All language subtitles for Young.And.Dangerous.2.1996.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,359 --> 00:00:28,153 Tonight I will kill two birds with one stone 4 00:00:28,236 --> 00:00:30,071 kill who? what? 5 00:00:34,075 --> 00:00:36,536 Hey! What are you? Young and Dangerous? 6 00:00:38,621 --> 00:00:40,749 Let me go! 7 00:00:50,175 --> 00:00:53,178 Give it to us! 8 00:01:18,244 --> 00:01:19,496 Chow Pan! 9 00:01:19,621 --> 00:01:22,665 Chow Pan! -Go! 10 00:01:26,294 --> 00:01:27,504 Chow Pan is dead, where will you go? 11 00:01:28,755 --> 00:01:31,549 We'll always be brothers I will go to Taiwan now! 12 00:01:32,175 --> 00:01:33,134 Okay, you go! 13 00:01:38,556 --> 00:01:40,558 You will never be Hung Hing again 14 00:01:47,482 --> 00:01:50,068 How dare you go against me? 15 00:01:57,033 --> 00:01:59,244 Brother, I will avenge you 16 00:02:08,545 --> 00:02:09,754 Asshole! 17 00:02:15,844 --> 00:02:17,220 I know which church you are 18 00:02:21,641 --> 00:02:24,060 Chicken, came back from Taiwan 19 00:02:24,936 --> 00:02:28,022 We are always good brothers how could I just sit back and watch 20 00:02:30,275 --> 00:02:31,234 Back again! 21 00:02:39,117 --> 00:02:40,118 Come back and kill you! 22 00:02:49,127 --> 00:02:51,713 You are already famous in Causeway Bay 23 00:03:02,724 --> 00:03:05,268 Hey, are you ready? Hurry up! 24 00:03:11,482 --> 00:03:14,402 You kidding, where did you get this? 25 00:03:14,485 --> 00:03:15,361 This is good! 26 00:03:15,445 --> 00:03:17,196 See this? 27 00:03:17,280 --> 00:03:18,948 Hey, it's red… 28 00:03:19,115 --> 00:03:23,995 It's good luck. For our grand opening. 29 00:03:24,078 --> 00:03:26,497 If you wear this, you have to gel your hair. 30 00:03:26,581 --> 00:03:28,791 You don't fool me 31 00:03:36,257 --> 00:03:38,509 Very handsome, this button is not buttoned 32 00:03:39,761 --> 00:03:41,930 Brother Nam, are you going to perform magic tricks? 33 00:03:45,183 --> 00:03:48,019 Nam's English name is Mark 34 00:03:49,229 --> 00:03:51,606 Brother Nam, you're so handsome 35 00:03:52,649 --> 00:03:53,942 Mickey Mouse 36 00:03:56,945 --> 00:03:58,112 This one looks good 37 00:04:24,806 --> 00:04:27,725 Golden Lion finishing touches, rich and prosperous! -It is good! 38 00:04:37,527 --> 00:04:39,988 Ginseng flowers are red, business is prosperous! 39 00:04:45,451 --> 00:04:48,955 I said it earlier, you must be the boss of Wanchai 40 00:04:49,122 --> 00:04:52,125 Anyone can be Boss, as long as it's our brother, right? 41 00:04:52,417 --> 00:04:54,419 Please help yourself 42 00:04:54,502 --> 00:04:56,337 Welcome 43 00:04:56,796 --> 00:04:58,423 -Thank you for thr face. -Congratulations 44 00:04:58,715 --> 00:04:59,924 Welcome 45 00:05:00,049 --> 00:05:01,426 Drink whatever you want 46 00:05:01,759 --> 00:05:03,845 welcome 47 00:05:03,970 --> 00:05:07,015 I appreciate the face -Drink more until you get drunk 48 00:05:09,892 --> 00:05:14,355 Will you be the Boss of Wan Chai from now on? 49 00:05:15,023 --> 00:05:16,649 Don't you like me being the boss? 50 00:05:17,400 --> 00:05:22,196 I like it, but won't you have more time for me in the future ? 51 00:05:22,864 --> 00:05:27,910 Sister-in-law, do you want Nam to be Number One in Wan Chai? 52 00:05:28,036 --> 00:05:29,912 Or Number One in bed? 53 00:05:29,996 --> 00:05:32,248 Damn you Chicken.... 54 00:05:33,333 --> 00:05:35,501 Yes, take advantage of the happy event 55 00:05:36,044 --> 00:05:39,547 -Get married too. -Lend me your hand and... attack Chicken! 56 00:05:39,630 --> 00:05:41,966 Haven't you quit? 57 00:05:42,133 --> 00:05:43,384 Still playing this kind of game? 58 00:05:43,593 --> 00:05:46,054 Congratulations, this is my business card 59 00:05:46,345 --> 00:05:49,682 I am Kan Ting-chi, call me Ting I am on the Wan Chai District Council 60 00:05:49,849 --> 00:05:52,643 -District Councillor -Congratulations on your new opening! 61 00:05:52,727 --> 00:05:54,520 -I'm not the boss, the boss is inside -Really? 62 00:05:54,812 --> 00:05:58,483 -Smartie! -Thank you for sending us so many flowers 63 00:05:58,566 --> 00:06:01,944 -Piece of cake. I forgot to tell you, congratulations -Thank you 64 00:06:02,028 --> 00:06:03,780 -I also want to hug -Okay 65 00:06:07,241 --> 00:06:11,162 By the way, I forgot to introduce it to you, this is Yee 66 00:06:11,245 --> 00:06:14,540 This is my best friend in Xinji, called KK 67 00:06:14,624 --> 00:06:16,417 I know you, you are Piglet Bag. 68 00:06:16,584 --> 00:06:19,796 -How did you know? -Yes, you used to called Piglet Bag. 69 00:06:20,129 --> 00:06:22,298 -Why are you now called KK? -You know? 70 00:06:22,381 --> 00:06:23,591 I am happy 71 00:06:23,674 --> 00:06:25,551 -KK sounds nice, honestly -Is it? 72 00:06:25,676 --> 00:06:28,304 -Congratulations, boss! Congratulations -Who are you? 73 00:06:28,387 --> 00:06:32,225 I am Kan Ting-chi I am the MP of Wan Chai. 74 00:06:32,308 --> 00:06:34,602 I am from Wan Chai, so I serve Wan Chai 75 00:06:34,977 --> 00:06:37,021 -Congratulations on your opening -This is the real boss 76 00:06:37,105 --> 00:06:39,649 -Congratulations -Thank you 77 00:06:39,732 --> 00:06:42,902 -I hope everyone will revitalize Wan Chai together! -Sure we will 78 00:06:42,985 --> 00:06:45,404 Don't worry, we will definitely revitalize Wan Chai 79 00:06:45,488 --> 00:06:46,614 Perfect 80 00:06:46,697 --> 00:06:51,285 I hope you can vote for me next time you vote, thank you 81 00:06:51,619 --> 00:06:53,329 -Brother Nam, is taking a picture. -Let's go 82 00:06:53,788 --> 00:06:56,040 Take pictures? Let's take pictures together 83 00:06:57,333 --> 00:06:59,836 -Mr Kan Ting-chi -Pastor Chen, are you here too? 84 00:06:59,919 --> 00:07:02,213 -Do you want to take photos too? -Yeah, happy day. 85 00:07:02,296 --> 00:07:04,966 -Do you know who they are? -The owner of this bar 86 00:07:05,675 --> 00:07:07,468 They are from Hung Hing Society 87 00:07:07,552 --> 00:07:09,929 -What is Hung Hing? -Is it a club? 88 00:07:10,012 --> 00:07:11,556 Isn't it your clan association? 89 00:07:12,807 --> 00:07:15,476 Why are you so innocent? 90 00:07:15,560 --> 00:07:17,019 What colour is this? 91 00:07:17,979 --> 00:07:18,813 Black... triad? 92 00:07:18,980 --> 00:07:21,065 Be careful with your image, councilor 93 00:07:21,441 --> 00:07:22,316 Then why are you here? 94 00:07:22,400 --> 00:07:25,069 I am different from you. My boss is Jesus 95 00:07:26,904 --> 00:07:29,365 Hello, Senator, where are you going? 96 00:07:29,449 --> 00:07:32,577 Let's take a picture first, on such a happy day, come on, let's go out and take pictures 97 00:07:32,660 --> 00:07:34,996 -One, two, three -Okay, come on 98 00:07:40,209 --> 00:07:41,711 Smile! 99 00:07:42,295 --> 00:07:43,963 One Two Three! 100 00:07:48,509 --> 00:07:50,720 Brother Nam, you have always taken care of me 101 00:07:50,803 --> 00:07:52,638 You won't punish me, will you? 102 00:07:52,722 --> 00:07:54,891 Why should I punish you? Punishing you on such a good day? 103 00:07:54,974 --> 00:07:57,226 No, Brother Nam, I took a little brother 104 00:07:57,602 --> 00:07:59,937 How can you take in a younger brother? 105 00:08:00,146 --> 00:08:03,107 No, take a look first. I can't help but take him. 106 00:08:03,274 --> 00:08:04,233 Where is he? 107 00:08:05,234 --> 00:08:06,235 Kid! 108 00:08:16,287 --> 00:08:17,497 Turn around and take a look 109 00:08:20,082 --> 00:08:21,209 They look like twins 110 00:08:21,292 --> 00:08:22,793 Really alike 111 00:08:22,960 --> 00:08:25,171 He is the son of the owner of Changji Newsstand 112 00:08:25,254 --> 00:08:27,965 I saw him being bullied, so I accepted him as a little brother 113 00:08:30,218 --> 00:08:31,844 Tell me, what is your name? 114 00:08:32,261 --> 00:08:34,138 My real name or the name given by older brother? 115 00:08:34,222 --> 00:08:36,891 Name given by the eldest brother! Otherwise, what is it for? 116 00:08:37,183 --> 00:08:38,184 My name is Banana Peel! 117 00:08:39,185 --> 00:08:41,979 I call him Banana Peel, cause he's slippery! 118 00:08:42,063 --> 00:08:42,897 Greet Boss! 119 00:08:43,606 --> 00:08:44,982 -Boss -Hi 120 00:08:45,066 --> 00:08:47,401 -Big brother, what kind of boss? Big brother -Big brother 121 00:08:48,277 --> 00:08:49,362 Call dad 122 00:08:49,946 --> 00:08:51,864 -Chicken! -Chicken 123 00:08:52,156 --> 00:08:53,866 He is a chicken hawk! Not Master Chicken. 124 00:08:54,075 --> 00:08:55,701 -Uncle! -Second Uncle 125 00:08:57,036 --> 00:08:58,412 -Big Brother -Big Brother 126 00:08:58,788 --> 00:09:00,331 -Self -self 127 00:09:00,456 --> 00:09:02,416 -It's Banana Peel! -Banana Peel 128 00:09:02,500 --> 00:09:03,960 Really stupid! 129 00:09:06,587 --> 00:09:09,090 Lets settle accounts 130 00:09:09,715 --> 00:09:11,259 You 30% and I have 70% 131 00:09:12,260 --> 00:09:15,930 So as not to hurt feelings for money in the future 132 00:09:17,098 --> 00:09:19,100 Nam decides... 133 00:09:19,892 --> 00:09:20,810 ...it is good 134 00:09:23,437 --> 00:09:24,897 You covered me for the bar 135 00:09:25,273 --> 00:09:27,567 I will pay it pay you back 136 00:09:28,568 --> 00:09:31,320 In Taiwan, if no one covered me 137 00:09:31,654 --> 00:09:33,114 I would only have hair to give you 138 00:09:33,197 --> 00:09:36,534 I really want to know who is covering you, tell me 139 00:09:38,327 --> 00:09:39,245 Who is it? 140 00:09:39,745 --> 00:09:40,705 Drink 141 00:09:42,707 --> 00:09:44,250 You must tell me after drinking 142 00:10:07,565 --> 00:10:09,859 Hello yes 143 00:10:09,942 --> 00:10:12,778 Is Keh Chi Wah here? 144 00:10:13,654 --> 00:10:16,240 Swindler Wah? 145 00:10:16,324 --> 00:10:19,076 Yes. that's Blackie 146 00:10:20,369 --> 00:10:22,455 I am his cousin 147 00:10:24,040 --> 00:10:25,333 From Hong Kong 148 00:10:25,791 --> 00:10:28,252 He uses the phone for a long time! 149 00:10:29,295 --> 00:10:30,171 Not here? 150 00:10:31,881 --> 00:10:35,968 -Have you finished? -Have you finished? 151 00:10:36,177 --> 00:10:38,763 -What's up? -We want to call 152 00:10:39,513 --> 00:10:40,681 Can you hurry up? 153 00:10:40,765 --> 00:10:43,392 -You have been using it for a long time, I'm in a hurry. -Is this phone yours? 154 00:10:44,602 --> 00:10:46,979 -How can you occupy the phone for so long? -How long will you be? 155 00:10:48,439 --> 00:10:51,150 -How can I take the phone for so long? -What is he doing? 156 00:10:52,109 --> 00:10:54,320 Is there any "chaange"? 157 00:10:55,029 --> 00:10:57,281 "Chaagne"? What is "Chaange"? 158 00:10:57,448 --> 00:10:59,367 -how could I know? -"chaange" in Taiwan 159 00:11:00,576 --> 00:11:03,037 He means "change" 160 00:11:03,162 --> 00:11:05,665 -Ah change -yes, that's right 161 00:11:05,748 --> 00:11:06,791 Fuck you! 162 00:11:13,297 --> 00:11:14,340 God 163 00:11:14,882 --> 00:11:17,593 My name is Chicken, I am from Hong Kong 164 00:11:18,469 --> 00:11:21,597 I hope you bless me. If you can heads 165 00:11:21,680 --> 00:11:23,849 If you can't tails 166 00:11:29,730 --> 00:11:31,107 Are you kidding?! 167 00:11:51,168 --> 00:11:52,378 Time to cash you in 168 00:11:54,296 --> 00:11:55,339 Quick money 169 00:11:56,424 --> 00:11:58,259 I can't let my cousin look down on me 170 00:11:59,301 --> 00:12:01,512 Brother Nam asked me to give you this Rolex 171 00:12:01,637 --> 00:12:04,557 You run to Taiwan now, you can take it with if you need money 172 00:12:04,640 --> 00:12:06,434 Misfortune or blessing 173 00:12:06,559 --> 00:12:08,269 It's up to you 174 00:12:09,937 --> 00:12:12,731 If I succeed, I will come back to redeem you 175 00:12:14,400 --> 00:12:15,776 Hope you bless me 176 00:12:17,528 --> 00:12:19,113 This watch is worth 50,000 177 00:12:19,196 --> 00:12:22,199 What? Fifty thousand yuan! Are you cheating me? 178 00:12:22,283 --> 00:12:25,411 Yes, fifty thousand, do you want? Take it back if you don't need it 179 00:12:26,579 --> 00:12:29,165 Okay, hurry up, fifty thousand is fifty thousand 180 00:12:30,958 --> 00:12:33,711 Do you sell fake Rolex? 181 00:12:33,794 --> 00:12:35,004 We don't sell fake 182 00:12:35,379 --> 00:12:37,131 We don't buy fake 183 00:12:37,339 --> 00:12:41,677 Buy fakes outside. We sell real ones here. This pawnshop does not sell fakes 184 00:12:41,760 --> 00:12:43,053 -No? -No 185 00:12:43,846 --> 00:12:45,514 -Disguesting -Isn't it enough? 186 00:12:45,598 --> 00:12:46,974 You count it! 187 00:12:49,310 --> 00:12:52,021 This looks real 188 00:12:52,104 --> 00:12:53,522 This breaks easily 189 00:12:54,815 --> 00:12:56,358 Why buy real? 190 00:12:59,153 --> 00:13:00,070 Cousin! 191 00:13:02,907 --> 00:13:05,201 I'm so happy to see you, how are you? 192 00:13:06,076 --> 00:13:07,411 Hung Hing Boy 193 00:13:07,578 --> 00:13:10,247 I heard you did well in Hong Kong 194 00:13:10,372 --> 00:13:11,916 You could say that 195 00:13:11,999 --> 00:13:15,002 I just killed Bill and Ba-bai 196 00:13:15,085 --> 00:13:17,296 It is a bit too much, so come here to take shelter 197 00:13:17,379 --> 00:13:19,673 You gained fame for our family! 198 00:13:19,757 --> 00:13:21,759 -Betel nut? -No.... 199 00:13:22,134 --> 00:13:24,428 You seem to have good fortune in Taiwan 200 00:13:24,678 --> 00:13:27,515 -Seems to mix well? -Of course! 201 00:13:28,140 --> 00:13:29,975 -Look at -Rolex! 202 00:13:30,059 --> 00:13:32,603 -I'm not bad too -Show off 203 00:13:33,187 --> 00:13:36,857 -how about it? -Cousin will take you to take a bath 204 00:13:36,941 --> 00:13:41,070 -After taking a bath, I will take you to play... -What? 205 00:13:41,153 --> 00:13:42,696 You do not understand 206 00:13:42,780 --> 00:13:44,490 -I'll take you to karaoke later -OK! 207 00:13:44,573 --> 00:13:47,034 Okay? I'll call a few ladies to make you cool 208 00:14:42,882 --> 00:14:43,841 dancing! 209 00:15:00,608 --> 00:15:01,942 Come! 210 00:15:06,614 --> 00:15:09,825 -What's your name? -Hyatt 211 00:15:11,410 --> 00:15:14,038 What? What's your name? 212 00:15:14,747 --> 00:15:16,749 -What's your name? -Hyatt 213 00:15:17,333 --> 00:15:19,543 The Hyatt at the Grand Hyatt 214 00:15:19,627 --> 00:15:23,297 Hyatt! Hyatt at the Grand Hyatt 215 00:15:24,798 --> 00:15:27,134 Why do you use the name of the hotel? 216 00:15:27,551 --> 00:15:30,012 There are Grand Hyatts in Hong Kong and also Taipei 217 00:15:30,095 --> 00:15:31,805 Isn't it a nice name? 218 00:15:31,889 --> 00:15:35,100 There are toilets in Hong Kong and Taiwan. Why don't you call yourself Toilet? 219 00:15:35,184 --> 00:15:38,771 I love and hate you Hongkies 220 00:15:38,854 --> 00:15:41,190 Just love me, don't hate me 221 00:15:41,273 --> 00:15:42,483 Listen to me 222 00:15:42,566 --> 00:15:45,861 Christmas last year, a Hongkie came here to visit me 223 00:15:45,945 --> 00:15:48,614 -He said he would give me a Rolex -What Rolex? 224 00:15:49,490 --> 00:15:51,784 It's amazing, I saw a Rolex 225 00:15:51,867 --> 00:15:53,953 Same as yours 226 00:15:54,078 --> 00:15:56,664 Of course I said yes, give it to me 227 00:15:58,332 --> 00:16:00,250 -Listen to me -Okay, listen! 228 00:16:00,334 --> 00:16:02,419 I listen! I listen to you, you 229 00:16:02,503 --> 00:16:04,546 I said yes, you can give it to me 230 00:16:04,630 --> 00:16:07,800 He said to prove that we two are in love 231 00:16:07,883 --> 00:16:09,301 I'll pay for half 232 00:16:09,385 --> 00:16:11,470 And you pay the other half 233 00:16:11,553 --> 00:16:13,180 Actually I don't care 234 00:16:13,263 --> 00:16:15,391 But, I took the watch and took a look 235 00:16:15,474 --> 00:16:17,309 Then I flicked hard 236 00:16:17,559 --> 00:16:20,646 His watch face popped out 237 00:16:21,105 --> 00:16:23,107 It turns out that his watch was fake 238 00:16:24,733 --> 00:16:27,736 How can you make me look foolish at this time? 239 00:16:31,907 --> 00:16:33,117 A gift for you 240 00:16:34,159 --> 00:16:35,077 I gotta pee 241 00:16:42,418 --> 00:16:44,753 Hello, where is my Hyatt? 242 00:16:45,587 --> 00:16:48,465 Cousin, my woman is gone 243 00:16:50,551 --> 00:16:52,302 -Old B -Yes 244 00:16:52,386 --> 00:16:54,763 Where is my cousin's girl? Where did she go? 245 00:16:54,847 --> 00:16:57,099 -Xiaoying! -What's it called Hyatt 246 00:16:57,182 --> 00:16:58,559 -Xiaoying! -Call Mamasang over 247 00:16:58,642 --> 00:17:00,519 Come on, why the shouting? 248 00:17:00,644 --> 00:17:02,396 -Hello everyone -What are you shouting? 249 00:17:02,479 --> 00:17:04,148 -Brother -tell me clearly 250 00:17:04,231 --> 00:17:06,900 Don't be confused about what you yelled at? 251 00:17:06,984 --> 00:17:09,737 - I'm sorry -Where is Hyatt? 252 00:17:09,820 --> 00:17:10,696 Hyatt? 253 00:17:10,779 --> 00:17:13,532 Hyatt is with Mr. Zhang he bought her to play 254 00:17:13,615 --> 00:17:16,201 I'm talking, are you listening? Are you still giving me... Huh? 255 00:17:16,285 --> 00:17:18,787 -Which is Zhang? -Cousin showed you both hands today 256 00:17:18,871 --> 00:17:21,081 -Which Zhang? -Mr. Zhang at that table 257 00:17:21,165 --> 00:17:22,750 Have something to say 258 00:17:30,507 --> 00:17:32,593 Who took my woman? 259 00:17:32,801 --> 00:17:35,596 - I am Blackie - are you ah, sorry, misunderstood friends 260 00:17:35,721 --> 00:17:37,097 I did not see you 261 00:17:37,222 --> 00:17:38,474 You are here! 262 00:17:38,682 --> 00:17:40,225 Call me Xiaoying 263 00:17:40,893 --> 00:17:43,604 He is very powerful in the underworld 264 00:17:43,687 --> 00:17:46,356 He is a triad member. We can't afford to offend him , ok? 265 00:17:46,857 --> 00:17:49,985 Hyatt originally sat with that gentleman 266 00:17:50,069 --> 00:17:52,571 Well, ask him to take her back 267 00:17:52,654 --> 00:17:55,282 -Yes -sorry 268 00:17:55,365 --> 00:17:57,367 -Let's go, it's okay -It's okay 269 00:17:57,451 --> 00:17:59,787 -Excuse me -fuck your mother! 270 00:18:00,412 --> 00:18:02,498 I'll give it to you if I tell you, what's in the turtle feathers? 271 00:18:04,625 --> 00:18:06,418 Yes sorry 272 00:18:06,502 --> 00:18:09,254 Come, wake up 273 00:18:09,338 --> 00:18:11,757 We can't afford to offend 274 00:18:11,965 --> 00:18:14,593 Women are like clothes, change them daily! 275 00:18:14,676 --> 00:18:16,136 It doesn't matter 276 00:18:16,220 --> 00:18:18,806 Don't you thank Member Zhang? Thanks, say thank you 277 00:18:19,765 --> 00:18:21,266 Thank you, not thank you committee member Zhang? 278 00:18:21,350 --> 00:18:23,477 -Thank you, Member Zhang.-Forget it, let's go 279 00:18:23,560 --> 00:18:26,897 I'm so sorry, Ying, I will buy all these drinks 280 00:18:26,980 --> 00:18:29,942 -Okay, no problem -I'll buy it, okay? 281 00:18:30,025 --> 00:18:32,111 Aying, let me tell you 282 00:18:32,319 --> 00:18:35,072 You can't let him pay these bills. I'll pay for everything 283 00:18:35,155 --> 00:18:37,866 -I... -Thank you 284 00:18:38,909 --> 00:18:41,286 Mr. Lei is running for the legislature, please greet him for me 285 00:18:41,411 --> 00:18:44,206 Ok thank you, i definitely will, thank you 286 00:18:46,583 --> 00:18:49,920 Sorry 287 00:18:50,003 --> 00:18:52,548 Everyone drink, keep drinking 288 00:18:52,631 --> 00:18:55,384 Drink more and play together, I'll go out first 289 00:18:56,802 --> 00:18:59,847 The San Luen Gang is the number one gang in Taiwan 290 00:18:59,930 --> 00:19:01,557 Established for thirty years 291 00:19:01,640 --> 00:19:03,559 When you see my boss later 292 00:19:03,642 --> 00:19:06,103 Be humble, don't brag 293 00:19:06,270 --> 00:19:07,479 Understood 294 00:19:07,563 --> 00:19:10,357 This is my boss' campaign headquarters 295 00:19:10,691 --> 00:19:12,359 -Cousin -What is it? 296 00:19:12,442 --> 00:19:15,320 Is your boss Lei Gong really the leader of the San Luen Gang? 297 00:19:15,529 --> 00:19:17,865 Yes, why do you ask like that? Higher 298 00:19:18,115 --> 00:19:22,369 I saw the Legislative fist fight on the Hong Kong TV news report 299 00:19:22,452 --> 00:19:23,829 -It's these people -It's them? 300 00:19:23,912 --> 00:19:26,123 Once elected, we will be rich 301 00:19:27,082 --> 00:19:29,459 He's big here 302 00:19:29,543 --> 00:19:32,004 Of course he is Big Brother, the Big Brother of the underworld 303 00:19:32,087 --> 00:19:33,755 Of course he lives in a big house, fool 304 00:19:33,839 --> 00:19:36,300 -The underworld big brother is going to live in a big house -Of course 305 00:19:37,176 --> 00:19:40,804 Mr. Lei, this is the schedule for next week. Would you like to go over it first? 306 00:19:41,930 --> 00:19:44,558 When will the female reporter named Ye of the Times come? 307 00:19:45,017 --> 00:19:48,478 The day after tomorrow, she said that your autobiography will be released soon. 308 00:19:48,604 --> 00:19:50,355 -Very good -Good, thank you 309 00:19:52,816 --> 00:19:54,776 -Blackie, here you are -Boss 310 00:19:55,360 --> 00:19:58,864 This is my cousin from Hong Kong, Chicken 311 00:19:58,947 --> 00:20:00,449 -My boss -Boss 312 00:20:02,993 --> 00:20:06,246 Take them to the living room upstairs, I will be up soon 313 00:20:09,333 --> 00:20:13,587 This is the boss' bodyguard. His name is Ko Chi 314 00:20:13,670 --> 00:20:15,589 My cousin, Chicken 315 00:20:19,384 --> 00:20:20,594 He won't shake 316 00:20:20,677 --> 00:20:24,097 I always think he's like those American superstars 317 00:20:24,181 --> 00:20:25,974 Like Arnold... Sche.... 318 00:20:26,058 --> 00:20:30,312 ...newgar... he is actually stupid, I call him a fool 319 00:20:31,939 --> 00:20:34,942 I lcan see all of Taipei city from here 320 00:20:35,025 --> 00:20:37,402 As if the world is under my feet 321 00:20:40,739 --> 00:20:42,115 -Sit -OK 322 00:20:42,199 --> 00:20:43,158 Boss sit 323 00:20:45,953 --> 00:20:47,204 Have some watermelon? 324 00:20:50,666 --> 00:20:51,959 so rude 325 00:20:52,668 --> 00:20:54,253 How can you fight to eat? 326 00:20:54,628 --> 00:20:55,796 No rules 327 00:20:56,755 --> 00:20:58,548 Of course let Mr. Jiang eat first 328 00:21:00,634 --> 00:21:02,261 This one… 329 00:21:06,098 --> 00:21:07,516 You don't eat watermelon? 330 00:21:07,724 --> 00:21:09,059 That one… 331 00:21:10,435 --> 00:21:12,813 -I seldom eat Watermelon 332 00:21:13,730 --> 00:21:18,193 Boss asks you to eat watermelon eat watermelon, don't mess around 333 00:21:18,277 --> 00:21:22,072 Blackie, I think your cousin seems smart 334 00:21:22,406 --> 00:21:25,200 Why is he on the run in Taiwan? 335 00:21:25,867 --> 00:21:29,454 The boss, he is a member of Hung Hing Society in Hong Kong 336 00:21:29,621 --> 00:21:32,916 Recently he made big trouble in Macau 337 00:21:33,542 --> 00:21:35,377 He doesn't have much money and he has no face, 338 00:21:35,460 --> 00:21:38,922 So he's a fugitive, amd came to Taiwan to come to join us. 339 00:21:41,925 --> 00:21:44,636 -How did you expose me like this? -What is your cousin talking about? 340 00:21:46,013 --> 00:21:49,099 He said he had no where to go 341 00:21:49,182 --> 00:21:52,853 So he really want to come to Taiwan to join us 342 00:21:53,103 --> 00:21:56,356 Very good, I like honest young people 343 00:21:56,481 --> 00:21:58,483 - Yes -Very rare 344 00:21:58,734 --> 00:22:02,362 -These days, even the president doesn't speak honesty. -Yes 345 00:22:03,739 --> 00:22:06,408 -Are you from Hung Hing? -Yes 346 00:22:06,491 --> 00:22:10,454 A few years ago I met your boss Mr. Chiang 347 00:22:10,537 --> 00:22:11,496 Yes 348 00:22:13,040 --> 00:22:14,333 It's a deal 349 00:22:14,541 --> 00:22:16,710 -Thank you boss, thank you boss? -Thank you 350 00:22:19,004 --> 00:22:20,881 -Thank you -ok 351 00:22:25,927 --> 00:22:27,262 -Cousin -What's wrong? 352 00:22:27,345 --> 00:22:29,723 Do Taiwanese triad have to wear wooden clogs? 353 00:22:30,474 --> 00:22:33,643 No, they're popular with Japanese triads, you know? 354 00:22:33,852 --> 00:22:37,522 Most of the underworld in Taiwan love copying the Japanese triads. 355 00:22:37,689 --> 00:22:40,192 But it's not easy to walk on them. 356 00:22:40,275 --> 00:22:43,320 They're rickety, but very comfortable. Walking, rattling, you look cool. 357 00:22:43,403 --> 00:22:45,447 -It's awesome, you know? -Isn't it, majestic? 358 00:22:45,530 --> 00:22:48,075 Stop talking nonsense, give me a gun to defend myself 359 00:22:48,158 --> 00:22:51,328 -Where's the gun? -No, don't the Taiwanese underworld have guns? 360 00:22:51,411 --> 00:22:52,996 I have a little gun in my pants 361 00:22:53,830 --> 00:22:56,333 Take this samurai sword for self-defense 362 00:22:56,416 --> 00:22:58,502 Isn't it, let me cut the fruit? 363 00:22:58,585 --> 00:23:01,713 Put it away quickly, don't let the cops see you idiot 364 00:23:01,838 --> 00:23:05,300 Like we're filming Shogun movies in Japan 365 00:23:05,383 --> 00:23:07,135 Stop talking nonsense and go 366 00:23:11,598 --> 00:23:12,432 Boss 367 00:23:17,729 --> 00:23:19,564 -Cousin, I...- What's the matter? 368 00:23:20,565 --> 00:23:23,193 I want to ask you what exactly you do for Mr. Lei? 369 00:23:23,276 --> 00:23:24,319 Driver 370 00:23:26,488 --> 00:23:28,198 -What happened? -So bad 371 00:23:28,281 --> 00:23:29,783 You are such a fool 372 00:23:29,866 --> 00:23:32,494 It's not bad to be a driver 373 00:23:32,577 --> 00:23:35,664 I know everything he says. The most trusted person, understand? 374 00:23:35,789 --> 00:23:37,666 How else could I bring you in? 375 00:23:37,916 --> 00:23:40,627 You are stupid enough, fool! 376 00:23:40,710 --> 00:23:42,629 Get in the car, dog dog! 377 00:23:53,807 --> 00:23:57,227 Hello everyone, Lei Gong #2 378 00:23:57,310 --> 00:24:01,273 Lei Gong, just, fair, fair 379 00:24:01,356 --> 00:24:05,819 Please vote for us 380 00:24:05,902 --> 00:24:08,029 Lei Gong No. 2 381 00:24:08,196 --> 00:24:09,739 They say you are so cool 382 00:24:11,199 --> 00:24:12,367 Right? 383 00:24:14,744 --> 00:24:15,912 What are you looking at? 384 00:24:19,416 --> 00:24:21,626 What kind of underworld is this? 385 00:24:21,835 --> 00:24:23,628 Thank you 386 00:24:23,795 --> 00:24:24,671 Please 387 00:24:24,838 --> 00:24:27,215 I wish you a high vote! 388 00:24:29,593 --> 00:24:31,553 Are we triad? 389 00:24:31,636 --> 00:24:33,263 Of course 390 00:24:33,346 --> 00:24:36,683 Do you know that those who are big brothers in Taiwan now 391 00:24:36,766 --> 00:24:40,896 The triad brothers have all want to be elected legislators, you know? 392 00:24:40,979 --> 00:24:43,064 Please be smart 393 00:24:43,148 --> 00:24:46,151 From now on, Taiwan's political circles will be ruled by the underworld 394 00:24:46,234 --> 00:24:48,028 We are the boss of the underworld, do you know? 395 00:24:48,111 --> 00:24:49,196 Thank you 396 00:24:49,279 --> 00:24:51,364 Today I am very happy to invite number two 397 00:24:51,448 --> 00:24:54,534 Lei Gong, Mr. Lei has a speech prepared 398 00:24:55,535 --> 00:24:56,620 Folks 399 00:24:56,953 --> 00:24:59,372 Is the boss a gang leader? 400 00:24:59,456 --> 00:25:00,498 Don't bother me 401 00:25:01,082 --> 00:25:02,751 Please vote for me 402 00:25:02,876 --> 00:25:04,920 Can you cut the crap? 403 00:25:05,003 --> 00:25:06,588 But I still think... 404 00:25:07,339 --> 00:25:08,757 Stop talking 405 00:25:08,840 --> 00:25:12,385 Honestly, how could Mr. Lei be interested in electing legislators? 406 00:25:13,011 --> 00:25:14,179 Do you make a lot of money? 407 00:25:14,262 --> 00:25:18,600 Of course, it costs millions to elect a legislator , idiot, did you know? 408 00:25:18,683 --> 00:25:20,518 That's spending money, not making money? 409 00:25:20,602 --> 00:25:22,687 Once he's elected he can make money 410 00:25:22,771 --> 00:25:25,357 American democracy 411 00:25:25,482 --> 00:25:26,524 How? 412 00:25:28,443 --> 00:25:29,527 How? 413 00:25:29,653 --> 00:25:33,573 If I knew it, I wouldn't be a driver! My hair is all white, fool. 414 00:25:34,532 --> 00:25:36,076 Drink papaya milk 415 00:25:36,701 --> 00:25:37,661 Papaya milk 416 00:25:39,621 --> 00:25:42,916 Seriously, I haven't touched a big boob in a long time 417 00:25:42,999 --> 00:25:43,833 Really? 418 00:25:43,917 --> 00:25:45,627 Yes, our family 419 00:25:45,710 --> 00:25:48,296 -Like to touch big tits -Like to touch big tits 420 00:25:48,380 --> 00:25:51,091 Today, my cousin will take you to touch the big boobs, cheers 421 00:26:22,080 --> 00:26:23,498 What is this place? 422 00:26:23,957 --> 00:26:26,835 Here? This is Jinbaoshan 423 00:26:27,002 --> 00:26:30,255 Where the rich people live after they die 424 00:26:30,422 --> 00:26:32,424 -Jinbaoshan Mountain? -Correct 425 00:26:32,549 --> 00:26:33,800 Isn't run by Sammo Hung? 426 00:26:34,718 --> 00:26:36,344 I didn't say that 427 00:26:36,886 --> 00:26:39,597 Is there Jackie Chan Mountain? 428 00:26:39,681 --> 00:26:41,099 Jackie Chan is over there 429 00:26:41,641 --> 00:26:43,351 You said so! 430 00:26:44,602 --> 00:26:46,980 You are so much nonsense 431 00:26:57,615 --> 00:26:59,743 -Hello -You are so annoying, you 432 00:27:00,702 --> 00:27:03,455 -You your god-brother is talking. -What did you say? 433 00:27:03,830 --> 00:27:05,874 It's rare to see him speak 434 00:27:24,601 --> 00:27:26,978 -Whose woman is that? -What? 435 00:27:27,062 --> 00:27:28,021 That woman 436 00:27:28,104 --> 00:27:30,148 -Which woman? -That's the one 437 00:27:30,357 --> 00:27:31,941 -The woman of the big boss-The boss again? 438 00:27:32,025 --> 00:27:34,110 -The boss again? That's two... -You don't bother me anymore 439 00:27:34,194 --> 00:27:35,695 Is this the concubine? 440 00:27:36,237 --> 00:27:37,906 Why are you so annoying? 441 00:27:42,786 --> 00:27:45,455 Brother, thank you for letting me come to worship your wife 442 00:27:45,872 --> 00:27:48,458 Xiao Yao, it's very kind of you 443 00:28:01,721 --> 00:28:04,099 Today is Shuxian's death anniversary 444 00:28:04,182 --> 00:28:07,102 Unexpectedly, you still remember clearly 445 00:28:08,395 --> 00:28:10,897 It's been almost eight years without knowing it 446 00:28:11,439 --> 00:28:13,817 I feel a lot older 447 00:28:14,567 --> 00:28:16,236 You look very energetic 448 00:28:17,904 --> 00:28:19,656 How is your life recently? 449 00:28:22,283 --> 00:28:24,661 I have always been jealous of Mrs. Lei 450 00:28:25,328 --> 00:28:27,288 Now, I envy her 451 00:28:29,124 --> 00:28:31,793 I saw your names are all carved on tombstones 452 00:28:32,210 --> 00:28:35,755 I knew I would never be able to take her place 453 00:28:43,221 --> 00:28:45,724 -Do you want me to take you home? -No thanks 454 00:28:45,890 --> 00:28:48,601 Chicken, take Ms Ding home 455 00:28:49,227 --> 00:28:50,353 Thank you 456 00:29:00,572 --> 00:29:02,824 My name is Chicken, cock's chicken 457 00:29:05,160 --> 00:29:06,578 Sorry 458 00:29:07,954 --> 00:29:10,665 I used to have a friend in Hong Kong 459 00:29:10,749 --> 00:29:12,375 He taught me to pick up girls 460 00:29:12,459 --> 00:29:14,377 If one meets a girl you like 461 00:29:15,170 --> 00:29:17,922 One must be bold, careful and thick-skinned 462 00:29:18,256 --> 00:29:22,135 Because if you speak up, there are 50% success 463 00:29:22,385 --> 00:29:24,721 If you don't speak, chances are zero 464 00:29:26,139 --> 00:29:26,973 Right? 465 00:29:28,808 --> 00:29:30,435 This is your car? 466 00:29:32,562 --> 00:29:33,855 I'll take you someplace 467 00:29:39,611 --> 00:29:40,779 50 percent! 468 00:29:43,990 --> 00:29:45,492 Player wins 469 00:29:50,622 --> 00:29:52,373 Do you often come here to gamble? 470 00:29:53,082 --> 00:29:54,918 Why, don't you gamble? 471 00:29:55,835 --> 00:29:57,754 You have lost three 472 00:29:57,879 --> 00:30:00,924 The first is 10,000, the second is 20,000, and the third is 40,000. 473 00:30:01,090 --> 00:30:02,801 So, the next one is 80,000 474 00:30:05,136 --> 00:30:07,972 If you gamble like this, you will definitely lose 475 00:30:08,932 --> 00:30:12,060 I don't care, I don't mind losing 476 00:30:13,186 --> 00:30:17,398 I just like the feeling of life and death between winning and losing 477 00:30:19,108 --> 00:30:20,443 That's OK 478 00:30:21,486 --> 00:30:23,947 If you lose, the boss will pay 479 00:30:25,240 --> 00:30:28,201 I'm bored, that's why 480 00:30:28,785 --> 00:30:30,078 I'm elder brother's woman 481 00:30:31,496 --> 00:30:34,874 But 1st Brother has no interest in women anymore 482 00:30:35,959 --> 00:30:39,712 Only power can excite him 483 00:30:42,298 --> 00:30:43,299 No wonder you are bored 484 00:30:46,511 --> 00:30:49,681 I think your bad luck today is not your own 485 00:30:51,140 --> 00:30:54,811 Look at the dark, unlucky ghost with glasses opposite you 486 00:30:54,978 --> 00:30:58,565 If you buy the house, he buys the house, you buy the leisure, he buys the leisure 487 00:30:59,065 --> 00:31:01,818 I am sure he will never be rich! 488 00:31:04,153 --> 00:31:07,532 -What do you think should be done? 489 00:31:10,326 --> 00:31:13,204 -I'll bet for you -OK 490 00:31:13,705 --> 00:31:17,625 -Let's see what tricks you have in Aberdeen -No tricks 491 00:31:18,626 --> 00:31:21,129 If there is an unlucky ghost, let him be your beacon 492 00:31:21,838 --> 00:31:23,548 Will never lose 493 00:31:24,007 --> 00:31:26,676 He buys the house, we buy 494 00:31:27,719 --> 00:31:28,553 idle! 495 00:31:44,068 --> 00:31:45,904 I said he was unlucky a long time ago! 496 00:31:48,948 --> 00:31:51,117 Didn't I say that he is very back? 497 00:31:51,367 --> 00:31:52,994 You're pretty good 498 00:31:53,411 --> 00:31:55,246 Everyone in Hong Kong gambles 499 00:31:58,750 --> 00:32:00,209 Shall we go for dinner? 500 00:32:02,295 --> 00:32:03,129 Ok? 501 00:32:06,883 --> 00:32:09,177 Cousin, let me tell you 502 00:32:09,260 --> 00:32:12,597 If u want to play with a woman, go a little further, it's not good for you 503 00:32:12,680 --> 00:32:14,766 Why do you want to play with a woman so close to the Boss? 504 00:32:14,891 --> 00:32:16,225 I just chat with her 505 00:32:16,309 --> 00:32:19,395 You told me she's the boss' ex-girlfriend 506 00:32:19,604 --> 00:32:22,899 In the past tense, right? 507 00:32:23,149 --> 00:32:25,485 -What did you say? -Right? 508 00:32:25,568 --> 00:32:29,572 I know that our family is all horny 509 00:32:30,031 --> 00:32:32,825 I mean that woman, not the boss, fool! 510 00:32:32,909 --> 00:32:34,035 What happened to that woman? 511 00:32:34,118 --> 00:32:36,746 Will she bite me? I love it! 512 00:32:36,829 --> 00:32:39,582 Bite you? Do you know how good that woman is? 513 00:32:39,666 --> 00:32:42,752 -How power? -Men can't stand it, you know? 514 00:32:42,835 --> 00:32:43,670 Really? 515 00:32:43,753 --> 00:32:48,299 She has a trick specifically to tease a man's inner thigh 516 00:32:48,800 --> 00:32:50,468 -It's next to Jiji -Next to it? 517 00:32:50,593 --> 00:32:52,887 When she squeezes it down, it feels so good... 518 00:32:52,971 --> 00:32:54,555 It's so cool 519 00:32:54,639 --> 00:32:55,682 -So smart? -Yes 520 00:32:55,765 --> 00:32:57,225 I also want to try 521 00:32:57,433 --> 00:33:00,520 Look, there's another fight. Didn't you just tell you last time? 522 00:33:00,603 --> 00:33:03,982 The Legislative Yuan fights all day in meetings, and the chairs are also picked up to fight, you see 523 00:33:04,107 --> 00:33:07,360 Climbing up to get things 524 00:33:07,443 --> 00:33:09,362 Even female committee members fight 525 00:33:09,487 --> 00:33:12,448 -Women fight too -It's Taiwan style 526 00:33:14,409 --> 00:33:17,829 Our boss seems to have been beaten by someone , let's go and help. 527 00:33:21,874 --> 00:33:23,501 Zhang Dingkun, that lunatic 528 00:33:23,584 --> 00:33:25,086 -Son of a bitch! -Boss, what's wrong? 529 00:33:25,169 --> 00:33:26,963 I'm fucking 18th generation ancestor! 530 00:33:27,422 --> 00:33:29,966 Whoever kills him will get their own Triad branch 531 00:33:30,049 --> 00:33:33,511 Which bastard wants to crush my boss? 532 00:34:31,819 --> 00:34:34,572 Thank you for your support and care 533 00:34:34,655 --> 00:34:36,824 I invite you all to have this meal today 534 00:34:36,908 --> 00:34:39,619 I'm going to be your next mayor! 535 00:34:39,786 --> 00:34:43,372 I hope everyone will hold hands and support me. 536 00:35:05,019 --> 00:35:07,271 Boss! 537 00:35:12,527 --> 00:35:13,486 Stop! 538 00:35:18,533 --> 00:35:19,492 Stop! 539 00:35:45,852 --> 00:35:46,936 Now boarding! 540 00:35:53,609 --> 00:35:54,443 Don't touch it! 541 00:36:06,998 --> 00:36:07,999 Thank you 542 00:36:09,125 --> 00:36:11,460 Hot spring water is good for you 543 00:36:11,878 --> 00:36:16,299 Really? I thought the Japanese were the ones with healing springs, not Taiwan 544 00:36:18,301 --> 00:36:20,052 Excuse me 545 00:36:39,655 --> 00:36:41,115 You are so brave 546 00:36:42,241 --> 00:36:43,326 You are so bold 547 00:36:45,703 --> 00:36:48,247 It's common for men and women to bathe in Japan 548 00:36:50,082 --> 00:36:51,375 But this is Taiwan 549 00:36:52,668 --> 00:36:54,503 I am half of Japanese descent 550 00:36:55,129 --> 00:36:56,797 My mother is japanese 551 00:36:57,173 --> 00:36:58,883 Turned out to be like this 552 00:36:59,967 --> 00:37:01,427 My father is Taiwanese 553 00:37:01,719 --> 00:37:05,139 He left us when I was very young 554 00:37:08,726 --> 00:37:12,688 No wonder I was watching you in Jinbaoshan that day in Japanese kimono 555 00:37:12,855 --> 00:37:14,649 I thought you were Japanese 556 00:37:18,402 --> 00:37:20,321 You said a lot that day 557 00:37:20,404 --> 00:37:22,865 Is it true that Hong Kong boys are like this? 558 00:37:26,410 --> 00:37:27,870 I don't know 559 00:37:28,537 --> 00:37:32,917 I deliberately made you pay attention to me that day 560 00:37:38,005 --> 00:37:39,757 Are there any other wounds? 561 00:37:42,218 --> 00:37:46,806 I think...should have... 562 00:37:46,889 --> 00:37:48,724 Touch it to know 563 00:37:49,558 --> 00:37:52,645 It would be better if you touch it for me 564 00:38:09,120 --> 00:38:12,748 Hey, wake up soon, the boss is coming to see you 565 00:38:14,375 --> 00:38:17,628 Boss? 566 00:38:20,256 --> 00:38:23,467 -Boss -No need to come out 567 00:38:24,051 --> 00:38:27,096 -Are you OK? -Ok 568 00:38:27,471 --> 00:38:30,641 That bastard surnamed Zhang, I wanted to kill him a long time ago 569 00:38:31,642 --> 00:38:34,020 I hope it didn't cause you any trouble boss 570 00:38:34,228 --> 00:38:37,064 It's not that simple for them to check 571 00:38:38,899 --> 00:38:43,279 Boss, you have kind to me. I will repay that kindness. 572 00:38:44,030 --> 00:38:46,073 You'll be successful one day 573 00:38:47,575 --> 00:38:51,037 Actually I've had a question in my heart for a long time 574 00:38:51,370 --> 00:38:54,665 -I want to ask you -Go ahead. 575 00:38:56,292 --> 00:38:58,669 You are already the leader of the San Luen Gang 576 00:38:59,545 --> 00:39:02,882 Why do you want to be a legislator? 577 00:39:03,758 --> 00:39:05,134 You sit down first 578 00:39:09,138 --> 00:39:11,307 Do you listen to the example of the chamber pot? 579 00:39:11,599 --> 00:39:14,518 -What chamber pot? -The chamber pot is the urinal 580 00:39:15,061 --> 00:39:18,606 Convenient when you want to piss in the middle of the night 581 00:39:18,731 --> 00:39:20,524 But dirty and filthy during the day 582 00:39:20,816 --> 00:39:24,612 Politicians have the same view of the triad. 583 00:39:24,862 --> 00:39:26,655 During the day they shun us as corruption 584 00:39:26,947 --> 00:39:29,909 But when the night comes, they call upon our aid like helpless welps 585 00:39:30,493 --> 00:39:32,244 Once the sun is out, they kick us away again 586 00:39:33,704 --> 00:39:35,373 I can't be that chamber pot anymore 587 00:39:36,540 --> 00:39:38,459 So I went into politics 588 00:39:39,085 --> 00:39:41,337 From passive to active 589 00:39:41,670 --> 00:39:44,757 No wonder the triad in Hong Kong and Taiwan are so different 590 00:39:46,050 --> 00:39:48,677 I have a lot to learn from you 591 00:39:49,887 --> 00:39:52,014 Did you try it last night? 592 00:39:54,308 --> 00:39:57,853 -Try what? -Don't be afraid, I don't mind 593 00:40:00,523 --> 00:40:01,982 I really don't know what you said 594 00:40:02,691 --> 00:40:04,068 I don't care about sex 595 00:40:04,860 --> 00:40:07,196 You are young and she also needs 596 00:40:07,405 --> 00:40:10,199 Love between men and women is normal 597 00:40:12,618 --> 00:40:15,496 -I don't have -I can tell at a glance 598 00:40:18,791 --> 00:40:21,669 Ding Yao really works 599 00:40:25,631 --> 00:40:29,552 You can use this kid to build a relationship with Hing Hung's Mr. Jiang 600 00:40:32,680 --> 00:40:35,141 You are so bold, what happened next? 601 00:40:35,724 --> 00:40:38,352 After that day, Mr. Lei put a lot of faith in me 602 00:40:38,811 --> 00:40:40,771 He made me leader of the Viper Hall 603 00:40:41,397 --> 00:40:45,109 Then I heard the news that you had needed help in Hong Kong, so I rushed back 604 00:40:45,317 --> 00:40:47,945 Lei Gong gave me money and men 605 00:40:48,195 --> 00:40:49,613 You really have to thank Mr. Lei 606 00:40:52,658 --> 00:40:54,910 This kind of big scene is not often seen 607 00:40:54,994 --> 00:40:57,621 You are a newcomer , don't talk nonsense, do you know? 608 00:40:57,705 --> 00:40:58,789 Understood 609 00:40:59,623 --> 00:41:01,667 Hey, who told you to sit down? Stand properly 610 00:41:03,419 --> 00:41:05,754 Nam, don't worry 611 00:41:05,963 --> 00:41:09,675 We in North Point and Chai Wan have always been side by side with Causeway Bay 612 00:41:09,758 --> 00:41:11,469 Let Hong Kong Island prosper together 613 00:41:11,552 --> 00:41:13,846 Brother Ge, then you have to take care of our brother Nam 614 00:41:13,929 --> 00:41:16,390 Brother Nam, don't forget us 615 00:41:16,474 --> 00:41:19,435 The company hasn't decided yet, many things are still unknown 616 00:41:19,518 --> 00:41:21,145 Who else is could be Causeway Bay boss? 617 00:41:21,228 --> 00:41:24,023 Who else is qualified to do it besides you? joke! 618 00:41:27,485 --> 00:41:28,486 Kidding! 619 00:41:29,320 --> 00:41:32,823 Long time no see! 620 00:41:34,241 --> 00:41:38,662 Nam, I almost forgot to say hello to you. Come and shake hands. 621 00:41:39,413 --> 00:41:42,249 It's a bit dirty, I'm sorry for this bad habit 622 00:41:44,835 --> 00:41:47,296 Brother, who is that person? Pick his nose like this 623 00:41:47,379 --> 00:41:50,382 Why are you asking so much? Didn't I tell you to shut up? 624 00:41:52,343 --> 00:41:53,344 Okay 625 00:41:54,345 --> 00:41:57,014 It's clean, I sucked it all 626 00:41:57,806 --> 00:42:00,309 Today, you are the leader 627 00:42:00,434 --> 00:42:02,811 Let me be the ladder, okay? 628 00:42:03,062 --> 00:42:05,606 This piece is too difficult to dig out 629 00:42:09,568 --> 00:42:11,862 The business of the club is generally stable 630 00:42:12,613 --> 00:42:14,365 Now society is changing rapidly 631 00:42:15,115 --> 00:42:16,867 Recently my family bought a computer 632 00:42:16,951 --> 00:42:19,578 Playing on something called the Internet 633 00:42:19,745 --> 00:42:22,623 What net? How to play? 634 00:42:22,873 --> 00:42:23,958 Forget it 635 00:42:24,124 --> 00:42:27,461 I mean, you can't stick to the rules now. 636 00:42:28,003 --> 00:42:31,632 If you stay where you are, your enemy will take two steps ahead of you 637 00:42:33,634 --> 00:42:37,346 Ten days ago, I reached an agreement with Mr. Ho from Macau 638 00:42:38,305 --> 00:42:40,140 There is a new hotel in Taipa 639 00:42:40,224 --> 00:42:43,143 We got the right to operate the casino inside 640 00:42:43,227 --> 00:42:45,771 It's really great! 641 00:42:45,854 --> 00:42:49,191 In addition to our other businesses, I think we need pay a vist to Macau 642 00:42:49,316 --> 00:42:50,526 Sure 643 00:42:50,609 --> 00:42:55,281 I plan to hand over this position to the boss of Causeway Bay 644 00:42:55,447 --> 00:42:58,033 Mr. Jiang, Causeway Bay has no boss yet 645 00:42:58,117 --> 00:42:59,910 So now we have to choose someone 646 00:43:00,035 --> 00:43:02,538 Mr. Jiang, I have a proposal 647 00:43:02,788 --> 00:43:05,124 The candidate must be a righteous guy 648 00:43:05,207 --> 00:43:08,043 Someone who can make money and won't take money. 649 00:43:08,127 --> 00:43:09,795 Yes yes 650 00:43:09,878 --> 00:43:11,255 I suggest Tai Fai 651 00:43:11,338 --> 00:43:13,591 Tai Fai! Yes! 652 00:43:13,674 --> 00:43:14,842 Thank you for giving me face 653 00:43:14,925 --> 00:43:16,719 Thank you for your nomination 654 00:43:18,053 --> 00:43:21,181 Do not look at me and think Tai Fai is usually sloppy, sloppy, sloppy 655 00:43:21,265 --> 00:43:22,766 I'm not 656 00:43:22,850 --> 00:43:24,810 I'm a fucking boyscout 657 00:43:25,603 --> 00:43:28,355 I am a righteous guy! 658 00:43:28,439 --> 00:43:31,358 As long as I sit in this position, I will definitely go all out 659 00:43:31,525 --> 00:43:32,901 Bravo... 660 00:43:33,068 --> 00:43:35,613 Tai Fai, many brothers support you 661 00:43:35,738 --> 00:43:38,032 Thank you all for your support 662 00:43:38,240 --> 00:43:39,491 Ok, ok, ok, ok 663 00:43:40,659 --> 00:43:42,411 I want to hear any other nominations? 664 00:43:42,494 --> 00:43:45,289 Mr. Jiang, I also have a proposal 665 00:43:45,372 --> 00:43:49,752 I think Nam is quite suitable for this position 666 00:43:49,835 --> 00:43:51,295 Yes I agree 667 00:43:51,378 --> 00:43:54,423 Nam has always been loyal 668 00:43:54,506 --> 00:43:58,969 Yes, he avenged his eldest brother Bee. He deserves this position, right? 669 00:43:59,053 --> 00:44:00,387 Correct 670 00:44:00,471 --> 00:44:03,766 He usually treats us old guys very well, right? 671 00:44:03,849 --> 00:44:06,018 -Yes -QUIET! 672 00:44:07,686 --> 00:44:09,647 Don't say I'm stingy 673 00:44:09,730 --> 00:44:14,151 Anyone can sit in this position, except this bastard! 674 00:44:14,234 --> 00:44:15,569 What are you talking about? 675 00:44:15,653 --> 00:44:17,905 He can't spell Righteousness? How good is he? 676 00:44:17,988 --> 00:44:20,699 Tai Fai, explain yourself 677 00:44:22,493 --> 00:44:26,288 I, Tai Fai, never talk nonsense 678 00:44:26,372 --> 00:44:30,209 The three rules of the rascal. Loyalty, pay your way and respect brother's women. 679 00:44:30,292 --> 00:44:33,295 He seduced second sister-in-law, but doesn't talk about it 680 00:44:33,379 --> 00:44:37,508 But even worse is he's not loyal to the brotherhood 681 00:44:38,050 --> 00:44:40,177 Remember my beloved brother Tong? 682 00:44:40,803 --> 00:44:43,597 Was he hacked to death by you? Fratricide! 683 00:44:52,773 --> 00:44:55,401 Yes, I killed Tong to get my promotion 684 00:44:55,484 --> 00:44:57,361 Is there anything wrong with this? 685 00:44:57,444 --> 00:45:01,782 Being a rascal, fighting and killings are nothing special. He wasn't my friend. 686 00:45:01,865 --> 00:45:05,202 Did you hear that? He said it himself 687 00:45:05,577 --> 00:45:07,037 He's not righteous 688 00:45:07,121 --> 00:45:10,416 Are you qualified to be the leader of Causeway Bay? 689 00:45:10,499 --> 00:45:12,626 -Isn't this called unrighteous? -Is this still loyal? 690 00:45:12,709 --> 00:45:13,544 Then I have nothing to say 691 00:45:19,133 --> 00:45:20,175 Enough trouble! 692 00:45:24,513 --> 00:45:27,141 This is rascals, friends become enemies become friends. 693 00:45:27,433 --> 00:45:29,726 Everyone fights for promotion 694 00:45:30,811 --> 00:45:32,020 This is too boring, right? 695 00:45:32,187 --> 00:45:35,232 -Yes -Ok 696 00:45:35,399 --> 00:45:38,444 Are there any other besides these two nominations? 697 00:45:39,111 --> 00:45:41,738 No 698 00:45:41,864 --> 00:45:44,992 In this case, choose one of them as the boss 699 00:45:45,784 --> 00:45:48,996 How many clubs were Bee responsible for in Causeway Bay? 700 00:45:49,079 --> 00:45:52,040 We have six nightclubs, four casinos 701 00:45:53,750 --> 00:45:56,211 Split them equally 702 00:45:56,545 --> 00:46:00,674 Within one month, whoever performs better will take over the position of Bee 703 00:46:00,757 --> 00:46:03,677 Mr. Jiang said so, of course it's okay 704 00:46:03,760 --> 00:46:06,346 Nam, do you have a problem? 705 00:46:06,472 --> 00:46:09,600 A one horse race is no fun, no fun at all 706 00:46:09,683 --> 00:46:11,435 Too boring 707 00:46:20,360 --> 00:46:21,195 Hold the phone! 708 00:46:23,113 --> 00:46:24,865 What is going on here? 709 00:46:24,948 --> 00:46:27,326 There is not a single living soul, is it haunted? 710 00:46:28,327 --> 00:46:31,538 Brother Tai Fai, nice to see you. Two guys refuse to pay their check 711 00:46:31,622 --> 00:46:35,000 Dare to not pay in my club? really interesting 712 00:46:35,083 --> 00:46:38,003 They must own stock in coffin companies? 713 00:46:38,962 --> 00:46:41,423 It's not that we won't pay, the prices are unreasonable 714 00:46:41,548 --> 00:46:44,218 Okay, I am a person who likes reasoning, let's talk 715 00:46:44,426 --> 00:46:46,053 I don't understand how you do business 716 00:46:46,136 --> 00:46:48,430 We were here for hours, just two girls served us 717 00:46:48,514 --> 00:46:49,640 Kidding? 718 00:46:49,723 --> 00:46:52,267 Sir, you wanted girls with good figures 719 00:46:52,392 --> 00:46:54,811 We gave you two girls with good figures 720 00:46:54,895 --> 00:46:56,563 But they are so ugly! 721 00:46:56,647 --> 00:46:58,690 Are you sick, brother? 722 00:46:58,815 --> 00:47:00,984 My girls are all famous for pretty looking 723 00:47:01,068 --> 00:47:03,320 Each can drink, sing, and fuck 724 00:47:03,862 --> 00:47:06,448 -Which two did you call to sit on the stage? -Qingxia and Carina 725 00:47:10,827 --> 00:47:12,913 They are for cleaning toilets! 726 00:47:14,164 --> 00:47:18,377 Where did Manyu, Liti, and Feifei go? 727 00:47:18,502 --> 00:47:19,836 They all resigned 728 00:47:23,257 --> 00:47:25,217 How can you make people quit? 729 00:47:25,300 --> 00:47:27,719 I heard KK poached them away 730 00:47:30,597 --> 00:47:32,641 But you have to pay! 731 00:47:32,724 --> 00:47:34,851 Do you know that I run this place? 732 00:47:34,935 --> 00:47:36,979 But I am a very reasonable person 733 00:47:37,062 --> 00:47:39,064 Then let's negotiate 734 00:47:39,147 --> 00:47:43,110 I also think you are right not to pay 735 00:47:43,235 --> 00:47:46,697 I wasted hours of your time. Now I have... 736 00:47:46,780 --> 00:47:49,366 -No need -Let me pay your taxi fare, sorry 737 00:47:49,449 --> 00:47:51,076 Sorry 738 00:47:51,243 --> 00:47:53,662 I'm very sorry 739 00:47:56,873 --> 00:47:59,501 Okay, don't be so polite 740 00:47:59,626 --> 00:48:03,839 I will offer you nice girls next time 741 00:48:08,760 --> 00:48:10,345 Where did the girls go? 742 00:48:11,430 --> 00:48:12,681 Nam's club 743 00:48:17,769 --> 00:48:19,605 What's wrong? Shy? 744 00:48:21,356 --> 00:48:22,858 Did you take part in it? 745 00:48:23,025 --> 00:48:24,610 No, Big Fai, I didn't do anything 746 00:48:25,902 --> 00:48:29,156 Not you? Tell me, did you do it? 747 00:48:29,281 --> 00:48:32,075 -No, it's not me -Are you bastard? 748 00:48:32,159 --> 00:48:32,993 Son of a bitch! 749 00:48:33,076 --> 00:48:35,037 -Not you? -Boss! 750 00:48:35,120 --> 00:48:36,663 -Don't kill him! -go to hell! 751 00:48:37,414 --> 00:48:40,208 Brother Nam, these are my good sisters 752 00:48:40,292 --> 00:48:45,672 This is Manyu, whose nickname is Ecstasy. Heartthrob, amazing, right? 753 00:48:45,756 --> 00:48:49,593 -This is Litty, she is the invincible female wine fairy with punches. - Hello , let's punch 754 00:48:50,177 --> 00:48:52,929 Awesome, right? These two are even more incredible 755 00:48:53,013 --> 00:48:55,849 Peerless Twins, Chanting and Feifei 756 00:48:55,932 --> 00:48:58,894 One is the invincible hand on the bed 757 00:48:58,977 --> 00:49:02,648 The other is queen of oral, isn't it amazing? 758 00:49:02,731 --> 00:49:04,316 -Absolutely! -KK 759 00:49:04,399 --> 00:49:07,819 There are so many pretty women in our society 760 00:49:07,986 --> 00:49:11,114 an so many hookers here 761 00:49:11,198 --> 00:49:14,701 I can't see that you really have something 762 00:49:14,785 --> 00:49:15,911 Sure 763 00:49:16,745 --> 00:49:20,165 I told KK if she doesn't help Nam's club find some beautiful women 764 00:49:20,248 --> 00:49:22,292 I'd take Banana Peel 765 00:49:22,751 --> 00:49:26,963 To court Miss Hong Kong, Ma sister, Miss Asia what sister we could get 766 00:49:27,756 --> 00:49:30,676 Deceive their feelings and push them into the fire pit 767 00:49:30,759 --> 00:49:32,090 I want to be a prostitute wrangler too! 768 00:49:32,135 --> 00:49:34,638 You are like a tomato, not a pimp! 769 00:49:35,180 --> 00:49:37,516 If you try, I won't give you an easy time 770 00:49:37,599 --> 00:49:38,850 I'm just talking, not really 771 00:49:38,934 --> 00:49:40,018 KK, please 772 00:49:40,102 --> 00:49:44,523 Why don't we two mamasang together 773 00:49:44,606 --> 00:49:47,901 Let's help Nam's club be the best in Causeway Bay 774 00:49:47,984 --> 00:49:51,655 That's a good idea. Sisters, let's start working 775 00:49:51,738 --> 00:49:53,907 -Hurry up -Start work 776 00:49:54,700 --> 00:49:55,617 Start 777 00:49:56,827 --> 00:49:58,495 Ok wait 778 00:49:59,538 --> 00:50:01,707 Brother, phone 779 00:50:02,666 --> 00:50:03,792 Hey? 780 00:50:05,210 --> 00:50:08,463 Hey? Who the fuck are you fucking? 781 00:50:08,755 --> 00:50:09,965 who are you? 782 00:50:10,674 --> 00:50:11,842 Big fly 783 00:50:12,551 --> 00:50:14,261 What are you fucking? 784 00:50:16,263 --> 00:50:19,182 Are you sick? Why don't you say your mom is working for me too? 785 00:50:19,933 --> 00:50:20,809 What are you saying? 786 00:50:22,060 --> 00:50:23,103 What's the matter, brother? 787 00:50:23,687 --> 00:50:24,980 Where did the ladies come from? 788 00:50:26,940 --> 00:50:27,774 I do not know 789 00:50:38,994 --> 00:50:42,247 Wow, are people living here? 790 00:50:51,923 --> 00:50:53,759 The villas are so big 791 00:50:55,594 --> 00:50:57,179 Wow, there are elevators 792 00:50:58,472 --> 00:51:01,433 It's amazing, even the kitchen is bigger than my house 793 00:51:02,434 --> 00:51:03,435 Great 794 00:51:12,819 --> 00:51:13,904 Boss 795 00:51:16,156 --> 00:51:17,199 Chicken 796 00:51:17,407 --> 00:51:20,494 -Have things been done in Hong Kong? -All taken care of 797 00:51:20,577 --> 00:51:24,039 Boss, why did you come to Macau with this Yaxing? 798 00:51:24,122 --> 00:51:25,665 Why not have me pick you up at the airport? 799 00:51:25,832 --> 00:51:28,293 There are direct flights from Taiwan to Macau 800 00:51:29,002 --> 00:51:31,087 The airline invited me to test the flight 801 00:51:31,171 --> 00:51:33,215 Ask me to give them some advice on the airline 802 00:51:33,465 --> 00:51:38,011 And after I bought this villa, I hardly visit 803 00:51:38,220 --> 00:51:40,764 I just wanted a break this time 804 00:51:41,056 --> 00:51:44,184 -Big shot -Xiao Yao said to come with me 805 00:51:44,476 --> 00:51:48,188 I am old, sometimes a long trip makes my bones ache 806 00:51:48,688 --> 00:51:52,442 Xiao Yao's massage technique always rejuvenates me 807 00:51:52,526 --> 00:51:53,443 Come 808 00:51:54,903 --> 00:51:56,196 Chicken 809 00:51:56,488 --> 00:51:59,574 It's rare for me to come over. Make an appointment with Mr. Jiang for me 810 00:51:59,908 --> 00:52:02,786 -I have not drank with him for years -Good 811 00:52:03,286 --> 00:52:05,914 I can call my brother from Hong Kong, Nam 812 00:52:05,997 --> 00:52:07,290 Let him arrange it for us 813 00:52:10,377 --> 00:52:11,419 -Xiao Yao -Yes 814 00:52:11,878 --> 00:52:14,714 -Have Chicken accompany you for a walk, okay? -Alright 815 00:52:16,383 --> 00:52:19,511 Okay, I have an appointment with some friends from Macau. 816 00:52:20,303 --> 00:52:22,305 Thank you boss, thank you 817 00:52:26,768 --> 00:52:28,854 Why come to Macau? 818 00:52:29,104 --> 00:52:30,689 Surprise inspection 819 00:52:31,314 --> 00:52:34,693 See if you are restless and with other women 820 00:52:36,695 --> 00:52:37,904 Of course not 821 00:52:39,906 --> 00:52:41,116 Boss Lei 822 00:52:41,366 --> 00:52:43,326 -Hello -Hello, long time no see 823 00:52:44,870 --> 00:52:47,455 See your spirit is better than before 824 00:52:47,539 --> 00:52:48,540 You are good too 825 00:52:48,623 --> 00:52:52,460 Everyone knows that you Hong Hing is the most powerful society in Hong Kong 826 00:52:52,544 --> 00:52:55,088 -Really good leadership -Come, sit down 827 00:52:56,214 --> 00:52:58,842 Boss Lei, not as good as you 828 00:52:58,925 --> 00:53:01,970 You serve as a legislator every year, serving the people 829 00:53:02,053 --> 00:53:03,763 I am serving myself 830 00:53:04,806 --> 00:53:06,641 Mr. Jiang's Mandarin is quite good 831 00:53:07,434 --> 00:53:08,894 I think you are also good 832 00:53:09,185 --> 00:53:10,228 Okay 833 00:53:10,353 --> 00:53:12,188 Let me be frank 834 00:53:12,272 --> 00:53:13,940 I want your help this time 835 00:53:14,190 --> 00:53:15,734 Can you help me with one thing? 836 00:53:15,817 --> 00:53:17,694 Go ahead 837 00:53:19,112 --> 00:53:19,988 OK 838 00:53:20,071 --> 00:53:22,365 They are bilingual and fluent in Cantonese. 839 00:53:22,574 --> 00:53:23,909 What I proposed 840 00:53:24,117 --> 00:53:26,161 Of course it's within your abilities 841 00:53:26,494 --> 00:53:28,496 Now Taiwan and Macau are open 842 00:53:29,080 --> 00:53:31,416 Thousands of tourists come to Macau every day 843 00:53:31,499 --> 00:53:34,753 In the future, I can guarantee that there will be more and more passengers 844 00:53:35,545 --> 00:53:37,756 I plan to cooperate with you 845 00:53:38,715 --> 00:53:40,467 I would like to join your new casino 846 00:53:41,051 --> 00:53:43,470 Let's share the business! We'll work together 847 00:53:44,012 --> 00:53:48,350 Macau is said to be more complicated than any other place in the world 848 00:53:48,516 --> 00:53:50,560 In addition to four major families 849 00:53:50,644 --> 00:53:51,937 There are Mainliand gangs 850 00:53:52,103 --> 00:53:55,482 The Portuguese group, and the group of officials above 851 00:53:55,690 --> 00:53:57,192 There are gambling ships too 852 00:53:57,275 --> 00:53:59,653 Including societies from Hong Kong 853 00:53:59,736 --> 00:54:01,905 There are a dozen groups of people 854 00:54:02,697 --> 00:54:04,866 Boss Lei said he wanted to buy shares 855 00:54:05,075 --> 00:54:06,826 Taiwan San Luen Gang arrived 856 00:54:08,119 --> 00:54:11,247 That would be wonderful, make Macau like the United Nations 857 00:54:11,331 --> 00:54:14,459 There is no free lunch in this world 858 00:54:18,213 --> 00:54:21,341 Well, this is my present 859 00:54:22,425 --> 00:54:23,468 So much money? 860 00:54:23,551 --> 00:54:26,388 As for the 50% of the shares, you can arrange it for me 861 00:54:26,930 --> 00:54:30,141 Boss Lei, are determined to win this time 862 00:54:30,725 --> 00:54:32,644 I never fight a battle that is uncertain 863 00:54:32,727 --> 00:54:34,145 You will be disappointed this time 864 00:54:34,771 --> 00:54:36,731 Oh, really? 865 00:54:51,579 --> 00:54:54,457 - Boss -It's not your turn to talk 866 00:55:05,552 --> 00:55:06,845 Are you threatening me? 867 00:55:08,513 --> 00:55:10,890 Mr. Jiang, I'm just threatening you 868 00:55:11,307 --> 00:55:13,226 You must give me an answer tonight 869 00:55:14,352 --> 00:55:17,522 I'm going out now, I don't believe you will shoot me 870 00:55:18,523 --> 00:55:21,860 If something goes wrong with the three of us, Lei Gong 871 00:55:23,403 --> 00:55:25,321 I promise you won't go back to Taiwan 872 00:55:49,637 --> 00:55:50,722 Hey 873 00:55:51,181 --> 00:55:53,892 KK really has a way, right? 874 00:55:54,142 --> 00:55:55,643 She has her way 875 00:55:56,853 --> 00:56:00,440 I still think that women should not intervene in man business 876 00:56:01,483 --> 00:56:04,027 -What happened? -It's nothing 877 00:56:05,570 --> 00:56:08,198 By the way, I am very busy 878 00:56:08,948 --> 00:56:10,784 Better find entertainment with your friends 879 00:56:10,909 --> 00:56:12,118 Don't bother me 880 00:56:13,578 --> 00:56:15,163 You promised me 881 00:56:17,082 --> 00:56:19,084 When the bar opened 882 00:56:19,167 --> 00:56:20,668 You said you'd marry me 883 00:56:20,752 --> 00:56:22,378 That's what the Chicken said, I haven't said it 884 00:56:22,462 --> 00:56:24,798 What Chicken said has nothing to do with me. You want to get married, find him 885 00:56:24,881 --> 00:56:26,591 You just want to get married, don't you? 886 00:56:54,369 --> 00:56:56,704 Hello, are you crying? 887 00:56:59,582 --> 00:57:00,416 Hey 888 00:57:02,168 --> 00:57:03,753 Let me show you something 889 00:57:05,130 --> 00:57:06,214 What is this? 890 00:57:07,382 --> 00:57:09,926 I bought the wedding ring long ago and hid it in the car 891 00:57:10,009 --> 00:57:12,345 We can get married if you find it 892 00:57:12,887 --> 00:57:14,222 You're so naughty! 893 00:57:15,223 --> 00:57:17,976 Search for it, or we can't get married 894 00:57:47,547 --> 00:57:48,423 Smartie 895 00:57:52,218 --> 00:57:54,429 Smartie 896 00:58:23,875 --> 00:58:27,378 Did you find the car? You go to the second floor and ask Ah Cheng to come up right away. 897 00:58:29,923 --> 00:58:32,967 -Brother Nam, what's the matter with sister-in-law? -Give me a cigarette 898 00:58:33,051 --> 00:58:33,885 It is bad 899 00:58:35,595 --> 00:58:36,638 She is in the emergency room 900 00:58:37,597 --> 00:58:38,848 Having an operation? 901 00:58:40,808 --> 00:58:43,269 The doctor is here, how is it? 902 00:58:43,937 --> 00:58:44,896 Doctors 903 00:58:45,146 --> 00:58:47,565 Miss Su received a strong blow to the head 904 00:58:47,649 --> 00:58:49,317 We have tried our best 905 00:58:49,567 --> 00:58:51,653 But she has passed the dangerous period 906 00:58:51,778 --> 00:58:54,405 -Almost scared to death by you. -Can you speak clearly? 907 00:58:54,489 --> 00:58:57,534 Second, let go of him, he is just speaking straight 908 00:58:57,992 --> 00:59:00,370 However, she still hasn't woken up yet 909 00:59:00,828 --> 00:59:03,581 She may wake up in a day or two, or in a year or two. 910 00:59:09,337 --> 00:59:13,883 We don't need so many people to go in. Why don't we pray here for the wounded? 911 00:59:14,092 --> 00:59:15,260 Fuck! 912 00:59:23,393 --> 00:59:24,477 Come bet! 913 00:59:27,480 --> 00:59:28,773 -Robbery! -Do not move! 914 00:59:28,856 --> 00:59:29,983 Hands up! 915 00:59:30,066 --> 00:59:32,860 -This is Brother Nam's casino -What are you doing? 916 00:59:32,944 --> 00:59:33,778 Shut up! 917 00:59:38,658 --> 00:59:40,326 -Do not move! -Do not mess around 918 00:59:41,744 --> 00:59:43,830 -There is only one hundred thousand yuan here -Take it! 919 00:59:44,038 --> 00:59:44,998 Go! 920 00:59:51,045 --> 00:59:53,006 -Abao, where's Nam? -Inside 921 00:59:56,801 --> 00:59:57,844 Nam 922 00:59:57,969 --> 01:00:01,055 Several of our places were smashed and even the tents were robbed 923 01:00:01,139 --> 01:00:02,348 Brothers are dead 924 01:00:06,477 --> 01:00:08,855 KK, stay here to keep Smartie company with Father Chan 925 01:00:13,776 --> 01:00:16,571 -Where is Chen Ho Nam? -What are you doing, Tai Fai? 926 01:00:16,654 --> 01:00:18,865 I'm her for my ladies 927 01:00:18,948 --> 01:00:21,826 I heard KK forced them to work in your club 928 01:00:22,368 --> 01:00:25,204 Please tell Nam that i am here to see him 929 01:00:25,288 --> 01:00:27,498 -KK? -What? Why ask for KK 930 01:00:27,582 --> 01:00:28,833 Who are you to her? 931 01:00:28,958 --> 01:00:31,210 -Who are you to her? -I am her boyfriend 932 01:00:31,294 --> 01:00:34,672 Save it, I'll beat you up sooner or later Nam! 933 01:00:37,008 --> 01:00:39,135 You, take away my ladies, take away my customers 934 01:00:39,218 --> 01:00:41,429 Can you become the leader of Causeway Bay? 935 01:00:41,512 --> 01:00:44,432 Those ladies are here voluntary. You should go reflect on yourself 936 01:00:44,515 --> 01:00:47,518 You need to be taught a lesson It is a blessing or a misfortune, for you 937 01:00:47,602 --> 01:00:51,314 -What did you say? -It's a blessing or a misfortune, but you can't hide it. 938 01:00:51,397 --> 01:00:54,150 Hey, don't mess around! Don't fight among yourself 939 01:00:54,233 --> 01:00:56,569 Big fly! We are in one family, don't fight 940 01:00:56,861 --> 01:00:59,572 My woman is in a coma 941 01:00:59,656 --> 01:01:01,449 If you make trouble here again, I will kill you! 942 01:01:01,574 --> 01:01:05,745 It's so miserable, let's just stay here 943 01:01:05,828 --> 01:01:07,705 It should be okay to wait for someone, right? 944 01:01:07,789 --> 01:01:09,290 Come, let's play football! 945 01:01:32,105 --> 01:01:34,232 You dare to hit my little member with a ball? 946 01:01:34,774 --> 01:01:36,859 No, it's not a ball 947 01:01:37,193 --> 01:01:39,987 It's shoes, and I'm your old man 948 01:01:40,071 --> 01:01:41,280 Damn, I want to beat you to death 949 01:01:43,741 --> 01:01:45,118 What are you doing? 950 01:01:46,327 --> 01:01:47,745 Are you kidding me? 951 01:01:48,746 --> 01:01:50,123 Brother Yao, you came just right 952 01:01:50,206 --> 01:01:52,417 He took away my young ladies 953 01:01:52,500 --> 01:01:53,668 They left by themselves 954 01:01:53,751 --> 01:01:56,462 Mr. Jiang asked me to tell you two candidates 955 01:01:57,463 --> 01:02:01,342 Don't fight, or it will only create opportunities for the police to catch you 956 01:02:01,592 --> 01:02:04,971 You will drag us all down 957 01:02:05,430 --> 01:02:08,725 Mr. Jiang also said that fair competition 958 01:02:09,225 --> 01:02:12,854 He wants to find a good helper, not a troublemaker 959 01:02:12,937 --> 01:02:14,272 Did you hear that, Nam? 960 01:02:15,356 --> 01:02:17,108 Talking about you 961 01:02:17,400 --> 01:02:18,818 Whatever you say 962 01:02:30,455 --> 01:02:32,415 Hey, don't fight! 963 01:02:38,254 --> 01:02:41,466 You fucking, don't get your own whores. Give him a severe lesson! 964 01:02:41,632 --> 01:02:43,384 Tai Fai, stop with the violence, what do you want? 965 01:02:43,468 --> 01:02:47,013 Bitch, shut up! I haven't settled up with you yet! 966 01:02:47,096 --> 01:02:47,930 Drag her into the car! 967 01:02:48,014 --> 01:02:51,017 Help! Indecent assault! Rape! 968 01:02:54,312 --> 01:02:56,981 Big Fly! If you have guts, just challenge me! 969 01:02:57,064 --> 01:02:59,400 Are you beaten crazy? 1 versus 1 you? 970 01:02:59,484 --> 01:03:01,277 We are rascals, you think this is a cowboy western? 971 01:03:01,360 --> 01:03:04,906 This is a beating, not fair fight! Hit him for me! 972 01:03:06,908 --> 01:03:08,034 Tai Fai! 973 01:03:16,375 --> 01:03:18,961 Stay down! Otherwise, I will see you flat once again! 974 01:03:30,765 --> 01:03:31,808 Can I come in? 975 01:03:53,412 --> 01:03:57,083 Don't worry, if you ignore me, I'll flick your dick 976 01:03:59,877 --> 01:04:01,587 Really a dog can't stop eating shit 977 01:04:03,756 --> 01:04:05,383 You talk at last! 978 01:04:08,427 --> 01:04:10,721 -The last time...-Mr. Jiang didn't pursue it 979 01:04:12,348 --> 01:04:15,268 We grew up together since childhood. I still don't know who you are? 980 01:04:15,643 --> 01:04:17,186 Unexpectedly Lei Gong 981 01:04:18,229 --> 01:04:21,941 That old man, I thought he was old fool, he was an old fox 982 01:04:23,860 --> 01:04:25,236 Anyway... 983 01:04:26,320 --> 01:04:27,989 We are good... 984 01:04:28,656 --> 01:04:29,824 Brothers 985 01:04:31,492 --> 01:04:32,660 Brothers 986 01:04:36,122 --> 01:04:38,207 You should have a smoke 987 01:04:39,292 --> 01:04:41,002 Why is it so wet? 988 01:04:42,044 --> 01:04:43,713 I'm used to biting the head 989 01:04:44,672 --> 01:04:46,299 No wonder the Smartie stutters 990 01:04:51,554 --> 01:04:53,431 Listen up 991 01:04:53,514 --> 01:04:56,183 Tai Fai, you bastard, let go of KK soon! 992 01:04:56,267 --> 01:05:01,063 Listen, if you do not want her to be gang-raped 993 01:05:01,147 --> 01:05:03,441 No problem! I give you 24 hours 994 01:05:03,524 --> 01:05:06,193 Tomorrow you go steal Nam's account book and give it to me 995 01:05:06,444 --> 01:05:09,196 Otherwise, you won't even have a chance to collect the body 996 01:05:09,280 --> 01:05:11,198 Only scum left! 997 01:05:12,825 --> 01:05:16,954 You bastard! Want to gang rape me? Come on, rape me! 998 01:05:17,038 --> 01:05:19,040 Okay, don't squeeze it, it's about to burst! 999 01:05:19,123 --> 01:05:22,710 I'm your big brother, but you always bully me 1000 01:05:23,210 --> 01:05:27,798 If I didn't scare that kid like this, how could he steal Nam's account for me? Old girl 1001 01:05:27,882 --> 01:05:30,217 You guys are bastards, dogs can't stop eating shit 1002 01:05:30,301 --> 01:05:33,179 Yes, your elder brother, I'm a rascal 1003 01:05:33,262 --> 01:05:35,723 That's why I don't like your relationship with gangsters 1004 01:05:36,390 --> 01:05:39,393 Yee is different from others, we are playing for real 1005 01:05:39,477 --> 01:05:40,645 So ridiculous, really screwing you 1006 01:05:40,728 --> 01:05:43,022 While you sleep 1007 01:05:43,105 --> 01:05:45,232 I'm your elder brother, what kind of bastards have I not seen? 1008 01:05:45,316 --> 01:05:47,485 Fighting for power and profit 1009 01:05:47,568 --> 01:05:50,613 They cheat no matter if they are amateur or professional 1010 01:05:50,738 --> 01:05:54,492 He's triad! How could he be a good person? 1011 01:05:56,452 --> 01:05:57,495 How about you? 1012 01:05:58,454 --> 01:06:01,540 Yes, your elder brother is not a good person either 1013 01:06:01,958 --> 01:06:05,127 I don't care if he is a good person. The important thing is that I like him. 1014 01:06:05,211 --> 01:06:07,964 Yeah, but don't you know 1015 01:06:08,047 --> 01:06:10,883 9 out of 10 rascals have a sad ending 1016 01:06:11,384 --> 01:06:13,302 So many rascals 1017 01:06:13,803 --> 01:06:15,972 When young 1018 01:06:16,097 --> 01:06:18,265 So famous 1019 01:06:18,975 --> 01:06:20,726 It's very miserable when they're old 1020 01:06:20,810 --> 01:06:23,896 Sleeping on the street, some freeze to death, some starve to death 1021 01:06:24,814 --> 01:06:28,693 It's useless to claim to be brothers than 1022 01:06:29,402 --> 01:06:33,447 Buy a sleeping bag, it's almost the same 1023 01:06:40,162 --> 01:06:41,205 Buy a sleeping bag 1024 01:06:51,841 --> 01:06:54,635 Hey, what's wrong with you? 1025 01:06:58,848 --> 01:07:00,266 So embarrassing 1026 01:07:00,641 --> 01:07:01,517 Are you crying? 1027 01:07:03,811 --> 01:07:05,104 how is this possible? 1028 01:07:06,439 --> 01:07:08,524 I will rape you 1029 01:07:09,525 --> 01:07:12,153 Let me see if you are handsome 1030 01:07:21,829 --> 01:07:22,955 Yee 1031 01:07:23,080 --> 01:07:25,624 -What happened to you? -Second Uncle, why are you hurt like this? 1032 01:07:25,708 --> 01:07:27,877 It's okay, Nam Ge asked me to get something 1033 01:07:27,960 --> 01:07:31,172 -Really okay? -It's okay, I'm in a hurry, see you in the hospital 1034 01:07:31,422 --> 01:07:32,256 Walk slowly 1035 01:07:38,054 --> 01:07:40,306 Play golf with me when you have time 1036 01:07:40,765 --> 01:07:42,516 You and Tai Fai are rushing to be the boss 1037 01:07:42,600 --> 01:07:46,270 The whole Edo world knows about it 1038 01:07:46,645 --> 01:07:48,105 It's the battle of the century 1039 01:07:50,858 --> 01:07:52,651 How is the venue? How much money did you lose? 1040 01:07:53,360 --> 01:07:55,279 -More than four hundred thousand -Really? 1041 01:07:55,446 --> 01:07:56,989 More than four hundred thousand are really missing 1042 01:07:57,073 --> 01:07:59,492 Those robbers said they took hundreds of thousands 1043 01:07:59,575 --> 01:08:02,828 But will the robber tell you how much money they took? Isn't it weird? 1044 01:08:03,996 --> 01:08:05,581 You don't need to be so angry 1045 01:08:05,664 --> 01:08:08,417 I was robbed of hundreds of thousands in one go. 1046 01:08:09,210 --> 01:08:12,254 Nam, your woman went to the hospital 1047 01:08:12,755 --> 01:08:14,090 At least 10,000 a day 1048 01:08:14,173 --> 01:08:15,508 Mr. Jiang, you have to believe me 1049 01:08:15,591 --> 01:08:19,845 Nam won't touch a company dime 1050 01:08:19,970 --> 01:08:22,431 I know you very well 1051 01:08:23,682 --> 01:08:26,560 It's like killing Tai Fai's buddy Tong 1052 01:08:26,894 --> 01:08:28,979 You did that for the company! 1053 01:08:30,481 --> 01:08:31,774 Tai Fai is very loyal 1054 01:08:32,274 --> 01:08:33,734 Always protects his buddies 1055 01:08:34,235 --> 01:08:36,070 But he was betrayed again and again 1056 01:08:37,863 --> 01:08:40,157 It turns out that Tong was an informant for the police, he didn't even know 1057 01:08:41,283 --> 01:08:44,453 Bee and I wanted to help him when we found out 1058 01:08:45,913 --> 01:08:47,456 But I don't know where to start 1059 01:08:47,957 --> 01:08:50,126 If you let his other brothers know he was taken in 1060 01:08:50,209 --> 01:08:52,962 Isn't it embarrassing to say that my eldest brother is so stupid ? 1061 01:08:53,420 --> 01:08:55,005 To save face 1062 01:08:55,422 --> 01:08:57,967 I thought about it and decided to let you take care of the rat 1063 01:08:58,634 --> 01:08:59,844 Don't mention the past 1064 01:09:00,803 --> 01:09:03,889 This time this happened and even the account books were lost 1065 01:09:04,431 --> 01:09:05,391 I have nothing to say 1066 01:09:05,474 --> 01:09:07,935 Nam you lost two hundred thousand 1067 01:09:08,018 --> 01:09:10,896 -Let's share the loss. -Thank you Mr Jiang 1068 01:09:12,982 --> 01:09:16,110 That bastard's hands and feet are really clean 1069 01:09:17,611 --> 01:09:21,115 Take it, do whatever you want with it. What a fucking bastard! 1070 01:09:40,551 --> 01:09:41,635 What's wrong, Yee? 1071 01:09:45,014 --> 01:09:47,391 Brother Nam, I'm sorry 1072 01:09:48,976 --> 01:09:50,186 Actually that account book 1073 01:09:51,478 --> 01:09:52,646 I stole it 1074 01:09:52,771 --> 01:09:54,481 Yee was forced to do this 1075 01:09:54,815 --> 01:09:56,692 Tai Fai lied to him that he wanted to gang rape me 1076 01:09:57,610 --> 01:09:59,695 Actually Tai Fai is my big brother 1077 01:10:08,913 --> 01:10:11,040 Everyone will do something wrong 1078 01:10:13,042 --> 01:10:14,293 But don't do bad things 1079 01:10:15,377 --> 01:10:17,087 This is from a comic book 1080 01:10:18,631 --> 01:10:19,924 I believe my brother 1081 01:10:21,383 --> 01:10:22,843 Doing something wrong, not doing something bad 1082 01:10:27,181 --> 01:10:29,558 Yee, what Nam means 1083 01:10:29,767 --> 01:10:32,645 We're still brothers, I don't know who is right and who is wrong 1084 01:10:33,771 --> 01:10:36,440 Brother Nam, kick him to Lockhart Road. 1085 01:10:37,441 --> 01:10:38,442 It is good 1086 01:10:39,610 --> 01:10:40,527 Stand up 1087 01:10:41,862 --> 01:10:42,738 Stand ready 1088 01:10:44,448 --> 01:10:45,282 Brothers 1089 01:10:51,497 --> 01:10:52,331 Brothers 1090 01:11:01,966 --> 01:11:02,841 Chicken 1091 01:11:06,929 --> 01:11:10,599 He will take care of the business of the new casino in Taipa 1092 01:11:11,225 --> 01:11:13,310 Chicken, it's up to you 1093 01:11:14,270 --> 01:11:15,145 Chicken 1094 01:11:15,354 --> 01:11:19,275 On the opening day of your casino, I will definitely bring some big brothers to cheer you up 1095 01:11:19,608 --> 01:11:21,986 Satay, you are so interesting 1096 01:11:22,361 --> 01:11:24,238 -I'm leaving now, Mr. Lei -Bye bye 1097 01:11:36,333 --> 01:11:37,251 Mr. Lei 1098 01:11:40,504 --> 01:11:42,172 I don't want to manage the new casino 1099 01:11:43,340 --> 01:11:44,466 what did you say? 1100 01:11:47,511 --> 01:11:49,596 Hung Hing originally had the right to operate that casino 1101 01:11:51,140 --> 01:11:53,600 I don't know how you can grab it 1102 01:11:55,561 --> 01:11:58,397 You want me take care of it. Why don't you teach me how to face my brothers? 1103 01:11:58,856 --> 01:12:00,858 I can only tell you to take care of you 1104 01:12:01,233 --> 01:12:03,694 It's the dream of many people 1105 01:12:06,030 --> 01:12:08,782 Anyway, I can't do anything that will harm my Hung Hing brothers 1106 01:12:09,033 --> 01:12:10,200 Anything 1107 01:12:11,035 --> 01:12:12,536 Don't you forget 1108 01:12:12,745 --> 01:12:14,830 You are the master of San Luen Gang's Viper Hall 1109 01:12:14,913 --> 01:12:16,707 I don't need to be the master of Viper Hall 1110 01:12:20,336 --> 01:12:23,881 If you don't do it, never let me see you again 1111 01:12:31,055 --> 01:12:32,222 We have to be righteous 1112 01:12:33,640 --> 01:12:34,975 About the benefits you have given me, 1113 01:12:35,809 --> 01:12:36,852 grace 1114 01:12:39,938 --> 01:12:41,315 I will always remember 1115 01:12:42,274 --> 01:12:43,317 Get lost! 1116 01:12:53,827 --> 01:12:55,162 I'm a stupid dog dog 1117 01:12:56,830 --> 01:12:59,083 I thought that with the words of Chicken 1118 01:12:59,249 --> 01:13:02,836 I could bring peace between Hong Kong and Taiwan 1119 01:13:05,130 --> 01:13:06,924 Who knew that stealing a chicken is impossible 1120 01:13:08,258 --> 01:13:09,218 It's shit... 1121 01:13:10,636 --> 01:13:11,678 You dumped Lei Gong? 1122 01:13:13,222 --> 01:13:17,267 Lei Gong, is a politician in Taiwan 1123 01:13:18,811 --> 01:13:21,688 I said, My Chicken will not be the master of the Viper Hall 1124 01:13:22,356 --> 01:13:23,732 Thought it would be alright, political 1125 01:13:24,733 --> 01:13:26,235 But result is a lot of trouble 1126 01:13:26,568 --> 01:13:30,197 But this is Hong Kong 1127 01:13:30,280 --> 01:13:32,574 He is a stranger here 1128 01:13:34,284 --> 01:13:36,453 He is a powerful stranger! 1129 01:13:36,537 --> 01:13:38,038 Kill someone and run away back to Taiwan 1130 01:13:38,288 --> 01:13:40,374 The Taiwan triads are more lethal than Hong Kong triads 1131 01:13:40,582 --> 01:13:43,460 These people die without worry 1132 01:13:43,627 --> 01:13:47,714 They're like the Colombians in Scarface, they'll fuck you up with a chainsaw 1133 01:13:47,798 --> 01:13:49,591 We have done killing 1134 01:13:49,716 --> 01:13:52,052 The most important thing is to be flexible and have a way 1135 01:13:52,636 --> 01:13:56,515 You're pretty optimistic I'll just marry you. 1136 01:13:56,765 --> 01:13:57,975 Yes or No? 1137 01:14:00,727 --> 01:14:02,646 Miss, we are closed 1138 01:14:03,439 --> 01:14:04,481 Is Chicken here? 1139 01:14:04,982 --> 01:14:06,400 Chicken, someone is looking for you 1140 01:14:11,947 --> 01:14:14,324 -What are you doing here? -Looking for you 1141 01:14:16,660 --> 01:14:17,995 Come on, Nam 1142 01:14:20,330 --> 01:14:24,084 This is the woman I often mention to you, Ding Yao 1143 01:14:24,209 --> 01:14:26,628 This is my good brother, Ho Nam 1144 01:14:26,712 --> 01:14:31,675 -Hi -I heard that you are Hung Hing's No. 1 strong general 1145 01:14:32,134 --> 01:14:34,428 Chicken is lucky to be your friend. 1146 01:14:34,970 --> 01:14:36,138 You flatter me 1147 01:14:36,930 --> 01:14:38,015 Why come here so late? 1148 01:14:38,098 --> 01:14:41,018 Yeah, it's so late, why are you still wearing sunglasses? 1149 01:14:41,101 --> 01:14:42,853 -Take it off -I'm fine 1150 01:14:44,229 --> 01:14:46,899 What happened? Who beat you? 1151 01:14:47,816 --> 01:14:50,277 Lei Gong has a bad temper sometimes 1152 01:14:50,777 --> 01:14:54,490 When he hears something he doesn't like... 1153 01:14:55,199 --> 01:14:56,325 Why did he hit you? 1154 01:14:57,743 --> 01:14:59,953 I know he kicked you out of the San Luen Gang 1155 01:15:01,038 --> 01:15:02,748 And is giving you trouble 1156 01:15:03,165 --> 01:15:05,042 I had to say something nice about you 1157 01:15:06,919 --> 01:15:08,420 Fucking bastard 1158 01:15:08,629 --> 01:15:10,297 Do not get angry 1159 01:15:10,756 --> 01:15:12,257 I changed his mind 1160 01:15:12,883 --> 01:15:15,636 I told him that both tigers get hurt when they fight 1161 01:15:15,719 --> 01:15:18,931 It's just money, just share it? 1162 01:15:19,014 --> 01:15:20,432 He agrees with me 1163 01:15:21,642 --> 01:15:23,894 He said he wanted to see you, with Brother Nam 1164 01:15:25,145 --> 01:15:26,230 See me? 1165 01:15:27,523 --> 01:15:29,816 -Where does he want to meet? -Macao 1166 01:15:32,653 --> 01:15:35,697 Will he order his thousands of henchmen to attack us? 1167 01:15:38,325 --> 01:15:39,952 Do you not believe me? 1168 01:15:42,663 --> 01:15:44,248 I don't believe you 1169 01:15:46,083 --> 01:15:47,292 Whose hair? 1170 01:15:51,838 --> 01:15:53,048 Not mine 1171 01:15:55,509 --> 01:15:56,885 Is it yours? 1172 01:16:00,973 --> 01:16:02,391 Not mine 1173 01:16:02,891 --> 01:16:05,936 I know you like girls with long hair 1174 01:16:09,523 --> 01:16:11,108 Wait for me to grow my hair 1175 01:16:17,322 --> 01:16:19,241 I'm leaving now, Brother Nam, bye bye 1176 01:16:20,492 --> 01:16:21,868 -Banana Peel! -Yes? 1177 01:16:22,494 --> 01:16:24,997 -Help me send Miss Ding home -Okay 1178 01:16:27,541 --> 01:16:30,127 Brother Nam, who is that? 1179 01:16:30,544 --> 01:16:33,005 -Mako -Mako? 1180 01:16:33,964 --> 01:16:35,299 Chicken's lady? 1181 01:16:38,343 --> 01:16:41,221 -Is Big Brother here? -Mr. Lei is in the study, and said not to disturb him 1182 01:16:41,305 --> 01:16:44,891 -Okay, you pour two cups of tea first, I'll call him -Okay, right away 1183 01:16:46,184 --> 01:16:48,270 Sit for a while, I'll go up 1184 01:16:56,570 --> 01:17:00,115 It's been half an hour, is she in trouble? 1185 01:17:04,578 --> 01:17:05,537 Let's take a look? 1186 01:17:14,087 --> 01:17:15,047 Boss 1187 01:17:19,134 --> 01:17:20,052 Fell asleep 1188 01:17:20,218 --> 01:17:21,219 Boss 1189 01:17:34,232 --> 01:17:37,611 -Help! -What's up? 1190 01:17:39,821 --> 01:17:40,906 What's up? 1191 01:17:41,615 --> 01:17:44,785 Help! Come, my eldest brother was killed! 1192 01:17:45,202 --> 01:17:46,244 -You murderer! -Bitch... 1193 01:17:46,370 --> 01:17:47,245 What tricks are you playing? 1194 01:17:48,580 --> 01:17:51,041 -He killed Big Brother! -Stop, or I'll stab Ding! 1195 01:17:51,124 --> 01:17:52,000 Do not move! 1196 01:17:53,168 --> 01:17:54,044 Do not come! 1197 01:17:54,127 --> 01:17:55,879 -Brother is so good to you -She framed us! 1198 01:17:55,962 --> 01:17:57,172 -You actually killed him -Go! 1199 01:17:57,714 --> 01:17:59,675 -Kill me too! -Step back! 1200 01:18:01,551 --> 01:18:03,637 -Put down the gun! -Put down the gun 1201 01:18:03,720 --> 01:18:05,555 -You murderer -Drop them now? 1202 01:18:13,105 --> 01:18:14,106 Go that way! 1203 01:18:43,009 --> 01:18:45,470 -Your big brother -Isn't he joining the San Luen Gang? 1204 01:18:47,389 --> 01:18:48,974 Do you know what you are doing? 1205 01:18:49,224 --> 01:18:53,270 Of course I know what I'm doing, what are you doing? 1206 01:18:53,395 --> 01:18:54,563 Let me introduce 1207 01:18:55,063 --> 01:18:56,815 This is my sister 1208 01:18:56,898 --> 01:19:01,153 This is Small Potato, don't worry about him 1209 01:19:01,236 --> 01:19:04,364 I have seen him. Where are Chicken and Ho Nam hiding? 1210 01:19:05,365 --> 01:19:08,368 They killed our boss, and I must avenge him... 1211 01:19:09,161 --> 01:19:10,162 Bitch! 1212 01:19:10,912 --> 01:19:13,999 -The last time I beat you was I not cruel enough? -This is Macau, not Wan Chai! 1213 01:19:14,416 --> 01:19:16,251 Fuck off! 1214 01:19:16,376 --> 01:19:18,795 Then everything you told me before had the weight of a fart! 1215 01:19:19,129 --> 01:19:21,506 Well, I don't have a big brother anymore! 1216 01:19:24,009 --> 01:19:26,470 I will settle accounts with you later, let's go! 1217 01:19:27,345 --> 01:19:28,638 Be careful, Tai Fai 1218 01:19:36,271 --> 01:19:38,690 We are all sad about the Lord Lei 1219 01:19:40,066 --> 01:19:41,735 Lei Gong 1220 01:19:42,027 --> 01:19:46,198 Unfortunately, he was killed by the traitor Chicken and died in a foreign land. 1221 01:19:46,698 --> 01:19:48,700 Lei Bangzhu left his last words 1222 01:19:48,784 --> 01:19:51,203 If he dies or has an accident 1223 01:19:51,328 --> 01:19:55,248 All affairs of this group will be temporarily taken over by Ms. Ding Yao 1224 01:19:55,582 --> 01:19:59,169 All legal procedures are handled by Lawyer Liang Zehao 1225 01:19:59,419 --> 01:20:03,632 Elections will be held at the triennial tri-gang conference 1226 01:20:03,715 --> 01:20:05,091 Where a new leader will emerge 1227 01:20:32,285 --> 01:20:35,872 I've settled the influence of the San Luen Gang in TaiNam and Kaohsiung 1228 01:20:36,331 --> 01:20:40,585 About the vacancy in the Legislative council, I intend to be selected for a by-election candidacy 1229 01:20:41,044 --> 01:20:42,337 I'll follow the old man's old road 1230 01:20:42,420 --> 01:20:45,423 You seem to be very excited today, and you keep talking 1231 01:20:46,258 --> 01:20:49,761 I haven't been this happy since I became the old man's bodyguard 1232 01:20:51,847 --> 01:20:55,308 By the way, what's your plan for the trash heap vampire? 1233 01:20:55,892 --> 01:20:58,144 Hong Kong and Macau are not our territory 1234 01:20:58,228 --> 01:21:00,647 It's better for us to have him 1235 01:21:01,189 --> 01:21:02,607 Are you fond of him? 1236 01:21:03,358 --> 01:21:07,487 Gao Jie, I have known you secretly for so many years, don't you believe me? 1237 01:21:09,531 --> 01:21:13,159 There used to be Chicken, I don't want to have another one 1238 01:21:13,493 --> 01:21:15,912 Unexpectedly, Gao Jie is six feet tall 1239 01:21:16,204 --> 01:21:17,956 But has the confidence of a four foot tall 1240 01:21:20,542 --> 01:21:24,212 A Yao, I still believe in you... 1241 01:21:24,546 --> 01:21:26,756 You'll continue to be leader 1242 01:21:26,840 --> 01:21:28,758 For now, I will be your dumb bodyguard 1243 01:21:29,593 --> 01:21:32,846 But I want you to be dumb forever 1244 01:21:34,806 --> 01:21:36,308 Fuck you bastard! 1245 01:21:44,107 --> 01:21:48,194 Throw you into the sea and flush you to hell! This guy is really lighting the toilet 1246 01:21:48,361 --> 01:21:50,822 Fight with me for women, find shit (find death)! 1247 01:21:51,489 --> 01:21:54,075 Then you must protect me from now on 1248 01:21:54,534 --> 01:21:57,829 No problem, move over baby 1249 01:21:57,913 --> 01:21:59,539 Daddy's driving 1250 01:22:07,505 --> 01:22:09,424 -See you later, I'll go first -OK 1251 01:22:34,866 --> 01:22:35,700 Go! 1252 01:22:49,756 --> 01:22:51,675 If it wasn't for my courage 1253 01:22:51,758 --> 01:22:53,593 To jump in my underwear 1254 01:22:53,677 --> 01:22:57,013 I'd been eating salted duck eggs with Uncle Xing and Xiao in the long ago! 1255 01:22:57,097 --> 01:22:59,015 It's not right! 1256 01:22:59,099 --> 01:23:01,184 The Taiwanese are going against the Hung Hing Society 1257 01:23:01,267 --> 01:23:03,353 I think it's not against Hung Hing 1258 01:23:03,436 --> 01:23:05,105 But against certain people 1259 01:23:06,648 --> 01:23:09,109 Aki, does your head still hurt? 1260 01:23:09,192 --> 01:23:13,154 Mr. Jiang, these old bones of mine won't die from such a little injury. 1261 01:23:13,363 --> 01:23:15,240 But, I am mad for being attacked... 1262 01:23:16,908 --> 01:23:19,369 The San Luen Gang deliberately attacked, it was premeditated 1263 01:23:19,786 --> 01:23:21,371 Let's not blame our brothers 1264 01:23:21,705 --> 01:23:23,248 If you need to blame someone, than me 1265 01:23:24,791 --> 01:23:25,959 I'm the person in charge of Hung Hing 1266 01:23:26,334 --> 01:23:28,211 Blame me for not protecting Hung Hing 1267 01:23:28,336 --> 01:23:30,755 Also, the gambling rights of Macau casinos 1268 01:23:31,423 --> 01:23:34,759 They spent a lot of money to buy Mr. He's cronies and we lost 1269 01:23:35,218 --> 01:23:36,177 Mr Jiang 1270 01:23:37,053 --> 01:23:39,139 Chicken is here today 1271 01:23:39,806 --> 01:23:41,349 Not to say sorry to you 1272 01:23:43,059 --> 01:23:44,686 Ho Nam is my brother 1273 01:23:45,729 --> 01:23:47,147 As for the Macau incident 1274 01:23:47,689 --> 01:23:48,982 I will give you an explanation 1275 01:23:49,899 --> 01:23:53,403 Mr. Jiang, we are being bullied we need to respond 1276 01:23:53,862 --> 01:23:56,656 So I decided to declare war on those Taiwanese 1277 01:23:56,740 --> 01:23:58,199 Is there any mistake, Mr. Jiang 1278 01:23:58,283 --> 01:24:00,910 If you fight yourself, how can we have face? 1279 01:24:00,994 --> 01:24:03,538 -Exactly -Are you afraid I can't handle it? Do not worry 1280 01:24:03,997 --> 01:24:07,876 Mr. Jiang, let us do the fighting 1281 01:24:08,793 --> 01:24:11,087 I have been framed 1282 01:24:12,213 --> 01:24:14,257 Now, I absolutely believe in my brothers 1283 01:24:15,967 --> 01:24:18,845 I hope you will give us two weeks to handle the matter 1284 01:24:19,512 --> 01:24:23,433 Nam, deal with it, don't lose Hung Hing's face 1285 01:24:30,648 --> 01:24:31,483 Father 1286 01:24:32,650 --> 01:24:34,069 I really don't know what to do 1287 01:24:35,653 --> 01:24:37,614 I feel so confused now 1288 01:24:39,699 --> 01:24:41,659 One is the woman I loved 1289 01:24:42,827 --> 01:24:43,912 But she betrayed me 1290 01:24:46,748 --> 01:24:50,251 I feel sad 1291 01:24:52,754 --> 01:24:54,839 But I have to stand up in front of outsiders 1292 01:24:56,007 --> 01:24:59,385 Well, you go home and hide in the bed 1293 01:24:59,677 --> 01:25:03,139 Crying under the quilt will make you more comfortable 1294 01:25:03,765 --> 01:25:05,308 If only it was that simple 1295 01:25:06,976 --> 01:25:09,813 On the other side is my good brother from childhood 1296 01:25:10,396 --> 01:25:11,564 I must help him 1297 01:25:14,484 --> 01:25:16,611 If he doesn't win this time, he is finished 1298 01:25:18,571 --> 01:25:20,782 But I don't want her to lose 1299 01:25:21,282 --> 01:25:24,953 Why do you consider winning or losing so important? 1300 01:25:25,370 --> 01:25:26,746 Back in the day 1301 01:25:26,913 --> 01:25:30,250 The Romans nailed Jesus Christ to the cross 1302 01:25:30,416 --> 01:25:32,043 Watched him die 1303 01:25:32,669 --> 01:25:34,003 They won! Right? 1304 01:25:34,546 --> 01:25:37,507 Who knew that after three days, Jesus Christ was resurrected 1305 01:25:37,674 --> 01:25:41,052 And spread his teachings all over the world 1306 01:25:41,177 --> 01:25:42,262 So what? 1307 01:25:43,471 --> 01:25:47,142 The largest Holy See, the Vatican, is also in Rome 1308 01:25:47,475 --> 01:25:49,144 So who is the winner and who is the loser? 1309 01:25:53,189 --> 01:25:56,067 You seems to make a point 1310 01:25:57,527 --> 01:25:59,404 But it seems like you haven't said anything 1311 01:26:01,781 --> 01:26:05,243 It seems...it seems to make me realize something 1312 01:26:09,122 --> 01:26:10,832 I think I know what to do 1313 01:26:14,544 --> 01:26:18,339 Jesus, I really didn't teach him to kill people 1314 01:26:20,383 --> 01:26:21,593 I'm going to work 1315 01:26:23,720 --> 01:26:27,182 Don't worry, don't worry, I won't leave you alone 1316 01:26:28,975 --> 01:26:29,893 I thought about it 1317 01:26:32,854 --> 01:26:34,480 I am engaged to you first 1318 01:26:37,025 --> 01:26:38,443 I'll come back to marry you 1319 01:26:40,737 --> 01:26:42,030 Even if you become a vegetable 1320 01:26:42,822 --> 01:26:46,034 Still an idiot, I promised to marry you, I will marry you 1321 01:27:12,602 --> 01:27:13,478 Bye 1322 01:27:32,497 --> 01:27:33,748 Macau reporters are here 1323 01:27:33,915 --> 01:27:36,042 Miss Ding, let us take a picture first! 1324 01:27:36,125 --> 01:27:37,710 Take a picture! 1325 01:27:37,961 --> 01:27:41,965 Miss Ding, the decoration of the casino exceeds 100 million. How will you recover the cost? 1326 01:27:42,340 --> 01:27:45,510 The main target of our casino is VIPs in South East Asia 1327 01:27:45,593 --> 01:27:50,431 We have to make them feel super VIP enjoyment 1328 01:27:50,515 --> 01:27:54,269 No expense is spared making them feel like emperors 1329 01:27:54,352 --> 01:27:57,146 Miss Ding, do your funds come from the gangsters from Taiwan 1330 01:27:57,313 --> 01:28:00,191 They're using your casino to launder money, is it true? 1331 01:28:00,400 --> 01:28:03,319 These are unfounded rumors, thank you 1332 01:28:03,861 --> 01:28:06,030 Miss Ding 1333 01:28:06,114 --> 01:28:08,866 I'll catch the four-eyed frog in the toilet and beat him up 1334 01:28:08,950 --> 01:28:12,829 Don't mess around, today I want everything running smooth 1335 01:28:13,621 --> 01:28:14,831 You'll be the Boss 1336 01:28:31,431 --> 01:28:33,057 -Miss Ding -Hi 1337 01:28:33,141 --> 01:28:34,934 This is our security head, Mr. Barros 1338 01:28:35,435 --> 01:28:36,269 How are you? 1339 01:28:36,352 --> 01:28:38,563 This is Mr. He's left and right hand, Brother Amu 1340 01:28:38,813 --> 01:28:40,023 Thank you for coming 1341 01:28:40,106 --> 01:28:42,483 This is Miss Davis from the Ministry of Culture 1342 01:28:42,734 --> 01:28:43,735 Lucky meeting 1343 01:28:43,818 --> 01:28:44,819 This is Miss Lu 1344 01:28:45,403 --> 01:28:46,237 Hello 1345 01:28:46,612 --> 01:28:49,282 Mr. Barros rarely attends such occasions 1346 01:28:49,365 --> 01:28:51,117 Miss Ding, you really have face tonight 1347 01:28:52,452 --> 01:28:54,912 Mr. Barros really saves face. Eat together tonight? 1348 01:28:54,996 --> 01:28:56,372 That's my honor 1349 01:28:56,456 --> 01:28:57,749 -Please -Thank you 1350 01:29:02,628 --> 01:29:05,840 The pervert keeps his eyes on your tits 1351 01:29:06,716 --> 01:29:10,428 I hate him looking at you with lustful thoughts! 1352 01:29:11,763 --> 01:29:12,764 Tiger brother 1353 01:29:12,847 --> 01:29:15,725 Didn't the gambling group say they'd come at 2? It's already past 3 now 1354 01:29:15,975 --> 01:29:17,560 I want to wait for more people to cut the ribbon 1355 01:29:19,020 --> 01:29:20,605 Really strange 1356 01:29:21,689 --> 01:29:23,858 -Brother Tai Fai -What's the matter? 1357 01:29:23,983 --> 01:29:25,735 The Jade Dragon Casino is drawing our customers 1358 01:29:25,818 --> 01:29:28,988 They're giving triple play chips and took away our guests 1359 01:29:29,697 --> 01:29:31,783 Don't we have a chartered plane flying over from Taiwan? 1360 01:29:31,908 --> 01:29:34,994 No, a bomb was dropped in the airport lobby today 1361 01:29:35,161 --> 01:29:37,955 They received threatening calls saying that there are five bombs 1362 01:29:38,206 --> 01:29:40,083 The police officers are searching the lobby 1363 01:29:40,333 --> 01:29:43,836 The planes were not allowed to land, so they turned to Guangzhou 1364 01:29:47,006 --> 01:29:50,176 Ding Ding, I really don't know what to say 1365 01:29:50,259 --> 01:29:51,844 I thought there was only traffic chaos in Taiwan 1366 01:29:51,928 --> 01:29:54,305 Unexpectedly, the traffic in Macau is the same 1367 01:29:54,388 --> 01:29:57,433 Seven container trucks collided in series on the Taipa Bridge 1368 01:29:57,517 --> 01:29:59,227 The cars are jammed 1369 01:29:59,602 --> 01:30:01,354 Doesn't Macau have a second bridge? 1370 01:30:01,687 --> 01:30:04,816 The second bridge is all defecate, traffic chaos 1371 01:30:04,899 --> 01:30:06,943 The third bridge has not been built yet 1372 01:30:08,152 --> 01:30:10,947 Where's the gambling group? Haven't you already arranged it? 1373 01:30:11,280 --> 01:30:14,033 Brother Fai, it's not lucky if you don't cut the ribbon 1374 01:30:14,742 --> 01:30:18,329 No one comes, it really is unlucky 1375 01:30:18,871 --> 01:30:20,665 Don't lose face in front of so many VIPs 1376 01:30:21,124 --> 01:30:22,250 Cut the ribbon 1377 01:30:31,676 --> 01:30:33,094 What's happening? 1378 01:30:33,177 --> 01:30:34,679 Mr. Barros, I don't know 1379 01:30:34,929 --> 01:30:37,056 -Freeze! -What happened? 1380 01:30:37,140 --> 01:30:39,892 Don't you welcome gamblers here? 1381 01:30:40,810 --> 01:30:43,604 Chicken, are you looking for death? 1382 01:30:47,191 --> 01:30:49,318 Today is your big day 1383 01:30:51,445 --> 01:30:52,989 I don't think you will kill me right here? 1384 01:30:53,447 --> 01:30:56,325 We welcome all sorts of gamblers 1385 01:30:57,243 --> 01:30:59,704 But when you go out the door, you are all set for your destiny 1386 01:30:59,787 --> 01:31:01,372 Why? Who are you scaring? 1387 01:31:01,455 --> 01:31:04,083 KK, are you going to fight against your eldest brother? 1388 01:31:04,250 --> 01:31:07,879 Brother, I just brought my sisters to join you and the future sister-in-law 1389 01:31:07,962 --> 01:31:09,964 Tai Fai, let them play 1390 01:31:10,047 --> 01:31:13,092 Don't be rude to VIPs, let's cut the ribbon 1391 01:31:18,514 --> 01:31:19,724 Did you hear that? 1392 01:31:19,849 --> 01:31:21,893 Big long-haired elephant! 1393 01:31:31,652 --> 01:31:33,613 Mr. Barros, let's cut the ribbon 1394 01:31:33,696 --> 01:31:35,364 Miss Ding, please wait 1395 01:31:35,448 --> 01:31:39,535 Today we are here just to give you face, we don't want to see fighting among triad societies 1396 01:31:39,619 --> 01:31:41,829 Otherwise, our police won't give you face 1397 01:31:41,954 --> 01:31:44,582 -Of course -That's good 1398 01:31:45,208 --> 01:31:46,083 Give way 1399 01:32:04,352 --> 01:32:06,687 -Which bastard sent it? -I! 1400 01:32:07,021 --> 01:32:10,107 Chicken, are you deliberately looking for trouble? 1401 01:32:10,191 --> 01:32:11,567 What is this nonsense? 1402 01:32:11,692 --> 01:32:13,110 Chicken has been with Lei Gong's fellow 1403 01:32:13,236 --> 01:32:16,364 This place belongs to him. Can't he come and play? 1404 01:32:16,948 --> 01:32:19,450 Okay, gambling? feel free 1405 01:32:19,533 --> 01:32:20,576 Bet 1406 01:32:20,785 --> 01:32:22,828 Wait, I have to bet 1407 01:32:23,829 --> 01:32:24,705 Take it! 1408 01:32:28,876 --> 01:32:30,253 I bought a big...Thank you! 1409 01:32:30,795 --> 01:32:31,837 What is this? 1410 01:32:38,511 --> 01:32:39,512 What is this? 1411 01:32:39,595 --> 01:32:41,597 -Brother, it's a grasshopper with feces! -It stinks! 1412 01:32:43,182 --> 01:32:45,559 -Chicken, come out and fight me! -I challenge you? 1413 01:32:46,811 --> 01:32:48,396 -I want to beat you for a long time! -stop fighting! 1414 01:33:01,701 --> 01:33:04,704 Stop! Don't fight! Stop! 1415 01:33:05,746 --> 01:33:08,791 Ridiculous! Miss Ding, I hope you can fix this as soon as possible 1416 01:33:09,041 --> 01:33:10,084 Mr. Barros! 1417 01:33:18,301 --> 01:33:19,719 Mr. Barros, are you okay? 1418 01:33:19,844 --> 01:33:22,096 Miss Ding, I want you to shut down the casino immediately 1419 01:33:22,179 --> 01:33:24,098 Come back to the police station with me to explain things! 1420 01:33:24,223 --> 01:33:26,642 Otherwise, you can close the doors for good 1421 01:33:30,646 --> 01:33:34,567 -Do you want to kill him? -How can you be security! 1422 01:33:42,116 --> 01:33:44,952 Every place Chinese live are the same all over the world 1423 01:33:45,036 --> 01:33:47,079 There is a way if you have money 1424 01:33:47,538 --> 01:33:50,249 Okay, go back to open the gambling! 1425 01:33:56,881 --> 01:33:58,632 You really don't know which way the wind blows 1426 01:33:59,300 --> 01:34:01,427 Boy, have you eaten leopard balls? 1427 01:34:03,262 --> 01:34:06,140 Sometimes I really admire your Hong Kong rascals 1428 01:34:06,766 --> 01:34:09,310 Your life is really worthless 1429 01:34:10,019 --> 01:34:11,395 Our rascals 1430 01:34:12,188 --> 01:34:14,440 Don't die until the Yellow River 1431 01:34:15,232 --> 01:34:17,860 Today, the San Luen Gang and Hung Hing society stor ends 1432 01:34:17,985 --> 01:34:19,070 And you and me 1433 01:34:20,071 --> 01:34:21,113 How dare you? 1434 01:34:21,405 --> 01:34:22,531 Brotherhood, love and righteousness 1435 01:34:24,408 --> 01:34:28,788 This is a public place. If something happens, I'm not responsible. 1436 01:34:38,005 --> 01:34:40,007 Are you threatening us with a number of people? 1437 01:34:41,634 --> 01:34:42,468 Right 1438 01:34:43,302 --> 01:34:45,262 I'm bullying you 1439 01:34:45,471 --> 01:34:47,390 Your outnumbered 1440 01:35:03,322 --> 01:35:04,240 You want to play that game? 1441 01:35:05,116 --> 01:35:07,410 The main thing is who the barrel of the gun is pointed at 1442 01:35:07,660 --> 01:35:09,912 Then you have to see where the gun barrel is pointing 1443 01:35:12,915 --> 01:35:16,794 -Big Fly! -I'm Tai Fei, the person that is usually sloppy and sloppy 1444 01:35:16,961 --> 01:35:20,172 My women are usually mistresses and triads 1445 01:35:20,256 --> 01:35:23,467 Suddenly there is such a beautiful woman from Taiwan 1446 01:35:23,592 --> 01:35:26,053 I don't eat white 1447 01:35:26,137 --> 01:35:28,347 I want to see what tricks you want to play 1448 01:35:28,431 --> 01:35:30,933 Who knew I was forced to do undercover triad 1449 01:35:31,016 --> 01:35:33,978 Tai Fai, if Sister Ding is injured 1450 01:35:34,061 --> 01:35:35,479 Our triad will not let you go 1451 01:35:35,563 --> 01:35:38,732 Brother, you guys are too easy! 1452 01:35:38,941 --> 01:35:40,109 Ding Yao 1453 01:35:40,234 --> 01:35:42,528 Tell them how you killed Lei Gong 1454 01:35:42,611 --> 01:35:45,281 And then blame the Chicken and Chen Hao Nam 1455 01:35:45,406 --> 01:35:49,535 You talk nonsense, your gun is pointed at me, it's up to you to say 1456 01:35:49,743 --> 01:35:50,911 Do you want evidence? 1457 01:35:55,166 --> 01:35:56,584 Fortunately my acting skills are good 1458 01:35:56,667 --> 01:35:58,961 Pretend to push him into the sea, then find someone to rescued him 1459 01:35:59,044 --> 01:36:00,754 Otherwise, there is really no proof 1460 01:36:00,921 --> 01:36:03,382 Ding Yao, you are so cruel 1461 01:36:03,716 --> 01:36:05,134 Actually want to kill me! 1462 01:36:07,678 --> 01:36:10,806 Ding Yao, you must give us San Luen Gang an explanation! 1463 01:36:12,349 --> 01:36:14,101 The casino is temporarily closed! 1464 01:36:14,477 --> 01:36:16,979 Misunderstanding between San LuenGang and Hung Hing 1465 01:36:17,104 --> 01:36:19,398 We will fix later 1466 01:36:19,857 --> 01:36:21,942 This person, let us bring her back to Taiwan 1467 01:36:22,026 --> 01:36:24,945 Brother, what are you going to do with her? 1468 01:36:25,112 --> 01:36:27,698 Of course we have to take her back to the Xing Tang to send off! 1469 01:36:30,451 --> 01:36:32,203 I want to say one last word to her 1470 01:36:39,668 --> 01:36:40,753 Did you know 1471 01:36:41,337 --> 01:36:44,048 You are the favorite woman in my life? 1472 01:37:40,854 --> 01:37:42,523 I didn't want her to be tortured 1473 01:37:56,745 --> 01:37:58,789 Why do I get so unlucky every time I pick a girl 1474 01:37:59,123 --> 01:38:01,917 It's not your problem, it's just unlucky coming to Macau 1475 01:38:03,002 --> 01:38:05,838 Go back and take a bath with grapefruit leaves and you'll be fine 1476 01:38:07,047 --> 01:38:08,799 "Darling" is a good place to take a bath 1477 01:38:10,551 --> 01:38:12,803 I finished the undercover job 1478 01:38:12,886 --> 01:38:15,097 The position of the boss of Causeway Bay is yours 1479 01:38:15,514 --> 01:38:19,435 In the future, anyone against Nam Ge is against me! 1480 01:38:19,602 --> 01:38:22,146 -Do you understand? -Understood! 1481 01:38:49,000 --> 01:38:53,000 Hey it says "ED" on the screen, scrolling away... bye ED! 1482 01:39:41,260 --> 01:39:44,269 Subtitle translation: Feng Zuhui and MTPROMISES 104007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.