All language subtitles for The.Astral.Woods.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,831 --> 00:00:04,331 (Eerie music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:20,340 --> 00:00:23,673 (Eerie music continues) 5 00:00:38,316 --> 00:00:40,983 (Intense music) 6 00:00:56,793 --> 00:01:00,293 (Intense music continues) 7 00:01:16,727 --> 00:01:19,234 (Birds squawking) 8 00:01:19,317 --> 00:01:22,400 (Spaceship rumbling) 9 00:01:37,061 --> 00:01:40,978 (Spaceship continues rumbling) 10 00:01:42,843 --> 00:01:44,869 (Thunderous explosion) 11 00:01:44,952 --> 00:01:47,952 (Suspenseful music) 12 00:01:58,563 --> 00:02:02,130 (Intense music) (Static buzzing) 13 00:02:02,213 --> 00:02:04,963 (Intense music) 14 00:02:22,249 --> 00:02:24,499 - Okay. One more time, mm. 15 00:02:26,760 --> 00:02:29,557 You're out and someone walks up to you and they ask you, 16 00:02:29,640 --> 00:02:32,527 who you are and what are you doing here? 17 00:02:32,610 --> 00:02:33,483 What do you say? 18 00:02:35,730 --> 00:02:39,937 - I say, "I don't know where I am 19 00:02:40,020 --> 00:02:42,747 and I'm suffering from amnesia." 20 00:02:43,800 --> 00:02:47,883 - No, wrong. You say nothing, okay? 21 00:02:48,720 --> 00:02:51,097 You pretend that you've just become conscious 22 00:02:51,180 --> 00:02:52,507 and you're seeing a human person 23 00:02:52,590 --> 00:02:54,190 for the first time in your life. 24 00:02:55,230 --> 00:02:56,581 - Sorry. - All right. 25 00:02:56,664 --> 00:02:58,267 It's, it's fine. 26 00:02:58,350 --> 00:02:59,697 We just need get this, it just needs to, 27 00:02:59,780 --> 00:03:01,593 it just needs to be perfect, okay? 28 00:03:03,000 --> 00:03:06,577 All right, um, so let's talk about food. 29 00:03:06,660 --> 00:03:09,337 You're gonna have enough MRE's to last you about a month. 30 00:03:09,420 --> 00:03:11,707 You'll eat one in the morning and one at night. 31 00:03:11,790 --> 00:03:15,217 There'll be a daily vitamin, so make sure you take it. 32 00:03:15,300 --> 00:03:18,007 - Who's gonna be bringing me the food and water? 33 00:03:18,090 --> 00:03:19,537 - Yes, just don't worry about it. 34 00:03:19,620 --> 00:03:21,607 This guy takes care of it every single detail 35 00:03:21,690 --> 00:03:24,487 to make sure everything runs smoothly, all right? 36 00:03:24,570 --> 00:03:27,157 We just can't have any single room for error. 37 00:03:27,240 --> 00:03:28,073 You understand? 38 00:03:29,610 --> 00:03:31,850 - Yeah. I just, you know... 39 00:03:32,970 --> 00:03:33,803 - What? 40 00:03:34,830 --> 00:03:38,617 - I just don't understand why it has to be me who goes. 41 00:03:38,700 --> 00:03:41,350 - Baby, we talked about this a hundred times already. 42 00:03:42,450 --> 00:03:47,450 Look, you have no family and, and you don't work. 43 00:03:48,810 --> 00:03:53,107 If I go missing, a lot of red flags will pop up. 44 00:03:53,190 --> 00:03:54,573 And what about the cops? 45 00:03:55,410 --> 00:03:56,160 What are you gonna say to them? 46 00:03:56,243 --> 00:03:57,923 What are you gonna say when you face them? 47 00:04:00,020 --> 00:04:03,139 - Mm, yeah, I know. 48 00:04:03,222 --> 00:04:06,222 - It's... (Sighs). 49 00:04:08,042 --> 00:04:13,042 Look, Liz, if you have any ounce of fear 50 00:04:13,530 --> 00:04:16,897 or anything like that, you can tell me, 51 00:04:16,980 --> 00:04:19,443 I can make the call and we can cancel this. 52 00:04:23,370 --> 00:04:27,307 - No, no. I, I'm down 100% for this. 53 00:04:27,390 --> 00:04:29,493 - Okay. All right. 54 00:04:32,463 --> 00:04:34,743 Yeah. - Seven years? 55 00:04:36,690 --> 00:04:39,457 - Seven years and we can say goodbye 56 00:04:39,540 --> 00:04:41,193 to this broke-ass lifestyle. 57 00:04:42,810 --> 00:04:45,633 Seven years and we we get the home of our dreams, 58 00:04:46,530 --> 00:04:49,773 live the life we deserve, the life we've worked so hard for. 59 00:04:52,050 --> 00:04:54,127 - And you're sure we can trust this guy? 60 00:04:54,210 --> 00:04:58,057 - This is what he does for a living. All right? 61 00:04:58,140 --> 00:05:02,223 He's helped the most wanted people live a new life, 62 00:05:04,260 --> 00:05:07,597 and all he asks us for is 10% at the end. 63 00:05:07,680 --> 00:05:08,794 - 10%? - Yeah. 64 00:05:08,877 --> 00:05:10,765 - Of 2 million? - Yeah, I know, 65 00:05:10,848 --> 00:05:13,327 but, ah, that's what it has to be. 66 00:05:13,410 --> 00:05:14,243 Has to be done. 67 00:05:17,400 --> 00:05:18,900 - When will we see each other? 68 00:05:19,980 --> 00:05:23,527 - Um, oh, once a year. 69 00:05:23,610 --> 00:05:24,967 - Once a year? - Yes. 70 00:05:25,050 --> 00:05:27,106 People are gonna be following me like hawks, baby. 71 00:05:27,189 --> 00:05:28,627 - (Scoffs) What if there's an emergency? 72 00:05:28,710 --> 00:05:30,217 - There will be no cell phones, 73 00:05:30,300 --> 00:05:31,897 but there will be a landline. 74 00:05:31,980 --> 00:05:35,017 You can use it for emergency purposes only, 75 00:05:35,100 --> 00:05:38,163 like your dire need of emergencies. 76 00:05:41,040 --> 00:05:42,603 - Okay. (Chuckles) Oh god. 77 00:05:44,356 --> 00:05:46,657 - What's so, what's so funny? 78 00:05:46,740 --> 00:05:50,743 - Ah, nothing. This is just crazy. 79 00:05:50,826 --> 00:05:53,047 (Sighs) Can I bring books? 80 00:05:53,130 --> 00:05:54,547 - Ah, you can bring some, but you can't take 81 00:05:54,630 --> 00:05:56,853 your whole library with you, all right? 82 00:05:58,020 --> 00:06:00,787 Look, I'll be there and he's gonna bring supplies, 83 00:06:00,870 --> 00:06:02,677 food, water, whatever you need. 84 00:06:02,760 --> 00:06:03,993 You can give him a list. 85 00:06:07,260 --> 00:06:08,960 - How far away from you will I be? 86 00:06:10,290 --> 00:06:12,540 - I'll be about six or seven hours, you know, 87 00:06:13,849 --> 00:06:16,263 it's gonna be a faraway place, you know, 88 00:06:17,250 --> 00:06:18,967 off in the middle of nowhere. 89 00:06:19,050 --> 00:06:21,363 Safe and very secluded. 90 00:06:24,870 --> 00:06:25,833 - Seven years? 91 00:06:27,300 --> 00:06:28,233 - Seven years. 92 00:06:34,549 --> 00:06:35,632 - $2 million? 93 00:06:37,753 --> 00:06:38,836 - $2 million. 94 00:06:39,967 --> 00:06:44,437 And we won't have to work a day in our lives ever again. 95 00:06:48,142 --> 00:06:49,897 - Let's do it. (Chuckles) Let's just do it. 96 00:06:49,980 --> 00:06:51,844 - Are you sure? (Liz exhales) 97 00:06:51,927 --> 00:06:55,087 Like are you a hundred percent sure? 98 00:06:55,170 --> 00:06:57,037 - Yes. (Chuckles) 99 00:06:57,120 --> 00:07:01,537 - Okay, all right, um, shoot, we, 100 00:07:01,620 --> 00:07:03,307 we're gonna be living the good life. 101 00:07:03,390 --> 00:07:05,407 Trust me, sweetie. We will. (Chuckles) 102 00:07:05,490 --> 00:07:07,837 - So when is this whole thing supposed to happen? 103 00:07:07,920 --> 00:07:10,927 - Um, um, I'll, I'll call the guy. 104 00:07:11,010 --> 00:07:13,747 I can set up the details and get everything set up. 105 00:07:13,830 --> 00:07:16,417 You don't have to worry about a single thing. Okay? 106 00:07:16,500 --> 00:07:20,287 Um, I'll just...(Sighs) 107 00:07:20,370 --> 00:07:21,697 Everything's going to be good. 108 00:07:21,780 --> 00:07:24,517 You're just gonna have to just relax, you know, 109 00:07:24,600 --> 00:07:27,333 read a book, meditate, do whatever. 110 00:07:28,440 --> 00:07:31,428 Don't worry. Everything's gonna be okay. 111 00:07:31,511 --> 00:07:36,511 (Shower spraying) (Soft dramatic music) 112 00:07:50,603 --> 00:07:54,603 (Soft dramatic music continues) 113 00:08:00,551 --> 00:08:02,710 (Knocks on door) 114 00:08:02,793 --> 00:08:04,449 You all right? 115 00:08:04,532 --> 00:08:05,949 - Yeah. I'm okay. 116 00:08:07,921 --> 00:08:11,140 - I'm gonna head to the store. Do you want anything? 117 00:08:11,223 --> 00:08:13,640 - Yeah, no, I'm okay. Thanks. 118 00:08:14,643 --> 00:08:17,476 (Shower spraying) 119 00:08:27,079 --> 00:08:30,162 (Crickets chirping) 120 00:08:31,915 --> 00:08:34,713 - Yeah. She's in a hundred percent. 121 00:08:34,796 --> 00:08:35,796 She's ready. 122 00:08:38,091 --> 00:08:41,258 Yeah, I'm positive, a hundred percent. 123 00:08:42,683 --> 00:08:44,883 No. And you're sure no one's gonna find her? 124 00:08:45,870 --> 00:08:47,043 I'm just making sure. 125 00:08:49,890 --> 00:08:52,387 What the fuck do you mean, 40%? 126 00:08:52,470 --> 00:08:53,883 The deal was 20. 127 00:08:55,830 --> 00:08:56,663 Hello? 128 00:08:57,510 --> 00:08:59,153 Hello? 129 00:08:59,236 --> 00:09:02,231 (Knocks on window) Oh shit. 130 00:09:02,314 --> 00:09:04,447 (Window rolls down) - Hey. 131 00:09:04,530 --> 00:09:07,105 Everything all right? - Yeah, everything's good. 132 00:09:07,188 --> 00:09:10,200 - Oh, can you get some chamomile tea? 133 00:09:10,283 --> 00:09:11,523 - Yeah, I can definitely, yeah. 134 00:09:14,123 --> 00:09:17,623 (Shawn breathes uneasily) 135 00:09:20,379 --> 00:09:22,879 (Eerie music) 136 00:09:35,858 --> 00:09:37,849 (Switch clicks) 137 00:09:37,932 --> 00:09:39,238 - Wake up, come on! - Hmm? 138 00:09:39,321 --> 00:09:40,371 - No, what? - Come on, wake up, wake up. 139 00:09:40,454 --> 00:09:41,407 - All right, we have to leave now. 140 00:09:41,490 --> 00:09:42,553 Let's go. - Leave, leave where? 141 00:09:42,636 --> 00:09:44,264 Come on, get up, get up. We have to leave now. 142 00:09:44,347 --> 00:09:45,697 - What, what, why? - The guy said 143 00:09:45,780 --> 00:09:47,017 it's happening tonight, come on, get up. 144 00:09:47,100 --> 00:09:48,547 - Why, why now? - Look it's, come on. 145 00:09:48,630 --> 00:09:50,017 Get up, sweetie. We have to go. 146 00:09:50,100 --> 00:09:51,377 We have 10 minutes, get up. - No. 147 00:09:51,460 --> 00:09:52,748 What, what the fuck the are you talking about? 148 00:09:52,831 --> 00:09:54,397 - You don't have a choice right now, sweetie. 149 00:09:54,480 --> 00:09:56,253 Let's go, come on, we can't... no, no. 150 00:09:56,336 --> 00:09:57,457 - Forget it, I'm not doing this. 151 00:09:57,540 --> 00:10:00,007 - Baby, oh, Jesus, listen, listen. 152 00:10:00,090 --> 00:10:01,867 This guy, these people, you don't wanna 153 00:10:01,950 --> 00:10:03,217 fuck around with 'em, Liz. 154 00:10:03,300 --> 00:10:05,167 Come on, sweetie, let's go. - What are you talking about? 155 00:10:05,250 --> 00:10:06,179 - Now! - No. 156 00:10:06,262 --> 00:10:07,747 - Liz, Liz. - I can't, no, I'm not- 157 00:10:07,830 --> 00:10:10,897 - if you don't get up right now, we're both gonna die. 158 00:10:10,980 --> 00:10:13,058 Okay? Get up. 159 00:10:13,141 --> 00:10:16,564 (Suspenseful music) 160 00:10:16,647 --> 00:10:19,477 Ah, I'm sorry. I'm sorry. 161 00:10:19,560 --> 00:10:24,560 Look, I'm sorry, um, um. 162 00:10:25,770 --> 00:10:27,423 Look, sweetie, here, ah. 163 00:10:29,040 --> 00:10:31,718 Everything's gonna be okay, here just drink your tea, 164 00:10:31,801 --> 00:10:35,137 got you some, just drink your tea and just relax, okay? 165 00:10:35,220 --> 00:10:38,257 All right, we'll pack your bags, I'll get everything ready, 166 00:10:38,340 --> 00:10:42,295 and it'll be exactly how we talked about, exactly, okay? 167 00:10:42,378 --> 00:10:44,262 Just relax. Okay? 168 00:10:44,345 --> 00:10:47,012 (Intense music) 169 00:11:09,010 --> 00:11:11,427 (Body thuds) 170 00:11:17,204 --> 00:11:20,537 (Liz breathes uneasily) 171 00:11:37,547 --> 00:11:40,547 (Necklace jangling) 172 00:11:45,571 --> 00:11:47,488 Close your eyes again. 173 00:11:49,913 --> 00:11:51,903 And now think of a place you wanna go. 174 00:11:55,080 --> 00:11:58,543 Now think of a destination you wanna head in. 175 00:12:01,622 --> 00:12:02,455 - Okay. 176 00:12:04,798 --> 00:12:06,577 - Now open your eyes. 177 00:12:06,660 --> 00:12:09,160 (Eerie music) 178 00:12:32,815 --> 00:12:35,565 (Rain pattering) 179 00:12:40,238 --> 00:12:44,321 (Liz gasps and breathes heavily) 180 00:12:50,707 --> 00:12:52,398 (Bag unzips) 181 00:12:52,481 --> 00:12:55,064 (Liz panting) 182 00:13:09,692 --> 00:13:11,781 - Hello? (Panting) 183 00:13:11,864 --> 00:13:14,176 (Rain pattering) 184 00:13:14,259 --> 00:13:16,861 (Birds chirping) 185 00:13:16,944 --> 00:13:19,444 (Eerie music) 186 00:13:35,972 --> 00:13:39,305 (Eerie music continues) 187 00:13:53,029 --> 00:13:56,446 (Door opens and creaks) 188 00:14:09,912 --> 00:14:11,081 Is anyone here? 189 00:14:11,164 --> 00:14:14,497 (Eerie music continues) 190 00:14:25,306 --> 00:14:28,231 (Phone ringing) 191 00:14:28,314 --> 00:14:31,647 (Liz breathes uneasily) 192 00:14:38,578 --> 00:14:41,272 (Phone clattering) 193 00:14:41,355 --> 00:14:42,188 Hello? 194 00:14:44,250 --> 00:14:45,083 Hello? 195 00:14:45,936 --> 00:14:47,534 - [Man] You are not to leave this property 196 00:14:47,617 --> 00:14:50,347 at any time for any reason. 197 00:14:50,430 --> 00:14:51,180 - Please. 198 00:14:51,263 --> 00:14:53,990 - [Man] The power will shut off automatically at 8:00 pm. 199 00:14:56,100 --> 00:14:57,700 - I don't wanna do this anymore. 200 00:14:58,636 --> 00:15:00,653 - [Man] Someone will drop off more rations 201 00:15:00,736 --> 00:15:03,266 at the end of every month. 202 00:15:03,349 --> 00:15:05,973 - (Gasps) Can you just listen to me? 203 00:15:06,990 --> 00:15:08,314 I need to speak to Shawn. 204 00:15:08,397 --> 00:15:12,731 - [Man] You only get one emergency phone call for the year. 205 00:15:12,814 --> 00:15:15,194 Use it only if you are about to die. 206 00:15:15,277 --> 00:15:16,903 - Okay. - Dial ♪69 207 00:15:16,986 --> 00:15:19,022 and someone will head over. 208 00:15:19,105 --> 00:15:22,891 (Line disconnects) - Hello? 209 00:15:22,974 --> 00:15:26,724 (Prongs and dial pad clicks) 210 00:15:35,359 --> 00:15:36,591 (Receiver clacks) 211 00:15:36,674 --> 00:15:39,007 (Liz cries) 212 00:15:41,386 --> 00:15:42,765 (Package tearing) 213 00:15:42,848 --> 00:15:45,598 (Birds chirping) 214 00:15:50,023 --> 00:15:52,773 (Food squishing) 215 00:15:55,526 --> 00:15:58,693 (Liz inhales sharply) 216 00:16:22,339 --> 00:16:24,672 (Liz sighs) 217 00:16:28,060 --> 00:16:30,560 (Fork clinks) 218 00:16:32,428 --> 00:16:34,845 (Bag unzips) 219 00:16:44,953 --> 00:16:46,116 (Bag zips) 220 00:16:46,199 --> 00:16:48,349 (Eerie music) 221 00:16:48,432 --> 00:16:51,265 (Birds chirping) 222 00:17:11,925 --> 00:17:15,258 (Eerie music continues) 223 00:17:32,683 --> 00:17:35,516 (Birds squawking) 224 00:17:37,490 --> 00:17:40,823 (Liz breathes heavily) 225 00:17:45,597 --> 00:17:46,430 - $500. 226 00:17:47,520 --> 00:17:50,917 They raised the rent up $500. For what? 227 00:17:51,000 --> 00:17:52,593 Ac is never working, right? 228 00:17:53,490 --> 00:17:55,747 Hot water is always warm. 229 00:17:55,830 --> 00:17:57,230 That should be illegal. 230 00:17:57,313 --> 00:17:58,657 - (Scoffs) It's fine, okay? 231 00:17:58,740 --> 00:18:01,207 I'll just get a part-time job while I finish up school. 232 00:18:01,290 --> 00:18:03,611 I could probably find something from home. 233 00:18:03,694 --> 00:18:06,547 - Oh, no, no. I, I, I don't want you to do that. 234 00:18:06,630 --> 00:18:08,677 - Well, I can't just sit here and do nothing. 235 00:18:08,760 --> 00:18:09,817 You know how stressful it is hearing you 236 00:18:09,900 --> 00:18:11,737 complain about money all the time? 237 00:18:11,820 --> 00:18:12,787 - What do you mean, complaining? 238 00:18:12,870 --> 00:18:15,547 I'm, I'm out here every day breaking my back 239 00:18:15,630 --> 00:18:17,737 for both of us. - I didn't mean it like that. 240 00:18:17,820 --> 00:18:20,253 I'm just saying I wanna help. 241 00:18:22,890 --> 00:18:27,112 - Well, um, I'll figure something out. 242 00:18:27,195 --> 00:18:28,871 (Shawn sighs) 243 00:18:28,954 --> 00:18:31,537 (Tense music) 244 00:18:35,517 --> 00:18:38,763 (Sighs) You gotta Rob a bank just to live these days. 245 00:18:39,720 --> 00:18:42,157 - Well, if things get too bad, you can always kill me. 246 00:18:42,240 --> 00:18:43,640 Collect the insurance money. 247 00:18:45,090 --> 00:18:46,490 - Hey, don't joke like that. 248 00:18:47,514 --> 00:18:50,764 (Soft dramatic music) 249 00:18:54,510 --> 00:18:59,510 I mean, if only one of us goes missing, 250 00:18:59,850 --> 00:19:01,203 no one really has to die. 251 00:19:02,301 --> 00:19:05,001 - (Chuckles) Well, I volunteer to hide in The Bahamas. 252 00:19:08,580 --> 00:19:11,767 - If one of us goes missing, after seven years, 253 00:19:11,850 --> 00:19:13,173 we'll get $2 million. 254 00:19:15,766 --> 00:19:17,666 - What the hell are you talking about? 255 00:19:18,548 --> 00:19:19,902 Wait, are you seriously considering this? 256 00:19:19,985 --> 00:19:21,217 - It's just seven years, you, you- 257 00:19:21,300 --> 00:19:23,167 - okay, no, stop, Shawn. 258 00:19:23,250 --> 00:19:25,627 No, this is beyond stupid. 259 00:19:25,710 --> 00:19:27,356 Making me feel weird. 260 00:19:27,439 --> 00:19:30,607 (Scoffs) I would work at the gas station before I did that. 261 00:19:30,690 --> 00:19:31,523 - Yeah. 262 00:19:33,210 --> 00:19:36,303 Yeah, um, I'm, I was just kidding anyway. 263 00:19:38,310 --> 00:19:40,114 I'll figure something out. 264 00:19:40,197 --> 00:19:44,197 (Soft dramatic music continues) 265 00:19:45,301 --> 00:19:48,218 (Insects chirping) 266 00:20:04,817 --> 00:20:08,817 (Soft dramatic music continues) 267 00:20:15,357 --> 00:20:18,107 (Ominous music) 268 00:20:26,130 --> 00:20:27,637 - Let me introduce myself. 269 00:20:27,720 --> 00:20:30,320 My name's Doug Wallace, but you can call me Wallace. 270 00:20:31,170 --> 00:20:34,057 I'm sure you're aware that in, um, um, 271 00:20:34,140 --> 00:20:37,027 disappearances like this where there's large sums 272 00:20:37,110 --> 00:20:38,677 of money attached, well, 273 00:20:38,760 --> 00:20:40,610 there's a little extra caution taken. 274 00:20:42,270 --> 00:20:43,713 - I didn't kill my wife. 275 00:20:45,120 --> 00:20:47,170 The police already said I'm in the clear. 276 00:20:48,030 --> 00:20:50,453 They searched all over and couldn't find anything. 277 00:20:51,900 --> 00:20:54,877 - Well, I never said you killed your wife, Mr. Hawkins. 278 00:20:54,960 --> 00:20:57,960 Just because someone goes missing doesn't mean they're dead. 279 00:21:00,810 --> 00:21:02,707 - Look, I don't have time for this. 280 00:21:02,790 --> 00:21:04,290 You tell me, what do you want? 281 00:21:05,297 --> 00:21:07,743 - (Chuckles) You know, I've, um, 282 00:21:09,990 --> 00:21:11,947 I've gone over the police reports 283 00:21:12,030 --> 00:21:15,543 and there's just one thing that just, it tickles me. 284 00:21:16,800 --> 00:21:21,800 You know, um, none of her possessions were missing. 285 00:21:22,620 --> 00:21:25,442 It's almost like someone just plucked her in the night. 286 00:21:25,525 --> 00:21:26,947 (Wallace chuckles) 287 00:21:27,030 --> 00:21:29,140 - Like I said, I was at work 288 00:21:30,151 --> 00:21:31,901 and when I came home, she was gone. 289 00:21:33,990 --> 00:21:35,463 - Yeah, that's what you said. 290 00:21:37,260 --> 00:21:40,057 Hmm. (Chuckles) 291 00:21:40,140 --> 00:21:41,977 Did you happen to know that she had a male friend? 292 00:21:42,060 --> 00:21:44,317 - What the hell are you talking about? 293 00:21:44,400 --> 00:21:46,687 - A Mr. Jay Giles. 294 00:21:46,770 --> 00:21:51,663 Um, seems they had a, an extensive text history, 295 00:21:52,740 --> 00:21:55,717 and, ah, ooh, couple late night chats too. 296 00:21:55,800 --> 00:21:57,178 - I think it's time for you to leave. 297 00:21:57,261 --> 00:22:00,178 (Wallace chuckles) 298 00:22:01,552 --> 00:22:03,157 (Door handle clacks) 299 00:22:03,240 --> 00:22:04,643 - Is that what happened, Shawn? 300 00:22:06,053 --> 00:22:07,323 Did she find another man? 301 00:22:08,190 --> 00:22:10,886 Someone who might, you know, provide for her. 302 00:22:10,969 --> 00:22:12,779 (Body slams) (Shawn breathes sharply) 303 00:22:12,862 --> 00:22:15,607 (Laughs) Careful, Shawn, you don't wanna be under 304 00:22:15,690 --> 00:22:17,903 an investigation for two murders now, do you? 305 00:22:20,100 --> 00:22:22,627 - I told you everything. Now get the hell outta my house! 306 00:22:22,710 --> 00:22:24,217 - Well see, technically, 307 00:22:24,300 --> 00:22:26,737 I can come and visit you as long as I want. 308 00:22:26,820 --> 00:22:28,207 See, I've been hired by the insurance company 309 00:22:28,290 --> 00:22:30,307 to prove that you and your wife aren't pulling 310 00:22:30,390 --> 00:22:32,140 the old missing pre-insurance scam. 311 00:22:33,750 --> 00:22:35,107 And I can guarantee you this. 312 00:22:35,190 --> 00:22:36,967 They're not gonna let one red cent go 313 00:22:37,050 --> 00:22:40,597 that they don't have to. (Chuckles) 314 00:22:40,680 --> 00:22:42,877 Don't worry, Shawn, you're not the first idiot 315 00:22:42,960 --> 00:22:45,185 who thought they could pull this off. 316 00:22:45,268 --> 00:22:47,748 (Door opens) 317 00:22:47,831 --> 00:22:49,897 I'll tell you what, if you see Liz, 318 00:22:49,980 --> 00:22:51,380 tell her Wallace says, "hi." 319 00:22:52,980 --> 00:22:54,673 - Get the fuck out. (Door slams) 320 00:22:54,756 --> 00:22:57,423 (Intense music) 321 00:23:01,743 --> 00:23:04,347 (Upbeat theme music) (Audience applauding) 322 00:23:04,430 --> 00:23:07,430 (Object clattering) 323 00:23:10,334 --> 00:23:13,001 (Bed creaking) 324 00:23:23,610 --> 00:23:24,483 Hello? 325 00:23:30,977 --> 00:23:33,968 (Suspenseful music) - What did that man want? 326 00:23:34,051 --> 00:23:36,862 - (Breathes uneasily) Nothing, he's just, 327 00:23:36,945 --> 00:23:39,937 he's just snooping around, just being nosy. 328 00:23:40,020 --> 00:23:41,947 - [Man] What did you tell him? 329 00:23:42,030 --> 00:23:44,887 - I told 'em exactly what you told me to say. 330 00:23:44,970 --> 00:23:46,597 That's she's missing and the cops 331 00:23:46,680 --> 00:23:48,280 are doing everything they could. 332 00:23:51,030 --> 00:23:53,857 - [Man] In case you forgot, I'm gonna tell you again. 333 00:23:53,940 --> 00:23:56,227 If they find out your wife is hiding, 334 00:23:56,310 --> 00:23:59,137 you both will be tortured and killed. 335 00:23:59,220 --> 00:24:02,527 If they don't give you the money, you both get tortured, 336 00:24:02,610 --> 00:24:06,457 tortured again and again and then killed. 337 00:24:06,540 --> 00:24:07,503 Is that clear? 338 00:24:09,240 --> 00:24:11,167 - You don't have to worry. 339 00:24:11,250 --> 00:24:13,928 You don't have to worry at all. Everything's taken care of. 340 00:24:14,011 --> 00:24:17,844 (Suspenseful music continues) 341 00:24:27,701 --> 00:24:31,118 (Shawn breathes heavily) 342 00:24:33,017 --> 00:24:36,267 (Soft dramatic music) 343 00:24:39,120 --> 00:24:43,057 - It's been a whole year since I've been dumped 344 00:24:43,140 --> 00:24:44,253 at this hell-hole. 345 00:24:46,320 --> 00:24:48,997 I thought maybe the time would go by quickly 346 00:24:49,080 --> 00:24:52,713 once I got used to it, but I was wrong. 347 00:24:53,640 --> 00:24:55,293 So wrong. 348 00:24:57,180 --> 00:25:00,543 I feel like time just gets slower and slower here. 349 00:25:02,220 --> 00:25:06,783 And every day that passes, my mind gets crazier and crazier. 350 00:25:09,120 --> 00:25:11,913 I'm dead, but I'm still alive here. 351 00:25:13,200 --> 00:25:17,313 To the whole world, Liz Hawkins is dead. 352 00:25:18,750 --> 00:25:20,433 I'm just a ghost in the woods. 353 00:25:22,410 --> 00:25:26,313 No one cares about me, talks to me. 354 00:25:29,070 --> 00:25:34,027 And Shawn, I've thought about what I might do 355 00:25:34,110 --> 00:25:36,333 or say if I ever saw him again. 356 00:25:39,540 --> 00:25:44,540 I hate him, but I still miss him sometimes. 357 00:25:48,662 --> 00:25:51,910 And the person who drops off my supplies, 358 00:25:53,610 --> 00:25:56,770 I've tried everything I can to catch him 359 00:25:57,630 --> 00:26:01,447 and tell him what I need, but he always seems to find 360 00:26:01,530 --> 00:26:04,713 the exact second I walk away to drop everything off. 361 00:26:06,150 --> 00:26:11,150 They left me one shirt, one pair of pants, and a raincoat. 362 00:26:13,500 --> 00:26:15,950 But none of that really matters out here anymore. 363 00:26:16,875 --> 00:26:20,875 (Soft dramatic music continues) 364 00:26:26,891 --> 00:26:29,724 (Birds chirping) 365 00:26:32,427 --> 00:26:36,303 - (Panting) Hey, hey. 366 00:26:37,200 --> 00:26:40,880 Another thing, what if there's a place in the middle of, 367 00:26:40,963 --> 00:26:43,177 a place in the middle of nowhere? 368 00:26:43,260 --> 00:26:45,748 Someone didn't know exactly where it was. 369 00:26:45,831 --> 00:26:46,664 You know? 370 00:26:48,237 --> 00:26:50,947 - Are you seriously still talking about this? 371 00:26:51,030 --> 00:26:52,747 - You wanna be in the same place we are right now, 372 00:26:52,830 --> 00:26:53,880 seven years from now? 373 00:26:54,990 --> 00:26:55,740 - What's so wrong with right now? 374 00:26:55,823 --> 00:26:57,907 I mean, we're talking about having a kid soon. 375 00:26:57,990 --> 00:26:59,947 - You wanna be a kid into this mess? 376 00:27:00,030 --> 00:27:01,957 - What mess? What are you talking about, Shawn? 377 00:27:02,040 --> 00:27:02,790 I mean, what has gotten into you? 378 00:27:02,873 --> 00:27:05,283 - Look, you remember my buddy John from work? 379 00:27:06,120 --> 00:27:07,657 - Yeah. 380 00:27:07,740 --> 00:27:10,297 - His brother got, his brother had brain cancer. 381 00:27:10,380 --> 00:27:12,817 He died two weeks ago. 382 00:27:12,900 --> 00:27:15,183 The medical bills alone wiped him out clean. 383 00:27:16,260 --> 00:27:18,070 Now his wife is working at a hotel 384 00:27:19,320 --> 00:27:21,781 just to take care of the kids. 385 00:27:21,864 --> 00:27:22,697 - Damn. 386 00:27:26,837 --> 00:27:29,313 - Look, I just don't want us just getting by. 387 00:27:31,920 --> 00:27:34,297 I want us to have freedom, take control of our lives, 388 00:27:34,380 --> 00:27:37,193 live in new places. (Panting) 389 00:27:40,740 --> 00:27:42,440 - Do you have an insurance policy? 390 00:27:43,740 --> 00:27:46,713 - Yeah, I do. I got it through work. 391 00:27:49,908 --> 00:27:52,597 - I mean, how much could we get 392 00:27:52,680 --> 00:27:54,483 if we did do something like this? 393 00:27:56,205 --> 00:27:59,127 - Enough money to say "fuck the world" and live our lives. 394 00:27:59,210 --> 00:28:01,960 (Birds chirping) 395 00:28:19,523 --> 00:28:21,439 (Alarm ringing) 396 00:28:21,522 --> 00:28:24,340 (Power clanks) 397 00:28:24,423 --> 00:28:26,834 - (Sighs) Christ. 398 00:28:26,917 --> 00:28:29,834 (Book bangs) Shit. 399 00:28:31,817 --> 00:28:34,984 (Soft dramatic music) 400 00:28:40,411 --> 00:28:43,328 (Gasps) Holy shit. 401 00:28:44,581 --> 00:28:47,414 (Safe clattering) 402 00:28:53,793 --> 00:28:56,126 (Liz sighs) 403 00:29:01,358 --> 00:29:04,608 (Combination clicking) 404 00:29:15,895 --> 00:29:17,374 (Lid clicks) 405 00:29:17,457 --> 00:29:21,457 (Soft dramatic music continues) 406 00:29:28,043 --> 00:29:30,793 (Chuckles) 1986. 407 00:29:38,601 --> 00:29:41,351 (Walkman clacks) 408 00:29:51,186 --> 00:29:53,497 (Button clicks) 409 00:29:53,580 --> 00:29:56,530 - [Man on tape] If you're listening, it's already too late. 410 00:29:57,480 --> 00:29:59,857 Maybe they promised you money or a new life 411 00:29:59,940 --> 00:30:02,887 like they did to me, it doesn't matter. 412 00:30:02,970 --> 00:30:06,097 The only thing that matters is that you're here now 413 00:30:06,180 --> 00:30:08,197 and there's no escape. 414 00:30:08,280 --> 00:30:09,980 But I'm sure you know that by now. 415 00:30:11,040 --> 00:30:13,687 This audio journal will help guide you. 416 00:30:13,770 --> 00:30:17,317 This cabin, this land, it's not normal. 417 00:30:17,400 --> 00:30:21,937 It may seem like nothing at first, but as the years go on, 418 00:30:22,020 --> 00:30:26,737 something from this place starts to get inside of you. 419 00:30:26,820 --> 00:30:29,437 Get some rest. Don't open the door. 420 00:30:29,520 --> 00:30:33,937 Do not trust anyone, even your own family. 421 00:30:34,020 --> 00:30:35,827 They put you out here for a reason 422 00:30:35,910 --> 00:30:38,490 and it's not for your best interests. 423 00:30:38,573 --> 00:30:40,488 We'll talk more soon. (Button clicks) 424 00:30:40,571 --> 00:30:44,654 (Soft dramatic music continues) 425 00:30:59,987 --> 00:31:03,987 (Soft dramatic music continues) 426 00:31:15,851 --> 00:31:18,518 (Map crinkling) 427 00:31:33,007 --> 00:31:35,674 (Button clicks) 428 00:31:52,218 --> 00:31:55,551 (Tree cracks and slams) 429 00:31:57,525 --> 00:32:00,358 (Counter buzzing) 430 00:32:03,782 --> 00:32:07,777 Now I can't be exactly sure what is going on here, 431 00:32:07,860 --> 00:32:09,663 but from what I've put together, 432 00:32:10,500 --> 00:32:13,567 something not from this earth landed here 433 00:32:13,650 --> 00:32:15,757 thousands of years ago. 434 00:32:15,840 --> 00:32:18,847 I've included a geiger counter in the safe. 435 00:32:18,930 --> 00:32:22,267 Use that to navigate some of the areas with high radiation 436 00:32:22,350 --> 00:32:24,273 and stay away from those areas. 437 00:32:25,110 --> 00:32:29,553 Also, use that counter to see if they are around you. 438 00:32:30,780 --> 00:32:33,517 I'm certain that many of the native American folktales 439 00:32:33,600 --> 00:32:37,053 about horrific creatures stemmed from these beings. 440 00:32:38,280 --> 00:32:41,643 They seem to come out every seven to eight years to feed. 441 00:32:42,840 --> 00:32:45,427 They came out during my time around 1982, 442 00:32:45,510 --> 00:32:49,473 so they'll come back in 1990, '98, and so on. 443 00:32:50,700 --> 00:32:53,433 They can take any shape or form that they want. 444 00:32:55,050 --> 00:32:56,287 They can get into your mind 445 00:32:56,370 --> 00:32:58,623 to read your thoughts and alter them. 446 00:32:59,640 --> 00:33:02,823 They get inside telepathically. That's how they communicate. 447 00:33:03,930 --> 00:33:05,223 But the scariest thing, 448 00:33:06,060 --> 00:33:08,253 they don't like to just go out and kill. 449 00:33:09,120 --> 00:33:11,733 They like to tease and torture their prey. 450 00:33:12,780 --> 00:33:15,713 Lastly, they only come out at night. 451 00:33:19,262 --> 00:33:22,240 (Necklace jangling) 452 00:33:22,323 --> 00:33:24,823 (Fork clinks) 453 00:33:26,818 --> 00:33:29,485 (Knock on door) 454 00:33:34,447 --> 00:33:37,280 (Floor creaking) 455 00:33:58,683 --> 00:33:59,516 - Hello? 456 00:34:03,567 --> 00:34:06,234 (Intense music) 457 00:34:12,499 --> 00:34:15,208 (Liz breathes uneasily) 458 00:34:15,291 --> 00:34:17,416 (Phone ringing) 459 00:34:17,499 --> 00:34:20,582 (Suspenseful music) 460 00:34:27,436 --> 00:34:29,938 (Liz gasps and breathes heavily) 461 00:34:30,021 --> 00:34:32,464 (Birds chirping) 462 00:34:32,547 --> 00:34:35,130 (Bed creaking) 463 00:34:44,598 --> 00:34:46,263 (Door opens) 464 00:34:46,346 --> 00:34:49,096 (Rain pattering) 465 00:34:54,957 --> 00:34:57,957 (Suspenseful music) 466 00:35:00,993 --> 00:35:03,743 (Intense music) 467 00:35:12,030 --> 00:35:14,497 - You told me I could see her at least once a year. 468 00:35:14,580 --> 00:35:18,513 It's been three years. (Breathes uneasily) 469 00:35:20,109 --> 00:35:22,807 How do I know she's still alive? 470 00:35:22,890 --> 00:35:25,147 Man, you could just be telling me that. 471 00:35:25,230 --> 00:35:26,430 I need to know for sure. 472 00:35:27,480 --> 00:35:29,430 Just let me see her. Just for one hour. 473 00:35:30,780 --> 00:35:31,957 When? 474 00:35:32,040 --> 00:35:33,727 - Catch you at a bad time? 475 00:35:33,810 --> 00:35:35,010 - Let me call you later. 476 00:35:37,560 --> 00:35:40,297 I thought I told you to stay off my property. 477 00:35:40,380 --> 00:35:41,947 - Well, Shawn, I've been assigned to your case, 478 00:35:42,030 --> 00:35:45,213 so kind of gotta be here, you know? 479 00:35:49,500 --> 00:35:50,434 Everything all right? 480 00:35:50,517 --> 00:35:52,053 You look a little distressed. 481 00:35:56,130 --> 00:35:57,723 Compost? Nah. 482 00:36:00,315 --> 00:36:02,900 (Wallace sighs) 483 00:36:02,983 --> 00:36:04,863 - All right. You need to leave. 484 00:36:05,850 --> 00:36:07,267 - Man, I'll tell you what, no hospitality 485 00:36:07,350 --> 00:36:09,823 around here at all. (Groans) 486 00:36:14,130 --> 00:36:15,667 Let me guess. 487 00:36:15,750 --> 00:36:18,697 You hired some organized crime thugs to help you 488 00:36:18,780 --> 00:36:20,373 with your little escape plan, 489 00:36:21,270 --> 00:36:24,573 and, ah, now their list of demands have changed. 490 00:36:28,740 --> 00:36:29,573 Am I right? 491 00:36:31,800 --> 00:36:33,483 It's a very common scam, Shawn. 492 00:36:35,220 --> 00:36:37,837 They look for struggling and, ah, well, 493 00:36:37,920 --> 00:36:40,837 pathetic people like yourself and they prey on 'em. 494 00:36:42,030 --> 00:36:43,417 But what you don't know is that 495 00:36:43,500 --> 00:36:45,337 when this is all said and done, 496 00:36:45,420 --> 00:36:48,963 and if you get your money, and that's a big fat giant if, 497 00:36:50,130 --> 00:36:54,783 oh, they're gonna kill you and they're gonna kill your wife, 498 00:36:56,970 --> 00:36:58,870 then they're gonna take all the money. 499 00:37:02,130 --> 00:37:03,877 - You're full of shit. 500 00:37:03,960 --> 00:37:07,053 I told you, she's missing and the cops are on it. 501 00:37:09,030 --> 00:37:11,733 - Oh, tonight, why don't you research, 502 00:37:12,787 --> 00:37:17,167 "insurance scam, family killed." 503 00:37:17,250 --> 00:37:18,750 See same many results you get. 504 00:37:20,226 --> 00:37:22,349 (Wallace chewing) 505 00:37:22,432 --> 00:37:24,690 (Tense music) 506 00:37:24,773 --> 00:37:27,356 - Get the hell off my property. 507 00:37:34,065 --> 00:37:37,065 (Distorted singing) 508 00:37:53,844 --> 00:37:57,761 (Distorted singing continues) 509 00:38:00,589 --> 00:38:02,270 - Yeah, I see him right now. 510 00:38:02,353 --> 00:38:04,520 Yeah, he's headed to work. 511 00:38:09,391 --> 00:38:11,926 (Suspenseful music) (Pick clattering) 512 00:38:12,009 --> 00:38:14,426 (Door opens) 513 00:38:20,689 --> 00:38:23,189 (Door closes) 514 00:38:33,595 --> 00:38:34,420 Test. Test. 515 00:38:34,503 --> 00:38:38,336 (Suspenseful music continues) 516 00:38:45,440 --> 00:38:46,857 What in the hell? 517 00:38:52,984 --> 00:38:54,820 (Listening device clicking) 518 00:38:54,903 --> 00:38:58,736 (Suspenseful music continues) 519 00:39:08,748 --> 00:39:11,331 (Drawer opens) 520 00:39:19,516 --> 00:39:22,266 (Doors creaking) 521 00:39:27,436 --> 00:39:30,103 (Keys jangling) 522 00:39:33,178 --> 00:39:38,045 (Key scraping) (Lock clicking) 523 00:39:38,128 --> 00:39:39,720 (Door opens) 524 00:39:39,803 --> 00:39:43,636 (Suspenseful music continues) 525 00:39:46,981 --> 00:39:49,981 (Wrapper crinkling) 526 00:39:57,051 --> 00:40:00,134 (Cell phone buzzing) 527 00:40:14,424 --> 00:40:18,591 (Upbeat rock music on headphones) 528 00:40:26,314 --> 00:40:29,647 (Door opens and closes) 529 00:40:31,789 --> 00:40:35,167 (Wallace sighing) 530 00:40:35,250 --> 00:40:37,057 The house is already bugged. 531 00:40:37,140 --> 00:40:39,640 Yes, I'm sure. Even better ears than what we have. 532 00:40:40,964 --> 00:40:43,983 (Exhales) Yes, I'm positive. 533 00:40:45,360 --> 00:40:47,017 He's definitely working with somebody, 534 00:40:47,100 --> 00:40:50,073 and they're keeping pretty tight leash on him. 535 00:40:53,160 --> 00:40:55,027 Look, I put a tracker on his car already. 536 00:40:55,110 --> 00:40:58,807 The guy goes to work, to the gym, to the grocery store. 537 00:40:58,890 --> 00:40:59,913 It's like clockwork. 538 00:41:02,640 --> 00:41:06,457 Yeah, what I don't get, if she's alive, 539 00:41:06,540 --> 00:41:09,540 how could she go this long without any communication at all? 540 00:41:10,491 --> 00:41:13,074 (Eerie music) 541 00:41:21,289 --> 00:41:23,890 - [Man on tape] Good morning or afternoon. 542 00:41:23,973 --> 00:41:27,037 It's getting harder to make these recordings. 543 00:41:27,120 --> 00:41:30,483 I've been feeling ill, mentally and physically, 544 00:41:32,160 --> 00:41:35,643 but I feel like have to keep making these for you, for me, 545 00:41:36,558 --> 00:41:38,287 even though I may possibly be dead 546 00:41:38,370 --> 00:41:40,507 by the time you listen to this. 547 00:41:40,590 --> 00:41:42,967 It's nice knowing that for a brief time 548 00:41:43,050 --> 00:41:45,273 our mind could share an interaction. 549 00:41:47,790 --> 00:41:50,677 I want you to get the map that was in the safe. 550 00:41:50,760 --> 00:41:53,308 Follow it to the best of your ability. 551 00:41:53,391 --> 00:41:56,497 (Counter buzzing) For this next part, 552 00:41:56,580 --> 00:41:59,137 I really need you to have an open mind about 553 00:41:59,220 --> 00:42:01,323 what you're about to see and feel. 554 00:42:02,700 --> 00:42:05,167 You have to keep in mind that we are dealing with something 555 00:42:05,250 --> 00:42:09,123 from a time and place we know nothing about. 556 00:42:10,110 --> 00:42:13,616 Stop the tape and when you arrive at the location, 557 00:42:13,699 --> 00:42:15,423 continue listening. 558 00:42:15,506 --> 00:42:17,233 (Crows cawing) (Counter buzzing) 559 00:42:17,316 --> 00:42:20,649 (Eerie music continues) 560 00:42:29,396 --> 00:42:32,896 (Counter buzzing rapidly) 561 00:42:38,880 --> 00:42:40,447 (Crows cawing) 562 00:42:40,530 --> 00:42:42,547 I know the counter readings are off the charts, 563 00:42:42,630 --> 00:42:45,157 but they will only be dangerous if you're here 564 00:42:45,240 --> 00:42:46,833 for hours at a time. 565 00:42:47,670 --> 00:42:49,563 This next part will be hard. 566 00:42:50,460 --> 00:42:53,197 You will be seeing something that won't make sense. 567 00:42:53,280 --> 00:42:57,236 Please, just trust me and try to follow what I say. 568 00:42:57,319 --> 00:42:59,017 (Counter buzzing) 569 00:42:59,100 --> 00:43:01,177 In front of you, hopefully, there will be 570 00:43:01,260 --> 00:43:04,383 some kind of small metal box near a tree. 571 00:43:06,450 --> 00:43:07,200 Open it. 572 00:43:07,283 --> 00:43:10,642 (Eerie music continues) 573 00:43:14,205 --> 00:43:17,197 Now there should be some kind of fossilized skull 574 00:43:17,280 --> 00:43:18,573 inside of the box. 575 00:43:19,421 --> 00:43:20,647 (Box clacks) My theory is this belonged 576 00:43:20,730 --> 00:43:24,277 to some native American who was killed by one of the beings, 577 00:43:24,360 --> 00:43:27,813 but something unexplainable attached itself to the skull. 578 00:43:29,010 --> 00:43:32,857 This skull is like a doorway. Try it. 579 00:43:32,940 --> 00:43:35,883 Just touch the skull and you can go anywhere you want, 580 00:43:36,840 --> 00:43:41,339 back in time, into the future, anywhere. 581 00:43:41,422 --> 00:43:44,280 (Intense static buzzing) 582 00:43:44,363 --> 00:43:46,779 (Creepy music) 583 00:43:46,862 --> 00:43:49,195 (Whooshing) 584 00:44:00,920 --> 00:44:02,696 (Eerie music) 585 00:44:02,779 --> 00:44:06,385 (Creature snarling) 586 00:44:06,468 --> 00:44:10,301 (Trees creaking and cracking) 587 00:44:13,616 --> 00:44:15,352 (Creature growling) (Liz screams) 588 00:44:15,435 --> 00:44:18,102 (Intense music) 589 00:44:32,449 --> 00:44:34,949 (Eerie music) 590 00:44:39,433 --> 00:44:41,259 (Intense music) 591 00:44:41,342 --> 00:44:43,179 (Liz screaming) (Tentacles slapping) 592 00:44:43,262 --> 00:44:46,095 (Slime squishing) 593 00:44:52,613 --> 00:44:57,613 - Oh god! Help! (Screaming) 594 00:45:00,339 --> 00:45:01,537 (Creature snorting) 595 00:45:01,620 --> 00:45:04,120 (Eerie music) 596 00:45:09,805 --> 00:45:12,555 (Intense music) 597 00:45:30,210 --> 00:45:32,527 - [Man on tape] I'm sorry you had to experience that, 598 00:45:32,610 --> 00:45:35,767 but it's vital for you to understand what's going on here. 599 00:45:35,850 --> 00:45:38,890 I've been there before, standing where you stood. 600 00:45:38,973 --> 00:45:42,889 I've touched the skull and seen everything. 601 00:45:42,972 --> 00:45:44,043 I'm here for you. 602 00:45:45,450 --> 00:45:47,931 I made this tape for you, Liz. 603 00:45:48,014 --> 00:45:51,514 (Intense music continues) 604 00:46:09,798 --> 00:46:12,546 (Shawn slurping) 605 00:46:12,629 --> 00:46:15,296 (Knock on door) 606 00:46:27,029 --> 00:46:29,696 (Phone ringing) 607 00:46:36,368 --> 00:46:38,933 (Eerie music) (Razor slicing) 608 00:46:39,016 --> 00:46:41,766 (Phone ringing) 609 00:46:52,031 --> 00:46:54,872 - [Man] From now on, you use this. 610 00:46:54,955 --> 00:46:58,370 Someone's bugged your house and possibly your phone. 611 00:46:58,453 --> 00:47:00,790 - Who bugged my house? 612 00:47:00,873 --> 00:47:03,817 - Do not worry. It's been cleaned. 613 00:47:03,900 --> 00:47:05,977 Keep this phone nearby. It's secure. 614 00:47:07,773 --> 00:47:09,847 There's something else for you in the box. 615 00:47:09,930 --> 00:47:12,597 (Box scraping) 616 00:47:23,746 --> 00:47:25,329 She's still alive. 617 00:47:28,076 --> 00:47:29,159 - Yeah. Yeah. 618 00:47:30,202 --> 00:47:33,619 (Eerie music continues) 619 00:47:37,212 --> 00:47:39,159 - [Man] You have one year left, Shawn. 620 00:47:39,242 --> 00:47:42,266 One year and then this is all over. 621 00:47:42,349 --> 00:47:43,182 - Yeah. 622 00:47:45,467 --> 00:47:47,769 What's gonna happen afterwards? 623 00:47:47,852 --> 00:47:49,927 - [Man] You give me the agreed amount of the money 624 00:47:50,010 --> 00:47:52,957 and then I give you the location of your wife, 625 00:47:53,040 --> 00:47:55,653 and then we never see or talk to each other again. 626 00:47:58,200 --> 00:47:59,103 - How do I know? 627 00:48:00,987 --> 00:48:04,053 How do I know that you won't do something? 628 00:48:06,330 --> 00:48:07,713 Kill me and take the money. 629 00:48:12,000 --> 00:48:14,493 Hello? Hello? 630 00:48:17,010 --> 00:48:19,203 - [Man] It does me no good to kill clients. 631 00:48:20,310 --> 00:48:23,842 If I wanted one of you dead, I could have done it years ago. 632 00:48:23,925 --> 00:48:27,008 (Suspenseful music) 633 00:48:29,059 --> 00:48:29,892 Don't. 634 00:48:40,387 --> 00:48:43,027 We're not gonna kill any of you 635 00:48:43,110 --> 00:48:45,453 unless you want something arranged. 636 00:48:46,331 --> 00:48:49,498 - (Breathes uneasily) What are you talking about? 637 00:48:49,581 --> 00:48:50,487 - [Man] Your wife. 638 00:48:50,570 --> 00:48:54,637 She's been locked up in that cabin for six years. 639 00:48:54,720 --> 00:48:56,523 She's getting cabin fever. 640 00:48:58,230 --> 00:48:59,163 - She'll be fine. 641 00:49:00,180 --> 00:49:01,297 - [Man] Do you think she's just gonna 642 00:49:01,380 --> 00:49:03,513 welcome you with open arms? 643 00:49:04,980 --> 00:49:07,987 She thought she was going to summer camp. 644 00:49:08,070 --> 00:49:11,463 You lied and sent her into solitary confinement. 645 00:49:13,590 --> 00:49:16,713 - She'll be fine. She, she know it has to happen. 646 00:49:20,760 --> 00:49:22,447 - [Man] Will she or will she kill you 647 00:49:22,530 --> 00:49:25,027 the first chance she gets? 648 00:49:25,110 --> 00:49:29,027 Revenge, perhaps, for stealing seven years of her life? 649 00:49:29,110 --> 00:49:33,367 (Suspenseful music continues) 650 00:49:33,450 --> 00:49:35,482 - What are you trying to say? 651 00:49:35,565 --> 00:49:37,807 - [Man] When you pick her up, you take care of her. 652 00:49:37,890 --> 00:49:41,433 Something clean and then we'll clean up the mess. 653 00:49:43,095 --> 00:49:44,013 - No. No. 654 00:49:47,010 --> 00:49:48,873 I love her. I, I still love her. 655 00:49:48,956 --> 00:49:53,077 (Suspenseful music continues) 656 00:49:53,160 --> 00:49:56,527 - [Man] Shawn, you dumped her in the woods for money. 657 00:49:56,610 --> 00:50:00,753 You sucked seven years of her life like a vampire. 658 00:50:03,028 --> 00:50:06,710 - (Breathes uneasily) She's... 659 00:50:09,720 --> 00:50:12,963 I've done everything for her for years. 660 00:50:14,070 --> 00:50:15,760 She can do this one thing for me 661 00:50:20,100 --> 00:50:25,100 so we can live, so, so we can live the life that I deserve. 662 00:50:27,109 --> 00:50:28,276 Something real. 663 00:50:28,359 --> 00:50:32,192 (Suspenseful music continues) 664 00:50:43,527 --> 00:50:46,194 (Intense music) 665 00:50:48,149 --> 00:50:51,316 (Soft dramatic music) 666 00:51:10,350 --> 00:51:13,847 (Walkman clattering) 667 00:51:13,930 --> 00:51:16,513 (Lid clicking) 668 00:51:17,517 --> 00:51:20,017 (Cover thuds) 669 00:51:25,937 --> 00:51:28,357 - [Man on tape] I know what you're thinking. 670 00:51:28,440 --> 00:51:31,927 This is impossible and scary. I agree with you. 671 00:51:32,010 --> 00:51:35,017 This is all very weird, but very real. 672 00:51:35,100 --> 00:51:36,127 I've seen the future. 673 00:51:36,210 --> 00:51:40,254 You can ask me anything and the tape will answer. 674 00:51:40,337 --> 00:51:43,357 (Eerie music) 675 00:51:43,440 --> 00:51:45,190 - How many fingers am I holding it? 676 00:51:46,140 --> 00:51:47,240 - [Man on tape] Three. 677 00:51:48,180 --> 00:51:50,763 - No, no, no. This is impossible. 678 00:51:52,380 --> 00:51:55,117 - [Man on tape] It should be impossible, but it's not. 679 00:51:55,200 --> 00:51:57,153 Something happened to me out here. 680 00:51:58,501 --> 00:51:59,943 - Can you really hear me? 681 00:52:01,230 --> 00:52:04,657 - [Man on tape] Not currently, I'm probably dead by now, 682 00:52:04,740 --> 00:52:06,277 but I've seen all of this when I touched 683 00:52:06,360 --> 00:52:08,857 the skull, you there. 684 00:52:08,940 --> 00:52:11,857 With some practice, I was even able to change 685 00:52:11,940 --> 00:52:14,583 small things in the future, but never the past. 686 00:52:15,480 --> 00:52:18,787 - So the future's all pre-planned? 687 00:52:18,870 --> 00:52:21,093 - In a way. It's very complicated. 688 00:52:24,150 --> 00:52:26,193 - Do I escape this place alive? 689 00:52:27,870 --> 00:52:28,807 - [Man on tape] I can't answer that kind 690 00:52:28,890 --> 00:52:30,033 of question right now. 691 00:52:30,870 --> 00:52:32,197 - Why? 692 00:52:32,280 --> 00:52:34,207 - [Man on tape] Death is very tricky 693 00:52:34,290 --> 00:52:37,113 because the way you see death is not really how it is. 694 00:52:41,276 --> 00:52:43,717 - Well, how do I get out of here? 695 00:52:43,800 --> 00:52:45,847 - [Man on tape] You can't, Liz. 696 00:52:45,930 --> 00:52:46,987 - What do you mean, I can't? 697 00:52:47,070 --> 00:52:50,313 No, there has to be some way, a road or something. 698 00:52:52,110 --> 00:52:53,617 - [Man on tape] You need a vehicle to get outta here. 699 00:52:53,700 --> 00:52:56,587 It would take hours to find the nearest road on foot. 700 00:52:56,670 --> 00:52:58,632 I've tried countless times. 701 00:52:58,715 --> 00:53:02,132 (Eerie music continues) 702 00:53:03,900 --> 00:53:05,200 - How did you end up here? 703 00:53:06,540 --> 00:53:09,307 - [Man on tape] Same as you, I had a decent job, 704 00:53:09,390 --> 00:53:12,033 wife, kids, and a house. 705 00:53:13,380 --> 00:53:15,314 This guy got a hold of me, said, 706 00:53:15,397 --> 00:53:17,817 "I can make all your dreams come true." 707 00:53:19,140 --> 00:53:21,007 I just had to wait here for seven years 708 00:53:21,090 --> 00:53:22,443 and pretend I was dead. 709 00:53:24,540 --> 00:53:25,653 - Then what happened? 710 00:53:26,577 --> 00:53:29,033 - [Man on tape] You don't need to know this stuff, Liz. 711 00:53:29,940 --> 00:53:32,523 - I need to know, please. 712 00:53:34,290 --> 00:53:36,997 - [Man on tape] They kept changing the terms with my wife. 713 00:53:37,080 --> 00:53:39,067 They wanted more and more. 714 00:53:39,150 --> 00:53:41,943 My wife went to the cops and tried to get us out of it. 715 00:53:43,500 --> 00:53:44,800 - Did she tell the police? 716 00:53:45,750 --> 00:53:50,253 - [Man on tape] No, these people killed her, my son, 717 00:53:51,570 --> 00:53:53,043 and left me the pictures. 718 00:53:54,450 --> 00:53:56,047 I couldn't take the guilt. 719 00:53:56,130 --> 00:53:58,413 My own selfishness killed them. 720 00:53:59,520 --> 00:54:02,583 I used to have everything and then I had nothing. 721 00:54:03,690 --> 00:54:04,767 - What about you? 722 00:54:05,760 --> 00:54:07,777 - [Man on tape] I ended my life. 723 00:54:07,860 --> 00:54:09,710 The body is still out there somewhere 724 00:54:11,160 --> 00:54:12,843 near the skull in the box. 725 00:54:13,800 --> 00:54:15,000 That's their whole plan. 726 00:54:16,590 --> 00:54:18,157 - Whose plan? 727 00:54:18,240 --> 00:54:20,497 - [Man on tape] The people who operate this place. 728 00:54:20,580 --> 00:54:22,807 Do you think it's profitable to only make 729 00:54:22,890 --> 00:54:24,667 a few thousand every seven years? 730 00:54:24,750 --> 00:54:28,147 No. They're descendants of the land. 731 00:54:28,230 --> 00:54:30,933 We were brought here to feed them, the beings. 732 00:54:32,670 --> 00:54:35,824 - So we're just food. 733 00:54:35,907 --> 00:54:37,207 - [Man on tape] I'm sorry. 734 00:54:38,610 --> 00:54:40,387 - Please. You have to help me. 735 00:54:40,470 --> 00:54:44,287 - How? I'm not even alive anymore. 736 00:54:44,370 --> 00:54:47,103 I know there's a river way east and that's it. 737 00:54:48,708 --> 00:54:49,608 - (Sighs) How far? 738 00:54:50,685 --> 00:54:52,807 - [Man on tape] I have no idea. 739 00:54:52,890 --> 00:54:55,240 But there's also the phone trick you could try. 740 00:54:56,807 --> 00:54:59,497 - Phone, phone trick? What phone trick? 741 00:54:59,580 --> 00:55:01,027 - I'm not sure if the phone's the same, 742 00:55:01,110 --> 00:55:03,697 but when I was there, you could use two prongs 743 00:55:03,780 --> 00:55:06,847 that hang up the phone kind of like morse code. 744 00:55:06,930 --> 00:55:10,323 So one would be one hit and two would be two hits and so on. 745 00:55:11,670 --> 00:55:12,820 - Oh my god. Thank you. 746 00:55:15,330 --> 00:55:17,290 - [Man on tape] There's one more important thing. 747 00:55:18,030 --> 00:55:20,253 You asked me if you get out alive. 748 00:55:21,480 --> 00:55:22,627 - Yes. 749 00:55:22,710 --> 00:55:24,877 - Well... (Walkman clicks) 750 00:55:24,960 --> 00:55:25,710 - Hello? 751 00:55:25,793 --> 00:55:28,597 (Eerie music continues) 752 00:55:28,680 --> 00:55:29,830 Hello? Can you hear me? 753 00:55:30,813 --> 00:55:32,466 Oh shit. Tape's full. 754 00:55:32,549 --> 00:55:34,747 (Tape rewinding) (Liz sighs) 755 00:55:34,830 --> 00:55:36,367 - [Man on tape] I couldn't take the guilt. 756 00:55:36,450 --> 00:55:38,763 My own selfishness killed them. 757 00:55:39,870 --> 00:55:41,870 I used to have everything and then I had nothing. 758 00:55:41,953 --> 00:55:44,137 - Hello? Can you hear me? 759 00:55:44,220 --> 00:55:46,237 - [Man on tape] I ended my life. 760 00:55:46,320 --> 00:55:48,220 The body is still out there somewhere 761 00:55:49,320 --> 00:55:51,881 near the skull in the box. 762 00:55:51,964 --> 00:55:53,772 That's their whole plan. 763 00:55:53,855 --> 00:55:55,416 (Button clicks) 764 00:55:55,499 --> 00:55:58,832 (Eerie music continues) 765 00:56:01,682 --> 00:56:04,849 (Helicopter whirring) 766 00:56:10,352 --> 00:56:13,602 (Liz breathes heavily) 767 00:56:24,109 --> 00:56:28,577 - Here, here, help! (Breathes heavily) 768 00:56:28,660 --> 00:56:31,660 (Suspenseful music) 769 00:56:37,876 --> 00:56:38,626 - Liz. 770 00:56:38,709 --> 00:56:41,376 (Intense music) 771 00:56:43,180 --> 00:56:44,351 Liz. 772 00:56:44,434 --> 00:56:47,508 - You're not real. You're not real! 773 00:56:47,591 --> 00:56:50,464 - Let's go. I'm here to take you home. 774 00:56:50,547 --> 00:56:53,103 (Pounds on door) Open the damn door! 775 00:56:53,186 --> 00:56:56,436 You can't hide forever. I can take you. 776 00:57:14,838 --> 00:57:17,907 (Phone buzzing) 777 00:57:17,990 --> 00:57:19,782 (Shawn breathes uneasily) 778 00:57:19,865 --> 00:57:22,448 (Eerie music) 779 00:57:23,679 --> 00:57:25,248 - Hello. 780 00:57:25,331 --> 00:57:28,226 - Congrats. The time is all done. 781 00:57:28,309 --> 00:57:29,726 Seven long years. 782 00:57:31,421 --> 00:57:34,254 - Yeah, oh, well, that's all over. 783 00:57:35,917 --> 00:57:37,643 Just tell me how you want your money. 784 00:57:40,882 --> 00:57:44,405 - [Man] Just keep it all. 785 00:57:44,488 --> 00:57:46,503 - What do you mean, just keep the money? 786 00:57:48,450 --> 00:57:50,600 - Keep it all. I need you to do me a favor. 787 00:57:53,040 --> 00:57:53,990 - What's the favor? 788 00:57:55,020 --> 00:57:56,673 Go on. I, I, I gotta get going. 789 00:57:58,085 --> 00:58:01,773 - [Man] The guy who's been pestering you. 790 00:58:01,856 --> 00:58:03,189 - Yeah. Wallace? 791 00:58:04,510 --> 00:58:06,337 - Yes. Kill him. 792 00:58:06,420 --> 00:58:09,547 - What the fuck? Are you crazy? 793 00:58:09,630 --> 00:58:11,283 I'm not your assassin for hire. 794 00:58:12,240 --> 00:58:14,883 Look, just take the money and let me move on. 795 00:58:18,330 --> 00:58:19,567 - [Man] I don't want the money. 796 00:58:19,650 --> 00:58:23,140 This man knows too much and will ruin everything. 797 00:58:23,223 --> 00:58:27,093 You have a gun, use it and then bring the body with you. 798 00:58:28,140 --> 00:58:29,043 - I can't. 799 00:58:29,880 --> 00:58:33,427 - You will. You're about to vanish and start a new life. 800 00:58:33,510 --> 00:58:36,181 Nothing matters for you anymore. 801 00:58:36,264 --> 00:58:39,097 - Please. - Do it or you both die. 802 00:58:40,800 --> 00:58:43,345 I'll text you an address to Bury him. 803 00:58:43,428 --> 00:58:44,720 Go at night. (Shawn sighs) 804 00:58:44,803 --> 00:58:46,494 (Suspenseful music) 805 00:58:46,577 --> 00:58:48,346 (Knock on door) 806 00:58:48,429 --> 00:58:50,469 - Oh. Who is that? 807 00:58:50,552 --> 00:58:52,050 - [Man] I've already sent him a message 808 00:58:52,133 --> 00:58:54,186 to come to your location. 809 00:58:54,269 --> 00:58:57,480 - (Breathes uneasily) What the fuck? 810 00:58:57,563 --> 00:59:00,230 (Phone clacks) 811 00:59:12,660 --> 00:59:16,327 - Well, here we are, Shawn. Seven long years. 812 00:59:16,410 --> 00:59:18,547 You know, I gotta hand it to you, 813 00:59:18,630 --> 00:59:21,997 I thought you'd break or slip, but not you. 814 00:59:22,080 --> 00:59:25,597 No, I guess that's why you called me over here though, huh? 815 00:59:25,680 --> 00:59:27,607 So you can rub my face in it, uh-huh. 816 00:59:27,690 --> 00:59:28,523 - Right. 817 00:59:30,300 --> 00:59:31,747 I just, um... 818 00:59:31,830 --> 00:59:32,663 - Yeah. 819 00:59:40,500 --> 00:59:43,177 Oh yeah. 820 00:59:43,260 --> 00:59:47,193 Um, well, you know, 821 00:59:48,480 --> 00:59:50,917 I'm really going to miss you. 822 00:59:51,000 --> 00:59:54,307 I mean, you were one of my favorite clients. 823 00:59:54,390 --> 00:59:58,563 And, um, your wife. God rest her soul. 824 01:00:00,390 --> 01:00:03,543 You know, I hope she turns up someday. 825 01:00:07,297 --> 01:00:09,013 (Shawn breathes uneasily) 826 01:00:09,096 --> 01:00:12,179 (Suspenseful music) 827 01:00:17,490 --> 01:00:18,790 The case is closed, Shawn. 828 01:00:20,490 --> 01:00:23,040 I don't give a fuck about you or your wife anymore. 829 01:00:26,594 --> 01:00:29,519 (Wallace sighs) 830 01:00:29,602 --> 01:00:31,357 (Listen devices clattering) 831 01:00:31,440 --> 01:00:34,207 Do you hear me, Shawn? I can't help you get out of this. 832 01:00:34,290 --> 01:00:35,451 - Shut the fuck up! 833 01:00:35,534 --> 01:00:38,557 - (Chuckles) Whoa, whoa. Okay, okay. 834 01:00:38,640 --> 01:00:39,940 Where'd you get that? Huh? 835 01:00:42,414 --> 01:00:46,477 (Laughs) Did you get that at a pawn shop? 836 01:00:46,560 --> 01:00:47,827 Have you even shot a gun before? 837 01:00:47,910 --> 01:00:50,373 - Shut the fuck up! Just shut up! 838 01:00:52,316 --> 01:00:53,566 - You're pathetic, Shawn. 839 01:00:55,500 --> 01:00:59,163 You ain't even got the balls to shoot me. Hmm? 840 01:01:00,750 --> 01:01:03,517 You know, I came over here hoping to get a go fuck yourself 841 01:01:03,600 --> 01:01:05,733 bottle of wine or something, but no. 842 01:01:07,276 --> 01:01:10,473 No, this, this is so much better. 843 01:01:11,400 --> 01:01:14,016 So, um, you know, why don't you just have a nice... 844 01:01:14,099 --> 01:01:15,820 (Gun fires) 845 01:01:15,903 --> 01:01:18,240 (Suspenseful music) 846 01:01:18,323 --> 01:01:20,990 (Heart beating) 847 01:01:31,922 --> 01:01:34,589 (Intense music) 848 01:01:50,984 --> 01:01:54,484 (Intense music continues) 849 01:02:01,941 --> 01:02:04,359 (Receiver clacks) 850 01:02:04,442 --> 01:02:07,275 (Prongs clicking) 851 01:02:11,176 --> 01:02:13,057 (Phone ringing) - Hello? 852 01:02:13,140 --> 01:02:16,417 - Yes, yes, my name is Liz Hawkins and I've been kidnapped 853 01:02:16,500 --> 01:02:18,599 and held in some cabin in the middle of nowhere. 854 01:02:18,682 --> 01:02:20,042 - [Woman] Hello? 855 01:02:20,125 --> 01:02:23,253 - Hello? Can you hear me? 856 01:02:25,733 --> 01:02:27,366 Fuck. (Breathes uneasily) 857 01:02:27,449 --> 01:02:30,282 (Prongs clicking) 858 01:02:35,614 --> 01:02:38,282 (Phone ringing) 859 01:02:38,365 --> 01:02:41,698 (Distorted voice) Hello? 860 01:02:43,788 --> 01:02:45,419 Fuck! (Breathes heavily) 861 01:02:45,502 --> 01:02:48,543 (Phone bangs) 862 01:02:48,626 --> 01:02:50,314 (Walkman clicks) 863 01:02:50,397 --> 01:02:53,587 (Eerie music) 864 01:02:53,670 --> 01:02:56,470 My name is Liz Hawkins 865 01:02:58,110 --> 01:03:00,210 and if you're listening to this right now, 866 01:03:01,350 --> 01:03:05,710 I'm hopefully far away from this place 867 01:03:07,380 --> 01:03:09,243 or somewhere dead nearby. 868 01:03:12,750 --> 01:03:17,750 I want the world to know that my husband, Shawn Hawkins, 869 01:03:18,870 --> 01:03:21,333 forced me here to this place. 870 01:03:23,070 --> 01:03:24,993 I don't know where I am. 871 01:03:25,890 --> 01:03:27,633 I don't even know what day it is. 872 01:03:28,770 --> 01:03:33,770 But what I do know is that I can't stay another second here. 873 01:03:37,140 --> 01:03:41,553 I would rather be out there dead, 874 01:03:43,950 --> 01:03:46,987 starved and thirsty than to spend 875 01:03:47,070 --> 01:03:48,933 any more time here in this place. 876 01:03:52,080 --> 01:03:53,073 I'm heading west, 877 01:03:55,230 --> 01:04:00,067 and hopefully there is a river or a road or something, 878 01:04:00,150 --> 01:04:03,315 anything that lets me know that I'm not here anymore. 879 01:04:03,398 --> 01:04:06,815 (Eerie music continues) 880 01:04:08,850 --> 01:04:13,623 It's about two hours after sunrise. 881 01:04:16,920 --> 01:04:20,377 I'm gonna keep walking until sundown 882 01:04:20,460 --> 01:04:23,920 and hopefully by then 883 01:04:25,380 --> 01:04:29,857 I am far away from this land 884 01:04:29,940 --> 01:04:31,398 and whatever haunts it. 885 01:04:31,481 --> 01:04:34,148 (Intense music) 886 01:04:50,328 --> 01:04:53,828 (Intense music continues) 887 01:05:09,471 --> 01:05:12,971 (Intense music continues) 888 01:05:27,791 --> 01:05:31,291 (Intense music continues) 889 01:05:47,478 --> 01:05:51,061 (Intense music continues) 890 01:06:00,400 --> 01:06:01,650 Can I tell you something? 891 01:06:03,450 --> 01:06:04,950 - Yeah. What's up? 892 01:06:07,707 --> 01:06:10,117 - This past month, I've just been thinking 893 01:06:10,200 --> 01:06:11,493 about my parents a lot. 894 01:06:12,977 --> 01:06:15,007 (Sighs) I know it's been a few years, 895 01:06:15,090 --> 01:06:19,563 but still just doesn't feel real. 896 01:06:23,670 --> 01:06:24,503 - I know, baby. 897 01:06:26,430 --> 01:06:29,733 I'm sorry, but it gets better over time. 898 01:06:32,280 --> 01:06:33,980 I lost my father when I was young. 899 01:06:38,910 --> 01:06:39,860 It was pretty hard. 900 01:06:42,599 --> 01:06:43,432 - I know. 901 01:06:45,470 --> 01:06:47,120 Do you think we'll see him again? 902 01:06:50,310 --> 01:06:52,960 - So a woman said something to me that stuck with me. 903 01:06:54,990 --> 01:06:58,147 She said she believed that we've been dead 904 01:06:58,230 --> 01:06:59,643 for trillions of years. 905 01:07:01,500 --> 01:07:03,600 That if we had the right perspective down, 906 01:07:05,880 --> 01:07:10,880 that our past, present, and future, that's all in one place. 907 01:07:14,100 --> 01:07:17,163 Meaning your parents may be dead, 908 01:07:18,270 --> 01:07:19,970 but on the other side of the hill, 909 01:07:22,110 --> 01:07:27,063 they're there, laughing, cooking. 910 01:07:29,310 --> 01:07:30,243 It's always there. 911 01:07:37,370 --> 01:07:39,203 - I kind of like that. 912 01:07:42,847 --> 01:07:44,903 (Birds chirping) 913 01:07:44,986 --> 01:07:49,986 (Drawers opening and closing) (Items clattering) 914 01:08:06,491 --> 01:08:09,241 (Knife slicing) 915 01:08:20,790 --> 01:08:21,937 Get out 916 01:08:22,020 --> 01:08:23,257 - Liz. - Get out! 917 01:08:23,340 --> 01:08:25,480 - Liz, it's me, Shawn. - Get out! 918 01:08:25,563 --> 01:08:27,333 - Liz, come on. Calm down. 919 01:08:28,410 --> 01:08:31,953 Look, I, I got you food. Real food. 920 01:08:36,780 --> 01:08:37,730 - Why are you here? 921 01:08:40,530 --> 01:08:42,963 - It's over. It's been seven years. 922 01:08:43,800 --> 01:08:46,743 I got the money. I mean, we got the money. 923 01:08:48,727 --> 01:08:51,153 We can leave this place. We're free. 924 01:08:53,340 --> 01:08:58,340 - Free? You kidnapped me for money, you piece of shit! 925 01:09:01,140 --> 01:09:03,803 - You sat there and helped me plan this whole thing out. 926 01:09:04,770 --> 01:09:06,127 I knew you gonna get cold feet. 927 01:09:06,210 --> 01:09:08,217 So I just gave you a little push. 928 01:09:08,300 --> 01:09:12,469 - No, I never agreed to this, to this prison camp! 929 01:09:12,552 --> 01:09:15,787 (Breathes heavily) Do you know what it's like to be here, 930 01:09:15,870 --> 01:09:19,807 all alone, eating the same fake food every day, 931 01:09:19,890 --> 01:09:23,437 not knowing what day it's or what year it is? 932 01:09:23,520 --> 01:09:25,443 - I'm sorry. - You're sorry? 933 01:09:27,314 --> 01:09:29,253 Do you even know what's going on here? 934 01:09:31,470 --> 01:09:34,567 There is something in those woods, 935 01:09:34,650 --> 01:09:37,177 and those devils that you made a deal with, 936 01:09:37,260 --> 01:09:38,707 they're only here to feed it. 937 01:09:38,790 --> 01:09:40,353 - You just have cabin fever. 938 01:09:42,150 --> 01:09:45,062 Once we leave, you'll be back to your normal self. 939 01:09:45,145 --> 01:09:47,647 - No, no. I'm not going anywhere with you. 940 01:09:47,730 --> 01:09:50,973 - Liz, let's go. Come on. 941 01:09:51,900 --> 01:09:54,067 - I know why you're really here. 942 01:09:54,150 --> 01:09:55,863 Yeah, I've seen this all before. 943 01:09:58,770 --> 01:10:00,487 - What are you talking about, Liz? 944 01:10:00,570 --> 01:10:04,717 - You're not here to save me and take me away. 945 01:10:04,800 --> 01:10:07,207 You're here to kill me. - Don't be foolish. 946 01:10:07,290 --> 01:10:08,857 I'm not here to kill you, Liz. 947 01:10:08,940 --> 01:10:10,387 - Then prove it. 948 01:10:10,470 --> 01:10:13,503 Turn around and prove that there's not a gun in your pants. 949 01:10:14,640 --> 01:10:18,564 Turn around! (Shawn inhales sharply) 950 01:10:18,647 --> 01:10:21,730 (Suspenseful music) 951 01:10:23,835 --> 01:10:27,367 - (Sighs) Look, it's for my own protection. 952 01:10:27,450 --> 01:10:28,664 They said you wasn't right in the head. 953 01:10:28,747 --> 01:10:31,683 - Huh, this was your plan the whole time, 954 01:10:34,110 --> 01:10:37,207 to keep me out here a prisoner, 955 01:10:37,290 --> 01:10:40,447 and then when you got the money, you were gonna kill me. 956 01:10:40,530 --> 01:10:41,617 - Liz, you're acting crazy. 957 01:10:41,700 --> 01:10:43,519 I'm not here to kill you. - Uh, no! 958 01:10:43,602 --> 01:10:45,597 - Liz! - No-huh! 959 01:10:45,680 --> 01:10:47,666 - What the fuck, Liz? - No, no, no! 960 01:10:47,749 --> 01:10:51,354 (Gun whacks) (Liz screams and groans) 961 01:10:51,437 --> 01:10:54,736 - Fuck, Liz! (Breathes heavily) 962 01:10:54,819 --> 01:10:58,236 I had a hell of a plan. An airtight plan! 963 01:10:59,337 --> 01:11:01,187 And you had to go mess everything up! 964 01:11:03,450 --> 01:11:05,077 I didn't want this for us. 965 01:11:05,160 --> 01:11:09,727 I wanted us to go off and be happy. (Breathes uneasily) 966 01:11:09,810 --> 01:11:12,903 But like always, but no. 967 01:11:14,130 --> 01:11:16,117 You couldn't sit inside a fucking house 968 01:11:16,200 --> 01:11:19,597 for a few years in peace! 969 01:11:19,680 --> 01:11:22,292 You always gotta be the cause of drama 970 01:11:22,375 --> 01:11:24,428 and the center of fucking attention! 971 01:11:24,511 --> 01:11:29,017 (Whimpers) I'm not doing this shit no more! 972 01:11:29,100 --> 01:11:31,432 Have a chance at a better life! 973 01:11:31,515 --> 01:11:33,993 (Breathes heavily) You know what? 974 01:11:35,370 --> 01:11:37,397 I think this is best for everyone. 975 01:11:37,480 --> 01:11:40,220 (Breathes heavily) Mm. 976 01:11:40,303 --> 01:11:43,357 (Trigger clicks) 977 01:11:43,440 --> 01:11:44,972 What the fuck? (Trigger clicks) 978 01:11:45,055 --> 01:11:47,644 (Shawn breathes heavily) 979 01:11:47,727 --> 01:11:49,616 (Gun clacks) 980 01:11:49,699 --> 01:11:51,420 (Liz grunting) (Shawn screaming) 981 01:11:51,503 --> 01:11:54,253 (Intense music) 982 01:11:57,300 --> 01:11:58,980 (Gasping) Liz. 983 01:11:59,063 --> 01:12:01,477 Liz, I, I can't move my legs. 984 01:12:01,560 --> 01:12:04,567 I can't move my legs. (Panting) 985 01:12:04,650 --> 01:12:06,757 Please help me. 986 01:12:06,840 --> 01:12:07,940 Please. What the fuck? 987 01:12:09,731 --> 01:12:11,343 Please, Liz. 988 01:12:11,426 --> 01:12:15,397 Please, just call 911, please, please. 989 01:12:15,480 --> 01:12:18,817 I, look, look, you can take the money. 990 01:12:18,900 --> 01:12:21,247 You can take it all. 991 01:12:21,330 --> 01:12:23,560 Just please call 911. 992 01:12:23,643 --> 01:12:26,190 I can't move, I can't move my legs! 993 01:12:27,278 --> 01:12:28,111 Liz! Liz! 994 01:12:30,103 --> 01:12:33,097 (Panting) You can't leave me here. 995 01:12:33,180 --> 01:12:34,013 Please! Liz! 996 01:12:36,298 --> 01:12:40,959 (Breathes heavily) Fuck, fuck. 997 01:12:41,042 --> 01:12:41,959 Liz! Fuck! 998 01:12:43,720 --> 01:12:47,387 Liz! Bitch, I, I can't move my fucking legs! 999 01:12:48,765 --> 01:12:51,432 (Shawn panting) 1000 01:12:53,110 --> 01:12:56,760 (Groaning) Come back! 1001 01:12:56,843 --> 01:12:59,260 Liz! You can't leave me here! 1002 01:13:00,445 --> 01:13:01,278 Liz! Fuck! 1003 01:13:02,620 --> 01:13:05,787 (Soft dramatic music) 1004 01:13:21,651 --> 01:13:25,651 (Soft dramatic music continues) 1005 01:13:39,948 --> 01:13:43,948 (Soft dramatic music continues) 1006 01:13:57,509 --> 01:14:01,509 (Soft dramatic music continues) 1007 01:14:11,825 --> 01:14:14,575 (Birds chirping) 1008 01:14:43,180 --> 01:14:45,597 (Bag unzips) 1009 01:14:49,019 --> 01:14:52,471 (Walkman clacks) 1010 01:14:52,554 --> 01:14:54,271 (Tape clicks) 1011 01:14:54,354 --> 01:14:58,354 (Soft dramatic music continues) 1012 01:15:01,506 --> 01:15:04,256 (Button clicks) 1013 01:15:07,403 --> 01:15:08,853 - Can you still hear me? 1014 01:15:10,859 --> 01:15:12,577 - [Man on tape] Yeah. 1015 01:15:12,660 --> 01:15:14,703 - Ah, I got the car keys. 1016 01:15:16,410 --> 01:15:17,243 I'm alive. 1017 01:15:18,390 --> 01:15:21,190 - I know. I'm the one who took the bullets out of a gun. 1018 01:15:22,230 --> 01:15:23,617 - How? 1019 01:15:23,700 --> 01:15:24,967 - [Man on tape] I guess when I killed myself, 1020 01:15:25,050 --> 01:15:28,263 something in this area never really let me fully die. 1021 01:15:29,424 --> 01:15:32,460 - So you're a ghost? 1022 01:15:32,543 --> 01:15:35,167 - [Man on tape] More of a multi-dimensional person 1023 01:15:35,250 --> 01:15:36,083 kind of thing. 1024 01:15:39,120 --> 01:15:41,830 - I am truly grateful for you 1025 01:15:44,070 --> 01:15:45,420 that it's my time to leave. 1026 01:15:46,697 --> 01:15:49,530 - [Man on tape] Where will you go? 1027 01:15:50,367 --> 01:15:51,617 - I don't know. 1028 01:15:53,220 --> 01:15:57,453 I'm kind of ghost-like, dead to the real world. 1029 01:16:00,270 --> 01:16:02,107 I do know the first thing I'm gonna do 1030 01:16:02,190 --> 01:16:06,427 is get the biggest pizza I can find in a hotel room. 1031 01:16:06,510 --> 01:16:09,667 - [Man on tape] Maybe it's a gift to have a blank slate, 1032 01:16:09,750 --> 01:16:10,773 to be born again. 1033 01:16:13,320 --> 01:16:15,573 - Yeah. Born again. 1034 01:16:17,700 --> 01:16:19,147 I kind of like that. 1035 01:16:19,230 --> 01:16:22,357 - [Man on tape] Before you go, can you do me one last favor? 1036 01:16:22,440 --> 01:16:23,767 - Sure. - Take my bones 1037 01:16:23,850 --> 01:16:26,617 out of this place, Bury them somewhere far. 1038 01:16:26,700 --> 01:16:29,377 Maybe then I'll be free from this place too. 1039 01:16:29,460 --> 01:16:34,460 - Yeah. Somewhere nice and far. 1040 01:16:35,401 --> 01:16:38,234 (Birds chirping) 1041 01:16:40,350 --> 01:16:44,223 You know, in a weird and twisted way, 1042 01:16:45,660 --> 01:16:48,097 I'm gonna kind of miss this place. 1043 01:16:48,180 --> 01:16:52,383 - So am I. Well, this tape is about to come to an end. 1044 01:16:54,494 --> 01:16:57,607 (Walkman clacking) 1045 01:16:57,690 --> 01:16:58,523 - I'll miss you. 1046 01:16:59,700 --> 01:17:02,797 - [Man on tape] I'll miss you too, but don't worry. 1047 01:17:02,880 --> 01:17:06,307 The universe is pretty weird and complex. 1048 01:17:06,390 --> 01:17:08,740 I think we might meet each other again someday. 1049 01:17:11,070 --> 01:17:12,607 - All right. (Chuckles) 1050 01:17:12,690 --> 01:17:14,647 It's a next life date. 1051 01:17:14,730 --> 01:17:19,113 - [Man on tape] In another lifetime at a coffee shop maybe. 1052 01:17:20,203 --> 01:17:25,203 - Goodbye and thank you. 1053 01:17:25,293 --> 01:17:27,593 - Goodbye, Liz. Have a great life. 1054 01:17:27,676 --> 01:17:30,759 (Soft guitar music) 1055 01:17:38,385 --> 01:17:41,564 ♪ Let me off the hook ♪ 1056 01:17:41,647 --> 01:17:44,882 ♪ I wanna run wild ♪ 1057 01:17:44,965 --> 01:17:48,437 ♪ get tangled in the sheets ♪ 1058 01:17:48,520 --> 01:17:53,520 ♪ with a lover that isn't you ♪ 1059 01:17:55,370 --> 01:18:00,370 ♪ because I was on my own when you were by my side ♪ 1060 01:18:01,936 --> 01:18:04,274 ♪ so there's no difference now ♪ 1061 01:18:04,357 --> 01:18:09,357 ♪ except there's nothing to hide ♪ 1062 01:18:12,715 --> 01:18:16,130 ♪ let me go on without you ♪ 1063 01:18:16,213 --> 01:18:19,645 ♪ let me go on without you ♪ 1064 01:18:19,728 --> 01:18:23,269 ♪ let me go on without you ♪ 1065 01:18:23,352 --> 01:18:28,352 ♪ let me go on ♪ 1066 01:18:29,572 --> 01:18:34,572 ♪ oh, how the night gives way to the time ♪ 1067 01:18:36,617 --> 01:18:41,617 ♪ we were the two on the morning line ♪ 1068 01:18:42,625 --> 01:18:47,625 ♪ our love was beautiful, but now it's gone ♪ 1069 01:18:49,565 --> 01:18:51,541 ♪ our love was beautiful ♪ 1070 01:18:51,624 --> 01:18:54,624 (Suspenseful music) 1071 01:18:56,507 --> 01:18:59,257 (Shawn groaning) 1072 01:19:07,560 --> 01:19:11,060 (Shawn breathes heavily) 1073 01:19:21,570 --> 01:19:23,133 - What the fuck, Liz? 1074 01:19:26,586 --> 01:19:28,336 (Floor creaking) 1075 01:19:28,419 --> 01:19:29,752 Is someone here? 1076 01:19:31,567 --> 01:19:33,417 (Floor creaking) 1077 01:19:33,500 --> 01:19:37,333 (Suspenseful music continues) 1078 01:19:41,269 --> 01:19:42,687 What the hell? 1079 01:19:42,770 --> 01:19:44,519 (Intense music) 1080 01:19:44,602 --> 01:19:47,781 (Shawn screaming) 1081 01:19:47,864 --> 01:19:49,399 (Creature snarling) 1082 01:19:49,482 --> 01:19:54,442 (Tentacles squishing) (Shawn gasps and screams) 1083 01:19:54,525 --> 01:19:57,025 (Eerie music) 1084 01:20:15,735 --> 01:20:19,068 (Eerie music continues) 1085 01:20:35,912 --> 01:20:39,245 (Eerie music continues) 1086 01:20:55,215 --> 01:20:58,548 (Eerie music continues) 1087 01:21:15,070 --> 01:21:18,403 (Eerie music continues) 1088 01:21:34,925 --> 01:21:38,258 (Eerie music continues) 1089 01:21:53,905 --> 01:21:57,238 (Eerie music continues) 1090 01:22:07,561 --> 01:22:10,894 (Eerie music continues) 73414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.