All language subtitles for Bobs Burgers - 12x18 - Clear and Present Ginger.CAKES.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,588 --> 00:00:09,588 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 2 00:00:20,315 --> 00:00:21,947 LINDA: You know I'd love to come over 3 00:00:21,972 --> 00:00:24,931 and take a look at your couch, Gayle, but I can't tonight 4 00:00:24,956 --> 00:00:29,217 because I have to help the kids with homework. 5 00:00:29,368 --> 00:00:31,052 Yeah, they all have big tests tomorrow. 6 00:00:31,279 --> 00:00:31,886 We do? 7 00:00:31,911 --> 00:00:33,911 Shush, shush. Yeah, on Saturday. 8 00:00:33,936 --> 00:00:35,010 Saturday test. 9 00:00:35,035 --> 00:00:36,783 These kids today. I tell ya. 10 00:00:36,801 --> 00:00:39,006 Uh-oh. The hamburgers are burning. I got to go. 11 00:00:39,054 --> 00:00:40,127 Wh-What was that about? 12 00:00:40,147 --> 00:00:41,504 Yeah. Saturday test? 13 00:00:41,556 --> 00:00:43,389 Do I look like I'm in Breakfast Club? 14 00:00:43,414 --> 00:00:45,110 Eh, Gayle got a new couch because the old one 15 00:00:45,134 --> 00:00:48,234 smelled like cat pee 'cause she let the cats pee on it. 16 00:00:48,259 --> 00:00:49,984 And the Goodwill only had a foldout, 17 00:00:50,009 --> 00:00:51,609 and now she's worried it's gonna eat her. 18 00:00:51,661 --> 00:00:54,138 And you're just gonna let that couch eat your sister, Mom? 19 00:00:54,163 --> 00:00:57,256 Would you let a couch eat Gene? I worry you would. 20 00:00:57,275 --> 00:01:00,010 - That's okay. It's how I want to go. - She'll be fine. 21 00:01:00,035 --> 00:01:03,170 Besides, I can't hang out with Gayle tonight because... 22 00:01:03,189 --> 00:01:04,355 Oh, here she goes. 23 00:01:04,449 --> 00:01:05,782 ♪ Ginger is coming to stay ♪ 24 00:01:06,009 --> 00:01:07,784 ♪ She drives here from 90 minutes away ♪ 25 00:01:07,809 --> 00:01:09,601 You don't have to sing your Ginger song. 26 00:01:09,621 --> 00:01:11,178 - ♪ We gossip a bunch ♪ - Mmm. 27 00:01:11,272 --> 00:01:13,014 ♪ She stays over and eats some brunch ♪ 28 00:01:13,032 --> 00:01:14,940 - Mm, um... - ♪ Two hearts beating as one ♪ 29 00:01:14,959 --> 00:01:16,278 - So you're just gonna sing it. - ♪ Ginger. ♪ 30 00:01:16,303 --> 00:01:18,421 Mom, why don't you just invite Aunt Gayle over here? 31 00:01:18,445 --> 00:01:19,755 Well, because I love Gayle, 32 00:01:19,780 --> 00:01:21,522 but I don't want to add any other flavors 33 00:01:21,541 --> 00:01:22,581 to the Linda-Ginger combo. 34 00:01:22,692 --> 00:01:23,972 It's perfect just the way it is. 35 00:01:24,027 --> 00:01:25,860 It's like when Ken's friend Ben shows up 36 00:01:25,878 --> 00:01:27,545 when we're doing Krav Maga on the beach. 37 00:01:27,697 --> 00:01:28,857 He doesn't even know the holds. 38 00:01:28,881 --> 00:01:29,955 Get out of here, Ben. 39 00:01:29,974 --> 00:01:31,382 Go back to your gluten-free bakery. 40 00:01:31,458 --> 00:01:32,496 (DOOR OPENS, BELL JINGLES) 41 00:01:32,521 --> 00:01:35,080 - Robert, Linda, children. - LOUISE: Hey, Nat. 42 00:01:35,105 --> 00:01:36,105 - Natalie. - Hi, Nat. 43 00:01:36,130 --> 00:01:38,222 Guys, I have the costumes for tonight, 44 00:01:38,374 --> 00:01:39,631 for the Limo-vitational. 45 00:01:39,725 --> 00:01:40,817 The Limo-vi-what? 46 00:01:40,893 --> 00:01:42,726 The limo relay race for charity thing 47 00:01:42,821 --> 00:01:44,469 the kids and I are helping Nat with. 48 00:01:44,564 --> 00:01:45,733 Oh, yeah. 49 00:01:45,758 --> 00:01:48,215 Raising money for people who can't afford limo rides. 50 00:01:48,234 --> 00:01:50,384 Oh, actually, it's for the Children's Hospital. 51 00:01:50,477 --> 00:01:51,810 Oh, yeah, that's better. 52 00:01:51,830 --> 00:01:53,571 I can't believe we get to be in a limo race. 53 00:01:53,723 --> 00:01:55,480 How fast will we get going, Nat? 54 00:01:55,500 --> 00:01:56,907 200 miles per hour? 300? 55 00:01:57,127 --> 00:01:59,320 How much face skin will I have left when it's over? 56 00:01:59,345 --> 00:02:00,414 Please say "none." 57 00:02:00,439 --> 00:02:02,632 Mm, sorry, Louise, it's not dangerous at all. 58 00:02:02,656 --> 00:02:04,081 Right. Wink wink. 59 00:02:04,106 --> 00:02:06,567 I'm winking back at you because winking is fun, 60 00:02:06,569 --> 00:02:08,069 but the Limo-vitational 61 00:02:08,087 --> 00:02:11,906 is more like a very slow relay race with wacky twists. 62 00:02:11,999 --> 00:02:14,119 Us drivers have to pick up three rounds of passengers, 63 00:02:14,243 --> 00:02:16,312 and in each round there's a specific challenge. 64 00:02:16,337 --> 00:02:17,745 And that's where you guys come in. 65 00:02:17,763 --> 00:02:20,690 Which brings it back to the costumes! 66 00:02:20,715 --> 00:02:23,084 Bob, you'll be a fancy businessman. 67 00:02:23,102 --> 00:02:26,966 Is "fancy businessman" code for "mid-level cocaine dealer?" 68 00:02:26,991 --> 00:02:29,417 Gene and Louise, you'll be my old ladies. 69 00:02:29,442 --> 00:02:30,758 I'm a piggy for wiggies. 70 00:02:30,776 --> 00:02:33,163 Come to Gene-y, you wonderful, old hair, you. 71 00:02:33,188 --> 00:02:35,446 And, Tina, I thought you'd like to be 72 00:02:35,471 --> 00:02:36,653 my prom queen. 73 00:02:36,678 --> 00:02:38,023 - Whoa. - LINDA: Aw. 74 00:02:38,117 --> 00:02:39,450 My beautiful little Carrie. 75 00:02:39,602 --> 00:02:40,836 I never finished the movie, 76 00:02:40,861 --> 00:02:42,341 but she looked gorgeous in that dress. 77 00:02:42,438 --> 00:02:44,996 And I bet she had a great time at the prom. 78 00:02:45,021 --> 00:02:47,108 Prom... 79 00:02:47,126 --> 00:02:49,844 ♪ ♪ 80 00:02:52,557 --> 00:02:54,039 - Oh, hello. - I caught you 81 00:02:54,117 --> 00:02:55,783 when you slid down the rainbow slide. 82 00:02:55,876 --> 00:02:58,452 You did. Let's kiss. A prom kiss. 83 00:02:58,545 --> 00:03:00,454 That's an important kind of kiss. 84 00:03:00,473 --> 00:03:01,473 I know. 85 00:03:01,548 --> 00:03:02,548 Mmm. 86 00:03:02,625 --> 00:03:03,958 Prom-a-lama ding-dong. 87 00:03:03,976 --> 00:03:06,068 We'll find out the details of the challenges tonight. 88 00:03:06,220 --> 00:03:08,571 - Be ready for anything. - Mm, sounds like a lot of work. 89 00:03:08,798 --> 00:03:10,131 I'm just gonna be ready for a few things. 90 00:03:10,149 --> 00:03:12,210 You guys are gonna have so much fun. 91 00:03:12,235 --> 00:03:13,968 I'm almost jealous, but I'm not 92 00:03:13,986 --> 00:03:15,848 because I get to spend my whole night with Ginger. 93 00:03:15,873 --> 00:03:17,539 I even got a blowout from Gretchen 94 00:03:17,564 --> 00:03:18,581 for the occasion. Kinda. 95 00:03:18,732 --> 00:03:20,065 Her hair dryer wasn't working, 96 00:03:20,084 --> 00:03:21,976 so she just fanned it with her hand really fast. 97 00:03:22,001 --> 00:03:25,312 I also fashioned my hair today because I will have... 98 00:03:25,475 --> 00:03:27,383 someone special in the audience tonight. 99 00:03:27,408 --> 00:03:30,651 Ooh, a new potential Mrs. Nat on the horizon? 100 00:03:30,820 --> 00:03:33,458 Well, no. It's just our second time hanging out, 101 00:03:33,483 --> 00:03:34,982 but I like her a lot. 102 00:03:35,007 --> 00:03:36,323 She and her daughter are gonna be there tonight, 103 00:03:36,342 --> 00:03:37,658 so I'd sure love to win. 104 00:03:37,751 --> 00:03:39,268 It'd be really nice to win. 105 00:03:39,293 --> 00:03:40,585 No pressure on anyone, 106 00:03:40,680 --> 00:03:42,104 but I'd really love to win this one. 107 00:03:42,331 --> 00:03:45,237 Did you hear that, everybody? Do not mess this up for her! 108 00:03:45,262 --> 00:03:47,063 Oh, we'll definitely win this thing. 109 00:03:47,088 --> 00:03:49,756 And it's not personal. It's just business. 110 00:03:49,781 --> 00:03:52,069 Sorry, I was trying to get into character. 111 00:03:52,094 --> 00:03:54,260 Uh, I'm not sure what businessmen say. 112 00:03:54,285 --> 00:03:55,600 - Not that. - Okay. 113 00:03:55,695 --> 00:03:57,579 I got to go drop my lizards off at the groomer. 114 00:03:57,604 --> 00:03:59,121 Is that a euphemism? 115 00:03:59,146 --> 00:04:01,577 See you guys tonight at 7:00 at the Bog Harbor Speedway. 116 00:04:01,602 --> 00:04:02,918 Yeah, you will. 117 00:04:02,943 --> 00:04:04,443 Well, I'm gonna go drop my lizards off 118 00:04:04,520 --> 00:04:05,444 at the groomer's, too. 119 00:04:05,538 --> 00:04:06,745 Excuse me. 120 00:04:07,540 --> 00:04:09,719 Aw, look at my elderly babies. 121 00:04:09,744 --> 00:04:11,169 Well, this is quite a spread, Mom. 122 00:04:11,194 --> 00:04:14,330 Cheese and crackers? Someone's going all out. 123 00:04:14,355 --> 00:04:16,502 I like to make it nice for Ginge. 124 00:04:16,527 --> 00:04:18,533 I even got us a very expensive bottle of wine. 125 00:04:18,558 --> 00:04:20,810 Well, it was expensive at one time, but I got it on sale. 126 00:04:20,886 --> 00:04:23,014 - Cheese me, please. - No! That's Ginger's cheese. 127 00:04:23,039 --> 00:04:24,705 - Just one crack-a-lack? - Uh-uh. 128 00:04:24,724 --> 00:04:26,465 Those are the good ones with herbs in them. 129 00:04:26,484 --> 00:04:29,318 I think they're herbs. Maybe they're seeds. Mini mushrooms? 130 00:04:29,545 --> 00:04:30,802 Oh là là. 131 00:04:30,822 --> 00:04:33,774 Someone's tighty and whitey and looking all righty. 132 00:04:33,799 --> 00:04:35,860 Like a gorgeous albino sausage. 133 00:04:35,885 --> 00:04:37,476 - Uh, thank you. - How do I look? 134 00:04:37,570 --> 00:04:38,787 How don't you look. 135 00:04:38,812 --> 00:04:40,404 Oh, you're beautiful, honey. 136 00:04:40,438 --> 00:04:42,958 I know this isn't my real prom, but I still feel excited. 137 00:04:42,983 --> 00:04:45,259 It's like a preview for a movie I know I'm gonna love. 138 00:04:45,284 --> 00:04:47,888 Hey, since I'm pretending to be a prom teen tonight, 139 00:04:47,913 --> 00:04:50,725 could I maybe borrow the emergency phone like a real teen? 140 00:04:50,750 --> 00:04:52,704 And maybe I could text Jimmy Jr. a little bit? 141 00:04:52,729 --> 00:04:54,615 I... S-Sure. I guess that's fine. 142 00:04:54,640 --> 00:04:57,022 - I'll-I'll go get it. - Great. I already have it. 143 00:04:57,047 --> 00:04:58,807 Oh. Okay. Well, we got to go. 144 00:04:58,832 --> 00:04:59,998 Have fun with Ginger, Lin. 145 00:05:00,088 --> 00:05:02,996 Well, it's impossible not to because... 146 00:05:03,021 --> 00:05:04,722 - ♪ Ginger is com... ♪ - Yup. We got it. 147 00:05:04,747 --> 00:05:05,777 - Bye. - Bye-bye. 148 00:05:05,802 --> 00:05:06,818 Stay out of our rooms. 149 00:05:07,256 --> 00:05:09,356 Oh, waiting is killing me. 150 00:05:09,507 --> 00:05:11,653 Oof. No, my armpits are killing me. 151 00:05:11,678 --> 00:05:13,173 Come on, you two. You're coming with me. 152 00:05:13,197 --> 00:05:14,421 There you go. 153 00:05:14,440 --> 00:05:16,273 Now, you guys behave the rest of the night. 154 00:05:16,551 --> 00:05:17,659 NAT: Belchers. 155 00:05:17,684 --> 00:05:19,593 Welcome to the Limo-vitational, 156 00:05:19,612 --> 00:05:21,735 the biggest night in limo racing. 157 00:05:21,760 --> 00:05:24,235 Also the only night in limo racing. 158 00:05:24,268 --> 00:05:27,108 Thanks. It's nice to be out of the office. (CHUCKLES) 159 00:05:27,427 --> 00:05:29,499 Sorry, I keep trying to do business guy talk. 160 00:05:29,524 --> 00:05:30,690 You do keep trying. 161 00:05:30,715 --> 00:05:32,416 Okay, don't look now, but that woman 162 00:05:32,441 --> 00:05:35,388 right up there in the stands with the teen daughter is Peggy. 163 00:05:35,413 --> 00:05:36,868 Okay, so you're all just looking at Peggy? 164 00:05:36,888 --> 00:05:38,779 - Yep. - I'm waggling my fingers at her. 165 00:05:38,798 --> 00:05:40,147 - Waggle, waggle, waggle, waggle. - Gene. 166 00:05:40,172 --> 00:05:41,833 Now, let's win this thing to impress her 167 00:05:41,858 --> 00:05:43,018 so she falls in love with me. 168 00:05:43,169 --> 00:05:45,687 And marries me and has, uh, children with me, 169 00:05:45,712 --> 00:05:47,442 and we share lizards together. 170 00:05:47,467 --> 00:05:49,367 Okay, so the announcer over there 171 00:05:49,392 --> 00:05:51,622 will call out each round and let us know 172 00:05:51,647 --> 00:05:53,404 what the specific challenge will be for each passenger. 173 00:05:53,429 --> 00:05:54,944 You guys want a hot dog for energy 174 00:05:54,969 --> 00:05:57,085 before the race starts? I made them myself from scratch. 175 00:05:57,110 --> 00:05:59,241 Yes. A hot dog for a hot Gene. 176 00:05:59,249 --> 00:06:00,673 Let me just see if Jimmy Jr. 177 00:06:00,692 --> 00:06:02,025 Got any of my very cool texts 178 00:06:02,050 --> 00:06:03,837 that I sent him on the drive over here. 179 00:06:03,870 --> 00:06:05,299 Huh, no response yet. 180 00:06:05,324 --> 00:06:06,731 Maybe I'll just send one more. 181 00:06:06,756 --> 00:06:08,585 So, one more fun prom thought. 182 00:06:08,610 --> 00:06:09,776 If proms were people, 183 00:06:09,901 --> 00:06:11,584 what kind of dances would they go to? 184 00:06:11,704 --> 00:06:12,961 Again, this is Tina. Send. 185 00:06:13,311 --> 00:06:15,996 Texting from my family's emergency phone. 186 00:06:16,216 --> 00:06:18,142 But this is not an emergency. Send. 187 00:06:18,167 --> 00:06:20,410 But I would love to hear back from you. 188 00:06:20,428 --> 00:06:21,411 But no stress. 189 00:06:21,429 --> 00:06:23,579 Ha-ha-ha-ha-ha-ha. 190 00:06:23,604 --> 00:06:25,571 Double-hang-loose emoji, and send. 191 00:06:25,665 --> 00:06:28,003 Maybe it's good you don't have your own phone. 192 00:06:28,028 --> 00:06:31,322 (SLURPS) Where are you, Ginger? 193 00:06:31,347 --> 00:06:33,256 Hurry up and get here before I drink all the cheap wine 194 00:06:33,274 --> 00:06:35,493 and have to start drinking the less cheap wine. 195 00:06:35,635 --> 00:06:36,893 (PHONE RINGS) 196 00:06:37,835 --> 00:06:40,954 Hello? Oh, hey, you. Are you almost here? 197 00:06:40,979 --> 00:06:42,692 Want to talk on the phone until you are? 198 00:06:42,717 --> 00:06:44,744 Ooh, honk your horn. I'll see if I can hear ya. 199 00:06:44,948 --> 00:06:47,039 Oh, no, your car broke down? 200 00:06:47,064 --> 00:06:49,536 You can still get here without an engine, right? 201 00:06:49,561 --> 00:06:51,136 It's mostly downhill. 202 00:06:51,161 --> 00:06:53,553 No, no, you're right, safety first. 203 00:06:53,578 --> 00:06:55,123 That's okay, hon. 204 00:06:55,216 --> 00:06:56,566 Yeah, we can do it another time. 205 00:06:56,639 --> 00:06:57,989 Ah, poop. 206 00:06:58,345 --> 00:07:01,030 ♪ Ginger... ♪ (BELCHES) 207 00:07:01,368 --> 00:07:03,594 Oof. ♪ ... er. ♪ 208 00:07:07,262 --> 00:07:09,579 (SIGHS) Well, what am I supposed to do now? 209 00:07:09,731 --> 00:07:12,108 I wanted to drink wine and talk to my girlfriend. 210 00:07:12,133 --> 00:07:14,233 Dang it. Well, I may as well call Gayle 211 00:07:14,253 --> 00:07:16,327 and make sure her couch didn't eat her. 212 00:07:16,417 --> 00:07:18,473 Hey, it's me. How's it going? 213 00:07:18,498 --> 00:07:21,316 No, Gayle, don't-don't glue your couch shut. 214 00:07:21,902 --> 00:07:24,243 All right, limo racers, we're ready to get started. 215 00:07:24,263 --> 00:07:27,322 The first challenge is called "Keep That Coffee Off Me." 216 00:07:27,415 --> 00:07:29,610 Each driver will have to take an important businessperson 217 00:07:29,635 --> 00:07:31,227 to their meeting, but the twist is, 218 00:07:31,252 --> 00:07:33,639 your client will be holding a briefcase in one hand 219 00:07:33,664 --> 00:07:35,641 and a huge cup of coffee in the other. 220 00:07:35,666 --> 00:07:37,253 Get them to the conference room first 221 00:07:37,278 --> 00:07:39,759 without staining their white suit to win the round. 222 00:07:39,853 --> 00:07:41,169 All right, Bob, here we go! 223 00:07:41,171 --> 00:07:43,323 We'll never speak to you again if you lose. 224 00:07:43,348 --> 00:07:44,764 Have fun! 225 00:07:44,783 --> 00:07:46,570 - Wow, this coffee is hot. - Yup. 226 00:07:46,595 --> 00:07:48,503 If you spill, it's gonna burn your penis, Bob. 227 00:07:48,528 --> 00:07:49,528 Get in, get in, get in. 228 00:07:49,553 --> 00:07:51,570 - I want to win for her love. - Okay. 229 00:07:51,773 --> 00:07:54,207 (ENGINE REVVING) 230 00:07:56,005 --> 00:07:57,997 Hey. You know, I'm actually pretty good at this. 231 00:07:58,021 --> 00:07:59,756 I guess all those years in the restaurant 232 00:07:59,781 --> 00:08:01,022 serving coffee paid off. 233 00:08:01,041 --> 00:08:02,444 Well, we're still on the straightaway, Robert. 234 00:08:02,468 --> 00:08:04,859 We're about to get to the cones, so look alive back there. 235 00:08:04,878 --> 00:08:07,851 BOB: Oh, oh, oh, oh, God. 236 00:08:07,876 --> 00:08:09,358 Hang in there, penis. 237 00:08:10,500 --> 00:08:13,153 Hello. Thanks for letting me come over. 238 00:08:13,203 --> 00:08:16,016 I swear I heard the couch making a lip-licking sound. 239 00:08:16,282 --> 00:08:17,941 So, what happened to helping the kids 240 00:08:17,966 --> 00:08:19,380 with their Saturday tests? 241 00:08:19,405 --> 00:08:20,513 Oh, yeah. 242 00:08:20,538 --> 00:08:21,980 B-Bob's out with them now 243 00:08:22,179 --> 00:08:24,012 doing, um, night tutoring 244 00:08:24,047 --> 00:08:26,216 at the, uh, night library. 245 00:08:26,241 --> 00:08:27,474 Hey, you want some wine? 246 00:08:27,499 --> 00:08:30,540 Well, maybe half a cup. You know I'm trying to cut out liquids. 247 00:08:30,565 --> 00:08:31,640 Right, right. 248 00:08:31,665 --> 00:08:34,267 I can't believe you put all this out for me. 249 00:08:34,292 --> 00:08:36,436 Well, uh, you're going through a lot 250 00:08:36,461 --> 00:08:38,127 with your couch and stuff. 251 00:08:38,152 --> 00:08:40,608 - Cheers. - Ow. Why'd you hit my glass? 252 00:08:40,633 --> 00:08:42,966 Gonna sit over here if you're gonna be weird. 253 00:08:42,991 --> 00:08:44,612 Do you mind if I take my shoes off? 254 00:08:44,637 --> 00:08:46,895 I have a foot fungus up to my ankles, 255 00:08:46,920 --> 00:08:48,196 and it's really itchy. 256 00:08:48,221 --> 00:08:49,829 I'm just gonna rub them on your rug. 257 00:08:49,848 --> 00:08:51,216 - Oh, oh. - Nope, nope. 258 00:08:51,241 --> 00:08:53,001 - Oh, that's good. - Uh, here, eat a cracker. 259 00:08:53,026 --> 00:08:54,784 It's got herbs. It's got herbs. 260 00:08:55,065 --> 00:08:56,489 Ugh, this tastes weird. 261 00:08:56,522 --> 00:08:58,042 - That's the herbs. - I don't like 'em. 262 00:08:58,067 --> 00:09:01,059 Okay. So, do you know any good gossip? 263 00:09:01,084 --> 00:09:03,572 Well, I heard there's a new Toyota Tacoma 264 00:09:03,597 --> 00:09:06,782 coming out with a ton of manufacturer's rebates. 265 00:09:06,807 --> 00:09:08,066 - Wow. - (DOORBELL RINGS) 266 00:09:08,091 --> 00:09:10,759 - Ah! Who's here? - Huh, I don't know. 267 00:09:10,777 --> 00:09:11,868 Hi, Lin. 268 00:09:11,893 --> 00:09:13,347 Gretchen, what are you doing here? 269 00:09:13,372 --> 00:09:15,096 You left this at the salon today. 270 00:09:15,115 --> 00:09:17,656 I thought it was drugs, but I don't feel anything, 271 00:09:17,681 --> 00:09:19,768 so I think it's just regular food in a bag. 272 00:09:19,786 --> 00:09:21,263 Oh, my travel fudge. 273 00:09:21,288 --> 00:09:22,968 Okay, well, I'm gonna go see if I can sneak 274 00:09:22,993 --> 00:09:25,250 into the back of that bar I got banned from. 275 00:09:25,275 --> 00:09:27,085 I'm gonna get really drunk and win them over. 276 00:09:27,110 --> 00:09:30,386 Actually, Gayle's here and we're drinking some wine 277 00:09:30,419 --> 00:09:32,343 and she's being very fun. 278 00:09:32,368 --> 00:09:33,942 - You want to come in? - Sure. 279 00:09:33,967 --> 00:09:35,660 I haven't eaten yet, so I should at least 280 00:09:35,685 --> 00:09:37,929 have wine in my stomach before I drink. 281 00:09:38,081 --> 00:09:39,431 Okay, no coffee. 282 00:09:39,456 --> 00:09:41,691 No coffee there. Huge pit stains. 283 00:09:41,716 --> 00:09:43,124 Mmm, maybe we don't need to... 284 00:09:43,143 --> 00:09:45,937 I mean, just out of this world sized sweat marks. 285 00:09:45,962 --> 00:09:46,978 ... comment on that. 286 00:09:47,003 --> 00:09:49,555 But otherwise, the suit is clean. 287 00:09:49,580 --> 00:09:51,695 And the winner of round one is 288 00:09:51,720 --> 00:09:52,794 Nat Kinkle. 289 00:09:52,819 --> 00:09:54,560 - (CROWD CHEERS) - Yes! 290 00:09:55,271 --> 00:09:57,949 Hmm, still no reaction from Jimmy Jr. to my prom texts. 291 00:09:57,974 --> 00:09:59,503 Maybe it's the reception? 292 00:09:59,528 --> 00:10:02,597 I'll just hold the phone up above my head and text everything again. 293 00:10:02,622 --> 00:10:04,441 I mean, he's probably just as obsessed 294 00:10:04,466 --> 00:10:06,509 about a dance three years from now as you are, right? 295 00:10:06,534 --> 00:10:08,406 Isn't everybody obsessed with all the dances 296 00:10:08,431 --> 00:10:09,809 they have coming up in their lives? 297 00:10:09,834 --> 00:10:11,600 I'm excited about the touchdown dance I have 298 00:10:11,625 --> 00:10:13,659 in case I get drafted into the NFL. 299 00:10:13,684 --> 00:10:14,816 It's a little emo. 300 00:10:14,841 --> 00:10:16,266 ANNOUNCER: And now, for round two, 301 00:10:16,417 --> 00:10:18,101 "Flight of the Living Wed." 302 00:10:18,456 --> 00:10:20,577 It's time to take your two old ladies to the airport 303 00:10:20,602 --> 00:10:22,088 to catch a red-eye flight 304 00:10:22,107 --> 00:10:24,069 to their godson's destination wedding. 305 00:10:24,094 --> 00:10:27,698 They know the marriage won't last, but they love a buffet. 306 00:10:27,723 --> 00:10:30,298 - Gene, Louise, you're up. - Come on, Doris. 307 00:10:30,323 --> 00:10:33,418 - Let's go be old, I guess. - I'm Ethel. You're Doris. 308 00:10:33,443 --> 00:10:36,669 And uh-oh, on the way to the airport there's a... 309 00:10:36,688 --> 00:10:38,712 zombie apocalypse. 310 00:10:38,737 --> 00:10:40,762 Ha-ha! Zombies? 311 00:10:40,787 --> 00:10:42,376 He should've opened with that. 312 00:10:42,401 --> 00:10:44,902 Passengers, you're gonna have to pop out the moon roof and use 313 00:10:44,927 --> 00:10:47,432 the provided squirt guns to try to mow down 314 00:10:47,457 --> 00:10:48,848 the most undead Freds. 315 00:10:48,873 --> 00:10:51,016 Yes, pump, pump, pump, pump, pump. 316 00:10:52,591 --> 00:10:54,544 Blast them, little Belchers. 317 00:10:54,569 --> 00:10:55,569 (WHOOPING) 318 00:10:55,825 --> 00:10:57,594 LOUISE: I think this is the first time 319 00:10:57,619 --> 00:10:58,985 I've ever felt real joy. 320 00:10:59,010 --> 00:11:00,267 And I'm farting. 321 00:11:00,312 --> 00:11:02,773 Those hot dogs will do that. Turning on the fan. 322 00:11:02,798 --> 00:11:05,531 Ooh, that's the fancy stuff. 323 00:11:05,556 --> 00:11:07,719 - Pinot Gimme-o. - Oh, yeah. 324 00:11:07,752 --> 00:11:11,295 Uh, I was saving it for later, but I guess we might as well drink it. 325 00:11:11,320 --> 00:11:13,450 - I'll go get you a glass. - Get me a mug. 326 00:11:13,483 --> 00:11:15,607 It holds more and won't break if I bite on it, 327 00:11:15,632 --> 00:11:17,320 like stupid wine glasses. 328 00:11:17,601 --> 00:11:19,412 Okay, not the night I was expecting, 329 00:11:19,453 --> 00:11:21,716 and I'm gonna have to deep-clean Gayle's foot fungus 330 00:11:21,741 --> 00:11:23,318 out of the carpet, but... 331 00:11:23,343 --> 00:11:26,287 ♪ Gayle and Gretchen, kind of fun. ♪ 332 00:11:26,312 --> 00:11:28,131 - (PHONE RINGS) - Hello? 333 00:11:28,156 --> 00:11:30,869 Ginger? (GASPS) They got your car started? 334 00:11:30,894 --> 00:11:32,135 That's great. 335 00:11:32,160 --> 00:11:33,925 No, no. It's-it's never too late. 336 00:11:33,950 --> 00:11:35,609 Okay, hon. I'll see you in 45 minutes. 337 00:11:35,634 --> 00:11:39,527 So, Ginger is coming, and Gretchen and Gayle are here. 338 00:11:39,552 --> 00:11:40,604 Maybe that'll be fine. 339 00:11:40,629 --> 00:11:42,312 GRETCHEN: Can you hurry up with that mug? 340 00:11:42,337 --> 00:11:44,796 GAYLE: And can you bring me some Vaseline for my feet? 341 00:11:44,821 --> 00:11:48,099 - A bunch of the skin is falling off. - Nope, nope. Can't do it. 342 00:11:48,118 --> 00:11:49,244 ♪ I'll just send these two home ♪ 343 00:11:49,268 --> 00:11:51,308 ♪ And have Ginger alone. ♪ 344 00:11:51,333 --> 00:11:53,494 - GAYLE: What? - Nothing. Coming. 345 00:11:53,519 --> 00:11:55,638 GAYLE: Ooh, that's a big skin flake. 346 00:11:58,657 --> 00:12:00,110 Ooh, ooh, Linda, mug me. 347 00:12:00,135 --> 00:12:01,681 I'm gonna take some of this fancy wine 348 00:12:01,706 --> 00:12:02,649 and dip a cracker in it. 349 00:12:02,674 --> 00:12:05,769 Oh, well, you're not gonna believe this, 350 00:12:05,794 --> 00:12:08,152 but that was the wine company on the phone. 351 00:12:08,177 --> 00:12:11,471 And it turns out that the pinot grigio has been recalled. 352 00:12:11,496 --> 00:12:13,330 It's, uh... it's got poison in it. 353 00:12:13,355 --> 00:12:16,098 See? This is why I'm getting off liquids. 354 00:12:16,116 --> 00:12:17,576 How much poison we talking? 355 00:12:17,601 --> 00:12:19,503 Linda, you know me. I can have a little poison. 356 00:12:19,528 --> 00:12:21,603 No, no. Let me give you some of this red. 357 00:12:21,622 --> 00:12:22,955 But just, like, a glass 358 00:12:22,980 --> 00:12:24,780 'cause I bet in like five to 30 minutes 359 00:12:24,805 --> 00:12:26,085 we'll be ready to go home, right? 360 00:12:26,110 --> 00:12:28,178 I know I am, and I'm already home. 361 00:12:28,210 --> 00:12:29,713 Oh, I know what we could do. 362 00:12:29,738 --> 00:12:31,347 Linda, remember when we were little 363 00:12:31,373 --> 00:12:33,449 and we used to prank-call places and say, 364 00:12:33,467 --> 00:12:34,869 "Is there a John there? 365 00:12:34,894 --> 00:12:38,120 A Big John? Because we have diarrhea." 366 00:12:38,213 --> 00:12:39,379 (LAUGHS) 367 00:12:39,398 --> 00:12:41,381 Oh, yeah, we did used to do that. 368 00:12:41,475 --> 00:12:43,383 I forgot. But you can't do that anymore. 369 00:12:43,402 --> 00:12:44,754 Everyone has caller I.D. 370 00:12:44,779 --> 00:12:46,071 - Womp, womp. - Uh-uh. 371 00:12:46,096 --> 00:12:47,554 You can just do star-six-seven. 372 00:12:47,573 --> 00:12:49,055 You can call any ex-boyfriend 373 00:12:49,075 --> 00:12:51,558 at any time of day or night, and they won't know it's you 374 00:12:51,583 --> 00:12:53,078 no matter how many times you call. 375 00:12:53,110 --> 00:12:55,399 - Or that's what I heard. - I'll do the first one. 376 00:12:55,424 --> 00:12:58,101 These three sips of wine are making me wild. 377 00:12:58,126 --> 00:12:59,992 - Give me the phone. - Oh, call my gym. 378 00:13:00,017 --> 00:13:02,126 They're open 24 hours, and they're stupid. 379 00:13:02,151 --> 00:13:03,949 They won't let me sleep on the treadmill. 380 00:13:04,169 --> 00:13:06,428 Uh, yes, hello. This is Sandra. 381 00:13:06,453 --> 00:13:08,211 Is there a John there? 382 00:13:08,236 --> 00:13:09,576 A Big John? 383 00:13:09,595 --> 00:13:13,231 (LAUGHING): Because I have diarrhea. 384 00:13:13,543 --> 00:13:16,393 - I have dia... - (LAUGHS) That's good. 385 00:13:16,418 --> 00:13:18,677 (LAUGHING): It is pretty funny. Diarrhea. 386 00:13:18,771 --> 00:13:21,497 - Do another. Do another. - Okay. Maybe one more. 387 00:13:21,522 --> 00:13:23,557 I'll do it. Give me the phone. Give me the phone. 388 00:13:23,869 --> 00:13:25,811 - Go, Louise! Go, Gene! - (APPLAUSE) 389 00:13:25,836 --> 00:13:27,869 - I think they're gonna win. - Oh, uh, yay. 390 00:13:27,929 --> 00:13:30,263 I thought you'd be more into this zombie apocalypse thing 391 00:13:30,283 --> 00:13:32,766 because of your not weird zombie thing, 392 00:13:32,785 --> 00:13:34,843 but are you a little bit too worried about 393 00:13:34,862 --> 00:13:36,109 whether or not Jimmy Jr. 394 00:13:36,133 --> 00:13:38,165 - Texts you back? Just asking. - No, I think I'm 395 00:13:38,189 --> 00:13:39,681 - worrying the right amount. - Okay. 396 00:13:39,700 --> 00:13:42,419 I-I mean, it's just this dress got me thinking about prom 397 00:13:42,444 --> 00:13:44,047 and about going with Jimmy Jr. 398 00:13:44,072 --> 00:13:46,665 And I-I was hoping Jimmy Jr. Would be excited about prom. 399 00:13:46,690 --> 00:13:48,299 He was kind of my prom go-to. 400 00:13:48,324 --> 00:13:49,685 But if he's not excited about prom, 401 00:13:49,710 --> 00:13:51,470 then I don't know who I would go with, and... 402 00:13:51,529 --> 00:13:53,430 and-and-and what if no one asks me to prom? 403 00:13:53,455 --> 00:13:54,817 Oh, well, Tina... 404 00:13:54,842 --> 00:13:58,550 ANNOUNCER: And now for the final round, it's "Prom in 60 Seconds," 405 00:13:58,644 --> 00:14:01,203 when your prom queen finds out the prom king 406 00:14:01,221 --> 00:14:04,493 has stood her up and she's all alone in your limo. 407 00:14:04,518 --> 00:14:06,185 - Oh, no. - Oh, no! 408 00:14:06,210 --> 00:14:07,467 All alone? On prom? 409 00:14:07,486 --> 00:14:09,538 (HYPERVENTILATING) 410 00:14:09,563 --> 00:14:11,638 Prom queens, when I say, "Go," you must run down the track 411 00:14:11,657 --> 00:14:13,732 and hide behind the trash can in your lane, 412 00:14:13,757 --> 00:14:15,619 then wait for your driver to parallel park 413 00:14:15,644 --> 00:14:18,266 in these tiny spaces marked off by cones, 414 00:14:18,291 --> 00:14:19,623 collect you and physically 415 00:14:19,648 --> 00:14:22,368 carry you back to the limo to get you to the prom. 416 00:14:22,393 --> 00:14:23,909 - Uh... - Oh, boy. 417 00:14:23,934 --> 00:14:24,932 You got this, Tina! 418 00:14:24,957 --> 00:14:27,229 This is it! This is for all the chips! 419 00:14:27,247 --> 00:14:28,541 Wait, there are chips? Where? 420 00:14:28,566 --> 00:14:30,507 - (HYPERVENTILATING) - Tina, you okay? 421 00:14:30,659 --> 00:14:33,919 ANNOUNCER: And, prom queens, go, go, go. 422 00:14:33,944 --> 00:14:36,077 (EXCLAIMING) 423 00:14:38,510 --> 00:14:40,709 BOB: Tina? Tina, where are you going? 424 00:14:40,734 --> 00:14:42,095 Stop. Tina? 425 00:14:42,188 --> 00:14:44,671 Tina, no. Tina! 426 00:14:44,690 --> 00:14:45,839 (LAUGHING) 427 00:14:45,864 --> 00:14:48,443 Well, do you have a Big John or not, Reggie? 428 00:14:48,468 --> 00:14:49,998 (LAUGHING) 429 00:14:50,178 --> 00:14:52,104 No, it's not Linda Belcher. Bye. 430 00:14:52,129 --> 00:14:54,279 (LAUGHING) 431 00:14:55,650 --> 00:14:58,083 Oh, gosh, is that the time? I lost track. 432 00:14:58,108 --> 00:15:00,183 Uh, w-we should probably call it a night, huh? 433 00:15:00,208 --> 00:15:01,953 - Really? Already? - What? No. 434 00:15:01,978 --> 00:15:03,541 I've only had one mug of wine. 435 00:15:03,566 --> 00:15:06,022 I've gone to my fencing class drunker than this. 436 00:15:06,041 --> 00:15:08,783 Hey, you know, I-I-I feel like, um, 437 00:15:08,808 --> 00:15:10,154 maybe I'm getting diarrhea. 438 00:15:10,179 --> 00:15:12,679 All that diarrhea talk shook something up in there. 439 00:15:12,864 --> 00:15:13,971 Oh, I can feel it coming on. 440 00:15:13,996 --> 00:15:16,291 Oh, gosh, it's moving. I'm running to the bathroom. 441 00:15:16,316 --> 00:15:18,425 So, uh, just let yourselves out, okay? 442 00:15:18,528 --> 00:15:19,670 Just go. Go, go, go. 443 00:15:19,695 --> 00:15:22,046 - Okay. We got it. - All right, I'm leaving. 444 00:15:22,254 --> 00:15:24,271 (PHONE RINGS) 445 00:15:24,633 --> 00:15:26,649 Hello? Oh, hi, Ginger. 446 00:15:26,674 --> 00:15:28,658 No, no, I got all the wine we need, hon. 447 00:15:28,683 --> 00:15:29,924 Okay, I'll see you soon. 448 00:15:29,949 --> 00:15:31,709 Okay. (GASPS) 449 00:15:31,741 --> 00:15:35,056 - Who was that? - Oh, um, no one. 450 00:15:35,081 --> 00:15:37,340 Was that Ginger, Linda? 451 00:15:37,365 --> 00:15:38,557 Is she coming over here now? 452 00:15:38,582 --> 00:15:41,541 Is that why you were trying to get us out? 453 00:15:41,566 --> 00:15:44,308 - No. - Wait, Ginger is coming over? 454 00:15:44,333 --> 00:15:47,000 Yeah. Ginger, her real friend. 455 00:15:47,025 --> 00:15:48,951 The wine, the cheese. 456 00:15:48,976 --> 00:15:51,658 None of this was for me, was it, Linda? 457 00:15:51,683 --> 00:15:53,441 I don't even know if you do think 458 00:15:53,466 --> 00:15:55,299 my couch is trying to eat me. 459 00:15:55,324 --> 00:15:56,873 I do, Gayle. I do. 460 00:15:56,898 --> 00:15:58,799 Oh, so that's why you wouldn't let me 461 00:15:58,824 --> 00:16:00,084 have any of the good wine. 462 00:16:00,109 --> 00:16:01,754 You didn't want me to put it in my garbage mouth. 463 00:16:01,779 --> 00:16:04,171 - I'm not worthy. - That's right, Gretel. 464 00:16:04,196 --> 00:16:07,070 - Gretchen. - No, wait. That's not it. I... 465 00:16:07,095 --> 00:16:08,670 Why couldn't we hang out with Ginger? 466 00:16:08,695 --> 00:16:12,991 - We're not fun enough, Lin? - No, it's just that Ginger is special. 467 00:16:13,023 --> 00:16:15,303 - Oh. - Oh, "special Ginger." 468 00:16:15,328 --> 00:16:18,663 La-la-la. We better hurry so she doesn't see us. 469 00:16:18,688 --> 00:16:21,611 - She'd probably throw up. - Yeah. We'll get out of the way. 470 00:16:21,636 --> 00:16:24,953 You know, I hope you both do get diarrhea 471 00:16:24,978 --> 00:16:28,330 so you can bond over how special it is. 472 00:16:28,355 --> 00:16:29,326 No, guys, wait. 473 00:16:29,351 --> 00:16:30,916 Come on, let's go to my apartment, Gayle. 474 00:16:30,941 --> 00:16:33,709 I have some tequila someone left in the hallway we can drink. 475 00:16:33,851 --> 00:16:36,610 (BOTH EXCLAIMING, FALLING DOWN STAIRS) 476 00:16:36,635 --> 00:16:38,867 - Oh, my God, what was that? - GRETCHEN: We both fell down 477 00:16:38,891 --> 00:16:40,437 - the stairs a little bit! - Oh, no. 478 00:16:40,461 --> 00:16:41,185 - (DOOR OPENS, THUDS) - GAYLE: Ow! 479 00:16:41,210 --> 00:16:42,193 What was that? 480 00:16:42,218 --> 00:16:44,018 GRETCHEN: I opened the door into Gayle's head! 481 00:16:44,043 --> 00:16:46,303 What do you care? Are you okay? You're okay, right? 482 00:16:46,328 --> 00:16:48,336 It hurts a little. And my feet itch. 483 00:16:48,361 --> 00:16:51,437 Hurts less than how you just made her feel, Linda! 484 00:16:51,462 --> 00:16:52,312 Yeah. 485 00:16:52,337 --> 00:16:53,410 - (THUD) - GAYLE: Ow. 486 00:16:53,435 --> 00:16:54,508 GRETCHEN: Sorry, sorry. We're leaving. 487 00:16:54,533 --> 00:16:56,213 - (DOOR SLAMS) - Aw, nuts. 488 00:16:59,576 --> 00:17:01,209 Ugh, I feel awful. 489 00:17:01,234 --> 00:17:02,639 Gayle and Gretchen hate me. 490 00:17:02,664 --> 00:17:04,054 ♪ Is it bad ♪ 491 00:17:04,079 --> 00:17:07,447 ♪ That I was so glad to see Ginger? ♪ 492 00:17:07,472 --> 00:17:08,928 ♪ She's my friend ♪ 493 00:17:08,953 --> 00:17:12,619 ♪ And I wanted to spend some time on our own ♪ 494 00:17:12,791 --> 00:17:15,393 ♪ But when my night failed to set sail ♪ 495 00:17:15,412 --> 00:17:17,873 ♪ Was I just using Gretchen and Gayle? ♪ 496 00:17:17,898 --> 00:17:20,231 Oof. It's bad again. I'm disgusting. 497 00:17:20,250 --> 00:17:23,280 ♪ I know that Ginger cares for me ♪ 498 00:17:23,305 --> 00:17:25,287 ♪ But tonight Gayle and Gretchen ♪ 499 00:17:25,312 --> 00:17:27,072 ♪ Were there for me ♪ 500 00:17:27,090 --> 00:17:29,741 ♪ And we had fun calling about diarrhea ♪ 501 00:17:29,766 --> 00:17:31,426 ♪ On the phone. ♪ 502 00:17:31,451 --> 00:17:32,904 (SIGHS) I got to fix this. 503 00:17:32,929 --> 00:17:34,262 I'm coming, Gretchen and Gayle. 504 00:17:34,287 --> 00:17:37,138 - (DOOR SLAMS) - Oh, my face! You stupid door. 505 00:17:37,163 --> 00:17:38,836 Tina? Uh... 506 00:17:38,861 --> 00:17:41,086 A-Are you okay? Can I come in? 507 00:17:41,088 --> 00:17:42,845 Or maybe you could open the door? 508 00:17:42,870 --> 00:17:43,744 TINA: No, thank you. 509 00:17:43,769 --> 00:17:45,090 I can't just leave you 510 00:17:45,108 --> 00:17:46,925 in the speedway bathroom forever, Tina. 511 00:17:46,943 --> 00:17:48,776 It's fine. I can make it work. 512 00:17:48,801 --> 00:17:51,239 Look, I-I know you're worried about prom. 513 00:17:51,264 --> 00:17:53,856 - In three years from now, but... - NAT: Hey, Bob. 514 00:17:53,876 --> 00:17:55,542 What's the status? How's our girl doing? 515 00:17:55,567 --> 00:17:56,912 She-she's okay. 516 00:17:56,937 --> 00:17:58,712 She's just not coming out of the bathroom. 517 00:17:58,737 --> 00:18:00,357 Hey, Tina, you know, 518 00:18:00,382 --> 00:18:02,342 I guess you could wind up without a date. 519 00:18:02,367 --> 00:18:04,442 - I could? (HYPERVENTILATES) - W-W-Wait, wait, wait. 520 00:18:04,535 --> 00:18:05,815 I-I... you didn't let me finish. 521 00:18:05,840 --> 00:18:07,856 I was gonna say, "But I really doubt it." 522 00:18:07,962 --> 00:18:10,251 If, in three years, you're still this excited 523 00:18:10,276 --> 00:18:12,185 about the prom, I'm sure you're gonna go 524 00:18:12,210 --> 00:18:13,618 and you're gonna have a good time, 525 00:18:13,637 --> 00:18:15,188 with or without a date. 526 00:18:15,213 --> 00:18:16,955 I know you'd rather go with a date, 527 00:18:16,973 --> 00:18:19,359 and that's probably what's gonna happen because 528 00:18:19,384 --> 00:18:21,823 you're beautiful and smart and fun, 529 00:18:21,848 --> 00:18:24,940 but if it doesn't happen, you'll still have a good time 530 00:18:24,965 --> 00:18:27,943 because you'll get a nice dress, okay, and you'll dance, 531 00:18:27,968 --> 00:18:29,928 and you'll probably drink a little bit of alcohol, 532 00:18:29,970 --> 00:18:32,114 even though you shouldn't, and you'll look around 533 00:18:32,139 --> 00:18:33,949 and be like, "I don't have to see 534 00:18:33,974 --> 00:18:35,974 any of these people ever again if I don't want to." 535 00:18:36,067 --> 00:18:38,660 You'll have fun because, Tina, you're fun. 536 00:18:38,754 --> 00:18:40,645 I will? I am? 537 00:18:40,664 --> 00:18:42,571 Yes. Very much. 538 00:18:42,596 --> 00:18:44,621 Okay. I'm gonna come out now. 539 00:18:45,224 --> 00:18:46,668 Sorry, did I ruin the race? 540 00:18:46,693 --> 00:18:48,933 Uh, no. I'm amazing at parallel parking. 541 00:18:48,958 --> 00:18:51,574 And everyone else isn't, and they're still trying to do it. 542 00:18:51,599 --> 00:18:54,077 But we should get going now if we're gonna win this thing. 543 00:18:54,102 --> 00:18:56,229 Okay, what do we do? Oh, you're picking me up. 544 00:18:56,254 --> 00:18:57,254 Okay, bye, guys. 545 00:18:57,279 --> 00:18:59,002 - Look at her go. - That's our Tina. 546 00:18:59,027 --> 00:19:01,523 I meant Nat, but Tina's fine, too. 547 00:19:02,513 --> 00:19:05,330 ANNOUNCER: And the winner is Nat Kinkle. 548 00:19:05,355 --> 00:19:06,187 (CROWD CHEERING) 549 00:19:06,229 --> 00:19:07,838 - (WHOOPING) - Yes, we won! 550 00:19:08,099 --> 00:19:09,783 Oh, I have so much adrenaline right now. 551 00:19:09,840 --> 00:19:11,265 Let's slap each other in the face. 552 00:19:11,290 --> 00:19:12,290 You want a slap, Dad? 553 00:19:12,315 --> 00:19:13,965 Uh, yeah, I'll take one. 554 00:19:15,457 --> 00:19:16,873 (SIGHS) 555 00:19:18,702 --> 00:19:21,610 Oh, look, Gayle. It's Ginger's friend, Linda. 556 00:19:21,630 --> 00:19:22,687 What an honor. 557 00:19:22,689 --> 00:19:24,090 - Can I come in? - Sure. 558 00:19:24,115 --> 00:19:26,374 - Hi, Gayle. - Oh, sorry, Linda. 559 00:19:26,399 --> 00:19:27,836 I didn't hear you come in 560 00:19:27,861 --> 00:19:30,044 because we were having so much fun without you. 561 00:19:30,069 --> 00:19:32,932 Okay, you're both mad at me, and you should be mad at me. 562 00:19:32,957 --> 00:19:34,957 I was so focused on my other friend coming over 563 00:19:34,977 --> 00:19:36,344 that I didn't see the friends 564 00:19:36,369 --> 00:19:37,960 that were right in front of my dumb face. 565 00:19:37,980 --> 00:19:40,388 And I made you feel bad. And I'm sorry. 566 00:19:40,419 --> 00:19:42,017 Gretchen, you're a great friend. 567 00:19:42,042 --> 00:19:43,541 And-and, Gayle, you're a great sister. 568 00:19:43,566 --> 00:19:45,842 But am I also your friend? 569 00:19:46,042 --> 00:19:47,988 Gayle, what? Yes. 570 00:19:48,215 --> 00:19:49,380 Just 'cause I love Ginger 571 00:19:49,399 --> 00:19:50,973 and I love to spend time with her alone 572 00:19:50,993 --> 00:19:53,028 doesn't mean you're not special to me, too. 573 00:19:53,053 --> 00:19:55,495 You and I have something I'll never have with her. 574 00:19:55,520 --> 00:19:56,881 We're family. 575 00:19:56,906 --> 00:19:59,057 And there's no stronger bond than family. 576 00:19:59,082 --> 00:20:00,885 Except maybe if someone gives you a kidney. 577 00:20:00,910 --> 00:20:02,193 Or an eye. Ooh, spooky. 578 00:20:02,195 --> 00:20:05,230 Aw, Linda. I'd take your eye. That one. 579 00:20:05,248 --> 00:20:07,248 And... I brought the good wine. 580 00:20:07,273 --> 00:20:08,623 Three mugs coming up. 581 00:20:08,648 --> 00:20:11,229 Actually, is it okay if we do four? 582 00:20:11,254 --> 00:20:12,990 - (DOORBELL RINGS) - Oh, that must be her. 583 00:20:13,015 --> 00:20:15,308 I left a note for Ginger to meet us over here. 584 00:20:15,333 --> 00:20:17,219 I want all my girlfriends together tonight. 585 00:20:17,244 --> 00:20:19,335 I don't mind as long as she's willing to fence me. 586 00:20:19,429 --> 00:20:22,413 I was just about to fence Gayle, but I'll fence her instead. 587 00:20:22,432 --> 00:20:24,559 You must be Ginger. Hi, hon. 588 00:20:24,584 --> 00:20:26,008 En garde! 589 00:20:26,646 --> 00:20:27,705 It's still pretty early. 590 00:20:27,730 --> 00:20:29,822 We could drive around and look for another limo race. 591 00:20:29,847 --> 00:20:32,681 - I'm in. Dad? - (PHONE RINGS) 592 00:20:32,701 --> 00:20:34,929 - Hello? - Hey, Tina. It's Jimmy Jr. 593 00:20:34,954 --> 00:20:38,290 Uh, I just wanted to say hi and sorry if I missed prom. 594 00:20:38,315 --> 00:20:40,166 Was it tonight? I think I didn't pay attention 595 00:20:40,191 --> 00:20:41,541 during announcements or something. 596 00:20:41,566 --> 00:20:43,912 Oh, no. It's not for three years. 597 00:20:43,937 --> 00:20:45,712 Oh, okay. That's good. 598 00:20:45,863 --> 00:20:48,106 So, um, I'll call you back then? 599 00:20:48,124 --> 00:20:50,004 - Not if I call you first. - What? 600 00:20:50,029 --> 00:20:52,029 Oh, never mind. Uh, good night, Jimmy Jr. 601 00:20:52,054 --> 00:20:53,202 I knew they were good texts. 602 00:20:53,221 --> 00:20:55,572 - What? - Nothing. I meant to hang up. Bye. 603 00:20:55,644 --> 00:20:57,034 (LINDA AND FRIENDS LAUGHING) 604 00:20:57,059 --> 00:20:59,617 Hey, is that Mom leaving that bar? 605 00:20:59,642 --> 00:21:00,779 Is she holding a sword? 606 00:21:00,804 --> 00:21:02,711 ♪ That red hair ♪ 607 00:21:02,764 --> 00:21:04,138 ♪ That friendly stare ♪ 608 00:21:04,301 --> 00:21:06,543 ♪ She makes me feel debonair ♪ 609 00:21:06,568 --> 00:21:07,975 ♪ It's Ginger ♪ 610 00:21:08,070 --> 00:21:10,462 ♪ Her empathetic listening ♪ 611 00:21:10,487 --> 00:21:12,721 ♪ The way her jewelry's glistening ♪ 612 00:21:12,741 --> 00:21:14,830 ♪ She's the one I'm miss-ening ♪ 613 00:21:14,855 --> 00:21:16,463 ♪ Oh, Ginger ♪ 614 00:21:16,556 --> 00:21:21,058 ♪ When she drives here from 82 miles away ♪ 615 00:21:21,083 --> 00:21:23,687 ♪ It's like a Ginger-Linda holiday ♪ 616 00:21:23,712 --> 00:21:25,062 ♪ Ginger-Linda holiday ♪ 617 00:21:25,087 --> 00:21:26,840 ♪ When she walks down the street ♪ 618 00:21:26,865 --> 00:21:29,124 ♪ You hear everybody say ♪ 619 00:21:29,149 --> 00:21:31,752 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 620 00:21:31,777 --> 00:21:33,219 ♪ It's Ginger. ♪ 621 00:21:33,244 --> 00:21:37,082 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 47330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.