All language subtitles for Couples Therapy (2019) - S03E18 - 318 (1080p AMZN WEB-DL x265 Silence)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,008 --> 00:00:18,848 Tender piano music. 2 00:00:26,898 --> 00:00:29,948 The ways that people struggle with monogamy 3 00:00:30,148 --> 00:00:33,828 are not 100 percent resolvable. 4 00:00:34,028 --> 00:00:36,908 It just feels like I'm being fucking suppressed! 5 00:00:37,108 --> 00:00:38,828 - I want all this to myself. - Mm-hm. 6 00:00:39,028 --> 00:00:41,788 So monogamy to me is, yes, I want Sean. 7 00:00:41,988 --> 00:00:43,458 I went on some dates, 8 00:00:43,658 --> 00:00:46,338 I was a horrible... 9 00:00:46,538 --> 00:00:47,538 husband, 10 00:00:47,708 --> 00:00:51,428 but I also felt incredibly powerful. 11 00:00:51,628 --> 00:00:53,848 There's always this internal conflict between the 12 00:00:54,048 --> 00:00:57,268 need for safety and predictability 13 00:00:57,468 --> 00:01:01,938 and the need for newness and adventure. 14 00:01:02,138 --> 00:01:03,284 Now I'm having sex with somebody else, 15 00:01:03,308 --> 00:01:03,688 and then it felt like, 16 00:01:03,888 --> 00:01:05,488 "Okay, well, you're having sex with them, 17 00:01:05,558 --> 00:01:08,028 so you need to be having sex with me." 18 00:01:08,228 --> 00:01:12,988 That is not a resolvable conflict. 19 00:01:13,188 --> 00:01:16,488 It's a practice, it's not a place that you arrive at. 20 00:01:28,748 --> 00:01:30,968 We came in here thinking that this would... 21 00:01:31,168 --> 00:01:32,168 Help us? 22 00:01:36,048 --> 00:01:37,048 - It did, it did. - Hi! 23 00:01:37,168 --> 00:01:39,428 Hi! 24 00:01:41,138 --> 00:01:43,558 Ugh, Orna, where to begin?! 25 00:01:43,758 --> 00:01:44,148 - Um... - At the end. 26 00:01:44,348 --> 00:01:46,978 At the end, yeah, 'cause this is the end. 27 00:01:47,178 --> 00:01:50,028 Uh, we're taking turns having our tantrums. 28 00:01:50,228 --> 00:01:51,358 Today was my day. 29 00:01:51,558 --> 00:01:52,998 I'm feeling sad, I'm feeling jealous, 30 00:01:53,188 --> 00:01:54,868 I'm feeling angry again. 31 00:01:55,068 --> 00:01:56,588 And then lots of other things going on, 32 00:01:56,688 --> 00:01:58,328 like Israel's bombing Gaza again, 33 00:01:58,528 --> 00:02:01,078 so I'm going to a lot of protests, and... 34 00:02:01,278 --> 00:02:01,748 - feelings of helplessness... - Yeah, right, 35 00:02:01,948 --> 00:02:04,998 there's this insanity that's going on again, yes. 36 00:02:05,198 --> 00:02:05,688 Right? 37 00:02:05,888 --> 00:02:06,378 So it's hard for me to even, like, 38 00:02:06,578 --> 00:02:11,008 focus on healing because I'm focusing on this other 39 00:02:11,208 --> 00:02:11,698 thing. 40 00:02:11,898 --> 00:02:14,588 And then everything going on with Ukraine as well. 41 00:02:14,788 --> 00:02:16,508 So... 42 00:02:16,708 --> 00:02:18,228 - there's a lot of emotions... - Mm-hm. 43 00:02:18,378 --> 00:02:20,018 A lot of tension... 44 00:02:20,218 --> 00:02:21,518 My body, like, cannot manage it! 45 00:02:21,718 --> 00:02:23,518 I don't know what it is, and I wish... 46 00:02:23,718 --> 00:02:24,248 What do you mean you don't know what it is? 47 00:02:24,448 --> 00:02:26,608 - I mean, I know... - You do know what it is. 48 00:02:26,808 --> 00:02:28,108 But I've gone to therapy! 49 00:02:28,308 --> 00:02:29,308 I journal! 50 00:02:29,478 --> 00:02:30,478 I take baths! 51 00:02:32,308 --> 00:02:35,068 Millennial logic right here, yeah. 52 00:02:35,268 --> 00:02:35,608 Okay... 53 00:02:35,818 --> 00:02:37,368 When is this gonna go away?! 54 00:02:37,568 --> 00:02:39,448 I can't live my whole life like this! 55 00:02:39,648 --> 00:02:40,058 And... 56 00:02:40,258 --> 00:02:40,808 And, first of all, PTSD... especially, 57 00:02:41,008 --> 00:02:47,038 you know, major PTSD of, like, being at war that also never 58 00:02:47,238 --> 00:02:48,038 - ends... - Yeah, yeah. 59 00:02:48,238 --> 00:02:50,418 This is not just gonna go away. 60 00:02:50,618 --> 00:02:52,128 I mean... 61 00:02:52,328 --> 00:02:53,918 It's really tiring. 62 00:02:54,128 --> 00:02:56,409 And also, even... I mean, to address the elephant in the 63 00:02:56,588 --> 00:02:57,928 - room, our dynamic... - Mm-hm. 64 00:02:58,128 --> 00:02:59,968 As an Israeli Jew with a Palestinian... 65 00:03:00,168 --> 00:03:00,488 Yeah. 66 00:03:00,688 --> 00:03:02,978 In the midst of the political, um... 67 00:03:03,178 --> 00:03:04,638 made me a little bit anxious. 68 00:03:04,838 --> 00:03:06,648 But I feel love in this space. 69 00:03:06,848 --> 00:03:09,318 I feel like there is a real shared experience here that is 70 00:03:09,518 --> 00:03:09,748 - happening. - Communion, yeah. 71 00:03:09,948 --> 00:03:13,018 - Yeah, a communion. - Mm-hm. 72 00:03:13,438 --> 00:03:16,488 Do you wanna say more, though, about that elephant? 73 00:03:16,688 --> 00:03:18,948 Like, in terms of your concerns? 74 00:03:19,148 --> 00:03:21,408 I'm scared that... 75 00:03:21,608 --> 00:03:25,578 other Palestinians might criticize me for placing myself 76 00:03:25,778 --> 00:03:27,134 - in this position. - Even agreeing to this. 77 00:03:27,158 --> 00:03:27,348 - Yeah. - Yeah. 78 00:03:27,548 --> 00:03:28,128 Yeah, for agreeing to this. 79 00:03:28,328 --> 00:03:32,338 However, you know, sometimes I think when we look at things 80 00:03:32,538 --> 00:03:36,678 from the collective level, things that we do to bar people 81 00:03:36,878 --> 00:03:39,278 from seeing each other... like a literal separation wall... 82 00:03:39,458 --> 00:03:41,098 Further perpetuates the conflict... 83 00:03:41,298 --> 00:03:42,678 - Mm-hm. - Because I have no c... 84 00:03:42,878 --> 00:03:47,018 I have no opportunity to even see that my "enemies" are just... 85 00:03:47,218 --> 00:03:48,308 Not your enemies, yeah. 86 00:03:48,508 --> 00:03:50,518 Yeah, they're just people... 87 00:03:50,718 --> 00:03:53,278 who are also trying to live, who come from so much trauma as 88 00:03:53,478 --> 00:03:53,938 well. 89 00:03:54,138 --> 00:03:56,988 One way to think about it is that we are relating 90 00:03:57,188 --> 00:03:59,528 under the radar of how we're supposed to relate... 91 00:03:59,728 --> 00:04:00,988 - Hm. - Which is as enemies. 92 00:04:01,188 --> 00:04:03,238 - Ah. - Mm. 93 00:04:03,448 --> 00:04:06,328 And how are you imagining your... 94 00:04:06,528 --> 00:04:08,208 future friendship? 95 00:04:08,408 --> 00:04:10,378 Oh, I love... great question. 96 00:04:10,578 --> 00:04:14,548 I feel like this is just the beginning for our life and for 97 00:04:14,748 --> 00:04:18,468 our relationship together, um, as it transforms over time... 98 00:04:18,668 --> 00:04:19,718 That's my hope. 99 00:04:19,918 --> 00:04:20,508 Um... 100 00:04:20,708 --> 00:04:24,138 so it would definitely be, like, a big loss if that didn't take 101 00:04:24,338 --> 00:04:27,388 place, but either way, I support you. 102 00:04:27,588 --> 00:04:29,228 Yeah. 103 00:04:29,428 --> 00:04:31,558 I think... we were laughing, actually, 104 00:04:31,758 --> 00:04:34,278 when you opened the door because we came here thinking that this 105 00:04:34,388 --> 00:04:35,648 would help us stay together. 106 00:04:36,938 --> 00:04:37,398 And even though this sucks, of course, 107 00:04:37,598 --> 00:04:40,158 like, when I take a bird's-eye view of my life, 108 00:04:40,358 --> 00:04:42,238 like, I came to Brooklyn, I shaved my head, 109 00:04:42,438 --> 00:04:45,198 I did a poly relationship with a hottie... 110 00:04:45,878 --> 00:04:47,078 It broke my heart... 111 00:04:47,698 --> 00:04:48,288 - You know? - Mm-hm. 112 00:04:48,488 --> 00:04:52,168 This is just, uh, another... just another chapter in the narrative 113 00:04:52,368 --> 00:04:52,728 of our lives. 114 00:04:52,928 --> 00:04:56,048 So some goodbyes set us free, I think. 115 00:04:56,248 --> 00:04:56,798 Mm. 116 00:04:56,998 --> 00:04:59,678 In some ways, we... and you have also said this... how we're 117 00:04:59,878 --> 00:05:02,258 nearing the end of our nest, and we're both 118 00:05:02,458 --> 00:05:02,948 jumping off. 119 00:05:03,148 --> 00:05:06,058 And I've learned so much and I've grown so much... 120 00:05:07,008 --> 00:05:09,348 - from being your partner. - Oh, same, baby. 121 00:05:09,548 --> 00:05:11,398 So thank you for creating that space. 122 00:05:14,968 --> 00:05:16,108 - Um... - How do you feel? 123 00:05:16,308 --> 00:05:17,438 Yeah, can we ask you? No. 124 00:05:18,388 --> 00:05:18,818 Why not? Yes! 125 00:05:19,018 --> 00:05:19,608 How do you feel about this process? 126 00:05:19,808 --> 00:05:23,408 - Yeah, how do you feel? - I'm really gonna miss you two. 127 00:05:23,608 --> 00:05:24,068 - Aww. - Really. 128 00:05:24,278 --> 00:05:24,638 - You're gonna make me cry! - Same, clearly. 129 00:05:24,838 --> 00:05:28,198 - I'm like... - "It was!" 130 00:05:30,488 --> 00:05:33,158 It's been very moving. 131 00:05:33,368 --> 00:05:35,248 Moving to... 132 00:05:35,448 --> 00:05:38,128 see how a relationship can morph... 133 00:05:38,328 --> 00:05:42,428 and not get kind of bound by very particular ideas of what a 134 00:05:42,628 --> 00:05:44,638 relationship is. 135 00:05:44,838 --> 00:05:47,598 And, personally, it's been very important for me to work with 136 00:05:47,798 --> 00:05:49,098 - the two of you... - Mm. 137 00:05:49,298 --> 00:05:51,228 Both because of the... 138 00:05:51,428 --> 00:05:53,558 Palestinian-Israeli, the Lebanese-Israeli... 139 00:05:53,758 --> 00:05:54,268 Mm, mm-hm. 140 00:05:54,468 --> 00:05:58,108 I mean, it's all deeply important to create this kind 141 00:05:58,308 --> 00:05:59,318 of... 142 00:05:59,518 --> 00:06:01,488 - possibility. - Mm-hm. 143 00:06:01,688 --> 00:06:03,488 I'm really grateful. 144 00:06:03,688 --> 00:06:05,118 Mm. 145 00:06:05,318 --> 00:06:06,658 - Thank you so much. - Thank you. 146 00:06:06,858 --> 00:06:08,828 With every cell in my body, thank you. 147 00:06:09,028 --> 00:06:10,848 Yeah. 148 00:06:11,048 --> 00:06:12,498 'Kay. 149 00:06:12,698 --> 00:06:14,578 Mellow synth music. 150 00:06:14,778 --> 00:06:16,418 - Goodbye. - Good luck. 151 00:06:16,618 --> 00:06:18,878 Thank you so much. 152 00:06:22,298 --> 00:06:23,678 Bye. 153 00:06:31,258 --> 00:06:33,598 It was very sad to see them go. 154 00:06:33,798 --> 00:06:35,308 Yeah, of course! 155 00:06:35,508 --> 00:06:38,518 But the thing that I found poignant was 156 00:06:38,718 --> 00:06:42,188 when Nadine was able to realize... 157 00:06:42,388 --> 00:06:45,778 that she wasn't looking for polyamory; 158 00:06:45,978 --> 00:06:47,278 That was a defense. 159 00:06:47,478 --> 00:06:48,478 Yeah. 160 00:06:48,528 --> 00:06:51,288 Nadine was protecting herself. 161 00:06:51,488 --> 00:06:51,788 Mm-hm. 162 00:06:51,988 --> 00:06:54,208 But she couldn't see that. 163 00:06:58,738 --> 00:07:01,298 There's a big difference between the type of 164 00:07:01,498 --> 00:07:05,178 honesty people exercise with each other 165 00:07:05,378 --> 00:07:09,428 and the type of honesty they exercise internally. 166 00:07:11,928 --> 00:07:14,388 We all are motivated by 167 00:07:14,588 --> 00:07:19,598 an endlessly-evolving and changing unconscious. 168 00:07:19,938 --> 00:07:22,898 You never get to a point where you're honest with yourself and 169 00:07:23,098 --> 00:07:25,318 you can just sit there and relax. 170 00:07:25,518 --> 00:07:27,084 There's always something new that's gonna, like, 171 00:07:27,108 --> 00:07:28,868 mess things up. 172 00:07:36,328 --> 00:07:37,328 How are you two? 173 00:07:37,448 --> 00:07:38,828 - We're great! - Good! 174 00:07:39,028 --> 00:07:41,588 - We actually had a conversation. - -It was kinda light... 175 00:07:41,788 --> 00:07:45,378 About, you know, his employment and how he feels about that, 176 00:07:45,578 --> 00:07:47,588 but it was a very, you know, extremely-vulnerable 177 00:07:47,788 --> 00:07:48,588 conversation. 178 00:07:48,788 --> 00:07:50,598 Vulnerable on both your sides? 179 00:07:50,798 --> 00:07:51,848 More so on Sean's. 180 00:07:52,048 --> 00:07:52,638 You know, he was basically saying, 181 00:07:52,838 --> 00:07:55,728 "You know, these opportunities are not coming as... as I assumed 182 00:07:55,928 --> 00:07:56,928 they would be." 183 00:07:57,088 --> 00:07:58,268 He admitted that to me. 184 00:07:58,468 --> 00:08:00,518 And what's changed? 185 00:08:00,718 --> 00:08:03,438 We have a lot more patience in our communication. 186 00:08:03,638 --> 00:08:05,688 She's being honest about her underlying issues, 187 00:08:05,888 --> 00:08:08,358 and it's the same thing with me. 188 00:08:08,558 --> 00:08:12,618 I recognize a lot of the things that Erica triggers that are 189 00:08:12,818 --> 00:08:14,288 - left over from my mom. - Mm-hm. 190 00:08:14,488 --> 00:08:17,288 Or left over from my first marriage. 191 00:08:17,488 --> 00:08:17,918 Mm-hm. 192 00:08:18,118 --> 00:08:20,248 Just things that I intentionally guard myself 193 00:08:20,448 --> 00:08:23,798 against because of my previous experiences in life. 194 00:08:23,998 --> 00:08:24,228 Mm-hm. 195 00:08:24,428 --> 00:08:26,258 But what would you say, Erica? 196 00:08:26,458 --> 00:08:28,468 Are you noticing change? 197 00:08:28,668 --> 00:08:30,588 Yeah, I feel like it's been a lot better. 198 00:08:30,788 --> 00:08:33,718 I think I'm being a lot more thoughtful 199 00:08:33,918 --> 00:08:35,968 in my, uh, use of language. 200 00:08:36,178 --> 00:08:36,748 Mm-hm. 201 00:08:36,948 --> 00:08:40,268 I think when you told me that I was speaking to him like a 202 00:08:40,468 --> 00:08:41,468 - punishment... - Mm-hm. 203 00:08:41,508 --> 00:08:43,268 Or to influence, I... 204 00:08:43,468 --> 00:08:45,728 I just thought I was just mad. 205 00:08:45,928 --> 00:08:46,438 Mm-hm. 206 00:08:46,638 --> 00:08:50,318 And so, um, in kind of understanding that it's not more 207 00:08:50,518 --> 00:08:53,408 so about me being mad, it's some other resentments, 208 00:08:53,608 --> 00:08:55,048 so we talked about those resentments, 209 00:08:55,188 --> 00:08:55,698 and... 210 00:08:55,898 --> 00:08:59,458 it's definitely a real dialogue that's being conducted. 211 00:08:59,658 --> 00:09:00,248 That's great. 212 00:09:00,448 --> 00:09:04,458 Going back to language, I heard Sean saying something that I 213 00:09:04,658 --> 00:09:06,668 resonate with in our earlier sessions: 214 00:09:06,868 --> 00:09:11,298 That you were talking in a way that... 215 00:09:11,498 --> 00:09:15,508 I guess wasn't... you were not using language to speak from 216 00:09:15,708 --> 00:09:17,598 really a deep place inside you. 217 00:09:17,798 --> 00:09:18,248 Mm-hm. 218 00:09:18,448 --> 00:09:20,518 Can I say something about that, Sean? 219 00:09:20,718 --> 00:09:23,018 - So he was talking to his son. - -his oldest son... 220 00:09:23,218 --> 00:09:25,034 And his son called him and said, "Hey, Dad, what do you want 221 00:09:25,058 --> 00:09:25,478 for your birthday?" 222 00:09:25,678 --> 00:09:27,598 And I guess they had been on the phone for, like, 223 00:09:27,638 --> 00:09:27,988 two hours. 224 00:09:28,188 --> 00:09:30,528 And he sent me this text and he said, 225 00:09:30,728 --> 00:09:32,704 "Is it so bad that I just wanna say that I just wanted to be on 226 00:09:32,728 --> 00:09:34,528 the phone with you for the two hours?" 227 00:09:34,728 --> 00:09:36,368 I was like, "That's so nice!" 228 00:09:36,568 --> 00:09:38,038 But he didn't say that, though. 229 00:09:38,238 --> 00:09:38,748 I said, "You should've told him that!" 230 00:09:38,948 --> 00:09:41,538 As far as a person tapping into something, that's... 231 00:09:41,738 --> 00:09:42,098 - Mm-hm. - Yeah! 232 00:09:42,298 --> 00:09:44,378 - I mean... - That's, like, huge for him! 233 00:09:44,578 --> 00:09:47,418 I was like, "That's so nice!" 234 00:09:47,628 --> 00:09:50,668 It sounds like the words that are actually having the most 235 00:09:50,868 --> 00:09:54,678 impact are when you say something, indeed, vulnerable. 236 00:09:54,878 --> 00:09:55,278 - I hear that. - Yeah. 237 00:09:55,478 --> 00:09:57,058 That's where you're having an impact. 238 00:09:57,258 --> 00:09:57,758 Mm-hm. 239 00:09:57,968 --> 00:10:01,478 Because the more you speak from a very honest place, 240 00:10:01,678 --> 00:10:04,518 the more I can see the two of you just immediately connecting. 241 00:10:04,718 --> 00:10:05,108 Mm-hm. 242 00:10:05,308 --> 00:10:07,568 And something good starts happening. 243 00:10:07,768 --> 00:10:09,648 And I guess that's what I hear, and that's... 244 00:10:09,848 --> 00:10:12,028 Yeah, and that's what moves you into the conversation. 245 00:10:12,228 --> 00:10:13,698 Correct, correct. 246 00:10:13,898 --> 00:10:15,568 That's a good... 247 00:10:15,768 --> 00:10:20,658 way to frame what I think the two of you need to be... 248 00:10:20,858 --> 00:10:21,924 - pretty conscious of... - Mm-hm. 249 00:10:21,948 --> 00:10:23,078 More conscious of. 250 00:10:23,278 --> 00:10:25,078 Are you really saying honest things? 251 00:10:25,278 --> 00:10:27,038 Or are you... 252 00:10:27,238 --> 00:10:28,498 - hurting or... - Mm-hm. 253 00:10:28,698 --> 00:10:29,168 - Hiding or... - Mm-hm. 254 00:10:29,368 --> 00:10:33,548 Using words to not do what they're supposed to do? 255 00:10:33,748 --> 00:10:35,678 Absolutely. 256 00:10:35,878 --> 00:10:40,518 Bright mellow music. 257 00:10:40,718 --> 00:10:41,718 Okay, bye. 258 00:10:41,758 --> 00:10:42,178 Thank you. 259 00:10:42,378 --> 00:10:45,558 Thank you very much for everything. 260 00:10:45,758 --> 00:10:47,558 After you, beautiful. 261 00:10:56,528 --> 00:10:59,538 I feel like the progress with them is incredible. 262 00:10:59,738 --> 00:11:00,158 I do too, yeah. 263 00:11:00,358 --> 00:11:02,538 I think you've done amazing work with them. 264 00:11:02,738 --> 00:11:04,038 - Mm-hm. - Yeah. 265 00:11:04,238 --> 00:11:05,788 - The group really helped. - Yeah. 266 00:11:05,988 --> 00:11:06,988 How did it help? 267 00:11:07,158 --> 00:11:09,088 I feel like you guys would not let me go! 268 00:11:09,288 --> 00:11:11,548 Like, you kept... were, like, trying to help me, like, 269 00:11:11,748 --> 00:11:13,188 empathize with him, and I was like... 270 00:11:15,078 --> 00:11:16,128 "Leave me alone! 271 00:11:16,338 --> 00:11:17,468 Stop!" 272 00:11:17,668 --> 00:11:19,718 But I did kind of... 273 00:11:19,918 --> 00:11:22,888 submit, and I went back and looked for him. 274 00:11:23,088 --> 00:11:24,558 - Mm-hm. - And you found him! 275 00:11:24,758 --> 00:11:25,758 - Yeah. - Yeah. 276 00:11:25,798 --> 00:11:27,808 Which I actually found quite, um, 277 00:11:28,008 --> 00:11:29,148 - moving. - Yeah. 278 00:11:29,348 --> 00:11:31,568 - Me too. - Very moving. 279 00:11:31,768 --> 00:11:32,898 Yeah. 280 00:11:33,558 --> 00:11:38,448 It was clear that there's, like, a lot to still do... 281 00:11:38,648 --> 00:11:43,198 Like showing up in a more real way with each other. 282 00:11:43,408 --> 00:11:46,578 You know, I would imagine that the next chapter for them is 283 00:11:46,778 --> 00:11:49,668 what are they really bringing to each other when they're truly 284 00:11:49,868 --> 00:11:51,458 talking? 285 00:11:51,658 --> 00:11:56,588 Cool ethereal music. 286 00:12:14,248 --> 00:12:15,688 It's definitely Central Park, though; 287 00:12:15,888 --> 00:12:16,528 I'm just saying. 288 00:12:16,728 --> 00:12:17,858 Just... 289 00:12:18,058 --> 00:12:19,284 You still think it's Central Park? 290 00:12:19,308 --> 00:12:21,238 It is Central Park. 291 00:12:21,608 --> 00:12:23,868 I think this guy just ate mad mushrooms and was like, 292 00:12:24,068 --> 00:12:26,118 - "Lemme just..." - I'm, like, squinting... 293 00:12:26,318 --> 00:12:28,998 "Just paint it." 294 00:12:29,198 --> 00:12:31,618 - Hi! - Hi, how are you? 295 00:12:33,748 --> 00:12:36,628 So, um, I was listening to a podcast that I normally listen 296 00:12:36,828 --> 00:12:37,128 to. 297 00:12:37,328 --> 00:12:39,508 The actual episode was about grief, 298 00:12:39,708 --> 00:12:42,178 and so it wasn't about just mourning people that you've lost 299 00:12:42,378 --> 00:12:45,678 to, you know... it was about really also mourning 300 00:12:45,878 --> 00:12:47,138 versions of yourself. 301 00:12:47,338 --> 00:12:47,888 Mm-hm. 302 00:12:48,088 --> 00:12:52,228 And I think the part that really struck a chord with me 303 00:12:52,428 --> 00:12:57,528 was, like, I've been pushing away the f... 304 00:12:57,728 --> 00:13:00,908 The act of grieving my previous self. 305 00:13:01,108 --> 00:13:02,568 - Like... - Tell me. 306 00:13:02,768 --> 00:13:03,098 Um... 307 00:13:03,298 --> 00:13:05,538 when I was, like growing up, like, 308 00:13:05,738 --> 00:13:08,254 my family knew I was going to be the one that was going to go to 309 00:13:08,278 --> 00:13:08,598 - school. - Mm-hm. 310 00:13:08,798 --> 00:13:09,158 Like, they knew I... they were like, 311 00:13:09,358 --> 00:13:11,748 "Natasha's gonna become something awesome," 312 00:13:11,948 --> 00:13:13,088 she's going to... 313 00:13:13,288 --> 00:13:14,708 "be a lawyer or something..." 314 00:13:14,908 --> 00:13:16,174 I... I didn't want to be a lawyer. 315 00:13:16,198 --> 00:13:18,588 But they just had big dreams for me, 316 00:13:18,788 --> 00:13:19,378 - right? - Uh-huh. 317 00:13:19,578 --> 00:13:22,008 And then, you know, I had my daughter and my plans 318 00:13:22,208 --> 00:13:23,258 - changed. - Mm-hm. 319 00:13:23,458 --> 00:13:27,018 And so, I... I never really, like, 320 00:13:27,218 --> 00:13:30,768 sat with the fact that, like, I had this plan for my life 321 00:13:30,968 --> 00:13:33,688 and it went somewhere else, and, like, while that's a blessing, 322 00:13:33,888 --> 00:13:34,398 I still... 323 00:13:34,598 --> 00:13:37,608 I felt like mourning that previous life was somehow 324 00:13:37,808 --> 00:13:39,568 disrespecting my... 325 00:13:39,768 --> 00:13:41,608 current reality, right? 326 00:13:41,808 --> 00:13:44,568 Like you couldn't allow yourself to go there. 327 00:13:44,778 --> 00:13:46,078 Yeah. 328 00:13:46,278 --> 00:13:49,708 I feel like I'm stopping myself from experiencing joy... 329 00:13:49,908 --> 00:13:51,288 - Mm-hm. - In this relationship, 330 00:13:51,488 --> 00:13:55,748 in my life... because I feel like I'm not... 331 00:13:55,948 --> 00:13:57,708 "that girl." 332 00:13:57,908 --> 00:13:59,264 You've failed yourself in some way. 333 00:13:59,288 --> 00:14:01,128 Some way, yeah. 334 00:14:01,328 --> 00:14:02,928 - I feel like... - So you're waiting... 335 00:14:03,128 --> 00:14:05,718 Yeah, to experience joy, to find that fullness... 336 00:14:05,918 --> 00:14:07,968 - You're waiting for her. - Yeah. 337 00:14:08,168 --> 00:14:09,394 - I'm waiting to be her... - Mm-hm. 338 00:14:09,418 --> 00:14:10,808 I'm waiting for her to show up. 339 00:14:11,008 --> 00:14:11,558 Mm-hm. 340 00:14:11,758 --> 00:14:15,728 And so I was, like, really sitting with how it would relate 341 00:14:15,928 --> 00:14:18,938 to, like, Josh, because it's not just... 342 00:14:19,138 --> 00:14:21,648 sex or intimacy, it's really just, like... 343 00:14:21,848 --> 00:14:25,738 I need to feel like I deserve those things. 344 00:14:25,938 --> 00:14:28,328 That's where I need to be very intentional. 345 00:14:28,528 --> 00:14:28,948 Mm-hm. 346 00:14:29,148 --> 00:14:31,788 It's like, "How can I accept myself today?" 347 00:14:31,988 --> 00:14:32,988 Mm-hm! 348 00:14:33,158 --> 00:14:33,668 Mm-hm. 349 00:14:33,868 --> 00:14:36,328 "How can I love on myself a little bit more today?" 350 00:14:36,538 --> 00:14:38,748 Mm-hm. 351 00:14:38,948 --> 00:14:40,168 - I like that. - Yeah. 352 00:14:40,368 --> 00:14:42,628 You love yourself better, I become better, 353 00:14:42,828 --> 00:14:43,278 we become better. 354 00:14:43,478 --> 00:14:45,638 - We love each other better. - There we go, yes! 355 00:14:45,838 --> 00:14:47,934 But, like, love in, like, the raised-eyebrow way, too. 356 00:14:47,958 --> 00:14:49,438 - Like, the wink way, too. - Oh, okay! 357 00:14:49,548 --> 00:14:50,178 - I'm down with that. - See? 358 00:14:50,378 --> 00:14:51,378 - Look at that. - I'm in. 359 00:14:53,968 --> 00:14:54,968 Cool. 360 00:14:55,048 --> 00:14:56,348 Uh-huh. 361 00:14:56,558 --> 00:14:58,318 How's that landing with you? 362 00:14:58,518 --> 00:15:00,318 It's unbelievable that she's doing that work. 363 00:15:00,518 --> 00:15:02,688 That's, like, really difficult work to do. 364 00:15:02,888 --> 00:15:05,698 It also makes me sad, 365 00:15:05,898 --> 00:15:09,368 because that's a lot to carry around. 366 00:15:09,568 --> 00:15:12,368 To walk around with the burden of what you should be 367 00:15:12,568 --> 00:15:14,384 means that you're constantly walking around with the burden 368 00:15:14,408 --> 00:15:15,868 - that you're not enough. - Mm-hm. 369 00:15:16,068 --> 00:15:17,908 You know? 370 00:15:18,118 --> 00:15:18,498 Anybody else you come in contact with... 371 00:15:18,698 --> 00:15:20,548 But maybe something about, then, 372 00:15:20,748 --> 00:15:23,048 when the two of you get into this way that you feel 373 00:15:23,248 --> 00:15:25,678 disappointed, it sits right... 374 00:15:25,878 --> 00:15:28,048 - on that feeling. - Absolutely, yeah. 375 00:15:28,248 --> 00:15:29,808 Yeah. 376 00:15:30,008 --> 00:15:30,308 I, um... 377 00:15:30,508 --> 00:15:32,718 I've been thinking a lot about... 378 00:15:32,918 --> 00:15:35,808 what our relationship looks like to our children. 379 00:15:36,008 --> 00:15:38,268 - Mm-hm. - And... 380 00:15:39,938 --> 00:15:43,068 being a good model for a healthy relationship to them. 381 00:15:43,268 --> 00:15:45,198 I just look at my son. 382 00:15:45,398 --> 00:15:47,358 I think about him. 383 00:15:47,558 --> 00:15:48,914 Every day, I look at him and I think, like, 384 00:15:48,938 --> 00:15:50,828 "I wanna make sure you're fucking good, 385 00:15:51,028 --> 00:15:52,368 as best as I can." 386 00:15:52,568 --> 00:15:55,208 But I also think, like... 387 00:15:55,408 --> 00:15:57,918 I guess I do think of my parents; like... 388 00:15:58,118 --> 00:16:00,998 you know, I just wanna be better. 389 00:16:02,118 --> 00:16:04,378 Aww. 390 00:16:04,578 --> 00:16:06,418 Tender heartwarming music. 391 00:16:07,438 --> 00:16:12,928 I want our children to be the representation of 392 00:16:13,128 --> 00:16:16,428 the meticulous effort we put into our relationship, 393 00:16:16,638 --> 00:16:18,348 and that at some point in the future, 394 00:16:18,548 --> 00:16:21,858 they say, "Our parents really gave a fuck about each other. 395 00:16:22,058 --> 00:16:24,358 You know, and they love each other and they worked towards 396 00:16:24,558 --> 00:16:27,238 "this, and this was work that they did." 397 00:17:08,018 --> 00:17:08,358 - Hey! - Hi! 398 00:17:08,558 --> 00:17:10,238 - Hello! - How are you? 399 00:17:10,438 --> 00:17:12,898 Hey, sweet pup! 400 00:17:16,358 --> 00:17:17,788 - Hi. - Hi. 401 00:17:17,988 --> 00:17:19,248 Hi. 402 00:17:19,448 --> 00:17:20,828 How are you two? 403 00:17:21,028 --> 00:17:22,028 Shitty. 404 00:17:23,198 --> 00:17:25,338 - Mm-hm. - Yeah. 405 00:17:25,538 --> 00:17:26,918 I've been worried with you. 406 00:17:27,118 --> 00:17:29,048 Yeah. 407 00:17:29,298 --> 00:17:32,208 Last session was really hard. 408 00:17:35,258 --> 00:17:37,848 We, like... 409 00:17:38,048 --> 00:17:40,098 didn't see each other for two days after that, 410 00:17:40,298 --> 00:17:42,268 we just took space... 411 00:17:42,468 --> 00:17:44,478 barely talked. 412 00:17:44,678 --> 00:17:46,478 I felt a feeling that I'd never felt before. 413 00:17:47,678 --> 00:17:49,188 I just, like... 414 00:17:49,388 --> 00:17:51,948 like all my skin was being sucked in towards me... 415 00:17:52,148 --> 00:17:52,468 Mm-hm. 416 00:17:52,668 --> 00:17:53,068 Collapsing on the inside... 417 00:17:53,268 --> 00:17:55,028 - Implosion. - Like everything was 418 00:17:55,228 --> 00:17:56,828 sucking in. 419 00:17:57,028 --> 00:18:00,908 And I just felt really devastated and really defeated. 420 00:18:01,988 --> 00:18:04,128 How about you? 421 00:18:04,328 --> 00:18:05,838 I would say for those couple of days, 422 00:18:06,038 --> 00:18:08,048 I felt... 423 00:18:08,248 --> 00:18:10,218 like... 424 00:18:10,418 --> 00:18:13,048 just really empty. 425 00:18:13,248 --> 00:18:16,278 Um, almost like shell shock. 426 00:18:16,478 --> 00:18:19,978 It's like this weird feeling; Like, it's like I'm... 427 00:18:20,178 --> 00:18:21,518 It's like when I'm with her, like, 428 00:18:21,718 --> 00:18:23,978 I'm with her but I'm also, like... 429 00:18:24,178 --> 00:18:26,188 hesitant to, like, take her hand. 430 00:18:26,388 --> 00:18:28,978 Like, taking her hand is, like... 431 00:18:29,178 --> 00:18:32,238 it's not natural anymore, it's like something that I have to 432 00:18:32,438 --> 00:18:34,028 tell my hand to do. 433 00:18:34,228 --> 00:18:35,488 - Mm-hm. - You know? 434 00:18:35,688 --> 00:18:39,998 It's a show that I'm... I'm here and I'm in it, 435 00:18:40,198 --> 00:18:42,908 when there's this part of me that runs. 436 00:18:43,108 --> 00:18:43,458 And so for me, like... 437 00:18:43,658 --> 00:18:46,578 There's this part of you that runs...? 438 00:18:46,788 --> 00:18:49,378 That runs because I... 439 00:18:49,578 --> 00:18:51,418 don't trust. 440 00:18:51,618 --> 00:18:53,338 Mm-hm. 441 00:18:53,538 --> 00:18:53,988 And for you, Kristi? 442 00:18:54,188 --> 00:18:59,098 Where were you in that kind of implosion and...? 443 00:18:59,298 --> 00:19:02,178 I felt like... 444 00:19:02,378 --> 00:19:04,938 one of the reasons why I was so devastated last week... 445 00:19:05,138 --> 00:19:10,068 is because Brock handed out an ultimatum. 446 00:19:10,268 --> 00:19:12,608 And he said, "Commit to me in this way, 447 00:19:12,808 --> 00:19:15,528 or else I won't open my heart to you." 448 00:19:15,728 --> 00:19:19,448 And I have resisted that ultimatum for so long 449 00:19:19,648 --> 00:19:20,948 because... 450 00:19:21,148 --> 00:19:23,038 it violates my integrity. 451 00:19:23,238 --> 00:19:25,368 So finally, I called your bluff last week, 452 00:19:25,568 --> 00:19:28,248 and I said, "Okay, then we're open!" 453 00:19:28,448 --> 00:19:29,568 And you were like, "Oh, no", 454 00:19:29,618 --> 00:19:31,128 but that's not what I want!" 455 00:19:33,668 --> 00:19:36,208 "Cruel" is the word. 456 00:19:36,588 --> 00:19:39,678 The cruelty is...? 457 00:19:39,928 --> 00:19:42,508 The mind games. 458 00:19:44,178 --> 00:19:48,648 Meaning trying to pressure you to come Brock's way? 459 00:19:48,848 --> 00:19:50,648 Yeah. 460 00:19:50,848 --> 00:19:55,068 I mean, the way I understand your... this kind of impasse that 461 00:19:55,268 --> 00:19:58,658 the two of you have worked your way into here... 462 00:19:58,858 --> 00:20:02,238 is the two of you either... 463 00:20:02,438 --> 00:20:05,958 blowing up your marriage because you need to do that, 464 00:20:06,158 --> 00:20:10,628 because you managed to somehow formulate your agenda so that it 465 00:20:10,828 --> 00:20:13,298 absolutely makes it impossible for the two of you to stay 466 00:20:13,498 --> 00:20:15,338 together... 467 00:20:15,538 --> 00:20:19,428 or you're just polarizing and saying, 468 00:20:19,628 --> 00:20:21,008 "I don't need that, I need this," 469 00:20:21,208 --> 00:20:24,598 when, in fact, both of you need both. 470 00:20:24,968 --> 00:20:27,768 I don't know which one it is. 471 00:20:28,138 --> 00:20:31,188 But I have watched you kind of bring it to the... 472 00:20:31,388 --> 00:20:35,108 Gradually, gradually, gradually bring it to the point of, like, 473 00:20:35,308 --> 00:20:37,398 either/or. 474 00:20:38,818 --> 00:20:42,778 Now, why would the two of you do that? 475 00:20:43,358 --> 00:20:48,708 The last session, I said, like, it was about power. 476 00:20:48,908 --> 00:20:50,168 Mm-hm. 477 00:20:50,368 --> 00:20:54,208 And I felt like Kristi showed me 478 00:20:54,408 --> 00:20:58,008 that she has the power to forget about me... 479 00:20:58,208 --> 00:21:00,138 - Mm-hm. - And do something. 480 00:21:00,338 --> 00:21:00,838 Mm-hm. 481 00:21:01,038 --> 00:21:05,308 I mean, she, like, knowingly really hurt me. 482 00:21:05,508 --> 00:21:09,478 And so my stupid solution to this was, 483 00:21:09,678 --> 00:21:12,188 "Oh, well, I'll just go out and have an affair," 484 00:21:12,388 --> 00:21:14,688 and show you that I can, like... 485 00:21:14,888 --> 00:21:16,398 "I can hurt you like you hurt me." 486 00:21:16,598 --> 00:21:18,068 Mm-hm. 487 00:21:18,268 --> 00:21:20,148 And... 488 00:21:21,648 --> 00:21:23,408 like, I realized that, like... 489 00:21:26,068 --> 00:21:28,408 like, I... I realized that I have the 490 00:21:28,608 --> 00:21:30,788 power... 491 00:21:32,158 --> 00:21:36,168 like, to be the monster but, like... 492 00:21:36,368 --> 00:21:40,798 that, like, really makes me sad that I could. 493 00:21:51,348 --> 00:21:54,638 Where are you, Kristi? 494 00:21:56,188 --> 00:21:59,108 There is so much happening. 495 00:22:04,398 --> 00:22:07,358 I just felt so alone. 496 00:22:10,578 --> 00:22:13,208 And I couldn't talk to you about that. 497 00:22:13,408 --> 00:22:15,208 You know, you wouldn't hear anything from me. 498 00:22:18,998 --> 00:22:20,548 It was just... 499 00:22:20,748 --> 00:22:24,168 that was the worst time of my life. 500 00:22:25,918 --> 00:22:28,428 I'm just... 501 00:22:28,628 --> 00:22:30,808 - tired of hurting each other. - Yeah. 502 00:22:31,008 --> 00:22:34,348 I'm just really fucking tired of it. 503 00:22:38,398 --> 00:22:40,438 And where does that leave the two of you? 504 00:22:40,638 --> 00:22:45,188 I mean, in my mind, that means you have to work it out. 505 00:22:45,528 --> 00:22:46,778 Yeah. 506 00:22:46,978 --> 00:22:51,288 I don't want, like, pure fidelity. 507 00:22:51,488 --> 00:22:54,248 Like, I don't want you to, like, swear loyalty to me. 508 00:22:56,328 --> 00:22:58,248 It's about, like... 509 00:22:58,448 --> 00:23:01,338 when I say, "This is the worst thing," 510 00:23:01,538 --> 00:23:03,258 don't do it. 511 00:23:06,128 --> 00:23:10,428 So what would you say to Brock on his... 512 00:23:11,338 --> 00:23:16,228 "Will you promise me not to hurt me in that way again?" 513 00:23:16,428 --> 00:23:18,148 Well, as long as my phone is here, 514 00:23:18,348 --> 00:23:19,358 I wrote something. 515 00:23:19,558 --> 00:23:20,358 Mm-hm.- 516 00:23:20,558 --> 00:23:22,728 I wanna hear it. 517 00:23:24,938 --> 00:23:27,618 I wrote this last week. 518 00:23:27,818 --> 00:23:29,868 After those hard couple of days. 519 00:23:35,288 --> 00:23:38,538 "I cannot promise you protection from pain..." 520 00:23:38,738 --> 00:23:40,298 or the unknown, 521 00:23:40,498 --> 00:23:42,208 or even myself. 522 00:23:42,408 --> 00:23:44,798 I am unknown unto myself, 523 00:23:44,998 --> 00:23:48,178 and untold pain has a way of waiting for everyone 524 00:23:48,378 --> 00:23:50,808 in spite of promises. 525 00:23:51,008 --> 00:23:54,228 I cannot commit to your freedom from suffering, 526 00:23:54,428 --> 00:23:57,398 but I can commit to your care. 527 00:23:57,598 --> 00:23:59,728 I will not rid our love of fear. 528 00:23:59,928 --> 00:24:03,738 In fact, I guarantee a love that is fearsome. 529 00:24:03,938 --> 00:24:04,738 And when you tremble, 530 00:24:04,938 --> 00:24:07,238 I will squeeze your hand... 531 00:24:07,438 --> 00:24:10,658 and you will feel my pulse against your palm. 532 00:24:10,858 --> 00:24:13,328 And if I rupture something between us, 533 00:24:13,528 --> 00:24:15,908 I will do the slow work of mending... 534 00:24:16,108 --> 00:24:19,288 Every minute, every day. 535 00:24:19,578 --> 00:24:21,588 Brock, I love you. 536 00:24:21,788 --> 00:24:24,378 You will be part of my soul forever. 537 00:24:24,578 --> 00:24:26,418 That is the one thing I can promise without any 538 00:24:26,538 --> 00:24:28,838 "reservation." 539 00:24:32,718 --> 00:24:35,298 Thank you. 540 00:24:36,388 --> 00:24:38,968 I love you too, Kis. 541 00:24:41,718 --> 00:24:43,228 I don't have anything written. 542 00:24:43,428 --> 00:24:46,688 That's okay. 543 00:24:50,488 --> 00:24:55,318 Delicate ambient music. 544 00:25:02,918 --> 00:25:05,958 The best outcome of couples therapy is being able to 545 00:25:06,158 --> 00:25:07,968 see one another, 546 00:25:08,168 --> 00:25:12,508 and then care for the person you're seeing. 547 00:25:13,088 --> 00:25:17,308 Care in the sense of, like, wanting the other person to be 548 00:25:17,508 --> 00:25:18,978 who they are, 549 00:25:19,178 --> 00:25:23,608 and to love someone despite their... 550 00:25:23,808 --> 00:25:25,978 imperfections. 551 00:25:26,178 --> 00:25:29,608 Time breathed slower. 552 00:25:29,808 --> 00:25:33,398 When we were younger. 553 00:25:36,108 --> 00:25:40,458 And now it's racing so fast. 554 00:25:40,658 --> 00:25:42,498 It's lost its breath... 555 00:25:42,698 --> 00:25:47,458 At many junctures, it would have been easier for them to split. 556 00:25:47,658 --> 00:25:52,338 I wonder if the dogwoods. 557 00:25:52,538 --> 00:25:56,428 From our home in Georgia. 558 00:25:56,628 --> 00:26:00,638 Still stand tall or if tornados. 559 00:26:00,838 --> 00:26:04,018 Blew them over... 560 00:26:04,218 --> 00:26:07,478 They just keep going, going, going towards each other and 561 00:26:07,678 --> 00:26:10,488 trying to figure it out. 562 00:26:10,688 --> 00:26:13,448 It's beautiful; that's love! 563 00:26:13,648 --> 00:26:16,778 Oh, I remember how we... 564 00:26:16,978 --> 00:26:19,408 But it's hard. 565 00:26:21,738 --> 00:26:26,748 You always went silent. 566 00:26:30,498 --> 00:26:35,588 Where do you go? 567 00:26:40,008 --> 00:26:43,138 Where do you go? 568 00:26:43,468 --> 00:26:48,938 Where do you go? 569 00:26:50,518 --> 00:26:53,608 Where do you go? 570 00:26:59,618 --> 00:27:02,498 I wonder. 571 00:27:02,698 --> 00:27:07,458 Where do you go? 572 00:27:11,538 --> 00:27:14,798 Where do you go? 573 00:27:15,548 --> 00:27:20,638 Where do you go? 574 00:27:22,218 --> 00:27:25,468 Where do you go? 575 00:27:26,218 --> 00:27:34,218 Where do you go? 43389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.