Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,273 --> 00:00:09,343
Repeat.
2
00:00:32,703 --> 00:00:34,303
Are you okay?
3
00:00:46,082 --> 00:00:47,152
Who's there?
4
00:00:47,883 --> 00:00:48,883
What's that sound?
5
00:00:57,222 --> 00:00:58,322
I'll call you.
6
00:00:59,862 --> 00:01:01,332
(911 Emergency)
7
00:01:04,232 --> 00:01:06,372
Why did that accident have to occur now?
8
00:01:06,732 --> 00:01:07,802
Are you sure...
9
00:01:07,803 --> 00:01:09,602
(Yonhee University Cheering Squad)
10
00:01:09,603 --> 00:01:10,603
it was an accident?
11
00:01:13,812 --> 00:01:15,113
What about the storage incident?
12
00:01:16,512 --> 00:01:17,812
Was that an accident too?
13
00:01:18,083 --> 00:01:19,582
I'm locked in here.
14
00:01:19,583 --> 00:01:21,082
Stop joking.
15
00:01:21,083 --> 00:01:22,982
Get me out of here.
16
00:01:28,322 --> 00:01:30,292
Is this really an accident?
17
00:01:57,383 --> 00:02:00,993
(Cheer Up, Episode 5)
18
00:02:02,723 --> 00:02:06,393
The anchor broke.
19
00:02:07,963 --> 00:02:11,002
It was fine when we checked in the morning.
20
00:02:11,102 --> 00:02:12,203
Did it rust?
21
00:02:12,502 --> 00:02:14,333
It doesn't fall so easily.
22
00:02:15,442 --> 00:02:16,442
Could it be...
23
00:02:17,602 --> 00:02:19,573
done on purpose?
24
00:02:20,543 --> 00:02:23,513
Come on. Who would do that?
25
00:02:25,912 --> 00:02:27,152
What are you thinking?
26
00:02:31,652 --> 00:02:33,893
(Cheers)
27
00:02:36,493 --> 00:02:40,263
Hokyung University, make some noise!
28
00:02:42,763 --> 00:02:45,132
- Cheers. - Cheers.
29
00:02:48,102 --> 00:02:49,102
Fold your finger if you're a man.
30
00:02:51,673 --> 00:02:52,911
Aren't you folding your finger?
31
00:02:52,912 --> 00:02:54,512
No, I'm not a man.
32
00:02:54,513 --> 00:02:56,142
Come on.
33
00:02:56,143 --> 00:03:00,781
Just because you don't want to drink, don't give up on your gender.
34
00:03:00,782 --> 00:03:01,852
Hey.
35
00:03:04,722 --> 00:03:07,751
- Drink. - Drink.
36
00:03:07,752 --> 00:03:10,293
- Drink. - A volunteer.
37
00:03:19,902 --> 00:03:22,073
Gosh, so bitter. That was good.
38
00:03:22,173 --> 00:03:25,043
You're too bright for someone who almost got killed.
39
00:03:25,273 --> 00:03:28,073
I'm trying to calm down with alcohol.
40
00:03:29,143 --> 00:03:30,143
Now...
41
00:03:30,213 --> 00:03:32,352
- Tell me your wish - Tell me your wish
42
00:03:35,453 --> 00:03:36,483
It was an accident.
43
00:03:37,483 --> 00:03:39,222
You heard it too. It was an accident.
44
00:03:41,592 --> 00:03:42,793
Drink and refresh yourself.
45
00:03:51,703 --> 00:03:52,872
Can you drink a lot?
46
00:03:53,472 --> 00:03:55,303
You look so cute.
47
00:04:09,053 --> 00:04:10,782
Choi So Yoon. Mom told you to answer your phone.
48
00:04:12,053 --> 00:04:13,592
Mother? Mom?
49
00:04:14,652 --> 00:04:16,921
She was making a big fuss.
50
00:04:16,922 --> 00:04:19,333
She's so overprotective.
51
00:04:19,862 --> 00:04:20,892
Who are you?
52
00:04:20,893 --> 00:04:23,032
How do you share a mother with So Yoon?
53
00:04:23,963 --> 00:04:25,003
I'm So Yoon's sister.
54
00:04:27,633 --> 00:04:29,643
- Really? - Ji Yoon.
55
00:04:32,073 --> 00:04:33,112
Twins?
56
00:04:36,912 --> 00:04:38,041
- Okay. - Let's drink.
57
00:04:38,042 --> 00:04:39,683
- Here. - Cheers.
58
00:04:40,013 --> 00:04:41,213
Bottoms up.
59
00:04:48,352 --> 00:04:49,422
What are you doing here?
60
00:04:49,823 --> 00:04:53,032
Look who it is. It's my buddy.
61
00:04:53,732 --> 00:04:55,032
I guess you drank a lot.
62
00:04:56,003 --> 00:04:57,032
Yes.
63
00:04:59,232 --> 00:05:02,802
Look who it is. It's the captain.
64
00:05:03,102 --> 00:05:04,902
- Are you okay? - Yes.
65
00:05:05,242 --> 00:05:06,642
You need to stop drinking.
66
00:05:06,643 --> 00:05:08,373
You almost got into an accident. You should be more careful.
67
00:05:13,013 --> 00:05:14,052
Here.
68
00:05:17,383 --> 00:05:20,253
I picked up all the kindness you dropped.
69
00:05:23,722 --> 00:05:24,823
No!
70
00:05:32,472 --> 00:05:33,532
He's angry.
71
00:05:34,433 --> 00:05:36,003
See you later. Theia.
72
00:05:37,443 --> 00:05:38,802
That weirdo.
73
00:05:39,672 --> 00:05:41,643
- I like her. - I like you too.
74
00:05:46,052 --> 00:05:48,383
- Where are you going? - I'm going to poop!
75
00:06:01,092 --> 00:06:03,161
I'm going to order some more food.
76
00:06:03,162 --> 00:06:04,162
No.
77
00:06:05,602 --> 00:06:07,301
- Hey. - Thank you.
78
00:06:07,302 --> 00:06:10,503
- Doesn't this taste great? - Yes, it's the best.
79
00:06:10,672 --> 00:06:13,212
I'm back from the bathroom.
80
00:06:13,213 --> 00:06:15,312
- Hey. - You're back, my lady.
81
00:06:15,313 --> 00:06:17,982
Look here!
82
00:06:19,213 --> 00:06:21,083
Put this under a special condition in the contract.
83
00:06:21,583 --> 00:06:23,953
Get in the squad first.
84
00:06:30,323 --> 00:06:31,422
Guys.
85
00:06:32,123 --> 00:06:33,862
Let's drink!
86
00:06:35,862 --> 00:06:37,062
Everyone, grab a glass!
87
00:06:37,063 --> 00:06:39,632
- Hold up! - Let's go!
88
00:06:39,633 --> 00:06:41,401
That's not how you open this.
89
00:06:41,402 --> 00:06:43,202
There's a way to do it. I'll show you.
90
00:06:43,203 --> 00:06:44,841
That's not how you open it. All right.
91
00:06:44,842 --> 00:06:47,942
Hey, you guys had a lot to drink.
92
00:06:47,943 --> 00:06:51,643
Then before you drink this, let me tell you...
93
00:06:51,912 --> 00:06:53,651
- How long will you - How long will you
94
00:06:53,652 --> 00:06:55,252
- Make our shoulders dance? - Make our shoulders dance?
95
00:06:55,253 --> 00:06:56,782
- They're dislocated - They're dislocated
96
00:06:58,183 --> 00:07:00,992
- Dislocated - Gosh, this party is on fire!
97
00:07:05,893 --> 00:07:08,193
You're not even greeting your senior?
98
00:07:08,292 --> 00:07:10,202
Where did all the discipline go?
99
00:07:10,203 --> 00:07:11,263
Right, newbie.
100
00:07:11,763 --> 00:07:13,502
You were almost in an accident today. Are you okay?
101
00:07:13,503 --> 00:07:14,932
- Me? - You're drunk.
102
00:07:14,933 --> 00:07:16,873
Hey. Be careful.
103
00:07:17,003 --> 00:07:19,643
There's a bad prophecy this year. You need to watch yourselves.
104
00:07:20,042 --> 00:07:22,782
Someone almost died in an accident two years ago too.
105
00:07:26,953 --> 00:07:28,012
Why?
106
00:07:28,013 --> 00:07:30,123
You were head over heels for Yoo Min. Don't you remember?
107
00:07:30,982 --> 00:07:33,921
It was just like today. Why do such bad things keep happening?
108
00:07:33,922 --> 00:07:35,822
What if something bad actually happens?
109
00:07:35,823 --> 00:07:37,962
Take your drunken antics somewhere else. Stop being nasty.
110
00:07:37,963 --> 00:07:40,633
Hey, was it perhaps you back then?
111
00:07:41,133 --> 00:07:43,802
Did you get angry after Yoo Min rejected you?
112
00:07:44,463 --> 00:07:46,133
Why? Are you going to hit me?
113
00:07:46,602 --> 00:07:48,202
Leave. I don't want to make a scene.
114
00:07:48,203 --> 00:07:50,901
- Why would I leave? You leave. - Is a dog barking somewhere?
115
00:07:50,902 --> 00:07:52,712
Oh, it's an actual dog.
116
00:07:52,713 --> 00:07:54,072
- Apologize to them. - Let me go. I'll leave.
117
00:07:54,073 --> 00:07:55,712
Okay. Hey. The dog is leaving.
118
00:07:55,713 --> 00:07:57,981
- Gosh, really. - Fine, I'll go.
119
00:07:57,982 --> 00:07:59,281
Gosh. Careful.
120
00:07:59,282 --> 00:08:00,411
Look out.
121
00:08:00,412 --> 00:08:02,322
- I'll leave on my own! - Keep going.
122
00:08:02,323 --> 00:08:04,252
Let me go! Gosh.
123
00:08:04,253 --> 00:08:05,453
What a nuisance.
124
00:08:07,623 --> 00:08:09,362
Bye.
125
00:08:14,263 --> 00:08:16,463
All right. Cheers.
126
00:08:16,703 --> 00:08:18,531
What's a drinking party without a little ruckus?
127
00:08:18,532 --> 00:08:19,532
Right?
128
00:08:19,533 --> 00:08:21,101
All right. Cheers.
129
00:08:21,102 --> 00:08:23,971
- Cheers! - Cheers.
130
00:08:23,972 --> 00:08:27,073
By the way, who's Yoo Min?
131
00:08:28,542 --> 00:08:29,643
Yoo Min.
132
00:08:30,642 --> 00:08:32,083
Park Jung Woo's first love.
133
00:08:33,852 --> 00:08:35,982
As well as his last love.
134
00:08:36,982 --> 00:08:38,382
At least until now.
135
00:08:41,053 --> 00:08:42,563
Park Jung Woo doesn't change much.
136
00:08:45,323 --> 00:08:47,731
Whatever he gets stuck on, he doesn't change his mind easily.
137
00:08:47,732 --> 00:08:49,232
He's the type to see everything to the bitter end.
138
00:08:56,842 --> 00:08:58,002
Great.
139
00:08:58,443 --> 00:08:59,642
Are you okay?
140
00:09:00,443 --> 00:09:02,881
- I think we need to take a taxi. - He's so drunk.
141
00:09:02,882 --> 00:09:05,442
- Let's go for another round! - Hail a cab for me.
142
00:09:05,443 --> 00:09:06,981
- Let's go! - Gosh, they're so loud.
143
00:09:06,982 --> 00:09:08,552
Hey, watch out.
144
00:09:08,553 --> 00:09:10,252
- Hurry up. - Okay.
145
00:09:10,823 --> 00:09:12,283
Hey.
146
00:09:13,553 --> 00:09:16,622
I might be able to help you out in some way.
147
00:09:17,092 --> 00:09:19,663
If you know your enemy and yourself, it's a win-win.
148
00:09:30,043 --> 00:09:31,203
The taxi is here.
149
00:09:31,943 --> 00:09:33,112
Bye.
150
00:09:39,183 --> 00:09:41,783
- That's our dad's number. - What?
151
00:09:51,022 --> 00:09:52,533
Let's go!
152
00:09:52,793 --> 00:09:54,963
Gosh, I'm sorry.
153
00:09:55,533 --> 00:09:56,632
Theia!
154
00:09:57,563 --> 00:10:00,402
Then I'll be heading home.
155
00:10:00,403 --> 00:10:01,403
Bye.
156
00:10:01,903 --> 00:10:03,303
- You're okay on your own, right? - Yes.
157
00:10:04,742 --> 00:10:06,042
Bye, Cho Hee.
158
00:10:06,043 --> 00:10:08,042
Let's go for seconds!
159
00:10:08,043 --> 00:10:10,083
I'm home.
160
00:10:12,043 --> 00:10:14,112
- That's not it. - What?
161
00:10:14,352 --> 00:10:16,553
No, this is my house.
162
00:10:16,752 --> 00:10:19,083
- This isn't your house. - It is.
163
00:10:19,222 --> 00:10:22,962
Mom, my legs are so sore.
164
00:10:22,963 --> 00:10:25,562
My arms hurt too. My whole body hurts!
165
00:10:25,563 --> 00:10:27,033
- Hey, Sun Ja. - Yes!
166
00:10:27,293 --> 00:10:29,202
I'm Joo Sun Ja of Theia.
167
00:10:29,203 --> 00:10:30,563
Did you call my name?
168
00:10:31,203 --> 00:10:32,333
Take her home.
169
00:10:33,573 --> 00:10:35,672
I'll send you her address.
170
00:10:35,673 --> 00:10:37,271
You make sure she gets home.
171
00:10:37,272 --> 00:10:39,511
Love your squad mate, love your country. You know, right?
172
00:10:39,512 --> 00:10:40,672
I'll do it.
173
00:10:40,673 --> 00:10:42,512
She looks like she'd be a handful.
174
00:10:43,543 --> 00:10:44,813
I'll take her home.
175
00:10:45,482 --> 00:10:46,982
Love your squad mate, love your country.
176
00:10:48,813 --> 00:10:51,522
- Then let's go together. - Sure.
177
00:10:55,252 --> 00:10:56,622
These are mine.
178
00:10:57,193 --> 00:10:59,062
Yes, they're yours. No one is taking them.
179
00:10:59,063 --> 00:11:01,063
They're mine!
180
00:11:01,732 --> 00:11:03,203
She has some weird drinking habits.
181
00:11:03,762 --> 00:11:05,131
I could've taken her home.
182
00:11:05,132 --> 00:11:07,302
I'm in charge of everything, so...
183
00:11:07,303 --> 00:11:08,972
Oh, I see. A sense of responsibility.
184
00:11:09,403 --> 00:11:10,872
(U-turn on left-turn signal and during pedestrian crossing)
185
00:11:21,553 --> 00:11:22,923
Hey, just lean on me.
186
00:11:31,323 --> 00:11:32,793
Love your squad mate, love your country.
187
00:11:36,533 --> 00:11:37,631
- Hey. - Yonhee.
188
00:11:37,632 --> 00:11:38,861
- Why is she doing this? - Hey.
189
00:11:38,862 --> 00:11:40,572
- Stand... - Gosh.
190
00:11:40,573 --> 00:11:42,172
Hey, get a grip.
191
00:11:42,173 --> 00:11:43,702
- Hold on. - Sorry, sir.
192
00:11:43,703 --> 00:11:45,072
- Up! - Sorry.
193
00:11:45,073 --> 00:11:46,842
Hey. Do Hae Yi.
194
00:11:52,213 --> 00:11:53,413
Mine.
195
00:11:53,583 --> 00:11:55,183
Are you Yonhee students?
196
00:11:55,852 --> 00:11:56,852
Yes.
197
00:11:57,823 --> 00:11:58,923
Yes!
198
00:11:59,653 --> 00:12:02,022
I'm a Yonhee student!
199
00:12:02,522 --> 00:12:03,923
Quiet down.
200
00:12:16,642 --> 00:12:18,573
Oh, gosh.
201
00:12:18,903 --> 00:12:20,313
Hey. Get out now.
202
00:12:20,642 --> 00:12:23,183
- Hey, be careful. - Get out, Do Hae Yi.
203
00:12:23,413 --> 00:12:24,583
Hey.
204
00:12:25,183 --> 00:12:26,282
Hae Yi.
205
00:12:26,283 --> 00:12:28,312
What is this? What's wrong with you?
206
00:12:28,313 --> 00:12:29,652
- Hey, wake up. - Mom!
207
00:12:29,653 --> 00:12:31,351
Wake up, you brat.
208
00:12:31,352 --> 00:12:33,053
- Oh, my. - Hey.
209
00:12:33,923 --> 00:12:35,962
My gosh, how much did you drink?
210
00:12:35,963 --> 00:12:39,163
- Hey. Hold her, Jae Yi. - Thank you, sir.
211
00:12:39,632 --> 00:12:40,732
My goodness.
212
00:12:41,333 --> 00:12:44,101
I'm sorry she had too much to drink. I should've kept a better watch.
213
00:12:44,102 --> 00:12:45,303
No, well...
214
00:12:46,403 --> 00:12:48,703
It's not like I don't know my own daughter.
215
00:12:49,102 --> 00:12:51,443
It's all her fault. Who else's fault would it be?
216
00:12:51,573 --> 00:12:53,611
- I am truly sorry. - No, I'm sorry.
217
00:12:53,612 --> 00:12:55,813
I'm so sorry. Thank you.
218
00:12:57,982 --> 00:13:01,251
By the way, I feel like I've seen you somewhere.
219
00:13:01,252 --> 00:13:03,423
- Who are you? - Think of me as your son-in-law.
220
00:13:03,653 --> 00:13:04,653
Oh, my...
221
00:13:05,153 --> 00:13:06,752
You wouldn't be able to handle her.
222
00:13:07,553 --> 00:13:09,662
I'm the captain of Theia, Park Jung Woo.
223
00:13:09,663 --> 00:13:12,092
Theia? What's that?
224
00:13:13,333 --> 00:13:15,492
- Hae Yi, please... - Hey.
225
00:13:15,892 --> 00:13:18,362
Oh, my. This is so embarrassing.
226
00:13:18,663 --> 00:13:21,001
I'll invite you to our house next time.
227
00:13:21,002 --> 00:13:22,972
- Thank you. Get home safe. - Sorry.
228
00:13:23,573 --> 00:13:27,011
Hey. Wake up.
229
00:13:27,012 --> 00:13:29,542
Get home safe. Thank you for today.
230
00:13:29,543 --> 00:13:31,141
Come over to our house next time.
231
00:13:31,142 --> 00:13:34,111
- Go inside. - Get home safe.
232
00:13:34,112 --> 00:13:36,452
- Watch the stairs. Hey, the door. - Gosh.
233
00:13:36,453 --> 00:13:37,552
All right, go inside.
234
00:13:37,553 --> 00:13:39,422
- Get home safe. - Mom!
235
00:13:39,423 --> 00:13:40,793
Bye.
236
00:13:42,193 --> 00:13:43,693
So they really are poor.
237
00:13:44,892 --> 00:13:46,992
She told me that they were poor.
238
00:13:47,793 --> 00:13:49,533
But they really are.
239
00:13:50,132 --> 00:13:52,602
- Saying stuff like that is... - I'm not saying anything bad.
240
00:13:53,203 --> 00:13:54,903
Being poor isn't a bad thing.
241
00:13:57,543 --> 00:13:59,372
She'll have quite a headache in the morning.
242
00:14:16,563 --> 00:14:20,163
If I ever drink that much again, call me a psycho, not Do Hae Yi.
243
00:14:20,563 --> 00:14:23,333
Drink as much as you want. You already are a psycho.
244
00:14:29,903 --> 00:14:31,342
Gosh, seriously?
245
00:14:31,972 --> 00:14:32,972
(Hangover Helper)
246
00:14:34,012 --> 00:14:35,472
What's this? Where's mine?
247
00:14:35,972 --> 00:14:37,382
What? Were you here too?
248
00:14:40,612 --> 00:14:43,083
You must be really healthy.
249
00:14:43,683 --> 00:14:44,783
Thank you.
250
00:14:46,022 --> 00:14:48,022
- Good morning. - Good morning.
251
00:14:52,122 --> 00:14:54,992
Someone almost died in an accident two years ago too.
252
00:14:57,933 --> 00:15:00,272
(Planning Team members)
253
00:15:01,872 --> 00:15:08,011
(Lighting)
254
00:15:08,012 --> 00:15:09,482
(Yonhee University Cheering Squad)
255
00:15:11,583 --> 00:15:13,282
(2 years ago)
256
00:15:13,283 --> 00:15:15,712
Hey! Come over here so we can set up the lights.
257
00:15:15,713 --> 00:15:16,823
- Yes, sir! - Yes, sir!
258
00:15:19,653 --> 00:15:21,053
(Tae Cho Hee)
259
00:15:33,803 --> 00:15:36,803
(Lee Yoo Min)
260
00:15:37,502 --> 00:15:38,543
Park Jung Woo.
261
00:15:41,713 --> 00:15:43,683
- Park Jung Woo? - Here.
262
00:15:44,683 --> 00:15:45,981
That's me.
263
00:15:45,982 --> 00:15:47,283
(What is your ideal concept of marriage?)
264
00:15:47,583 --> 00:15:49,923
I see. I get that you're Park Jung Woo.
265
00:15:50,252 --> 00:15:52,022
You're partners with Do Hae Yi.
266
00:15:56,622 --> 00:15:58,722
(What is your ideal concept of marriage?)
267
00:16:02,492 --> 00:16:04,303
"What aspect of a spouse do you want to avoid the most?"
268
00:16:12,602 --> 00:16:15,443
"What do you think is most important in marriage?"
269
00:16:15,842 --> 00:16:16,913
Money.
270
00:16:19,783 --> 00:16:20,882
What about you?
271
00:16:23,982 --> 00:16:25,022
Love.
272
00:16:28,622 --> 00:16:29,622
What?
273
00:16:30,592 --> 00:16:32,222
Why? Love matters so much.
274
00:16:32,492 --> 00:16:37,403
Love... You're a romanticist unlike how I thought you'd be.
275
00:16:37,502 --> 00:16:39,203
And you're materialistic just as I thought.
276
00:16:42,732 --> 00:16:44,542
"What aspect of a spouse do you want to avoid the most?"
277
00:16:44,543 --> 00:16:45,972
A materialist who cares only about money.
278
00:16:46,173 --> 00:16:48,213
An idealistic fool who cares only about love.
279
00:16:50,612 --> 00:16:51,812
"What aspect of a spouse do you want the most?"
280
00:16:51,813 --> 00:16:54,653
- Someone who values love. - Someone who values money.
281
00:16:56,553 --> 00:16:58,122
We're never going to be each other's spouses then.
282
00:16:59,382 --> 00:17:00,892
Never.
283
00:17:01,492 --> 00:17:02,492
Whatever.
284
00:17:05,762 --> 00:17:07,393
Love matters a great deal.
285
00:17:08,163 --> 00:17:09,933
You need to come back to reality.
286
00:17:10,703 --> 00:17:12,133
This is because you've never been in love.
287
00:17:12,703 --> 00:17:15,232
Without money, you can't even go on dates.
288
00:17:16,343 --> 00:17:18,002
That means you aren't in love.
289
00:17:18,502 --> 00:17:20,812
You can love someone even if you're poor.
290
00:17:22,843 --> 00:17:25,343
Without money, you can't support yourself.
291
00:17:28,413 --> 00:17:30,552
I said, what aspect of a spouse do you want?
292
00:17:31,752 --> 00:17:32,782
Someone who likes money.
293
00:17:36,052 --> 00:17:38,262
(Premium Bio)
294
00:17:39,693 --> 00:17:41,532
(Free sampling)
295
00:17:48,732 --> 00:17:50,771
(Free sampling)
296
00:17:50,772 --> 00:17:53,673
(Premium Bio)
297
00:17:56,072 --> 00:17:58,183
I'd like to order an everyday delivery of this one.
298
00:17:59,582 --> 00:18:00,653
Right?
299
00:18:00,812 --> 00:18:02,682
It's very smooth and not sour.
300
00:18:02,683 --> 00:18:03,952
Are you perhaps constipated?
301
00:18:03,953 --> 00:18:05,781
Then it will be a perfect solution.
302
00:18:05,782 --> 00:18:07,692
You know, right? Pleasant, refreshing, and satisfying.
303
00:18:07,693 --> 00:18:08,953
Just get me an application form.
304
00:18:11,522 --> 00:18:13,732
How fast and precise. I love that.
305
00:18:16,302 --> 00:18:20,372
Ma'am, please write your address, your signature,
306
00:18:20,373 --> 00:18:22,832
and your bank account number.
307
00:18:23,072 --> 00:18:24,673
That day, what did you...
308
00:18:25,943 --> 00:18:27,113
Pardon me?
309
00:18:27,173 --> 00:18:30,311
What did you do with the liquor in the elevator?
310
00:18:30,312 --> 00:18:32,683
- The liquor you threw out? - I didn't throw it out.
311
00:18:34,383 --> 00:18:35,453
Well,
312
00:18:36,552 --> 00:18:38,122
I left it to you for a moment.
313
00:18:38,123 --> 00:18:39,653
Suddenly to me?
314
00:18:40,752 --> 00:18:43,322
Because you come here often. Speaking of which,
315
00:18:44,193 --> 00:18:46,632
I'd appreciate it if you give it back to me.
316
00:18:46,633 --> 00:18:48,393
All right, fine.
317
00:18:48,492 --> 00:18:50,432
I'll put it in the delivery bag along with the yoghurt.
318
00:18:50,433 --> 00:18:52,463
No!
319
00:18:54,032 --> 00:18:56,472
I want you to give it directly to me.
320
00:18:57,373 --> 00:18:58,802
Sure thing.
321
00:19:00,413 --> 00:19:01,613
Thank you.
322
00:19:03,913 --> 00:19:06,683
Gosh. So when does she want me to give it to her?
323
00:19:07,353 --> 00:19:10,423
It's not like I can carry it with me every day.
324
00:19:13,252 --> 00:19:14,622
(Student Union Building)
325
00:19:14,623 --> 00:19:15,693
Are you feeling all right?
326
00:19:16,322 --> 00:19:17,363
Are you not sick?
327
00:19:17,792 --> 00:19:18,923
No. Why do you ask?
328
00:19:19,022 --> 00:19:21,231
Not to mention the accident from yesterday,
329
00:19:21,232 --> 00:19:22,762
my mom had my fortune read,
330
00:19:23,332 --> 00:19:26,772
and apparently, a huge accident is to happen around me this year.
331
00:19:27,472 --> 00:19:28,972
She asked if everything was all right.
332
00:19:29,232 --> 00:19:32,272
She said she felt so leery and that she'd send me a talisman.
333
00:19:32,373 --> 00:19:33,812
Why would she buy such a thing?
334
00:19:37,413 --> 00:19:40,751
Why don't you tell her that you bought one yourself?
335
00:19:40,752 --> 00:19:42,981
I'll draw a pretty one for five dollars.
336
00:19:42,982 --> 00:19:44,952
- I'm really good at drawing. - No, thanks.
337
00:19:44,953 --> 00:19:46,282
- She really is. - See?
338
00:19:46,552 --> 00:19:48,322
I can make it look exactly the same. I'm telling you.
339
00:19:48,353 --> 00:19:49,393
No, thanks.
340
00:19:50,593 --> 00:19:51,663
What?
341
00:19:52,522 --> 00:19:54,163
Vote if you're attending our field trip.
342
00:19:54,292 --> 00:19:56,092
Please do it by the end of today.
343
00:19:56,093 --> 00:19:57,231
(Vote if you can or cannot attend the field trip on April 13.)
344
00:19:57,232 --> 00:19:59,232
Are you guys attending?
345
00:19:59,903 --> 00:20:02,272
- Well, I have to work part-time. - Why don't you quit cheerleading?
346
00:20:04,203 --> 00:20:06,373
- What? - Aren't you too busy to do it?
347
00:20:06,772 --> 00:20:07,812
There was an accident too.
348
00:20:08,512 --> 00:20:11,413
Hey, don't stir her up.
349
00:20:12,143 --> 00:20:13,912
No, stay in the squad with me.
350
00:20:13,913 --> 00:20:16,183
Weren't you going to quit after a month anyway?
351
00:20:17,282 --> 00:20:20,052
I thought that was why you wanted to talk about it after a month.
352
00:20:20,193 --> 00:20:21,792
Talk about what?
353
00:20:21,992 --> 00:20:23,893
The thing is...
354
00:20:24,722 --> 00:20:25,762
Hold on.
355
00:20:26,292 --> 00:20:27,633
(Boss)
356
00:20:29,292 --> 00:20:30,331
I need to go.
357
00:20:30,332 --> 00:20:31,402
- All of a sudden? - All of a sudden?
358
00:20:31,403 --> 00:20:32,903
Yes, something came up.
359
00:20:33,673 --> 00:20:34,933
- What? - See you.
360
00:20:36,232 --> 00:20:38,042
- Bye. - Okay.
361
00:20:38,143 --> 00:20:39,203
Bye.
362
00:20:41,373 --> 00:20:42,413
Hey, Triple Trouble...
363
00:20:56,963 --> 00:20:57,992
Let's go.
364
00:21:04,502 --> 00:21:05,903
- Yes! - There you go!
365
00:21:10,742 --> 00:21:11,742
Hey, Cho Hee.
366
00:21:12,173 --> 00:21:13,173
Nice!
367
00:21:16,613 --> 00:21:17,683
We need to talk.
368
00:21:19,082 --> 00:21:21,512
- I have no business with you. - I do.
369
00:21:22,683 --> 00:21:24,953
I need a moment. Go without me.
370
00:21:30,222 --> 00:21:31,722
Look in front of you.
371
00:21:33,792 --> 00:21:35,593
Are you crazy?
372
00:21:36,133 --> 00:21:37,163
That's our seniors.
373
00:21:37,363 --> 00:21:38,532
Knock it off.
374
00:21:38,802 --> 00:21:40,072
You, knock it off.
375
00:21:43,943 --> 00:21:44,943
Where are you going?
376
00:21:45,272 --> 00:21:46,812
She seems to be in trouble.
377
00:21:46,972 --> 00:21:49,012
That bum is trying to harass Cho Hee.
378
00:21:50,343 --> 00:21:51,812
He's her ex-boyfriend.
379
00:21:51,943 --> 00:21:53,712
It's a no to meddle with other people's love affairs.
380
00:21:53,713 --> 00:21:54,782
What?
381
00:21:55,213 --> 00:21:56,213
Just watch them here.
382
00:22:04,423 --> 00:22:05,663
(Short-term Employment Contract)
383
00:22:06,222 --> 00:22:09,032
I can quit working now?
384
00:22:09,433 --> 00:22:11,732
But the term hasn't expired yet.
385
00:22:12,502 --> 00:22:14,032
The joint pep rally is over,
386
00:22:14,203 --> 00:22:16,331
and if you aren't going to work until the festival,
387
00:22:16,332 --> 00:22:18,472
I don't really need you.
388
00:22:18,703 --> 00:22:20,873
I couldn't get what I wanted,
389
00:22:21,643 --> 00:22:23,312
but I will pay you as I promised.
390
00:22:24,812 --> 00:22:25,843
Life has...
391
00:22:27,213 --> 00:22:29,311
taught me a lesson,
392
00:22:29,312 --> 00:22:31,883
and it's that nothing is for free.
393
00:22:33,822 --> 00:22:35,422
You could change your words later.
394
00:22:35,423 --> 00:22:36,792
Let's just stick to the original term.
395
00:22:39,123 --> 00:22:40,162
What?
396
00:22:40,163 --> 00:22:42,933
No, nothing. Okay, then.
397
00:22:45,262 --> 00:22:46,262
By the way,
398
00:22:46,603 --> 00:22:49,472
what's the source of your wealth?
399
00:22:49,772 --> 00:22:50,772
Were you born with a silver spoon in your mouth?
400
00:22:51,203 --> 00:22:54,812
I've never had a silver spoon before.
401
00:22:56,042 --> 00:22:58,282
So you found success on your own.
402
00:22:59,213 --> 00:23:01,482
With what? Did you make investments?
403
00:23:01,982 --> 00:23:03,923
- What did you do? - I can't tell you for free.
404
00:23:04,653 --> 00:23:06,123
Rich people are worse indeed.
405
00:23:07,792 --> 00:23:11,363
Your family must've been well off enough to fund your way to success.
406
00:23:12,522 --> 00:23:14,262
Shall we see who's unluckier?
407
00:23:17,863 --> 00:23:18,903
(Cheers)
408
00:23:19,163 --> 00:23:21,133
Have your things been seized provisionally?
409
00:23:21,332 --> 00:23:22,633
Only those qualified can take out a loan.
410
00:23:23,032 --> 00:23:24,943
My family has nothing worth to be seized.
411
00:23:26,103 --> 00:23:27,343
After our things were seized provisionally,
412
00:23:28,042 --> 00:23:30,143
my father was diagnosed with stomach cancer.
413
00:23:31,683 --> 00:23:33,752
- Is your father all right? - Fortunately, yes.
414
00:23:35,252 --> 00:23:36,383
I don't have a father.
415
00:23:39,653 --> 00:23:42,222
To make money for my father's treatment.
416
00:23:42,693 --> 00:23:43,693
I took time off from school for two years.
417
00:23:43,992 --> 00:23:45,262
My mom...
418
00:23:52,532 --> 00:23:53,603
Darn it.
419
00:24:07,282 --> 00:24:10,183
You were part of the cheering squad in the midst of that?
420
00:24:10,353 --> 00:24:11,423
Well...
421
00:24:13,022 --> 00:24:14,492
I had a crush on a member there.
422
00:24:14,593 --> 00:24:18,222
Here's another romanticist.
423
00:24:18,463 --> 00:24:22,562
But cheerleading gave me the spite to hold out.
424
00:24:35,042 --> 00:24:37,142
(Vote if you can or cannot attend the field trip on April 13.)
425
00:24:37,143 --> 00:24:38,213
(Attending, Not attending)
426
00:24:43,923 --> 00:24:47,792
But cheerleading gave me the spite to hold out.
427
00:24:50,022 --> 00:24:52,663
(Attending, Not attending)
428
00:24:55,532 --> 00:24:56,562
(Attending)
429
00:24:57,103 --> 00:24:58,103
(Vote)
430
00:24:58,104 --> 00:24:59,163
(Attending: 11, Not attending: 0)
431
00:25:09,143 --> 00:25:11,382
And then, there will be...
432
00:25:11,383 --> 00:25:14,551
a drinking party which all of you are waiting for!
433
00:25:14,552 --> 00:25:16,781
- Yes! - Nice! Now move.
434
00:25:16,782 --> 00:25:18,582
Guys, I've brought the snacks.
435
00:25:18,883 --> 00:25:21,623
- I'll sit here. - Yes!
436
00:25:23,762 --> 00:25:25,521
How appetizing.
437
00:25:25,522 --> 00:25:26,933
Hey, you could get diabetes.
438
00:25:27,232 --> 00:25:28,592
We're going to play all night.
439
00:25:28,593 --> 00:25:30,132
We need to charge up.
440
00:25:30,133 --> 00:25:32,133
- All night? - Here. Have some.
441
00:25:32,663 --> 00:25:33,832
You too.
442
00:25:34,203 --> 00:25:36,132
- When is Hae Yi coming? - Hae Yi?
443
00:25:36,133 --> 00:25:38,501
She's going to come with the captain after work.
444
00:25:38,502 --> 00:25:39,572
With the captain?
445
00:25:43,482 --> 00:25:47,683
I don't think it's something to be that surprised about.
446
00:25:51,322 --> 00:25:53,453
Can I have one too?
447
00:25:56,393 --> 00:25:57,463
Thanks.
448
00:26:00,262 --> 00:26:01,432
- This place is nice. - Look.
449
00:26:01,433 --> 00:26:04,031
- I'm so excited. - Me too.
450
00:26:04,032 --> 00:26:05,362
Look at all of this.
451
00:26:05,363 --> 00:26:07,471
- Are you ready? - What is that?
452
00:26:07,472 --> 00:26:08,703
One. Two.
453
00:26:09,472 --> 00:26:11,342
(Theia. Let's drink. Let's dance. Let's play)
454
00:26:11,343 --> 00:26:13,472
Let's play!
455
00:26:17,242 --> 00:26:18,883
Hello, newbies.
456
00:26:19,183 --> 00:26:21,383
We'll entertain you,
457
00:26:21,683 --> 00:26:24,551
so you all just have fun.
458
00:26:24,552 --> 00:26:26,383
(Pension Yoonseul)
459
00:26:31,193 --> 00:26:32,222
Let's go.
460
00:26:32,722 --> 00:26:35,193
Hello, newbies.
461
00:26:36,163 --> 00:26:37,633
Let's go.
462
00:26:40,832 --> 00:26:42,972
- Let's go! - Let's go.
463
00:26:45,173 --> 00:26:46,403
- Let's go! - Yes!
464
00:26:48,042 --> 00:26:49,343
How did they know?
465
00:26:49,843 --> 00:26:51,682
Hey. You told them, didn't you?
466
00:26:51,683 --> 00:26:52,683
No, it wasn't me.
467
00:26:53,413 --> 00:26:54,413
Oh, no.
468
00:26:57,782 --> 00:27:00,822
Why is the Dean's Office Assistant Manager here?
469
00:27:01,153 --> 00:27:02,193
Seriously.
470
00:27:03,222 --> 00:27:06,393
Oh, that was great.
471
00:27:07,732 --> 00:27:09,093
- Yes! - What's going on?
472
00:27:10,203 --> 00:27:11,402
That was great.
473
00:27:11,403 --> 00:27:12,403
(Do Hae Yi)
474
00:27:12,404 --> 00:27:14,403
(When will you start heading over?)
475
00:27:22,873 --> 00:27:25,843
(Briefing on the Civil Service Exam, 5th Level Open Recruitment)
476
00:27:37,593 --> 00:27:38,693
I'm cold.
477
00:27:40,022 --> 00:27:41,832
You're so troublesome.
478
00:28:21,832 --> 00:28:23,373
What's wrong with me?
479
00:28:24,403 --> 00:28:25,972
Do I have heart arrhythmia?
480
00:28:37,522 --> 00:28:39,453
Would you like any snacks or drinks?
481
00:28:44,322 --> 00:28:45,592
What's up?
482
00:28:45,593 --> 00:28:47,163
Why is your jacket like that?
483
00:28:48,593 --> 00:28:49,693
Oh, that.
484
00:28:51,062 --> 00:28:53,103
It's hot.
485
00:28:54,802 --> 00:28:56,301
What do you want to eat? Do you want an egg?
486
00:28:56,302 --> 00:28:58,502
You go ahead. I'm too hot.
487
00:29:05,542 --> 00:29:07,213
Why didn't you go earlier with everyone else?
488
00:29:08,782 --> 00:29:10,822
Please finish chewing before you talk. It's gross.
489
00:29:20,163 --> 00:29:22,792
Why didn't you go earlier with everyone else?
490
00:29:22,933 --> 00:29:25,562
- I had something to do. - What was that?
491
00:29:26,762 --> 00:29:28,103
(Briefing on the Civil Service Exam)
492
00:29:28,933 --> 00:29:30,472
Are you preparing for the civil service exam?
493
00:29:33,072 --> 00:29:34,812
What about your space stuff?
494
00:29:37,742 --> 00:29:39,742
You're making the smart choice, Captain.
495
00:29:40,213 --> 00:29:41,612
Space is too far away.
496
00:29:41,613 --> 00:29:43,213
The civil service exam is more realistic.
497
00:29:44,953 --> 00:29:48,193
Isn't that exam extremely hard to pass?
498
00:29:48,653 --> 00:29:50,693
Do you have time for the cheering squad?
499
00:29:53,792 --> 00:29:54,863
I'm not sure.
500
00:29:55,062 --> 00:29:56,732
How many years do people usually spend preparing for that exam?
501
00:29:57,002 --> 00:29:58,933
Does anyone pass in one year?
502
00:29:59,863 --> 00:30:02,433
Why? Are you interested?
503
00:30:03,502 --> 00:30:05,673
No. I can't take that kind of exam.
504
00:30:06,143 --> 00:30:07,742
It costs a lot of money.
505
00:30:08,312 --> 00:30:10,173
I don't even know if I'd pass.
506
00:30:10,713 --> 00:30:12,542
I can't risk so much money.
507
00:30:13,752 --> 00:30:17,822
My goal is the work for a securities company...
508
00:30:18,022 --> 00:30:21,552
and become a millionaire by 30.
509
00:30:22,193 --> 00:30:23,722
That sounds good.
510
00:30:24,663 --> 00:30:26,663
It must be nice to have such a clear goal.
511
00:30:26,863 --> 00:30:29,393
What do you mean? You have a clear goal too.
512
00:30:30,502 --> 00:30:32,102
Love.
513
00:30:32,103 --> 00:30:33,703
Forget it.
514
00:30:38,742 --> 00:30:41,643
I need a clear goal to go full speed.
515
00:30:43,012 --> 00:30:45,343
I don't have time to enjoy the view.
516
00:30:48,812 --> 00:30:52,183
You have a clear goal too. Civil service exam.
517
00:31:11,203 --> 00:31:12,403
Is it going to rain?
518
00:31:13,772 --> 00:31:15,873
What? The sky's clear.
519
00:31:18,713 --> 00:31:20,282
Are you a psychic?
520
00:31:22,012 --> 00:31:25,252
I can't see the big triangle because the clouds are moving fast.
521
00:31:26,383 --> 00:31:28,222
The big triangle?
522
00:31:29,552 --> 00:31:30,762
A large triangle?
523
00:31:32,363 --> 00:31:34,463
The three constellations that you can see most clearly in the summer.
524
00:31:37,032 --> 00:31:38,133
Vega.
525
00:31:39,802 --> 00:31:40,873
Deneb.
526
00:31:42,633 --> 00:31:45,002
- Altair. - Éclair?
527
00:31:45,542 --> 00:31:48,413
Oh, I see it.
528
00:32:00,722 --> 00:32:03,353
Altair. Here.
529
00:32:16,302 --> 00:32:17,802
What? You don't care?
530
00:32:18,673 --> 00:32:19,972
No, it's not that.
531
00:32:24,713 --> 00:32:25,982
(If you don't come in five minutes, there won't be any left for you.)
532
00:32:26,683 --> 00:32:28,652
Captain. We don't have time for this.
533
00:32:28,653 --> 00:32:30,281
They're going to eat everything. Hurry. Run.
534
00:32:30,282 --> 00:32:31,322
Hey, wait.
535
00:32:38,193 --> 00:32:39,963
Oh, I'm bleeding.
536
00:32:40,792 --> 00:32:41,992
Are you okay?
537
00:32:43,463 --> 00:32:44,802
I told you not to run.
538
00:32:46,002 --> 00:32:47,403
Hold on. I'll put on some ointment.
539
00:32:47,732 --> 00:32:48,971
(To be continued)
540
00:32:48,972 --> 00:32:50,102
- Don't touch it. - It hurts.
541
00:32:50,103 --> 00:32:52,472
That's why I told you not to touch it.
542
00:32:59,490 --> 00:33:00,520
Give it.
543
00:33:01,720 --> 00:33:02,859
Come on.
544
00:33:03,589 --> 00:33:05,990
Hurry. Let me.
545
00:33:07,329 --> 00:33:10,230
It stings.
546
00:33:11,630 --> 00:33:13,029
Just hold on. We have to do it.
547
00:33:13,840 --> 00:33:16,639
It stings.
548
00:33:17,469 --> 00:33:18,639
Goodness.
549
00:33:23,380 --> 00:33:25,249
Why do you carry this around?
550
00:33:25,250 --> 00:33:27,419
Every year, at least one person...
551
00:33:27,420 --> 00:33:29,349
gets drunk and falls over.
552
00:33:30,719 --> 00:33:32,849
I've never seen someone fall before getting drunk.
553
00:33:35,060 --> 00:33:37,829
Oh, it stings.
554
00:33:39,060 --> 00:33:40,859
Be careful.
555
00:33:40,860 --> 00:33:42,529
I'm worried that you're going to get more hurt.
556
00:33:43,829 --> 00:33:46,429
See. You make people misunderstand.
557
00:34:00,820 --> 00:34:01,849
Do Hae Yi.
558
00:34:16,829 --> 00:34:18,199
You brought an umbrella!
559
00:34:21,799 --> 00:34:22,940
Come on.
560
00:34:24,670 --> 00:34:25,810
Let's go.
561
00:34:26,409 --> 00:34:27,710
Thank you!
562
00:34:33,509 --> 00:34:35,849
Thanks. We didn't get soaking wet.
563
00:34:36,549 --> 00:34:38,190
Isn't it a bit crowded with three people?
564
00:34:38,420 --> 00:34:40,150
I think it would be crowded with just two people.
565
00:34:40,820 --> 00:34:42,019
Your brother is studying to major in premed, right?
566
00:34:42,020 --> 00:34:43,020
Yes.
567
00:34:43,489 --> 00:34:44,889
Tell him to ask me if he has any questions.
568
00:34:45,630 --> 00:34:47,960
Really? Nice!
569
00:34:48,159 --> 00:34:49,299
You have a brother?
570
00:34:50,199 --> 00:34:51,369
Do you have siblings, Captain?
571
00:34:51,829 --> 00:34:52,928
No, it's just me.
572
00:34:52,929 --> 00:34:55,270
I see. I thought so.
573
00:34:56,369 --> 00:34:58,239
That doesn't sound like a good thing.
574
00:34:58,409 --> 00:35:01,340
Did you ever wish you had siblings?
575
00:35:01,610 --> 00:35:03,879
You would've absolutely adored a younger sister like me.
576
00:35:03,880 --> 00:35:05,379
I would've been absolutely annoyed.
577
00:35:05,380 --> 00:35:07,749
It would've been absolutely amazing since I'm so cute and adorable.
578
00:35:07,750 --> 00:35:10,078
- You're saying that about yourself? - Of course I am.
579
00:35:10,079 --> 00:35:12,190
- It's just not a fact. - It is too!
580
00:35:17,020 --> 00:35:18,090
Take this.
581
00:35:18,829 --> 00:35:19,860
Hey, but it's raining.
582
00:35:20,259 --> 00:35:21,329
What was that, all of a sudden?
583
00:35:23,259 --> 00:35:24,329
Let's go.
584
00:35:27,029 --> 00:35:28,598
- You're getting wet. - You are too.
585
00:35:28,599 --> 00:35:30,839
- I'm fine. - You need to stay dry.
586
00:35:30,840 --> 00:35:32,009
Hey!
587
00:35:33,739 --> 00:35:37,138
Like a sad story of small fairies
588
00:35:37,139 --> 00:35:40,820
Who fly far away on a cloud in a sad fairytale
589
00:35:41,750 --> 00:35:43,920
- He's such an old man! - I know!
590
00:35:44,989 --> 00:35:47,920
Love is like a beautiful dream
591
00:35:49,219 --> 00:35:50,589
Hey!
592
00:35:50,590 --> 00:35:52,629
I would wave it around like this, and people said,
593
00:35:52,630 --> 00:35:54,198
- "Hey, that's an eagle." - Gosh.
594
00:35:54,199 --> 00:35:55,799
That's how I became known as the eagle.
595
00:35:57,230 --> 00:35:58,999
- Hey, Yong Il. - Right.
596
00:35:59,000 --> 00:36:00,230
- I should elbow you in the face. - Sorry.
597
00:36:03,000 --> 00:36:04,569
- Hi. - You're here.
598
00:36:04,570 --> 00:36:06,509
- Hey. - You're finally here.
599
00:36:06,810 --> 00:36:07,840
Eat up.
600
00:36:09,679 --> 00:36:11,948
- Here. - Forget it.
601
00:36:11,949 --> 00:36:15,920
But we can't fly and just cry
602
00:36:17,079 --> 00:36:19,719
- Hey. - Hello.
603
00:36:19,989 --> 00:36:21,560
Hello.
604
00:36:22,020 --> 00:36:23,420
Hey, you're here.
605
00:36:26,759 --> 00:36:27,798
Hey, have some.
606
00:36:27,799 --> 00:36:29,299
I called him.
607
00:36:29,460 --> 00:36:31,069
It seemed like there was a misunderstanding between you two.
608
00:36:31,070 --> 00:36:32,070
I wanted you to make up.
609
00:36:35,540 --> 00:36:36,638
That was great!
610
00:36:36,639 --> 00:36:38,570
That was awesome!
611
00:36:38,909 --> 00:36:43,480
All right. Keeping the mood alive, next up is...
612
00:36:44,980 --> 00:36:47,820
Hello, newbie. Please give us a song.
613
00:36:51,549 --> 00:36:52,849
- Let's go! - Sing!
614
00:36:53,190 --> 00:36:55,360
- Well, I'm... - What?
615
00:36:57,560 --> 00:36:59,889
- I... - We'll give you a song.
616
00:37:00,560 --> 00:37:01,929
Hey. Come on.
617
00:37:02,259 --> 00:37:03,298
Yong Il. You too.
618
00:37:03,299 --> 00:37:04,698
- Yong Il? - Okay.
619
00:37:04,699 --> 00:37:06,369
Applause!
620
00:37:10,570 --> 00:37:12,409
(Your seniors who love Theia)
621
00:37:23,750 --> 00:37:25,119
- Shy, shy, shy! - Shy, shy, shy!
622
00:37:25,389 --> 00:37:27,119
(Theia, will you drink with us? Dance with us? Play with us?)
623
00:37:29,460 --> 00:37:30,520
- Later! - Later!
624
00:37:33,290 --> 00:37:34,329
They're good!
625
00:37:39,699 --> 00:37:41,238
- One, two, three, go! - One, two, three, go!
626
00:37:41,239 --> 00:37:43,670
(Theia, will you drink with us? Dance with us? Play with us?)
627
00:37:51,009 --> 00:37:52,379
- This is so fun. - Let's go!
628
00:37:52,380 --> 00:37:53,750
They're adorable.
629
00:38:05,759 --> 00:38:07,290
I like you too
630
00:38:11,170 --> 00:38:12,170
So cute.
631
00:38:24,009 --> 00:38:27,549
(Your seniors who love Theia)
632
00:38:38,790 --> 00:38:40,290
- Encore! - Encore!
633
00:38:40,659 --> 00:38:42,129
Gosh, you guys are so good.
634
00:38:42,130 --> 00:38:43,630
Hey, Yong Il!
635
00:38:44,599 --> 00:38:47,199
Who knew you were so good?
636
00:38:47,299 --> 00:38:50,638
- Yes! - That was awesome!
637
00:38:50,639 --> 00:38:51,969
Yes, it was!
638
00:38:52,170 --> 00:38:55,139
- Have a drink! - Nice!
639
00:38:55,380 --> 00:38:57,209
- You guys are so cool. - You're right.
640
00:38:57,210 --> 00:38:58,210
(Marriage and Family Questionnaire)
641
00:38:58,210 --> 00:38:59,210
Hey, Triple Trouble!
642
00:38:59,679 --> 00:39:01,349
(Marriage and Family Questionnaire)
643
00:39:03,579 --> 00:39:04,618
(What kind of spouse don't you want?)
644
00:39:04,619 --> 00:39:05,619
(No sense of economy, irresponsible)
645
00:39:05,619 --> 00:39:06,619
(What kind of spouse do you want?)
646
00:39:06,620 --> 00:39:07,690
(A good leader who is warm-hearted once you get to know him.)
647
00:39:16,329 --> 00:39:18,129
- Here. - Gosh.
648
00:39:18,130 --> 00:39:21,539
My goodness. Your habit of drinking until you throw up...
649
00:39:21,540 --> 00:39:23,540
- still hasn't changed. - Give me some too.
650
00:39:24,170 --> 00:39:27,138
Hey. The reason for drinking is to get drunk.
651
00:39:27,139 --> 00:39:28,979
You don't even know.
652
00:39:28,980 --> 00:39:30,039
Right.
653
00:39:30,040 --> 00:39:35,020
Hey. If you guys have any complaints with your seniors, let it all out.
654
00:39:35,179 --> 00:39:37,949
We'll solve everything for you.
655
00:39:38,020 --> 00:39:41,618
Hey. Who would actually speak up if you ask them openly like this?
656
00:39:41,619 --> 00:39:43,059
You need to do this stuff anonymously.
657
00:39:43,060 --> 00:39:44,690
Oh, is that right?
658
00:39:52,130 --> 00:39:55,369
There's a new member who's getting special treatment.
659
00:39:56,570 --> 00:39:57,639
Who?
660
00:40:00,540 --> 00:40:01,579
Do Hae Yi.
661
00:40:08,420 --> 00:40:09,880
Who's Do Hae Yi?
662
00:40:10,520 --> 00:40:13,049
Oh, it's me.
663
00:40:13,250 --> 00:40:14,820
What do you mean by special treatment?
664
00:40:16,219 --> 00:40:17,889
She lies to get out of training.
665
00:40:18,429 --> 00:40:20,759
And she caused trouble by sneaking into Hokyung,
666
00:40:21,060 --> 00:40:22,258
but she was a representative for the pep rally...
667
00:40:22,259 --> 00:40:23,460
and had it easy with scheduling for practice.
668
00:40:23,699 --> 00:40:25,299
Isn't that all special treatment?
669
00:40:26,329 --> 00:40:30,000
That sounds like the senior's fault. You shouldn't do that.
670
00:40:30,199 --> 00:40:32,169
The seniors were wrong.
671
00:40:32,170 --> 00:40:33,939
You need to be careful with that kind of stuff.
672
00:40:33,940 --> 00:40:35,078
Yes, you should.
673
00:40:35,079 --> 00:40:36,678
- Hey, be quiet. - All right.
674
00:40:36,679 --> 00:40:39,879
We should try not to let this happen again.
675
00:40:39,880 --> 00:40:41,149
All right, let's drink.
676
00:40:41,150 --> 00:40:43,279
- Do you have drinks? - Yes.
677
00:40:43,380 --> 00:40:45,190
- Don't hold back from drinking. - What?
678
00:40:45,389 --> 00:40:47,860
Captain. Isn't that the Broadcasting Club?
679
00:40:48,759 --> 00:40:50,619
Gosh, who might this be?
680
00:40:50,989 --> 00:40:52,460
Funny seeing you here, cheering squad.
681
00:40:52,690 --> 00:40:54,029
What's up with you guys?
682
00:40:55,060 --> 00:40:56,360
We're here on a field trip too.
683
00:40:59,099 --> 00:41:00,299
Have fun.
684
00:41:04,170 --> 00:41:05,770
By the way, where did Ho Min go?
685
00:41:06,739 --> 00:41:09,310
He suggested we come to the same place as the cheering squad.
686
00:41:09,409 --> 00:41:10,980
I haven't seen him since earlier.
687
00:41:11,310 --> 00:41:12,310
Gosh.
688
00:41:19,520 --> 00:41:22,420
I'll go get some more marshmallows.
689
00:41:23,159 --> 00:41:24,759
Hey, you punk.
690
00:41:25,960 --> 00:41:29,159
Captain. About earlier...
691
00:41:31,429 --> 00:41:32,429
Later.
692
00:41:36,770 --> 00:41:37,810
Hey, Park Jung Woo.
693
00:41:43,779 --> 00:41:44,849
So...
694
00:41:46,349 --> 00:41:47,779
I went overboard the other day.
695
00:41:48,179 --> 00:41:50,819
But honestly, you did too.
696
00:41:50,820 --> 00:41:52,190
So let's just make up now.
697
00:41:52,650 --> 00:41:54,119
Accidents keep happening.
698
00:41:54,590 --> 00:41:57,419
Isn't it better for the squad if we don't have...
699
00:41:57,420 --> 00:41:58,860
any more bad rumours going around?
700
00:41:59,329 --> 00:42:00,659
Other than the lighting accident,
701
00:42:01,829 --> 00:42:03,259
was there anything else?
702
00:42:05,099 --> 00:42:07,599
No. But there is a bunch of stuff these days.
703
00:42:20,449 --> 00:42:22,579
Goodness. What are you...
704
00:42:29,560 --> 00:42:32,429
What do you think of her? Does she seem normal?
705
00:42:34,259 --> 00:42:36,729
Yes, at least more normal than you.
706
00:42:36,730 --> 00:42:38,199
That's my point!
707
00:42:38,599 --> 00:42:41,999
Why is this normal woman who isn't crazy at all...
708
00:42:42,000 --> 00:42:44,439
seeing this jerk?
709
00:42:44,440 --> 00:42:45,810
Who is this jerk?
710
00:42:46,070 --> 00:42:47,369
My jerk ex-husband.
711
00:42:50,739 --> 00:42:52,509
Darn it. No.
712
00:42:53,650 --> 00:42:56,279
Wait. Oh, no!
713
00:42:56,320 --> 00:42:57,790
Darn it, I'm screwed.
714
00:42:58,719 --> 00:43:01,119
Gosh. He would've seen it, right?
715
00:43:01,259 --> 00:43:04,889
He would've seen it. He'd know I'm stalking him online.
716
00:43:05,230 --> 00:43:08,299
Gosh, darn it. Nothing is going right for me.
717
00:43:10,659 --> 00:43:11,769
Go!
718
00:43:11,770 --> 00:43:13,269
And here we go
719
00:43:13,270 --> 00:43:14,969
- And here we go! - And here we go!
720
00:43:15,570 --> 00:43:17,540
Do you think they know?
721
00:43:18,310 --> 00:43:20,770
Do you think they know that life is a constant mess?
722
00:43:21,009 --> 00:43:22,139
They probably don't, right?
723
00:43:22,810 --> 00:43:27,449
They probably have false hopes that life will get better, right?
724
00:43:27,820 --> 00:43:28,920
Should I give them a spoiler?
725
00:43:29,279 --> 00:43:32,119
That life will continue to be a total mess?
726
00:43:33,820 --> 00:43:37,888
I think they'd know even without a spoiler.
727
00:43:37,889 --> 00:43:41,130
I should've started dating first!
728
00:43:56,340 --> 00:43:58,650
You can meet someone nice too.
729
00:43:58,779 --> 00:44:02,719
Do you think there will still be nice people left when my time comes?
730
00:44:04,849 --> 00:44:06,219
There will be.
731
00:44:07,320 --> 00:44:09,420
Because you're a nice person.
732
00:44:16,299 --> 00:44:17,560
Thank you, my friend.
733
00:44:19,029 --> 00:44:20,799
I thought you were a pathetic fool.
734
00:44:22,369 --> 00:44:24,469
But I guess you're a good judge of character.
735
00:44:33,480 --> 00:44:34,920
Kiss me.
736
00:44:35,619 --> 00:44:37,279
- All of a sudden? - Yes.
737
00:44:37,719 --> 00:44:40,590
I suddenly want to kiss you. Are you in or not?
738
00:44:41,820 --> 00:44:46,130
Well... I think I'm in...
739
00:45:03,139 --> 00:45:04,579
- Is something there? - No.
740
00:45:05,310 --> 00:45:07,980
No, nothing's there. Nothing at all.
741
00:45:13,690 --> 00:45:16,259
Would there be an empty room in the pension?
742
00:45:16,590 --> 00:45:17,659
Follow me.
743
00:45:19,259 --> 00:45:20,960
- I! - I!
744
00:45:21,230 --> 00:45:22,860
- I am! - I am!
745
00:45:23,000 --> 00:45:26,769
- I am ground - I am ground
746
00:45:26,770 --> 00:45:28,198
- Let's introduce ourselves - Let's introduce ourselves
747
00:45:28,199 --> 00:45:29,539
I'm Captain!
748
00:45:29,540 --> 00:45:30,868
- You're Captain. - You're Captain.
749
00:45:30,869 --> 00:45:32,069
I'm Cutie-pie.
750
00:45:32,070 --> 00:45:33,309
- You're Cutie-pie. - You're Cutie-pie.
751
00:45:33,310 --> 00:45:34,609
I'm Theia.
752
00:45:34,610 --> 00:45:36,008
- You're Theia. - You're Theia.
753
00:45:36,009 --> 00:45:37,278
I'm Cupid.
754
00:45:37,279 --> 00:45:38,578
- You're Cupid. - You're Cupid.
755
00:45:38,579 --> 00:45:39,879
I'm Mental Breakdown.
756
00:45:39,880 --> 00:45:41,319
- You're Mental Breakdown. - You're Mental Breakdown.
757
00:45:41,320 --> 00:45:42,379
Next.
758
00:45:42,380 --> 00:45:43,618
You lose!
759
00:45:43,619 --> 00:45:44,819
- Yes, you lose! - Yes, you lose!
760
00:45:44,820 --> 00:45:45,888
Go buy us drinks.
761
00:45:45,889 --> 00:45:48,920
- Go buy us drinks. - Go buy us drinks.
762
00:45:49,190 --> 00:45:51,258
- Nice. - Pour a lot.
763
00:45:51,259 --> 00:45:52,389
- A lot. - Okay.
764
00:45:53,090 --> 00:45:54,259
I'll go...
765
00:45:54,599 --> 00:45:56,799
help him carry the drinks.
766
00:46:04,670 --> 00:46:06,469
- Where are you... - Where is she going?
767
00:46:09,340 --> 00:46:10,509
- Hey. - What?
768
00:46:11,810 --> 00:46:15,019
Did you guys hear those rumours about Cho Hee?
769
00:46:15,020 --> 00:46:17,549
- What rumours? - That she's a girl?
770
00:46:18,590 --> 00:46:20,320
Are you kidding me?
771
00:46:20,849 --> 00:46:21,960
Goodness.
772
00:46:23,219 --> 00:46:25,259
- They say her nickname is... - What is it?
773
00:46:26,529 --> 00:46:28,258
the cheering call girl.
774
00:46:28,259 --> 00:46:29,328
What?
775
00:46:29,329 --> 00:46:32,230
- You didn't know, did you? - Watch it, punk.
776
00:46:39,170 --> 00:46:41,879
Do you know what a call girl means?
777
00:46:41,880 --> 00:46:44,650
- Yes, of course. - And you actually used that word?
778
00:46:46,380 --> 00:46:48,719
You used that word to call her?
779
00:46:52,449 --> 00:46:53,618
Don't do it.
780
00:46:53,619 --> 00:46:56,690
I was just sharing the rumours...
781
00:46:58,759 --> 00:47:00,060
I said, don't do it.
782
00:47:00,960 --> 00:47:02,000
All right.
783
00:47:03,429 --> 00:47:05,829
Well... Goodness.
784
00:47:10,199 --> 00:47:12,109
Why did he suddenly get worked up?
785
00:47:12,110 --> 00:47:15,179
This is your fault. How dare you say such a thing?
786
00:47:19,250 --> 00:47:20,349
Sun Ho.
787
00:47:23,119 --> 00:47:24,449
Wait for me.
788
00:47:25,020 --> 00:47:27,150
The drinks will be too heavy to carry alone.
789
00:47:33,130 --> 00:47:34,759
Don't ever call or text me again.
790
00:47:35,299 --> 00:47:37,399
Or I'll report you and file a restraining order against you.
791
00:47:37,400 --> 00:47:39,999
You'll report me? Then you'll see me go real wild.
792
00:47:40,000 --> 00:47:42,769
I saw some pictures saved in my phone today.
793
00:47:42,770 --> 00:47:43,969
You piece of trash.
794
00:47:44,299 --> 00:47:45,840
Guess what they are.
795
00:47:47,040 --> 00:47:48,310
Do as you want.
796
00:47:48,840 --> 00:47:52,008
I'll kill you and kill myself too.
797
00:47:52,009 --> 00:47:53,210
Hey.
798
00:48:03,259 --> 00:48:05,190
I thought we'd need some more drinking snacks.
799
00:48:10,099 --> 00:48:11,730
How did that go?
800
00:48:13,130 --> 00:48:14,199
What do you mean?
801
00:48:14,500 --> 00:48:17,138
I mean, your issue with the rugby captain.
802
00:48:17,139 --> 00:48:20,139
It's my privacy. Stay out of it.
803
00:48:20,409 --> 00:48:21,440
Okay.
804
00:48:22,739 --> 00:48:24,880
This should be enough. Let's go.
805
00:48:26,909 --> 00:48:28,320
You're too good for him.
806
00:48:32,389 --> 00:48:35,619
You're too good for a man like him.
807
00:48:38,529 --> 00:48:39,529
Yong Il.
808
00:48:41,159 --> 00:48:42,529
Don't have feelings for me.
809
00:48:45,170 --> 00:48:46,699
I'm too much...
810
00:48:49,070 --> 00:48:50,540
of a wench for you to handle.
811
00:48:56,980 --> 00:48:58,110
What do I do?
812
00:48:59,210 --> 00:49:00,880
I'm already head over heels for her.
813
00:49:03,820 --> 00:49:05,349
Are you angry at me?
814
00:49:07,250 --> 00:49:09,159
No, I'm not.
815
00:49:10,219 --> 00:49:11,590
I just decided to give up.
816
00:49:12,560 --> 00:49:16,299
It feels pathetic to cling to what's never going to happen.
817
00:49:17,360 --> 00:49:18,368
What?
818
00:49:18,369 --> 00:49:20,270
Aren't you busy working part-time?
819
00:49:20,630 --> 00:49:21,670
Yes.
820
00:49:21,969 --> 00:49:24,000
Then I guess you won't date anyone for the time being.
821
00:49:25,139 --> 00:49:27,710
- Probably. - That's good.
822
00:49:28,880 --> 00:49:30,310
Just don't date anyone.
823
00:50:03,909 --> 00:50:05,109
Who are you?
824
00:50:05,110 --> 00:50:06,678
- Are you a stalker? - No.
825
00:50:06,679 --> 00:50:08,520
- What pictures did you take? - I said no.
826
00:50:08,820 --> 00:50:11,179
Let go of it.
827
00:50:12,719 --> 00:50:13,920
Do you know him?
828
00:50:17,320 --> 00:50:19,190
I'm doing a group project with him.
829
00:50:21,060 --> 00:50:23,529
- He goes to our school? - I even know his number.
830
00:50:28,099 --> 00:50:29,239
You got hurt...
831
00:50:30,000 --> 00:50:31,810
It's a scratch.
832
00:50:53,790 --> 00:50:55,428
(Upload)
833
00:50:55,429 --> 00:50:58,368
(The cheering squad, will one of these members die?)
834
00:50:58,369 --> 00:51:02,299
(To be continued)
835
00:51:02,898 --> 00:51:04,798
- Goodness. - When are they coming back?
836
00:51:05,068 --> 00:51:06,998
This is totally...
837
00:51:06,999 --> 00:51:08,599
Who uploaded this?
838
00:51:09,599 --> 00:51:10,669
Triple Trouble.
839
00:51:13,769 --> 00:51:15,438
Theia, the cheering squad of Yonhee University,
840
00:51:15,439 --> 00:51:18,409
has had the 3 prophecies since 20 years ago.
841
00:51:18,979 --> 00:51:20,647
Two of them came true.
842
00:51:20,648 --> 00:51:24,618
The last one remains, and a shocking incident broke out.
843
00:51:24,619 --> 00:51:25,918
(The new member got into an accident during the joint pep rally.)
844
00:51:25,919 --> 00:51:27,047
During the joint pep rally,
845
00:51:27,048 --> 00:51:29,459
one of the lights fell as if Ms. D was targeted.
846
00:51:30,019 --> 00:51:32,659
But a similar incident happened before.
847
00:51:33,258 --> 00:51:34,999
During the festival rehearsal two years ago,
848
00:51:35,229 --> 00:51:37,798
Ms. E was hit by a falling light and suffered from a severe injury.
849
00:51:38,229 --> 00:51:41,198
Oddly enough, she disappeared into thin air after the accident.
850
00:51:41,599 --> 00:51:44,499
Rumour says that she's dead.
851
00:51:44,769 --> 00:51:47,238
And recently, Ms. D received a warning text.
852
00:51:47,608 --> 00:51:50,508
It said, "Repeat." It means it will happen again.
853
00:51:51,508 --> 00:51:53,749
The two incidents are similar as if they were intended.
854
00:51:54,409 --> 00:51:57,318
Is someone actually trying to execute the prophecies?
855
00:51:57,979 --> 00:51:59,647
Before a worse incident breaks out,
856
00:51:59,648 --> 00:52:01,619
shouldn't the cheering squad put a stop?
857
00:52:06,329 --> 00:52:07,358
Let's talk for a bit.
858
00:52:10,258 --> 00:52:11,627
(Unknown)
859
00:52:11,628 --> 00:52:13,729
(No information)
860
00:52:16,269 --> 00:52:17,568
What's with this jerk?
861
00:52:18,439 --> 00:52:20,008
Did you not get any other messages?
862
00:52:24,108 --> 00:52:27,178
What's this accident from two years ago?
863
00:52:27,479 --> 00:52:29,018
The other day, Soo Il also...
864
00:52:29,019 --> 00:52:30,749
If you get another message, let us know.
865
00:52:32,519 --> 00:52:33,548
Okay.
866
00:52:35,059 --> 00:52:38,019
Well, who's Ms. E?
867
00:52:38,959 --> 00:52:40,858
She's not dead, is she?
868
00:52:41,999 --> 00:52:44,258
Two years ago, Yoo Min...
869
00:52:53,338 --> 00:52:55,878
was a famous star of the cheering squad.
870
00:52:56,939 --> 00:52:59,809
- Look at him. - I feel like dying.
871
00:53:00,079 --> 00:53:02,479
Everyone was fond of her...
872
00:53:03,048 --> 00:53:05,318
until it was revealed that she was secretly dating...
873
00:53:05,689 --> 00:53:09,059
a freshman on the squad.
874
00:53:09,488 --> 00:53:11,087
I tripped there.
875
00:53:11,088 --> 00:53:13,729
- Gosh. - I remember.
876
00:53:15,128 --> 00:53:19,028
Words spread that she gave him preference.
877
00:53:19,769 --> 00:53:22,138
- Let's go. - What's on the menu today?
878
00:53:22,139 --> 00:53:23,568
- I wonder. - Grilled ribs.
879
00:53:24,669 --> 00:53:25,669
Yoo Min...
880
00:53:25,909 --> 00:53:28,269
She was bullied.
881
00:53:29,378 --> 00:53:31,579
It was getting worse and worse.
882
00:53:32,178 --> 00:53:35,578
In the end, they crossed the line.
883
00:53:35,579 --> 00:53:36,579
Yoo Min...
884
00:53:37,718 --> 00:53:41,389
wanted to leave the cheering squad.
885
00:53:41,988 --> 00:53:43,019
But...
886
00:53:43,858 --> 00:53:45,689
on the day of her last performance,
887
00:53:46,758 --> 00:53:48,528
an accident occurred during the rehearsal.
888
00:54:01,909 --> 00:54:04,409
Since then, Yoo Min took time off from school.
889
00:54:05,378 --> 00:54:06,579
She disappeared.
890
00:54:07,178 --> 00:54:08,209
Disappear?
891
00:54:08,579 --> 00:54:11,018
Since then, no one saw her.
892
00:54:11,019 --> 00:54:12,349
No one can reach her.
893
00:54:12,818 --> 00:54:16,258
Did someone cause the light accident on purpose?
894
00:54:16,619 --> 00:54:18,858
The accident during the rehearsal...
895
00:54:19,689 --> 00:54:23,328
turned out to be caused by the time-worn light.
896
00:54:23,329 --> 00:54:24,428
It was an accident for sure.
897
00:54:36,139 --> 00:54:37,508
Who's Yoo Min?
898
00:54:37,979 --> 00:54:39,108
Park Jung Woo's first love.
899
00:54:40,309 --> 00:54:42,318
And his last love.
900
00:54:44,948 --> 00:54:46,189
I'm getting some fresh air.
901
00:54:46,519 --> 00:54:48,148
- Want me to come? - It's okay.
902
00:54:57,159 --> 00:54:59,099
Go away.
903
00:55:01,369 --> 00:55:02,398
Leave me alone.
904
00:55:09,378 --> 00:55:10,709
Go away.
905
00:55:16,749 --> 00:55:17,818
Go away.
906
00:55:30,128 --> 00:55:32,098
There's a puppy.
907
00:55:32,099 --> 00:55:34,728
- Look. So cute! - Are we there yet?
908
00:55:34,729 --> 00:55:36,038
- So cute. - I'm dying.
909
00:55:36,039 --> 00:55:37,798
It's running. It's so cute.
910
00:55:38,298 --> 00:55:40,039
That puppy is so cute.
911
00:55:40,309 --> 00:55:41,938
My goodness.
912
00:55:41,939 --> 00:55:44,738
My little baby.
913
00:55:45,039 --> 00:55:47,309
How can I live without you?
914
00:55:48,508 --> 00:55:50,119
Be quiet.
915
00:55:50,318 --> 00:55:51,918
I can't.
916
00:55:51,919 --> 00:55:53,048
(Yoo Min)
917
00:55:58,789 --> 00:56:00,628
(Yoo Min. You're not disappearing like this, are you?)
918
00:56:04,159 --> 00:56:06,669
(Kick Do Hae Yi out.)
919
00:56:07,568 --> 00:56:09,197
(Unknown user)
920
00:56:09,198 --> 00:56:10,639
(Kick Do Hae Yi out.)
921
00:56:24,818 --> 00:56:26,148
(Kick Do Hae Yi out.)
922
00:56:38,459 --> 00:56:41,229
(Yonhee University)
923
00:56:41,628 --> 00:56:44,039
I'm so tired.
924
00:56:45,139 --> 00:56:46,139
No.
925
00:56:46,669 --> 00:56:49,039
Let's have fun today.
926
00:56:49,338 --> 00:56:50,378
This is tasty.
927
00:56:54,178 --> 00:56:56,749
(Appengeller Building)
928
00:57:02,189 --> 00:57:04,488
You're so famous now.
929
00:57:04,758 --> 00:57:06,729
You should be worried about your impression.
930
00:57:08,088 --> 00:57:09,127
You think so?
931
00:57:09,128 --> 00:57:11,659
I'm a Celeb now. I should take care of my reputation.
932
00:57:12,798 --> 00:57:13,828
Aren't you scared?
933
00:57:13,829 --> 00:57:17,568
It's just a rumour some boring kids made. Why would I be scared?
934
00:57:18,968 --> 00:57:20,968
I'm more scared of making a living.
935
00:58:07,249 --> 00:58:09,988
(Cheer Up)
936
00:58:29,838 --> 00:58:31,808
- Captain's first love? - Are you back?
937
00:58:31,809 --> 00:58:33,677
I should. I have work to do.
938
00:58:33,678 --> 00:58:35,717
Are you bringing your girlfriend to the Night of Medical Students?
939
00:58:35,718 --> 00:58:37,777
Let's do it together. It'll be fun with you.
940
00:58:37,778 --> 00:58:39,348
You have to choose one,
941
00:58:39,349 --> 00:58:41,487
but you don't know what to do. What would you do?
942
00:58:41,488 --> 00:58:43,317
Call me if anything happens.
943
00:58:43,318 --> 00:58:45,158
People would think you're my boyfriend.
944
00:58:45,159 --> 00:58:46,987
Be careful just in case.
945
00:58:46,988 --> 00:58:48,427
Where are you, Do Hae Yi?
946
00:58:48,428 --> 00:58:49,458
Do Hae Yi!
947
00:58:49,459 --> 00:58:51,927
(Cheer Up Epilogue)
948
00:58:51,928 --> 00:58:53,397
(Marriage and Family Questionnaire)
949
00:58:53,398 --> 00:58:54,498
- Money? - Yes.
950
00:58:54,499 --> 00:58:55,797
You also care about looks.
951
00:58:55,798 --> 00:58:57,369
No, wealth matters more.
952
00:58:59,139 --> 00:59:00,209
Really?
953
00:59:07,048 --> 00:59:08,249
Who's talking?
954
00:59:28,128 --> 00:59:29,499
(The one who makes me smile)
955
00:59:34,439 --> 00:59:38,178
(Tomorrow at 10pm)
64815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.