All language subtitles for The Legend of Kublai Khan 41
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,000 --> 00:01:49,640
大人 大人 不好了
2
00:01:49,719 --> 00:01:51,599
我們被忽必烈大軍團團包圍了
3
00:01:51,680 --> 00:01:53,680
他 他正在城下叫陣呢
4
00:01:55,000 --> 00:01:55,959
他帶了多少人
5
00:01:56,040 --> 00:01:57,359
黑壓壓的一片呀
6
00:01:57,439 --> 00:01:59,560
他說 讓我們放了赤老溫
7
00:01:59,640 --> 00:02:01,439
並且讓出燕京城
8
00:02:01,519 --> 00:02:02,719
不然的話 就
9
00:02:02,799 --> 00:02:03,879
就 就什麼
10
00:02:03,959 --> 00:02:06,679
就 就讓大人死無葬身之地啊
11
00:02:06,760 --> 00:02:08,000
什麼
12
00:02:11,400 --> 00:02:13,080
快 準備迎戰
13
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
你也去
14
00:02:38,000 --> 00:02:40,960
來人哪 把門打開
15
00:02:41,560 --> 00:02:43,000
把赤老溫帶出來
16
00:02:44,000 --> 00:02:45,280
你們要幹什麼
17
00:02:45,360 --> 00:02:48,200
你們 你們要幹什麼
18
00:02:50,800 --> 00:02:52,560
遺言都被你們搶走了
19
00:02:52,639 --> 00:02:54,199
你還想幹什麼
20
00:02:54,280 --> 00:02:55,560
有人想見你
21
00:02:55,639 --> 00:02:56,679
把他帶走
22
00:02:57,000 --> 00:02:58,560
快 走
23
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
蘇合
24
00:03:10,879 --> 00:03:13,879
忽必烈 你率大軍圍城
25
00:03:13,960 --> 00:03:15,400
想幹什麼
26
00:03:15,840 --> 00:03:18,080
我要讓你開門交城
27
00:03:18,159 --> 00:03:19,879
放了赤老溫將軍
28
00:03:21,680 --> 00:03:23,920
這裡是阿裡不哥大汗的天下
29
00:03:24,000 --> 00:03:25,680
燕京城憑什麼交給你
30
00:03:26,199 --> 00:03:27,359
住口
31
00:03:28,000 --> 00:03:30,919
我是漠南諸王選出來的大汗
32
00:03:31,000 --> 00:03:33,360
天下不是阿裡不哥一個人的
33
00:03:33,840 --> 00:03:35,960
此城我一定要取
34
00:03:36,039 --> 00:03:38,319
否則 後果你自負
35
00:03:39,199 --> 00:03:43,000
那你先退兵五十里
36
00:03:43,360 --> 00:03:45,560
五天後我再給你消息
37
00:03:46,400 --> 00:03:49,000
大汗 小心有詐
38
00:03:49,319 --> 00:03:51,919
他想拖延時間 等待援軍
39
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
耗費我軍糧
40
00:03:53,080 --> 00:03:54,920
這點心思我還不知道嗎
41
00:03:55,439 --> 00:03:57,240
蘇合 你給我聽好了
42
00:03:57,319 --> 00:04:00,479
要談現在就談 我絕不退兵一步
43
00:04:02,479 --> 00:04:04,319
把赤老溫帶上來
44
00:04:11,000 --> 00:04:14,319
忽必烈 你真有信心攻下燕京嗎
45
00:04:14,919 --> 00:04:16,360
你早點死心吧
46
00:04:17,639 --> 00:04:18,479
別的不說
47
00:04:18,560 --> 00:04:20,639
你就不顧及赤老溫將軍嗎
48
00:04:20,720 --> 00:04:23,080
蘇合 你竟敢拿蒙古的功臣
49
00:04:23,160 --> 00:04:24,160
作為人質
50
00:04:24,240 --> 00:04:25,560
你也太卑鄙了
51
00:04:25,639 --> 00:04:27,639
你不怕天下人恥笑你嗎
52
00:04:27,959 --> 00:04:29,039
忽必烈
53
00:04:29,199 --> 00:04:31,920
你不要管我 不要管我
54
00:04:32,000 --> 00:04:33,879
趕快攻城啊
55
00:04:38,759 --> 00:04:39,920
蘇合 你住手
56
00:04:42,519 --> 00:04:44,759
他的性命掌握在你的手中
57
00:04:44,839 --> 00:04:46,159
我想 你也不希望看到
58
00:04:46,240 --> 00:04:49,120
你所敬愛的將軍死在這裡吧
59
00:04:49,800 --> 00:04:50,720
拿去
60
00:04:54,959 --> 00:04:56,919
蘇合 你這個畜生
61
00:04:57,000 --> 00:04:58,720
不要再傷害赤老溫了
62
00:04:58,839 --> 00:05:02,519
蘇合 你這個卑鄙無恥的小人
63
00:05:02,600 --> 00:05:05,480
你不配做蒙古男人
64
00:05:06,000 --> 00:05:07,720
你這個老鬼 我
65
00:05:12,399 --> 00:05:14,000
忽必烈
66
00:05:15,000 --> 00:05:18,120
你不要以為我只是隨便說說
67
00:05:18,199 --> 00:05:20,839
大不了多他一個陪葬的
68
00:05:25,399 --> 00:05:26,839
蘇合
69
00:05:29,720 --> 00:05:31,080
你住手
70
00:05:31,480 --> 00:05:33,000
別再傷害赤老溫了
71
00:05:33,439 --> 00:05:35,959
我答應你 退兵
72
00:05:43,079 --> 00:05:45,719
忽必烈 你不要退兵
73
00:05:45,800 --> 00:05:47,000
不要管我
74
00:05:47,079 --> 00:05:50,199
趕快給我攻城
75
00:05:58,399 --> 00:05:59,719
赤老溫
76
00:06:01,279 --> 00:06:03,159
將軍 將軍
77
00:06:03,759 --> 00:06:05,360
赤老溫 赤老溫
78
00:06:05,600 --> 00:06:07,080
攻城
79
00:06:18,680 --> 00:06:20,600
將軍 將軍
80
00:06:20,720 --> 00:06:21,560
赤老溫
81
00:06:22,399 --> 00:06:24,639
攻城 攻城
82
00:06:35,040 --> 00:06:38,319
蘇合 赤老溫將軍
83
00:06:38,399 --> 00:06:40,399
是我蒙古的大功臣
84
00:06:40,720 --> 00:06:41,960
戰功累累
85
00:06:42,040 --> 00:06:45,000
連我的爺爺成吉思汗都敬他三分
86
00:06:46,000 --> 00:06:48,720
今天卻死在你的手裡
87
00:06:49,319 --> 00:06:51,439
我一定要拿你的血
88
00:06:51,519 --> 00:06:53,240
來給這赤老溫送行
89
00:06:54,000 --> 00:06:56,680
忽必烈 你不要胡說八道
90
00:06:56,759 --> 00:06:58,360
動搖我軍心
91
00:06:58,439 --> 00:06:59,920
你一個亂臣賊子
92
00:07:00,000 --> 00:07:01,839
有什麼資格說這些話
93
00:07:07,319 --> 00:07:09,480
城裡的將士們聽著
94
00:07:10,000 --> 00:07:13,759
城裡城外都是我們蒙古的好男兒
95
00:07:14,120 --> 00:07:16,720
今天 我不想流血
96
00:07:16,800 --> 00:07:18,720
不想讓你們自相殘殺
97
00:07:19,399 --> 00:07:22,239
蘇合 你要是有種
98
00:07:22,319 --> 00:07:24,759
就出城來跟我單打獨鬥
99
00:07:25,680 --> 00:07:27,040
要是你戰死了
100
00:07:27,120 --> 00:07:29,280
也算是一名蒙古將士
101
00:07:29,639 --> 00:07:31,399
要是我忽必烈打敗了
102
00:07:31,480 --> 00:07:33,000
我馬上撤軍
103
00:07:53,000 --> 00:07:55,759
走 走 走
104
00:09:46,559 --> 00:09:48,839
殺了他 殺了他
105
00:09:48,879 --> 00:09:51,000
殺了他 殺了他
106
00:10:12,879 --> 00:10:15,000
忽必烈 忽必烈
107
00:10:15,080 --> 00:10:17,120
忽必烈 忽必烈
108
00:10:17,200 --> 00:10:19,600
忽必烈 忽必烈
109
00:10:19,679 --> 00:10:22,159
忽必烈 忽必烈
110
00:10:26,799 --> 00:10:29,839
大汗 形勢馬上就會明朗
111
00:10:29,919 --> 00:10:31,799
在形勢明朗之前
112
00:10:31,879 --> 00:10:34,039
我們是不是把大汗直屬的兵馬
113
00:10:34,120 --> 00:10:35,519
收編過來
114
00:10:35,600 --> 00:10:38,159
另外 四川也很重要啊
115
00:10:39,840 --> 00:10:42,200
你說得很對
116
00:10:42,919 --> 00:10:46,279
不僅要把四川的兵馬收編過來
117
00:10:46,919 --> 00:10:50,479
燕京還有兩萬的兵馬
118
00:10:50,679 --> 00:10:52,719
也要一併收編過來
119
00:10:52,960 --> 00:10:55,400
大汗 燕京城那邊
120
00:10:55,480 --> 00:10:56,840
有蘇合將軍把守
121
00:10:56,919 --> 00:10:58,000
應該不成問題
122
00:10:59,639 --> 00:11:00,559
稟奏大汗
123
00:11:00,639 --> 00:11:02,679
燕京城有緊急軍情報告
124
00:11:09,279 --> 00:11:11,360
大汗 不 不好了
125
00:11:12,159 --> 00:11:13,879
何事如此驚慌
126
00:11:14,000 --> 00:11:15,799
你怎麼一個人就來了
127
00:11:15,879 --> 00:11:16,799
蘇合呢
128
00:11:16,960 --> 00:11:18,879
他已經被忽必烈給殺了
129
00:11:22,200 --> 00:11:25,640
什麼 怎麼會這樣
130
00:11:25,720 --> 00:11:26,879
因為他殺了赤老溫
131
00:11:26,960 --> 00:11:30,160
現在燕京城已經被忽必烈給占了
132
00:11:34,639 --> 00:11:36,000
大汗 大汗
133
00:11:38,039 --> 00:11:39,799
把他給我拉下去
134
00:11:40,000 --> 00:11:40,600
大汗
135
00:11:40,679 --> 00:11:42,079
殺了他
136
00:11:42,960 --> 00:11:44,240
大汗 饒命啊
137
00:11:44,320 --> 00:11:46,400
大汗 大汗 饒命啊
138
00:11:46,480 --> 00:11:47,800
大汗
139
00:12:00,240 --> 00:12:01,600
大人 阿蘭達爾
140
00:12:01,679 --> 00:12:03,639
和劉太平兩位大人都到了
141
00:12:04,080 --> 00:12:05,000
快請
142
00:12:11,879 --> 00:12:13,439
大人 您來了 快請
143
00:12:21,480 --> 00:12:23,480
把城裡的官員都叫來
144
00:12:24,440 --> 00:12:25,200
快去
145
00:12:29,840 --> 00:12:32,080
想必 你心裡清楚
146
00:12:32,159 --> 00:12:34,120
我們此行的目的
147
00:12:34,360 --> 00:12:36,240
現在正是你為阿裡不哥大汗
148
00:12:36,320 --> 00:12:37,680
做事的時候
149
00:12:38,000 --> 00:12:39,039
我這麼說
150
00:12:39,120 --> 00:12:41,759
你心裡應該知道該怎麼辦了吧
151
00:12:42,000 --> 00:12:46,000
大人 小的才疏學淺
152
00:12:46,080 --> 00:12:48,000
不太明白大人的話
153
00:12:48,080 --> 00:12:49,840
請大人直言
154
00:12:51,120 --> 00:12:53,279
我是帶著阿裡不哥大汗的手諭
155
00:12:53,360 --> 00:12:54,600
來京兆的
156
00:12:54,679 --> 00:12:57,079
目的就是接管京兆
157
00:12:57,159 --> 00:12:58,519
我這麼說
158
00:12:58,600 --> 00:13:01,200
你余大人不會再不明白了吧
159
00:13:01,360 --> 00:13:06,000
大人 臣知道汗命不可違
160
00:13:06,919 --> 00:13:08,039
大人的話
161
00:13:08,120 --> 00:13:10,440
臣已經聽得很明白
162
00:13:10,519 --> 00:13:14,000
為大汗效力 是臣的榮幸啊
163
00:13:14,159 --> 00:13:18,559
其實臣早已心歸阿裡不哥大汗
164
00:13:18,639 --> 00:13:20,919
只是現在這種時候
165
00:13:21,000 --> 00:13:23,879
一直不知如何是好
166
00:13:24,360 --> 00:13:26,919
現在您帶著大汗的手諭前來
167
00:13:27,000 --> 00:13:29,360
那麼臣一定全力配合你
168
00:13:29,440 --> 00:13:30,480
請你放心
169
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
這就好啊
170
00:13:34,080 --> 00:13:36,000
果真沒有看錯你啊
171
00:13:36,759 --> 00:13:38,919
我只是帶來了大汗的手諭
172
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
宣讀手諭
173
00:13:42,000 --> 00:13:43,840
只要你忠實於我
174
00:13:43,919 --> 00:13:46,919
其他的事情全由你來辦
175
00:13:47,000 --> 00:13:50,000
希望你不要讓大汗失望啊
176
00:13:51,519 --> 00:13:52,759
你放心吧
177
00:14:00,960 --> 00:14:02,800
走吧 這不能待了
178
00:14:02,879 --> 00:14:03,679
二哥 快點
179
00:14:03,759 --> 00:14:05,720
公主 駙馬 請坐
180
00:14:10,000 --> 00:14:11,080
大家先歇會
181
00:14:11,960 --> 00:14:14,000
別想那些東西了 快走吧
182
00:14:14,440 --> 00:14:15,800
快點吧
183
00:14:18,000 --> 00:14:19,679
快走啊 別磨蹭了
184
00:14:19,759 --> 00:14:20,240
來了
185
00:14:20,320 --> 00:14:21,440
跟上 跟上
186
00:14:28,000 --> 00:14:29,399
這位大娘
187
00:14:31,000 --> 00:14:32,960
你們這是要去哪裡啊
188
00:14:33,039 --> 00:14:35,559
怎麼城裡出去那麼多人啊
189
00:14:35,639 --> 00:14:37,039
到底發生什麼事了
190
00:14:37,720 --> 00:14:39,399
你們到京兆幹什麼呀
191
00:14:40,000 --> 00:14:41,519
我們是路過這裡
192
00:14:41,600 --> 00:14:43,920
看到這麼多的百姓出城
193
00:14:44,000 --> 00:14:46,240
就問問你發生什麼事了
194
00:14:47,200 --> 00:14:50,720
人家都往出跑 你們卻往裡跑
195
00:14:50,799 --> 00:14:53,639
這京兆城啊 不是久留之地
196
00:14:53,720 --> 00:14:56,879
能不進去就不要進去了
197
00:14:57,080 --> 00:14:58,800
這 這是為什麼呀
198
00:14:59,080 --> 00:15:01,000
這你不知道啊
199
00:15:01,080 --> 00:15:03,480
那個活閻王阿蘭達爾
200
00:15:03,559 --> 00:15:05,919
他佔領了京兆城
201
00:15:06,000 --> 00:15:07,480
他一占京兆城
202
00:15:07,559 --> 00:15:09,279
我們京兆城的老百姓
203
00:15:09,360 --> 00:15:11,080
還能待下去嗎
204
00:15:15,200 --> 00:15:17,560
那這是什麼時候發生的事啊
205
00:15:17,759 --> 00:15:18,919
十幾天前
206
00:15:19,000 --> 00:15:19,919
阿蘭達爾就帶著
207
00:15:20,000 --> 00:15:22,159
阿裡不哥的手諭來接管了
208
00:15:22,759 --> 00:15:24,600
我娘是身體不好
209
00:15:24,679 --> 00:15:26,159
本來真的不想走
210
00:15:26,240 --> 00:15:29,120
可是這一次 不走是真不行了
211
00:15:29,639 --> 00:15:31,360
那你們打算去哪裡啊
212
00:15:31,440 --> 00:15:32,720
我們想去開平
213
00:15:32,799 --> 00:15:34,240
找個地方先住下
214
00:15:34,320 --> 00:15:36,440
能躲一時就躲一時
215
00:15:37,000 --> 00:15:39,519
聽說忽必烈大汗愛民如子
216
00:15:39,600 --> 00:15:42,639
我們哪 想去投奔忽必烈大汗
217
00:15:44,039 --> 00:15:46,039
或許我們可以幫助這些百姓
218
00:15:48,000 --> 00:15:50,039
看你們是達官貴人
219
00:15:50,120 --> 00:15:52,240
那些當官的都管不了
220
00:15:52,320 --> 00:15:54,000
你們去又能做什麼
221
00:15:54,519 --> 00:15:57,000
要是有人能管得了他
222
00:15:57,159 --> 00:15:58,079
阿蘭達爾也不會
223
00:15:58,159 --> 00:16:00,199
囂張到今天這個地步
224
00:16:00,360 --> 00:16:02,000
我勸你一句
225
00:16:02,080 --> 00:16:03,639
能不惹事
226
00:16:03,720 --> 00:16:06,000
就不要去惹這個事了
227
00:16:07,679 --> 00:16:10,359
兒啊 天也不早了
228
00:16:10,440 --> 00:16:12,000
咱們趕路吧
229
00:16:13,200 --> 00:16:15,480
幾位 那我們就先走了
230
00:16:15,559 --> 00:16:17,000
祝你們一路順風
231
00:16:26,919 --> 00:16:28,919
父親 照大娘所講
232
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
取京兆沒有我們想的那麼簡單
233
00:16:32,480 --> 00:16:34,200
死酒鬼 咱們這樣進城
234
00:16:34,279 --> 00:16:35,639
不是很危險哪
235
00:16:37,279 --> 00:16:38,759
就是晚來了這麼幾天
236
00:16:38,840 --> 00:16:40,440
錯過了最佳時機
237
00:16:41,519 --> 00:16:44,759
不過 我那老部下石為堅
238
00:16:45,159 --> 00:16:46,799
我是可以信任的
239
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
不過我們還是小心為上
240
00:16:50,759 --> 00:16:52,919
不如我們先喬裝入城
241
00:16:53,000 --> 00:16:54,240
這樣會安全一點
242
00:16:55,960 --> 00:16:58,519
喬裝去見 是個好辦法
243
00:17:05,000 --> 00:17:07,920
大人 阿蘭達爾是什麼人
244
00:17:08,000 --> 00:17:09,160
我們都知道
245
00:17:09,640 --> 00:17:11,920
現在南北兩汗對立
246
00:17:12,000 --> 00:17:14,240
我想 大人應該清楚
247
00:17:14,319 --> 00:17:16,200
誰才是真正的能者
248
00:17:16,559 --> 00:17:17,919
是啊 大人
249
00:17:18,000 --> 00:17:20,920
鉤考之事 天下人無人不曉
250
00:17:21,000 --> 00:17:22,640
他阿蘭達爾的嘴臉
251
00:17:22,720 --> 00:17:24,720
天下人都知道
252
00:17:24,799 --> 00:17:27,359
你覺得 讓阿裡不哥稱汗
253
00:17:27,440 --> 00:17:29,000
他有這個能力嗎
254
00:17:30,000 --> 00:17:31,119
事到如今
255
00:17:31,200 --> 00:17:33,680
我們也只能把心裡話都說出來了
256
00:17:33,759 --> 00:17:34,920
天下為誰所管
257
00:17:35,000 --> 00:17:36,920
百姓才能過上好日子
258
00:17:37,000 --> 00:17:39,160
這是明眼人都知道的
259
00:17:39,240 --> 00:17:41,920
如今 他阿蘭達爾帶著一份手諭
260
00:17:42,000 --> 00:17:43,920
難道你就要投靠於他嗎
261
00:17:44,359 --> 00:17:47,559
我們不服啊 天下人不服啊
262
00:17:47,640 --> 00:17:48,960
夠了
263
00:17:49,279 --> 00:17:51,000
我不是來和你們討論此事的
264
00:17:51,079 --> 00:17:52,359
這是我的命令
265
00:17:52,960 --> 00:17:56,000
石大人 你為何如此動怒啊
266
00:17:56,400 --> 00:17:59,120
正如你所說 我們為官之人
267
00:17:59,200 --> 00:18:01,480
就是要為汗廷做事
268
00:18:01,559 --> 00:18:04,079
這次 阿蘭達爾前來的目的
269
00:18:04,160 --> 00:18:07,000
就是為了接管京兆而來
270
00:18:07,039 --> 00:18:09,799
你覺得我們不答應
271
00:18:09,880 --> 00:18:11,920
又有什麼辦法呢
272
00:18:12,160 --> 00:18:13,920
阿蘭達爾是什麼人
273
00:18:14,000 --> 00:18:15,559
我們大家心裡都清楚
274
00:18:15,640 --> 00:18:16,440
所以呢
275
00:18:16,519 --> 00:18:18,599
我們就不可能跟他生硬頂撞
276
00:18:18,680 --> 00:18:21,840
我想余大人正是為了顧全大局
277
00:18:21,920 --> 00:18:23,840
才做出如此之事吧
278
00:18:24,440 --> 00:18:25,920
現在他們兩個大汗
279
00:18:26,000 --> 00:18:27,920
都在爭取我們京兆
280
00:18:28,000 --> 00:18:30,240
只是阿裡不哥先到了一步
281
00:18:30,319 --> 00:18:33,240
余大人 我們對他不服啊
282
00:18:33,359 --> 00:18:34,919
你知道嗎 余大人
283
00:18:35,000 --> 00:18:36,880
我在這個位置上
284
00:18:36,960 --> 00:18:38,360
你們說出這些話
285
00:18:38,440 --> 00:18:40,080
還有沒有把我放在眼裡
286
00:18:41,000 --> 00:18:43,559
你們服也好 不服也好
287
00:18:43,640 --> 00:18:46,000
總之 大汗的手諭已下
288
00:18:46,200 --> 00:18:50,000
孰輕孰重 你們自己心裡清楚
289
00:19:01,599 --> 00:19:02,639
都坐吧
290
00:19:09,559 --> 00:19:15,039
各位 這次阿蘭達爾收復京兆
291
00:19:15,119 --> 00:19:16,679
不費吹灰之力
292
00:19:17,119 --> 00:19:20,759
勝利正在一步一步地向我們接近
293
00:19:22,640 --> 00:19:26,640
忽必烈 他經常自以為是
294
00:19:26,720 --> 00:19:30,440
我倒要看看他究竟能走多遠
295
00:19:32,119 --> 00:19:33,919
大汗真是絕頂聰明
296
00:19:34,000 --> 00:19:35,640
京兆要是拿下來
297
00:19:35,720 --> 00:19:37,680
看那忽必烈還能怎麼辦
298
00:19:38,119 --> 00:19:39,559
說得好
299
00:19:40,279 --> 00:19:42,240
阿蘭達爾這次
300
00:19:42,319 --> 00:19:45,480
辦事俐落 十分完美
301
00:19:45,559 --> 00:19:48,480
這次回來 我要重重賞他
302
00:19:49,240 --> 00:19:51,920
大汗 大汗您運籌帷幄
303
00:19:52,000 --> 00:19:53,720
用人得當
304
00:19:53,799 --> 00:19:56,000
我等能夠追隨大汗
305
00:19:56,079 --> 00:19:58,960
實在是幾世修來的福分啊
306
00:19:59,039 --> 00:20:01,920
願大汗取得最終的勝利
307
00:20:02,000 --> 00:20:04,960
對 取得最終的勝利
308
00:20:05,240 --> 00:20:07,799
大汗英明 肯定能統一蒙古
309
00:20:07,880 --> 00:20:08,840
名揚四海
310
00:20:08,920 --> 00:20:12,680
名揚四海 名揚四海 名揚四海
311
00:20:13,960 --> 00:20:16,160
謝謝諸位的誇獎了
312
00:20:16,240 --> 00:20:18,480
我看你們拍馬屁的功夫
313
00:20:18,559 --> 00:20:20,000
是越來越強了
314
00:20:21,200 --> 00:20:24,559
想當初我額吉和父王在世的時候
315
00:20:24,640 --> 00:20:26,520
經常念叨忽必烈
316
00:20:26,599 --> 00:20:28,119
天天誇獎於他
317
00:20:28,200 --> 00:20:32,000
可是從未把我放在心上
318
00:20:33,319 --> 00:20:35,879
我這回倒要看看
319
00:20:35,960 --> 00:20:38,400
誰是蒙古至尊
320
00:20:38,480 --> 00:20:41,880
馬上就會見分曉
321
00:20:43,240 --> 00:20:46,240
大汗 他忽必烈用漢法治地
322
00:20:46,319 --> 00:20:48,319
來統治我大蒙古
323
00:20:48,519 --> 00:20:49,920
真是笑話
324
00:20:50,000 --> 00:20:51,680
我們馬背上的民族
325
00:20:51,759 --> 00:20:53,519
豈能讓他如此放肆
326
00:20:54,519 --> 00:21:01,639
說得好 蒙古就是蒙古
327
00:21:01,720 --> 00:21:06,880
絕不能用漢法來治理汗國
328
00:21:06,960 --> 00:21:11,000
我看 說這些話的人那都是屁話
329
00:21:13,920 --> 00:21:16,039
我看忽必烈身邊的謀臣
330
00:21:16,119 --> 00:21:18,439
也不過如此
331
00:21:18,519 --> 00:21:21,559
實在是出不了什麼主意幫他了
332
00:21:22,000 --> 00:21:25,920
忽必烈 他到死都不會承認
333
00:21:26,000 --> 00:21:27,680
他自己有錯
334
00:21:29,640 --> 00:21:32,360
大汗 忽必烈搶先一步稱汗
335
00:21:32,440 --> 00:21:34,519
這 我們很被動啊
336
00:21:36,279 --> 00:21:38,519
中原稱汗 名不正言不順
337
00:21:38,599 --> 00:21:39,279
怕什麼
338
00:21:39,359 --> 00:21:41,039
對 怕什麼
339
00:21:41,119 --> 00:21:43,039
海都 你來了
340
00:21:43,119 --> 00:21:45,319
大汗 我將窩闊台家的兵馬
341
00:21:45,400 --> 00:21:46,120
都帶來了
342
00:21:46,480 --> 00:21:48,279
聽從大汗您的吩咐
343
00:21:51,559 --> 00:21:55,480
海都 你這次辦事得力
344
00:21:55,559 --> 00:21:57,359
我一定要重重地賞你
345
00:21:58,000 --> 00:22:01,519
各位 海都他說的一點都沒錯
346
00:22:01,599 --> 00:22:04,000
忽必烈現在在開平稱汗
347
00:22:05,000 --> 00:22:08,839
這簡直就是藐視我們蒙古的傳統
348
00:22:08,920 --> 00:22:12,720
我相信不會有太多的人擁護他
349
00:22:13,160 --> 00:22:14,759
你們可要知道
350
00:22:14,839 --> 00:22:16,919
現在我們雙方均已稱汗
351
00:22:17,000 --> 00:22:18,680
大戰在所難免
352
00:22:18,759 --> 00:22:20,480
絕不能掉以輕心
353
00:22:22,000 --> 00:22:26,279
所以 能招納的我們全都要招納
354
00:22:26,359 --> 00:22:28,519
一定要小心謹慎
355
00:22:28,799 --> 00:22:29,799
到時候
356
00:22:29,880 --> 00:22:31,600
忽必烈縱然有三頭六臂
357
00:22:31,680 --> 00:22:34,039
也只不過是廢人一個
358
00:22:34,720 --> 00:22:36,160
大汗說得沒錯
359
00:22:36,240 --> 00:22:38,319
咱們現在就是等著人投靠
360
00:22:38,400 --> 00:22:39,920
增強咱們的實力
361
00:22:40,000 --> 00:22:42,920
到時候 就算他忽必烈謀略再高
362
00:22:43,000 --> 00:22:44,839
也敵不過我們的百萬雄兵
363
00:22:46,279 --> 00:22:48,000
不過你們別忘了
364
00:22:48,079 --> 00:22:49,919
現在我們鬥的
365
00:22:50,000 --> 00:22:54,000
不僅是兵力 還有心智
366
00:22:55,000 --> 00:22:57,880
輸贏尚且難分
367
00:22:57,960 --> 00:22:59,759
所以走每一步棋
368
00:22:59,839 --> 00:23:04,079
都要小心謹慎 未雨綢繆
369
00:23:06,359 --> 00:23:08,000
到那一刻
370
00:23:08,880 --> 00:23:12,040
我們才有奪取勝利的希望
371
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
你們都明白了嗎
372
00:23:15,559 --> 00:23:16,759
明白
373
00:23:17,319 --> 00:23:22,559
好 不過究竟鹿死誰手
374
00:23:22,960 --> 00:23:25,240
最終能取得勝利
375
00:23:25,319 --> 00:23:28,759
還要仰仗諸位的努力
376
00:23:28,839 --> 00:23:31,720
我們誓死效忠大汗
377
00:23:31,799 --> 00:23:36,480
我們誓死效忠大汗 效忠大汗
378
00:23:41,519 --> 00:23:43,639
將軍 您就少喝一點吧
379
00:23:45,079 --> 00:23:46,199
你們不要管我
380
00:23:46,279 --> 00:23:48,599
走 都走
381
00:24:08,240 --> 00:24:09,319
石老將軍
382
00:24:10,839 --> 00:24:12,000
按陳大人
383
00:24:12,880 --> 00:24:13,960
不必多禮
384
00:24:14,519 --> 00:24:15,639
這位是
385
00:24:16,440 --> 00:24:18,240
我的女兒 察必
386
00:24:21,319 --> 00:24:23,119
不必多禮 不必多禮
387
00:24:23,200 --> 00:24:24,559
快坐 快坐
388
00:24:24,640 --> 00:24:26,160
坐坐坐 好好好 請坐
389
00:24:29,000 --> 00:24:31,599
敢問二位 是為何而來呀
390
00:24:31,799 --> 00:24:33,639
我們是為了接手京兆而來
391
00:24:34,960 --> 00:24:37,400
阿蘭達爾已經比你們早來了一步
392
00:24:37,480 --> 00:24:41,039
余壽祥已經同意把京兆交給他了
393
00:24:41,119 --> 00:24:44,199
過兩天 就要交接兵權了
394
00:24:46,000 --> 00:24:48,160
那麼現在城裡的情況怎麼樣
395
00:24:49,920 --> 00:24:50,600
阿蘭達爾
396
00:24:50,680 --> 00:24:53,200
帶來了阿裡不哥的手諭
397
00:24:53,279 --> 00:24:56,920
這全城的百姓是人心惶惶啊
398
00:24:57,000 --> 00:24:58,920
能逃的都逃了
399
00:24:59,000 --> 00:25:02,759
不能逃的也只能聽天由命了
400
00:25:03,839 --> 00:25:06,199
照你這麼說 我們還有機會
401
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
阿蘭達爾他不得民心
402
00:25:09,079 --> 00:25:11,519
現在城內一定是軍心大亂
403
00:25:12,440 --> 00:25:15,279
也不是個個都想歸順阿裡不哥
404
00:25:16,160 --> 00:25:17,800
是 是啊
405
00:25:18,759 --> 00:25:21,839
關鍵就是守城大將余壽祥
406
00:25:22,480 --> 00:25:24,400
他余壽祥就是個牆頭草
407
00:25:24,480 --> 00:25:27,680
他根本就沒自己的主意呀
408
00:25:28,000 --> 00:25:28,920
如果讓他知道
409
00:25:29,000 --> 00:25:31,000
忽必烈比阿裡不哥強的話
410
00:25:31,079 --> 00:25:32,879
那就可以說服他了
411
00:25:33,000 --> 00:25:34,160
是呀
412
00:25:35,000 --> 00:25:36,640
那怎麼能找到他呢
413
00:25:36,720 --> 00:25:38,960
再說時間也不多了
414
00:25:39,680 --> 00:25:41,480
辦法不是沒有
415
00:25:41,640 --> 00:25:44,000
不過要麻煩石將軍今晚走一趟
416
00:26:21,240 --> 00:26:22,480
放開我 放開我
417
00:26:26,680 --> 00:26:28,920
你們是什麼人 抓我來幹什麼
418
00:26:29,480 --> 00:26:30,200
余大人
419
00:26:30,279 --> 00:26:31,839
我們也是逼不得已才這麼做
420
00:26:31,920 --> 00:26:32,960
希望你見諒
421
00:26:33,400 --> 00:26:36,759
想不到忽必烈被逼到這種地步
422
00:26:36,839 --> 00:26:38,199
真是悲哀呀
423
00:26:38,279 --> 00:26:39,119
少廢話
424
00:26:39,519 --> 00:26:40,920
余大人 事到如今
425
00:26:41,000 --> 00:26:42,119
我們也只能出此下策
426
00:26:42,200 --> 00:26:43,680
京兆城是關鍵
427
00:26:43,759 --> 00:26:45,359
所以我們很需要你的幫忙
428
00:26:45,960 --> 00:26:48,000
需要我的幫助
429
00:26:48,079 --> 00:26:50,240
你們現在落到這步田地
430
00:26:50,319 --> 00:26:52,240
還能拿什麼和阿裡不哥抗衡
431
00:26:53,799 --> 00:26:55,279
現在不需要跟你解釋這些
432
00:26:55,359 --> 00:26:57,319
天下百姓自然心中有數
433
00:26:57,400 --> 00:26:59,120
而哪個應該做大汗
434
00:26:59,200 --> 00:27:00,880
你也心裡很清楚
435
00:27:01,519 --> 00:27:04,000
我知道所有人都怕阿蘭達爾
436
00:27:04,200 --> 00:27:05,080
但我們這次來
437
00:27:05,160 --> 00:27:07,440
也帶了忽必烈大汗的手諭
438
00:27:08,240 --> 00:27:09,680
阿蘭達爾的所作所為
439
00:27:09,759 --> 00:27:11,000
你不會不知道
440
00:27:11,839 --> 00:27:13,599
如今京兆城交給他
441
00:27:13,680 --> 00:27:15,279
你不用說我也知道原因
442
00:27:16,000 --> 00:27:17,079
大人 你放心
443
00:27:17,160 --> 00:27:18,360
我們今天抓你來
444
00:27:18,440 --> 00:27:20,080
不會動你一根汗毛
445
00:27:20,160 --> 00:27:21,680
只要你跟我們合作
446
00:27:21,759 --> 00:27:23,279
我們會安全地送你回去
447
00:27:24,279 --> 00:27:26,000
大人 你明白我的意思嘍
448
00:27:26,880 --> 00:27:29,520
現在京兆城已經在阿蘭達爾手裡
449
00:27:29,599 --> 00:27:31,000
你們找我有什麼用
450
00:27:31,079 --> 00:27:32,919
明天才是交接兵權之日
451
00:27:33,000 --> 00:27:35,240
趁你還沒有將兵權交給阿蘭達爾
452
00:27:35,319 --> 00:27:36,919
我們就還有機會
453
00:27:37,039 --> 00:27:39,000
就憑你們幾個人
454
00:27:40,759 --> 00:27:41,960
當然不就這麼幾個人
455
00:27:42,039 --> 00:27:42,879
石為堅 你
456
00:27:42,960 --> 00:27:43,680
坐下
457
00:27:44,000 --> 00:27:44,960
據我所知
458
00:27:45,039 --> 00:27:48,920
余大人的父親現在還在邢州吧
459
00:27:49,000 --> 00:27:51,000
你 你什麼意思
460
00:27:51,480 --> 00:27:53,880
我沒什麼意思
461
00:27:53,960 --> 00:27:55,840
我只是想知道
462
00:27:55,920 --> 00:27:59,200
余大人的父親現在可好
463
00:28:02,079 --> 00:28:03,919
你們想對我父親做什麼
464
00:28:04,000 --> 00:28:04,359
難道對一個
465
00:28:04,440 --> 00:28:06,200
手無寸鐵的老人下手嗎
466
00:28:06,599 --> 00:28:08,319
我們從來沒有這麼想過
467
00:28:08,400 --> 00:28:09,200
你放心
468
00:28:09,279 --> 00:28:11,279
你父親在邢州一切安好
469
00:28:12,279 --> 00:28:16,079
余大人 把你的父親
470
00:28:16,160 --> 00:28:19,240
交給阿蘭達爾你就放心了嗎
471
00:28:20,000 --> 00:28:23,279
他是什麼人 你不會不知道
472
00:28:23,759 --> 00:28:26,000
難道鉤考之事你忘了
473
00:28:27,359 --> 00:28:30,359
他是殺人不眨眼的惡魔呀
474
00:28:31,000 --> 00:28:32,319
而且我們有幾個人
475
00:28:32,400 --> 00:28:34,000
你也不用打聽
476
00:28:35,000 --> 00:28:39,000
我相信余大人是聰明人
477
00:28:39,039 --> 00:28:41,159
你會慎重考慮的
478
00:28:44,240 --> 00:28:45,640
可是現在阿蘭達爾
479
00:28:45,720 --> 00:28:47,640
已經接管了京兆
480
00:28:48,599 --> 00:28:49,919
你們要我怎麼做
481
00:28:50,480 --> 00:28:52,000
明天交接兵權之時
482
00:28:52,079 --> 00:28:54,079
我會帶著大汗的手諭前來
483
00:28:54,160 --> 00:28:55,920
到時只需要你跟我們合作
484
00:28:56,000 --> 00:28:57,359
其他的不用你管
485
00:28:57,519 --> 00:28:59,440
那 那我父親呢
486
00:28:59,960 --> 00:29:00,920
你放心
487
00:29:01,000 --> 00:29:03,079
你父親我們會派人保護
488
00:29:05,599 --> 00:29:06,519
偏偏這種事情
489
00:29:06,599 --> 00:29:08,039
都趕到我頭上了
490
00:29:08,759 --> 00:29:11,440
余大人 我們現在先送你回去
491
00:29:11,519 --> 00:29:13,400
明天交接兵權之時再見
492
00:29:14,359 --> 00:29:16,519
你們 送大人回去
493
00:29:16,680 --> 00:29:17,480
是 大妃
494
00:29:24,000 --> 00:29:25,920
你們就不怕我回去變卦
495
00:29:26,640 --> 00:29:28,120
你也不想你父親有事
496
00:29:35,000 --> 00:29:36,920
這個余壽祥啊
497
00:29:42,519 --> 00:29:44,599
各位 如今阿裡不哥
498
00:29:44,680 --> 00:29:47,039
和忽必烈已經稱汗
499
00:29:48,000 --> 00:29:51,039
京兆城一向是由和林管轄
500
00:29:51,119 --> 00:29:52,919
所以 我們理應效忠
501
00:29:53,000 --> 00:29:55,000
阿裡不哥大汗
502
00:29:55,279 --> 00:29:58,240
現在 大汗派阿蘭達爾大人
503
00:29:58,720 --> 00:29:59,839
接手京兆
504
00:30:00,400 --> 00:30:01,960
大人 請
505
00:30:05,200 --> 00:30:07,840
形勢大家都清楚了
506
00:30:08,279 --> 00:30:09,240
謹慎起見
507
00:30:09,319 --> 00:30:12,240
大汗派我來接收京兆的兵權
508
00:30:12,319 --> 00:30:15,799
不過大家放心 這只是暫時的
509
00:30:16,160 --> 00:30:17,800
局勢一穩定之後
510
00:30:17,880 --> 00:30:21,280
京兆還得仰仗各位
511
00:30:23,039 --> 00:30:25,079
我等願意追隨大汗
512
00:30:25,160 --> 00:30:28,279
大人 兵符 璽印已經準備好了
513
00:30:32,680 --> 00:30:33,640
慢著
514
00:30:36,519 --> 00:30:39,960
大人 這未免有失公允吧
515
00:30:40,039 --> 00:30:42,000
石將軍 不得放肆
516
00:30:44,000 --> 00:30:48,920
諸位 阿裡不哥雖然佔據了和林
517
00:30:49,000 --> 00:30:52,440
但是忽必烈大汗也未必不是正統
518
00:30:52,519 --> 00:30:54,119
我們自己的事情
519
00:30:54,200 --> 00:30:56,720
應該由我們自己決定 對
520
00:30:56,799 --> 00:31:00,200
豈能是誰先來就交給誰
521
00:31:00,279 --> 00:31:02,519
這也未免太草率了吧
522
00:31:02,599 --> 00:31:04,599
對呀 太草率了 是啊
523
00:31:04,680 --> 00:31:05,759
胡說
524
00:31:05,839 --> 00:31:08,000
阿裡不哥大汗才是正統
525
00:31:08,079 --> 00:31:10,519
你阻止大汗接收兵權
526
00:31:12,000 --> 00:31:13,279
你想造反嗎
527
00:31:13,480 --> 00:31:15,920
我不是想阻止交兵權
528
00:31:16,000 --> 00:31:17,920
但是這兵權到底交給誰
529
00:31:18,000 --> 00:31:19,960
關係到京兆的命運
530
00:31:20,720 --> 00:31:22,000
我們自己的事情
531
00:31:22,079 --> 00:31:23,960
還是由我們自己來決定
532
00:31:24,039 --> 00:31:26,240
對 對呀 自己決定
533
00:31:26,319 --> 00:31:27,319
我們自己決定
534
00:31:27,400 --> 00:31:31,320
石為堅 你別以為我不知道
535
00:31:31,400 --> 00:31:33,600
這兒大多數都是你的部下
536
00:31:33,680 --> 00:31:36,039
你口口聲聲說聽大家的
537
00:31:36,519 --> 00:31:38,240
那還不都是聽你的
538
00:31:39,000 --> 00:31:40,920
忽必烈已經無意京兆
539
00:31:41,000 --> 00:31:42,920
你這樣做 是為你自己
540
00:31:43,000 --> 00:31:45,000
忽必烈大汗早已派人來了
541
00:31:46,359 --> 00:31:47,279
你看
542
00:31:47,640 --> 00:31:48,880
察必大妃到
543
00:31:53,599 --> 00:31:55,599
石將軍講得有道理
544
00:31:57,960 --> 00:31:58,640
各位將軍
545
00:31:58,720 --> 00:32:00,519
為京兆花了那麼多心血
546
00:32:00,599 --> 00:32:01,919
京兆的未來
547
00:32:02,000 --> 00:32:03,920
應該掌握在你們的手裡
548
00:32:04,000 --> 00:32:06,839
我今天來不是想勉強大家
549
00:32:06,920 --> 00:32:08,920
只是想大家想清楚
550
00:32:09,000 --> 00:32:10,000
這些年來
551
00:32:10,240 --> 00:32:12,920
忽必烈大汗以漢法治理漢地
552
00:32:13,000 --> 00:32:15,920
金蓮川和邢州的百姓豐衣足食
553
00:32:16,000 --> 00:32:18,240
成效有目共睹
554
00:32:18,720 --> 00:32:21,200
我相信如果他可以接管京兆
555
00:32:21,279 --> 00:32:22,559
一定可以帶領京兆
556
00:32:22,640 --> 00:32:24,000
走向繁榮昌盛
557
00:32:24,599 --> 00:32:26,639
大妃 你不用說了
558
00:32:26,720 --> 00:32:29,839
末將一直支持忽必烈大汗
559
00:32:29,920 --> 00:32:31,240
支持忽必烈大汗
560
00:32:31,319 --> 00:32:32,879
支持忽必烈大汗
561
00:32:32,960 --> 00:32:34,079
支持忽必烈大汗
562
00:32:34,160 --> 00:32:36,120
大人 你倒是說句話呀
563
00:32:36,200 --> 00:32:39,000
我 我 我聽大家的
564
00:32:40,000 --> 00:32:42,759
阿蘭達爾 你害死那麼多人
565
00:32:42,839 --> 00:32:44,879
我今天就要為死去的人報仇
566
00:32:44,960 --> 00:32:45,799
拿下他
567
00:32:47,079 --> 00:32:48,919
察必 你敢動我
568
00:32:49,000 --> 00:32:51,359
阿裡不哥大汗絕不會放過你的
569
00:32:51,440 --> 00:32:53,000
我今天就要親手宰了你
570
00:32:54,000 --> 00:32:56,319
察必 來來
571
00:32:58,000 --> 00:33:00,920
女兒啊 忽必烈剛剛稱汗
572
00:33:01,000 --> 00:33:03,599
此時此刻不宜動殺機呀
573
00:33:03,680 --> 00:33:05,039
況且這個阿蘭達爾
574
00:33:05,119 --> 00:33:07,279
還算是汗廷的官員
575
00:33:07,359 --> 00:33:09,199
如果你此時殺了他
576
00:33:09,279 --> 00:33:11,480
恐怕對忽必烈有影響啊
577
00:33:11,559 --> 00:33:13,519
是啊 咱們還是先把他們關起來
578
00:33:13,599 --> 00:33:15,000
讓忽必烈處置吧
579
00:33:19,680 --> 00:33:21,880
我今天暫且饒你不死
580
00:33:21,960 --> 00:33:24,480
把阿蘭達爾和劉太平關入大牢
581
00:33:24,559 --> 00:33:27,039
察必 你等著 我不會放過你的
582
00:33:27,119 --> 00:33:28,239
快點 放了我
583
00:33:31,000 --> 00:33:33,640
大妃 京兆就交給你了
584
00:33:33,720 --> 00:33:36,759
末將誓死效忠忽必烈大汗
585
00:33:38,000 --> 00:33:39,400
誓死效忠忽必烈大汗
586
00:33:39,480 --> 00:33:41,599
誓死效忠忽必烈大汗
587
00:33:41,680 --> 00:33:43,799
誓死效忠忽必烈大汗
588
00:33:43,880 --> 00:33:45,960
誓死效忠忽必烈大汗
589
00:33:46,039 --> 00:33:48,240
誓死效忠忽必烈大汗
590
00:33:48,319 --> 00:33:51,000
誓死效忠忽必烈大汗
591
00:33:59,599 --> 00:34:01,679
京兆城情況怎麼樣
592
00:34:02,319 --> 00:34:05,039
現在情況 城裡已經穩定下來
593
00:34:05,119 --> 00:34:07,359
一切都在我們的掌控之中
594
00:34:08,400 --> 00:34:09,920
京兆城初逢巨變
595
00:34:10,000 --> 00:34:11,480
大家都要多加小心
596
00:34:13,480 --> 00:34:15,440
明日起 京兆城一切照常
597
00:34:15,519 --> 00:34:17,320
只是城門增派守衛
598
00:34:17,400 --> 00:34:18,320
明白
599
00:34:21,000 --> 00:34:23,519
你看看 這關鍵的時刻
600
00:34:23,599 --> 00:34:25,159
就看出我的能耐了吧
601
00:34:26,639 --> 00:34:27,879
俗話說得好
602
00:34:27,960 --> 00:34:30,280
這薑啊 還是老的辣
603
00:34:30,679 --> 00:34:32,239
那是人家石將軍的功勞
604
00:34:32,320 --> 00:34:33,400
跟你有什麼關係呀
605
00:34:33,480 --> 00:34:34,840
別自吹自擂了你
606
00:34:34,920 --> 00:34:35,920
哪裡 哪裡 哪裡
607
00:34:36,000 --> 00:34:37,239
有按陳大人在
608
00:34:37,320 --> 00:34:39,600
我等永遠都是他的部下
609
00:34:42,920 --> 00:34:45,400
沒想到這次接管得這麼順利
610
00:34:45,800 --> 00:34:48,720
不過我們初奪京兆城根基還不穩
611
00:34:48,800 --> 00:34:51,000
我想要好好看著余壽祥
612
00:34:52,679 --> 00:34:54,199
放心吧 女兒
613
00:34:54,280 --> 00:34:56,680
他逃不出我的五指山
614
00:34:56,760 --> 00:34:58,240
瞧你那德行
615
00:35:00,000 --> 00:35:04,000
好 我們今天好好慶祝一下
616
00:35:04,079 --> 00:35:06,400
好 我現在就去準備一下
617
00:35:12,000 --> 00:35:15,039
女兒 有酒喝嗎
618
00:35:15,320 --> 00:35:16,480
你說呢
619
00:35:17,119 --> 00:35:18,799
就知道喝酒
620
00:35:23,000 --> 00:35:24,920
大妃 你應該把這個好消息
621
00:35:25,000 --> 00:35:26,400
馬上告訴大汗啊
622
00:35:45,159 --> 00:35:47,519
大汗 告訴你一個好消息
623
00:35:47,599 --> 00:35:49,599
京兆城已經接收
624
00:35:49,679 --> 00:35:51,679
沒有想過會這麼順利
625
00:35:51,760 --> 00:35:52,560
希望你那邊
626
00:35:52,639 --> 00:35:55,000
也能得到長生天的保佑
627
00:35:55,400 --> 00:35:57,920
現在離我們約定的日子不遠了
628
00:35:58,000 --> 00:35:59,840
到時候我們一起回去
629
00:35:59,920 --> 00:36:01,519
給真金慶祝生辰
630
00:36:17,119 --> 00:36:19,000
大妃 大妃
631
00:36:19,920 --> 00:36:20,680
大妃呢
632
00:36:20,760 --> 00:36:21,920
什麼事
633
00:36:22,000 --> 00:36:23,679
大妃 據前哨報告
634
00:36:23,760 --> 00:36:25,920
海都正帶著軍隊趕來京兆
635
00:36:26,000 --> 00:36:27,039
什麼 多久到
636
00:36:27,119 --> 00:36:28,559
四五個時辰
637
00:36:28,679 --> 00:36:29,319
有多少兵馬
638
00:36:29,400 --> 00:36:30,280
三千
639
00:36:30,800 --> 00:36:31,760
城內守軍多少
640
00:36:31,840 --> 00:36:32,920
五千人
641
00:36:33,000 --> 00:36:35,480
大妃 依我看 咱們兵力占優
642
00:36:35,559 --> 00:36:36,920
要不要主動出城迎擊
643
00:36:37,000 --> 00:36:37,800
不行
644
00:36:37,880 --> 00:36:39,920
如今我們與阿裡不哥爭取民心
645
00:36:40,000 --> 00:36:41,440
絕對不可以挑起戰火
646
00:36:41,519 --> 00:36:44,159
更何況 萬一損兵折將的話
647
00:36:44,239 --> 00:36:45,559
阿裡不哥大兵一到
648
00:36:45,639 --> 00:36:47,000
我們就更加被動
649
00:36:48,199 --> 00:36:49,359
大妃說得有理
650
00:36:50,960 --> 00:36:52,119
完了 完了 完了
651
00:36:54,320 --> 00:36:55,120
石將軍
652
00:36:56,639 --> 00:36:58,960
老哥哥 原來你在這兒啊
653
00:36:59,039 --> 00:37:00,239
我到處找你呀
654
00:37:00,320 --> 00:37:01,640
你快派人去搜啊
655
00:37:01,719 --> 00:37:03,519
搜 搜 搜什麼
656
00:37:03,599 --> 00:37:05,360
搜余壽祥啊
657
00:37:05,559 --> 00:37:07,679
這個余壽祥他跑了
658
00:37:07,760 --> 00:37:09,760
現在 城裡四處謠言
659
00:37:09,840 --> 00:37:11,280
說阿裡不哥的大兵
660
00:37:11,360 --> 00:37:13,000
馬上就要攻城了
661
00:37:13,280 --> 00:37:15,200
肯定是這個余壽祥搞的鬼
662
00:37:15,920 --> 00:37:16,920
你說此時此刻
663
00:37:17,000 --> 00:37:19,119
我們城內的軍心本來就不穩
664
00:37:19,199 --> 00:37:21,319
現在情況不更加嚴峻了嗎
665
00:37:21,719 --> 00:37:23,039
你是不是又喝酒誤事了你
666
00:37:23,119 --> 00:37:23,880
你找死哪
667
00:37:23,960 --> 00:37:24,920
算了 算了
668
00:37:25,000 --> 00:37:26,559
余壽祥也搞不出什麼花樣
669
00:37:27,199 --> 00:37:30,000
石將軍 現在必須要穩住民心
670
00:37:30,239 --> 00:37:31,239
海都的兵馬不多
671
00:37:31,320 --> 00:37:32,760
一定要堅守城池
672
00:37:32,840 --> 00:37:34,400
暫時他也無可奈何
673
00:37:40,000 --> 00:37:41,519
將軍 你來晚了
674
00:37:42,559 --> 00:37:43,719
什麼意思
675
00:37:43,800 --> 00:37:44,720
察必他們
676
00:37:44,800 --> 00:37:46,560
已經把京兆城給佔領了
677
00:37:47,000 --> 00:37:48,159
什麼
678
00:37:49,519 --> 00:37:50,920
大汗不是已經通知阿蘭達爾
679
00:37:51,000 --> 00:37:51,920
來接管京兆了嗎
680
00:37:52,000 --> 00:37:54,159
是啊 就在交接兵權那天
681
00:37:54,239 --> 00:37:56,000
石為堅和察必突然兵變
682
00:37:56,079 --> 00:37:57,000
奪了京兆
683
00:37:57,079 --> 00:38:01,000
我也是冒死逃出來向你彙報的
684
00:38:02,239 --> 00:38:04,599
察必 察必 又是察必
685
00:38:05,000 --> 00:38:06,239
來人啊
686
00:38:08,480 --> 00:38:10,639
快馬加鞭趕去和林 通知大汗
687
00:38:13,519 --> 00:38:14,840
察必
688
00:38:15,800 --> 00:38:18,000
大妃 海都送來口信說
689
00:38:18,079 --> 00:38:20,400
如不馬上釋放阿蘭達爾和劉太平
690
00:38:20,480 --> 00:38:22,920
他 他 他就
691
00:38:23,000 --> 00:38:23,880
怎樣
692
00:38:23,960 --> 00:38:25,480
血洗京兆
693
00:38:30,000 --> 00:38:30,880
大妃
694
00:38:30,960 --> 00:38:32,960
董文忠 董文用兩位將軍到
695
00:38:33,559 --> 00:38:34,000
快請
696
00:38:35,800 --> 00:38:37,000
有請董將軍
697
00:38:39,159 --> 00:38:40,039
大妃
698
00:38:40,360 --> 00:38:41,559
這位是石將軍
699
00:38:42,719 --> 00:38:43,279
董文用
700
00:38:43,360 --> 00:38:44,079
董文忠
701
00:38:44,360 --> 00:38:45,840
久仰 久仰 久仰
702
00:38:46,199 --> 00:38:47,439
你們兩個怎麼會來
703
00:38:47,519 --> 00:38:49,880
大汗說 京兆已經順利拿下
704
00:38:49,960 --> 00:38:51,920
所以派我們兩兄弟前來接手
705
00:38:52,000 --> 00:38:54,320
不過 我看現在情況好像不太妙
706
00:38:54,400 --> 00:38:56,280
這城外怎麼都是阿裡不哥的人呢
707
00:38:57,000 --> 00:38:58,159
一言難盡
708
00:38:58,760 --> 00:38:59,920
沒想到這麼短的時間
709
00:39:00,000 --> 00:39:01,639
變化會這麼大
710
00:39:01,719 --> 00:39:02,839
海都帶兵圍城
711
00:39:02,920 --> 00:39:03,920
我估計阿裡不哥
712
00:39:04,000 --> 00:39:05,880
很快就會帶兵來
713
00:39:06,000 --> 00:39:08,480
現在還請兩位將軍幫忙想想辦法
714
00:39:10,679 --> 00:39:11,919
大妃言重了
715
00:39:12,000 --> 00:39:14,519
我們這次來並沒有帶兵馬
716
00:39:16,119 --> 00:39:20,639
這如今看來 只能避其鋒芒了
717
00:39:25,800 --> 00:39:26,640
海都將軍
718
00:39:26,719 --> 00:39:28,359
連夜寫的詔書都綁在箭上了
719
00:39:32,480 --> 00:39:34,920
好 傳我命令
720
00:39:35,000 --> 00:39:37,159
讓士兵們把箭全部射入城內
721
00:39:43,760 --> 00:39:47,520
察必 我看這次你往哪兒跑
722
00:39:48,280 --> 00:39:49,320
準備
723
00:40:10,119 --> 00:40:11,480
這是什麼呀 看看
724
00:40:11,679 --> 00:40:12,799
大家過來看啊
725
00:40:13,400 --> 00:40:15,160
活捉察必 重重有賞
726
00:40:15,679 --> 00:40:17,239
有賞 有賞啊
727
00:40:19,519 --> 00:40:20,440
這是什麼東西啊
728
00:40:20,519 --> 00:40:22,280
你看這地上 有好多箭哪
729
00:40:24,280 --> 00:40:25,240
這還有呢
730
00:40:25,440 --> 00:40:26,720
這上面好像有字
731
00:40:26,800 --> 00:40:27,680
寫的什麼呀 你看
732
00:40:27,760 --> 00:40:28,800
寫的什麼呀
733
00:40:28,880 --> 00:40:29,960
寫的什麼啊
734
00:40:30,000 --> 00:40:32,280
抓住察必 重重有賞
735
00:40:32,440 --> 00:40:36,200
賞啊 有賞 錢還不少呢
736
00:40:36,920 --> 00:40:37,920
大妃 大妃
737
00:40:38,000 --> 00:40:39,280
大妃 大妃
738
00:40:40,199 --> 00:40:40,919
什麼事啊
739
00:40:41,000 --> 00:40:42,480
大妃 大妃
740
00:40:43,000 --> 00:40:43,920
阿裡不哥的軍隊
741
00:40:44,000 --> 00:40:44,920
已經包圍了京兆
742
00:40:45,000 --> 00:40:46,920
城門守軍已經倒向了阿裡不哥
743
00:40:47,000 --> 00:40:48,320
現在城門已經打開
744
00:40:48,400 --> 00:40:49,360
阿裡不哥的軍隊
745
00:40:49,440 --> 00:40:51,079
馬上就要殺到王府了
746
00:40:51,159 --> 00:40:52,679
大妃 情況緊急
747
00:40:52,760 --> 00:40:53,840
我和文忠 還有石將軍
748
00:40:53,920 --> 00:40:55,039
將立刻保護您出城
749
00:40:55,119 --> 00:40:56,519
您現在必須馬上走
750
00:40:56,880 --> 00:40:58,559
如果我現在走
751
00:40:58,639 --> 00:41:00,920
那取京兆城豈不是功虧一簣
752
00:41:01,000 --> 00:41:01,920
大妃啊
753
00:41:02,000 --> 00:41:03,840
這以前京兆城內站在您身邊的人
754
00:41:03,920 --> 00:41:05,559
現在早已作鳥獸散
755
00:41:05,639 --> 00:41:06,759
現在留下來的
756
00:41:06,840 --> 00:41:08,079
都是為了能夠抓住你
757
00:41:08,159 --> 00:41:09,199
將功補過
758
00:41:09,639 --> 00:41:11,000
你是我汗國的大妃啊
759
00:41:11,079 --> 00:41:12,920
如果一旦落入阿裡不哥手裡
760
00:41:13,000 --> 00:41:14,840
這樣對大汗就太被動了
761
00:41:15,000 --> 00:41:16,679
所以您現在必須馬上走
762
00:41:16,760 --> 00:41:18,400
對 文用說得沒錯
763
00:41:18,480 --> 00:41:20,400
你現在就不要猶豫了
764
00:41:20,480 --> 00:41:22,159
我們已經準備好了老百姓的衣服
765
00:41:22,239 --> 00:41:23,959
待會兒我們喬裝打扮
766
00:41:24,000 --> 00:41:25,679
大妃 您就別再猶豫了
767
00:41:28,400 --> 00:41:30,000
不過 還有一件事要做
768
00:41:30,199 --> 00:41:31,199
這都什麼時候了
769
00:41:31,280 --> 00:41:33,040
還有什麼事要做呀
49094