Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,198 --> 00:00:07,568
(This drama is purely fictional and is not associated...)
2
00:00:07,568 --> 00:00:10,038
(with actual people, organizations, locations, or incidents.)
3
00:00:34,369 --> 00:00:36,938
What is this?
4
00:00:37,068 --> 00:00:39,208
Mom!
5
00:00:41,578 --> 00:00:43,739
We're locked in the storage room. The door is locked.
6
00:00:52,849 --> 00:00:53,989
Hey, Do Hae Yi.
7
00:00:55,758 --> 00:00:57,858
Are you okay? Do Hae Yi.
8
00:00:58,358 --> 00:01:00,059
Hae Yi, get it together.
9
00:01:02,299 --> 00:01:03,529
Help is on the way. Just wait.
10
00:01:08,268 --> 00:01:09,298
Come here.
11
00:01:10,438 --> 00:01:11,468
Come here.
12
00:01:15,608 --> 00:01:16,938
(Yonhee University Cheering squad)
13
00:01:19,878 --> 00:01:22,718
Take a deep breath.
14
00:01:23,319 --> 00:01:24,619
Do Hae Yi. Get it together.
15
00:01:24,988 --> 00:01:26,319
Don't close your eyes. Look at me.
16
00:01:29,819 --> 00:01:30,819
Darn.
17
00:01:33,759 --> 00:01:35,328
It's driving me crazy.
18
00:01:35,699 --> 00:01:38,468
Don't rush. Slow down.
19
00:01:38,768 --> 00:01:40,498
Take a deep breath.
20
00:01:41,869 --> 00:01:44,039
It's okay. You're doing great.
21
00:01:44,298 --> 00:01:45,408
Slowly.
22
00:01:47,169 --> 00:01:49,078
Take a deep breath.
23
00:01:53,608 --> 00:01:54,679
You're doing great.
24
00:01:55,348 --> 00:01:57,919
You're doing great. That's right.
25
00:01:58,518 --> 00:02:00,419
Take a deep breath.
26
00:02:00,688 --> 00:02:04,119
Deep breath.
27
00:02:05,658 --> 00:02:07,688
There's no fire. It's malfunctioning.
28
00:02:07,858 --> 00:02:08,858
Okay.
29
00:02:12,128 --> 00:02:13,299
This is crazy.
30
00:02:18,538 --> 00:02:19,568
Wait.
31
00:02:32,089 --> 00:02:33,089
Hey.
32
00:02:34,389 --> 00:02:36,119
Hey. Are you okay?
33
00:02:37,658 --> 00:02:38,788
She's having trouble breathing.
34
00:02:43,429 --> 00:02:44,698
Breathe slowly.
35
00:02:44,899 --> 00:02:47,998
(Yonhee University Cheering squad)
36
00:02:47,998 --> 00:02:51,709
(Cheer Up, Episode 3)
37
00:02:54,709 --> 00:02:57,609
The door is completely smashed.
38
00:03:02,649 --> 00:03:03,718
Isn't this super glue?
39
00:03:04,418 --> 00:03:05,418
What?
40
00:03:05,418 --> 00:03:07,149
It looks like super glue on this.
41
00:03:11,589 --> 00:03:12,658
Isn't this...
42
00:03:13,788 --> 00:03:15,899
similar to that day?
43
00:03:31,209 --> 00:03:33,408
It's completely smashed.
44
00:03:34,679 --> 00:03:37,248
- Theia. - I told you not to do that.
45
00:03:40,188 --> 00:03:41,218
How do you feel?
46
00:03:41,818 --> 00:03:42,859
I'm fine.
47
00:03:48,899 --> 00:03:52,998
I guess my stomach isn't.
48
00:03:53,468 --> 00:03:54,468
My goodness.
49
00:03:55,498 --> 00:03:56,568
First girlfriend?
50
00:03:56,938 --> 00:03:59,408
I think I was four.
51
00:04:00,068 --> 00:04:01,809
I asked her out during snack time.
52
00:04:01,809 --> 00:04:03,309
Then we broke up after two hours due to personality differences.
53
00:04:03,478 --> 00:04:05,748
You were different from the start.
54
00:04:07,508 --> 00:04:09,718
Tell me how to win a girl's heart.
55
00:04:09,918 --> 00:04:12,948
It seems you're good at it.
56
00:04:14,218 --> 00:04:15,859
I just stick to the basics.
57
00:04:16,258 --> 00:04:18,428
Express, pay attention, and be nice.
58
00:04:18,428 --> 00:04:19,728
Like everyone else.
59
00:04:21,029 --> 00:04:22,098
Is that all?
60
00:04:22,899 --> 00:04:25,199
If you stick to the basics, you're half way there.
61
00:04:25,598 --> 00:04:28,269
Really? But what if she still says no?
62
00:04:28,399 --> 00:04:29,899
Then you'll have to make a decision.
63
00:04:30,098 --> 00:04:32,569
- A decision? - Yes, three strike out system.
64
00:04:32,868 --> 00:04:34,639
Go for it up to three times. If it's still a no, then stop.
65
00:04:35,178 --> 00:04:37,939
Three strike out? Stop? Is this some kind of a game?
66
00:04:38,048 --> 00:04:39,579
If you bet on the losing game,
67
00:04:39,579 --> 00:04:41,819
it's only a loss for both you and the girl.
68
00:04:43,019 --> 00:04:45,889
Really? But can you stop it as you want?
69
00:04:45,889 --> 00:04:47,249
Yellow sweet potatoes are the best.
70
00:04:47,249 --> 00:04:48,918
No, white sweet potatoes are better.
71
00:04:48,918 --> 00:04:50,158
What are you talking about?
72
00:04:50,788 --> 00:04:52,189
- Hey. - Hi.
73
00:04:52,189 --> 00:04:53,459
Hi.
74
00:04:54,558 --> 00:04:55,629
Hello.
75
00:04:56,228 --> 00:04:58,069
- Are you feeling better? - Yes.
76
00:04:58,798 --> 00:05:00,428
White sweet potatoes are the best.
77
00:05:00,428 --> 00:05:02,499
You eat sweet potatoes for the dry texture.
78
00:05:02,499 --> 00:05:04,368
What on earth are you talking about?
79
00:05:04,368 --> 00:05:05,639
Yellow sweet potatoes are the best.
80
00:05:05,639 --> 00:05:06,769
Even Na Moon Hee says so.
81
00:05:06,908 --> 00:05:09,408
"Yellow sweet potatoes. Happy now?"
82
00:05:09,939 --> 00:05:11,449
Captain. What is it?
83
00:05:11,608 --> 00:05:13,649
White or yellow?
84
00:05:14,408 --> 00:05:15,618
I prefer white.
85
00:05:15,618 --> 00:05:17,079
Right? See?
86
00:05:17,449 --> 00:05:18,689
You know what's good.
87
00:05:18,689 --> 00:05:21,348
Captain. I'm disappointed in you.
88
00:05:21,889 --> 00:05:24,459
Now, jjajangmyeon or jjamppong. In 1, 2, 3.
89
00:05:24,459 --> 00:05:25,459
- Jjajangmyeon. - Jjamppong.
90
00:05:26,589 --> 00:05:28,098
Mul Naengmyeon or bibim Naengmyeon. In 1, 2, 3.
91
00:05:28,098 --> 00:05:29,129
- Mul Naengmyeon. - Bibim Naengmyeon.
92
00:05:30,529 --> 00:05:33,269
Captain. You're a good guy.
93
00:05:33,269 --> 00:05:36,199
Captain. You're a terrible person.
94
00:05:36,738 --> 00:05:39,339
You know what one is like from what he eats.
95
00:05:39,339 --> 00:05:40,868
You're like me.
96
00:05:41,978 --> 00:05:43,839
- Are you cursing at me? - It's a compliment.
97
00:05:44,308 --> 00:05:46,009
Good job.
98
00:05:46,509 --> 00:05:47,509
Right.
99
00:05:47,509 --> 00:05:49,819
- I like Mul Naengmyeon too. - Really? Enjoy.
100
00:05:50,019 --> 00:05:51,348
What? One out?
101
00:05:56,288 --> 00:05:57,459
- Hey, Do Hae Yi. - Yes?
102
00:05:57,459 --> 00:05:59,358
You and I are totally different.
103
00:05:59,358 --> 00:06:01,089
- We can never be the same. - Why?
104
00:06:01,558 --> 00:06:02,928
What do you mean why? It's obvious.
105
00:06:02,928 --> 00:06:04,798
I see. Why?
106
00:06:05,269 --> 00:06:07,428
- There she goes again. - Why?
107
00:06:14,509 --> 00:06:16,308
(Quit the squad. Or one of the members will die.)
108
00:06:16,308 --> 00:06:18,149
(It's going to be you.)
109
00:06:24,749 --> 00:06:26,788
Oh, dear.
110
00:06:41,199 --> 00:06:42,569
You know the diss battle?
111
00:06:42,598 --> 00:06:44,399
That's what the joint pep rally is about.
112
00:06:44,808 --> 00:06:46,139
Before the cheer,
113
00:06:46,139 --> 00:06:48,209
we get the drop on them with a diss phrase.
114
00:06:48,509 --> 00:06:51,139
"Welcome, Hokyung University pushovers."
115
00:06:51,209 --> 00:06:53,949
"We'll teach you a lesson again this year."
116
00:06:53,949 --> 00:06:55,249
"Ho ho ho."
117
00:06:55,249 --> 00:06:57,879
What is this embarrassing phrase?
118
00:06:57,978 --> 00:06:59,749
How can you get the drop on them with this?
119
00:06:59,749 --> 00:07:02,689
Do you know how hard it was to come up with that?
120
00:07:03,819 --> 00:07:06,189
We're supposed to do this?
121
00:07:06,459 --> 00:07:09,959
Yes. That's the newbies' joint pep rally mission.
122
00:07:10,199 --> 00:07:12,368
That's the old phrase. You may refer to that.
123
00:07:13,428 --> 00:07:15,668
We're supposed to make a phrase according to the song,
124
00:07:15,668 --> 00:07:17,699
but we don't know what their song is.
125
00:07:17,699 --> 00:07:19,439
So you need to make a phrase for every song.
126
00:07:19,439 --> 00:07:21,009
- For everything? - Really?
127
00:07:21,009 --> 00:07:22,908
- Of course. - Of course.
128
00:07:23,978 --> 00:07:25,408
How many cheering songs does Hokyung University have?
129
00:07:25,408 --> 00:07:27,209
About 50 songs.
130
00:07:27,209 --> 00:07:28,249
- What? - What?
131
00:07:28,918 --> 00:07:32,548
The nation's aria!
132
00:07:35,089 --> 00:07:38,058
(Hokyung University cheer songs)
133
00:07:40,928 --> 00:07:42,598
We have less than ten days left.
134
00:07:42,598 --> 00:07:44,459
How can we listen to all of them and make a phrase?
135
00:07:45,098 --> 00:07:46,868
I have extra practice. Can you pull me out?
136
00:07:51,569 --> 00:07:54,168
You know community spirit?
137
00:07:54,168 --> 00:07:56,678
If you and Sun Ho are out, it'll be more work for others.
138
00:08:01,819 --> 00:08:03,819
I don't think it'll make any difference.
139
00:08:04,178 --> 00:08:05,389
Let's work together.
140
00:08:05,389 --> 00:08:07,848
- No. - It's time for training.
141
00:08:07,848 --> 00:08:09,158
You told us to come up with the phrase.
142
00:08:09,158 --> 00:08:10,788
Yes, outside of training time.
143
00:08:10,788 --> 00:08:15,358
- Oh, come on. - That is wrong.
144
00:08:15,358 --> 00:08:17,459
Let's get outside.
145
00:08:17,459 --> 00:08:19,999
- Get up. - Hurry up and get up.
146
00:08:19,999 --> 00:08:22,899
- Start moving? - This is ridiculous.
147
00:08:22,899 --> 00:08:24,699
Where is outside?
148
00:08:24,699 --> 00:08:27,009
The last person to stand up will run ten laps.
149
00:08:27,569 --> 00:08:29,738
Hurry up. Run.
150
00:08:30,779 --> 00:08:33,548
Look at the schedule. Are we idols or what?
151
00:08:33,749 --> 00:08:35,318
Are we performing on 'Inkigayo' the day after tomorrow?
152
00:08:35,749 --> 00:08:36,879
Shall we?
153
00:08:37,349 --> 00:08:38,989
- Let's do it. - Let's do it.
154
00:08:38,989 --> 00:08:41,958
- In the blue sky - In the blue sky
155
00:08:41,958 --> 00:08:43,658
Oh, Captain. Hello.
156
00:08:43,658 --> 00:08:44,759
Is the van ready?
157
00:08:44,759 --> 00:08:45,859
Where's our manager?
158
00:08:46,458 --> 00:08:47,588
- Where? - Where?
159
00:08:47,688 --> 00:08:48,729
Go.
160
00:08:49,058 --> 00:08:50,129
- Yes. - Yes.
161
00:08:50,129 --> 00:08:51,129
Hey.
162
00:08:51,828 --> 00:08:53,629
- Hello. - Hello.
163
00:09:07,548 --> 00:09:08,548
- Ready. - Ready.
164
00:09:09,349 --> 00:09:11,149
- Go. - Go.
165
00:09:11,519 --> 00:09:13,918
- One, two, three, one. - One, two, three, one.
166
00:09:13,918 --> 00:09:16,219
- One, two, three, two. - One, two, three, two.
167
00:09:16,219 --> 00:09:17,889
- One, two, three... - One, two, three...
168
00:09:17,889 --> 00:09:18,928
Stop.
169
00:09:20,458 --> 00:09:21,958
Jin Sun Ho. Try it again.
170
00:09:23,729 --> 00:09:24,729
One.
171
00:09:25,168 --> 00:09:26,198
One.
172
00:09:27,369 --> 00:09:28,798
Keep your left foot fixed. Again.
173
00:09:31,139 --> 00:09:32,139
One.
174
00:09:32,338 --> 00:09:33,338
One.
175
00:09:33,639 --> 00:09:35,338
Straighten your back more. Good.
176
00:09:36,239 --> 00:09:37,308
Again.
177
00:09:39,948 --> 00:09:41,379
- One. - One.
178
00:09:41,719 --> 00:09:43,078
Do it again.
179
00:09:43,078 --> 00:09:44,548
- One. - One.
180
00:09:44,849 --> 00:09:45,889
Again.
181
00:09:46,749 --> 00:09:48,818
- One. - One.
182
00:09:48,989 --> 00:09:51,958
Your left foot isn't fixed. That's why you can't get the posture right.
183
00:09:51,958 --> 00:09:53,029
Again.
184
00:09:54,389 --> 00:09:56,029
- One. - One.
185
00:09:56,029 --> 00:09:58,058
- Left foot! - I did.
186
00:10:11,178 --> 00:10:13,908
All right. Let's take a ten-minute break.
187
00:10:13,908 --> 00:10:15,448
- Ten-minute break! - Ten-minute break!
188
00:10:15,448 --> 00:10:17,649
The ten-minute break is here
189
00:10:17,649 --> 00:10:19,548
Get your water
190
00:10:19,548 --> 00:10:21,489
Go and use the restroom
191
00:10:21,489 --> 00:10:24,318
Let's go! Why are we like this?
192
00:10:29,899 --> 00:10:32,568
Be careful. There's no cure if you get indigestion from too much water.
193
00:10:37,999 --> 00:10:40,239
What's wrong? You seem down all day.
194
00:10:41,779 --> 00:10:44,208
- What is that? - I'm going to do it.
195
00:10:44,208 --> 00:10:45,308
Really?
196
00:10:46,479 --> 00:10:47,708
It's no fun.
197
00:10:47,708 --> 00:10:49,619
That's awesome. I want that too.
198
00:10:51,149 --> 00:10:52,219
What's up?
199
00:10:52,219 --> 00:10:54,249
Hey, I'm a super fun guy.
200
00:10:54,418 --> 00:10:55,489
Yong Il.
201
00:10:56,558 --> 00:10:58,588
- Can I see you for a bit? - Okay!
202
00:11:04,229 --> 00:11:05,328
Got it.
203
00:11:25,719 --> 00:11:27,019
Should we get back to work?
204
00:11:27,389 --> 00:11:28,889
Let's start the practice again!
205
00:11:30,359 --> 00:11:33,359
The ten minutes that we gave you are now over.
206
00:11:33,359 --> 00:11:35,029
Let's move quickly!
207
00:11:36,458 --> 00:11:38,969
- He didn't say much? - No.
208
00:11:40,099 --> 00:11:42,168
- I see. - Vice Captain.
209
00:11:43,139 --> 00:11:44,338
I'll do well.
210
00:11:44,969 --> 00:11:47,038
- Do what well? - Well, so...
211
00:11:47,808 --> 00:11:49,708
I will take good care of the others.
212
00:11:50,779 --> 00:11:51,808
Okay.
213
00:11:52,509 --> 00:11:54,948
If the others say something is hard, let me know.
214
00:11:55,479 --> 00:11:57,219
Especially Sun Ho.
215
00:11:57,619 --> 00:11:58,619
Okay.
216
00:12:06,859 --> 00:12:08,798
Yonhee! Stand up.
217
00:12:09,428 --> 00:12:13,129
Up!
218
00:12:16,639 --> 00:12:18,139
You can't get this right just by mimicking it.
219
00:12:18,139 --> 00:12:20,668
It's all in the fit.
220
00:12:21,469 --> 00:12:22,509
Feet.
221
00:12:23,838 --> 00:12:25,708
Feet.
222
00:12:25,908 --> 00:12:27,448
- Feet. - Feet.
223
00:12:28,178 --> 00:12:30,379
- Feet. - My goodness. Feet!
224
00:12:31,279 --> 00:12:32,688
Are these guys the 51st class?
225
00:12:37,989 --> 00:12:39,129
Why aren't they greeting us?
226
00:12:39,129 --> 00:12:40,889
Hey, have some snacks. Here.
227
00:12:41,359 --> 00:12:43,958
You punk, don't hog the snacks. Here, have some.
228
00:12:45,399 --> 00:12:47,499
- There are only four of these. - Thank you.
229
00:12:48,298 --> 00:12:49,369
- Right. - Yes!
230
00:12:51,038 --> 00:12:52,438
- That was awesome! - Gosh.
231
00:12:58,338 --> 00:13:01,349
- What do we do? - What do you mean?
232
00:13:01,349 --> 00:13:03,048
We just have to eat fast and get rid of them.
233
00:13:03,749 --> 00:13:05,989
Hey. Eat that up.
234
00:13:06,418 --> 00:13:07,788
Eat faster.
235
00:13:11,219 --> 00:13:12,859
Which class are you from?
236
00:13:14,129 --> 00:13:15,859
You don't know yet?
237
00:13:16,359 --> 00:13:18,869
I'm from the 47th class, and these guys are from the 49th.
238
00:13:18,869 --> 00:13:20,029
You guys were the same class as Cho Hee, right?
239
00:13:20,029 --> 00:13:22,739
- Yes. - We're on the planning team now.
240
00:13:22,739 --> 00:13:23,798
(Planning team: current students but inactive members,)
241
00:13:23,798 --> 00:13:24,869
(helps out with school festivals or other big events)
242
00:13:24,869 --> 00:13:26,938
You guys must have it rough with the joint pep rally and all.
243
00:13:26,938 --> 00:13:28,438
Yes, we do have it rough.
244
00:13:28,438 --> 00:13:29,438
(Planning team: current students but inactive members,)
245
00:13:29,438 --> 00:13:30,438
(helps out with school festivals or other big events)
246
00:13:33,678 --> 00:13:36,349
There is a way to make your lives easier.
247
00:13:36,619 --> 00:13:37,678
What's that?
248
00:13:42,259 --> 00:13:43,558
Do Hae Yi, Jin Sun Ho.
249
00:13:44,058 --> 00:13:45,529
- Why do I have to do this? - Yes, Captain.
250
00:13:47,788 --> 00:13:49,158
Here's your extra practice schedule.
251
00:13:49,158 --> 00:13:50,529
What? But...
252
00:13:51,029 --> 00:13:53,529
I have to work during these times.
253
00:13:55,068 --> 00:13:56,298
When are you free?
254
00:13:56,639 --> 00:13:59,838
But, Captain. This won't work for me.
255
00:14:01,668 --> 00:14:04,308
I made time for practice during my empty periods and afternoons.
256
00:14:04,308 --> 00:14:05,649
I can't do any more than that.
257
00:14:05,649 --> 00:14:07,808
The joint pep rally is coming up soon. You need this to keep up.
258
00:14:07,948 --> 00:14:09,678
This isn't the only thing we have on our plates.
259
00:14:09,879 --> 00:14:11,548
We have to go to lectures, take tests,
260
00:14:11,548 --> 00:14:13,019
and have part-time jobs.
261
00:14:13,019 --> 00:14:14,649
We have regular practices and extra ones too.
262
00:14:14,649 --> 00:14:16,519
I'm already giving as much time as I can.
263
00:14:16,519 --> 00:14:18,458
Any more than this is unreasonable.
264
00:14:19,158 --> 00:14:20,989
I can't go along with your unreasonable schedule.
265
00:14:29,499 --> 00:14:31,739
(Joint pep rally, D-day)
266
00:14:32,038 --> 00:14:33,469
Triple Trouble, you're a good speaker.
267
00:14:34,139 --> 00:14:36,279
You're right. The captain can go overboard.
268
00:14:36,808 --> 00:14:38,708
It's as if his life depends on this.
269
00:14:41,078 --> 00:14:42,149
Triple Trouble.
270
00:14:44,479 --> 00:14:45,588
Well...
271
00:14:51,489 --> 00:14:52,989
(Theia Newbies)
272
00:14:52,989 --> 00:14:54,688
Calling for an urgent rendezvous.
273
00:14:55,828 --> 00:14:58,529
Back in my day, your training was our fun and games.
274
00:14:58,529 --> 00:14:59,769
You guys don't know how good you have it.
275
00:14:59,769 --> 00:15:01,729
Kids these days are weak.
276
00:15:01,729 --> 00:15:03,999
You weren't all that strong either.
277
00:15:03,999 --> 00:15:05,838
- Cho Hee! - Cho Hee.
278
00:15:06,168 --> 00:15:07,239
Well,
279
00:15:07,568 --> 00:15:10,379
she's not entirely wrong, so it feels wrong to criticize.
280
00:15:10,838 --> 00:15:12,149
She says she has to work.
281
00:15:12,149 --> 00:15:14,178
We can't force her to take time off.
282
00:15:16,879 --> 00:15:18,078
You guys are all here.
283
00:15:18,749 --> 00:15:19,989
Are you having a meeting?
284
00:15:20,849 --> 00:15:21,918
Yes.
285
00:15:22,658 --> 00:15:24,389
Woon Chan, aren't you greeting us because you're all grown up now?
286
00:15:26,529 --> 00:15:27,889
I'm just kidding.
287
00:15:28,489 --> 00:15:30,298
You guys have a real oddball this year.
288
00:15:31,499 --> 00:15:33,469
What was her name? Do Hae Yi?
289
00:15:36,568 --> 00:15:38,099
She reminded me of Yoo Min.
290
00:15:39,408 --> 00:15:40,668
Yoo Min was just like her.
291
00:15:42,979 --> 00:15:44,009
Yoo Min?
292
00:15:45,649 --> 00:15:46,678
Soo Il.
293
00:15:47,979 --> 00:15:49,779
Don't show up like this from now on.
294
00:15:50,349 --> 00:15:51,879
You were expelled from the group for what happened last year.
295
00:15:53,318 --> 00:15:55,359
You're not even a squad member. Showing up as a senior...
296
00:15:55,359 --> 00:15:56,619
is against the rules.
297
00:15:57,458 --> 00:15:58,859
How harsh, Jung Woo.
298
00:15:59,428 --> 00:16:01,158
After all the years we've known each other?
299
00:16:04,399 --> 00:16:06,369
- All right. Shall we have a drink? - Hey.
300
00:16:07,129 --> 00:16:08,869
I hear you're looking into last year's operating funds.
301
00:16:16,279 --> 00:16:18,609
Let's not make a fuss for no reason, okay?
302
00:16:19,208 --> 00:16:21,109
If you think it's good, then it's all good.
303
00:16:21,349 --> 00:16:22,879
It's not all good just because you think it is.
304
00:16:24,048 --> 00:16:25,448
What's good is when things are right.
305
00:16:29,558 --> 00:16:30,619
Fine.
306
00:16:31,088 --> 00:16:33,629
Then go ahead and do some digging. You won't find anything anyway.
307
00:16:33,958 --> 00:16:36,298
Okay. I guess we'll know once I do some digging.
308
00:16:40,298 --> 00:16:41,428
Let's go.
309
00:16:52,308 --> 00:16:53,448
Come closer.
310
00:16:53,979 --> 00:16:57,678
About what Soo Il said earlier... Don't you think it's worth a shot?
311
00:16:58,719 --> 00:17:00,288
All we have to do is get a menu.
312
00:17:00,519 --> 00:17:01,818
A menu?
313
00:17:01,818 --> 00:17:03,088
A list of songs for the joint pep rally.
314
00:17:03,818 --> 00:17:06,358
If we have that, you don't have to prepare for all the songs.
315
00:17:06,358 --> 00:17:07,888
You just have to prepare for the ones on the list.
316
00:17:07,888 --> 00:17:09,429
So you wouldn't have to work as hard.
317
00:17:10,229 --> 00:17:12,029
How can we get that?
318
00:17:12,169 --> 00:17:14,969
If you have a friend at Hokyung, you can ask them when they're drunk.
319
00:17:15,298 --> 00:17:16,999
Or, since cheering squads have their own club rooms,
320
00:17:16,999 --> 00:17:18,598
you could sneak in and take a picture.
321
00:17:18,598 --> 00:17:20,509
- Can we do that? - Hey.
322
00:17:21,269 --> 00:17:24,009
None but the brave deserves the fruit.
323
00:17:24,709 --> 00:17:27,578
- You want to sneak into Hokyung? - Yes. Let's try it.
324
00:17:28,279 --> 00:17:29,818
- What do you say? - And what if we get caught?
325
00:17:30,019 --> 00:17:31,249
Come on.
326
00:17:31,249 --> 00:17:33,318
None but the brave deserves the fruit.
327
00:17:34,318 --> 00:17:36,318
Right. Let's do it.
328
00:17:36,689 --> 00:17:38,519
We should try anything to save time. Don't you think?
329
00:17:38,519 --> 00:17:39,558
Let's do it.
330
00:17:40,058 --> 00:17:42,898
Then we need to decide who will take the lead.
331
00:17:42,898 --> 00:17:45,669
Who will it be? Who will put the bell on the cat's neck?
332
00:17:46,628 --> 00:17:48,598
- The weather is nice today. - The flowers are in full bloom.
333
00:17:48,598 --> 00:17:50,038
- I know, right? - I won't do it.
334
00:17:50,598 --> 00:17:52,038
I clearly said that I was against it.
335
00:17:53,138 --> 00:17:54,909
- Min Jae. - Kim Min Jae.
336
00:17:54,909 --> 00:17:56,009
Hey, Min Jae!
337
00:17:56,679 --> 00:17:58,239
Gosh, that jerk.
338
00:17:59,148 --> 00:18:01,808
- Will he go tell on us? - Don't you dare tell on us.
339
00:18:03,648 --> 00:18:04,919
Any volunteers?
340
00:18:08,519 --> 00:18:09,858
Then let's draw lots.
341
00:18:10,788 --> 00:18:12,529
- Hey. - That hurts!
342
00:18:14,328 --> 00:18:15,328
Yes!
343
00:18:16,398 --> 00:18:18,259
- Darn it. - What is this?
344
00:18:21,068 --> 00:18:22,098
I...
345
00:18:23,798 --> 00:18:24,898
What's this?
346
00:18:27,538 --> 00:18:30,138
- Come on! - This always happens.
347
00:18:30,808 --> 00:18:32,179
Who said we should do this?
348
00:18:36,019 --> 00:18:37,019
(Sung Chun Yang)
349
00:18:48,388 --> 00:18:49,398
What's wrong?
350
00:18:49,398 --> 00:18:52,469
The yogurt lady is on fire!
351
00:18:52,469 --> 00:18:54,298
No, the yogurt lady isn't on fire.
352
00:18:54,499 --> 00:18:56,838
Gosh, what are you doing here?
353
00:18:59,009 --> 00:19:00,038
Darn it.
354
00:19:01,269 --> 00:19:02,979
I need to maintain my image.
355
00:19:06,209 --> 00:19:08,479
Why is it so hard to stop myself?
356
00:19:08,479 --> 00:19:10,078
I'm going crazy.
357
00:19:11,378 --> 00:19:12,489
Ma'am.
358
00:19:12,489 --> 00:19:15,719
Please try our new premium yogurt.
359
00:19:16,959 --> 00:19:18,219
This is very...
360
00:19:20,259 --> 00:19:21,588
You don't have to buy it.
361
00:19:22,029 --> 00:19:23,058
Here.
362
00:19:30,969 --> 00:19:32,868
Are you perhaps, Hwang Jin Hee?
363
00:19:34,638 --> 00:19:36,479
Oh, my. Hey!
364
00:19:37,308 --> 00:19:39,108
It's me, Sung Chun Yang.
365
00:19:39,108 --> 00:19:40,949
Don't you remember me? Hey.
366
00:19:41,378 --> 00:19:44,219
Come on. We both participated in the Hwang Jin Hee contest,
367
00:19:44,219 --> 00:19:46,788
and I placed 1st while you placed 2nd.
368
00:19:46,788 --> 00:19:49,989
People giggled because Hwang Jin Hee couldn't place first...
369
00:19:49,989 --> 00:19:52,489
in the Hwang Jin Hee contest.
370
00:19:54,828 --> 00:19:58,058
We went to green chilli events and stuff together.
371
00:19:58,058 --> 00:20:01,699
You brat. I can't believe I ran into you here.
372
00:20:02,098 --> 00:20:06,209
You've become a rich madam, haven't you?
373
00:20:06,209 --> 00:20:08,909
Lucky you, brat.
374
00:20:08,909 --> 00:20:10,439
It's so good to see you.
375
00:20:12,578 --> 00:20:15,409
I don't think we used to be so close.
376
00:20:16,848 --> 00:20:17,979
Oh, really?
377
00:20:18,648 --> 00:20:21,588
I was just excited to see you after a long time, ma'am.
378
00:20:23,489 --> 00:20:24,989
This is too sour.
379
00:20:30,759 --> 00:20:31,759
Sour?
380
00:20:41,669 --> 00:20:43,878
That brat's acting like we're strangers.
381
00:20:46,279 --> 00:20:48,479
(Yonhee University, Yonhee-geori)
382
00:20:55,788 --> 00:20:56,818
What?
383
00:20:57,189 --> 00:20:58,219
Is it because of the draw?
384
00:20:59,628 --> 00:21:02,929
I'm being so unlucky these days. I guess this year's not for me.
385
00:21:06,128 --> 00:21:07,529
(Yonhee University, Yonhee-geori)
386
00:21:08,999 --> 00:21:11,169
I know a few people at Hokyung. Do you want my help?
387
00:21:12,638 --> 00:21:13,709
Really?
388
00:21:13,709 --> 00:21:15,739
Yes. Reflect this on your decision three weeks later.
389
00:21:16,709 --> 00:21:17,739
Three weeks?
390
00:21:17,739 --> 00:21:19,909
You said we'll talk again if I feel the same even then.
391
00:21:20,608 --> 00:21:23,679
If you feel the same after a month, we'll talk again then.
392
00:21:24,078 --> 00:21:25,078
Okay.
393
00:21:26,348 --> 00:21:28,019
You're hitting on me so diligently.
394
00:21:28,919 --> 00:21:31,759
- What? - Well, I mean... Right.
395
00:21:31,858 --> 00:21:35,489
I'm not so bad, but not charming enough to deserve this.
396
00:21:37,098 --> 00:21:38,229
Have I gotten prettier?
397
00:21:40,068 --> 00:21:42,128
Amusing, indeed.
398
00:21:44,939 --> 00:21:46,439
Oh, about the Captain...
399
00:21:47,138 --> 00:21:49,108
- Go on. - How about a guy like him?
400
00:21:49,709 --> 00:21:51,439
- What do you mean? - Do you find him attractive?
401
00:21:52,548 --> 00:21:55,719
Come on. He's a total fogey.
402
00:21:55,719 --> 00:21:58,279
Right? He's sort of like that.
403
00:22:04,318 --> 00:22:05,828
(Yonhee University, Yonhee-geori)
404
00:22:06,159 --> 00:22:08,259
- The bus is here. - Okay.
405
00:22:08,259 --> 00:22:10,259
Make sure to contact your friend at Hokyung, okay?
406
00:22:13,398 --> 00:22:14,868
- Bye. - See you tomorrow.
407
00:22:27,608 --> 00:22:30,048
(Yonhee University, Yonhee-geori)
408
00:22:35,348 --> 00:22:36,388
Taxi.
409
00:22:36,388 --> 00:22:38,719
(List of Cheering Squad Budget)
410
00:22:38,719 --> 00:22:40,088
(2013 Account Book, 2014 Account Book)
411
00:22:42,729 --> 00:22:44,328
(2018 Account Book)
412
00:22:47,298 --> 00:22:48,368
(Expenditures for Festival in May)
413
00:22:51,469 --> 00:22:52,509
(2018 Account Book)
414
00:23:34,378 --> 00:23:35,949
All right, let's go.
415
00:23:48,429 --> 00:23:49,499
Here.
416
00:23:50,898 --> 00:23:52,058
I'll open it for you.
417
00:23:53,828 --> 00:23:55,838
(Yonhee University Cheering Squad)
418
00:23:55,838 --> 00:23:56,898
Thank you.
419
00:24:01,038 --> 00:24:02,878
Don't be so down just because you messed up.
420
00:24:02,878 --> 00:24:04,078
It hurts.
421
00:24:04,838 --> 00:24:06,479
You can just use words.
422
00:24:06,479 --> 00:24:08,608
You always complain,
423
00:24:09,219 --> 00:24:10,719
but you haven't given up.
424
00:24:12,249 --> 00:24:14,989
Truth be told, you aren't the sociable type.
425
00:24:16,019 --> 00:24:17,159
Why did you join the cheering squad?
426
00:24:18,989 --> 00:24:22,659
It's just that the first application I got was for the cheering squad.
427
00:24:23,828 --> 00:24:27,628
You know what? Those expected to give up easily like you...
428
00:24:27,628 --> 00:24:28,729
tend to last all the way to being a captain.
429
00:24:29,298 --> 00:24:30,469
As if.
430
00:24:31,239 --> 00:24:33,538
Even now, I hesitate whether to quit every day.
431
00:24:33,538 --> 00:24:36,179
No, guys like you are great captain materials.
432
00:24:37,878 --> 00:24:39,078
Let's go all the way.
433
00:24:41,679 --> 00:24:44,548
Goodness. Go where?
434
00:24:46,019 --> 00:24:47,919
Let's say I become a captain.
435
00:24:47,919 --> 00:24:49,489
You'll be rotting in a company then.
436
00:24:51,019 --> 00:24:53,128
If you become a captain,
437
00:24:53,128 --> 00:24:55,159
I'll take a day off to come and see you.
438
00:24:55,459 --> 00:24:56,898
To see how much you're struggling.
439
00:24:57,898 --> 00:25:00,828
I won't miss out on such an exciting sight.
440
00:25:05,909 --> 00:25:06,969
What about you?
441
00:25:08,239 --> 00:25:09,509
Why are you part of this squad?
442
00:25:10,638 --> 00:25:11,638
Me?
443
00:25:17,919 --> 00:25:19,449
It sure is exhausting.
444
00:25:20,848 --> 00:25:23,618
(Yonhee University Cheering Squad)
445
00:25:24,219 --> 00:25:27,128
But there's a moment that makes me forget about it all.
446
00:25:53,219 --> 00:25:56,788
Hey, don't I look good enough?
447
00:25:56,959 --> 00:26:00,929
People say I look like I'm in my early 40s.
448
00:26:01,288 --> 00:26:02,288
Gosh.
449
00:26:02,858 --> 00:26:05,358
That feels so good.
450
00:26:05,699 --> 00:26:09,439
I don't look like I've been through all the trouble,
451
00:26:09,439 --> 00:26:10,739
do I?
452
00:26:12,969 --> 00:26:14,439
Oh, about the captain...
453
00:26:15,038 --> 00:26:16,038
Go on.
454
00:26:16,338 --> 00:26:17,439
How about a guy like him?
455
00:26:17,878 --> 00:26:19,078
Do you find him attractive?
456
00:26:19,078 --> 00:26:20,578
Hey, are you ignoring me?
457
00:26:21,048 --> 00:26:23,348
You seem so serious as if you're wondering...
458
00:26:23,348 --> 00:26:25,219
whether to live or die.
459
00:26:26,019 --> 00:26:27,348
You don't.
460
00:26:29,288 --> 00:26:31,659
You don't look like someone in her early 40s.
461
00:26:32,959 --> 00:26:35,459
You're obviously a 47-year-old woman.
462
00:26:40,898 --> 00:26:42,999
Mom!
463
00:26:42,999 --> 00:26:44,068
What is it?
464
00:26:45,368 --> 00:26:49,169
Say someone asked you an unexpected question.
465
00:26:49,169 --> 00:26:51,779
If that somewhat bothers you,
466
00:26:53,479 --> 00:26:55,409
does it mean you care?
467
00:26:56,419 --> 00:26:57,679
What are you talking about?
468
00:26:58,249 --> 00:27:01,288
I wonder why he asked me such a question,
469
00:27:02,419 --> 00:27:04,189
but then I wonder if I actually did.
470
00:27:06,989 --> 00:27:08,858
Whatever. I'm going to bed.
471
00:27:11,828 --> 00:27:14,128
Hey, you're becoming weirder in time.
472
00:27:14,368 --> 00:27:16,499
- Whatever! Get the lights. - I will.
473
00:27:35,689 --> 00:27:36,888
Oh, about the captain...
474
00:27:37,558 --> 00:27:38,689
How about a guy like him?
475
00:27:39,489 --> 00:27:40,558
Do you find him attractive?
476
00:27:41,429 --> 00:27:42,429
No way.
477
00:27:48,169 --> 00:27:49,229
No way.
478
00:28:16,029 --> 00:28:17,798
Yes, I'm Park Jung Woo.
479
00:28:27,939 --> 00:28:30,878
("On Love" by Alain de Botton)
480
00:29:03,409 --> 00:29:04,409
What?
481
00:29:05,209 --> 00:29:08,179
Well... Shush. We're in the library.
482
00:29:22,898 --> 00:29:23,959
Want something to eat?
483
00:29:24,628 --> 00:29:25,659
Shush.
484
00:29:26,568 --> 00:29:28,429
We're in the library. Follow me outside.
485
00:29:39,308 --> 00:29:42,308
You seem to eat every meal with a lot of enthusiasm.
486
00:29:46,648 --> 00:29:49,219
Captain. What major are you?
487
00:29:51,959 --> 00:29:53,558
You're also a theology major?
488
00:29:53,558 --> 00:29:55,288
You also chose whatever major to come to this school, I see.
489
00:29:55,689 --> 00:29:57,029
I'm an astrophysics major.
490
00:29:57,759 --> 00:29:59,769
Exactly. You came to the best school you could with your scores, right?
491
00:29:59,769 --> 00:30:01,029
I actually could've gone to a better school.
492
00:30:01,598 --> 00:30:02,598
I had the highest scores in my department.
493
00:30:02,598 --> 00:30:04,038
Oh, I see.
494
00:30:06,739 --> 00:30:08,538
Who asked?
495
00:30:08,868 --> 00:30:10,578
Who wanted to know?
496
00:30:12,979 --> 00:30:14,909
What do you do there anyway?
497
00:30:15,308 --> 00:30:17,078
Do you read about your zodiac signs?
498
00:30:17,078 --> 00:30:18,419
I thought you didn't believe in superstitions.
499
00:30:20,388 --> 00:30:23,159
I research the internal structure and activity of early stage stars.
500
00:30:23,159 --> 00:30:24,519
Also, I learn about numerical simulations...
501
00:30:24,519 --> 00:30:26,659
for radiating fluids on the surface of stars.
502
00:30:26,659 --> 00:30:27,959
Do you even know what I'm talking about?
503
00:30:28,689 --> 00:30:31,029
Stop wasting time and eat.
504
00:30:31,029 --> 00:30:32,128
I have to go.
505
00:30:34,368 --> 00:30:35,398
Jung Woo.
506
00:30:37,098 --> 00:30:38,098
Hi.
507
00:30:38,898 --> 00:30:40,138
Is this your girlfriend?
508
00:30:41,838 --> 00:30:43,538
No, she's just a friend. She's a freshman.
509
00:30:44,378 --> 00:30:47,048
Oh, I see. Hello.
510
00:30:48,949 --> 00:30:51,779
Let's have dinner together sometime.
511
00:30:59,519 --> 00:31:02,558
You could just say no. Why did you answer so seriously?
512
00:31:02,558 --> 00:31:03,558
What?
513
00:31:03,558 --> 00:31:05,898
You were like, "No, she's just a friend."
514
00:31:05,898 --> 00:31:08,898
There's no way I made such a weird face.
515
00:31:08,898 --> 00:31:10,868
Honestly, I'm not too bad.
516
00:31:10,868 --> 00:31:12,439
You should be grateful that he thought we were dating.
517
00:31:12,439 --> 00:31:14,439
- Are there drugs in your bread? - No.
518
00:31:19,038 --> 00:31:20,078
So,
519
00:31:21,108 --> 00:31:25,419
what kind of girl do you like, Captain?
520
00:31:28,348 --> 00:31:33,288
I'm just curious what kind of crazy high standards you have.
521
00:31:33,588 --> 00:31:34,628
You...
522
00:31:41,429 --> 00:31:43,169
should wipe the cream off of your face.
523
00:32:00,148 --> 00:32:02,689
- Two outs. - Yes. Two outs.
524
00:32:03,019 --> 00:32:04,558
Let's go.
525
00:32:04,558 --> 00:32:06,288
Are we going to get three outs?
526
00:32:06,689 --> 00:32:08,259
Let's go.
527
00:32:12,429 --> 00:32:13,628
Where are you going?
528
00:32:14,499 --> 00:32:17,298
Wait for me. Let's go.
529
00:32:22,368 --> 00:32:23,979
(Theia Newbies)
530
00:32:23,979 --> 00:32:24,979
(Joo Sun)
531
00:32:24,979 --> 00:32:26,078
D-day.
532
00:32:31,148 --> 00:32:34,588
Our shouts
533
00:32:34,749 --> 00:32:37,989
Will become legends
534
00:32:38,318 --> 00:32:41,558
Let this song echo in this place
535
00:32:41,828 --> 00:32:43,558
Forever
536
00:32:43,558 --> 00:32:45,229
- One! Two! - One! Two!
537
00:32:45,229 --> 00:32:48,529
Our shouts
538
00:32:49,199 --> 00:32:50,999
I heard Hokyung University...
539
00:32:50,999 --> 00:32:52,398
was no joke this year.
540
00:32:52,969 --> 00:32:54,308
How many new members do they have?
541
00:32:54,308 --> 00:32:55,808
My goodness.
542
00:32:56,269 --> 00:32:59,979
The Hokyung University captain has so much charisma.
543
00:33:00,749 --> 00:33:02,509
Shouldn't we go to the club room?
544
00:33:06,449 --> 00:33:08,249
Our shouts
545
00:33:08,249 --> 00:33:11,459
Will become legends
546
00:33:11,788 --> 00:33:14,989
Let this song echo in this place
547
00:33:15,259 --> 00:33:16,959
Forever
548
00:33:16,959 --> 00:33:18,759
One! Two!
549
00:33:18,759 --> 00:33:21,199
The cheering squad has hosted the festival for 50 years.
550
00:33:21,199 --> 00:33:24,169
That doesn't mean you should do so going forward.
551
00:33:24,439 --> 00:33:27,009
If there's a problem, we should fix it.
552
00:33:27,009 --> 00:33:29,009
Yes. That's why we agreed to the internal audit...
553
00:33:29,009 --> 00:33:30,838
and opened our transaction records.
554
00:33:30,979 --> 00:33:33,279
We're not confident that it'll be done with transparency...
555
00:33:33,279 --> 00:33:34,878
given all of the things the squad has done as tradition.
556
00:33:35,108 --> 00:33:36,449
I guess the student council's...
557
00:33:36,449 --> 00:33:39,818
traditional process of collecting student fees isn't transparent.
558
00:33:41,588 --> 00:33:46,388
Let's talk about this after the joint pep rally.
559
00:33:47,459 --> 00:33:48,459
- What? - What?
560
00:33:48,459 --> 00:33:50,628
The student council has a point.
561
00:33:50,898 --> 00:33:52,628
Let's hear out both sides and then decide.
562
00:33:54,729 --> 00:33:55,929
Let's do that.
563
00:34:24,708 --> 00:34:27,077
(Celebrating Our 104th Anniversary)
564
00:34:29,338 --> 00:34:31,177
- Hurry. - Go. Let's go.
565
00:34:32,847 --> 00:34:33,947
Oh, no.
566
00:34:36,688 --> 00:34:39,048
- The training is harsh. - It took all day.
567
00:35:01,177 --> 00:35:02,278
Come on.
568
00:35:02,278 --> 00:35:04,577
(Members Only, Hokyung University Cheering Squad)
569
00:35:05,608 --> 00:35:08,148
You stand here as lookout. Okay?
570
00:35:12,988 --> 00:35:15,318
(Hokyung University Cheering Squad)
571
00:35:23,467 --> 00:35:25,568
Over here. Do Hae Yi.
572
00:35:25,927 --> 00:35:27,398
I'm going to check in here.
573
00:35:34,577 --> 00:35:36,778
(2016 Yonhee-Hokyung Rivalry Game Budget Meeting Minutes)
574
00:35:40,918 --> 00:35:41,918
(Hokyung University 2018 Fall Festival Materials)
575
00:35:41,918 --> 00:35:42,918
(2017 Spring Performance Cheering Song Collection)
576
00:35:48,117 --> 00:35:49,258
It's not here.
577
00:35:50,387 --> 00:35:51,427
Hae Yi.
578
00:35:52,327 --> 00:35:54,298
- What? - Someone's sleeping there.
579
00:35:55,997 --> 00:35:57,168
Oh, my goodness.
580
00:35:57,728 --> 00:35:58,728
(Captain's Room)
581
00:35:58,728 --> 00:36:00,097
- What should we do? - I'll sneak over there.
582
00:36:00,097 --> 00:36:02,298
- Does he have headphones on? - Let's go.
583
00:36:08,037 --> 00:36:09,608
(Joint Pep Rally Menu, 2019 Cheering Song Set List)
584
00:36:12,407 --> 00:36:13,878
- Try to grab it. - That?
585
00:36:20,358 --> 00:36:21,858
(Joint Pep Rally Menu, 2019 Cheering Song Set List)
586
00:36:25,287 --> 00:36:26,528
What do we do now?
587
00:36:26,728 --> 00:36:29,028
I'll raise the pillow,
588
00:36:29,028 --> 00:36:30,028
- so you grab it. Okay? - Okay.
589
00:36:30,668 --> 00:36:33,367
(Joint Pep Rally Menu, 2019 Cheering Song Set List)
590
00:36:33,597 --> 00:36:34,798
One second.
591
00:36:36,867 --> 00:36:38,238
(Joint Pep Rally Menu, 2019 Cheering Song Set List)
592
00:37:00,527 --> 00:37:01,527
Thank you.
593
00:37:11,268 --> 00:37:12,268
Come out.
594
00:37:12,867 --> 00:37:13,907
What?
595
00:37:17,808 --> 00:37:18,947
Let's go.
596
00:37:19,777 --> 00:37:20,918
Let's grab it first.
597
00:37:21,817 --> 00:37:23,447
(Hokyung University Cheering Squad, Laser-sharp focus, Hokyung Ignis)
598
00:37:28,217 --> 00:37:29,288
(Joint Pep Rally Menu, 2019 Cheering Song Set List)
599
00:37:29,288 --> 00:37:33,498
(Hokyung University Cheering Squad, Laser-sharp focus, Hokyung Ignis)
600
00:37:33,498 --> 00:37:35,058
(Members Only, Hokyung University Cheering Squad)
601
00:37:41,998 --> 00:37:43,208
("Fur Elise," "Declaration," "Freedom, Justice, Truth")
602
00:37:49,007 --> 00:37:50,547
("Can Can," "Red Sunset," "People's Aria")
603
00:37:54,847 --> 00:37:56,117
("Kneel Down, Yonhee," "Stone Tower")
604
00:38:06,757 --> 00:38:08,328
(Joint Pep Rally Menu, 2019 Cheering Song Set List)
605
00:38:10,128 --> 00:38:11,197
Yes.
606
00:38:11,797 --> 00:38:12,998
(Hokyung University Cheering Squad, Laser-sharp focus, Hokyung Ignis)
607
00:38:32,847 --> 00:38:34,757
Why are you here? I told you to use the Captain's Room.
608
00:38:36,487 --> 00:38:37,487
You're here.
609
00:38:40,128 --> 00:38:41,657
You could've used the sofa.
610
00:38:41,898 --> 00:38:43,628
I was just wondering what songs we should do for the pep rally.
611
00:38:43,768 --> 00:38:46,097
- Are you done choosing them? - It's just similar.
612
00:38:46,737 --> 00:38:47,898
One of them is "People's Aria."
613
00:38:48,567 --> 00:38:50,367
- This time... - Here.
614
00:38:54,907 --> 00:38:56,007
Where is Hae Yi?
615
00:38:56,007 --> 00:38:57,507
(Hokyung University, College Job Center)
616
00:38:57,507 --> 00:38:58,507
- Be quiet. - Okay.
617
00:39:00,717 --> 00:39:01,748
What do we do?
618
00:39:07,418 --> 00:39:09,157
She's hiding. Let's wait a little.
619
00:39:12,128 --> 00:39:14,228
- We'll decide on this later. - Okay.
620
00:39:14,597 --> 00:39:16,058
Let's go outside. Others will be here soon.
621
00:39:16,328 --> 00:39:18,797
Yes! Right, hurry up and leave.
622
00:39:18,797 --> 00:39:19,898
If you kiss me, I will.
623
00:39:20,867 --> 00:39:21,898
Gosh.
624
00:39:25,038 --> 00:39:26,067
Happy now?
625
00:39:46,027 --> 00:39:48,257
(2019 Cheer Song Set List)
626
00:39:48,257 --> 00:39:50,268
Hello. Hi, there.
627
00:39:56,297 --> 00:39:57,467
Oh, she texted me.
628
00:39:59,777 --> 00:40:01,208
I got caught.
629
00:40:01,737 --> 00:40:03,907
Go without me.
630
00:40:06,248 --> 00:40:07,447
We're dead meat.
631
00:40:15,518 --> 00:40:17,628
- Here. - Thank you.
632
00:40:18,228 --> 00:40:20,058
Yonhee's newbie this year is quite the tough-cookie.
633
00:40:21,728 --> 00:40:22,858
I apologize.
634
00:40:24,128 --> 00:40:26,768
Well, the two squads often steal each other's song lists.
635
00:40:27,338 --> 00:40:29,697
You'd be safe if not for that sound, right?
636
00:40:30,867 --> 00:40:32,038
I won't tell anyone.
637
00:40:33,637 --> 00:40:35,378
You know, earlier...
638
00:40:40,148 --> 00:40:41,518
- The kiss? - Yes.
639
00:40:42,378 --> 00:40:46,757
I'll keep it a secret, so why don't you let me go?
640
00:40:47,418 --> 00:40:49,018
You don't have to keep it a secret.
641
00:40:49,757 --> 00:40:52,128
Oh, I see.
642
00:40:53,757 --> 00:40:54,828
All right.
643
00:40:57,427 --> 00:41:00,768
I doubt they will kill her.
644
00:41:08,608 --> 00:41:09,708
(Yongho Building)
645
00:41:13,378 --> 00:41:14,547
You know that face, right?
646
00:41:14,547 --> 00:41:16,378
With a clink,
647
00:41:16,588 --> 00:41:19,858
he said, "Haven't you come to think you have lousy public etiquette?"
648
00:41:19,858 --> 00:41:21,487
Not to mention that frown! Gosh, it stressed me out.
649
00:41:22,558 --> 00:41:24,588
Park Jung Woo, that fool.
650
00:41:25,027 --> 00:41:26,728
But it's surprising you managed to join the cheering squad.
651
00:41:26,828 --> 00:41:28,558
Well...
652
00:41:29,967 --> 00:41:32,967
He's not so bad when he's on stage.
653
00:41:32,967 --> 00:41:36,168
I guess, he's kind of cool when he does this and that.
654
00:41:36,938 --> 00:41:38,237
Well, so...
655
00:41:47,217 --> 00:41:48,248
Help me.
656
00:41:53,188 --> 00:41:54,987
(Hokyung)
657
00:41:55,317 --> 00:41:56,588
It's so hard to see you.
658
00:41:56,588 --> 00:41:58,228
(Captain's Room)
659
00:41:58,228 --> 00:42:00,697
Sorry. My junior made a mistake.
660
00:42:02,858 --> 00:42:03,898
I apologize.
661
00:42:05,467 --> 00:42:08,097
To take the hostage, you need to give something in return.
662
00:42:11,438 --> 00:42:12,507
I'm listening.
663
00:42:12,507 --> 00:42:15,878
Should I demand something official or personal?
664
00:42:15,978 --> 00:42:17,208
Official.
665
00:42:17,878 --> 00:42:18,878
Yonhee University's song list.
666
00:42:19,708 --> 00:42:21,217
You guys know ours, so let's make it fair.
667
00:42:22,817 --> 00:42:23,817
Okay.
668
00:42:24,688 --> 00:42:26,248
I'll send it to you as soon as I get back to campus.
669
00:42:26,447 --> 00:42:28,757
You don't even bother to hear the personal one.
670
00:42:28,757 --> 00:42:30,088
Stop joking around.
671
00:42:30,558 --> 00:42:32,527
I know you guys are struggling because a lot of the members left...
672
00:42:32,527 --> 00:42:34,027
due to the three prophecies or whatnot.
673
00:42:34,128 --> 00:42:35,927
Shouldn't you go with the personal one?
674
00:42:36,328 --> 00:42:37,467
You know that too?
675
00:42:37,728 --> 00:42:38,768
Do Hae Yi.
676
00:42:40,697 --> 00:42:43,268
"One of the cheering members will die this year." That's scary.
677
00:42:48,838 --> 00:42:50,047
I'll send you the song list.
678
00:42:50,648 --> 00:42:52,447
Okay. Oh, hey.
679
00:42:53,617 --> 00:42:55,248
Practice hard already.
680
00:42:55,248 --> 00:42:57,248
If you mess up, winning won't be so fun.
681
00:43:16,237 --> 00:43:17,268
Captain.
682
00:43:19,637 --> 00:43:21,237
This wasn't intentional.
683
00:43:21,578 --> 00:43:22,578
Do Hae Yi.
684
00:43:23,547 --> 00:43:25,148
Why don't you just quit?
685
00:43:26,847 --> 00:43:28,817
Wasn't it enough when you lied to ditch the training?
686
00:43:28,817 --> 00:43:29,947
How could you even do such a thing?
687
00:43:30,248 --> 00:43:31,518
The thing is...
688
00:43:31,518 --> 00:43:33,657
You just trespassed Hokyung University.
689
00:43:33,958 --> 00:43:35,458
Do you know what happens if this gets out?
690
00:43:37,328 --> 00:43:39,487
Then again, if you hadn't been thoughtless,
691
00:43:39,487 --> 00:43:41,757
you wouldn't have done it in the first place.
692
00:43:42,697 --> 00:43:44,197
You probably did it for your sake,
693
00:43:44,197 --> 00:43:45,967
but this could cause harm to the entire squad.
694
00:43:48,438 --> 00:43:49,838
Look, hasn't it come across that you were being too harsh...
695
00:43:49,838 --> 00:43:52,567
with the training and your words?
696
00:43:53,677 --> 00:43:56,177
Honestly speaking, you do this for your own good,
697
00:43:56,177 --> 00:43:57,947
but the others find it too much.
698
00:43:57,947 --> 00:43:59,277
If you hate it this much, just quit.
699
00:43:59,708 --> 00:44:01,047
Instead of causing harm.
700
00:44:06,088 --> 00:44:09,788
Fine, I'll quit. I'll leave the squad.
701
00:44:21,097 --> 00:44:22,538
Well, Captain.
702
00:44:54,637 --> 00:44:55,768
Jerk.
703
00:44:58,938 --> 00:45:00,677
(Bus 274)
704
00:45:26,768 --> 00:45:27,967
Thank you.
705
00:45:56,458 --> 00:45:58,128
Why is he always on my case?
706
00:45:58,728 --> 00:46:00,027
What did I do so wrong?
707
00:46:01,898 --> 00:46:03,297
I did it with the others.
708
00:46:07,737 --> 00:46:08,777
Are you feeling better now?
709
00:46:10,578 --> 00:46:13,007
What? When did you get on?
710
00:46:13,378 --> 00:46:14,447
A while ago.
711
00:46:15,947 --> 00:46:17,317
I waited until you stopped crying.
712
00:46:19,847 --> 00:46:20,987
Then this...
713
00:46:23,688 --> 00:46:24,728
Thanks.
714
00:46:25,157 --> 00:46:27,427
Others might think you got dumped.
715
00:46:44,007 --> 00:46:45,047
Aren't you hungry?
716
00:46:45,608 --> 00:46:46,608
No.
717
00:46:46,748 --> 00:46:49,078
I've never imagined Triple Trouble would refuse to eat.
718
00:46:52,648 --> 00:46:54,958
If you leave the squad, can we be a couple now?
719
00:46:57,987 --> 00:47:00,088
Let me go home today. I'm feeling tired.
720
00:47:00,527 --> 00:47:03,297
Is this the third time to see you cry?
721
00:47:06,668 --> 00:47:07,797
I won't make you cry.
722
00:47:09,067 --> 00:47:10,467
So why don't you go out with me?
723
00:47:17,007 --> 00:47:18,007
I'm sorry.
724
00:47:21,248 --> 00:47:22,947
At that time, I didn't want to waste it.
725
00:47:23,617 --> 00:47:26,418
I knew you were perfectly decent, and when you said you liked me,
726
00:47:27,418 --> 00:47:28,657
I felt bad to turn you down.
727
00:47:31,288 --> 00:47:32,757
I'm sorry. It was mean of me.
728
00:47:35,297 --> 00:47:36,828
If you don't want to waste it, just go out with me.
729
00:47:37,027 --> 00:47:38,467
I'm perfectly decent.
730
00:47:42,197 --> 00:47:45,137
You gave us a month of time. We'll talk again then.
731
00:47:48,208 --> 00:47:49,237
I'm sorry.
732
00:47:52,677 --> 00:47:54,217
Are you turning me down now?
733
00:47:55,418 --> 00:47:57,487
Only then, you won't waste your time.
734
00:48:00,717 --> 00:48:01,757
That's resolute.
735
00:48:05,228 --> 00:48:06,288
I'll be going.
736
00:49:29,742 --> 00:49:30,771
So...
737
00:49:33,242 --> 00:49:34,881
Can we talk when you're done?
738
00:49:37,812 --> 00:49:40,321
(Cheers)
739
00:49:48,262 --> 00:49:49,662
I was too harsh.
740
00:49:50,231 --> 00:49:52,231
Why did you suddenly change your tune?
741
00:49:53,332 --> 00:49:54,361
Sir?
742
00:49:54,861 --> 00:49:56,801
I heard all the newbies were in on it.
743
00:49:57,702 --> 00:50:00,501
I was too emotional. Sorry.
744
00:50:03,341 --> 00:50:06,542
Hearing that I was making others suffer for my own sake...
745
00:50:08,142 --> 00:50:09,512
must have made me get defensive.
746
00:50:12,952 --> 00:50:14,821
Having a captain like me...
747
00:50:16,352 --> 00:50:18,021
Everyone is going through so much.
748
00:50:22,262 --> 00:50:23,892
There's no need to beat yourself up like that.
749
00:50:28,461 --> 00:50:31,131
All right. Then let's do this.
750
00:50:34,071 --> 00:50:35,341
If we drink these,
751
00:50:36,372 --> 00:50:38,711
- we're making amends. - What?
752
00:50:50,952 --> 00:50:53,091
What are you doing? Don't you want to make amends?
753
00:51:05,602 --> 00:51:06,901
You didn't finish it.
754
00:51:14,711 --> 00:51:15,881
I'll pour you one.
755
00:51:23,952 --> 00:51:26,051
(Isoollo Soju)
756
00:51:28,892 --> 00:51:32,961
Hokyung's captain was standing in front of dozens of people.
757
00:51:33,191 --> 00:51:35,702
Her charisma was so cool.
758
00:51:36,202 --> 00:51:39,071
She almost became my role model. My role...
759
00:51:39,231 --> 00:51:40,341
Ha Jin?
760
00:51:41,702 --> 00:51:43,242
Sure, Ha Jin is good.
761
00:51:45,271 --> 00:51:48,981
Captain. You're not that bad either.
762
00:51:48,981 --> 00:51:50,082
Okay?
763
00:51:50,412 --> 00:51:53,352
Sure, we're a bit lacking in numbers.
764
00:51:54,452 --> 00:51:55,852
But you have me.
765
00:51:55,852 --> 00:51:58,821
I can do the work of a hundred people.
766
00:51:58,821 --> 00:52:02,062
Really? Well, I can do the work of a thousand people.
767
00:52:03,321 --> 00:52:05,091
Let's win this thing!
768
00:52:05,091 --> 00:52:07,131
Yes, let's do it!
769
00:52:11,771 --> 00:52:14,401
How great it is to be young.
770
00:52:15,142 --> 00:52:17,472
Cheers!
771
00:52:17,841 --> 00:52:20,881
Please give us another soju on the house.
772
00:52:20,881 --> 00:52:22,282
I don't know about on the house.
773
00:52:22,282 --> 00:52:24,211
Come on. On the house.
774
00:52:25,582 --> 00:52:27,352
You still have some left.
775
00:52:30,622 --> 00:52:32,691
You killed the food!
776
00:52:32,691 --> 00:52:34,392
There's a strange person over here.
777
00:52:34,392 --> 00:52:36,021
Oh, it's tasty.
778
00:52:36,222 --> 00:52:38,591
Drink up, mister.
779
00:52:38,591 --> 00:52:39,731
Drink up. Oh, gosh.
780
00:52:45,801 --> 00:52:48,841
Bring it on, Hokyung! We'll beat you all.
781
00:52:49,142 --> 00:52:51,642
Yonhee! Scream!
782
00:52:52,771 --> 00:52:53,812
That bus.
783
00:52:54,711 --> 00:52:56,611
Captain. Wake up.
784
00:52:56,841 --> 00:52:58,012
Captain!
785
00:52:58,881 --> 00:53:00,211
It hurts.
786
00:53:00,481 --> 00:53:02,521
I don't know where Captain lives.
787
00:53:16,731 --> 00:53:17,901
Don't go.
788
00:53:20,071 --> 00:53:21,202
Don't go.
789
00:53:45,162 --> 00:53:48,102
- Save us. - Save us.
790
00:53:49,832 --> 00:53:50,872
Just a minute.
791
00:53:53,001 --> 00:53:54,042
There.
792
00:54:04,981 --> 00:54:06,211
- Here. - Right.
793
00:54:06,412 --> 00:54:08,651
Thank you. Really, thank you so much.
794
00:54:13,051 --> 00:54:15,762
I thought you two were dating, but I guess that's not it.
795
00:54:16,062 --> 00:54:17,062
What?
796
00:54:37,651 --> 00:54:39,282
You know that junior of yours?
797
00:54:39,282 --> 00:54:41,021
Can you introduce me to her?
798
00:54:41,321 --> 00:54:42,722
She's totally my type.
799
00:54:45,051 --> 00:54:47,162
- Introduce you? - Why? Is she seeing someone?
800
00:54:47,861 --> 00:54:48,992
Well, that's...
801
00:54:50,992 --> 00:54:52,292
I'm not sure.
802
00:54:53,131 --> 00:54:56,532
He looked so flustered, so I thought you two were dating.
803
00:55:36,142 --> 00:55:38,841
(Yonhee University)
804
00:55:39,211 --> 00:55:40,312
You're quitting?
805
00:55:44,381 --> 00:55:45,852
Why are you quitting the cheer squad?
806
00:55:46,111 --> 00:55:48,321
If I strike out, it'll be troublesome.
807
00:55:48,921 --> 00:55:50,122
What are you saying?
808
00:55:52,521 --> 00:55:53,722
But you can't.
809
00:55:53,992 --> 00:55:56,021
I promised I'd take good care of the newbies.
810
00:56:00,231 --> 00:56:01,861
I don't want to see you shaking your booty.
811
00:56:01,861 --> 00:56:03,062
But I'm good at shaking my booty.
812
00:56:03,602 --> 00:56:06,202
- Hello. - Hello.
813
00:56:06,202 --> 00:56:08,671
What's this? You look particularly happy today.
814
00:56:08,941 --> 00:56:11,812
- Did I? - Your voice is on another octave.
815
00:56:12,441 --> 00:56:14,111
- When is Captain getting here? - Captain?
816
00:56:14,682 --> 00:56:16,211
- I'm sure he'll be here soon. - Okay.
817
00:56:23,021 --> 00:56:24,392
(Hangover helper)
818
00:56:33,662 --> 00:56:34,801
Hi.
819
00:56:41,472 --> 00:56:42,742
I have something to say.
820
00:56:44,412 --> 00:56:45,412
What?
821
00:56:53,582 --> 00:56:55,222
Captain. Theia!
822
00:57:28,222 --> 00:57:30,551
Isn't that the captain of Hokyung's squad?
823
00:57:30,792 --> 00:57:33,722
That must be Hokyung University cheering squad captain's car.
824
00:57:34,321 --> 00:57:37,332
What's that on your hair? You're so clumsy.
825
00:57:37,562 --> 00:57:39,691
What was that about?
826
00:57:40,032 --> 00:57:41,631
- What? - Are they going out?
827
00:57:42,932 --> 00:57:45,602
You got that from that?
828
00:57:46,171 --> 00:57:47,771
My goodness. I was just guessing.
829
00:57:55,412 --> 00:57:57,551
- Come on. - You're such a fool.
830
00:57:57,582 --> 00:58:00,412
Don't ever tell anyone. It's a secret.
831
00:58:00,412 --> 00:58:01,421
Okay.
832
00:58:03,722 --> 00:58:05,852
That's crazy. It's totally insane.
833
00:58:06,492 --> 00:58:07,492
Yes.
834
00:58:10,262 --> 00:58:11,332
Bye.
835
00:58:19,032 --> 00:58:20,271
Hello.
836
00:58:42,591 --> 00:58:45,292
(Cheer Up)
837
00:58:45,731 --> 00:58:50,631
("Confession" by Sam Kim)
838
00:59:05,452 --> 00:59:06,682
I didn't get dumped.
839
00:59:06,751 --> 00:59:08,782
Then you don't date anyone in the squad?
840
00:59:08,782 --> 00:59:09,782
No.
841
00:59:09,782 --> 00:59:11,952
I would misunderstand.
842
00:59:11,952 --> 00:59:13,792
Hae Yi has a boyfriend. Me.
843
00:59:13,892 --> 00:59:14,961
I like Hae Yi.
844
00:59:14,961 --> 00:59:16,392
Are you into anyone?
845
00:59:16,392 --> 00:59:18,792
Hokyung University's squad captain? She's Hokyung University's legend.
846
00:59:18,792 --> 00:59:21,162
Let's smash Hokyung University this year. We can do it!
847
00:59:21,162 --> 00:59:25,032
Yonhee. We love you!
848
00:59:25,171 --> 00:59:26,872
Are you Do Hae Yi?
849
00:59:26,872 --> 00:59:28,372
Who says I'm nervous?
850
00:59:28,472 --> 00:59:31,042
Look at just one person. That will make you feel better.
58527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.