it's off. 56 00:01:29,641 --> 00:01:30,609 Ah! 57 00:01:30,610 --> 00:01:31,660 Kevin! 58 00:01:32,490 --> 00:01:33,540 No! 59 00:01:35,140 --> 00:01:36,190 No? 60 00:01:36,191 --> 00:01:36,859 Sorry! 61 00:01:36,860 --> 00:01:37,910 That's not good. 62 00:01:38,780 --> 00:01:40,920 Please! 63 00:01:42,720 --> 00:01:43,770 Whoa! 64 00:01:43,820 --> 00:01:44,870 Fucking hell! 65 00:01:46,020 --> 00:01:47,760 It's my Lola's fourth birthday. 66 00:01:48,180 --> 00:01:50,100 Throwing her a special birthday party. 67 00:01:50,101 --> 00:01:51,259 Oh, yeah. 68 00:01:51,260 --> 00:01:53,400 Happy birthday to the little lady. 69 00:01:53,401 --> 00:01:54,059 Thank you. 70 00:01:54,060 --> 00:01:55,479 Are you laying on weed for a 71 00:01:55,480 --> 00:01:56,539 four-year-old's party? 72 00:01:56,540 --> 00:01:57,680 It's for the grown-ups. 73 00:01:57,681 --> 00:01:58,419 Mad head. 74 00:01:58,420 --> 00:01:59,659 I've got a lot of people coming. 75 00:01:59,660 --> 00:02:01,699 I want everyone to be nice and relaxed. 76 00:02:01,700 --> 00:02:02,559 Sure. 77 00:02:02,560 --> 00:02:03,719 You know, people come round here, 78 00:02:03,720 --> 00:02:05,040 they're always so uptight. 79 00:02:05,041 --> 00:02:05,579 Yeah. 80 00:02:05,580 --> 00:02:07,559 I hear hot tubs are good for that sort 81 00:02:07,560 --> 00:02:08,379 of thing. 82 00:02:08,380 --> 00:02:09,430 So I've been told. 83 00:02:10,341 --> 00:02:12,479 I didn't know you were... 84 00:02:12,480 --> 00:02:13,819 Is that fella going to be all right 85 00:02:13,820 --> 00:02:15,319 spinning round on that thing near? 86 00:02:15,320 --> 00:02:16,460 You don't need to worry. 87 00:02:17,100 --> 00:02:18,480 I'm going to take care of him. 88 00:02:18,800 --> 00:02:19,850 Come. 89 00:02:19,880 --> 00:02:22,060 One person has let me down already, 90 00:02:22,280 --> 00:02:23,600 completely unforgivable. 91 00:02:23,601 --> 00:02:25,159 Fucking hell. 92 00:02:25,160 --> 00:02:25,859 Jeez. 93 00:02:25,860 --> 00:02:28,039 Mr Rabbit Man here took my money for a 94 00:02:28,040 --> 00:02:29,919 thoroughbred snow white bunny rabbit, 95 00:02:29,920 --> 00:02:30,899 as fluffy as a cloud. 96 00:02:30,900 --> 00:02:32,780 And on the day of my Lola's birthday, 97 00:02:32,940 --> 00:02:34,860 he comes to me, he says there is problem. 98 00:02:35,200 --> 00:02:36,620 I could get you an iguana. 99 00:02:36,720 --> 00:02:38,460 Lola don't want no stinkin' iguana. 100 00:02:38,461 --> 00:02:40,699 Lola wants a bunny rabbit as she was promised. 101 00:02:40,700 --> 00:02:41,959 And she's been looking forward to for 102 00:02:41,960 --> 00:02:43,340 the last six fucking months. 103 00:02:43,560 --> 00:02:45,240 Is this as fast as this thing goes? 104 00:02:46,040 --> 00:02:49,240 Hey, I'm ready for the blindfold. 105 00:02:49,241 --> 00:02:50,359 The blindfold? 106 00:02:50,360 --> 00:02:50,739 No! 107 00:02:50,740 --> 00:02:52,820 I'll get you a white bunny. 108 00:02:53,680 --> 00:02:54,760 You bring me a rabbit? 109 00:02:54,761 --> 00:02:55,679 Yeah. 110 00:02:55,680 --> 00:02:58,200 Sure, I'll get you one. 111 00:02:58,380 --> 00:02:59,799 No problemo. 112 00:02:59,800 --> 00:03:00,900 You let me down. 113 00:03:01,040 --> 00:03:03,000 I will have to put you on the target. 114 00:03:06,880 --> 00:03:09,900 The best things in life are free Fuck's sake. 115 00:03:10,080 --> 00:03:11,400 I fucking drove on Bunnies. 116 00:03:11,401 --> 00:03:12,439 Do you know what I mean? 117 00:03:12,440 --> 00:03:14,099 Like, what, was he not shaken enough? 118 00:03:14,100 --> 00:03:15,240 Who the fuck knew that? 119 00:03:15,280 --> 00:03:16,760 Well, as it happens, I did. 120 00:03:17,800 --> 00:03:18,850 Tim! 121 00:03:19,500 --> 00:03:21,640 Yeah. 122 00:03:22,080 --> 00:03:24,360 Did somebody order rabbits? 123 00:03:24,440 --> 00:03:25,490 Yeah, I did, yeah. 124 00:03:25,760 --> 00:03:26,900 Ta-da! 125 00:03:27,680 --> 00:03:29,460 Take your pick. 126 00:03:29,800 --> 00:03:31,400 What, what, what are they? 127 00:03:31,401 --> 00:03:32,639 They're rabbits, innit? 128 00:03:32,640 --> 00:03:33,459 No, they're not. 129 00:03:33,460 --> 00:03:34,780 They're fucking marchers. 130 00:03:34,920 --> 00:03:36,000 What did I say to you? 131 00:03:36,320 --> 00:03:38,360 I said fluffy white rabbit, dude. 132 00:03:38,361 --> 00:03:39,299 Well, all right. 133 00:03:39,300 --> 00:03:40,199 Off white. 134 00:03:40,200 --> 00:03:41,139 Fucking off white. 135 00:03:41,140 --> 00:03:41,919 They're fucking dead. 136 00:03:41,920 --> 00:03:43,840 What do you want fucking live ones for? 137 00:03:43,980 --> 00:03:45,030 Dead ones are better. 138 00:03:45,031 --> 00:03:45,639 How are they better? 139 00:03:45,640 --> 00:03:47,520 It's for a fucking child's birthday. 140 00:03:47,521 --> 00:03:49,079 She's fucking four years old. 141 00:03:49,080 --> 00:03:50,130 A rabbit? 142 00:03:50,131 --> 00:03:50,939 As a pet? 143 00:03:50,940 --> 00:03:51,499 Yeah. 144 00:03:51,500 --> 00:03:52,760 I fucking heard it all now. 145 00:03:53,240 --> 00:03:54,290 They're burning. 146 00:03:54,660 --> 00:03:55,940 Fucking off she's a pet. 147 00:03:56,640 --> 00:03:57,690 A doggy's a pet. 148 00:03:57,691 --> 00:03:59,879 Animals that don't mind doing an honest 149 00:03:59,880 --> 00:04:02,999 day's work, not fucking layabouts like 150 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 rabbits and fucking goldfish! 151 00:04:05,001 --> 00:04:06,299 Them lazy bastards! 152 00:04:06,300 --> 00:04:07,419 Will you shut off, you? 153 00:04:07,420 --> 00:04:08,540 Ah, fuck you! 154 00:04:08,720 --> 00:04:09,770 Jesus Christ. 155 00:04:10,300 --> 00:04:11,440 Fucking hold that, now. 156 00:04:12,280 --> 00:04:13,420 Fuck it, Ronnie. 157 00:04:14,240 --> 00:04:15,560 What do you want, you cunt? 158 00:04:15,561 --> 00:04:16,979 I hear you're on the lookout for a 159 00:04:16,980 --> 00:04:18,339 fucking fluffy white rabbit. 160 00:04:18,340 --> 00:04:20,079 Right, well, has he got a fucking pulse? 161 00:04:20,080 --> 00:04:21,299 Yeah, man, he's got a pulse. 162 00:04:21,300 --> 00:04:21,859 It's like that. 163 00:04:21,860 --> 00:04:23,080 Do-do, do-do, do-do. 164 00:04:23,081 --> 00:04:24,779 Now, Ronnie, listen to me now. 165 00:04:24,780 --> 00:04:26,459 If I come down there, it's a fucking 166 00:04:26,460 --> 00:04:27,639 chinchilla If the thing's dead, I'm 167 00:04:27,640 --> 00:04:28,659 gonna lose my shit, dude. 168 00:04:28,660 --> 00:04:29,699 Great rabbits. 169 00:04:29,700 --> 00:04:31,159 They don't come fucking cheap. 170 00:04:31,160 --> 00:04:32,539 Fuck, how much do you want for it then, 171 00:04:32,540 --> 00:04:33,559 you fucking idiot? 172 00:04:33,560 --> 00:04:34,379 What do you mean, what do... 173 00:04:34,380 --> 00:04:35,779 Well, I want the rabbit's weight in 174 00:04:35,780 --> 00:04:37,040 weed, fucking obviously. 175 00:04:37,041 --> 00:04:38,119 Wait a sec. 176 00:04:38,120 --> 00:04:39,170 Vinnie? 177 00:04:39,760 --> 00:04:41,280 How much does a rabbit weigh? 178 00:04:41,480 --> 00:04:43,720 Well, it's about 80-90 % fluff. 179 00:04:43,721 --> 00:04:44,559 Yeah, 85. 180 00:04:44,560 --> 00:04:45,819 Well, how much does fluff weigh then? 181 00:04:45,820 --> 00:04:46,259 Fluff? 182 00:04:46,260 --> 00:04:48,140 Well, it's about the same as wool. 183 00:04:48,141 --> 00:04:49,319 Don't look like a man who understands 184 00:04:49,320 --> 00:04:50,839 the weight in wool like a Saxon trader, 185 00:04:50,840 --> 00:04:51,890 you fucking lemon. 186 00:04:51,891 --> 00:04:52,519 Eh? 187 00:04:52,520 --> 00:04:53,700 Jesus fucking wept. 188 00:04:53,960 --> 00:04:55,400 How much does a rabbit weigh? 189 00:04:56,460 --> 00:04:58,439 I'll see you up at Jim's farm in half 190 00:04:58,440 --> 00:04:59,490 an hour, yeah? 191 00:05:03,380 --> 00:05:04,600 Fucking dick. 192 00:05:04,601 --> 00:05:06,099 I mean, that's a lot bigger than I 193 00:05:06,100 --> 00:05:07,079 thought he'd be. 194 00:05:07,080 --> 00:05:08,240 Take a look at Albert. 195 00:05:08,241 --> 00:05:10,199 We're gonna need more weed for now. 196 00:05:10,200 --> 00:05:11,059 Shit. 197 00:05:11,060 --> 00:05:11,839 Fuck's sake. 198 00:05:11,840 --> 00:05:14,599 I mean, what kind of a fucking diet's 199 00:05:14,600 --> 00:05:15,079 this lad on? 200 00:05:15,080 --> 00:05:15,499 Big man. 201 00:05:15,500 --> 00:05:16,979 Has he ever fucking seen a carrot in 202 00:05:16,980 --> 00:05:17,679 his life this way? 203 00:05:17,680 --> 00:05:18,639 He's a meat eater. 204 00:05:18,640 --> 00:05:19,939 He's fucking huge, isn't he? 205 00:05:19,940 --> 00:05:20,759 He is massive. 206 00:05:20,760 --> 00:05:22,320 He's like a fucking white giant. 207 00:05:22,321 --> 00:05:23,819 Well, everything's fucking huge to you, 208 00:05:23,820 --> 00:05:24,139 though, isn't it? 209 00:05:24,140 --> 00:05:25,459 Do you know how many there'll be? 210 00:05:25,460 --> 00:05:27,420 Dude, is that in fucking grams? 211 00:05:27,780 --> 00:05:28,830 Is that in grams? 212 00:05:29,520 --> 00:05:30,570 That's a lot. 213 00:05:31,040 --> 00:05:32,600 Just making that fucking noise. 214 00:05:32,601 --> 00:05:34,199 You'd better pay him then, otherwise 215 00:05:34,200 --> 00:05:35,719 this knobhead's gonna get spannin' 216 00:05:35,720 --> 00:05:37,100 skewered at a child's party. 217 00:05:37,120 --> 00:05:39,259 Can you take him to Manolito, are we 218 00:05:39,260 --> 00:05:40,119 out of any fuck-ups? 219 00:05:40,120 --> 00:05:40,639 Yeah, of course. 220 00:05:40,640 --> 00:05:41,900 Good lad, go on, get going. 221 00:05:43,260 --> 00:05:44,659 Sorry I'm late. 222 00:05:44,660 --> 00:05:45,800 You pissed off with me? 223 00:05:45,940 --> 00:05:47,839 No, not really, but I want you to take 224 00:05:47,840 --> 00:05:49,940 this time that we have together seriously. 225 00:05:50,220 --> 00:05:51,600 It's precious time, Vinnie. 226 00:05:51,601 --> 00:05:52,399 Yeah. 227 00:05:52,400 --> 00:05:53,450 Yeah. 228 00:05:53,451 --> 00:05:54,499 Sorry. 229 00:05:54,500 --> 00:05:55,940 So I met Erin like you asked. 230 00:05:57,440 --> 00:05:58,490 She's a good soul. 231 00:05:58,960 --> 00:06:00,220 She cares for you. 232 00:06:00,640 --> 00:06:02,080 Therapist approved, is she? 233 00:06:04,060 --> 00:06:06,160 I always feel like I hold her back. 234 00:06:06,740 --> 00:06:08,739 From what I see, Erin knows how to look 235 00:06:08,740 --> 00:06:09,790 after herself. 236 00:06:11,500 --> 00:06:13,120 Do you mind being outside today? 237 00:06:13,980 --> 00:06:15,040 No, no. 238 00:06:15,041 --> 00:06:15,619 Hell no. 239 00:06:15,620 --> 00:06:16,700 It's nice, isn't it? 240 00:06:16,701 --> 00:06:19,419 I've always preferred being outside 241 00:06:19,420 --> 00:06:21,379 anyway, ever since being little, I reckon. 242 00:06:21,380 --> 00:06:22,430 Yeah? 243 00:06:22,600 --> 00:06:23,840 What would you do? 244 00:06:28,390 --> 00:06:30,190 I was always going down to the woods, 245 00:06:30,250 --> 00:06:31,990 you know, it was quiet down there. 246 00:06:32,330 --> 00:06:34,869 No-one bloody shouting at me or fucking 247 00:06:34,870 --> 00:06:36,250 laughing at me. 248 00:06:36,590 --> 00:06:39,050 Like in school, just a lot of trees. 249 00:06:40,390 --> 00:06:42,930 Bugs and leaves. 250 00:06:44,650 --> 00:06:45,810 There were these deer. 251 00:06:45,811 --> 00:06:47,589 Do you know, I'd wait for them for 252 00:06:47,590 --> 00:06:48,389 bloody hours. 253 00:06:48,390 --> 00:06:50,330 I'd keep really still. 254 00:06:50,331 --> 00:06:53,009 I just, I wanted to get close to them, 255 00:06:53,010 --> 00:06:54,249 you see, just... 256 00:06:54,250 --> 00:06:55,300 I don't know. 257 00:06:55,301 --> 00:06:57,689 They didn't have any bloody 258 00:06:57,690 --> 00:07:00,630 expectations of me or fucking demands. 259 00:07:01,230 --> 00:07:03,989 And they look like they belong where 260 00:07:03,990 --> 00:07:05,040 they were. 261 00:07:06,051 --> 00:07:09,229 They want this bloody massive one. 262 00:07:09,230 --> 00:07:10,889 I remember him passing right by me. 263 00:07:10,890 --> 00:07:12,110 I could have touched it. 264 00:07:13,170 --> 00:07:17,589 Maybe it's stupid, but I just felt like 265 00:07:17,590 --> 00:07:19,950 it was trying to tell me something, you know? 266 00:07:20,210 --> 00:07:21,949 Never felt so bloody safe. 267 00:07:21,950 --> 00:07:25,209 I just, I wish I could just stay in 268 00:07:25,210 --> 00:07:26,270 them woods forever. 269 00:07:28,530 --> 00:07:30,530 Do you find yourself envying the deer? 270 00:07:32,530 --> 00:07:34,170 Yeah, fucking hell. 271 00:07:34,530 --> 00:07:35,580 I still do. 272 00:07:36,401 --> 00:07:39,399 You know, they just look like they 273 00:07:39,400 --> 00:07:40,800 belong there. 274 00:07:42,580 --> 00:07:45,659 Just a part of all of it, that the 275 00:07:45,660 --> 00:07:47,280 environment, the landscape. 276 00:07:48,840 --> 00:07:52,959 And they were just always so adaptable. 277 00:07:52,960 --> 00:07:55,020 and I really like that about them. 278 00:07:55,021 --> 00:07:56,319 Hmm, adaptable. 279 00:07:56,320 --> 00:07:57,520 How are they adaptable? 280 00:07:57,521 --> 00:07:59,899 Well, it just didn't matter how brutal 281 00:07:59,900 --> 00:08:00,950 it got for them. 282 00:08:00,951 --> 00:08:02,399 They wouldn't dwell on any of it. 283 00:08:02,400 --> 00:08:03,919 They'd just power through and get on 284 00:08:03,920 --> 00:08:04,970 with things. 285 00:08:04,971 --> 00:08:06,539 And you think that's an important 286 00:08:06,540 --> 00:08:09,120 ability for an animal to get on with things? 287 00:08:09,780 --> 00:08:11,340 Well, of course it is, isn't it? 288 00:08:11,860 --> 00:08:13,000 Yeah, because? 289 00:08:13,920 --> 00:08:16,319 Well, because if you don't, you know, 290 00:08:16,320 --> 00:08:18,660 if you don't move on, you won't fucking survive. 291 00:08:19,200 --> 00:08:21,639 It's just life, and it is brutal. 292 00:08:21,640 --> 00:08:24,739 Bloody cruel all at the same time, but 293 00:08:24,740 --> 00:08:28,100 it is, it's just the way things are, 294 00:08:28,440 --> 00:08:29,490 it's life. 295 00:08:30,440 --> 00:08:31,490 Yes. 296 00:08:34,240 --> 00:08:40,900 All right. 297 00:08:44,920 --> 00:08:47,880 Oh, Kevin, you are my hero. 298 00:08:48,000 --> 00:08:49,080 My name's Akshay Kali. 299 00:08:49,081 --> 00:08:51,139 Oh my God, I've been calling you Kevin. 300 00:08:51,140 --> 00:08:52,159 It's all right, it doesn't matter. 301 00:08:52,160 --> 00:08:53,720 It's just, you know, for future. 302 00:08:54,680 --> 00:08:56,760 Get up off your knees, my Lolita. 303 00:08:56,761 --> 00:08:57,459 There's no need... 304 00:08:57,460 --> 00:08:58,510 No, Calvin! 305 00:08:58,720 --> 00:09:00,200 I am serious, baby. 306 00:09:00,640 --> 00:09:03,039 If there's anything you ever possibly 307 00:09:03,040 --> 00:09:05,220 want from me, I give it to you. 308 00:09:05,380 --> 00:09:09,419 Er, I really don't think that there's anything... 309 00:09:09,420 --> 00:09:11,259 Actually... 310 00:09:11,260 --> 00:09:12,310 Do you know what? 311 00:09:12,920 --> 00:09:15,719 When I was walking through your house... 312 00:09:15,720 --> 00:09:17,539 That wasn't a hot tub I saw back there, 313 00:09:17,540 --> 00:09:18,299 was it? 314 00:09:18,300 --> 00:09:19,350 Oh, fucking hell! 315 00:09:19,351 --> 00:09:20,219 You all right? 316 00:09:20,220 --> 00:09:21,360 You all right, Albert? 317 00:09:22,311 --> 00:09:24,119 Shit. 318 00:09:24,120 --> 00:09:25,170 Oh, shit. 319 00:09:25,400 --> 00:09:27,719 I'm really sorry I didn't see you there. 320 00:09:27,720 --> 00:09:28,770 Really? 321 00:09:28,771 --> 00:09:30,159 Really, it's not a problem. 322 00:09:30,160 --> 00:09:31,280 You barely touched us. 323 00:09:31,380 --> 00:09:32,430 Hang on. 324 00:09:35,100 --> 00:09:38,220 Thought I recognised that cretin and stutter. 325 00:09:38,460 --> 00:09:40,080 What the fuck were you thinking, 326 00:09:40,120 --> 00:09:41,320 driving so recklessly? 327 00:09:41,640 --> 00:09:42,900 I wasn't. 328 00:09:44,300 --> 00:09:46,639 Yes, you fucking were, you dribbling 329 00:09:46,640 --> 00:09:47,690 inbred twat. 330 00:09:48,140 --> 00:09:49,460 You're giving me whiplash. 331 00:09:50,040 --> 00:09:51,340 Where's your insurance? 332 00:09:51,341 --> 00:09:52,199 I... 333 00:09:52,200 --> 00:09:55,860 I'm in the process of a-playing for it. 334 00:09:56,471 --> 00:09:58,319 Oh! 335 00:09:58,320 --> 00:10:00,480 Ooh, I would not want to be you right now. 336 00:10:00,620 --> 00:10:02,900 High-speed crash, innocent party, 337 00:10:03,480 --> 00:10:04,820 life-changing injuries. 338 00:10:04,821 --> 00:10:05,459 Russell! 339 00:10:05,460 --> 00:10:07,579 No, I'm afraid I'm going to have to 340 00:10:07,580 --> 00:10:08,660 report this, Lucinda. 341 00:10:09,040 --> 00:10:10,360 Let the police deal with it. 342 00:10:10,361 --> 00:10:11,459 No, don't, don't. 343 00:10:11,460 --> 00:10:12,619 Please, please, please, please. 344 00:10:12,620 --> 00:10:14,000 Please, I'll do anything. 345 00:10:14,020 --> 00:10:16,160 I'm looking at extensive physio here. 346 00:10:16,161 --> 00:10:17,699 We're talking thousands. 347 00:10:17,700 --> 00:10:18,899 I don't see any way round it. 348 00:10:18,900 --> 00:10:20,580 Please, I'll do anything, please. 349 00:10:20,620 --> 00:10:22,000 All right, you got six grand. 350 00:10:22,001 --> 00:10:22,659 Eh? 351 00:10:22,660 --> 00:10:24,819 Compensation should be ten, but we'll 352 00:10:24,820 --> 00:10:26,960 call it six for cash. 353 00:10:26,961 --> 00:10:28,459 Keep you out of prison. 354 00:10:28,460 --> 00:10:31,240 I don't have six grand. 355 00:10:31,480 --> 00:10:33,340 All right, well, what about your mum? 356 00:10:33,760 --> 00:10:34,820 Or your grandma? 357 00:10:35,620 --> 00:10:38,980 Or, er, what the fucking hell is that? 358 00:10:39,060 --> 00:10:40,780 He's just a friend. 359 00:10:41,020 --> 00:10:43,100 I just, he's just a friend. 360 00:10:43,101 --> 00:10:43,879 He's just a friend. 361 00:10:43,880 --> 00:10:46,760 Please, he's very, very, very precious. 362 00:10:46,761 --> 00:10:47,959 Is he? 363 00:10:47,960 --> 00:10:49,010 Don't worry. 364 00:10:49,220 --> 00:10:50,580 I won't hurt him. 365 00:10:52,880 --> 00:10:55,360 Look at the size of this bastard! 366 00:10:55,440 --> 00:10:57,380 Can I have him back now, please? 367 00:10:57,381 --> 00:10:58,459 Yeah, of course you can. 368 00:10:58,460 --> 00:11:01,140 Just get me six grand and you can have him. 369 00:11:01,240 --> 00:11:02,290 You know what I am. 370 00:11:09,280 --> 00:11:10,330 Oh, shit. 371 00:11:35,720 --> 00:11:36,770 Carol? 372 00:11:37,591 --> 00:11:39,339 You all right? 373 00:11:39,340 --> 00:11:39,599 Nope. 374 00:11:39,600 --> 00:11:41,760 Oh, Carol, something terrible's happened. 375 00:11:41,761 --> 00:11:43,279 Fucking Russ Lardwick's taken 376 00:11:43,280 --> 00:11:44,459 Manolito's daughter's rabbit. 377 00:11:44,460 --> 00:11:45,919 Remind me why I should give a shit. 378 00:11:45,920 --> 00:11:48,139 Because I told Manolito I'd get him a 379 00:11:48,140 --> 00:11:49,679 rabbit cos there was a man on a 380 00:11:49,680 --> 00:11:50,799 spinning wheel and I got him a rabbit 381 00:11:50,800 --> 00:11:54,399 and then I bumped the van and now I'm 382 00:11:54,400 --> 00:11:55,759 gonna be on the fucking wheel and I 383 00:11:55,760 --> 00:11:56,900 really don't want to be. 384 00:11:56,980 --> 00:11:58,180 What day is it, Carolie? 385 00:11:58,181 --> 00:11:59,199 Wednesday. 386 00:11:59,200 --> 00:12:00,940 No, er, Saturday. 387 00:12:02,140 --> 00:12:03,190 Is it? 388 00:12:03,240 --> 00:12:05,100 It's our anniversary, Carolie. 389 00:12:06,340 --> 00:12:07,900 Does it mean that little to you? 390 00:12:08,060 --> 00:12:13,039 No, no, no, no, no, I just thought it 391 00:12:13,040 --> 00:12:15,100 was a different day. 392 00:12:15,340 --> 00:12:16,390 No. 393 00:12:16,800 --> 00:12:17,850 It's today. 394 00:12:18,580 --> 00:12:19,840 The present's over there. 395 00:12:31,160 --> 00:12:32,500 Oh, wow. 396 00:12:33,520 --> 00:12:36,199 That is this lovely... 397 00:12:36,200 --> 00:12:37,580 I love it. 398 00:12:40,500 --> 00:12:42,660 I'll be back in five minutes. 399 00:12:43,200 --> 00:12:46,639 Just pop into the shop to get a card 400 00:12:46,640 --> 00:12:47,539 and some flowers. 401 00:12:47,540 --> 00:12:49,679 I don't fucking want a card and fucking 402 00:12:49,680 --> 00:12:51,180 flowers from the fucking shop. 403 00:12:51,580 --> 00:12:52,630 It's too late. 404 00:12:53,340 --> 00:12:55,200 It's the fucking gesture that counts. 405 00:12:56,460 --> 00:12:57,510 The remembering. 406 00:12:57,900 --> 00:12:59,120 Look, I'm sorry, Carol. 407 00:12:59,121 --> 00:12:59,979 I just... 408 00:12:59,980 --> 00:13:01,499 I thought it were a different month. 409 00:13:01,500 --> 00:13:02,760 I've had a really shit day. 410 00:13:02,761 --> 00:13:04,439 Russell Hardwick's been so mean. 411 00:13:04,440 --> 00:13:05,720 Oh, Jesus Christ, Cardi! 412 00:13:05,721 --> 00:13:06,879 Him again! 413 00:13:06,880 --> 00:13:08,279 Would you never learn to stand up for 414 00:13:08,280 --> 00:13:10,199 yourself or people like him are gonna 415 00:13:10,200 --> 00:13:11,639 walk all over you unless you do? 416 00:13:11,640 --> 00:13:13,800 I did, I did stand up to him. 417 00:13:13,801 --> 00:13:15,499 Do you never stand up for yourself? 418 00:13:15,500 --> 00:13:17,239 How can I ever expect you to stand up 419 00:13:17,240 --> 00:13:18,290 for me, huh? 420 00:13:18,600 --> 00:13:20,579 You don't need standing up for. 421 00:13:20,580 --> 00:13:21,619 What? 422 00:13:21,620 --> 00:13:22,459 Why the fuck not? 423 00:13:22,460 --> 00:13:24,200 Because you scare people, Carol. 424 00:13:24,640 --> 00:13:25,900 What the hell do you mean? 425 00:13:26,460 --> 00:13:27,700 You're aggressive. 426 00:13:28,200 --> 00:13:30,180 Everyone's too scared to argue with you. 427 00:13:30,181 --> 00:13:31,899 No one ever says nothing you all like. 428 00:13:31,900 --> 00:13:33,599 In case you say something mean to them 429 00:13:33,600 --> 00:13:34,720 because you're mean. 430 00:13:34,880 --> 00:13:36,260 That's that fucking right? 431 00:13:36,261 --> 00:13:38,239 Now we're finding out how things really 432 00:13:38,240 --> 00:13:38,739 are, huh? 433 00:13:38,740 --> 00:13:40,759 It shows you how wrong I was about this 434 00:13:40,760 --> 00:13:41,699 fucking relationship. 435 00:13:41,700 --> 00:13:43,620 Who thinks wrong with a relationship? 436 00:13:43,640 --> 00:13:44,960 You're fucking joking me! 437 00:13:44,961 --> 00:13:46,679 There's only one of us doing anything 438 00:13:46,680 --> 00:13:47,760 in this relationship. 439 00:13:48,020 --> 00:13:50,039 I am more like a mother to you than I 440 00:13:50,040 --> 00:13:51,090 am a lover. 441 00:13:51,091 --> 00:13:52,399 What's wrong with that? 442 00:13:52,400 --> 00:13:54,660 Oh, Christ almighty, Cardi! 443 00:13:54,820 --> 00:13:57,059 You can't go through your whole fucking 444 00:13:57,060 --> 00:13:59,899 life expecting everyone to just mop up 445 00:13:59,900 --> 00:14:00,559 after you! 446 00:14:00,560 --> 00:14:02,999 I need someone with a level of 447 00:14:03,000 --> 00:14:04,500 emotional maturity. 448 00:14:04,940 --> 00:14:07,359 Someone who can support me if I need 449 00:14:07,360 --> 00:14:08,059 him to. 450 00:14:08,060 --> 00:14:10,200 Someone that I can depend on! 451 00:14:10,460 --> 00:14:12,220 You can depend on me! 452 00:14:13,480 --> 00:14:15,899 I can't even depend on you to remember 453 00:14:15,900 --> 00:14:16,899 the fucking anniversary! 454 00:14:16,900 --> 00:14:17,739 I did remember it! 455 00:14:17,740 --> 00:14:19,480 I just remembered a different day! 456 00:14:20,020 --> 00:14:21,070 Fuck! 457 00:14:21,900 --> 00:14:23,820 I can't stand up for myself! 458 00:14:24,581 --> 00:14:27,979 I can do all those things you want me 459 00:14:27,980 --> 00:14:28,739 to do! 460 00:14:28,740 --> 00:14:30,120 I can change, Carol! 461 00:14:32,760 --> 00:14:34,519 Well, I think my mum might be a bit 462 00:14:34,520 --> 00:14:36,199 more eager to celebrate than I am. 463 00:14:36,200 --> 00:14:37,639 Yes, I think she really wants to let 464 00:14:37,640 --> 00:14:40,000 her down Why a baby shower? 465 00:14:40,001 --> 00:14:41,979 Yeah, she's kind of treating a bit more 466 00:14:41,980 --> 00:14:43,860 like the hen do I never had. 467 00:14:43,861 --> 00:14:44,719 Oh god. 468 00:14:44,720 --> 00:14:45,339 Okay. 469 00:14:45,340 --> 00:14:47,459 Well, she'll calm down once we get to 470 00:14:47,460 --> 00:15:08,020 the spa Right Eww, very nice. 471 00:15:09,960 --> 00:15:11,010 Oh. 472 00:15:13,470 --> 00:15:16,030 Mum, again, this has got alcohol in it. 473 00:15:16,270 --> 00:15:18,950 Er, yeah, it's a cocktail, isn't it? 474 00:15:19,130 --> 00:15:20,180 It's not a hen do. 475 00:15:20,181 --> 00:15:21,289 It's a baby shower. 476 00:15:21,290 --> 00:15:22,749 And I can't drink alcohol because I'm 477 00:15:22,750 --> 00:15:23,689 eight months pregnant. 478 00:15:23,690 --> 00:15:25,629 I was a fortnight in Magaluf with the 479 00:15:25,630 --> 00:15:26,709 girls when I was pregnant with you. 480 00:15:26,710 --> 00:15:27,760 Never did me any harm. 481 00:15:27,761 --> 00:15:28,389 You were? 482 00:15:28,390 --> 00:15:30,689 Well, I mean, I booked it before I 483 00:15:30,690 --> 00:15:31,189 found out. 484 00:15:31,190 --> 00:15:32,810 It was a hundred quid deposit. 485 00:15:32,811 --> 00:15:34,769 God! 486 00:15:34,770 --> 00:15:35,820 I'm gonna change it. 487 00:15:36,550 --> 00:15:38,150 Carol, you made it! 488 00:15:38,610 --> 00:15:39,810 Are you all right, love? 489 00:15:40,310 --> 00:15:41,810 To tell the truth, I'm not, Liz. 490 00:15:42,210 --> 00:15:44,390 I wasn't so sure that I should come. 491 00:15:45,570 --> 00:15:46,620 Are you OK, Carol? 492 00:15:50,220 --> 00:15:52,000 I don't know where to start now. 493 00:15:53,920 --> 00:15:56,020 I've been called all sorts of things today. 494 00:15:56,460 --> 00:15:57,510 What? 495 00:15:57,720 --> 00:15:58,770 By who? 496 00:15:59,060 --> 00:16:00,110 Cardi. 497 00:16:00,111 --> 00:16:01,119 Cardi? 498 00:16:01,120 --> 00:16:02,400 Cardi called your names? 499 00:16:02,760 --> 00:16:03,810 Like what? 500 00:16:05,220 --> 00:16:07,820 Like...aggressive. 501 00:16:09,620 --> 00:16:10,670 I'm mean. 502 00:16:11,740 --> 00:16:12,790 Right. 503 00:16:13,520 --> 00:16:14,570 Scary. 504 00:16:16,460 --> 00:16:17,510 Yeah. 505 00:16:18,920 --> 00:16:20,899 I just don't know if I see a future for 506 00:16:20,900 --> 00:16:22,600 us now, you know, like this. 507 00:16:24,160 --> 00:16:27,199 I need someone that cares about what I 508 00:16:27,200 --> 00:16:28,250 need, you know? 509 00:16:35,890 --> 00:16:39,690 Everybody loves me They love a fat boy 510 00:16:40,930 --> 00:16:46,229 They think I'm a lot of Just a bundle 511 00:16:46,230 --> 00:16:48,649 of joy They don't believe... 512 00:16:48,650 --> 00:16:50,690 Russell, I want a word with you. 513 00:16:50,691 --> 00:16:51,549 Can I help you? 514 00:16:51,550 --> 00:16:52,769 Yeah, you can help me by giving me my 515 00:16:52,770 --> 00:16:53,820 fucking rabbit back. 516 00:16:54,001 --> 00:16:55,869 Oh, Becky, pardon. 517 00:16:55,870 --> 00:16:57,789 You heard me, I want my fucking rabbit 518 00:16:57,790 --> 00:16:58,769 back now. 519 00:16:58,770 --> 00:16:59,969 All right, let's just go over it. 520 00:16:59,970 --> 00:17:01,889 No, how about we stay right here and 521 00:17:01,890 --> 00:17:04,410 talk about you stealing other people's rabbits? 522 00:17:04,411 --> 00:17:05,689 Let's just calm down, shall we? 523 00:17:05,690 --> 00:17:07,029 No, not fucking calming down. 524 00:17:07,030 --> 00:17:07,809 I am calm. 525 00:17:07,810 --> 00:17:08,229 Alright. 526 00:17:08,230 --> 00:17:09,280 Okay, okay. 527 00:17:09,330 --> 00:17:10,380 Take a breath. 528 00:17:11,550 --> 00:17:15,190 I want my fucking rabbit to back now. 529 00:17:16,870 --> 00:17:17,920 Alright. 530 00:17:18,890 --> 00:17:20,990 This rabbit means a lot to you, doesn't it? 531 00:17:21,381 --> 00:17:24,439 Look, I know we've had our differences 532 00:17:24,440 --> 00:17:27,639 and that's probably just as much my 533 00:17:27,640 --> 00:17:28,579 fault as it is yours. 534 00:17:28,580 --> 00:17:31,140 I'm not a successful man like you, Russell. 535 00:17:31,141 --> 00:17:32,859 I don't have riches, and I don't want 536 00:17:32,860 --> 00:17:34,340 them, either, or one. 537 00:17:34,341 --> 00:17:36,759 It's my wife, Carol, and for her to be 538 00:17:36,760 --> 00:17:38,680 happy, and she's... 539 00:17:38,740 --> 00:17:42,099 ..not happy, because I don't stand up 540 00:17:42,100 --> 00:17:43,150 for myself. 541 00:17:43,240 --> 00:17:44,290 I know. 542 00:17:44,291 --> 00:17:46,059 And you'd do anything for her, wouldn't you? 543 00:17:46,060 --> 00:17:47,079 Yeah, I fucking would. 544 00:17:47,080 --> 00:17:48,130 Yeah. 545 00:17:48,860 --> 00:17:49,910 All right. 546 00:17:50,220 --> 00:17:51,270 Soak my plums. 547 00:17:52,700 --> 00:17:53,750 Eh? 548 00:17:54,020 --> 00:17:55,070 Go on. 549 00:17:55,740 --> 00:17:57,560 Soak my plums. 550 00:17:57,561 --> 00:17:59,439 What, you said you'd do it? 551 00:17:59,440 --> 00:18:00,660 Fuck off, man! 552 00:18:04,740 --> 00:18:07,280 Don't pick on me. 553 00:18:07,580 --> 00:18:10,240 My wife thinks I'm a loser. 554 00:18:14,880 --> 00:18:15,930 Get out. 555 00:18:17,200 --> 00:18:18,250 Christ. 556 00:18:19,160 --> 00:18:20,660 I'm not scared of you, Russell. 557 00:18:20,920 --> 00:18:22,839 You're just a... 558 00:18:22,840 --> 00:18:25,900 You can't even say it, can you? 559 00:18:25,901 --> 00:18:27,699 Bet you can't even fucking spell it. 560 00:18:27,700 --> 00:18:28,639 Turf him out. 561 00:18:28,640 --> 00:18:30,480 Make sure he don't come back. 562 00:18:34,120 --> 00:18:35,170 Give up! 563 00:18:35,700 --> 00:18:38,300 I fucking spell it! 564 00:18:39,160 --> 00:18:41,819 You've penalised it yourself as well as 565 00:18:41,820 --> 00:18:42,870 I ever could. 566 00:18:42,871 --> 00:18:44,119 Like them deer? 567 00:18:44,120 --> 00:18:45,170 Yes. 568 00:18:46,220 --> 00:18:47,400 Exactly like them. 569 00:18:48,800 --> 00:18:51,180 The only constant is change. 570 00:18:52,480 --> 00:18:53,580 People move away. 571 00:18:54,080 --> 00:18:56,599 You know, they find work, they... 572 00:18:56,600 --> 00:18:57,780 They fall in love. 573 00:18:58,500 --> 00:19:01,819 They pass away from illness or an old 574 00:19:01,820 --> 00:19:05,479 age, and people can come into and out 575 00:19:05,480 --> 00:19:06,840 of our lives in an instant. 576 00:19:06,841 --> 00:19:08,799 It doesn't mean we have to like it, but 577 00:19:08,800 --> 00:19:09,850 it's just life. 578 00:19:10,000 --> 00:19:11,860 That's how it is. 579 00:19:11,861 --> 00:19:13,699 Like those leaves from the trees, 580 00:19:13,700 --> 00:19:15,160 always renewing. 581 00:19:17,780 --> 00:19:19,000 Things renew, Vinnie. 582 00:19:19,560 --> 00:19:20,610 Changes everywhere. 583 00:19:20,940 --> 00:19:22,620 I know, I know what you mean, I know. 584 00:19:23,020 --> 00:19:25,720 Like Dylan leaving, or my mum. 585 00:19:25,721 --> 00:19:27,399 Hmm. 586 00:19:27,400 --> 00:19:29,500 I know it's meant to be normal, 587 00:19:33,100 --> 00:19:35,520 but it just makes me so fucking sad. 588 00:19:39,011 --> 00:19:40,879 Fuck. 589 00:19:40,880 --> 00:19:42,420 Perhaps I'll get over it. 590 00:19:47,480 --> 00:19:49,540 Yeah, but he's harmless. 591 00:19:49,940 --> 00:19:51,060 Danny's a sweet guy. 592 00:19:51,061 --> 00:19:52,659 Am I not allowed to be angry with him 593 00:19:52,660 --> 00:19:54,059 because everybody loves him? 594 00:19:54,060 --> 00:19:56,080 Yous don't have to live with him. 595 00:19:56,380 --> 00:19:58,419 So what, am I a bad person now for 596 00:19:58,420 --> 00:19:59,680 feeling this desperate? 597 00:20:00,400 --> 00:20:02,760 Well, I have to do everything for him. 598 00:20:02,761 --> 00:20:03,959 Everything. 599 00:20:03,960 --> 00:20:06,959 And if I leave it up to him, mother of 600 00:20:06,960 --> 00:20:09,099 Jesus, he's like your man with the 601 00:20:09,100 --> 00:20:11,440 fucking goldfingers, but only in reverse. 602 00:20:12,000 --> 00:20:14,040 Everything he touches turns to shite. 603 00:20:14,740 --> 00:20:16,619 But, Carol, it's Carda, all right? 604 00:20:16,620 --> 00:20:18,320 He loves you, you love him. 605 00:20:18,640 --> 00:20:20,340 But men used to desire me. 606 00:20:20,560 --> 00:20:22,180 I want to be desired. 607 00:20:23,400 --> 00:20:25,879 They always admired me and mean... 608 00:20:25,880 --> 00:20:27,619 Oh, no, admittedly, it was fleeting, 609 00:20:27,620 --> 00:20:30,979 but they used to be fighting over me in 610 00:20:30,980 --> 00:20:31,759 the kebab shop. 611 00:20:31,760 --> 00:20:33,099 Right, but any of them were ever any 612 00:20:33,100 --> 00:20:34,039 good for you? 613 00:20:34,040 --> 00:20:35,780 That's not the point, sugar! 614 00:20:36,980 --> 00:20:39,719 The point is that I felt desired and it 615 00:20:39,720 --> 00:20:41,000 doesn't happen any more. 616 00:20:41,300 --> 00:20:42,350 Of course it does. 617 00:20:42,360 --> 00:20:43,480 Can't he desire you? 618 00:20:43,540 --> 00:20:46,320 If he does, he doesn't know how to show it. 619 00:20:48,420 --> 00:20:51,239 Ah, sure, fuck, I thought I could... 620 00:20:51,240 --> 00:20:54,539 I thought I could fix him up, you know, like... 621 00:20:54,540 --> 00:20:56,460 I thought I could train him to be better. 622 00:21:03,450 --> 00:21:05,110 I need to get out of here, lads. 623 00:21:05,111 --> 00:21:06,949 I need to just get my head started. 624 00:21:06,950 --> 00:21:08,450 Do you want us to come with you? 625 00:21:09,070 --> 00:21:10,120 No, no. 626 00:21:10,450 --> 00:21:12,770 I'll just go on my own. 627 00:21:13,350 --> 00:21:14,470 Oh, Jesus. 628 00:21:30,630 --> 00:21:32,969 I hurt myself... 629 00:21:32,970 --> 00:21:34,020 One of them. 630 00:21:34,310 --> 00:21:36,250 And two of those cream puffs. 631 00:21:36,430 --> 00:21:37,810 The choux de la crème? 632 00:21:37,811 --> 00:21:39,729 You having people over? 633 00:21:39,730 --> 00:21:41,409 Oh, fuck, don't bother boxing them up, 634 00:21:41,410 --> 00:21:42,460 just hand them over. 635 00:21:43,070 --> 00:21:44,120 Oh. 636 00:21:45,490 --> 00:21:49,419 I may regret asking, but is everything 637 00:21:49,420 --> 00:21:50,039 all right? 638 00:21:50,040 --> 00:21:51,090 No, it's not, Graham. 639 00:21:52,420 --> 00:21:54,200 I'm a complete disaster, man. 640 00:21:54,640 --> 00:21:56,500 I'll ruin everything I touch. 641 00:21:56,520 --> 00:21:59,999 Relationships, children's birthday 642 00:22:00,000 --> 00:22:01,080 parties, you name it. 643 00:22:01,081 --> 00:22:03,979 A chap I used to know quite well was 644 00:22:03,980 --> 00:22:05,619 convinced he was a failure, too, once 645 00:22:05,620 --> 00:22:06,670 upon a time. 646 00:22:06,671 --> 00:22:08,519 Always beating himself up, he was. 647 00:22:08,520 --> 00:22:10,499 Constantly telling himself how bad he 648 00:22:10,500 --> 00:22:11,550 was at everything. 649 00:22:12,000 --> 00:22:13,620 Do you know what happened to him? 650 00:22:14,200 --> 00:22:15,260 It was you. 651 00:22:15,760 --> 00:22:16,810 What? 652 00:22:16,811 --> 00:22:19,019 No, he bloody well jumped in front of a train. 653 00:22:19,020 --> 00:22:19,579 Oh. 654 00:22:19,580 --> 00:22:21,179 Why would you think I... 655 00:22:21,180 --> 00:22:23,819 The point is, repeating negative 656 00:22:23,820 --> 00:22:26,860 thoughts of ourselves only reinforces negativity. 657 00:22:27,560 --> 00:22:29,360 You need to do what I do every morning. 658 00:22:29,620 --> 00:22:31,199 You look in the mirror and you 659 00:22:31,200 --> 00:22:33,080 visualise the man you want to be. 660 00:22:33,440 --> 00:22:34,940 And ask him, what would he do? 661 00:22:35,380 --> 00:22:37,179 See yourself doing that and then go 662 00:22:37,180 --> 00:22:38,460 and, blooming well, do it. 663 00:22:38,860 --> 00:22:40,699 I mean, imagine if I'd given up the 664 00:22:40,700 --> 00:22:42,320 first time I got a soggy bottom. 665 00:22:44,890 --> 00:22:47,109 I've got... 666 00:22:47,110 --> 00:22:48,160 I've got an idea. 667 00:22:49,130 --> 00:22:50,180 Yeah. 668 00:22:50,210 --> 00:22:52,190 Yeah, I'm going to do something. 669 00:22:52,710 --> 00:22:53,970 I'm going to do something. 670 00:22:53,971 --> 00:22:55,589 Are you going to pay for those, you fucker? 671 00:22:55,590 --> 00:22:56,489 Put them on the tap! 672 00:22:56,490 --> 00:22:57,570 You haven't got a tap! 673 00:23:36,930 --> 00:23:38,030 Hey, Al. 674 00:23:38,750 --> 00:23:40,170 Hi, you all right? 675 00:23:40,390 --> 00:23:42,370 Oh, you're all right, Mina, sweetheart. 676 00:23:42,850 --> 00:23:44,210 What brings you here? 677 00:23:44,211 --> 00:23:46,229 Just dropping off some info on personal 678 00:23:46,230 --> 00:23:47,989 funeral plans, time I was interested in. 679 00:23:47,990 --> 00:23:48,729 There you go. 680 00:23:48,730 --> 00:23:51,110 I was, actually, so thank you, Mina. 681 00:23:51,650 --> 00:23:53,570 Funeral business is a massive rip-off. 682 00:23:53,571 --> 00:23:55,589 Yo, they seem pretty happy, don't they, so? 683 00:23:55,590 --> 00:23:57,589 I think you find, Jim, our packages are 684 00:23:57,590 --> 00:23:58,730 competitively priced. 685 00:23:58,930 --> 00:24:00,730 Not compared to my pit, you know? 686 00:24:00,731 --> 00:24:01,729 Your pit? 687 00:24:01,730 --> 00:24:02,780 It's great, my pit. 688 00:24:03,530 --> 00:24:05,689 Nothing that goes in there ever comes 689 00:24:05,690 --> 00:24:08,489 back out, and it costs fuck all, and 690 00:24:08,490 --> 00:24:09,870 that's where I'm going. 691 00:24:09,871 --> 00:24:11,069 Sorry. 692 00:24:11,070 --> 00:24:11,749 Guys! 693 00:24:11,750 --> 00:24:12,669 Guys! 694 00:24:12,670 --> 00:24:13,349 Er... 695 00:24:13,350 --> 00:24:14,569 Oh, other than the... 696 00:24:14,570 --> 00:24:15,009 Whoa! 697 00:24:15,010 --> 00:24:15,749 What's going on here? 698 00:24:15,750 --> 00:24:16,950 I've got an idea. 699 00:24:28,220 --> 00:24:30,880 Everyone's too scared to argue with you. 700 00:24:30,881 --> 00:24:32,759 No one ever says nothing you won't like. 701 00:24:32,760 --> 00:24:34,499 In case you say something mean to them, 702 00:24:34,500 --> 00:24:35,550 because you're mean. 703 00:24:37,300 --> 00:24:39,640 The knives are out. 704 00:24:41,820 --> 00:24:43,300 We are broken. 705 00:24:46,020 --> 00:24:48,180 You spat your truth. 706 00:24:51,240 --> 00:24:53,560 I hope you're choking. 707 00:24:57,590 --> 00:25:00,489 You'll never be the man I wish that you 708 00:25:00,490 --> 00:25:01,529 could be. 709 00:25:01,530 --> 00:25:04,689 Before your time the lads were fighting 710 00:25:04,690 --> 00:25:13,980 over me Two weddings again What was I thinking? 711 00:25:16,040 --> 00:25:23,299 Not one of us Young lad from England I 712 00:25:23,300 --> 00:25:27,739 don't need a baby I need you Too late 713 00:25:27,740 --> 00:25:31,200 for me to have the baby of your dreams 714 00:25:31,240 --> 00:25:34,999 Held on for life and prayed that I was 715 00:25:35,000 --> 00:25:42,340 all you'd need Where will I go? 716 00:25:43,580 --> 00:25:47,300 Who will love me? 717 00:25:47,780 --> 00:25:58,939 Stand up and fight If I am worthy I'm 718 00:25:58,940 --> 00:26:01,859 only tough, my love, because I had to 719 00:26:01,860 --> 00:26:05,859 be You brightened everything when you 720 00:26:05,860 --> 00:26:09,540 sat next to me I'm really fucking over, 721 00:26:09,700 --> 00:26:17,039 man, and I need her Everybody's 722 00:26:17,040 --> 00:26:21,819 suffering We all had a part to play 723 00:26:21,820 --> 00:26:24,959 Looking for someone to blame Love is 724 00:26:24,960 --> 00:26:29,900 the only way Will we try again? 725 00:26:31,690 --> 00:26:38,720 Nights on my own Time moves so slowly 726 00:26:39,590 --> 00:26:47,110 No one should live This life's so 727 00:26:50,310 --> 00:26:53,609 lonely You saved me from my days of 728 00:26:53,610 --> 00:26:57,089 dark debauchery You knew just who I 729 00:26:57,090 --> 00:27:03,629 was, don't twist your knife in me Where 730 00:27:03,630 --> 00:27:07,170 will I go? 731 00:27:11,840 --> 00:27:24,459 Me Stand up and fight Only tough my 732 00:27:24,460 --> 00:27:28,379 love because I had to be You brightened 733 00:27:28,380 --> 00:27:36,240 everything when you sat next to me Sit 734 00:27:42,250 --> 00:27:55,920 next to me Sit next to me And we'll 735 00:28:05,520 --> 00:28:09,299 sing Right, so I'm gonna sneak in 736 00:28:09,300 --> 00:28:11,259 through the front You and Tom are going 737 00:28:11,260 --> 00:28:14,140 through the kitchen Posers, caterers, 738 00:28:14,141 --> 00:28:16,099 the short staff Just say that the 739 00:28:16,100 --> 00:28:18,920 agency sent you Right What am I doing? 740 00:28:18,921 --> 00:28:20,879 You're the getaway driver Yes I think 741 00:28:20,880 --> 00:28:22,159 Albert will be somewhere in the main 742 00:28:22,160 --> 00:28:23,660 room Albert's a giant rabbit? 743 00:28:24,100 --> 00:28:25,280 Yes, sort of. 744 00:28:25,540 --> 00:28:27,160 You two go in there, you blend in, 745 00:28:27,161 --> 00:28:29,119 collect plates, glasses, whatever. 746 00:28:29,120 --> 00:28:31,339 Then, when I pull the fire alarm, you 747 00:28:31,340 --> 00:28:32,239 start escorting everyone to the 748 00:28:32,240 --> 00:28:33,159 emergency exits. 749 00:28:33,160 --> 00:28:35,200 I'll go in, grab Albert, we meet back here. 750 00:28:35,201 --> 00:28:36,519 Jim will be waiting for us. 751 00:28:36,520 --> 00:28:38,120 It's a bit like on revenge for me. 752 00:28:38,380 --> 00:28:39,920 Look, this is Cardi's plan. 753 00:28:40,040 --> 00:28:41,940 It's a good one, simple, achievable. 754 00:28:41,941 --> 00:28:43,839 You could take a shit on the table. 755 00:28:43,840 --> 00:28:45,040 All right, bad Santa. 756 00:28:45,600 --> 00:28:47,100 Quick, in and out, we've got it. 757 00:28:47,101 --> 00:28:48,499 Look, mate, you don't have to do this 758 00:28:48,500 --> 00:28:49,550 if you don't want to. 759 00:28:49,551 --> 00:28:50,699 No, I do. 760 00:28:50,700 --> 00:28:51,119 I do. 761 00:28:51,120 --> 00:28:51,719 I really do. 762 00:28:51,720 --> 00:28:56,080 I have to do it for me and for Carol. 763 00:28:56,840 --> 00:28:57,890 That's fair enough. 764 00:28:58,301 --> 00:29:01,359 You've got to do what you've got to do. 765 00:29:01,360 --> 00:29:03,699 Well, if it's the wind spinning in the 766 00:29:03,700 --> 00:29:08,579 morning in a natural state, if it's the 767 00:29:08,580 --> 00:29:14,670 wind, if it's the wind... 768 00:29:15,410 --> 00:29:17,850 OK, Lamborghini, mercy. 769 00:29:18,210 --> 00:29:19,650 Your chick, she's so thirsty. 770 00:29:19,690 --> 00:29:21,949 I'm in there to see Lambo with your... 771 00:29:21,950 --> 00:29:24,690 OK, Lamborghini, mercy. 772 00:29:24,691 --> 00:29:26,369 Your chick, she's so thirsty. 773 00:29:26,370 --> 00:29:27,509 I'm in that T.Z. 774 00:29:27,510 --> 00:29:29,469 I'm a sex genius, please applaud for 775 00:29:29,470 --> 00:29:30,520 me, please. 776 00:29:31,910 --> 00:29:34,809 Thank you, thank you, thank you, thank 777 00:29:34,810 --> 00:29:36,070 you, thank you, thank you. 778 00:29:37,090 --> 00:29:41,850 CHEERING AND APPLAUSE Ah! 779 00:29:42,810 --> 00:29:44,170 Ah, fuck it! 780 00:29:46,270 --> 00:29:47,320 Oh! 781 00:29:47,750 --> 00:29:48,800 Ah! 782 00:29:49,750 --> 00:29:50,890 Starving! 783 00:29:52,170 --> 00:29:53,220 Fuck this! 784 00:29:59,960 --> 00:30:04,899 LAUGHTER Anyway, now it's time for the 785 00:30:04,900 --> 00:30:07,199 annual blooper reel, so if we could 786 00:30:07,200 --> 00:30:08,780 have the lights, please. 787 00:30:10,240 --> 00:30:12,319 And if anyone can be relied upon to 788 00:30:12,320 --> 00:30:14,779 make the yearly blooper reel, it is 789 00:30:14,780 --> 00:30:16,820 Roger Forsythe! 790 00:30:17,160 --> 00:30:20,219 As can be witnessed from this amazing 791 00:30:20,220 --> 00:30:22,159 video, Roger has spent more time in 792 00:30:22,160 --> 00:30:24,199 bunkers than Hitler, Goebbels and Eva 793 00:30:24,200 --> 00:30:26,280 Braun, put together, as you can see, 794 00:30:26,281 --> 00:30:28,119 he's digging his way through to Australia. 795 00:30:28,120 --> 00:30:29,620 Yeah, nice one, Roger. 796 00:30:38,620 --> 00:30:39,880 Mate, what are you doing? 797 00:30:39,881 --> 00:30:42,119 Can someone get this tramp out of the kitchen? 798 00:30:42,120 --> 00:30:43,019 Fucking overcooked! 799 00:30:43,020 --> 00:30:43,959 Get out now! 800 00:30:43,960 --> 00:30:45,219 You're fucking overcooked, pal! 801 00:30:45,220 --> 00:30:47,140 Yeah, call the fucking cops! 802 00:30:47,141 --> 00:30:48,539 Fucking lady, lady, lady! 803 00:30:48,540 --> 00:30:49,590 All right! 804 00:30:49,600 --> 00:30:50,650 Fuck you! 805 00:30:50,740 --> 00:30:51,880 Who the fuck is that? 806 00:30:52,440 --> 00:30:53,760 You fucking bitch! 807 00:30:54,720 --> 00:30:56,180 Fuck! 808 00:30:56,181 --> 00:30:57,299 Fuck! 809 00:30:57,300 --> 00:30:57,979 Fuck! 810 00:30:57,980 --> 00:30:58,379 Fuck! 811 00:30:58,380 --> 00:30:59,430 Don't panic! 812 00:30:59,431 --> 00:31:00,679 Don't panic! 813 00:31:00,680 --> 00:31:01,730 Fuck! 814 00:31:02,080 --> 00:31:03,759 Put the lights on! 815 00:31:03,760 --> 00:31:04,379 Go! 816 00:31:04,380 --> 00:31:05,430 Go! 817 00:31:06,591 --> 00:31:08,239 Go! 818 00:31:08,240 --> 00:31:09,290 Go! 819 00:31:09,291 --> 00:31:11,099 Go! 820 00:31:11,100 --> 00:31:14,139 I'm gonna beat the man-for-man Eat the 821 00:31:14,140 --> 00:31:15,699 fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, look, 822 00:31:15,700 --> 00:31:16,659 fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 823 00:31:16,660 --> 00:31:19,480 It's that big fuck Get him, get him, 824 00:31:19,500 --> 00:31:21,880 get him, he's got the rabbit Shit! 825 00:31:23,240 --> 00:31:24,290 Play out! 826 00:31:25,140 --> 00:31:27,599 Well, I knocked on the door to help and 827 00:31:27,600 --> 00:31:28,650 he fell Oh, fuck! 828 00:31:28,820 --> 00:31:29,870 Hit the lights! 829 00:31:31,640 --> 00:31:34,300 50 quits, you won't ever get to me! 830 00:31:41,120 --> 00:31:42,580 No, no, no! 831 00:31:42,581 --> 00:31:43,299 Stop! 832 00:31:43,300 --> 00:31:44,360 He's got him! 833 00:31:46,660 --> 00:31:48,060 Fucking hell! 834 00:31:48,900 --> 00:31:49,950 Get the boogie! 835 00:31:50,380 --> 00:31:51,430 Get the boogie! 836 00:31:52,080 --> 00:31:53,140 Let's go! 837 00:31:53,840 --> 00:31:54,890 Let's go! 838 00:32:00,671 --> 00:32:02,119 Shit. 839 00:32:02,120 --> 00:32:02,519 Shit. 840 00:32:02,520 --> 00:32:03,459 Where the fuck is he? 841 00:32:03,460 --> 00:32:03,999 Who? 842 00:32:04,000 --> 00:32:04,919 Fucking Kevin. 843 00:32:04,920 --> 00:32:06,100 I fucking warned him. 844 00:32:06,101 --> 00:32:08,119 He thinks he can take the piss out of me. 845 00:32:08,120 --> 00:32:09,859 I fucking murdered his whole fucking family. 846 00:32:09,860 --> 00:32:11,240 No one pulled his shit on me. 847 00:32:11,241 --> 00:32:12,299 No one's pulled... 848 00:32:12,300 --> 00:32:14,019 I swear no one's pulling his shit on you. 849 00:32:14,020 --> 00:32:14,519 We wouldn't dare. 850 00:32:14,520 --> 00:32:15,940 That's a gift from us to you. 851 00:32:15,941 --> 00:32:17,759 I'm gonna find out where Kevin is right 852 00:32:17,760 --> 00:32:18,810 the fuck now. 853 00:32:31,270 --> 00:32:33,869 I wonder where he can be. 854 00:32:33,870 --> 00:32:36,090 What a fucking simpleton I told you, 855 00:32:36,091 --> 00:32:37,269 didn't I? 856 00:32:37,270 --> 00:32:38,320 You're trapped! 857 00:32:38,750 --> 00:32:39,950 You're fucking inbred! 858 00:32:40,770 --> 00:32:41,910 You go round there. 859 00:33:02,270 --> 00:33:04,190 He's making for the exit, come on! 860 00:33:12,800 --> 00:33:16,320 I'm gonna fucking kill you! 861 00:33:16,321 --> 00:33:17,759 Do you hear me? 862 00:33:17,760 --> 00:33:19,200 I'm gonna skin you alive! 863 00:33:19,820 --> 00:33:21,860 And you're fucking rabid! 864 00:33:28,120 --> 00:33:31,120 Take this out Albert! 865 00:33:43,990 --> 00:33:45,830 What the fucking fuck is he doing? 866 00:33:46,910 --> 00:33:47,960 He's plowing! 867 00:33:48,890 --> 00:33:50,090 He's fucking plowing! 868 00:34:05,460 --> 00:34:06,510 Hey Russell! 869 00:34:06,760 --> 00:34:08,740 I think you're flying the can, smell it! 870 00:34:14,220 --> 00:34:15,270 Fuuuuck! 871 00:34:17,890 --> 00:34:19,310 Where is he Vinnie? 872 00:34:19,410 --> 00:34:21,229 Don't, don't, don't, don't, don't, 873 00:34:21,230 --> 00:34:22,810 don't kick off, alright? 874 00:34:23,010 --> 00:34:25,170 Listen, hey, it's a fucking nightmare here. 875 00:34:25,310 --> 00:34:27,530 Alright, I've got him going ape shit in there. 876 00:34:27,531 --> 00:34:28,609 Fucking Manolito cunt. 877 00:34:28,610 --> 00:34:29,269 At who? 878 00:34:29,270 --> 00:34:30,630 At fucking Cardi. 879 00:34:30,631 --> 00:34:32,109 Because if he didn't bring that fucking 880 00:34:32,110 --> 00:34:34,449 four-foot rabbit quick, he's gonna end 881 00:34:34,450 --> 00:34:36,169 up on that fucking circle having 882 00:34:36,170 --> 00:34:37,830 daggers and shit thrown at him. 883 00:34:37,831 --> 00:34:39,309 Where is this prick Manolito? 884 00:34:39,310 --> 00:34:40,360 I fucking saw him out. 885 00:34:40,410 --> 00:34:41,670 Do not fight, Manolito. 886 00:34:41,671 --> 00:34:43,169 It's not gonna go down where he's like 887 00:34:43,170 --> 00:34:44,310 cartel shit, is there? 888 00:34:44,311 --> 00:34:44,909 What? 889 00:34:44,910 --> 00:34:46,069 Just speak to him. 890 00:34:46,070 --> 00:34:47,569 Hey, Mac, we're gonna have it. 891 00:34:47,570 --> 00:34:48,449 Mac, wait! 892 00:34:48,450 --> 00:34:48,829 Go on. 893 00:34:48,830 --> 00:34:49,249 You too. 894 00:34:49,250 --> 00:34:49,989 Nice. 895 00:34:49,990 --> 00:34:50,949 And you, big lad. 896 00:34:50,950 --> 00:34:51,789 Stop chit-chatting. 897 00:34:51,790 --> 00:34:54,249 I give to you the biggest fucking 898 00:34:54,250 --> 00:34:55,349 rabbit you've ever seen in your goddamn 899 00:34:55,350 --> 00:34:55,969 life, sweetheart. 900 00:34:55,970 --> 00:34:56,809 There you go. 901 00:34:56,810 --> 00:34:57,860 This is Albert. 902 00:34:57,930 --> 00:35:01,190 He likes eating...leaves and flowers. 903 00:35:01,191 --> 00:35:03,149 Good. 904 00:35:03,150 --> 00:35:04,200 He is amazing. 905 00:35:04,201 --> 00:35:05,109 He's all right, yeah. 906 00:35:05,110 --> 00:35:06,160 He's perfect. 907 00:35:06,770 --> 00:35:08,530 Look, it's going to be over the moon. 908 00:35:08,930 --> 00:35:09,980 Right, you happy? 909 00:35:10,230 --> 00:35:11,910 Genuine bloody cage. 910 00:35:14,250 --> 00:35:15,590 I did it, Carol. 911 00:35:17,190 --> 00:35:18,570 I stood up to Hardwick. 912 00:35:18,690 --> 00:35:19,830 I got him good, you know. 913 00:35:20,050 --> 00:35:21,950 Everything's gonna be all right. 914 00:35:23,430 --> 00:35:24,630 We're gonna be all right. 915 00:35:24,870 --> 00:35:26,030 You're a fighter. 916 00:35:27,310 --> 00:35:28,390 I always knew us. 917 00:35:29,161 --> 00:35:31,109 Kevin! 918 00:35:31,110 --> 00:35:32,610 I owe you big time. 919 00:35:32,910 --> 00:35:34,850 Anything you want, you name it. 920 00:35:35,370 --> 00:35:38,110 The name's Cardi. 921 00:35:42,290 --> 00:35:48,210 Cardi? 922 00:35:49,090 --> 00:35:50,270 Have you seen Lola? 923 00:35:50,630 --> 00:35:51,680 Not yet. 924 00:35:51,681 --> 00:35:52,189 Who's Lola? 925 00:35:52,190 --> 00:35:53,550 Manelito's little girl. 926 00:35:53,551 --> 00:35:54,609 Is it her birthday party? 927 00:35:54,610 --> 00:35:55,660 Yeah. 928 00:35:55,661 --> 00:35:56,169 Kind of. 929 00:35:56,170 --> 00:35:57,310 She's not a little girl. 930 00:36:24,820 --> 00:36:25,870 Hey, old girl. 931 00:36:25,871 --> 00:36:28,299 I've just got a minute to myself, 932 00:36:28,300 --> 00:36:29,539 thought I'd give you a shout. 933 00:36:29,540 --> 00:36:30,800 Been thinking of you, man. 934 00:36:31,080 --> 00:36:32,130 What can I tell you? 935 00:36:32,260 --> 00:36:33,310 Been doing therapy. 936 00:36:34,160 --> 00:36:35,210 Been pleased to hear. 937 00:36:35,360 --> 00:36:36,920 Unpacking a bunch of shit there. 938 00:36:39,100 --> 00:36:42,059 Erm, I've realised, dude, I have, fuck 939 00:36:42,060 --> 00:36:47,280 me, a complete inability to cope with change. 940 00:36:49,020 --> 00:36:51,080 Which is fucked, it's all. 941 00:36:51,081 --> 00:36:53,159 I mean, anyway, it's getting a little 942 00:36:53,160 --> 00:36:54,519 bit better, I'm starting to understand 943 00:36:54,520 --> 00:36:55,680 it, less frustrated. 944 00:36:55,681 --> 00:36:57,179 I could do with telling you about it 945 00:36:57,180 --> 00:36:58,230 properly, really. 946 00:37:00,160 --> 00:37:01,840 Fuck, dude, I miss you, man. 947 00:37:04,900 --> 00:37:05,950 Yeah. 948 00:37:06,620 --> 00:37:07,840 I love you very much. 949 00:37:33,200 --> 00:37:35,360 Listen, we're about to do the presents. 950 00:37:35,361 --> 00:37:36,259 What are you doing in here? 951 00:37:36,260 --> 00:37:37,840 Just having a minute. 952 00:37:37,841 --> 00:37:40,239 I don't like parties, you know. 953 00:37:40,240 --> 00:37:41,500 You cannot miss Lola. 954 00:37:41,501 --> 00:37:43,359 It's her face when she sees that bunny, huh? 955 00:37:43,360 --> 00:37:44,920 I'll just have a minute, I think. 956 00:37:46,731 --> 00:37:48,709 Everything all right? 957 00:37:48,710 --> 00:37:49,760 Yeah. 958 00:37:49,761 --> 00:37:50,789 Yeah. 959 00:37:50,790 --> 00:37:53,490 You know, that bunny is really something. 960 00:37:53,870 --> 00:37:55,130 Oh, you guys. 961 00:37:56,110 --> 00:37:57,250 Are you happy with it? 962 00:37:57,251 --> 00:37:58,449 Hmm. 963 00:37:58,450 --> 00:38:00,310 Then maybe we could call it quits. 964 00:38:01,190 --> 00:38:02,240 No. 965 00:38:02,270 --> 00:38:04,929 I got you a giant fucking rabbit and 966 00:38:04,930 --> 00:38:06,370 you were a sweetheart. 967 00:38:06,371 --> 00:38:07,689 You saved my best friend, didn't you, 968 00:38:07,690 --> 00:38:08,569 from the McDonald's? 969 00:38:08,570 --> 00:38:10,890 So I reckon that does it, doesn't it? 970 00:38:12,350 --> 00:38:13,400 Sure thing. 971 00:38:14,570 --> 00:38:16,210 I gotta get back to that rabbit. 972 00:38:17,210 --> 00:38:18,260 See you later. 973 00:39:03,340 --> 00:39:05,060 Here she is, everyone! 974 00:39:05,340 --> 00:39:06,600 It's the birthday girl! 975 00:39:07,480 --> 00:39:10,079 Happy birthday to you! 976 00:39:10,080 --> 00:39:11,799 You're not going to believe what I've 977 00:39:11,800 --> 00:39:12,759 got for you, Baba. 978 00:39:12,760 --> 00:39:14,480 You're not going to believe it! 979 00:39:15,671 --> 00:39:17,679 Come on! 980 00:39:17,680 --> 00:39:18,730 Come on! 981 00:39:18,731 --> 00:39:20,399 Hey, come on! 982 00:39:20,400 --> 00:39:20,879 This way! 983 00:39:20,880 --> 00:39:21,779 This way! 984 00:39:21,780 --> 00:39:24,160 You're not going to believe it! 985 00:39:26,520 --> 00:39:29,680 Where is it? 986 00:39:30,800 --> 00:39:31,860 Where did it go? 987 00:39:32,780 --> 00:39:34,600 Where is the rabbit? 988 00:39:35,160 --> 00:39:36,600 Where the fuck is the rabbit? 989 00:39:36,640 --> 00:39:37,820 You son of a bitch! 990 00:40:07,520 --> 00:40:08,570 It's Manolito. 991 00:40:08,571 --> 00:40:10,319 He's the one pretending to be Dylan, 992 00:40:10,320 --> 00:40:11,719 and he's the fucker that has got us 993 00:40:11,720 --> 00:40:13,439 believing that it was the McDonald's 994 00:40:13,440 --> 00:40:16,300 fucking Laurel dick-means paintings. 995 00:40:16,301 --> 00:40:17,959 We're gonna steal them, put them in 996 00:40:17,960 --> 00:40:19,359 fucking Manolito's house and ruin the 997 00:40:19,360 --> 00:40:19,919 bleeding coffin. 998 00:40:19,920 --> 00:40:22,219 We are from Cuddlick's Art Restorers. 999 00:40:22,220 --> 00:40:23,139 Police. 1000 00:40:23,140 --> 00:40:24,469 You need to get the fuck out of there. 1001 00:40:24,470 --> 00:40:29,020 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.