All language subtitles for Appendage.2023.720p.WEBRip.800MB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,672 --> 00:00:09,092 ♪ 2 00:00:10,636 --> 00:00:14,973 ♪ ominous music playing ♪ 3 00:00:14,973 --> 00:00:20,812 ♪ 4 00:00:32,991 --> 00:00:34,910 - ...on getting a new piece. - Hmm. 5 00:00:34,910 --> 00:00:36,703 I think it's gonna happen, 6 00:00:36,703 --> 00:00:38,413 so I'm very excited. 7 00:00:38,413 --> 00:00:40,040 I can't wait for you to see it. 8 00:00:41,834 --> 00:00:43,627 Is this that one coming out of Amsterdam? 9 00:00:43,627 --> 00:00:44,711 Mm-hmm. 10 00:00:45,295 --> 00:00:47,381 - Nice. - Gorgeous, gorgeous sculpture. 11 00:00:47,381 --> 00:00:48,549 Oh, my God. 12 00:00:50,300 --> 00:00:51,301 Congratulations, sweetheart. 13 00:00:58,267 --> 00:01:01,228 Don't embarrass yourself, sweetie. 14 00:01:11,446 --> 00:01:12,948 Oh, um, we need to remember 15 00:01:12,948 --> 00:01:15,242 to go through the shed before the movers get here. 16 00:01:15,242 --> 00:01:16,618 Oh, yeah, right. 17 00:01:19,371 --> 00:01:21,623 ♪ 18 00:01:29,381 --> 00:01:31,675 ♪ 19 00:01:33,468 --> 00:01:35,304 Pass the taters, Han. 20 00:01:41,393 --> 00:01:42,227 Hannah? 21 00:01:43,145 --> 00:01:44,188 - Uh, yeah. 22 00:01:44,980 --> 00:01:46,148 They're really great, Mom. 23 00:01:47,608 --> 00:01:51,820 ♪ 24 00:02:03,248 --> 00:02:07,169 ♪ eerie music playing ♪ 25 00:02:07,169 --> 00:02:10,797 ♪ 26 00:02:16,428 --> 00:02:20,891 ♪ 27 00:02:30,984 --> 00:02:34,863 ♪ 28 00:02:42,162 --> 00:02:44,206 You fuck-up. 29 00:02:47,459 --> 00:02:48,377 Come on, babe. 30 00:02:49,419 --> 00:02:50,838 It's getting late. 31 00:02:51,296 --> 00:02:52,673 Let's go to bed. 32 00:02:52,673 --> 00:02:54,633 - I'm coming, just two minutes. 33 00:02:56,343 --> 00:02:57,511 - Okay. 34 00:03:05,143 --> 00:03:09,022 ♪ 35 00:03:13,902 --> 00:03:15,696 Oh, it's so early. 36 00:03:15,696 --> 00:03:17,072 No. 37 00:03:17,072 --> 00:03:18,490 - Just stay. 38 00:03:18,490 --> 00:03:20,492 - I have to start my day. 39 00:03:20,492 --> 00:03:21,994 - No, you don't. - I do. 40 00:03:23,996 --> 00:03:26,456 ♪ 41 00:03:26,456 --> 00:03:27,499 Good morning. 42 00:03:30,919 --> 00:03:31,920 - It's early. 43 00:03:33,005 --> 00:03:34,631 Oh, now you say it's early. 44 00:03:34,631 --> 00:03:39,261 ♪ 45 00:03:46,852 --> 00:03:50,939 ♪ 46 00:03:50,939 --> 00:03:52,649 ♪ pop music playing over speakers ♪ 47 00:03:53,775 --> 00:03:54,985 - Oh, my God, pancakes? 48 00:03:54,985 --> 00:03:58,238 - Mm-hmm. Maybe you'll get some bacon, too, if you're lucky. 49 00:03:58,655 --> 00:04:00,407 - If I'm lucky? - Yeah. 50 00:04:00,407 --> 00:04:02,284 - Hey, you got a little-- - Wh-- Oh, shit. 51 00:04:02,951 --> 00:04:04,870 Saving some for later. 52 00:04:06,872 --> 00:04:11,877 ♪ 53 00:04:20,177 --> 00:04:21,470 - Babe, you okay? 54 00:04:24,014 --> 00:04:25,682 - Yeah. 55 00:04:25,682 --> 00:04:27,518 - You actually need to get some rest tonight, alright? 56 00:04:27,518 --> 00:04:28,352 - I will. 57 00:04:31,563 --> 00:04:35,859 ♪ 58 00:04:35,859 --> 00:04:37,027 - Hey, what-- 59 00:04:37,027 --> 00:04:39,071 Where you going? Pancakes, bacon? 60 00:04:39,571 --> 00:04:42,074 Cristeàn moved crits to 8:00 a.m. 61 00:04:42,074 --> 00:04:45,285 ♪ pop song playing over speakers ♪ 62 00:04:45,285 --> 00:04:47,329 ♪ 63 00:04:47,329 --> 00:04:50,207 Hey, will you, uh, lock up on your way out? 64 00:04:51,416 --> 00:04:54,586 You know, with the keys I gave you to my apartment? 65 00:04:55,379 --> 00:04:56,505 Yeah, I can do that. 66 00:05:05,597 --> 00:05:06,431 Ah, shit. 67 00:05:20,028 --> 00:05:24,533 ♪ 68 00:05:26,201 --> 00:05:31,290 ♪ 69 00:05:31,290 --> 00:05:33,041 - 'Sup, bitch? 70 00:05:33,041 --> 00:05:34,626 - 'Sup, baby doll? 71 00:05:36,962 --> 00:05:38,922 - I was on the subway this morning 72 00:05:38,922 --> 00:05:41,550 and I saw this woman violently threading her chin hair 73 00:05:41,550 --> 00:05:42,926 without a mirror. 74 00:05:42,926 --> 00:05:45,053 I need to get on that level, 75 00:05:45,053 --> 00:05:46,305 and I'm gonna practice on you. 76 00:05:46,305 --> 00:05:49,141 It'll be way better than when I tweezed your eyebrows, I swear. 77 00:05:49,141 --> 00:05:49,975 - No way, Esther. 78 00:05:49,975 --> 00:05:51,018 How am I gonna be a professional 79 00:05:51,018 --> 00:05:52,227 without you helping me? 80 00:05:53,061 --> 00:05:56,315 Um, okay, this button is gorgeous. 81 00:05:56,773 --> 00:05:58,192 I can't track his taste though. 82 00:05:58,192 --> 00:06:01,820 It's, like, up to the narcissistic personality disorder gods. 83 00:06:04,489 --> 00:06:06,783 I just want it to be perfect. 84 00:06:11,455 --> 00:06:13,040 Oh, shit! 85 00:06:13,040 --> 00:06:13,957 - What? 86 00:06:13,957 --> 00:06:15,626 I bled on this. 87 00:06:15,626 --> 00:06:18,045 - Blood? Maybe he won't notice? 88 00:06:18,045 --> 00:06:19,838 - He will, he's a droid. 89 00:06:19,838 --> 00:06:21,840 - Okay, he's a droid, but just like make it fashion. 90 00:06:22,883 --> 00:06:25,552 ♪ 91 00:06:27,304 --> 00:06:28,764 - Gather your things. 92 00:06:29,431 --> 00:06:33,644 ♪ 93 00:06:35,604 --> 00:06:36,647 It'll be fine. 94 00:06:38,732 --> 00:06:40,776 ♪ 95 00:06:40,776 --> 00:06:43,820 - Now... what I 96 00:06:45,072 --> 00:06:49,576 lovingly call my Season Picks are at this month's end. 97 00:06:49,576 --> 00:06:53,539 I will select a few of you 98 00:06:53,539 --> 00:06:56,583 to work on my spring collection officially, 99 00:06:56,583 --> 00:06:58,418 pending your work. 100 00:06:58,877 --> 00:07:02,923 Now, I will not hesitate to let you go. 101 00:07:02,923 --> 00:07:08,428 Now is the time to apply... pressure. 102 00:07:11,598 --> 00:07:13,642 ♪ 103 00:07:13,642 --> 00:07:14,726 No. 104 00:07:15,602 --> 00:07:20,440 From this point forward, consider your off hours, on hours. 105 00:07:22,860 --> 00:07:24,528 I think we could make the frame work, 106 00:07:24,528 --> 00:07:28,156 but the stitching is horrendous. 107 00:07:28,907 --> 00:07:31,034 Hello? Hello? 108 00:07:31,034 --> 00:07:32,494 Is that thing on? 109 00:07:32,494 --> 00:07:35,372 ♪ 110 00:07:35,372 --> 00:07:36,790 Let's keep it. 111 00:07:38,250 --> 00:07:39,334 Rework the stitching. 112 00:07:39,835 --> 00:07:41,128 - Stitch it up. 113 00:07:41,128 --> 00:07:43,297 ♪ 114 00:07:43,297 --> 00:07:46,508 Hannah banana. 115 00:07:47,259 --> 00:07:50,179 Hmm. Pasta sauce? 116 00:07:52,181 --> 00:07:56,059 - Oh, wow, um, I must have pricked my stupid finger and-- 117 00:07:56,059 --> 00:07:57,227 - Never mind that. 118 00:07:57,227 --> 00:07:59,313 D'Armitage did a... 119 00:08:00,439 --> 00:08:02,065 wrap dress last season. 120 00:08:02,065 --> 00:08:04,776 - Oh, I know, but this, um, it actually buttons. 121 00:08:04,776 --> 00:08:06,403 It doesn't tie. 122 00:08:07,988 --> 00:08:10,407 - You know what you have? It's, um-- 123 00:08:10,407 --> 00:08:11,450 Oh, what's it called? 124 00:08:11,450 --> 00:08:13,744 It-it-It's, it's a very, very good word. 125 00:08:13,744 --> 00:08:15,120 Um-- - Finesse or-- 126 00:08:15,120 --> 00:08:16,955 - No. Um-- - Panache? 127 00:08:16,955 --> 00:08:19,625 No, no. It's-it's, um, um, um, 128 00:08:19,625 --> 00:08:22,419 it's-it's like when you think that you came up 129 00:08:22,419 --> 00:08:25,464 with a totally original idea, like now, 130 00:08:25,464 --> 00:08:28,300 but in actuality, you fuckin' stole it 131 00:08:28,300 --> 00:08:29,968 from someone else. 132 00:08:29,968 --> 00:08:33,680 ♪ 133 00:08:38,268 --> 00:08:39,102 Ugh. 134 00:08:39,102 --> 00:08:42,147 ♪ 135 00:08:56,578 --> 00:09:00,207 - Oh, my God. What the fuck? 136 00:09:02,626 --> 00:09:04,503 Han? You okay, babe? 137 00:09:04,503 --> 00:09:05,629 - Uh-- 138 00:09:06,672 --> 00:09:08,799 Yeah, yeah, it just feels like a morning star 139 00:09:08,799 --> 00:09:10,467 is being dragged through my uterus. 140 00:09:11,593 --> 00:09:13,262 God, that sounds awful. 141 00:09:14,555 --> 00:09:16,765 - Yeah, do you have, um, Ibuprofen or-- 142 00:09:16,765 --> 00:09:18,392 Yeah, I got you. 143 00:09:19,059 --> 00:09:21,144 Our cycles are synced, bitch. 144 00:09:22,396 --> 00:09:23,981 - Thanks, angel. - Here you go. 145 00:09:23,981 --> 00:09:25,399 Of course. I gotta pee. 146 00:09:25,399 --> 00:09:26,525 - Okay. 147 00:09:28,652 --> 00:09:29,987 Also for the record, 148 00:09:29,987 --> 00:09:31,738 you buttoned your wrap dress? 149 00:09:31,738 --> 00:09:33,740 It is absolutely fucking different. 150 00:09:33,740 --> 00:09:35,659 - It's fine, at least he liked yours. 151 00:09:35,659 --> 00:09:37,744 Cristeàn is a sadist. 152 00:09:37,744 --> 00:09:39,830 Full-on, goddamn sadist. 153 00:09:45,460 --> 00:09:46,712 Let's get drunk. 154 00:09:47,671 --> 00:09:48,964 Shots! 155 00:09:48,964 --> 00:09:50,048 - Shots. 156 00:09:50,757 --> 00:09:52,593 - Shots. - I'm down. 157 00:09:52,593 --> 00:09:54,136 Oh, and more importantly, 158 00:09:54,136 --> 00:09:55,971 I have a really fun idea to pitch you. 159 00:09:55,971 --> 00:09:56,930 A pitch? 160 00:09:56,930 --> 00:09:57,931 I'm on board. 161 00:09:57,931 --> 00:09:59,349 - Okay, tonight? 162 00:09:59,349 --> 00:10:01,268 Oh, I can't tonight, I'm going to Kaelin's place. 163 00:10:01,268 --> 00:10:02,102 - Oh. 164 00:10:02,102 --> 00:10:04,313 - Yeah, he wants to show me something special. 165 00:10:04,313 --> 00:10:06,273 Special, what the fuck? 166 00:10:06,273 --> 00:10:07,649 Like his dick? Like, "Oh yeah!" 167 00:10:07,649 --> 00:10:08,734 Shh! 168 00:10:08,734 --> 00:10:09,735 Whoa, whoa. 169 00:10:10,402 --> 00:10:11,778 Shh. 170 00:10:12,446 --> 00:10:13,614 - Oh, my God, though, 171 00:10:13,614 --> 00:10:15,574 I knew you two would hit off when I intro'd you 172 00:10:15,574 --> 00:10:18,619 because Kaelin and I are very connected. 173 00:10:18,619 --> 00:10:19,912 He tells me everything... 174 00:10:19,912 --> 00:10:22,789 ...and he is very happy with you. 175 00:10:22,789 --> 00:10:25,542 I'm like matchmaking auntie times ten. 176 00:10:25,542 --> 00:10:27,836 Yeah. 177 00:10:27,836 --> 00:10:28,879 - Special. Yeah! 178 00:10:28,879 --> 00:10:30,923 Yeah! - Oh, my God. I'm leaving. 179 00:10:38,555 --> 00:10:39,806 - You're a rump roast. 180 00:10:39,806 --> 00:10:41,850 - No. You just said rump roast. 181 00:10:41,850 --> 00:10:43,101 - I did say rump roast. 182 00:10:43,101 --> 00:10:45,020 Okay, we'll start again. 183 00:10:45,020 --> 00:10:46,355 Let's go. 184 00:10:46,355 --> 00:10:48,190 Oh. 185 00:10:53,529 --> 00:10:56,448 - So it's not exactly what I was expecting when you said, "Special." 186 00:10:56,448 --> 00:10:57,741 What's the deal? 187 00:10:58,450 --> 00:11:01,995 - Um, well, my mom came up with this game 188 00:11:01,995 --> 00:11:05,582 when I was a kid... right before she died, 189 00:11:05,582 --> 00:11:08,043 when she was, uh, still sick. 190 00:11:10,879 --> 00:11:11,880 Yeah. 191 00:11:13,048 --> 00:11:16,718 It was fun. It, um, it helped us process stuff, you know. 192 00:11:17,302 --> 00:11:18,637 Let us open up, I guess. 193 00:11:20,013 --> 00:11:23,934 So, yeah, I just wanted to share it. 194 00:11:25,644 --> 00:11:28,355 - I know she meant a lot to you. She seemed really cool. 195 00:11:46,540 --> 00:11:48,083 - Whoa! You okay? 196 00:11:48,083 --> 00:11:51,628 ♪ 197 00:11:54,965 --> 00:11:55,841 Ugh. 198 00:11:56,925 --> 00:11:58,969 Um, I have to go. I'm sorry. 199 00:11:58,969 --> 00:12:01,263 - Right now? Uh, did I do something? 200 00:12:01,263 --> 00:12:02,389 No, no, it's just-- 201 00:12:03,682 --> 00:12:06,143 Um, Cristeàn, he said that he would fire us today 202 00:12:06,143 --> 00:12:08,270 if we didn't step up, so, um-- 203 00:12:13,275 --> 00:12:14,902 I'm sorry, Kaelin. 204 00:12:21,783 --> 00:12:25,204 ♪ 205 00:12:45,098 --> 00:12:49,520 ♪ 206 00:13:06,828 --> 00:13:09,498 - D'Armitage did a wrap last season. 207 00:13:10,040 --> 00:13:13,335 You're an unoriginal piece of shit. 208 00:13:13,335 --> 00:13:16,004 ♪ 209 00:13:16,004 --> 00:13:17,297 - What did you say? 210 00:13:17,297 --> 00:13:19,424 - You heard me. 211 00:13:19,424 --> 00:13:20,926 - This isn't real. This isn't real. 212 00:13:20,926 --> 00:13:21,969 Oh, God. 213 00:13:21,969 --> 00:13:23,554 - It's real, bitch. 214 00:13:25,973 --> 00:13:27,432 What are you looking for? 215 00:13:27,432 --> 00:13:30,769 An idea? You have no good ideas. 216 00:13:30,769 --> 00:13:32,855 You're a talentless fuck-up. 217 00:13:32,855 --> 00:13:34,231 - Shut up, that's not true. 218 00:13:34,231 --> 00:13:36,483 You can't even sew a button 219 00:13:36,483 --> 00:13:38,694 without pricking your stupid finger. 220 00:13:38,694 --> 00:13:40,904 You're fuckin' stupid. 221 00:13:40,904 --> 00:13:41,864 Dig deeper. 222 00:13:41,864 --> 00:13:44,741 Dig into your fucked-up head. 223 00:13:51,123 --> 00:13:52,207 - Ow! 224 00:14:02,426 --> 00:14:03,844 Oh, that feels good. 225 00:14:39,463 --> 00:14:40,297 Boo, bitch. 226 00:14:50,516 --> 00:14:52,100 It can't be real. 227 00:14:53,310 --> 00:14:54,603 It's not real. 228 00:14:57,189 --> 00:14:58,649 It's not real. 229 00:14:58,649 --> 00:15:01,985 ♪ 230 00:15:03,320 --> 00:15:07,616 ♪ 231 00:15:09,368 --> 00:15:12,829 ♪ 232 00:15:19,002 --> 00:15:24,174 ♪ 233 00:15:24,174 --> 00:15:28,303 ♪ 234 00:15:45,863 --> 00:15:47,656 It's dark in here. 235 00:15:47,656 --> 00:15:49,408 Let me out. 236 00:15:50,742 --> 00:15:52,870 ♪ 237 00:15:53,620 --> 00:15:56,290 - Somebody got laid last night. 238 00:15:58,000 --> 00:16:01,295 - Ah. The pitter-patter of Hannah banana. 239 00:16:03,005 --> 00:16:04,840 Better not be a wrap dress. 240 00:16:06,258 --> 00:16:07,634 It's original this time. 241 00:16:08,844 --> 00:16:13,140 ♪ 242 00:16:24,484 --> 00:16:26,695 A red dye. 243 00:16:29,323 --> 00:16:30,616 Beading. 244 00:16:35,287 --> 00:16:38,498 It's... twisted, 245 00:16:38,498 --> 00:16:41,877 sexy, eccentric. 246 00:16:41,877 --> 00:16:45,297 Whatever you're tapping into... 247 00:16:46,965 --> 00:16:48,342 it's clearly working. 248 00:16:49,801 --> 00:16:52,429 Keep it going. 249 00:16:53,305 --> 00:16:54,973 - Thank you, I will. 250 00:16:54,973 --> 00:16:57,684 - Ari, put it with the yeses. 251 00:16:57,684 --> 00:17:03,190 ♪ 252 00:17:05,150 --> 00:17:06,026 Yes! 253 00:17:12,407 --> 00:17:13,408 Oh, my God! 254 00:17:13,408 --> 00:17:16,161 Oh, yes, yes, yes, yes, yes, bitch! 255 00:17:16,161 --> 00:17:18,455 Let's fuckin' go! 256 00:17:18,455 --> 00:17:20,457 I just have to push for a few more weeks, 257 00:17:20,457 --> 00:17:21,834 then I'll be fine. 258 00:17:23,585 --> 00:17:26,505 - Oh, my God. Hannah, what the fuck? Are you okay? 259 00:17:26,505 --> 00:17:28,966 - Oh, yeah. No, that's just this allergy thing. 260 00:17:28,966 --> 00:17:30,801 Um, It's so gross, I know, 261 00:17:30,801 --> 00:17:32,928 but I'm going to the dermatologist at lunch. 262 00:17:32,928 --> 00:17:34,930 That looks like a fuckin' jelly donut. 263 00:17:34,930 --> 00:17:35,889 What the fuck? 264 00:17:36,890 --> 00:17:39,184 - Um, do you wanna do drinks later? 265 00:17:39,184 --> 00:17:41,603 Sounds good, right? - Yeah, we'll do... drinks. 266 00:17:44,773 --> 00:17:47,109 Let's see. Can you just move-- 267 00:17:47,109 --> 00:17:49,236 Um, move like a little bit-- 268 00:17:49,236 --> 00:17:51,029 There we go, there we go. 269 00:17:51,029 --> 00:17:54,199 Oof. Hmm. Any allergies? 270 00:17:54,199 --> 00:17:55,784 - Not that I'm aware of, no. 271 00:17:55,784 --> 00:17:58,579 - Well, it could be eczema, but it's quite severe. 272 00:17:58,579 --> 00:17:59,746 It's painful? 273 00:17:59,746 --> 00:18:00,581 - Mm-hmm. 274 00:18:00,581 --> 00:18:02,124 Did you eat any new food, 275 00:18:02,124 --> 00:18:04,960 use any new soap, shampoo, conditioner, moisturizer? 276 00:18:04,960 --> 00:18:06,086 - Mmm. - Okay. 277 00:18:06,086 --> 00:18:08,881 Well, I'm gonna run a blood panel to test for allergies just to be safe. 278 00:18:08,881 --> 00:18:12,176 - Have you ever seen anything like this before, or... 279 00:18:12,176 --> 00:18:14,469 - Oh, I've seen plenty of severe skin reactions, 280 00:18:14,469 --> 00:18:16,138 but you're saying you haven't changed your routine. 281 00:18:16,138 --> 00:18:17,639 - Could it be anything else? 282 00:18:20,350 --> 00:18:22,853 Centralized on the birthmark. 283 00:18:22,853 --> 00:18:24,563 I don't love speculation, 284 00:18:24,563 --> 00:18:27,441 but there's some likelihood you are a human chimera. 285 00:18:28,525 --> 00:18:29,693 - I'm a monster. 286 00:18:30,235 --> 00:18:32,154 No, it's a reductive way to say 287 00:18:32,154 --> 00:18:35,407 you likely have dual DNA from vanishing twin syndrome. 288 00:18:35,407 --> 00:18:37,075 - Huh. - That's probably why 289 00:18:37,075 --> 00:18:38,619 you got this birthmark. 290 00:18:38,619 --> 00:18:40,579 I mean, it's inconsequential, 291 00:18:40,579 --> 00:18:43,832 but it could cause extra sensitivity on your birthmark. 292 00:18:43,832 --> 00:18:45,375 - I'm sorry, I'm-I'm not following. 293 00:18:45,375 --> 00:18:49,421 - Oh, dual DNA is usually caused from absorbing your twin in the womb. 294 00:18:49,421 --> 00:18:50,756 It's not so uncommon. 295 00:18:50,756 --> 00:18:52,508 I mean, we see it with birthmarks like yours. 296 00:18:52,508 --> 00:18:55,177 So I'm gonna prescribe you cortisone ointment 297 00:18:55,177 --> 00:18:58,472 and an antihistamine, so avoid sunlight. 298 00:19:00,432 --> 00:19:01,683 - This is a crazy question. 299 00:19:03,936 --> 00:19:05,938 But can your twin grow back? 300 00:19:07,064 --> 00:19:08,899 No. 301 00:19:09,483 --> 00:19:11,318 Um, let me know if it does. 302 00:19:14,780 --> 00:19:15,906 - Yeah. 303 00:19:22,496 --> 00:19:28,126 ♪ pop music playing over speakers ♪ 304 00:19:28,126 --> 00:19:31,255 ♪ 305 00:19:34,383 --> 00:19:37,219 ♪ eerie music playing ♪ 306 00:19:41,598 --> 00:19:43,475 Get it, get it, get it, get it, get it. Get it, get it. 307 00:19:44,685 --> 00:19:45,978 Thank you. 308 00:19:45,978 --> 00:19:47,437 - Oh, my God! 309 00:19:47,437 --> 00:19:48,939 I don't wanna. 310 00:19:48,939 --> 00:19:50,190 - Yeah, you have to. 311 00:19:50,190 --> 00:19:52,234 One, two, three. 312 00:19:56,154 --> 00:19:57,948 - Swallow. Swallow it. Swallow it. 313 00:19:57,948 --> 00:19:58,991 No! 314 00:20:01,535 --> 00:20:03,203 Oh, my God, I just like spit on myself. 315 00:20:03,203 --> 00:20:05,706 - You just have to not think about it and pretend it's water. 316 00:20:05,706 --> 00:20:07,583 This is not water. 317 00:20:07,583 --> 00:20:09,084 - You want another? - Are you fucking kidding me? 318 00:20:09,084 --> 00:20:11,003 I will projectile vomit onto your face. 319 00:20:11,003 --> 00:20:12,588 Have you seen The Exorcist? 320 00:20:13,547 --> 00:20:15,048 Oh, my God, speaking of gross shit, 321 00:20:15,048 --> 00:20:17,509 that like skin allergy jelly donut thing, 322 00:20:17,509 --> 00:20:18,969 you should get that fixed. 323 00:20:18,969 --> 00:20:20,596 I honestly think you should let me check it out. 324 00:20:20,596 --> 00:20:22,055 - Oh, hey, hey, hey, hey! 325 00:20:22,055 --> 00:20:23,348 The pitch thing. 326 00:20:23,348 --> 00:20:24,349 The pitch, tell me your pitch. 327 00:20:24,349 --> 00:20:25,559 - Yes, the pitch, bitch. 328 00:20:25,559 --> 00:20:26,935 Okay, yes, give me like-- 329 00:20:26,935 --> 00:20:27,978 Okay, a fuckin' drum roll. 330 00:20:30,981 --> 00:20:34,401 What if you and I 331 00:20:35,277 --> 00:20:37,529 start our own fashion line? 332 00:20:37,529 --> 00:20:40,115 You mean like quit? 333 00:20:40,115 --> 00:20:41,325 Yeah. 334 00:20:42,409 --> 00:20:44,036 What about Season Picks? 335 00:20:44,703 --> 00:20:47,998 Fuck Cristeàn's Season Pick bullshit. 336 00:20:47,998 --> 00:20:49,583 And we just do us. 337 00:20:49,583 --> 00:20:51,877 We could live in the burbs and rent would be cheaper, 338 00:20:51,877 --> 00:20:53,545 we could work out of our own home. 339 00:20:53,545 --> 00:20:56,632 Have like a little countryside cottage where we drink tea every morning. 340 00:20:56,632 --> 00:20:58,008 Oh, my gosh. We can wear what the fuck we want. 341 00:20:58,008 --> 00:21:00,093 It could be like G-strings. You know what I mean? 342 00:21:00,093 --> 00:21:04,306 Like, bring the G-string back. It'll be so much fun, you know. 343 00:21:04,306 --> 00:21:07,726 Okay, okay, but like, ugh, shut up, phone. 344 00:21:07,726 --> 00:21:10,729 So, alright, I'm thinking robes, 345 00:21:10,729 --> 00:21:12,648 I'm thinking dresses. 346 00:21:12,648 --> 00:21:14,525 I'm thinking lingerie. 347 00:21:14,525 --> 00:21:16,193 Fuckin' fly and fresh. 348 00:21:16,193 --> 00:21:18,820 We could have like, like-- 349 00:21:18,820 --> 00:21:20,405 We'll be hustling all the time, and then like-- 350 00:21:35,003 --> 00:21:38,382 ♪ 351 00:21:38,382 --> 00:21:40,050 - Uh, I have a headache. 352 00:21:41,593 --> 00:21:44,471 Just-- I think I'm gonna head out. 353 00:21:44,471 --> 00:21:46,056 - Wait, no. Wait, what? Where you g-- 354 00:21:46,056 --> 00:21:48,350 What? Han? 355 00:21:48,350 --> 00:21:53,021 ♪ 356 00:22:54,958 --> 00:22:58,712 ♪ 357 00:23:04,134 --> 00:23:08,305 - Uh-oh, Kaelin is texting Esther 358 00:23:08,305 --> 00:23:10,724 and ignoring you. 359 00:23:10,724 --> 00:23:12,100 Makes sense. 360 00:23:12,100 --> 00:23:15,812 You left him alone when he opened up about his dead mom. 361 00:23:15,812 --> 00:23:19,316 What kind of shitty girlfriend are you? 362 00:23:19,316 --> 00:23:22,110 Of course, he'd rather talk to Esther. 363 00:23:22,110 --> 00:23:24,738 They're connected, like she said. 364 00:23:24,738 --> 00:23:26,448 You can't connect with anyone. 365 00:23:26,448 --> 00:23:29,618 You're a self-obsessed, pathetic freak. 366 00:23:29,618 --> 00:23:31,745 I know you very well. 367 00:23:32,621 --> 00:23:33,956 I'll protect you. 368 00:23:34,915 --> 00:23:38,001 I inspired the dress, didn't I? 369 00:23:40,963 --> 00:23:42,965 Keep an eye on them. 370 00:23:42,965 --> 00:23:45,342 Something is going on between them. 371 00:24:22,921 --> 00:24:28,260 ♪ 372 00:24:48,363 --> 00:24:54,203 ♪ 373 00:24:55,787 --> 00:24:58,373 You can't get rid of me. 374 00:25:00,334 --> 00:25:04,588 No matter how hard you try. 375 00:25:04,588 --> 00:25:10,511 ♪ 376 00:25:49,132 --> 00:25:49,967 - Hello. 377 00:25:49,967 --> 00:25:52,094 - Oh, my God, you picked up the phone. 378 00:25:52,594 --> 00:25:54,429 What is this not calling me back thing? 379 00:25:54,429 --> 00:25:55,931 I've had knots in my stomach. 380 00:25:57,099 --> 00:25:58,433 - Uh, sorry. 381 00:25:59,685 --> 00:26:02,271 Yeah, things have just been crazy busy with, uh, work. 382 00:26:02,896 --> 00:26:04,731 It's actually going really well right now, Mom. 383 00:26:07,067 --> 00:26:08,235 Oh. Okay. 384 00:26:08,235 --> 00:26:10,487 Uh, well, Dad is on call busy 385 00:26:10,487 --> 00:26:13,574 and I finally acquired that sculpture for the gallery. 386 00:26:13,574 --> 00:26:14,825 - Was I a twin? 387 00:26:15,617 --> 00:26:17,202 Why? 388 00:26:17,828 --> 00:26:19,204 What is this about? 389 00:26:19,955 --> 00:26:22,749 That's such a strange question to ask me. 390 00:26:22,749 --> 00:26:24,501 What is wrong with you? 391 00:26:24,501 --> 00:26:26,128 - Never mind, it's nothing. 392 00:26:27,588 --> 00:26:28,547 - Are you PMSing? 393 00:26:29,047 --> 00:26:29,965 - Probably. 394 00:26:29,965 --> 00:26:32,092 Well, I'm really calling 395 00:26:32,092 --> 00:26:34,720 because we're gonna do a big goodbye dinner before our move. 396 00:26:34,720 --> 00:26:37,848 The Goldblums, the Kowalskis, everyone will be there. 397 00:26:38,765 --> 00:26:40,726 - Goodbye dinner? You're practically moving down the street. 398 00:26:42,311 --> 00:26:43,812 - Well... yeah. 399 00:26:43,812 --> 00:26:45,272 I-I know it won't be far. 400 00:26:46,190 --> 00:26:48,400 I'm not as much of an idiot as you think I am. 401 00:26:49,276 --> 00:26:51,236 Anyway, 15 people are coming 402 00:26:51,236 --> 00:26:53,030 and it's next month on the 4th. 403 00:26:53,030 --> 00:26:54,865 You really should be there. 404 00:26:54,865 --> 00:26:56,074 - Mm-hmm. Yeah. 405 00:26:56,074 --> 00:26:57,784 Great and, um, 406 00:26:57,784 --> 00:27:00,412 maybe while you're here, you could go through your things. 407 00:27:01,622 --> 00:27:03,207 It's all high school stuff. 408 00:27:03,874 --> 00:27:07,503 Let's get rid of it all so we can focus on happier memories. 409 00:27:10,464 --> 00:27:13,050 - You know what? Uh, sorry, Mom, I gotta go. 410 00:27:13,050 --> 00:27:14,468 Um, okay. 411 00:27:14,468 --> 00:27:16,053 Well, uh, pick up the phone when I call. 412 00:27:29,274 --> 00:27:31,443 Surprise! 413 00:27:31,443 --> 00:27:32,611 Hey, hey, hey! 414 00:27:32,611 --> 00:27:36,615 We're here to sweep you up and take you on a picnic brunch. 415 00:27:36,615 --> 00:27:37,866 Yes, yes, yes. 416 00:27:37,866 --> 00:27:39,368 Fire. Fire snacks. 417 00:27:39,368 --> 00:27:40,786 Fire snacks. 418 00:27:40,786 --> 00:27:44,498 ♪ ominous music playing ♪ 419 00:27:44,498 --> 00:27:46,500 ♪ 420 00:27:50,337 --> 00:27:52,881 You okay, babe? You look kinda sick. 421 00:27:52,881 --> 00:27:54,216 We drank way too much last night. 422 00:27:54,216 --> 00:27:55,259 I threw up like five times. 423 00:27:55,259 --> 00:27:57,135 - No, I think it's just a stomach thing. 424 00:27:57,135 --> 00:27:59,221 Um, it's really nice though. 425 00:27:59,221 --> 00:28:00,597 You two should go, you should go. 426 00:28:00,597 --> 00:28:02,641 Wait, what? No, not without you. 427 00:28:03,475 --> 00:28:04,518 Come on, let's go. 428 00:28:08,772 --> 00:28:12,067 - You know what? I just need some sleep, that's, that's all. Yeah. 429 00:28:12,067 --> 00:28:13,485 Okay, do you want us 430 00:28:13,485 --> 00:28:14,570 to bring you anything? 431 00:28:14,570 --> 00:28:17,364 Like soup, electrolytes, anything? 432 00:28:17,364 --> 00:28:18,824 - Uh, no, that's cool. 433 00:28:18,824 --> 00:28:21,451 Um, yeah, I'm-I'm fine. 434 00:28:21,451 --> 00:28:23,495 I'll call you later though. I'm sorry. 435 00:28:28,333 --> 00:28:29,293 Uh... 436 00:28:30,002 --> 00:28:32,462 Uh, what the fuck? Okay. 437 00:28:38,302 --> 00:28:42,431 ♪ 438 00:29:08,665 --> 00:29:13,795 ♪ 439 00:29:29,895 --> 00:29:32,940 ♪ 440 00:29:37,236 --> 00:29:38,237 - Thank you. 441 00:29:38,237 --> 00:29:43,408 ♪ 442 00:29:55,295 --> 00:30:01,009 ♪ 443 00:30:16,483 --> 00:30:17,818 Oh! 444 00:30:18,360 --> 00:30:21,113 I'm sorry, I-I didn't mean to scare you. 445 00:30:21,113 --> 00:30:22,781 - Oh, it's okay. 446 00:30:23,574 --> 00:30:26,660 - I'm Florence. D-don't worry, I don't bite. 447 00:30:31,915 --> 00:30:33,667 This is why you're here, right? 448 00:30:38,755 --> 00:30:40,883 You're not alone, I promise you that. 449 00:30:41,717 --> 00:30:42,718 We can help. 450 00:30:44,720 --> 00:30:45,804 Come, dear. 451 00:30:45,804 --> 00:30:50,350 ♪ 452 00:30:55,189 --> 00:30:57,441 We have a new guest with us today. 453 00:30:58,442 --> 00:30:59,693 - Oh. 454 00:31:00,319 --> 00:31:01,820 Hello. 455 00:31:01,820 --> 00:31:03,113 This is a rare treat. 456 00:31:07,034 --> 00:31:08,702 Welcome. 457 00:31:13,749 --> 00:31:15,459 I'm Fred. 458 00:31:15,459 --> 00:31:16,627 Have a seat. 459 00:31:19,880 --> 00:31:22,716 Sorry for the location, I'm sure that was odd. 460 00:31:23,550 --> 00:31:25,552 But we have to stay pretty removed. 461 00:31:26,220 --> 00:31:29,348 Uh, coffee, croissants, make yourself at home. 462 00:31:32,809 --> 00:31:34,228 Fantastic. 463 00:31:34,228 --> 00:31:35,437 Uh, quick intro? 464 00:31:37,773 --> 00:31:41,401 - Um... I'm Hannah. 465 00:31:42,069 --> 00:31:43,529 Hi, Hannah. 466 00:31:43,529 --> 00:31:44,696 - Um, 467 00:31:46,365 --> 00:31:47,908 something happened to me. 468 00:31:51,995 --> 00:31:53,956 Fuck, I don't know what to say. It sounds insane. 469 00:31:55,040 --> 00:31:57,417 - You're here because we all have the same problem. 470 00:31:57,417 --> 00:31:59,920 We all have an appendage, 471 00:31:59,920 --> 00:32:02,589 a creature whose goal is to make us miserable 472 00:32:02,589 --> 00:32:04,216 and benefit from it. 473 00:32:04,216 --> 00:32:05,592 - Wait. Wait, wait. 474 00:32:05,592 --> 00:32:08,345 You all have that-that thing growing out of you? 475 00:32:08,345 --> 00:32:10,264 The whatever the fuck that-- 476 00:32:10,264 --> 00:32:13,058 - Yes. They grow out of our birthmarks. 477 00:32:13,851 --> 00:32:16,728 We think it's an undiscovered genetic illness 478 00:32:16,728 --> 00:32:18,480 caused by dual DNA. 479 00:32:20,524 --> 00:32:22,901 - Holy shit! Holy shit. 480 00:32:22,901 --> 00:32:25,153 Okay, wow, I literally thought I was losing my mind. 481 00:32:25,153 --> 00:32:26,655 - No, not at all. 482 00:32:26,655 --> 00:32:28,198 Wait, we should all do something. 483 00:32:28,198 --> 00:32:29,992 We should go to a hospital or something. 484 00:32:29,992 --> 00:32:31,577 I mean, if we go together, then they'll all believe it. 485 00:32:31,577 --> 00:32:33,579 No. 486 00:32:34,913 --> 00:32:38,959 One of our members informed his position and he is now institutionalized 487 00:32:38,959 --> 00:32:41,920 and part of an inhumane clinical trial. 488 00:32:42,546 --> 00:32:44,047 I'm a practicing anesthesiologist. 489 00:32:45,257 --> 00:32:47,926 Take my medical knowledge as an advantage here. 490 00:32:49,219 --> 00:32:50,596 To start-- 491 00:32:50,596 --> 00:32:52,347 This is his favorite part. 492 00:32:55,642 --> 00:32:56,977 An appendage is? 493 00:32:56,977 --> 00:32:58,187 - A parasite. 494 00:32:59,062 --> 00:33:02,524 - Feeds off you, its host, to survive 495 00:33:02,524 --> 00:33:05,944 using some form of hypnosis to make your mind and body vulnerable. 496 00:33:08,405 --> 00:33:12,159 ♪ 497 00:33:12,159 --> 00:33:13,994 We don’t know what happens medically, 498 00:33:13,994 --> 00:33:15,996 but it makes you weaker and them stronger. 499 00:33:15,996 --> 00:33:19,625 Like a hot ball transferring heat to a cold ball. 500 00:33:19,625 --> 00:33:21,376 - How do we get rid of it? 501 00:33:26,215 --> 00:33:28,467 - You've obviously noticed by now, 502 00:33:29,593 --> 00:33:32,095 there's an inexplicable link between you. 503 00:33:33,639 --> 00:33:35,933 Mental, physical. 504 00:33:37,226 --> 00:33:39,728 What do you think would happen if you killed your appendage? 505 00:33:41,563 --> 00:33:43,232 We've had losses. 506 00:33:46,235 --> 00:33:48,028 - Why is this happening to me? 507 00:33:52,324 --> 00:33:56,703 - We think appendages grow from something deep inside us, 508 00:33:56,703 --> 00:33:59,331 something unknowable and painful. 509 00:33:59,331 --> 00:34:02,918 It's a combination of unpredictable factors. 510 00:34:02,918 --> 00:34:06,463 This period in your life, this particular thing happening, 511 00:34:06,463 --> 00:34:08,423 your inability to deal with it in that moment in time... 512 00:34:08,423 --> 00:34:14,263 ♪ 513 00:34:14,263 --> 00:34:15,889 ...your unique chemistry. 514 00:34:17,099 --> 00:34:20,769 I lost my daughter 15 years ago in a car accident. 515 00:34:21,520 --> 00:34:23,438 Didn't appear then, 516 00:34:23,438 --> 00:34:26,483 during the most painful period of my life. 517 00:34:26,483 --> 00:34:31,029 Years later, I spilled a glass of water at my desk, 518 00:34:31,029 --> 00:34:32,406 and that was it. 519 00:34:34,575 --> 00:34:36,285 I don't know how else to explain it. 520 00:34:37,786 --> 00:34:39,079 Does that make sense to you? 521 00:34:40,747 --> 00:34:41,707 Hmm. 522 00:34:41,707 --> 00:34:44,042 - So, we hide it, 523 00:34:48,672 --> 00:34:50,007 and sedate it. 524 00:34:50,007 --> 00:34:51,717 - The appendage? - Yes. 525 00:34:51,717 --> 00:34:55,095 The sedatives will have an effect on you since you are linked. 526 00:34:55,095 --> 00:34:57,723 A bit of brain fog, but you adjust. 527 00:34:57,723 --> 00:35:01,101 If you keep your appendage a secret and shut it up, 528 00:35:02,019 --> 00:35:03,937 you can live a fairly normal life. 529 00:35:05,439 --> 00:35:09,693 It'll cost $150 a week for the materials, but I offer a plan. 530 00:35:11,403 --> 00:35:12,404 - Okay. 531 00:35:16,575 --> 00:35:17,409 Hey. 532 00:35:18,577 --> 00:35:20,245 You okay? 533 00:35:20,245 --> 00:35:23,123 - Yeah. Yeah, I'm fine. 534 00:35:23,123 --> 00:35:25,292 - Yeah, I almost passed out my first time, so. 535 00:35:26,043 --> 00:35:27,294 It's quite the news flash. 536 00:35:28,587 --> 00:35:29,796 Yeah. 537 00:35:31,173 --> 00:35:32,174 - I'm Claudia. 538 00:35:33,091 --> 00:35:34,134 - I'm Hannah. 539 00:35:36,094 --> 00:35:37,888 - Do you wanna get coffee or something? 540 00:35:37,888 --> 00:35:39,515 I live just around the corner. 541 00:35:41,934 --> 00:35:43,519 - Uh, yeah. 542 00:35:43,519 --> 00:35:44,853 - Okay. - Okay. 543 00:35:44,853 --> 00:35:46,563 I mean, it can't get weirder than this, so-- 544 00:35:46,563 --> 00:35:47,397 I know. 545 00:35:59,368 --> 00:36:00,702 Oh, wow, do you have kids? 546 00:36:03,163 --> 00:36:06,667 - No, those are my, um, students' drawings. 547 00:36:06,667 --> 00:36:08,126 I teach second grade. 548 00:36:08,126 --> 00:36:09,461 - Oh, wow. 549 00:36:09,461 --> 00:36:12,464 Those kind of remind me to keep doing it 550 00:36:12,464 --> 00:36:16,134 because I love my students, but, holy shit, it's hard. 551 00:36:19,263 --> 00:36:21,139 Do you-- Oh, do you want cream? 552 00:36:22,850 --> 00:36:25,769 - Um, uh, no. Black is okay, thank you. 553 00:36:27,271 --> 00:36:29,731 So do you live here with a partner or-- 554 00:36:29,731 --> 00:36:31,191 - Divorced lone wolf. 555 00:36:32,025 --> 00:36:34,820 We can thank my ex-husband for the fancy apartment, 556 00:36:34,820 --> 00:36:37,322 perks to being married to a finance bro. 557 00:36:38,824 --> 00:36:40,534 - You and a finance bro, really? 558 00:36:40,534 --> 00:36:42,202 - What? Seem weird? 559 00:36:42,202 --> 00:36:44,955 I mean, I just don't really peg you as the finance bro type. 560 00:36:44,955 --> 00:36:47,457 Hmm, interesting, I'm not. 561 00:36:47,457 --> 00:36:49,543 I met him in high school 562 00:36:49,543 --> 00:36:52,838 and, you know, he was older, so I thought he was it. 563 00:36:54,381 --> 00:36:57,676 He's the only person I had ever been with 564 00:36:57,676 --> 00:37:00,554 until we got divorced a year ago. 565 00:37:01,597 --> 00:37:03,307 And then I slept with everybody, so-- 566 00:37:04,391 --> 00:37:05,767 - Well, I mean, cheers to your sex life. 567 00:37:05,767 --> 00:37:09,021 - Oh, thank you. No one's ever acknowledged to that. 568 00:37:10,063 --> 00:37:11,899 Hmm. So what about you? 569 00:37:11,899 --> 00:37:13,275 Any loves? 570 00:37:15,444 --> 00:37:16,987 - Uh, yeah, yeah. 571 00:37:16,987 --> 00:37:19,740 My, uh, boyfriend, Kaelin. 572 00:37:19,740 --> 00:37:21,074 Ah. 573 00:37:21,074 --> 00:37:23,243 We've been together for six months now 574 00:37:23,243 --> 00:37:27,039 and it feels really special, you know. 575 00:37:31,001 --> 00:37:32,836 - It sounds like there's a "but" there. 576 00:37:34,379 --> 00:37:35,339 - Um-- 577 00:37:36,548 --> 00:37:39,593 My best friend Esther and him-- 578 00:37:42,679 --> 00:37:43,722 I just don't know. 579 00:37:43,722 --> 00:37:45,974 I feel like I've-I've seen signs. 580 00:37:45,974 --> 00:37:48,143 You know, they went to college together 581 00:37:48,143 --> 00:37:50,103 and they've known each other longer. 582 00:37:50,103 --> 00:37:51,688 She introduced us, actually. 583 00:37:53,982 --> 00:37:56,777 - Oof, I know that feeling. 584 00:37:59,905 --> 00:38:01,865 I really hope they wouldn't do something like that. 585 00:38:07,704 --> 00:38:09,206 Ugh. 586 00:38:09,206 --> 00:38:11,166 It doesn't like the restraints. 587 00:38:13,252 --> 00:38:14,461 I mean, don't blame it. 588 00:38:15,003 --> 00:38:16,964 - Yeah, mine's tied up, too. It's in my basement. 589 00:38:20,259 --> 00:38:23,554 - Oh, you're the first person from the meetup 590 00:38:23,554 --> 00:38:25,305 that I can actually talk to. 591 00:38:25,305 --> 00:38:26,765 I mean, you saw them. 592 00:38:26,765 --> 00:38:28,642 I don't know, you can't really have people over 593 00:38:28,642 --> 00:38:31,395 when you have something in your basement. 594 00:38:32,855 --> 00:38:35,399 This just feels like 595 00:38:36,567 --> 00:38:38,318 less lonely, I guess. 596 00:38:38,318 --> 00:38:39,903 I don't know. It's nice. 597 00:38:39,903 --> 00:38:42,239 - Yeah, it is nice. 598 00:38:42,239 --> 00:38:43,198 Hmm. 599 00:38:44,324 --> 00:38:46,243 Ugh. 600 00:38:46,243 --> 00:38:47,494 - Shouldn't you sedate it? 601 00:38:47,494 --> 00:38:49,663 - I don't know. Sometimes I feel like-- 602 00:38:49,663 --> 00:38:52,040 I... I feel bad. 603 00:38:52,040 --> 00:38:54,334 It feels like it's inhumane or something. 604 00:38:54,334 --> 00:38:57,004 - Yeah, but it's better than hearing all that vile stuff. 605 00:38:57,004 --> 00:38:59,173 It's like it validates the negative beliefs 606 00:38:59,173 --> 00:39:00,674 you hold about yourself. 607 00:39:00,674 --> 00:39:02,176 - Oh, that's very shrink-like. 608 00:39:02,176 --> 00:39:04,178 Yeah, had one of those in high school. 609 00:39:04,178 --> 00:39:07,097 I, uh, did some stupid shit. 610 00:39:09,808 --> 00:39:11,101 - Yeah? 611 00:39:11,810 --> 00:39:12,895 Same. 612 00:39:12,895 --> 00:39:15,189 - You did? - Are we the same person? 613 00:39:15,189 --> 00:39:16,440 Okay, sorry. 614 00:39:16,440 --> 00:39:18,817 I'm, uh, procrastinating. 615 00:39:18,817 --> 00:39:21,195 I'm gonna go sedate it. 616 00:39:22,863 --> 00:39:27,201 ♪ 617 00:39:42,883 --> 00:39:47,846 ♪ 618 00:39:49,681 --> 00:39:54,853 ♪ 619 00:39:54,853 --> 00:39:56,855 ♪ 620 00:39:59,274 --> 00:40:03,362 ♪ 621 00:40:07,157 --> 00:40:08,992 Wait, stop. 622 00:40:08,992 --> 00:40:10,702 I can help you. 623 00:40:12,496 --> 00:40:13,622 - You wanna help me? 624 00:40:13,622 --> 00:40:17,209 - Yes, I'm here for you. 625 00:40:17,209 --> 00:40:22,464 If you silence me, you will suffer. 626 00:40:22,464 --> 00:40:25,968 ♪ 627 00:40:25,968 --> 00:40:29,263 No. Bitch... 628 00:40:32,391 --> 00:40:37,771 ♪ 629 00:41:00,752 --> 00:41:02,171 - Whoa. 630 00:41:02,171 --> 00:41:05,507 It's me, babe. I let myself in. 631 00:41:05,507 --> 00:41:06,967 - What are you doing here? 632 00:41:07,467 --> 00:41:09,928 - It's Sunday. We had plans? 633 00:41:09,928 --> 00:41:11,054 I just texted you? 634 00:41:13,932 --> 00:41:15,142 - Oh, yeah. 635 00:41:15,893 --> 00:41:17,769 Shit, sorry, I spaced. 636 00:41:19,771 --> 00:41:21,064 I'm glad you're here. 637 00:41:31,909 --> 00:41:33,035 Uh... 638 00:41:33,035 --> 00:41:34,995 - Why are you looking at me like that? 639 00:41:38,081 --> 00:41:41,418 - Uh, let's talk for a second. Please? 640 00:41:51,970 --> 00:41:56,517 Listen, I-I know you've been stressed lately. 641 00:41:56,517 --> 00:42:00,938 Not sleeping, working late, but I'm worried about you, Han. 642 00:42:03,982 --> 00:42:05,317 - I'm dealing with it. 643 00:42:05,317 --> 00:42:06,902 Dealing with it? How? 644 00:42:11,156 --> 00:42:13,534 - Um, you wouldn't believe me. 645 00:42:15,577 --> 00:42:17,412 - Uh, d-did something happen? 646 00:42:17,412 --> 00:42:19,706 I mean, you can tell me anything. 647 00:42:27,923 --> 00:42:28,882 - Okay. 648 00:42:30,342 --> 00:42:32,177 This is gonna sound crazy, 649 00:42:33,887 --> 00:42:36,265 but something grew out of me. 650 00:42:37,099 --> 00:42:38,600 Okay, it's called an appendage. 651 00:42:38,600 --> 00:42:40,227 It's because I have dual DNA 652 00:42:40,227 --> 00:42:41,645 and there are other people too who have the ex-- 653 00:42:41,645 --> 00:42:43,480 - Oth-other, other people? What-what other people? 654 00:42:43,480 --> 00:42:45,399 What-what are you talking about? 655 00:42:45,399 --> 00:42:48,235 - Here. I can, I can show you, we can go downstairs. 656 00:42:48,235 --> 00:42:49,945 - Han, Han, Han, please. 657 00:42:52,823 --> 00:42:54,283 Did you do that to your stomach? 658 00:42:56,159 --> 00:42:58,328 I mean, we're just, we're worried. 659 00:42:58,328 --> 00:43:00,372 We just don't want you-- - We? 660 00:43:00,372 --> 00:43:01,498 Me and Esther, 661 00:43:01,498 --> 00:43:03,792 we've been trying to figure out how to talk to you 662 00:43:03,792 --> 00:43:05,669 or-or help you and it's just hard. 663 00:43:05,669 --> 00:43:07,713 - You and Esther talk behind my back? 664 00:43:07,713 --> 00:43:09,214 - No, we don't wanna upset you. 665 00:43:09,965 --> 00:43:12,050 We're trying to be understanding, you know. 666 00:43:14,511 --> 00:43:16,054 - You could try listening. 667 00:43:18,182 --> 00:43:19,141 - Uh... 668 00:43:21,351 --> 00:43:22,895 - I just wanna be alone. 669 00:43:22,895 --> 00:43:24,271 - What? Alone? 670 00:43:24,271 --> 00:43:25,814 I wanna be alone, okay? 671 00:43:25,814 --> 00:43:27,232 Please just go, okay? 672 00:43:27,232 --> 00:43:32,154 ♪ 673 00:43:33,488 --> 00:43:37,492 ♪ 674 00:43:37,492 --> 00:43:43,123 ♪ 675 00:43:53,842 --> 00:43:55,135 - Hey, Han. 676 00:44:00,682 --> 00:44:01,600 Um... 677 00:44:03,810 --> 00:44:05,729 Kaelin told me what happened last night. 678 00:44:06,813 --> 00:44:08,065 - Oh, yeah, told you what? 679 00:44:10,651 --> 00:44:12,236 Just that you were upset 680 00:44:12,236 --> 00:44:15,614 and you got into a fight. 681 00:44:15,614 --> 00:44:20,494 - Did someone foolishly inform you I was doing a goth collection? 682 00:44:22,996 --> 00:44:24,373 Careful now. 683 00:44:26,124 --> 00:44:28,126 Season Picks are coming up, people. 684 00:44:29,419 --> 00:44:30,754 - Ignore him. 685 00:44:32,506 --> 00:44:34,132 - Don't touch me! 686 00:44:35,843 --> 00:44:37,845 You have no idea what I'm going through, okay? 687 00:44:40,013 --> 00:44:41,807 I mean, you don't get pain. You-- 688 00:44:43,267 --> 00:44:45,811 You're just like a happy person, so go be happy. 689 00:44:45,811 --> 00:44:49,815 ♪ 690 00:44:52,734 --> 00:44:57,865 ♪ 691 00:45:03,287 --> 00:45:05,372 - Mm-hmm. Mm-hmm. 692 00:45:05,372 --> 00:45:06,999 - He likes you. 693 00:45:08,000 --> 00:45:11,753 ♪ 694 00:45:17,759 --> 00:45:21,930 ♪ 695 00:45:37,696 --> 00:45:40,532 ♪ 696 00:45:45,037 --> 00:45:48,624 ♪ 697 00:45:48,624 --> 00:45:49,583 Mm. 698 00:45:51,668 --> 00:45:53,921 - Where'd you learn to drink like that? 699 00:45:55,047 --> 00:45:56,798 - Guess I've been doing it for a while. 700 00:45:57,466 --> 00:45:59,468 Oh, yeah? 701 00:46:00,385 --> 00:46:01,470 Cool. 702 00:46:04,598 --> 00:46:06,642 - Well, I started in high school 703 00:46:07,559 --> 00:46:11,396 and I guess I just liked the taste. 704 00:46:11,897 --> 00:46:14,316 You know, it sort of numbed some stuff. 705 00:46:14,900 --> 00:46:16,693 I was pretty mad all the time. 706 00:46:24,201 --> 00:46:25,702 Yeah, and then I took it a little 707 00:46:27,371 --> 00:46:28,956 too far my senior year. 708 00:46:29,706 --> 00:46:31,291 I, uh, 709 00:46:31,291 --> 00:46:34,378 crashed my car into a, uh, freeway median. 710 00:46:35,087 --> 00:46:36,171 - What? 711 00:46:37,214 --> 00:46:38,257 - Yeah. 712 00:46:39,466 --> 00:46:41,510 My parents had to leave one of their, um, 713 00:46:43,220 --> 00:46:46,265 fancy dinners to come to the hospital. 714 00:46:46,265 --> 00:46:49,601 The doctors were watching me 715 00:46:50,435 --> 00:46:53,856 like 24/7 'cause-- 716 00:46:58,151 --> 00:47:00,779 I don't know, they were worried that I would, um... 717 00:47:06,618 --> 00:47:09,913 Uh, yeah, yeah, and then we just never talked about it. 718 00:47:11,623 --> 00:47:13,041 - Were they right? 719 00:47:14,084 --> 00:47:16,503 Did you crash your car on purpose? 720 00:47:28,473 --> 00:47:32,186 You know, I... I feel like I'm, um, 721 00:47:33,061 --> 00:47:36,106 defective or like there's something wrong with me. 722 00:47:39,401 --> 00:47:41,195 - You're not defective. 723 00:47:41,862 --> 00:47:44,656 If you are, I am. You're sensitive. 724 00:47:44,656 --> 00:47:49,119 Welcome to the sad girls club. Water is warm. 725 00:47:49,703 --> 00:47:50,746 Mm. 726 00:47:53,457 --> 00:47:54,875 - Mine doesn't sound like that, Claudia. 727 00:47:57,044 --> 00:47:58,879 - I figured something out. 728 00:47:58,879 --> 00:48:00,547 - What? 729 00:48:00,547 --> 00:48:02,758 - The dual DNAers can't know, okay? 730 00:48:02,758 --> 00:48:03,926 - Okay. 731 00:48:05,552 --> 00:48:07,721 Everything your appendage tells you, 732 00:48:07,721 --> 00:48:11,433 all those vile things, they're true. 733 00:48:12,518 --> 00:48:13,602 - What are you saying? 734 00:48:13,602 --> 00:48:15,437 - No, it's not a bad thing. It's-- 735 00:48:15,437 --> 00:48:17,189 If you let your appendage speak to you, 736 00:48:17,189 --> 00:48:19,233 if you don't sedate it right away, 737 00:48:19,233 --> 00:48:21,693 it's like a personal psychic. 738 00:48:22,569 --> 00:48:23,820 - I don't get it. 739 00:48:23,820 --> 00:48:26,490 Okay, you know, when you asked me if I had kids? 740 00:48:27,324 --> 00:48:29,660 Well, it's more like I can't. 741 00:48:29,660 --> 00:48:32,538 I did like three rounds IVF 742 00:48:32,538 --> 00:48:34,540 and took the supplements, everything, nothing worked. 743 00:48:34,540 --> 00:48:39,002 And then Sam, my ex, we stopped sleeping together, 744 00:48:39,002 --> 00:48:42,172 we started to fight about, like, toilet paper. 745 00:48:42,172 --> 00:48:47,386 And then he started going to California all the time on business, 746 00:48:47,386 --> 00:48:53,225 but like all the time, and, uh, I had that feeling. 747 00:48:53,225 --> 00:48:55,143 You know, that feeling. You know that feeling. 748 00:48:55,143 --> 00:48:58,939 Anyways, I went one night to sedate my appendage 749 00:48:58,939 --> 00:49:02,860 and I was, I don’t know, I was like crying or something 750 00:49:02,860 --> 00:49:08,073 and I fumbled with the syringe and my appendage told me 751 00:49:08,699 --> 00:49:13,161 that Sam was going to be a daddy. 752 00:49:14,079 --> 00:49:17,541 That he had fallen in love with this other woman 753 00:49:17,541 --> 00:49:21,044 whose uterus wasn't filled with tumbleweed 754 00:49:21,044 --> 00:49:22,921 and they were pregnant. 755 00:49:24,256 --> 00:49:25,799 And it was true. 756 00:49:28,260 --> 00:49:29,970 - That's... horrible. 757 00:49:29,970 --> 00:49:31,096 - Yeah. 758 00:49:31,096 --> 00:49:35,475 But honestly, it was the best thing that ever happened to me. 759 00:49:35,475 --> 00:49:37,686 If I didn't know the truth, I would've never moved on. 760 00:49:37,686 --> 00:49:43,483 I would've been sad, barren Claudia with a finance bro. 761 00:49:45,903 --> 00:49:48,030 Okay. Listen, it's dangerous. 762 00:49:48,030 --> 00:49:50,365 And if you do it, it gets stronger, 763 00:49:50,365 --> 00:49:53,452 but as long as you don't let it fully hypnotize you 764 00:49:53,452 --> 00:49:55,412 before you blackout, then you'll be okay. 765 00:49:56,413 --> 00:49:57,789 It's hard. 766 00:49:58,624 --> 00:50:00,209 It changed my life. 767 00:50:04,546 --> 00:50:10,427 ♪ 768 00:50:25,192 --> 00:50:27,653 I can't feel my ass. 769 00:50:30,948 --> 00:50:33,575 Ah, that feels nice. 770 00:50:33,575 --> 00:50:34,451 Thanks. 771 00:50:34,451 --> 00:50:37,746 Why do you keep me here like this? 772 00:50:38,622 --> 00:50:41,875 Like a shameful secret left to rot? 773 00:50:42,918 --> 00:50:44,336 - I wanna listen now. 774 00:50:45,337 --> 00:50:46,588 Good. 775 00:50:47,798 --> 00:50:49,383 Come closer. 776 00:50:49,383 --> 00:50:52,970 ♪ 777 00:50:52,970 --> 00:50:54,221 Closer. 778 00:50:54,221 --> 00:50:55,973 ♪ 779 00:50:55,973 --> 00:50:59,226 ♪ ominous music playing ♪ 780 00:51:00,102 --> 00:51:04,439 You've seen the signs, the secret texting, 781 00:51:04,439 --> 00:51:08,569 the way they talk about you behind your back. 782 00:51:09,236 --> 00:51:11,738 The way Kaelin smiles at her. 783 00:51:11,738 --> 00:51:15,951 They seem to have a closeness you can't achieve. 784 00:51:15,951 --> 00:51:20,455 Kaelin isn't cheating on you with Esther, not yet. 785 00:51:21,331 --> 00:51:24,418 It's worse. They're in love. 786 00:51:25,544 --> 00:51:29,006 Now, this is the hardest part. 787 00:51:29,006 --> 00:51:31,550 I'm sorry you have to hear this. 788 00:51:32,301 --> 00:51:35,262 No one will ever love you. 789 00:51:35,262 --> 00:51:37,639 Not Kaelin, not Esther, 790 00:51:37,639 --> 00:51:42,102 not Cristeàn or Claudia, not even your parents. 791 00:51:42,102 --> 00:51:46,356 You are unlovable. 792 00:51:46,356 --> 00:51:51,028 ♪ 793 00:51:51,028 --> 00:51:52,738 Empty. 794 00:51:53,447 --> 00:51:56,366 My lucky day. 795 00:51:56,366 --> 00:51:59,411 ♪ 796 00:52:14,801 --> 00:52:17,554 ♪ 797 00:52:35,030 --> 00:52:37,074 Where are you, you fucking fuck? 798 00:52:41,370 --> 00:52:43,747 Oh, shit. Shit. 799 00:52:45,290 --> 00:52:46,166 Hello? 800 00:52:46,166 --> 00:52:48,585 Oh, great, you answered. 801 00:52:51,213 --> 00:52:52,673 Are you sick? 802 00:52:54,132 --> 00:52:55,592 - What? No, allergies I think. 803 00:52:55,592 --> 00:52:57,970 Ugh, this time of year is crazy. 804 00:52:57,970 --> 00:53:01,598 Listen, I really hate to bother you, but I need your help. 805 00:53:01,598 --> 00:53:03,517 There was a problem with the restaurant. 806 00:53:03,517 --> 00:53:05,894 They transferred the order to the Manhattan location. 807 00:53:05,894 --> 00:53:10,148 So, I need you to pick it up now or this dinner will be a total bust. 808 00:53:10,148 --> 00:53:11,525 - What? 809 00:53:11,525 --> 00:53:13,402 Our goodbye dinner tonight. 810 00:53:13,402 --> 00:53:14,486 Did you forget? 811 00:53:14,486 --> 00:53:16,530 I need you to pick up the food. 812 00:53:16,530 --> 00:53:17,865 - Oh, no, no, no. 813 00:53:17,865 --> 00:53:19,116 You need me to, um... 814 00:53:19,116 --> 00:53:21,493 Are you drunk? 815 00:53:22,369 --> 00:53:23,996 - No, I'm fine. 816 00:53:23,996 --> 00:53:26,373 - Well, then why are you creating this drama? 817 00:53:26,373 --> 00:53:28,876 - I'm not, I'm sorry. What did I do? I'm sorry. 818 00:53:29,626 --> 00:53:30,836 - No, no, it's okay. 819 00:53:30,836 --> 00:53:33,172 I just don't understand why you're acting like this. 820 00:53:34,631 --> 00:53:37,217 Okay, I'll pick up the food right now. 821 00:53:37,217 --> 00:53:38,594 You don't have to worry. 822 00:53:38,594 --> 00:53:39,970 Thank you, sweetheart. 823 00:53:39,970 --> 00:53:41,889 Oh, and we'll cover your ride. 824 00:53:41,889 --> 00:53:45,434 ♪ 825 00:53:49,563 --> 00:53:52,274 - Claudia, my-my appendage, it's gone. 826 00:53:52,274 --> 00:53:54,026 I, uh, I-I don't know what it did to me, 827 00:53:54,026 --> 00:53:56,111 but I feel sick and my guts are like inside out. 828 00:53:56,111 --> 00:53:57,321 Okay, slow down. 829 00:53:57,321 --> 00:54:00,115 - I-I tried to inject it, but the syringe was empty. 830 00:54:00,115 --> 00:54:02,201 Maybe Fred forgot to fill one? I don't know. 831 00:54:02,201 --> 00:54:03,493 Okay, this is bad. 832 00:54:03,493 --> 00:54:04,745 I'm gonna be right there-- 833 00:54:04,745 --> 00:54:06,205 - No, I can't. I'm going to my parents' tonight. 834 00:54:06,205 --> 00:54:08,040 Okay, call me after. 835 00:54:08,040 --> 00:54:10,667 It's gonna be okay. We're gonna figure this out, okay? 836 00:54:17,049 --> 00:54:22,596 ♪ 837 00:54:29,019 --> 00:54:31,063 - It's prepaid, you're good to go. - Thank you. 838 00:54:32,356 --> 00:54:36,443 ♪ 839 00:54:42,658 --> 00:54:43,784 Hello? 840 00:54:43,784 --> 00:54:48,789 ♪ 841 00:55:01,426 --> 00:55:03,011 There you are. 842 00:55:03,679 --> 00:55:05,472 Why didn't you say anything? 843 00:55:05,472 --> 00:55:07,266 - Sorry, hi. I did. 844 00:55:08,016 --> 00:55:09,351 - Okay. 845 00:55:09,351 --> 00:55:11,228 - Uh, so much is packed up already. 846 00:55:11,228 --> 00:55:13,647 - Oh, well, we are moving. 847 00:55:14,273 --> 00:55:15,732 - Your room next. - Mm-hmm. 848 00:55:18,277 --> 00:55:20,237 Everyone's gonna be here in an hour. 849 00:55:20,237 --> 00:55:21,530 Will you help me reheat? 850 00:55:21,530 --> 00:55:23,699 - Yeah, yeah. I thought the, um, 851 00:55:24,533 --> 00:55:28,287 the rice could go in the big blue platter thing that you have. 852 00:55:31,582 --> 00:55:32,875 Is Cristeàn Ulman okay? 853 00:55:32,875 --> 00:55:35,002 I know you've been working really hard, you know. 854 00:55:35,002 --> 00:55:37,171 I hope you're taking some time for yourself. 855 00:55:43,135 --> 00:55:44,678 Uh... 856 00:55:44,678 --> 00:55:46,847 Uh... 857 00:55:46,847 --> 00:55:48,724 Some of this will be just fine. 858 00:55:50,434 --> 00:55:53,478 - Mom, I'm not doing well. 859 00:55:53,478 --> 00:55:55,606 Something is happening, and I know it sounds crazy, 860 00:55:55,606 --> 00:55:57,816 but you just have to listen to me, okay? 861 00:56:02,738 --> 00:56:04,156 It's so hard with you. 862 00:56:05,574 --> 00:56:08,744 I don't know how to help you. 863 00:56:10,162 --> 00:56:13,498 Your car crash in high school scarred me. 864 00:56:14,791 --> 00:56:16,168 - It scarred you? 865 00:56:19,588 --> 00:56:23,800 - Do you have any idea what it feels like 866 00:56:23,800 --> 00:56:27,429 to get a call that your daughter is in the hospital 867 00:56:28,889 --> 00:56:30,807 on suicide watch? 868 00:56:32,518 --> 00:56:38,315 To not know how beautiful and special and loved you are? 869 00:56:39,149 --> 00:56:40,817 My baby girl. 870 00:56:43,570 --> 00:56:45,656 - Did you ever think about what it feels like 871 00:56:45,656 --> 00:56:48,575 to wanna do something like that to yourself? 872 00:56:52,412 --> 00:56:53,705 - No. 873 00:56:53,705 --> 00:56:56,208 No, because I'm not fucked up. 874 00:57:01,922 --> 00:57:04,716 - I'm sorry I'm so fucked up, Mom. 875 00:57:06,844 --> 00:57:08,095 I'm really sorry. 876 00:57:08,929 --> 00:57:10,889 - Hannah. What's going on, ladies? 877 00:57:10,889 --> 00:57:12,349 I threw up in the food, 878 00:57:12,349 --> 00:57:13,809 but I'll pay you for the damages. 879 00:57:13,809 --> 00:57:15,435 I'm so sorry, Dad. 880 00:57:18,063 --> 00:57:20,482 - You'll pay for the damages? What is this, Judge Judy? 881 00:57:20,482 --> 00:57:22,150 You don't have to pay for the damages. 882 00:57:23,735 --> 00:57:25,821 You look terrible. 883 00:57:27,656 --> 00:57:30,117 You're burning up, Han. Go lie down. 884 00:57:32,035 --> 00:57:33,120 - My friend's gonna help me. 885 00:57:33,912 --> 00:57:35,706 Hannah! 886 00:57:39,877 --> 00:57:41,044 Talk to me. 887 00:57:41,044 --> 00:57:42,671 - Can you meet me at my apartment? - Yes. 888 00:57:42,671 --> 00:57:43,964 - I'll leave a key under the mat. 889 00:57:43,964 --> 00:57:44,965 On my way. 890 00:57:44,965 --> 00:57:48,969 ♪ 891 00:58:16,705 --> 00:58:17,915 - Claudia? 892 00:58:24,713 --> 00:58:25,964 Claudia? 893 00:58:34,723 --> 00:58:38,227 - Shh. It's okay. 894 00:58:40,103 --> 00:58:42,523 I know how you feel. 895 00:58:43,815 --> 00:58:48,320 To them you'll always be the disappointing daughter... 896 00:58:48,320 --> 00:58:52,866 ...who crashed her car on purpose. 897 00:58:55,118 --> 00:59:00,916 Maybe... if you'd been a better daughter, 898 00:59:00,916 --> 00:59:04,378 they'd have noticed what was happening. 899 00:59:04,378 --> 00:59:05,921 Oh, yes. 900 00:59:05,921 --> 00:59:11,885 Maybe if you had been a different kid. 901 00:59:12,553 --> 00:59:17,432 Maybe if it wasn't you that came out. 902 00:59:21,144 --> 00:59:23,188 You should do it again. 903 00:59:24,648 --> 00:59:29,403 Oh. It wasn't so hard last time. 904 00:59:31,488 --> 00:59:35,534 No one would even notice. 905 00:59:35,534 --> 00:59:37,035 - Oh, my God. 906 00:59:37,911 --> 00:59:39,872 Mom? Mom? 907 00:59:39,872 --> 00:59:43,625 - Shh. It's just me. 908 00:59:43,625 --> 00:59:46,712 She's not here. 909 00:59:51,717 --> 00:59:55,512 ♪ 910 01:00:02,477 --> 01:00:07,274 ♪ 911 01:00:26,126 --> 01:00:30,797 ♪ 912 01:00:48,023 --> 01:00:48,941 Feeling okay? 913 01:00:48,941 --> 01:00:50,734 Yeah, much better. 914 01:00:50,734 --> 01:00:52,819 - Try this, it's comfy. 915 01:00:52,819 --> 01:00:55,614 Thanks. Do I just put, put it over my head? 916 01:00:55,614 --> 01:00:56,907 - Yeah, it's cashmere. 917 01:00:56,907 --> 01:00:58,742 Oh, my God. 918 01:01:01,995 --> 01:01:04,915 - Yes, yes. - Wow. 919 01:01:08,126 --> 01:01:10,170 Wait, how do we blend in though? 920 01:01:10,671 --> 01:01:12,047 Customs. 921 01:01:13,423 --> 01:01:15,050 Hello, blue eyes. 922 01:01:17,845 --> 01:01:20,264 Oh, someone's awake. 923 01:01:21,098 --> 01:01:22,474 Good morning. 924 01:01:22,474 --> 01:01:24,977 You hosts are too sensitive. 925 01:01:24,977 --> 01:01:26,937 Okay, that's why you can't come out with us. 926 01:01:27,688 --> 01:01:28,897 Mine was like this. 927 01:01:30,774 --> 01:01:32,818 Mine wanted to literally die 928 01:01:32,818 --> 01:01:35,445 when I told her Sam was gonna be a daddy. 929 01:01:35,445 --> 01:01:37,823 I made that part up. That was me. 930 01:01:37,823 --> 01:01:39,700 I mean, she couldn't have kids, that was true, 931 01:01:39,700 --> 01:01:43,787 but I upped the stakes, you know, added a little drama. 932 01:01:43,787 --> 01:01:46,623 Kinda like I emptied your syringe. 933 01:01:46,623 --> 01:01:48,500 You're welcome. 934 01:01:48,500 --> 01:01:50,085 You get it now, right? 935 01:01:50,085 --> 01:01:52,337 I'm Claudia's appendage. 936 01:01:52,337 --> 01:01:53,881 Oh, but call me Claudia. 937 01:01:53,881 --> 01:01:55,299 Keep it simple. 938 01:01:56,216 --> 01:01:57,634 Oh, see? 939 01:01:57,634 --> 01:02:00,262 Ugh! You couldn't handle all this anyways. 940 01:02:01,221 --> 01:02:02,055 Your life and all. 941 01:02:02,723 --> 01:02:03,765 Wah. 942 01:02:03,765 --> 01:02:05,559 I can't wait to replace this bitch. 943 01:02:06,268 --> 01:02:08,604 I'm gonna make a splash at Cristeàn Ulman 944 01:02:08,604 --> 01:02:12,441 and not to mention getting back in Kaelin's pants. 945 01:02:12,441 --> 01:02:15,360 ♪ 946 01:02:15,360 --> 01:02:16,320 So proud of you. 947 01:02:27,206 --> 01:02:28,749 Just have to do this once. 948 01:02:29,541 --> 01:02:31,793 - You go. - No, no, no, you go. You go. 949 01:02:31,793 --> 01:02:33,378 Oh, my God. 950 01:02:33,378 --> 01:02:35,380 She's leaking everywhere. 951 01:02:37,758 --> 01:02:42,012 For now, you have to feed it every night to keep it alive. 952 01:02:42,012 --> 01:02:46,808 You're still linked, it's a drag, but not for long. 953 01:02:47,601 --> 01:02:52,231 We're gonna help find you someone else and you'll be free. 954 01:02:57,027 --> 01:03:00,697 - Thanks for the phone, pathetic bitch. 955 01:03:05,160 --> 01:03:05,994 - Bye! 956 01:03:15,712 --> 01:03:16,547 Hmm. 957 01:03:27,307 --> 01:03:28,392 Oh, my God, it's Hannah. 958 01:03:30,269 --> 01:03:31,562 Are you serious? 959 01:03:31,562 --> 01:03:33,647 Hold on, what... what is she saying? 960 01:03:33,647 --> 01:03:35,274 - She's apologizing. 961 01:03:36,275 --> 01:03:38,277 "The way I acted was out of line. 962 01:03:38,277 --> 01:03:41,488 "It wasn't personal, it's all me and I'm working through it. 963 01:03:41,488 --> 01:03:45,284 "Hope you can forgive me but understand if you need time to process. 964 01:03:45,284 --> 01:03:48,203 See you at work tomorrow. Heart emoji." 965 01:03:48,203 --> 01:03:49,788 - Oh, that's good. I'd buy that. Yeah. - Isn't that good? 966 01:03:49,788 --> 01:03:53,333 - Wow. She's texting me this? 967 01:03:54,376 --> 01:03:57,546 - I mean, it's good. You know, maybe she's come out of it. 968 01:03:58,172 --> 01:03:59,756 Whatever it was. 969 01:03:59,756 --> 01:04:02,885 ♪ 970 01:04:04,928 --> 01:04:06,638 - Oh, my God, this stuff is so nasty. 971 01:04:06,638 --> 01:04:08,056 - I know. 972 01:04:08,056 --> 01:04:10,058 It's totally disgusting, but you gotta assimilate. 973 01:04:15,230 --> 01:04:16,190 - Oh, shit. 974 01:04:16,982 --> 01:04:17,816 What? 975 01:04:18,442 --> 01:04:19,484 - It's her. 976 01:04:20,861 --> 01:04:22,654 - Put an eggplant emoji. 977 01:04:22,654 --> 01:04:23,655 - Eggplant. 978 01:04:23,655 --> 01:04:25,157 - And then the water squirting emoji. 979 01:04:25,157 --> 01:04:26,116 - Water squirting emoji 980 01:04:26,116 --> 01:04:27,618 on the princess' face. - Water squirt. 981 01:04:27,618 --> 01:04:28,785 Oh, my God. - Right there. 982 01:04:30,370 --> 01:04:32,372 Send. - Are you sure? 983 01:04:32,372 --> 01:04:33,498 - Positive. 984 01:04:33,498 --> 01:04:36,502 Oh. Oh, wow. 985 01:04:36,502 --> 01:04:37,920 - What? 986 01:04:37,920 --> 01:04:39,838 - Uh, nothing. 987 01:04:39,838 --> 01:04:41,298 - What the fuck are you doing? 988 01:04:41,298 --> 01:04:43,509 - It's private shit, okay? Don't be looking. 989 01:04:43,509 --> 01:04:44,384 - Gross. 990 01:04:46,178 --> 01:04:47,679 You don't find this a little weird, 991 01:04:47,679 --> 01:04:50,474 just like her texting everyone out of the blue? 992 01:04:50,474 --> 01:04:53,477 I'm her best friend, she should apologize to me in person. 993 01:04:53,894 --> 01:04:55,896 - I mean, I-I-I don't know, E. 994 01:04:55,896 --> 01:04:57,564 I've been doing a lot of reading online 995 01:04:57,564 --> 01:05:00,734 and it says that sometimes it happens like this. 996 01:05:00,734 --> 01:05:03,529 The person retreats, then comes back. 997 01:05:03,529 --> 01:05:06,782 We have to be understanding, but it doesn't make it okay. 998 01:05:06,782 --> 01:05:08,575 I agree. I agree about that. 999 01:05:08,575 --> 01:05:10,619 - Okay, well, the fuckin' Internet's bullshit, okay? 1000 01:05:10,619 --> 01:05:11,662 I know Hannah. 1001 01:05:12,788 --> 01:05:15,624 She better fuckin' talk to me in person if she wants to stay friends. 1002 01:05:16,291 --> 01:05:17,251 - E. 1003 01:05:17,251 --> 01:05:18,168 E? 1004 01:05:21,088 --> 01:05:24,216 ♪ 1005 01:05:24,216 --> 01:05:25,551 Ding-dong. 1006 01:05:26,009 --> 01:05:27,553 I brought dinner. 1007 01:05:27,553 --> 01:05:29,930 Mm, so delicious. 1008 01:05:30,556 --> 01:05:31,431 Mm! 1009 01:05:33,475 --> 01:05:36,728 ♪ 1010 01:05:36,728 --> 01:05:37,604 Open up. 1011 01:05:38,772 --> 01:05:39,815 - You need to force it. 1012 01:05:47,114 --> 01:05:48,699 ♪ 1013 01:05:56,248 --> 01:05:59,960 ♪ 1014 01:06:02,379 --> 01:06:04,548 Okay-- 1015 01:06:06,508 --> 01:06:07,551 Ew. 1016 01:06:16,351 --> 01:06:17,269 Han? 1017 01:06:26,028 --> 01:06:27,196 Esther, hi. 1018 01:06:28,071 --> 01:06:29,114 I wasn't expecting you. 1019 01:06:31,617 --> 01:06:32,492 - Hey. 1020 01:06:33,744 --> 01:06:37,164 - Hey. Um... your text. 1021 01:06:37,164 --> 01:06:40,501 I... I-I wanted to talk in person. 1022 01:06:41,335 --> 01:06:43,295 Uh, I'm sorry, is everything okay in there? 1023 01:06:43,295 --> 01:06:44,630 I thought I heard somebody yelling. 1024 01:06:44,630 --> 01:06:47,049 - Oh, yeah, I just stubbed my stupid toe. 1025 01:06:47,049 --> 01:06:48,467 - Your toe is so stupid. 1026 01:06:49,343 --> 01:06:50,427 I'm Claudia, by the way. 1027 01:06:51,720 --> 01:06:52,679 - Esther. 1028 01:06:53,514 --> 01:06:55,349 Uh, I would love to talk in person. 1029 01:06:55,349 --> 01:06:57,851 Uh, I'm seeing Kaelin on Sunday, 1030 01:06:57,851 --> 01:07:01,188 but maybe the day after we can go get some dinner or something. 1031 01:07:01,188 --> 01:07:03,815 - Yeah, I would, I would really love that. 1032 01:07:06,735 --> 01:07:09,655 Um... okay. 1033 01:07:09,655 --> 01:07:11,156 So great to meet you. 1034 01:07:11,156 --> 01:07:13,909 Heard so much about you. Bye. 1035 01:07:15,244 --> 01:07:16,995 - Have a good night. 1036 01:07:22,042 --> 01:07:26,129 ♪ 1037 01:07:32,177 --> 01:07:33,136 K? 1038 01:07:33,136 --> 01:07:34,680 - Please tell me you didn't scare her. 1039 01:07:34,680 --> 01:07:35,514 Something's wrong. 1040 01:07:35,514 --> 01:07:37,850 I-I showed up and she was in the fucking basement 1041 01:07:37,850 --> 01:07:39,726 and then there was this random-ass woman there, 1042 01:07:39,726 --> 01:07:43,605 and I heard crying, like straight-up fucking crying. 1043 01:07:43,605 --> 01:07:44,857 And she said stubbed her toe, 1044 01:07:44,857 --> 01:07:47,192 but that's like absolute fucking bullshit. 1045 01:07:47,192 --> 01:07:49,486 - Wait, what? W-w-w-what do you mean? 1046 01:07:49,486 --> 01:07:51,822 - What if she's hiding something down there? 1047 01:07:51,822 --> 01:07:53,073 What? Like, what, you think she has a, 1048 01:07:53,073 --> 01:07:55,117 a monster in-in the basement 1049 01:07:55,117 --> 01:07:58,036 or maybe she's into human trafficking now, E? Like, what-what's up? 1050 01:07:58,036 --> 01:08:00,163 - K, what about believing what she said? 1051 01:08:00,914 --> 01:08:04,459 - Someone we both love just went through a mental health crisis. 1052 01:08:04,960 --> 01:08:07,754 Let's not jump to conclusions. Let's be patient. 1053 01:08:09,089 --> 01:08:12,217 Maybe the best thing to do is just... take a breath. 1054 01:08:16,847 --> 01:08:20,934 ♪ 1055 01:08:25,689 --> 01:08:28,942 ♪ 1056 01:08:36,700 --> 01:08:37,743 Hmm. 1057 01:08:41,371 --> 01:08:43,081 I see you did the whole 1058 01:08:43,999 --> 01:08:46,251 goth thing and then some. 1059 01:08:48,837 --> 01:08:49,671 Why? 1060 01:08:50,172 --> 01:08:51,548 - This will add variety. 1061 01:08:52,841 --> 01:08:53,926 Help you stand out. 1062 01:08:56,512 --> 01:08:57,554 - Excuse me? 1063 01:08:57,554 --> 01:09:01,600 - When you were my age, you designed the Ophelia Lilly 1064 01:09:01,600 --> 01:09:04,228 2012 fall collection breakout dress 1065 01:09:04,228 --> 01:09:05,979 that wowed everybody. 1066 01:09:06,730 --> 01:09:09,107 It was eccentric and sexy. 1067 01:09:11,610 --> 01:09:14,154 I want this to be that for you. 1068 01:09:17,950 --> 01:09:22,454 - I, um... I haven't thought about that design in ages. 1069 01:09:25,207 --> 01:09:30,754 Uh, to believe irrationally in your own ability, 1070 01:09:30,754 --> 01:09:36,343 in your own vision, to ignore opposing opinions, 1071 01:09:36,343 --> 01:09:39,346 to push through self-doubt 1072 01:09:39,346 --> 01:09:42,432 and... to trust yourself 1073 01:09:43,308 --> 01:09:45,143 because no one out there will. 1074 01:09:46,520 --> 01:09:48,689 That is the heart of success. 1075 01:09:56,321 --> 01:10:00,200 Welcome to my Season Picks. 1076 01:10:00,200 --> 01:10:05,205 ♪ 1077 01:10:27,561 --> 01:10:29,897 - ...the darkness is enveloping the light. 1078 01:10:29,897 --> 01:10:33,066 ♪ 1079 01:10:46,788 --> 01:10:51,835 ♪ 1080 01:10:54,213 --> 01:10:56,507 - I've been working on this process 1081 01:10:56,507 --> 01:10:58,467 for about nine weeks and I'm really excited-- 1082 01:10:58,467 --> 01:11:00,761 - Everyone, meet Hannah. 1083 01:11:01,553 --> 01:11:02,638 The better version. 1084 01:11:03,555 --> 01:11:04,765 - Hello, Hannah. 1085 01:11:04,765 --> 01:11:09,394 ♪ 1086 01:11:09,394 --> 01:11:12,314 ♪ 1087 01:11:16,443 --> 01:11:20,531 Your host's name, their life, their memories, 1088 01:11:20,531 --> 01:11:21,990 they're yours now. 1089 01:11:23,116 --> 01:11:24,326 Like ours. 1090 01:11:25,702 --> 01:11:27,454 You are Hannah. 1091 01:11:37,673 --> 01:11:40,843 ♪ 1092 01:11:48,058 --> 01:11:54,064 ♪ 1093 01:12:06,910 --> 01:12:09,079 - This is Emmett. 1094 01:12:10,038 --> 01:12:11,999 I've been studying Emmett for weeks. 1095 01:12:12,875 --> 01:12:14,751 Today, I'll show you a new way of feeding 1096 01:12:14,751 --> 01:12:18,213 I've developed off regular people, like him. 1097 01:12:19,673 --> 01:12:22,217 This will change everything for us. 1098 01:12:23,260 --> 01:12:24,678 - Okay. Alright. 1099 01:12:27,848 --> 01:12:30,017 It's the same process we used on our hosts. 1100 01:12:31,059 --> 01:12:34,980 We study the subject deeply, understand their weaknesses. 1101 01:12:35,564 --> 01:12:38,942 And grind them down mentally until they submit. 1102 01:12:38,942 --> 01:12:41,486 The best part, when you feed once, 1103 01:12:42,237 --> 01:12:45,282 it severs your link with your host forever. 1104 01:12:45,824 --> 01:12:47,242 My host is dead. 1105 01:12:49,036 --> 01:12:51,622 You'll feed on civilians now. 1106 01:12:52,164 --> 01:12:54,333 They don't deserve to live. 1107 01:12:54,333 --> 01:12:57,920 They're disgusting, weak, filled with errors. 1108 01:12:58,962 --> 01:13:01,340 You won't need your hosts anymore. 1109 01:13:02,841 --> 01:13:04,760 Hannah? 1110 01:13:06,595 --> 01:13:08,555 Hannah! 1111 01:13:10,891 --> 01:13:15,896 - I was saving this one for you all as a demo to learn. 1112 01:13:17,231 --> 01:13:19,358 Your brother is gone 1113 01:13:19,358 --> 01:13:24,488 and he is never, ever coming back. 1114 01:13:29,159 --> 01:13:31,995 ♪ 1115 01:13:33,163 --> 01:13:35,165 - Hannah! Hannah! 1116 01:13:37,751 --> 01:13:43,090 ♪ 1117 01:13:51,974 --> 01:13:55,269 Consider this a homework assignment. 1118 01:13:55,269 --> 01:13:56,645 Happy hunting. 1119 01:13:59,648 --> 01:14:01,483 ♪ 1120 01:14:02,734 --> 01:14:05,487 ♪ 1121 01:14:05,487 --> 01:14:06,780 - Hannah? 1122 01:14:07,948 --> 01:14:09,533 Han? Han? 1123 01:14:10,534 --> 01:14:12,870 Oh, my God. Hannah, it's Esther. 1124 01:14:12,870 --> 01:14:15,247 Hey? Hey? Hey? 1125 01:14:15,914 --> 01:14:19,126 Hannah. I'm gonna call the police, okay? 1126 01:14:19,126 --> 01:14:21,170 - No. - We gotta call the police. 1127 01:14:21,170 --> 01:14:22,045 No. 1128 01:14:25,507 --> 01:14:27,801 Hannah? Hannah? 1129 01:14:27,801 --> 01:14:30,888 ♪ 1130 01:14:38,729 --> 01:14:42,524 ♪ 1131 01:14:47,112 --> 01:14:48,197 Han? 1132 01:14:50,157 --> 01:14:50,991 - Hey. 1133 01:14:52,701 --> 01:14:54,203 - Hey. 1134 01:15:03,504 --> 01:15:05,297 - I'm so sorry, Esther. 1135 01:15:05,297 --> 01:15:06,590 - It's okay. 1136 01:15:08,467 --> 01:15:10,594 - Look, she-she made me not trust you 1137 01:15:10,594 --> 01:15:13,013 and she said that you and Kaelin were in love. 1138 01:15:13,847 --> 01:15:15,474 - What? 1139 01:15:15,474 --> 01:15:18,894 - Because I ruin everything, because I'm fucked up. 1140 01:15:18,894 --> 01:15:20,312 I don't know. 1141 01:15:21,605 --> 01:15:23,440 I'm so sorry. 1142 01:15:23,440 --> 01:15:24,816 - What? 1143 01:15:24,816 --> 01:15:29,029 No. No, no fucking way. That would never happen. 1144 01:15:34,826 --> 01:15:37,454 You are my number one bitch, bitch. 1145 01:15:41,959 --> 01:15:43,794 I climbed into a basement for you. 1146 01:15:43,794 --> 01:15:45,295 You did. 1147 01:15:46,296 --> 01:15:47,840 You fucking did. 1148 01:15:59,977 --> 01:16:01,436 You have a twin? 1149 01:16:01,436 --> 01:16:02,729 - No, no. 1150 01:16:03,730 --> 01:16:05,315 It's complicated. 1151 01:16:05,315 --> 01:16:10,487 ♪ 1152 01:16:14,324 --> 01:16:15,409 - Hey. 1153 01:16:17,619 --> 01:16:18,787 - Hi. 1154 01:16:18,787 --> 01:16:20,539 - Whoa. 1155 01:16:20,539 --> 01:16:22,791 Uh, come in. 1156 01:16:28,881 --> 01:16:33,468 ♪ 1157 01:16:38,182 --> 01:16:39,516 You look different. 1158 01:16:40,058 --> 01:16:41,685 - Oh, in a good way? 1159 01:16:43,103 --> 01:16:45,022 - Just different. 1160 01:16:46,356 --> 01:16:48,400 - I'm so sorry for how I acted, Kaelin. 1161 01:16:49,151 --> 01:16:52,362 I wasn't myself. I was going through something. 1162 01:16:53,280 --> 01:16:55,490 - Yeah. I know. 1163 01:16:58,118 --> 01:16:59,494 - I missed you. 1164 01:16:59,494 --> 01:17:04,583 ♪ 1165 01:17:24,937 --> 01:17:27,648 - It had like fingers and shit? What in the actual ass fuck? 1166 01:17:27,648 --> 01:17:28,982 Hannah. 1167 01:17:28,982 --> 01:17:30,859 Hi. How are you feeling? 1168 01:17:31,818 --> 01:17:33,529 - Good. - Good. 1169 01:17:33,529 --> 01:17:35,072 It presents severely, 1170 01:17:35,072 --> 01:17:37,407 but oddly it doesn't appear to be contagious. 1171 01:17:37,407 --> 01:17:39,243 Blood counts are fairly normal. 1172 01:17:39,243 --> 01:17:40,160 - It? 1173 01:17:40,160 --> 01:17:43,872 - Um, we've taken a sample of the dark discharge. 1174 01:17:44,373 --> 01:17:47,501 Um, we're running a few genetic tests. 1175 01:17:47,501 --> 01:17:49,211 - Is she gonna be okay, though? 1176 01:17:49,211 --> 01:17:51,463 - I'd-I'd recommend another night here. 1177 01:17:51,463 --> 01:17:53,715 For now, don't exert yourself. 1178 01:17:53,715 --> 01:17:55,300 - Okay, thank you. 1179 01:17:55,300 --> 01:17:58,887 - And, Hannah, we should discuss further. 1180 01:17:58,887 --> 01:18:03,141 Once you're feeling better, I'd like to ask a few questions. 1181 01:18:03,141 --> 01:18:04,184 - Thank you. 1182 01:18:04,184 --> 01:18:08,480 ♪ 1183 01:18:10,357 --> 01:18:11,733 Sleepover? 1184 01:18:19,741 --> 01:18:21,159 Fuck. 1185 01:18:21,159 --> 01:18:22,536 - What? 1186 01:18:22,536 --> 01:18:23,996 - That was nice. 1187 01:18:25,497 --> 01:18:28,083 - Your, um, your birthmark is, 1188 01:18:28,792 --> 01:18:31,628 is different, like, uh, faded. 1189 01:18:32,171 --> 01:18:33,755 Looks different. 1190 01:18:33,755 --> 01:18:36,925 - Oh, yeah, a little cream from the derm did the trick. 1191 01:18:39,344 --> 01:18:41,263 - Huh. 1192 01:18:41,263 --> 01:18:43,599 You think maybe we can talk in a bit? 1193 01:18:43,599 --> 01:18:45,184 I'm gonna go take a-a quick shower. 1194 01:18:45,184 --> 01:18:46,894 - Yeah, of course. - Okay. 1195 01:18:47,728 --> 01:18:49,188 - Maybe I'll join you. 1196 01:18:51,023 --> 01:18:54,526 - Um, okay. Uh, sure. 1197 01:18:54,526 --> 01:19:00,449 ♪ 1198 01:19:16,256 --> 01:19:18,091 ♪ 1199 01:19:22,179 --> 01:19:25,599 - Claudia? Something's wrong. 1200 01:19:25,599 --> 01:19:31,313 ♪ 1201 01:19:39,029 --> 01:19:40,656 - Okay, don't freak out, 1202 01:19:40,656 --> 01:19:44,034 but... your host is gone. 1203 01:19:44,618 --> 01:19:46,411 - And what the fuck does that mean? 1204 01:19:46,411 --> 01:19:49,081 Your host is getting better somehow, 1205 01:19:49,081 --> 01:19:51,542 your energy is draining because she's gaining 1206 01:19:51,542 --> 01:19:53,919 and we can't find her. 1207 01:19:53,919 --> 01:19:57,172 So, that's, that's the recap. 1208 01:19:57,172 --> 01:19:59,716 - What, so I'm gonna be ugly and shriveled again? 1209 01:20:00,467 --> 01:20:03,554 Okay, listen, sexy times are over. 1210 01:20:03,554 --> 01:20:05,138 You need to feed now. 1211 01:20:05,138 --> 01:20:09,268 Did Kaelin ever speak to your host about anything sensitive? 1212 01:20:10,853 --> 01:20:12,896 - His mom died of cancer when he was a kid. 1213 01:20:13,939 --> 01:20:14,982 - Perfect. 1214 01:20:14,982 --> 01:20:18,402 ♪ 1215 01:20:29,746 --> 01:20:31,582 - Ready to talk. 1216 01:20:31,582 --> 01:20:33,333 Kaelin, pick up. 1217 01:20:33,333 --> 01:20:35,627 What the fuck? - -It keeps going to voice mail. 1218 01:20:38,005 --> 01:20:38,839 Han? 1219 01:20:40,757 --> 01:20:42,176 - Something's wrong. 1220 01:20:44,011 --> 01:20:44,928 - What the fuck? 1221 01:20:45,888 --> 01:20:47,014 Kaelin. 1222 01:20:49,183 --> 01:20:51,101 - He's not picking up. 1223 01:20:51,602 --> 01:20:52,811 - When they left me in the basement, 1224 01:20:52,811 --> 01:20:55,314 Claudia told the appendage that we wouldn't be linked for long, 1225 01:20:55,314 --> 01:20:57,316 that they'd find somebody else. 1226 01:20:57,316 --> 01:20:58,567 - No, no, no, no, no. No, no, no, no, no! 1227 01:20:58,567 --> 01:21:00,235 Keep that, keep that shit in. Not happening. 1228 01:21:00,235 --> 01:21:02,070 - Look, they're gonna hurt him and me. 1229 01:21:03,405 --> 01:21:05,073 Are you sure? 1230 01:21:05,073 --> 01:21:06,909 - I just feel it. 1231 01:21:09,620 --> 01:21:11,079 - Let's fucking do this. 1232 01:21:17,085 --> 01:21:21,840 ♪ 1233 01:21:29,973 --> 01:21:31,934 - Oh, fuck. 1234 01:21:37,648 --> 01:21:40,025 ♪ 1235 01:21:40,025 --> 01:21:42,778 - Okay. Come on, let’s go. 1236 01:21:43,946 --> 01:21:45,864 - Han, you okay? - Yeah. 1237 01:21:49,660 --> 01:21:51,828 Fuck, I don't have the keys. 1238 01:21:55,832 --> 01:21:57,125 - No, bitch. 1239 01:22:00,128 --> 01:22:01,421 Alright, alright. 1240 01:22:01,421 --> 01:22:02,923 - Okay, okay, we're good, we're good. 1241 01:22:02,923 --> 01:22:04,132 - Okay. - M-m-move it. 1242 01:22:06,343 --> 01:22:07,636 - I'll let you in through the front door. 1243 01:22:07,636 --> 01:22:10,222 - Wait, what? No, no, no, no, no. 1244 01:22:10,222 --> 01:22:12,432 That's not happening. - Just let me do this, okay? 1245 01:22:18,480 --> 01:22:21,066 - Hannah, you look so hot. 1246 01:22:25,571 --> 01:22:30,701 ♪ 1247 01:22:34,162 --> 01:22:37,833 ♪ 1248 01:22:42,087 --> 01:22:43,380 Help! 1249 01:22:43,380 --> 01:22:45,215 - Han? Fuck! 1250 01:22:51,680 --> 01:22:53,724 - Why are you hitting yourself? 1251 01:22:53,724 --> 01:22:55,350 Stop hitting yourself. 1252 01:22:58,187 --> 01:22:59,813 Fuck! 1253 01:23:00,439 --> 01:23:02,149 Ohh. Okay. Alright. 1254 01:23:03,609 --> 01:23:05,527 Kaelin's almost dead! 1255 01:23:06,111 --> 01:23:10,574 And then Hannah's free from you, you disgusting shit. 1256 01:23:11,575 --> 01:23:12,826 Come on. 1257 01:23:13,410 --> 01:23:14,453 Help! 1258 01:23:14,453 --> 01:23:17,289 Come on. Oh, fuck. 1259 01:23:17,289 --> 01:23:18,582 I trusted you. 1260 01:23:19,166 --> 01:23:21,919 - Boo-fuckin'-hoo. 1261 01:23:23,003 --> 01:23:25,088 You can't! 1262 01:23:25,088 --> 01:23:26,673 - We can. Boo. 1263 01:23:32,638 --> 01:23:35,015 Don't move. You don't wanna get a needle in the eye. 1264 01:23:37,768 --> 01:23:39,353 Oh, hey. 1265 01:23:40,812 --> 01:23:41,813 Oh, fuck. 1266 01:23:43,690 --> 01:23:46,818 ♪ 1267 01:23:50,739 --> 01:23:52,616 Fuck! - Cold bitch. 1268 01:23:57,120 --> 01:23:57,955 Come on, Han. 1269 01:23:57,955 --> 01:24:01,792 ♪ 1270 01:24:13,971 --> 01:24:19,893 ♪ 1271 01:24:33,240 --> 01:24:35,367 It's over. Are you okay? 1272 01:24:39,454 --> 01:24:41,290 Oh, my God. Oh. 1273 01:24:47,629 --> 01:24:48,839 You weak shit. 1274 01:24:49,923 --> 01:24:52,801 I'm only here because of you. I fucking hate you. 1275 01:24:53,635 --> 01:24:54,761 You're a piece of shit 1276 01:24:54,761 --> 01:24:57,764 and I hope fucking you die, you ugly bitch. 1277 01:25:00,434 --> 01:25:02,811 - Yeah, the feeling's mutual, but that's not gonna happen 1278 01:25:02,811 --> 01:25:04,771 so it's time we get used to each other. 1279 01:25:04,771 --> 01:25:07,983 ♪ 1280 01:25:07,983 --> 01:25:09,443 I know what you're gonna say 1281 01:25:10,944 --> 01:25:12,529 but I can't trust you. 1282 01:25:14,114 --> 01:25:16,074 And I'm just so tired. 1283 01:25:19,661 --> 01:25:21,788 I'm gonna take care of you, okay? 1284 01:25:25,501 --> 01:25:27,211 Shh. 1285 01:25:47,856 --> 01:25:52,569 ♪ 1286 01:26:06,500 --> 01:26:08,377 - That thing could never be you, Han. 1287 01:26:13,215 --> 01:26:18,136 ♪ 1288 01:26:38,824 --> 01:26:43,745 ♪ 1289 01:26:51,670 --> 01:26:55,340 - Quitting like this is very erratic, Hannah banana. 1290 01:26:59,136 --> 01:27:01,388 Have you, uh, have-have you tried therapy? 1291 01:27:01,388 --> 01:27:03,599 There's no shame in it. Plenty of us are doing it these days. 1292 01:27:03,599 --> 01:27:05,601 Perhaps they can help you with your, uh, 1293 01:27:05,601 --> 01:27:09,146 your-your-your mood shifts throughout the future, Hannah. 1294 01:27:09,146 --> 01:27:10,480 I am in therapy. 1295 01:27:12,774 --> 01:27:14,735 Fuck! 1296 01:27:14,735 --> 01:27:15,944 Man. 1297 01:27:16,945 --> 01:27:19,531 Well, this is the last of it. 1298 01:27:20,741 --> 01:27:22,659 Oh, we forgot to pack the wine glasses. 1299 01:27:22,659 --> 01:27:24,328 - Oh, yeah, of course. 1300 01:27:25,245 --> 01:27:27,331 Hang on, I think I saw some packing paper over here. 1301 01:27:28,040 --> 01:27:30,250 Or should we use bubble wrap? Is this gonna be okay? 1302 01:27:30,250 --> 01:27:31,543 Yeah, okay. 1303 01:27:35,589 --> 01:27:38,675 - You know what? I'm sorry, I can't do this. 1304 01:27:46,141 --> 01:27:48,852 I feel completely invisible here. 1305 01:27:52,814 --> 01:27:56,527 I mean, I was really sad here, Mom. 1306 01:27:57,569 --> 01:28:02,032 I was really sad here and I still get sad sometimes 1307 01:28:02,032 --> 01:28:03,784 and that has to be okay. 1308 01:28:03,784 --> 01:28:05,702 That has to be okay with you. 1309 01:28:11,083 --> 01:28:15,420 ♪ 1310 01:28:15,420 --> 01:28:16,880 - Okay. 1311 01:28:23,929 --> 01:28:25,222 - Okay. 1312 01:28:29,726 --> 01:28:32,563 Yeah. We can definitely put that order in for you. 1313 01:28:34,022 --> 01:28:36,775 Yeah. Oh, you wanna come in for measurements? 1314 01:28:36,775 --> 01:28:38,652 Okay, yeah, we love that. 1315 01:28:38,652 --> 01:28:41,488 Um, how is 2:00 p.m. tomorrow? 1316 01:28:42,573 --> 01:28:44,783 Okay, fantastic. 1317 01:28:44,783 --> 01:28:46,952 Uh, did you decide on a plunge neck, or-or a boat neck? 1318 01:28:50,706 --> 01:28:54,501 ♪ eerie music playing ♪ 1319 01:28:55,335 --> 01:28:56,962 You fuck-up. 1320 01:28:57,629 --> 01:29:03,051 ♪ 1321 01:29:03,051 --> 01:29:05,554 ♪ 1322 01:29:05,554 --> 01:29:06,513 - Right. 1323 01:29:11,351 --> 01:29:12,436 Do you-- 1324 01:29:12,436 --> 01:29:18,066 ♪ 1325 01:29:40,506 --> 01:29:41,924 It's okay. 1326 01:29:42,799 --> 01:29:43,800 Shh. 1327 01:29:48,263 --> 01:29:54,269 ♪ 1328 01:29:56,104 --> 01:29:59,274 ♪ 1329 01:30:21,797 --> 01:30:27,803 ♪ 87963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.