All language subtitles for Theres Something About Mary 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,680 --> 00:00:29,779 Theres Something About Mary - Extended Cut 1998 English 2 00:00:37,280 --> 00:00:42,699 ♪ His friends would say ♪ ♪ Stop whining, they've had enough of that ♪ 3 00:00:42,870 --> 00:00:47,289 ♪ His friends would say ♪ ♪ Stop pining, there's other girls to look at ♪ 4 00:00:48,880 --> 00:00:53,669 ♪ They've tried to set him up ♪ ♪ With Tiffany and Indigo ♪ 5 00:00:53,840 --> 00:00:59,799 ♪ But there's something about Mary ♪ ♪ That they don't know ♪ 6 00:00:59,970 --> 00:01:02,679 ♪ Mary ♪ 7 00:01:03,310 --> 00:01:07,969 ♪ There's just something about Mary ♪ 8 00:01:11,020 --> 00:01:16,189 ♪ Well, his friends say ♪ ♪ Look, life's no fairy tale ♪ 9 00:01:16,360 --> 00:01:21,649 ♪ That he should have some fun ♪ ♪ He's suffered long enough ♪ 10 00:01:21,830 --> 00:01:27,819 ♪ Well, they may know ♪ ♪ About domestic and imported ale ♪ 11 00:01:28,000 --> 00:01:33,119 ♪ But they don't know a thing about love ♪ 12 00:01:33,420 --> 00:01:39,209 ♪ Well, his friends would say ♪ ♪ He's dreaming and living in the past ♪ 13 00:01:39,390 --> 00:01:45,349 ♪ But they've never fallen in love ♪ ♪ So his friends need not be asked ♪ 14 00:01:45,520 --> 00:01:52,509 ♪ His friends would say, Be reasonable ♪ ♪ His friends would say, Let go ♪ 15 00:01:53,980 --> 00:02:00,859 ♪ But there's something about Mary ♪ ♪ That they don't know ♪ 16 00:02:01,030 --> 00:02:03,319 ♪ Mary ♪ 17 00:02:04,200 --> 00:02:08,789 ♪ There's just something about Mary ♪ 18 00:02:19,590 --> 00:02:22,839 When I was 16 years old, I fell in love. 19 00:02:25,140 --> 00:02:26,179 Hey, Renise. 20 00:02:27,890 --> 00:02:29,349 Hey. 21 00:02:29,650 --> 00:02:31,679 So, what's up? 22 00:02:33,440 --> 00:02:34,849 Cool. 23 00:02:39,240 --> 00:02:45,199 So I was wondering, I don't know if maybe you wanted to and... Or not. 24 00:02:45,370 --> 00:02:47,239 If you don't want to, you don't have to. 25 00:02:47,410 --> 00:02:50,529 I just wondered if maybe you were going to the prom, and... 26 00:02:50,710 --> 00:02:55,919 Or if you felt like that, maybe you'd wanna go with me. 27 00:02:56,090 --> 00:02:59,999 Or, I mean, whatever. If you didn't... 28 00:03:01,680 --> 00:03:04,089 Did you take that bio test? Because that was, like... 29 00:03:04,260 --> 00:03:06,919 I heard this rumour that this guy I like was gonna ask me... 30 00:03:07,100 --> 00:03:09,679 so I'm gonna wait and see what happens there. 31 00:03:11,020 --> 00:03:13,259 That sounds great. Yeah. 32 00:03:14,270 --> 00:03:15,929 Okay. 33 00:03:19,440 --> 00:03:23,859 - So is that, like, a yes or a no or...? - I thought I made it perfectly clear. 34 00:03:24,030 --> 00:03:26,689 If everything else falls apart... 35 00:03:27,080 --> 00:03:28,609 maybe. 36 00:03:30,370 --> 00:03:32,609 I'm gonna hold you to that. 37 00:03:38,050 --> 00:03:41,129 - Hey, guys. - Hay, Mary. 38 00:03:44,090 --> 00:03:46,509 I wonder who she's going with. 39 00:03:49,770 --> 00:03:50,969 Her name was Mary. 40 00:03:51,140 --> 00:03:54,929 She moved to our little Rhode Island town from Minnesota two years earlier. 41 00:03:57,650 --> 00:03:59,059 What a fox. 42 00:03:59,610 --> 00:04:02,189 I heard she's going with some guy named Woogie. 43 00:04:03,820 --> 00:04:07,739 - Who? - Big guy. Goes to Barrington High. 44 00:04:07,910 --> 00:04:11,949 Woogie from Bore-ington High? Sounds like a loser. 45 00:04:12,500 --> 00:04:13,659 Loser? 46 00:04:13,830 --> 00:04:19,499 Woogie's only, like, all-state football and basketball and fucking valedictorian. 47 00:04:19,670 --> 00:04:23,669 I heard he got a scholarship to Princeton, but he's going to Europe first to model. 48 00:04:23,840 --> 00:04:27,459 Yeah? I was thinking of doing that. 49 00:04:28,560 --> 00:04:30,339 Sorry. 50 00:04:30,520 --> 00:04:32,629 Have you...? Have you seen my baseball? 51 00:04:32,810 --> 00:04:35,719 No, no. Sorry, man. Haven't seen it. 52 00:04:38,570 --> 00:04:40,059 Have you seen my baseball? 53 00:04:40,230 --> 00:04:41,819 - No. - Sorry. 54 00:04:44,030 --> 00:04:46,019 Hey, check it out. 55 00:04:46,200 --> 00:04:47,859 Have you seen my baseball? 56 00:04:48,030 --> 00:04:52,869 Hey, buddy. Come here. I think I know where your ball is. 57 00:04:53,870 --> 00:04:56,789 - You seen my baseball? - Yeah, yeah, I seen it. 58 00:04:58,250 --> 00:05:00,489 You see that girl over there? 59 00:05:01,510 --> 00:05:04,749 She has it, except she doesn't call it a baseball. 60 00:05:04,930 --> 00:05:07,289 She's got another name for it. 61 00:05:11,140 --> 00:05:13,129 Nice muffs. 62 00:05:14,520 --> 00:05:17,139 - Have you seen my wiener? - What? 63 00:05:18,980 --> 00:05:20,559 Have you seen my wiener? 64 00:05:20,730 --> 00:05:23,899 - What the hell did you just say, buddy? - Wiener? 65 00:05:24,070 --> 00:05:26,979 Get your hand off my car. What the hell did you just say to me? 66 00:05:28,700 --> 00:05:29,979 My wiener. 67 00:05:30,620 --> 00:05:33,909 You fucking son of a bitch. I'm gonna fucking kick your ass. 68 00:05:34,080 --> 00:05:37,159 - Come on, get up, fat boy. Let's go. - Hey, Smokey, take it easy. 69 00:05:38,000 --> 00:05:40,209 - Who the fuck are you? - The guy's not all there. 70 00:05:41,590 --> 00:05:44,289 Get out of my face. Come on. You want the first punch? 71 00:05:44,460 --> 00:05:46,999 - Yeah! Fight, fight, fight! - Fight, fight, fight! 72 00:05:47,510 --> 00:05:50,499 What's the matter with you? Stop it. 73 00:05:51,350 --> 00:05:54,259 - You okay, Warren? - Mary, have you seen my baseball? 74 00:05:54,430 --> 00:05:55,969 No, I haven't seen your baseball. 75 00:05:56,140 --> 00:05:59,759 What are you doing leaving the yard? You're not supposed to leave by yourself. 76 00:05:59,940 --> 00:06:01,769 - You know him? - He's my brother. 77 00:06:01,940 --> 00:06:03,309 I'm her brother. 78 00:06:03,900 --> 00:06:06,189 - Warren. - I didn't realise, you know? 79 00:06:06,360 --> 00:06:09,899 - You ought to tell him to watch his mouth. - Jerk. 80 00:06:11,870 --> 00:06:16,029 - Are you okay? - Oh, yeah, I'm fine. 81 00:06:16,660 --> 00:06:18,149 You okay? 82 00:06:20,790 --> 00:06:21,829 Thanks, Ted. 83 00:06:23,090 --> 00:06:25,289 I couldn't believe it. She knew my name. 84 00:06:25,460 --> 00:06:28,499 Some of my best friends didn't know my name. 85 00:06:28,680 --> 00:06:32,629 I think that Joe Montana is, like, the most underrated quarterback. 86 00:06:32,800 --> 00:06:35,139 I mean, he should have been a first-round draft pick. 87 00:06:35,310 --> 00:06:39,019 Look what he did at Notre Dame. It's so ridiculous. 88 00:06:39,190 --> 00:06:42,639 - Exactly. - I'm telling you, this year, it's the 49ers. 89 00:06:42,810 --> 00:06:46,269 - 49ers. - All the way. 90 00:06:47,240 --> 00:06:51,569 - Piggyback ride. Piggyback. - Warren, stop it. Leave Ted alone. 91 00:06:51,740 --> 00:06:54,729 No, that's okay, I'll do it. I mean, if you think he can hold me. 92 00:06:54,910 --> 00:06:58,529 Are you kidding me? He's 230 pounds, he can hold you. You don't have to. 93 00:06:58,710 --> 00:07:02,239 No, it's okay. I got a little disc thing, but it's all right. Here we go. 94 00:07:02,420 --> 00:07:04,779 Giddy-up, Warren. There we go. 95 00:07:04,960 --> 00:07:08,919 - That's fun, huh, Warren? - He's a real Clydesdale, isn't he? 96 00:07:09,090 --> 00:07:11,669 Yeah, Warren, bucking bronco. Okay. 97 00:07:11,840 --> 00:07:13,799 My turn now. My turn. 98 00:07:13,970 --> 00:07:17,839 - Okay, well, I don't... - It's okay, Ted. You don't have to. 99 00:07:18,680 --> 00:07:21,469 - Giddy-up. Giddy-up. - That's fun. 100 00:07:22,770 --> 00:07:25,349 That's fun, huh, Warren? 101 00:07:34,490 --> 00:07:36,649 That was fun. 102 00:07:36,950 --> 00:07:38,739 - He's only 230, huh? - Yeah. 103 00:07:38,910 --> 00:07:42,529 - I'm in the yard now. I'll hide. - Okay, go hide. 104 00:07:43,040 --> 00:07:44,619 - He's got a lot of energy. - Yeah. 105 00:07:44,790 --> 00:07:47,999 - He's great. I have a lot of fun with him. - Yeah. 106 00:07:49,090 --> 00:07:52,799 - Thanks for walking us back. - Yeah, no problem. 107 00:07:53,550 --> 00:07:56,889 - I'm just gonna-I'm gonna... - So are you going to the prom? 108 00:08:01,430 --> 00:08:04,639 - I think proms are dumb. - I thought maybe we could go together. 109 00:08:05,230 --> 00:08:08,059 Oh, you're gonna go with, like, a bunch of people, or...? 110 00:08:08,230 --> 00:08:10,069 Yeah. If you want a designated driver... 111 00:08:10,240 --> 00:08:12,519 No, no. I mean you and me. 112 00:08:12,700 --> 00:08:15,909 Like, we could go together. The two of us. 113 00:08:17,780 --> 00:08:20,569 - You and me? - Yeah. 114 00:08:24,750 --> 00:08:27,239 Well, is that a yes or a no? 115 00:08:27,670 --> 00:08:30,659 - Sure. All right. - Good. 116 00:08:31,210 --> 00:08:32,579 Cool. 117 00:08:32,760 --> 00:08:36,969 I'm gonna take Warren back inside. I'll see you at school. 118 00:08:37,140 --> 00:08:39,469 - Bye. - Cool. Catch you back at school. 119 00:08:41,140 --> 00:08:45,599 From that moment on, the guys at school looked at me in a whole new light. 120 00:08:45,770 --> 00:08:47,729 You're a fucking liar. 121 00:08:47,900 --> 00:08:51,729 Do you expect us to believe that you're going to the prom with Mary? 122 00:08:51,900 --> 00:08:54,269 What's so crazy about that? 123 00:08:54,450 --> 00:08:57,859 Oh, yeah, dirt bud, and I'm going with Cyndi Lauper. 124 00:08:58,030 --> 00:09:01,619 - What happened to Woogie? - She said she broke up with him. 125 00:09:01,790 --> 00:09:06,579 - That he was getting weird on her. - I got 20 bucks that says you're full of shit. 126 00:09:06,750 --> 00:09:08,829 - Why not make it a hundred? - Rock on. 127 00:09:09,000 --> 00:09:11,119 - I'm in. - Me too. 128 00:09:33,320 --> 00:09:38,729 I've paid him enough money. I'm not paying until the job gets done. He can kiss my ass. 129 00:09:39,200 --> 00:09:40,409 What the hell do you want? 130 00:09:47,330 --> 00:09:50,249 I'm Ted Stroehmann. I'm here to take Mary to the prom. 131 00:09:50,420 --> 00:09:51,659 Prom? 132 00:09:51,840 --> 00:09:55,079 Mary went to the prom 20 minutes ago with her boyfriend, Woogie. 133 00:09:55,260 --> 00:09:57,249 - Woogie? - Woogie. 134 00:09:59,720 --> 00:10:01,129 I see. 135 00:10:03,310 --> 00:10:05,469 Charlie, you are so mean. 136 00:10:05,640 --> 00:10:09,729 This is Mary's stepfather, Charlie. I'm Sheila, her mother. 137 00:10:09,900 --> 00:10:13,509 Ted, don't pay attention to anything he says. He's a laugh a minute. 138 00:10:13,690 --> 00:10:14,979 That's very funny. 139 00:10:15,690 --> 00:10:18,359 I'm just having a little fun with the guy. It's prom night. 140 00:10:18,530 --> 00:10:19,939 Woogie's got a sense of humour. 141 00:10:23,030 --> 00:10:24,949 Oh, hey. Hi, Warren. 142 00:10:25,120 --> 00:10:29,079 Listen, once he gets into that MTV, he'll be there for quite a while. 143 00:10:30,880 --> 00:10:35,119 Here she comes. Oh, honey, you look beautiful. 144 00:10:39,680 --> 00:10:43,039 Shit, look at that. You better be careful, boy. 145 00:10:58,400 --> 00:11:00,019 Hi, Ted. 146 00:11:00,660 --> 00:11:04,609 Hi, Mary. You look really pretty. 147 00:11:04,780 --> 00:11:07,069 Thanks. I like your colours. 148 00:11:07,250 --> 00:11:10,909 Oh, thanks. The guy said it was tan and taupe. 149 00:11:11,920 --> 00:11:14,949 Poor Ted's been getting it both barrels from the Wisenheimer here. 150 00:11:15,130 --> 00:11:17,919 Dad, you haven't been busting Ted's chops, have you? 151 00:11:18,090 --> 00:11:21,079 I was just fucking with him, right, Ted? You know. 152 00:11:22,390 --> 00:11:26,599 - Hey, Warren, did you say hi to Ted? - About 10 times. 153 00:11:26,760 --> 00:11:27,849 Okay. 154 00:11:28,020 --> 00:11:30,879 Hey, Warren, I think I found your baseball. 155 00:11:31,060 --> 00:11:34,219 - You've seen my baseball? - Well, if it's a big white one? 156 00:11:37,400 --> 00:11:40,689 With little red stitching? 157 00:11:40,860 --> 00:11:41,899 Yup, it is. 158 00:11:42,070 --> 00:11:45,189 Then I think I saw it right behind your ear. 159 00:11:47,200 --> 00:11:49,409 Warren, Warren, Warren. Hold it. 160 00:11:49,580 --> 00:11:52,119 Get up, boy. Hey, Warren. 161 00:11:53,120 --> 00:11:54,829 Be careful, man. 162 00:11:55,130 --> 00:11:56,739 - Get up, man. - Warren. 163 00:11:56,920 --> 00:11:58,539 Let go of him. Get down from there. 164 00:11:58,710 --> 00:12:00,879 - Hey, Ted, what are you doing, man? - Ted.Ted. 165 00:12:01,050 --> 00:12:02,789 Warren, put him down now. 166 00:12:03,890 --> 00:12:07,219 - What the hell are you doing? - Here, here. Mary, come around here. 167 00:12:07,390 --> 00:12:08,799 This is my house, here. 168 00:12:08,970 --> 00:12:13,559 - Okay, sweetheart, okay. - It's okay, Warren. It's okay. Here you go. 169 00:12:13,730 --> 00:12:16,889 - What's the matter with you? - I was trying to give him the baseball. 170 00:12:17,070 --> 00:12:20,679 - Baseball? What baseball? - I had a baseball. I know he likes baseball. 171 00:12:20,860 --> 00:12:23,319 - What baseball? - There was a... It's right... 172 00:12:23,490 --> 00:12:25,099 There was a baseball here, I swear. 173 00:12:25,280 --> 00:12:29,149 I brought him a baseball, and I was just trying to give him a present. 174 00:12:29,330 --> 00:12:32,039 - Are you yelling at me in my own house? - No. 175 00:12:32,210 --> 00:12:34,619 Don't make me have to open a can of whup-ass on you. 176 00:12:34,790 --> 00:12:37,779 Ted, I should have told you. He has a thing about his ears. 177 00:12:38,290 --> 00:12:40,329 You all right, Warren? 178 00:12:41,010 --> 00:12:43,459 Honey, your strap's broken. 179 00:12:44,550 --> 00:12:45,669 You're right. 180 00:12:45,840 --> 00:12:48,299 Hey, Ted, I'm just gonna go upstairs real quick, okay? 181 00:12:48,470 --> 00:12:49,679 I just need two minutes. 182 00:12:49,850 --> 00:12:52,679 - I gotta fix my dress. - I'll help you, honey. 183 00:12:53,020 --> 00:12:55,509 - Yeah, yeah. - Can I use your bathroom, sir? 184 00:12:55,690 --> 00:12:56,719 I've gotta... 185 00:12:56,900 --> 00:12:58,679 - He broke the table. - Son of a bitch. 186 00:12:59,440 --> 00:13:02,269 - I didn't do it. - It's all right. It's all right. 187 00:13:02,440 --> 00:13:04,779 - I swear there was... - The bathroom is that way. 188 00:13:04,950 --> 00:13:05,979 A baseball. 189 00:13:06,160 --> 00:13:09,859 Maybe I'll open up a can of whup-ass on him. 190 00:13:10,030 --> 00:13:12,899 Trying to do the kid a favour. 191 00:13:46,070 --> 00:13:47,689 Is he looking at you? What is he...? 192 00:13:47,860 --> 00:13:50,029 - What is he doing down there? - Oh, no, I... 193 00:13:50,280 --> 00:13:52,189 - No, no, I wasn't... I wasn't... - Mom, wait. 194 00:13:52,370 --> 00:13:54,659 - Cover yourself. Cover yourself. - Shit! 195 00:14:07,470 --> 00:14:12,429 - Ted, are you okay? - Yeah, I'm fine. Every thing's okay. 196 00:14:12,600 --> 00:14:15,339 Okay Okay, just take your time. It's all right. 197 00:14:15,520 --> 00:14:18,009 You know, he's been in there over a half an hour. 198 00:14:18,900 --> 00:14:21,009 Charlie, I think he's masturbating. 199 00:14:21,190 --> 00:14:22,979 - Oh, come on. - Mom. 200 00:14:23,150 --> 00:14:24,769 He's not masturbating. 201 00:14:24,940 --> 00:14:27,649 He was watching you undress with a silly grin on his face. 202 00:14:27,820 --> 00:14:30,309 No, I was watching the birds. 203 00:14:30,490 --> 00:14:32,399 - Do something. - What do you want me to do? 204 00:14:32,580 --> 00:14:35,909 I think he needs some male help. 205 00:14:36,080 --> 00:14:40,119 - Oh, for crying out... - No, Dad, just give him a minute. 206 00:14:40,290 --> 00:14:44,749 - Okay, kid. Listen, I'm coming in, okay? - No, no. Don't. 207 00:14:44,920 --> 00:14:48,289 Now, exactly what the hell is the situation? What, did you shit yourself? 208 00:14:48,470 --> 00:14:50,249 Oh, I wish. 209 00:14:51,260 --> 00:14:52,379 I got it stuck. 210 00:14:53,760 --> 00:14:54,839 You got what stuck? 211 00:14:55,770 --> 00:14:57,299 It. 212 00:14:58,020 --> 00:14:59,549 It. 213 00:14:59,980 --> 00:15:05,639 Well, listen, it's not the end of the world. These kind of things happen. 214 00:15:06,360 --> 00:15:08,319 Let's have a look at it. 215 00:15:10,780 --> 00:15:12,569 Oh, for God and heaven's sake! 216 00:15:15,370 --> 00:15:16,899 - Quiet. - Sheila. 217 00:15:17,080 --> 00:15:19,409 - No. - Sheila, honey? 218 00:15:19,580 --> 00:15:20,949 Don't... 219 00:15:21,120 --> 00:15:24,909 Sheila, honey, you gotta come here. You gotta see this. 220 00:15:25,090 --> 00:15:26,919 - What is it? - What? No. 221 00:15:27,090 --> 00:15:29,549 - Come in here, honey. - No. No, don't. 222 00:15:29,720 --> 00:15:32,919 Don't worry, she's a dental hygienist. She'll know what to do. 223 00:15:33,090 --> 00:15:35,679 - Hi, Ted. - Hi, Mrs. Jensen. How are you? 224 00:15:36,100 --> 00:15:38,339 - You okay? - Yeah. 225 00:15:38,560 --> 00:15:40,089 Holy shit. 226 00:15:40,600 --> 00:15:42,929 - Charlie, you could have warned me. - Keep it down. 227 00:15:43,100 --> 00:15:44,769 - Okay, I... - I'm sorry, Mrs. Jensen. 228 00:15:44,940 --> 00:15:47,149 I don't want Mary to... I don't want her to hear. 229 00:15:47,320 --> 00:15:49,179 Yeah. Let's just relax here, okay? 230 00:15:49,360 --> 00:15:55,359 Now, what exactly are we looking at here? 231 00:15:55,740 --> 00:16:00,029 - What do you mean? What...? - Well, I mean, is it the...? 232 00:16:01,000 --> 00:16:02,579 Or the...? 233 00:16:03,370 --> 00:16:05,289 - Is it the frank or the beans? - Right. 234 00:16:07,170 --> 00:16:10,079 I don't know. It looks like... I think it's a little bit of both. 235 00:16:10,260 --> 00:16:14,049 - Franks and beans. Franks and beans. - Warren, quiet. 236 00:16:14,510 --> 00:16:17,919 - What's that bubble there? - What do you think? It's a... 237 00:16:18,100 --> 00:16:21,589 Well, how the hell did you get the beans above the frank? I mean... 238 00:16:21,770 --> 00:16:24,729 I don't know. It wasn't like it was a well-thought-out plan. 239 00:16:24,900 --> 00:16:28,389 You know, there really does seem to be a lot of skin coming through there... 240 00:16:28,570 --> 00:16:31,229 so I'm gonna find some Bactine, honey. 241 00:16:31,400 --> 00:16:33,729 No. You know what? I don't need any. Really. 242 00:16:33,910 --> 00:16:36,439 - Hello there. - Oh, Christ. 243 00:16:36,620 --> 00:16:38,399 What the hell's going on here? 244 00:16:38,580 --> 00:16:43,449 - Neighbours said they heard a lady scream. - Well, you're looking at him. 245 00:16:44,540 --> 00:16:46,529 You gotta take a look at this thing. 246 00:16:46,710 --> 00:16:50,289 - Oh, Jesus. - Ain't it a beaut? 247 00:16:50,840 --> 00:16:54,959 What the hell were you thinking? 248 00:16:55,430 --> 00:16:58,419 How the hell did you get the zipper all the way to the top? 249 00:16:58,760 --> 00:17:01,429 Well, let's just say the kid's limber. 250 00:17:03,430 --> 00:17:06,849 - Christ. What the...? God. - You okay? 251 00:17:07,020 --> 00:17:10,009 Somebody's gonna have to move that station waggon so I can get in. 252 00:17:10,190 --> 00:17:11,929 - Lenny, come here. - Who...? 253 00:17:12,240 --> 00:17:16,229 Take a look at what this numb nuts did. 254 00:17:16,410 --> 00:17:18,609 Holy shit. 255 00:17:22,660 --> 00:17:25,779 Mike, Eddie, get down here quick. Bring everybody. Bring a camera. 256 00:17:25,960 --> 00:17:28,449 You're not gonna believe this. We got a kid down here... 257 00:17:28,630 --> 00:17:30,909 - What's your name? - No, I... 258 00:17:31,090 --> 00:17:33,749 No, there's only one thing to do here. 259 00:17:34,300 --> 00:17:37,459 What? No. You know what? I got an idea. Look, look. I can just... 260 00:17:37,640 --> 00:17:41,379 We don't have to do anything, because, look, I can just wear this over the front. 261 00:17:41,560 --> 00:17:44,769 - I can go to the prom, deal with it later. - Son, relax. 262 00:17:44,930 --> 00:17:47,179 You already laid the tracks. That's the hard part. 263 00:17:47,350 --> 00:17:48,939 Now we're just gonna back it up. 264 00:17:49,110 --> 00:17:51,309 Teddy, be brave. 265 00:17:51,520 --> 00:17:54,479 It's just like pulling off a Band-Aid. 266 00:17:55,860 --> 00:17:59,199 A one and a two... 267 00:17:59,370 --> 00:18:00,949 and a... 268 00:18:01,120 --> 00:18:04,029 - We got a bleeder. - Keep the pressure on it. Keep it on. 269 00:18:04,200 --> 00:18:06,369 Everybody get out of the way. 270 00:18:09,670 --> 00:18:12,959 - He was masturbating. - People, please move out of the way. 271 00:18:13,130 --> 00:18:16,789 - Please, move. This is serious, people. - He was masturbating. 272 00:18:16,970 --> 00:18:19,709 - Move out of the way. - None of this ever happened to Woogie. 273 00:18:19,890 --> 00:18:22,129 Are you okay, Ted? 274 00:18:23,430 --> 00:18:26,509 - Ted. - He was masturbating. 275 00:18:27,560 --> 00:18:31,269 - My God, are you all right? - Killer. 276 00:18:36,030 --> 00:18:38,269 Okay. Okay, Ted. 277 00:18:38,450 --> 00:18:41,059 - Okay, let's roll. - All right, folks, it's over. Go home. 278 00:18:41,240 --> 00:18:42,819 Let's go. It's over. 279 00:18:52,380 --> 00:18:56,089 So anyway, school ended a couple of days later... 280 00:18:57,720 --> 00:19:01,169 and her father got transferred to Florida in July. 281 00:19:01,340 --> 00:19:05,759 So I worked all summer to pay off those debts and... 282 00:19:06,770 --> 00:19:09,469 well, I never saw Mary again. 283 00:19:10,560 --> 00:19:12,519 That was, what? 284 00:19:13,400 --> 00:19:17,859 - Thirteen years ago. - Well, that's very interesting. 285 00:19:18,530 --> 00:19:22,189 Anyway, I know it's not the type of thing you'd forget, but I guess I just... 286 00:19:22,370 --> 00:19:23,649 I kind of, you know... 287 00:19:23,820 --> 00:19:26,779 I must have blocked it out of my head or something... 288 00:19:26,950 --> 00:19:29,409 because I was driving down the highway last week... 289 00:19:29,580 --> 00:19:33,919 and I started thinking about Mary, and all of a sudden... 290 00:19:34,090 --> 00:19:37,749 it was like I couldn't breathe. I mean, I was... I was... 291 00:19:37,920 --> 00:19:40,249 I felt like I was gonna die. 292 00:19:40,800 --> 00:19:44,419 So I pulled off the road and I just sort of stopped in this... 293 00:19:44,600 --> 00:19:49,679 I guess it was a rest area. I was just kind of shaking, and... 294 00:19:50,430 --> 00:19:54,219 You know, rest areas are homosexual hangouts. 295 00:19:56,940 --> 00:19:58,429 Highway rest areas. 296 00:19:59,280 --> 00:20:04,439 They're the bathhouses of the '90s for many, many, many gay men. 297 00:20:08,620 --> 00:20:10,949 So, what are you...? 298 00:20:12,500 --> 00:20:14,159 What are you saying? 299 00:20:17,460 --> 00:20:19,329 Time, she's up. 300 00:20:20,010 --> 00:20:23,209 We'll delve into that next week. 301 00:20:26,800 --> 00:20:27,969 He called you gay? 302 00:20:29,850 --> 00:20:32,219 Well, he implied it. 303 00:20:33,600 --> 00:20:36,519 Well, you know, you are a writer, and writers are artists. 304 00:20:36,690 --> 00:20:38,899 And, you know, most artists are... 305 00:20:39,070 --> 00:20:42,809 a little kind of... A little foofy. A little, you know... 306 00:20:43,650 --> 00:20:45,689 Foofy and Woofy? 307 00:20:47,990 --> 00:20:50,359 Let me ask you a question. When you smoke a cigar... 308 00:20:50,540 --> 00:20:54,119 do you ever pretend it has balls? You know, like go: 309 00:20:54,790 --> 00:20:58,619 Well, I mean, I have. 310 00:20:59,000 --> 00:21:00,659 Haven't you? 311 00:21:04,180 --> 00:21:07,669 I'll tell you what, I'm gonna set you up with my new assistant at work. 312 00:21:07,850 --> 00:21:09,379 You're gonna love her. 313 00:21:12,020 --> 00:21:14,629 I don't know. Let's face it, Dom, I'm in a slump. 314 00:21:14,810 --> 00:21:17,549 I mean, lately I've been feeling like... 315 00:21:17,730 --> 00:21:19,219 Like... 316 00:21:20,150 --> 00:21:22,189 Like a looser. 317 00:21:25,360 --> 00:21:28,649 A loser? What the hell are you talking about? 318 00:21:28,820 --> 00:21:33,069 Jesus, do you remember five years ago when your kidneys failed? 319 00:21:33,250 --> 00:21:34,699 Now, if you were a loser... 320 00:21:34,870 --> 00:21:37,789 would they have found a donor with a tissue match so quickly? 321 00:21:37,960 --> 00:21:41,369 I don't think so. What are the odds of that, one in a million? Jesus. 322 00:21:41,550 --> 00:21:44,409 Great. So I'm lucky because my brother died in an explosion? 323 00:21:44,880 --> 00:21:48,879 I didn't say that. I said you're lucky those kids found his kidneys. 324 00:21:49,510 --> 00:21:52,349 Look, your brother Jimmy never gave a shit about you anyway. 325 00:21:55,390 --> 00:21:58,889 Look, come on, man, you're a real glass-is-half-empty kind of guy. 326 00:21:59,060 --> 00:22:02,979 You, sir, have got a fucking guardian angel. You come here. 327 00:22:03,320 --> 00:22:07,939 So I chili-dipped, three putt at the 18th. I lost it six ways. 328 00:22:08,110 --> 00:22:09,899 - He's a lucky bastard. - Yeah, well. 329 00:22:10,070 --> 00:22:13,739 Hey, guys, I thought you might like some of these with your beers. 330 00:22:13,910 --> 00:22:17,069 - Yes, indeed. Ted, help yourself. - I don't think I'm gonna have one. 331 00:22:17,250 --> 00:22:18,909 - Thanks, though. - You don't want one? 332 00:22:19,080 --> 00:22:20,949 What do you want? You want something else? 333 00:22:21,130 --> 00:22:23,409 - Come on. You want something to eat? - Not hungry. 334 00:22:23,590 --> 00:22:27,549 You sure? You want a cookie? Something like that? Honey, we got cookies? 335 00:22:27,720 --> 00:22:29,919 No, we don't, but, you know, I could bake some. 336 00:22:30,090 --> 00:22:32,549 - No, no, no. Don't bake any. - No, that's a good idea. 337 00:22:32,720 --> 00:22:36,179 - Bake some. Bake some Toll Houses. - Oh, great. Yeah, yeah. 338 00:22:36,350 --> 00:22:39,809 - Chocolate chip or butterscotch? - Let's go with the chocolate chip. 339 00:22:39,980 --> 00:22:42,969 - Really, you don't... It's... - No, it's fine. Don't worry about it. 340 00:22:43,150 --> 00:22:45,519 - Really. She loves this kind of thing. - Really? 341 00:22:45,690 --> 00:22:47,059 - Yeah. - See, that's great. 342 00:22:47,240 --> 00:22:50,269 That's what I want. 343 00:22:50,780 --> 00:22:54,869 A family and somebody to, you know... 344 00:22:57,500 --> 00:23:00,329 It must be wonderful having all this. 345 00:23:01,250 --> 00:23:03,709 Each day is better than the next. 346 00:23:04,710 --> 00:23:08,249 How about you? The big I? 347 00:23:09,300 --> 00:23:10,959 - Ever been? - What? 348 00:23:11,140 --> 00:23:12,629 In love. 349 00:23:13,260 --> 00:23:15,799 Well, once. 350 00:23:16,890 --> 00:23:17,929 Mary. 351 00:23:18,480 --> 00:23:20,889 Oh, God. Not Mary again. 352 00:23:21,060 --> 00:23:26,809 Look, I know it was brief, but it was definitely love, Dom. 353 00:23:26,980 --> 00:23:29,819 I mean, crushes don't last for 13 years, right? 354 00:23:30,530 --> 00:23:31,939 Whatever happened to Mary? 355 00:23:32,110 --> 00:23:34,529 Told you, she moved with her family to Miami. 356 00:23:34,700 --> 00:23:36,029 So why don't you look her up? 357 00:23:36,580 --> 00:23:40,119 I did once. I called. She wasn't listed. 358 00:23:40,290 --> 00:23:43,079 So that's it? You get one bump in the road and give up? 359 00:23:43,250 --> 00:23:45,739 Well, it's probably for the best. After 13 years... 360 00:23:45,920 --> 00:23:47,909 she's probably gonna think I'm a stalker. 361 00:23:48,460 --> 00:23:51,079 You know what you should do? Hire a private investigator. 362 00:23:51,260 --> 00:23:53,919 To find her, follow her around. She won't know anything. 363 00:23:54,090 --> 00:23:56,709 No way. That's way too creepy. 364 00:23:56,890 --> 00:24:01,299 Besides, she's probably married with a couple of kids by now. Girls like Mary... 365 00:24:01,980 --> 00:24:03,759 they don't stay single. 366 00:24:04,520 --> 00:24:09,729 Hey, I've got an idea. There's this guy down in my office. His name's Healy. 367 00:24:09,900 --> 00:24:12,489 He's a claims investigator. He's a hell of a bloodhound. 368 00:24:12,660 --> 00:24:15,819 He shoots down to Miami every couple of weeks. He can help you out. 369 00:24:15,990 --> 00:24:18,819 This guy runs a little hot, but he gets the job done. 370 00:24:22,460 --> 00:24:23,989 So... 371 00:24:24,670 --> 00:24:28,829 Dom tells me you're looking for some lady friend you knew back at school. 372 00:24:29,000 --> 00:24:30,919 Yeah. Yeah. 373 00:24:31,090 --> 00:24:34,579 That's cute. I don't buy it, but it's cute. 374 00:24:35,680 --> 00:24:36,879 You're not buying what? 375 00:24:37,050 --> 00:24:41,639 Ted, I'm the kind of guy who likes to shoot from the hip. 376 00:24:44,060 --> 00:24:46,269 I want you to level with me. 377 00:24:50,650 --> 00:24:54,769 Come on, let's talk. Did you knock this skirt up? 378 00:24:55,200 --> 00:24:56,229 No. 379 00:24:56,700 --> 00:25:01,239 - She's blackmailing you, right? - Blackmailing me? No. 380 00:25:01,910 --> 00:25:05,249 - You want her dead, don't you? - Dead? 381 00:25:05,420 --> 00:25:07,949 Are you...? You're not serious, are you? 382 00:25:08,130 --> 00:25:11,499 You expect me to believe this is a straight stalker case? Come on. 383 00:25:11,670 --> 00:25:14,589 Hey, hey, hey. I'm not a stalker. I'm not a stalker, all right? 384 00:25:14,760 --> 00:25:16,999 - She's a friend of mine. - Oh, sure she is. 385 00:25:17,180 --> 00:25:19,589 That explains why she's got an unlisted number... 386 00:25:19,760 --> 00:25:22,129 and you haven't heard squat from her in 13 years. 387 00:25:22,310 --> 00:25:23,889 Yeah, real chum. 388 00:25:24,060 --> 00:25:27,099 - What...? - You're good, Ted. Real piece of work. 389 00:25:27,270 --> 00:25:30,609 What are you...? You know what? Forget it. Just forget the whole thing. 390 00:25:31,610 --> 00:25:32,889 Okay, I'll do it. 391 00:25:33,610 --> 00:25:37,599 But if this chick turns up with a toe tag, I'm rolling over on you, big guy. 392 00:25:39,160 --> 00:25:40,689 All right. 393 00:25:58,220 --> 00:26:01,009 Healy, you dog. 394 00:26:01,640 --> 00:26:03,499 Sully. Look at you. 395 00:26:03,680 --> 00:26:06,639 You hot shit. You look fucking pisser. 396 00:26:06,810 --> 00:26:09,799 Hey. Hey, good fella. 397 00:26:09,980 --> 00:26:11,969 - Does he bite? - A little bit. 398 00:26:12,150 --> 00:26:13,509 Get in. 399 00:26:16,650 --> 00:26:20,019 - Here's the info you asked for. - Thanks. 400 00:26:20,200 --> 00:26:23,529 You know, you should thank me. That girl was not easy to find. 401 00:26:23,700 --> 00:26:26,739 What, did she scam you out of some insurance dough? 402 00:26:26,910 --> 00:26:31,499 No. Some guy gave me a couple bucks to track down his high school girlfriend. 403 00:26:31,670 --> 00:26:33,449 Stalker, huh? 404 00:26:33,800 --> 00:26:36,249 Yep. Big time. 405 00:26:38,970 --> 00:26:41,929 You would not believe all the pussy down here. 406 00:26:42,100 --> 00:26:44,679 It's like shooting fish in a barrel. 407 00:26:44,850 --> 00:26:47,009 - Yeah? You getting any? - Nothing. 408 00:26:49,520 --> 00:26:51,479 There you go. 409 00:26:53,190 --> 00:26:55,809 - Hey, shoes off. - What the...? 410 00:26:56,900 --> 00:26:59,019 Are you kidding me? 411 00:27:00,200 --> 00:27:03,189 You-— You are so full of... Look at this place. 412 00:27:03,370 --> 00:27:05,359 - Yeah, I'm doing okay. - Doing okay? 413 00:27:05,540 --> 00:27:07,869 I gotta get ready for work. 414 00:27:08,710 --> 00:27:11,409 This pad, those killer wheels. 415 00:27:11,580 --> 00:27:14,079 Man, it looks like you really cleaned up your act. 416 00:27:14,250 --> 00:27:17,669 Yeah, what can I tell you? It's a healthier lifestyle down here. 417 00:27:17,840 --> 00:27:21,419 It's easier to succeed, you know, when your head is clear. 418 00:27:21,590 --> 00:27:25,259 - Yeah. - Those guys back in Boston? 419 00:27:25,890 --> 00:27:28,469 Oh, fucking animals. 420 00:27:30,390 --> 00:27:34,929 Hey, what do you say we go out and grab a couple of pops before you go to work? 421 00:27:35,770 --> 00:27:39,139 None for me, buddy. I don't drink anymore. 422 00:27:39,320 --> 00:27:42,529 Yeah, you don't drink any less, right? 423 00:27:45,120 --> 00:27:46,729 What the...? 424 00:27:49,250 --> 00:27:51,989 That's Bill. Don't worry, I fed him last week. 425 00:27:53,380 --> 00:27:55,959 - Does he bite? - Nips. 426 00:28:03,510 --> 00:28:06,419 Nineteen months I've been straight. 427 00:28:07,390 --> 00:28:10,049 Is that right? Good for you, Sully. 428 00:28:10,600 --> 00:28:14,769 Yeah, it was hard at first, but I'm there. I'm there. 429 00:28:15,110 --> 00:28:17,639 Hey, I'm proud of you. How about a frosty to celebrate? 430 00:28:18,610 --> 00:28:20,599 Didn't you hear what I just said? 431 00:28:22,030 --> 00:28:25,019 Sully, you were never an alky. You were a coke head. 432 00:28:25,200 --> 00:28:29,109 Yeah, but when you quit the nose candy, you gotta quit the booze too. 433 00:28:29,290 --> 00:28:33,699 Who told you that? Sully, it's one... It's a Lite beer. 434 00:28:34,670 --> 00:28:37,159 Oh, the big, bad beer's gonna get you. 435 00:28:39,630 --> 00:28:42,119 - It's you I'm worried about. - You're worried about me? 436 00:28:42,300 --> 00:28:45,589 Yeah. You gotta bend a little bit, or believe me, you're gonna break. 437 00:28:45,760 --> 00:28:48,129 - You think? - Oh, yeah. 438 00:28:48,970 --> 00:28:52,889 You gotta learn to have a pop once in a while or you're gonna fall off the waggon. 439 00:28:53,060 --> 00:28:55,219 You're being a fanatic. 440 00:28:56,730 --> 00:28:59,139 Well, jeez... 441 00:28:59,320 --> 00:29:02,809 - I don't wanna fall off the waggon. - No. 442 00:29:04,070 --> 00:29:07,779 - I mean, not after 19 months. - Exactly. 443 00:29:21,670 --> 00:29:25,759 Jesus, you know what? This shit doesn't even taste good to me anymore. 444 00:29:25,930 --> 00:29:28,589 Fuck you then, you big pussy. I'll drink it. 445 00:29:55,410 --> 00:29:57,949 Looks like we found your Mary, Ted. 446 00:29:58,210 --> 00:30:00,789 Husband: Negative. 447 00:30:01,500 --> 00:30:04,919 Children and a Labrador: Negative. 448 00:30:05,090 --> 00:30:09,299 Tight little package: Affirmative. 449 00:30:17,060 --> 00:30:18,299 Good morning, Magda. 450 00:30:19,060 --> 00:30:21,139 - Hi, doll. You're in my light. - Sorry. 451 00:30:23,360 --> 00:30:27,069 - So you've been out here all night again? - Bet your ass I have. 452 00:30:27,240 --> 00:30:29,769 This is an important job, neighbourhood watch is. 453 00:30:30,410 --> 00:30:32,689 Neighbourhood watch. Is that what we're calling it? 454 00:30:32,870 --> 00:30:36,409 Listening to perfect strangers' telephone conversations. 455 00:30:37,750 --> 00:30:40,739 This only picks up cellular phones in a half-a-mile radius. 456 00:30:41,790 --> 00:30:42,829 Meaning? 457 00:30:43,000 --> 00:30:46,749 These are the people you live amongst. You got a right to know if they're creeps. 458 00:30:46,920 --> 00:30:50,089 For instance, do you know the guy in the green house down the street? 459 00:30:50,260 --> 00:30:51,299 Yeah. 460 00:30:51,470 --> 00:30:53,089 Cheating on his wife. 461 00:30:53,760 --> 00:30:57,679 And I am not surprised. I am not surprised at all... 462 00:30:57,850 --> 00:31:00,889 because Puffy used to bark his balls off whenever he saw him. 463 00:31:01,060 --> 00:31:04,269 And you know that Puffy, he only barks at the bad people. 464 00:31:05,150 --> 00:31:06,729 Okay. 465 00:31:07,240 --> 00:31:10,899 Well, I'm gonna go hit some golf balls and hook up with Warren... 466 00:31:11,280 --> 00:31:12,569 so try to get some sleep. 467 00:31:12,740 --> 00:31:16,109 - Okay. Bye, doll. - May I make a suggestion? 468 00:31:16,290 --> 00:31:19,779 Try not drinking so early in the morning because you smell like a gin mill. 469 00:31:21,540 --> 00:31:23,949 I smell like a gin mill? 470 00:31:25,960 --> 00:31:29,799 Does Mommy? Does Mommy smell like a gin mill? 471 00:31:35,720 --> 00:31:37,549 Hello. 472 00:31:44,900 --> 00:31:47,639 Hey, Herb. How's it going? Apple for you today. 473 00:31:47,820 --> 00:31:49,149 Thanks, Mary. 474 00:31:49,320 --> 00:31:52,529 - Have a good day. See you later. - Looking good, honey. 475 00:32:23,270 --> 00:32:25,729 - Hi, Mary. - Hey, Mrs. Bailey. How you doing? 476 00:32:26,400 --> 00:32:28,229 Looks like we got a jock on our hands. 477 00:32:35,410 --> 00:32:38,149 - Here, you want the sports page? - Thank you. 478 00:32:39,040 --> 00:32:41,739 - Take care now. - Bye, guys. See you. 479 00:33:04,390 --> 00:33:06,429 Yeah. Remember, I have two, Mary. 480 00:33:06,610 --> 00:33:10,019 Yeah. You can have two halves, just like everybody else. 481 00:33:10,190 --> 00:33:12,059 Yeah, that's good. 482 00:33:13,610 --> 00:33:15,899 - Will you marry me, Mary? - I would love to, Jimmy. 483 00:33:16,070 --> 00:33:19,909 But I'm already engaged to Freddie. 484 00:33:20,740 --> 00:33:23,739 - Who's Freddie? Me? - Yes, you. 485 00:33:24,250 --> 00:33:26,029 Will you marry me? 486 00:33:27,210 --> 00:33:30,369 What about Dolores? You gonna marry us both? 487 00:33:30,550 --> 00:33:32,159 I'm gonna kiss you. 488 00:33:32,460 --> 00:33:35,459 I think you're making out pretty well there. Okay. 489 00:33:36,640 --> 00:33:39,589 - Thanks, Mary. - You're welcome, Zack. 490 00:33:40,140 --> 00:33:42,179 - No onions. - No onions. 491 00:33:42,350 --> 00:33:44,389 No onions. How are you doing? 492 00:33:46,730 --> 00:33:48,219 Listen to this one. 493 00:33:48,400 --> 00:33:52,439 Seeking sensitive Wasp doctor to share candlelit dinners... 494 00:33:52,610 --> 00:33:55,269 long walks in Coconut Grove, marriage. 495 00:33:55,450 --> 00:33:58,779 Is she looking for a corpse? You have to be specific when you write. 496 00:33:58,950 --> 00:34:03,189 You have to say Seeking deaf-mute with, you know... 497 00:34:03,370 --> 00:34:05,279 3-pound cock and trust fund. 498 00:34:08,380 --> 00:34:11,539 I want a guy who can play 36 holes and still have enough energy... 499 00:34:11,710 --> 00:34:14,329 to take me and Warren to a ball game and eat hot dogs. 500 00:34:14,510 --> 00:34:18,299 I'm talking sausage hot dogs, beer. Not Lite beer, but beer. 501 00:34:18,470 --> 00:34:19,749 That's my ad. Print it up. 502 00:34:21,560 --> 00:34:24,719 A fatty who likes beer and golf. 503 00:34:24,890 --> 00:34:27,799 Jeez, Mary, where are you gonna find a gem like that? 504 00:34:29,520 --> 00:34:32,059 Okay, well, here's the catch. 505 00:34:32,320 --> 00:34:34,269 He has to be self-employed. 506 00:34:34,650 --> 00:34:35,689 Like a drug dealer? 507 00:34:37,070 --> 00:34:42,359 No, I was thinking along the lines, maybe, of somebody like an architect or something. 508 00:34:42,530 --> 00:34:45,819 But I want somebody with freedom in their job, you know? 509 00:34:46,000 --> 00:34:50,209 Somebody who can do it anywhere and just leave at a drop of a hat. 510 00:34:50,380 --> 00:34:54,369 And where would you and your beer-bellied architect be going to? 511 00:34:55,050 --> 00:34:56,499 - The Super Bowl? - Yeah. 512 00:34:56,880 --> 00:34:57,919 That's good. 513 00:34:58,090 --> 00:35:00,249 I don't know. Maybe a few months in Nepal. 514 00:35:00,430 --> 00:35:01,669 Nepal. 515 00:35:01,850 --> 00:35:04,929 And you'd probably dump the poor guy halfway to Katmandu. 516 00:35:05,600 --> 00:35:06,929 What's that supposed to mean? 517 00:35:07,100 --> 00:35:10,009 - It means you change your mind too much. - No, I don't. 518 00:35:10,190 --> 00:35:11,349 Come off it, Mary. 519 00:35:11,520 --> 00:35:14,059 Remember that gorgeous, corn-fed white boy, honey... 520 00:35:14,230 --> 00:35:16,769 that you just dumped like yesterday's garbage? 521 00:35:16,940 --> 00:35:18,429 What was his name? Pack man. 522 00:35:20,070 --> 00:35:23,029 Okay, we had fun for a while. 523 00:35:23,200 --> 00:35:26,489 Mary, cut the crap. What really happened with Brett? 524 00:35:26,660 --> 00:35:28,869 Yeah, Brett seemed so sweet. 525 00:35:30,370 --> 00:35:33,539 You know what Tucker said Brett told him? 526 00:35:34,040 --> 00:35:36,209 He said that if Warren wasn't in my life... 527 00:35:36,380 --> 00:35:39,039 that he would have popped the question a long time ago. 528 00:35:40,010 --> 00:35:42,049 - Oh, man. - What a shock. 529 00:35:42,590 --> 00:35:45,509 To hell with Brett, you know? 530 00:35:46,850 --> 00:35:48,929 I've got a vibrator. 531 00:35:56,190 --> 00:35:59,099 - Hello? - Hello? 532 00:35:59,280 --> 00:36:02,269 - Sully? - Hello? 533 00:36:03,070 --> 00:36:06,569 - Sully, is that you? - May I ask who's calling, please? 534 00:36:06,740 --> 00:36:10,359 Sully, it's me, Healy. What's going on over there? 535 00:36:10,540 --> 00:36:14,619 Fucking Patrick Healy. You think your shit don't stink. 536 00:36:14,790 --> 00:36:16,449 Well, I got news for you. 537 00:36:16,630 --> 00:36:19,749 You're god-damn right it don't. 538 00:36:20,300 --> 00:36:23,089 Hey, I wanna thank you for the other day. 539 00:36:23,260 --> 00:36:26,629 You really helped me. You were right. 540 00:36:26,810 --> 00:36:28,719 Hold, please. 541 00:36:31,730 --> 00:36:33,429 I haven't even wanted a beer. 542 00:36:34,270 --> 00:36:36,139 - How are you, buddy? - I'm fine. 543 00:36:36,310 --> 00:36:40,929 I just wanted to let you know I'll have your car back to you in a couple hours. 544 00:36:41,110 --> 00:36:44,269 - I'm still staking out this broads apartment. - Hey. 545 00:36:44,450 --> 00:36:49,279 Well, you were right. I was uptight. I was... 546 00:36:49,830 --> 00:36:51,569 tight. 547 00:36:52,210 --> 00:36:56,119 You know who I miss? Those guys in Boston. 548 00:37:00,130 --> 00:37:01,999 Hold on a sec. 549 00:37:17,310 --> 00:37:20,179 Those are the plays of the month. Thank you for joining us. 550 00:37:20,360 --> 00:37:25,319 Look forward to seeing you next Sunday on The Sports Machine. Have a good week. 551 00:37:36,000 --> 00:37:38,329 Oh, yeah. 552 00:37:39,920 --> 00:37:41,709 Here comes the money shot. 553 00:37:51,350 --> 00:37:53,679 First chink in the armour, Ted. 554 00:37:58,810 --> 00:38:00,349 Shit. 555 00:38:02,820 --> 00:38:04,899 Oh, yeah. 556 00:38:04,900 --> 00:38:04,939 Oh, yeah. 557 00:38:04,940 --> 00:38:05,940 Oh, yeah. 558 00:38:12,990 --> 00:38:15,529 Pop, you wanna get me a whiskey sour when you get a sec? 559 00:38:15,710 --> 00:38:16,739 Whiskey sour coming up. 560 00:38:16,920 --> 00:38:20,499 - I got some excellent news for you. - Oh, yeah? Excellent? 561 00:38:20,670 --> 00:38:24,749 - I think your life's about to change. - Really? So you found her? 562 00:38:24,920 --> 00:38:31,389 Oh, yeah. And you were right, man. She really is something else. My God. 563 00:38:31,550 --> 00:38:36,049 Really? So she hasn't changed at all, huh? 564 00:38:36,810 --> 00:38:41,019 Well, that I couldn't say. Let me ask you something. 565 00:38:42,190 --> 00:38:44,929 Was Mary a little big-boned back in high school? 566 00:38:45,110 --> 00:38:48,689 Big-boned? No, no, not at all. No. 567 00:38:49,030 --> 00:38:51,649 I guess she packed on a few pounds over the years. 568 00:38:52,080 --> 00:38:54,489 Oh, yeah? So she's a little...? She's a little chubby? 569 00:38:54,660 --> 00:38:57,399 I'd say about a deuce, deuce and a half. Not bad. 570 00:38:59,000 --> 00:39:00,909 My. A deuce and a half, huh? 571 00:39:01,080 --> 00:39:03,499 Well, you know, you shit out a bunch of kids... 572 00:39:03,670 --> 00:39:06,129 and you're bound to put on a few pounds. 573 00:39:06,460 --> 00:39:08,959 So she's...? She's married? 574 00:39:09,130 --> 00:39:11,719 No, no, she's never been. That's the good news. 575 00:39:12,510 --> 00:39:13,839 Yeah. 576 00:39:14,010 --> 00:39:17,349 Four kids, three different guys, but no rock. 577 00:39:17,520 --> 00:39:19,259 Hyperactive little fuckers too. 578 00:39:19,440 --> 00:39:22,429 Tough to keep up with in a wheelchair, I bet. 579 00:39:22,940 --> 00:39:25,979 She's in a wheelchair? Mary's in a wheelchair? 580 00:39:26,610 --> 00:39:28,519 I thought that was part of your kick. 581 00:39:28,700 --> 00:39:31,279 - Excuse me, I ordered a whiskey sour. - Yeah, whatever. 582 00:39:31,450 --> 00:39:34,279 Are you sure it's the same Mary? You got the right person? 583 00:39:34,450 --> 00:39:37,439 Oh, yeah. It's Mary, all right. The brother, Warren? 584 00:39:38,450 --> 00:39:40,119 Hey, don't look so shocked, Ted. 585 00:39:40,290 --> 00:39:45,329 It's been a long time. I bet you've changed a lot over the last 13 years, haven't you? 586 00:39:45,500 --> 00:39:49,959 - What, do you think your shit don't stink? - No, I don't think... I mean, yes, it doe... 587 00:39:50,130 --> 00:39:52,629 - I don't... - Okay, I got all the information you need. 588 00:39:52,800 --> 00:39:55,129 I got it off her bookie. Nice guy. 589 00:39:55,640 --> 00:39:59,469 You really should look her up, Ted. I mean, she's a real spark plug, this one. 590 00:39:59,640 --> 00:40:03,259 Well, thank you. Thanks, Healy. Good work. 591 00:40:03,440 --> 00:40:07,849 Ted, don't you want the name of the housing project? 592 00:40:09,900 --> 00:40:11,389 What? 593 00:40:11,570 --> 00:40:12,609 For 1995. 594 00:40:12,780 --> 00:40:15,239 See the Sarone boys on Route 1 in South Brattleboro... 595 00:40:15,410 --> 00:40:19,029 and right here on Jefferson Boulevard in Warwick, you'll be... 596 00:40:32,930 --> 00:40:36,089 Well, it hurts from the bottom. 597 00:40:36,260 --> 00:40:39,629 And it hurts down to your soul. 598 00:40:39,810 --> 00:40:43,769 That's because true love is not nice. 599 00:40:46,400 --> 00:40:48,929 And it brings up hurt. 600 00:40:49,110 --> 00:40:52,599 From when you were 5 years old. 601 00:40:52,780 --> 00:40:56,689 That's because true love is not nice. 602 00:40:56,870 --> 00:40:58,479 No. 603 00:40:59,490 --> 00:41:03,329 Oh, pain, pain, pain. 604 00:41:03,500 --> 00:41:06,539 Ain't that just love's name? 605 00:41:06,710 --> 00:41:12,079 Love can bring up hurt From way down low. 606 00:41:13,010 --> 00:41:16,219 It now be emphasised. 607 00:41:16,390 --> 00:41:20,249 True love is just not civilised. 608 00:41:20,430 --> 00:41:22,799 True love is not nice. 609 00:41:22,980 --> 00:41:24,929 No, no. 610 00:41:31,900 --> 00:41:33,389 Where are you going? 611 00:41:34,780 --> 00:41:38,899 - Oh, I resigned. - Good luck in Miami, Pat. 612 00:41:39,080 --> 00:41:42,939 Miami? What are you doing in Miami? 613 00:41:43,750 --> 00:41:46,199 I took a job offer. 614 00:41:46,370 --> 00:41:47,909 With who? 615 00:41:48,330 --> 00:41:51,749 With Rice-a-Roni. 616 00:41:52,050 --> 00:41:55,079 Isn't that the San Francisco treat? 617 00:41:55,260 --> 00:41:56,999 It was. 618 00:41:57,720 --> 00:42:00,179 - They're changing their image. - Yeah, well, listen. 619 00:42:00,350 --> 00:42:02,759 - I've been thinking about what you said. - Good, good. 620 00:42:02,930 --> 00:42:06,269 And I still wanna look her up. 621 00:42:06,440 --> 00:42:10,149 Who? Roller pig? Are you nuts? 622 00:42:10,310 --> 00:42:13,769 I thought you said she was a real spark plug. 623 00:42:13,940 --> 00:42:17,729 No, no, I said butt plug. She's heinous. 624 00:42:20,780 --> 00:42:23,779 You know what? All the same, I think I wanna call her. 625 00:42:23,950 --> 00:42:26,039 I mean, I know it sounds crazy... 626 00:42:26,210 --> 00:42:28,449 but, I don't know, maybe I can help her out. 627 00:42:28,620 --> 00:42:32,409 I feel bad, you know. The poor thing, she's in a wheelchair for God's sakes. 628 00:42:32,590 --> 00:42:37,249 - It's a bunion. It'll heal. - Bunion? You... I thought... 629 00:42:37,430 --> 00:42:40,039 You know what? That's not even it. The point is, I just... 630 00:42:40,220 --> 00:42:45,839 I know this doesn't make sense to you, but I can't just turn it off that fast. 631 00:42:48,310 --> 00:42:51,519 I guess I still have feelings for her. 632 00:42:52,650 --> 00:42:55,479 This girl really means something to you, huh? 633 00:42:59,780 --> 00:43:01,149 All right. 634 00:43:01,780 --> 00:43:03,369 Tell you what. 635 00:43:04,660 --> 00:43:07,399 I'll get you her number as soon as she gets back from Japan. 636 00:43:07,580 --> 00:43:09,739 Thank you, I appreciate... 637 00:43:09,920 --> 00:43:13,999 Japan? What's happening in Japan? Why is she going to Japan? 638 00:43:15,050 --> 00:43:17,499 You've heard of mail-order brides, haven't you? 639 00:43:17,670 --> 00:43:20,959 - Well, they go that way too. - Mary's a...? 640 00:43:21,300 --> 00:43:23,459 What are they, desperate? She's a whale. 641 00:43:23,640 --> 00:43:27,969 Don't forget, it's a sumo culture. They pay by the pound there. 642 00:43:29,480 --> 00:43:31,179 Sort of like tuna. 643 00:43:32,690 --> 00:43:34,679 What happened to...? You said she was single. 644 00:43:34,860 --> 00:43:38,899 - Remember, no rock? - You had your window, Ted. You blew it. 645 00:43:41,780 --> 00:43:43,819 I had my window? 646 00:43:45,830 --> 00:43:49,869 I'm sorry, buddy. It's just, you know, you're taking this all wrong. 647 00:43:50,040 --> 00:43:53,579 Okay? I mean, come on, you're liberated. I feel liberated. 648 00:43:53,750 --> 00:43:57,339 I mean, you're in therapy thinking you blew it with the greatest girl ever... 649 00:43:57,510 --> 00:44:00,539 and it turns out that getting your dick stuck in your zipper... 650 00:44:00,720 --> 00:44:02,919 was the best thing that ever happened to you. 651 00:44:03,090 --> 00:44:06,339 - Say it a little louder? - I'm sorry, but it was. 652 00:44:07,810 --> 00:44:09,889 I never told you that. 653 00:44:10,940 --> 00:44:13,639 Christ, Ted, I was only four towns away. 654 00:44:13,900 --> 00:44:16,509 - Excuse me. - Oh, sure, sweetheart. 655 00:44:16,690 --> 00:44:17,809 Oh, man, I gotta go. 656 00:44:17,980 --> 00:44:21,729 I gotta get up at 6 a.m. and help my boss's brother move into his apartment. 657 00:44:21,900 --> 00:44:25,989 - Your boss's brother? Who's that? - I don't even know. I never met him. 658 00:44:26,160 --> 00:44:29,399 Ted, you gotta finish that novel so you can quit that stupid magazine. 659 00:44:29,580 --> 00:44:30,739 Yeah. 660 00:44:36,920 --> 00:44:38,789 Nice swing. 661 00:44:46,350 --> 00:44:48,179 Christ, hit a house. 662 00:44:49,220 --> 00:44:51,089 I haven't swung the wrenches in a while. 663 00:44:56,480 --> 00:44:58,969 Would you mind giving me some pointers here? 664 00:45:00,230 --> 00:45:03,189 Yeah, sure. Don't talk in someone's back swing. 665 00:45:04,200 --> 00:45:05,899 Oh, thanks. 666 00:45:07,120 --> 00:45:10,279 - I'm gonna go get a soda. You want one? - No, thanks. 667 00:45:14,120 --> 00:45:18,159 Look, I'm sorry to bother you again, but you got change of a dollar? 668 00:45:19,170 --> 00:45:20,209 No. 669 00:45:21,090 --> 00:45:23,579 All I got are these damn Nepalese coins. 670 00:45:27,600 --> 00:45:29,299 You've been to Nepal? 671 00:45:32,480 --> 00:45:34,139 Not in months. 672 00:45:34,310 --> 00:45:36,889 I don't even know why I bought the damn place. 673 00:45:43,280 --> 00:45:47,989 - Nice meeting you again. - You too, again. 674 00:45:50,490 --> 00:45:51,699 So, what's your name? 675 00:45:52,830 --> 00:45:54,659 Pat Healy. 676 00:45:57,540 --> 00:45:58,949 Wanna know mine? 677 00:46:00,000 --> 00:46:01,989 I already know it, Mary. 678 00:46:03,590 --> 00:46:04,669 How did you know that? 679 00:46:05,720 --> 00:46:08,329 Because it's right there on your golf bag. 680 00:46:15,430 --> 00:46:16,849 Damn. 681 00:46:17,560 --> 00:46:20,219 Wow, are those blueprints? 682 00:46:20,400 --> 00:46:25,359 Oh, these? They're just some projects I'm working on. 683 00:46:25,530 --> 00:46:28,899 Museum, hospital for kids. 684 00:46:29,070 --> 00:46:30,729 Really? Are you an architect? 685 00:46:31,370 --> 00:46:34,609 Just till I get my PGA tour card. 686 00:46:35,500 --> 00:46:40,789 No, I mean, are they putting up some sort of a new museum in town, or...? 687 00:46:40,960 --> 00:46:44,449 Well, to tell you the truth, I'm sort of burnt-out on talking about it. 688 00:46:44,630 --> 00:46:46,709 Oh, I'm sorry. 689 00:46:46,880 --> 00:46:49,289 It's just a job, really. Something to keep me moving. 690 00:46:49,800 --> 00:46:53,639 - My real passion is my hobby. - Really? What's that? 691 00:46:54,140 --> 00:46:55,879 I work with retards. 692 00:46:57,980 --> 00:47:00,969 Isn't that a little politically incorrect? 693 00:47:01,150 --> 00:47:03,309 Well, the hell with that. 694 00:47:03,480 --> 00:47:06,899 No one's gonna tell me who I can and can't work with, right? 695 00:47:07,070 --> 00:47:10,689 - No, I mean... - We got this one kid, Mongo. 696 00:47:10,870 --> 00:47:14,069 He's got a forehead like a drive-in movie theatre. He's a good shit... 697 00:47:14,240 --> 00:47:16,109 so we don't bust his chops too much. 698 00:47:16,290 --> 00:47:20,079 - So one day, Mongo gets out of his cage... - What, they keep him in a cage? 699 00:47:20,540 --> 00:47:23,579 - Well, it's just an enclosure. - No, but they keep him confined? 700 00:47:23,750 --> 00:47:25,789 - Right, yeah. - That's bullshit. 701 00:47:25,960 --> 00:47:27,249 Well, that's what I said. 702 00:47:27,420 --> 00:47:30,459 - So I went out and I got him a leash. - A leash? 703 00:47:30,630 --> 00:47:34,919 Yeah, one you can hook on to the clothesline and he can run back and forth... 704 00:47:35,100 --> 00:47:40,639 and there's plenty of room for him to dig and play. 705 00:47:40,810 --> 00:47:44,219 That kid has really... He's really blossomed, you know? 706 00:47:44,400 --> 00:47:46,859 Now I can take him to movies... 707 00:47:48,320 --> 00:47:49,429 baseball games. 708 00:47:49,610 --> 00:47:51,599 You know, fun stuff. 709 00:47:52,490 --> 00:47:55,029 - Yeah. - Sounds cool. 710 00:47:55,200 --> 00:47:58,539 Oh, yeah, it's cool for them, but for me, it's much more than that. 711 00:47:58,700 --> 00:48:01,819 For me, it's heaven, you know? 712 00:48:02,040 --> 00:48:06,499 Those goofy bastards are just about the best thing I've got going in this... 713 00:48:07,510 --> 00:48:09,089 crazy world. 714 00:48:12,550 --> 00:48:15,789 Hey, dip-shit, be careful with that thing, will you? 715 00:48:16,310 --> 00:48:18,719 - What? - You heard me. 716 00:48:18,890 --> 00:48:21,879 You already put a fucking nick in my piano. 717 00:48:22,060 --> 00:48:25,139 Well, I'll try to be a little more careful. 718 00:48:25,730 --> 00:48:28,349 What, are you fading? You wimping out on me? 719 00:48:28,530 --> 00:48:31,859 It's just that this is a little bit heavy, that's all. 720 00:48:32,030 --> 00:48:35,269 Heavy? What I wouldn't give to know what heavy feels like... 721 00:48:35,450 --> 00:48:37,029 you insensitive prick. 722 00:48:37,660 --> 00:48:41,279 - No, I didn't mean that. - Yeah, yeah. I'm going down the street... 723 00:48:41,460 --> 00:48:43,699 - to get coffee. - Wait. I'll get you the coffee. 724 00:48:45,040 --> 00:48:46,579 Could you just...? Hey, I'm sorry. 725 00:49:00,220 --> 00:49:02,009 Hey, you! 726 00:49:02,180 --> 00:49:05,049 You with the furniture. Hey. 727 00:49:05,730 --> 00:49:08,719 - I'm Steve Tyler with The Troubleshooters. - Oh, yeah. Hey. 728 00:49:08,900 --> 00:49:11,479 Do you know your truck is parked in a handicapped zone? 729 00:49:11,650 --> 00:49:14,859 - Oh, it's okay. The guy who... - You don't look very handicapped to me. 730 00:49:15,030 --> 00:49:18,859 - Why would you do something like that? - I'm not handicapped, but the guy who has... 731 00:49:19,030 --> 00:49:22,369 Are you getting this? Make sure you get a close-up on his face. 732 00:49:22,540 --> 00:49:25,369 There's a handicapped guy, he's got an electric wheelchair. 733 00:49:25,540 --> 00:49:29,329 There's a disabled schmuck who's in a wheelchair. He's coming back. 734 00:49:33,720 --> 00:49:37,379 Tender facial tissue left of L7. 735 00:49:39,220 --> 00:49:40,959 Hey, Bob? 736 00:49:41,520 --> 00:49:43,549 Remember Mary? 737 00:49:44,060 --> 00:49:46,049 Oh, yeah. 738 00:49:46,400 --> 00:49:48,559 I remember Mary. 739 00:49:49,360 --> 00:49:53,099 Hey, I saw her a couple months ago at a convention in Las Vegas. 740 00:49:53,860 --> 00:49:55,599 How could you see her at a convention? 741 00:49:55,780 --> 00:49:58,519 Well, I'm a chiropractor, she's an orthopaedic surgeon. 742 00:49:58,700 --> 00:50:00,239 She's a what? 743 00:50:00,410 --> 00:50:05,779 She's an orthopaedic surgeon, and... she's still a fox. 744 00:50:07,670 --> 00:50:10,119 What if the families don't want a class action? 745 00:50:10,790 --> 00:50:14,329 God, that's what I've been trying to explain to you people for the last hour. 746 00:50:14,510 --> 00:50:16,969 Okay, fine, we'll go over it again. I... 747 00:50:17,130 --> 00:50:18,130 Mary's a fox. 748 00:50:18,300 --> 00:50:19,669 - What? - What? 749 00:50:19,850 --> 00:50:21,929 Mary's a fox? What are you...? 750 00:50:22,100 --> 00:50:26,389 Folks, here, let's... We'll break up. We'll spit ball this tomorrow, okay? 751 00:50:27,810 --> 00:50:30,889 - What the hell are you talking about? - Mary? My Mary? 752 00:50:31,070 --> 00:50:34,019 She's not in Japan. She has no rug rats running around. 753 00:50:34,190 --> 00:50:37,779 My friend says she's a fox. A surgeon fox. 754 00:50:37,950 --> 00:50:40,189 I don't get it. I don't know what you're... Healy... 755 00:50:40,370 --> 00:50:42,979 Think about it. He never even looked her up down there. 756 00:50:43,160 --> 00:50:47,249 He was there closing his deal with the Rice-a-Roni people the whole time. 757 00:50:50,670 --> 00:50:52,199 What's up with your head? 758 00:50:52,380 --> 00:50:56,169 Oh, I get hives tap-dancing for these idiots. 759 00:50:56,340 --> 00:50:58,379 I get a little stressed out. 760 00:50:58,550 --> 00:51:02,669 Jeez, you know, I feel like a royal shit because I set you up with this guy. 761 00:51:05,020 --> 00:51:07,379 You know what you gotta do. You gotta call her. 762 00:51:08,020 --> 00:51:11,679 Fuck calling her. I'm going down there. 763 00:51:11,860 --> 00:51:15,439 Yeah. Yeah, okay. ASAP. 764 00:51:16,190 --> 00:51:17,679 So who's the lucky guy? 765 00:51:18,990 --> 00:51:22,479 His name's Pat. Met him at the driving range. 766 00:51:23,240 --> 00:51:24,279 Is he good-looking? 767 00:51:25,910 --> 00:51:27,779 He's no Steve Young. 768 00:51:28,660 --> 00:51:29,949 So, what is he like? 769 00:51:31,250 --> 00:51:32,869 I don't know. 770 00:51:33,380 --> 00:51:35,539 Kind of a mook. A schlep. 771 00:51:35,710 --> 00:51:37,879 Why the hell are you going out with a schlep? 772 00:51:38,050 --> 00:51:43,419 It's not like that, Magda. You know, it's like that movie Harold and Maude. 773 00:51:44,560 --> 00:51:45,799 I don't watch the new ones. 774 00:51:45,970 --> 00:51:49,639 Well, you should because it's probably the greatest love story of our time. 775 00:51:49,810 --> 00:51:54,649 The point is, is that love isn't about money... 776 00:51:54,820 --> 00:51:57,479 or social standings or age. 777 00:51:57,650 --> 00:52:01,739 It's about two people connecting, having something in common. 778 00:52:01,910 --> 00:52:04,109 You know, kindred spirits. 779 00:52:04,280 --> 00:52:07,739 Fuck kindred spirits. My little Puffy here is gonna tell you... 780 00:52:07,910 --> 00:52:11,399 everything you need to know about that guy in about two seconds flat. 781 00:52:11,580 --> 00:52:14,699 If Puffy starts yapping, he's a loser. 782 00:52:14,880 --> 00:52:19,419 If he likes him, honey, then you've got yourself a keeper. 783 00:52:44,910 --> 00:52:50,369 Yeah. Pufferball likes it when I rub his belly. 784 00:52:51,120 --> 00:52:53,329 That is amazing. 785 00:52:53,500 --> 00:52:58,209 He doesn't like anybody. He never usually likes guys. 786 00:52:58,380 --> 00:53:01,959 - He doesn't like bad guys. - Ls that right? 787 00:53:02,130 --> 00:53:04,669 He can tell that you're an animal nut. 788 00:53:04,970 --> 00:53:08,299 - You are, aren't you? - You got me pegged. 789 00:53:08,470 --> 00:53:12,929 You know, in Nepal, the villagers there called me kin ton Ti... 790 00:53:13,600 --> 00:53:18,809 which means noble man who is loved by many animal... 791 00:53:18,980 --> 00:53:21,899 who, in kind, he loveth too. 792 00:53:23,820 --> 00:53:26,029 Would you like a cup of tea or something? 793 00:53:26,200 --> 00:53:28,819 I'd love a brewski if you got one. 794 00:53:28,990 --> 00:53:30,479 We can do that. 795 00:53:30,660 --> 00:53:34,149 Hey, Magda, why don't you help me in the kitchen? 796 00:53:34,870 --> 00:53:37,459 Oh, yeah. Oh, yeah. Certainly, of course. 797 00:53:43,920 --> 00:53:46,879 Puffer doesn't like bad guys, does he? 798 00:53:49,680 --> 00:53:51,259 Puffer? 799 00:53:52,850 --> 00:53:54,389 Puffer? 800 00:53:55,850 --> 00:53:57,509 Puffer, come on, boy. 801 00:53:57,690 --> 00:54:00,059 Would you like a little clam dip, doll? 802 00:54:00,230 --> 00:54:03,099 No, thank you. I'd love a Bundt cake if you have one. 803 00:54:04,860 --> 00:54:06,149 - Bundt cake? - Bundt cake? 804 00:54:06,320 --> 00:54:08,399 One, two, three, four, five. 805 00:54:10,780 --> 00:54:13,699 One, two, three, four, five. 806 00:54:14,370 --> 00:54:15,409 One, two, three... 807 00:54:15,580 --> 00:54:20,449 Hey, Pat, do you want a Budweiser or a Heinie? 808 00:54:20,630 --> 00:54:22,039 Yeah, whatever. 809 00:54:22,210 --> 00:54:24,579 Come on, Puffer. Stay away from the light. 810 00:54:27,010 --> 00:54:28,719 Okay, I'll just get you a regular. 811 00:54:58,920 --> 00:55:00,279 All set? 812 00:55:08,300 --> 00:55:09,629 Good pooch. 813 00:55:10,180 --> 00:55:13,839 All we had were some Oreos. How does that sound, honey? 814 00:55:15,100 --> 00:55:18,089 Oh, my God. 815 00:55:18,770 --> 00:55:22,479 He's got him wrapped up like a baby. 816 00:55:22,980 --> 00:55:25,939 He was... He was a little chilly. 817 00:55:29,450 --> 00:55:30,609 Well, here we are. 818 00:55:30,780 --> 00:55:31,819 - The museum? - Yeah. 819 00:55:31,990 --> 00:55:35,109 - I thought we were going to dinner. - We will, but I have a surprise. 820 00:55:35,290 --> 00:55:38,199 - A surprise? - Yeah, it's the architecture exhibit. 821 00:55:38,500 --> 00:55:40,159 - Architecture exhibit? - Yeah. 822 00:55:40,330 --> 00:55:44,119 - I gotta eat something or I get the shakes. - We'll eat in 20 minutes. 823 00:55:44,290 --> 00:55:46,749 My friend Tucker is upstairs. I want you to meet him. 824 00:55:46,920 --> 00:55:50,339 - He's an architect too. Come on. Yeah. - Architect? 825 00:55:50,510 --> 00:55:51,839 Tucker. 826 00:55:52,010 --> 00:55:56,099 This is amazing. This just blows me away. 827 00:55:56,270 --> 00:56:00,729 What do you think this falls under? Is this art Deco, or is it art nouveau? 828 00:56:01,770 --> 00:56:04,559 - Deco. Deco, yeah. - Yeah. 829 00:56:05,020 --> 00:56:06,759 It's beautiful. 830 00:56:07,150 --> 00:56:10,859 Is this...? Okay, is this a vestibule, or is it a portico? 831 00:56:11,030 --> 00:56:12,489 What is the difference? 832 00:56:12,660 --> 00:56:18,199 When you're looking at architecture, try to visualise the buildings as a whole. 833 00:56:18,370 --> 00:56:22,829 You know, try to see them in their natural state. 834 00:56:23,000 --> 00:56:28,669 In their totalitarianism, so to speak. 835 00:56:28,840 --> 00:56:33,169 - Stone-crab time. Let's go to Joe's, huh? - Hey, Tucker. 836 00:56:35,600 --> 00:56:37,339 Mary. 837 00:56:37,510 --> 00:56:38,749 How are you? 838 00:56:39,180 --> 00:56:40,889 Good. I'm glad we saw you. 839 00:56:42,520 --> 00:56:44,349 Come on, like you mean it. 840 00:56:44,520 --> 00:56:47,639 Tucker. This is my friend Pat Healy. 841 00:56:47,820 --> 00:56:50,429 - Oh, it's a pleasure to meet you, Patrick. - Same here. 842 00:56:50,610 --> 00:56:53,689 - Pat is an architect as well. - Oh, really? 843 00:56:53,860 --> 00:56:57,229 - Where are your offices? - Mainly, I work out of Boston. 844 00:56:57,410 --> 00:56:59,199 Boston, huh? 845 00:56:59,370 --> 00:57:02,699 - Did you get your degree up there? - You bet. 846 00:57:03,040 --> 00:57:05,159 Really? Where did you study? 847 00:57:05,710 --> 00:57:07,069 Harvard. 848 00:57:07,250 --> 00:57:10,369 Then you must have studied under Kim Green. 849 00:57:10,590 --> 00:57:11,799 Well, among others. 850 00:57:13,300 --> 00:57:16,919 You know, Pat does projects all over the world. 851 00:57:17,100 --> 00:57:19,299 Really? Where would I have seen your work? 852 00:57:20,060 --> 00:57:22,219 Well, have you been to...? 853 00:57:22,390 --> 00:57:24,129 Well, let me see. 854 00:57:24,310 --> 00:57:27,179 Santiago, Chile? 855 00:57:27,360 --> 00:57:30,639 Twice last year. Which building is yours? 856 00:57:32,070 --> 00:57:37,529 - Are you familiar with the soccer stadium? - Did you build the Estadio Olimpico? 857 00:57:38,160 --> 00:57:43,369 No, just down the street, the Celinto Catayente Towers. 858 00:57:43,750 --> 00:57:46,159 It's quite a fine example, in fact. 859 00:57:46,330 --> 00:57:48,289 I recommend next time you're up that way... 860 00:57:48,460 --> 00:57:53,049 that you drop in and take a ganders at it yourself. 861 00:57:54,880 --> 00:57:58,249 - You know, I really should take your card. - Sure. 862 00:57:59,890 --> 00:58:02,379 As I live and breathe. Will you excuse us for a second? 863 00:58:02,560 --> 00:58:06,139 - I'll call you, okay? - Hey, Earl. 864 00:58:06,310 --> 00:58:09,269 Earl Stein, you old sheep-fucker. How the hell are you? 865 00:58:09,440 --> 00:58:11,229 My name's Brian. 866 00:58:11,400 --> 00:58:13,859 Good one. What the hell are you doing out here, Earl? 867 00:58:14,030 --> 00:58:15,689 No, no. My name's Brian. 868 00:58:15,860 --> 00:58:17,899 Brian Mone. 869 00:58:19,320 --> 00:58:23,659 Oh, I see. Okay, yeah. Whatever you say, Brian. 870 00:58:23,830 --> 00:58:25,619 I'll see you at the office, huh? 871 00:58:25,790 --> 00:58:28,329 I'll tell you some stories about this weirdo. 872 00:58:29,290 --> 00:58:30,869 You know that guy? 873 00:58:36,840 --> 00:58:39,329 Hey, thanks for picking me up, man. 874 00:58:39,510 --> 00:58:42,499 Yeah, no problem. I've been driving for like 15 hours straight... 875 00:58:42,680 --> 00:58:44,549 so I could use the company. 876 00:58:44,730 --> 00:58:49,439 I know what you mean. I've been standing in the same spot for five and a half hours. 877 00:58:49,600 --> 00:58:52,219 You know they made it illegal to hitch hike in this state? 878 00:58:52,400 --> 00:58:56,109 Really? That must make it really tough. 879 00:58:56,280 --> 00:59:00,359 So, what's going on with you? You a salesman, or...? 880 00:59:00,780 --> 00:59:04,949 No. No, I'm nothing. 881 00:59:05,120 --> 00:59:06,779 I am. 882 00:59:07,580 --> 00:59:09,069 - Yeah? - I'm a salesman. 883 00:59:09,250 --> 00:59:12,079 - I'm gonna start my own company. - Really? 884 00:59:12,250 --> 00:59:13,989 You want in? 885 00:59:18,180 --> 00:59:19,339 No. I'm not... 886 00:59:19,510 --> 00:59:21,629 I don't really have any, you know, money, or... 887 00:59:21,800 --> 00:59:24,549 You heard of this thing, the 8 Minute Abs? 888 00:59:24,720 --> 00:59:27,469 Yeah, sure, 8 Minute Abs, yeah, the exercise video. 889 00:59:27,640 --> 00:59:32,309 Yeah, well, this is gonna blow that right out of the water. Listen to this. 890 00:59:33,320 --> 00:59:36,979 7 Minute Abs. 891 00:59:38,990 --> 00:59:42,449 Right. Yes, okay, all right. I see where you're going. 892 00:59:42,620 --> 00:59:46,199 Think about it. You walk into a video store, see 8 Minute Abs sitting there... 893 00:59:46,370 --> 00:59:50,239 there's 7 Minute Abs right beside it. Which one are you gonna pick, man? 894 00:59:50,420 --> 00:59:55,329 - I would go for the 7. Yeah. - Bingo, man, bingo. 7 Minute Abs. 895 00:59:55,500 --> 00:59:58,919 And we guarantee just as good a workout as the 8 Minute folk. 896 00:59:59,090 --> 01:00:01,459 You guarantee it? How do you do that? 897 01:00:01,640 --> 01:00:05,049 If you're not happy with the first seven minutes... 898 01:00:05,220 --> 01:00:08,679 we're gonna send you the extra minute free. 899 01:00:08,850 --> 01:00:11,889 See, that's it. That's our motto. That's where we're coming from. 900 01:00:12,060 --> 01:00:13,429 That's from A to B. 901 01:00:13,980 --> 01:00:16,059 That's right. That's good. That's good. 902 01:00:16,860 --> 01:00:19,849 Unless, of course, somebody comes up with 6 Minute Abs. 903 01:00:20,030 --> 01:00:22,319 Then you're in trouble, huh? 904 01:00:28,790 --> 01:00:31,579 No. No, no, not six. 905 01:00:31,750 --> 01:00:34,289 I said seven. Nobody's coming up with six. 906 01:00:34,460 --> 01:00:35,869 Who works out in six minutes? 907 01:00:36,040 --> 01:00:40,289 You won't even get your heart going. Not even a mouse on a wheel. 908 01:00:40,470 --> 01:00:42,379 - Good point. - Seven's the key number here. 909 01:00:42,550 --> 01:00:45,889 - Think about it. 7-Elevens, seven dwarfs. - Seven, yeah. 910 01:00:46,050 --> 01:00:48,089 Seven, man, that's the number. 911 01:00:48,270 --> 01:00:50,549 Seven chipmunks twirling on a branch... 912 01:00:50,730 --> 01:00:53,259 eating lots of sunflowers on my uncle's ranch. 913 01:00:53,440 --> 01:00:56,549 You know that old children's tale from the sea. 914 01:00:56,730 --> 01:00:59,189 It's like you're dreaming about Gorgonzola cheese... 915 01:00:59,360 --> 01:01:03,069 when it's clearly Brie time, baby. 916 01:01:03,570 --> 01:01:05,309 Step into my office. 917 01:01:05,490 --> 01:01:08,569 - Why? - Because you're fucking fired. 918 01:01:09,290 --> 01:01:11,779 Yeah. You know what? I gotta pee. I'm gonna pull over. 919 01:01:11,960 --> 01:01:16,949 Your car seats are making me itchy, man. What are these made out of, cactus? 920 01:01:21,880 --> 01:01:25,799 I'm only waiting seven minutes total. 921 01:01:34,440 --> 01:01:38,269 - Hey, wait your turn. - Sorry. I didn't get a... 922 01:01:40,690 --> 01:01:43,349 - We gotta get out of here. - Wait a minute. Hey, hey. 923 01:01:45,740 --> 01:01:48,649 - This is a raid. - No. No, no, no. I was peeing. 924 01:01:48,830 --> 01:01:50,779 That's what I was doing. I was just peeing. 925 01:01:50,950 --> 01:01:53,789 - I was peeing too. - Yeah, I'm sure you were all just pissing. 926 01:01:53,960 --> 01:01:57,789 - Let's go. Let's move it out. - Let's go. In the truck, everybody. 927 01:01:59,170 --> 01:02:03,459 Holy Shit. Jimmy Shay, is that you? 928 01:02:18,400 --> 01:02:21,609 - No, really... - Oh, my God. 929 01:02:21,980 --> 01:02:23,639 Ted? 930 01:02:26,490 --> 01:02:29,529 If you let me talk to you for one second outside of the truck. 931 01:02:29,700 --> 01:02:33,069 - Into the truck. Get in the truck. - Look, I still have to pee. I wasn't... 932 01:02:33,250 --> 01:02:34,909 - Let's go. - Can I have a cup? 933 01:02:35,080 --> 01:02:36,699 See, hon? I told you he was gay. 934 01:02:36,870 --> 01:02:41,619 We'll be right back with more Cops, live from the heartland. 935 01:03:06,610 --> 01:03:08,689 That grandmother of yours is really something. 936 01:03:08,860 --> 01:03:10,899 Who, Magda? No, Magda's not my grandmother. 937 01:03:11,070 --> 01:03:15,189 She rents the apartment next door. Her husband died a couple years ago... 938 01:03:15,370 --> 01:03:18,989 and I don't think she likes being alone, so, you know, she just hangs out. 939 01:03:19,170 --> 01:03:22,449 - Doesn't cramp your style? - Sadly, no. 940 01:03:22,880 --> 01:03:27,289 You know, sometimes I wish I could be like Magda and not go home. 941 01:03:27,670 --> 01:03:32,539 Yeah, I'd like to bounce around for a while and do some travelling. 942 01:03:32,720 --> 01:03:35,679 I don't know why anybody would wanna bounce around... 943 01:03:35,850 --> 01:03:38,309 you know, if they had their own condo in Nepal. 944 01:03:38,480 --> 01:03:41,639 - I'd be there in a second. - I'd sell it. 945 01:03:41,810 --> 01:03:44,519 - Yeah? - Yeah. Start fresh in a new place... 946 01:03:44,690 --> 01:03:46,809 give up the architect game. 947 01:03:46,990 --> 01:03:51,349 Slow things down a bit, read more books, see more movies. 948 01:03:51,530 --> 01:03:53,359 Are you a movie buff? 949 01:03:53,530 --> 01:03:57,239 Well, I try to be, but it's tough going with all the crap they make today. 950 01:03:57,410 --> 01:04:00,529 I guess I just wish they made movies like they used to make. 951 01:04:00,710 --> 01:04:04,329 You know, classics like The Karate Kid or Harold and Maude. 952 01:04:06,840 --> 01:04:09,829 Harold and Maude is my all-time favourite movie. 953 01:04:10,010 --> 01:04:13,379 - Don't bust my chops. I know it's corny... - Pat, I'm not kidding. 954 01:04:13,550 --> 01:04:18,049 I think Harold and Maude is one of the greatest love stories of our time. 955 01:04:21,270 --> 01:04:23,889 Here I thought I was the only one. 956 01:04:25,070 --> 01:04:28,269 You're too good to be true. Come on, let's go dance. 957 01:04:35,490 --> 01:04:37,199 (He)', guys. 958 01:04:43,290 --> 01:04:44,909 So... 959 01:04:46,960 --> 01:04:51,959 - Yeah, well, I guess this is it, huh? - I guess. 960 01:04:52,130 --> 01:04:54,799 - I'll see you around. - Okay. 961 01:04:56,100 --> 01:04:58,459 - Mary? - Yeah? 962 01:04:59,640 --> 01:05:00,929 - Forget it. - What? 963 01:05:01,100 --> 01:05:03,929 - No, no, it's stupid. - What? Come on, you can say it. 964 01:05:04,100 --> 01:05:06,939 - No, really, it's moronic. - Just say it. 965 01:05:07,110 --> 01:05:09,849 Can I feel your bosoms before I go? 966 01:05:13,860 --> 01:05:15,729 Knock yourself out. 967 01:05:28,380 --> 01:05:32,589 - Okay-doke. So tomorrow night? - Sure. 968 01:05:43,060 --> 01:05:46,179 Man, they never look like you'd expect, do they? 969 01:05:47,980 --> 01:05:51,569 That's probably how he got his victim to drop his guard. 970 01:05:52,690 --> 01:05:54,779 Where'd they find the body? 971 01:05:55,030 --> 01:05:59,019 In a big red bag on the front passenger seat. 972 01:05:59,200 --> 01:06:01,859 All hacked up. 973 01:06:02,200 --> 01:06:03,939 Gruesome. 974 01:06:04,500 --> 01:06:07,209 Real psycho, this one. 975 01:06:08,210 --> 01:06:12,039 Hey, you're a little worked up. Let me do the talking. 976 01:06:15,720 --> 01:06:19,299 - I'm Detective Stabler. This is Krevoy. - Look, I didn't solicit any sex, okay? 977 01:06:19,470 --> 01:06:20,929 This is a huge misunderstanding. 978 01:06:21,100 --> 01:06:23,889 I was going out to pee, I'm walking in the bushes... 979 01:06:24,060 --> 01:06:26,799 I trip over this guy, and there were all these cops and... 980 01:06:26,980 --> 01:06:30,719 Ted, Ted, Ted, it's okay. We believe you. 981 01:06:37,610 --> 01:06:41,699 The problem is, we found your friend in the car. 982 01:06:43,120 --> 01:06:45,199 Oh, the hitch hiker? 983 01:06:45,370 --> 01:06:47,779 That's what this is about? The hitch hiker? 984 01:06:49,250 --> 01:06:52,489 Oh, great. Just my luck. 985 01:06:52,670 --> 01:06:54,749 I get caught for everything. 986 01:06:54,920 --> 01:06:58,789 So you admit it? 987 01:06:59,090 --> 01:07:01,879 Yeah. Guilty as charged. 988 01:07:02,060 --> 01:07:04,799 Look, I know that you guys have got a job to do, all right? 989 01:07:04,970 --> 01:07:08,219 And I'm really sorry. I did it. I admit it. 990 01:07:08,390 --> 01:07:13,099 You know, the guy even told me. The hitch hiker told me it was illegal, $0... 991 01:07:14,230 --> 01:07:15,769 Well... 992 01:07:18,490 --> 01:07:20,019 can you tell us his name? 993 01:07:24,080 --> 01:07:26,029 No, I didn't catch it. 994 01:07:26,700 --> 01:07:30,699 Can we cut to the chase? I mean, am I, like, in a lot of trouble here, or...? 995 01:07:31,500 --> 01:07:33,489 First, tell us why you did it. 996 01:07:33,670 --> 01:07:35,579 Why I did it? 997 01:07:37,880 --> 01:07:40,089 I don't know. Boredom? 998 01:07:41,970 --> 01:07:44,179 Guy turns out to be a blabbermouth. 999 01:07:44,350 --> 01:07:46,679 Just would not shut up. I mean, just... 1000 01:07:46,850 --> 01:07:52,219 Ted, this wasn't your first time, was it? 1001 01:07:53,650 --> 01:07:55,179 No. 1002 01:07:56,030 --> 01:08:01,689 - How many are we talking here? - Hitch hikers? My whole life? 1003 01:08:02,700 --> 01:08:07,069 I don't know. Twenty-five, 50. I mean, who keeps track? 1004 01:08:08,040 --> 01:08:10,829 Hey, I know this is the Bible belt, but where I come from... 1005 01:08:11,000 --> 01:08:13,079 this is not that big a deal. 1006 01:08:13,250 --> 01:08:15,039 - I mean... - You son of a bitch. 1007 01:08:16,210 --> 01:08:18,079 You're gonna fry. 1008 01:08:19,130 --> 01:08:23,719 Hey. Hey. Take it easy. Cut it out. What the hell are you doing? Take it easy. 1009 01:08:23,890 --> 01:08:26,049 - You okay? - What the hell is wrong with you? 1010 01:08:26,220 --> 01:08:27,259 - You all right? - Punk. 1011 01:08:27,430 --> 01:08:28,969 Jesus. 1012 01:08:49,910 --> 01:08:52,369 Your friend Tucker stopped by. 1013 01:08:52,920 --> 01:08:54,409 Really? 1014 01:08:55,250 --> 01:08:58,409 Okay. Hey, what does it look like today? 1015 01:08:58,590 --> 01:09:01,209 It's fine. A little crazy in the afternoon. 1016 01:09:02,800 --> 01:09:03,839 Hey, Tucker. 1017 01:09:05,090 --> 01:09:06,459 What's up, doc? 1018 01:09:07,930 --> 01:09:10,669 You look different. Did you do something with your hair? 1019 01:09:11,350 --> 01:09:13,889 The teeth. The teeth. I got them capped. 1020 01:09:14,060 --> 01:09:16,299 Oh, yeah? Hey, they look great. 1021 01:09:16,480 --> 01:09:20,519 - You don't think they look a little big? - No, not at all. The bigger the better. 1022 01:09:20,990 --> 01:09:22,399 But they could be brighter. 1023 01:09:22,570 --> 01:09:27,819 There's nothing more sexy to me than a guy with a mouthful of big pearly whites. 1024 01:09:27,990 --> 01:09:29,029 - Really? - Yeah. 1025 01:09:29,200 --> 01:09:32,119 Come here. You ever had one up the hatch in here? 1026 01:09:32,290 --> 01:09:34,579 - Tucker, behave yourself. - I'm sorry. 1027 01:09:37,420 --> 01:09:39,249 What can I do for you today, my friend? 1028 01:09:39,420 --> 01:09:43,289 I wanted to talk to you about your friend Patrick. 1029 01:09:43,470 --> 01:09:44,629 He's a nice guy, huh? 1030 01:09:44,800 --> 01:09:48,339 Well, that's what I'm trying to figure out. How long have you known him? 1031 01:09:48,510 --> 01:09:50,599 Not very long, but I like him. 1032 01:09:51,140 --> 01:09:55,479 Well, I know he's a little different, but that's what I like about him. 1033 01:09:55,650 --> 01:09:58,099 He dresses like a complete dork. 1034 01:09:58,270 --> 01:10:00,639 He chews with his mouth open. 1035 01:10:00,820 --> 01:10:05,649 He hardly ever says the right thing, and he probably farts too. 1036 01:10:06,070 --> 01:10:09,489 That's what you're looking for, is it? A farter? 1037 01:10:09,870 --> 01:10:11,729 No, I'm looking for a guy. 1038 01:10:12,580 --> 01:10:17,069 Look, it's just that something struck me as strange about him last night. 1039 01:10:17,880 --> 01:10:19,579 He gave me this funny vibe. 1040 01:10:20,250 --> 01:10:22,489 Anyway, I called some friends up north... 1041 01:10:22,670 --> 01:10:26,009 and they've never heard of an architect named Patrick Healy. 1042 01:10:26,470 --> 01:10:28,749 And he's not listed as a Harvard alumnus. 1043 01:10:28,930 --> 01:10:30,459 - Fuck! - Really? 1044 01:10:31,680 --> 01:10:33,669 - That's strange. - Yes, I thought so. 1045 01:10:33,850 --> 01:10:37,139 Anyway, I hope you don't think I'm being meddlesome. 1046 01:10:37,310 --> 01:10:41,049 It's just that I think you should be careful with this guy, that's all. 1047 01:10:41,820 --> 01:10:42,979 I mean, let's face it. 1048 01:10:43,150 --> 01:10:48,649 You're beautiful, and you've got money, and you trust people. 1049 01:10:49,120 --> 01:10:51,529 I'm just saying, there's a lot of psychos out there. 1050 01:10:51,700 --> 01:10:54,069 - Just be careful. - Fucker. 1051 01:10:54,250 --> 01:10:58,529 Look, Tucker, thank you. I really appreciate you looking out for me. 1052 01:10:59,710 --> 01:11:01,579 Okay, listen, I'll call you. 1053 01:11:01,750 --> 01:11:04,209 - Okay. - Okay. 1054 01:11:08,550 --> 01:11:10,209 Damn. 1055 01:11:15,390 --> 01:11:20,389 - You want me to get those for you? - No. I have to learn to do this myself. 1056 01:11:24,820 --> 01:11:26,399 Damn. 1057 01:11:28,530 --> 01:11:31,569 My leg. Could you, Mary? 1058 01:11:32,950 --> 01:11:34,609 Thank you. 1059 01:11:35,450 --> 01:11:37,569 Wait. Wait. 1060 01:11:38,870 --> 01:11:40,239 There. 1061 01:11:48,720 --> 01:11:49,799 - See? - Yeah. 1062 01:11:49,970 --> 01:11:52,579 - I knew I could do it. - I see. Here, let me get the door. 1063 01:11:52,760 --> 01:11:54,089 Thank you. 1064 01:11:54,810 --> 01:11:56,009 - See you later. - Goodbye. 1065 01:11:56,180 --> 01:11:58,919 Jane, can you get the door for Tucker, please? 1066 01:11:59,100 --> 01:12:01,219 Do you...? You want me to...? 1067 01:12:01,400 --> 01:12:04,429 - No. I've done this a thousand times. - Okay. 1068 01:12:11,360 --> 01:12:13,109 Mr. Stroehmann... 1069 01:12:13,280 --> 01:12:17,649 on behalf of the entire South Carolina Law Enforcement community... 1070 01:12:17,830 --> 01:12:22,739 I would like to apologise to you for any pain or temporary inconvenience... 1071 01:12:22,920 --> 01:12:24,909 that you may have been caused. 1072 01:12:28,970 --> 01:12:30,799 At approximately 10:40 this morning... 1073 01:12:30,970 --> 01:12:34,379 a man was apprehended not far from where you were arrested. 1074 01:12:34,550 --> 01:12:37,089 He was identified as an escaped mental patient... 1075 01:12:37,270 --> 01:12:40,509 and subsequently he confessed to the murder you're being held for. 1076 01:12:40,690 --> 01:12:43,389 Lab tests confirm a fingerprint match. 1077 01:12:43,560 --> 01:12:47,099 You mean I'm free to go? 1078 01:12:47,860 --> 01:12:49,939 No harm, no foul. 1079 01:12:51,990 --> 01:12:54,569 Oh, by the way, there's someone there to see you. 1080 01:12:58,910 --> 01:13:00,869 Shut up. 1081 01:13:09,090 --> 01:13:12,129 You are a lucky son of a bitch, you know that? 1082 01:13:12,300 --> 01:13:16,129 - I am? - Yeah. Didn't they tell you? 1083 01:13:16,300 --> 01:13:20,509 That hitcher was about to cut your throat before you decided to take a piss. 1084 01:13:20,680 --> 01:13:22,919 Had a fucking horseshoe up your ass, my man. 1085 01:13:27,690 --> 01:13:30,519 You got that nervous-hive thing again? 1086 01:13:30,900 --> 01:13:36,269 Yeah. Yeah, I do, Ted, because I got some bad news. 1087 01:13:37,410 --> 01:13:39,019 Are you okay? 1088 01:13:42,660 --> 01:13:43,779 Ted, I'm dying. 1089 01:13:48,540 --> 01:13:50,209 Oh, my. 1090 01:13:51,510 --> 01:13:55,499 Ted, I'm not dying, man. Come on. 1091 01:13:55,680 --> 01:13:58,839 Jesus, it's just the humidity down here or something. Come on. 1092 01:13:59,010 --> 01:14:02,929 No. No, Ted, the bad news I got is about our friend Healy. 1093 01:14:03,100 --> 01:14:05,719 I sent my assistant to his apartment with his last check. 1094 01:14:05,900 --> 01:14:07,729 The landlady said when he came back... 1095 01:14:07,900 --> 01:14:12,109 he kept talking about falling for some doctor named Mary. 1096 01:14:13,070 --> 01:14:15,649 - Mary? My Mary? - Well... 1097 01:14:16,820 --> 01:14:20,779 Ted, here's Healy's address down there. 1098 01:14:20,950 --> 01:14:25,069 In the future, do a little research before you send a guy like that out into the woods. 1099 01:14:25,250 --> 01:14:27,959 I mean, Jesus Chris, it's creepy, okay? 1100 01:14:30,130 --> 01:14:32,839 You're not thinking about going out with this guy again? 1101 01:14:33,010 --> 01:14:34,999 Mary, honey, he's a psycho. 1102 01:14:35,170 --> 01:14:39,419 - Mary, the guy's full of shit. - Jesus, this sucks. 1103 01:14:39,600 --> 01:14:42,089 It's too bad this had to happen. 1104 01:14:42,850 --> 01:14:45,089 He was almost perfect. 1105 01:14:45,640 --> 01:14:48,309 Mary, what did you say Pat's last name was? 1106 01:14:48,480 --> 01:14:50,719 - Healy. - Come here, come here, come here. 1107 01:14:50,900 --> 01:14:52,559 - Come on. You gotta hear this. - What? 1108 01:14:52,730 --> 01:14:56,269 - That's the way us Healys were raised. - So where the hell are you, Healy? 1109 01:14:56,450 --> 01:14:59,729 I got a date tonight with that Mary girl I told you about. 1110 01:14:59,910 --> 01:15:01,439 - The sawbones? - Yep. 1111 01:15:01,620 --> 01:15:03,949 - Oh, my God, we hit the mother lode. - You guys... 1112 01:15:04,120 --> 01:15:06,329 should we be listening to this? 1113 01:15:07,120 --> 01:15:10,239 - She still think you're a fucking architect? - Oh, yeah. 1114 01:15:10,420 --> 01:15:12,029 Dumb shit. 1115 01:15:12,210 --> 01:15:13,419 Mr. Perfect, huh? 1116 01:15:13,590 --> 01:15:17,379 Hey, watch your mouth. She's a great gal, Mary. 1117 01:15:17,550 --> 01:15:22,009 - I'm the dumb shit for lying to her. - Why didn't you just tell her the truth? 1118 01:15:22,640 --> 01:15:23,669 I don't know. 1119 01:15:23,850 --> 01:15:27,469 I guess it seems that women today are more impressed by the almighty buck... 1120 01:15:27,640 --> 01:15:32,309 than some schmo who's spent 17 years scraping by on Peace Corps wages. 1121 01:15:32,480 --> 01:15:33,519 Jesus, man. 1122 01:15:33,690 --> 01:15:36,309 If she's as special as you say, she's gonna wanna hear... 1123 01:15:36,490 --> 01:15:37,819 about the things you did. 1124 01:15:37,990 --> 01:15:41,859 You could tell her about the irrigation ditches you dug in Sudan. 1125 01:15:42,030 --> 01:15:45,319 The orphan babies who cried in your arms in... 1126 01:15:46,660 --> 01:15:48,029 Romania. 1127 01:15:48,210 --> 01:15:52,069 The hope you gave Freddy the leper in Calcutta. 1128 01:15:52,250 --> 01:15:54,829 I'll be honest with you. I'm a selfish prick. 1129 01:15:55,000 --> 01:15:58,539 I get a high from helping all God's creatures. 1130 01:15:59,760 --> 01:16:02,669 An honest-to-goodness high. I did all those things for myself. 1131 01:16:02,850 --> 01:16:04,679 (Hey, hey, he)'- 1132 01:16:09,520 --> 01:16:11,679 That's bullshit, man. 1133 01:16:11,850 --> 01:16:14,269 Hey. Hey, you were on the front line. 1134 01:16:15,190 --> 01:16:19,359 You remember? The malaria, the typhoon fever? 1135 01:16:19,530 --> 01:16:23,189 That vicious strain of genital herpes? 1136 01:16:24,530 --> 01:16:26,069 Fuck. 1137 01:16:28,450 --> 01:16:32,659 Yeah, I cured all sorts of horrible illnesses in Third World countries. 1138 01:16:32,830 --> 01:16:36,999 But the bottom line is, I'm not gonna use my philanthropy as some kind of currency. 1139 01:16:37,170 --> 01:16:38,999 Especially after what I did. 1140 01:16:39,880 --> 01:16:42,289 I lied to that poor girl. 1141 01:16:44,350 --> 01:16:45,679 Lied, man. 1142 01:16:45,850 --> 01:16:50,509 Well, love will make you do... 1143 01:16:51,730 --> 01:16:52,889 fucked-up things. 1144 01:16:53,100 --> 01:16:57,349 You said it, mister. I gotta run. 1145 01:16:58,480 --> 01:17:00,399 We're dicks. 1146 01:17:06,410 --> 01:17:08,649 Come here, baby. Come here, sweetheart. 1147 01:17:09,080 --> 01:17:12,319 I'll feed you and Bill soon. Come on, honey. 1148 01:17:18,340 --> 01:17:20,039 It's him. It's him. 1149 01:17:20,210 --> 01:17:23,049 Oh, hi. Mary. 1150 01:17:23,760 --> 01:17:25,249 Hello. 1151 01:17:26,350 --> 01:17:28,129 Mary, look. 1152 01:17:29,890 --> 01:17:32,179 Look, there's something I have to tell you. 1153 01:17:32,350 --> 01:17:34,809 I'm not the architect you... 1154 01:17:42,110 --> 01:17:45,229 - Okay, guys, let's huddle up. - Come on, Jimmy. 1155 01:17:45,410 --> 01:17:47,269 Jimmy, I'm open. Hit me. Come on. 1156 01:17:58,750 --> 01:18:01,339 Exceptional, my ass. 1157 01:18:13,680 --> 01:18:18,599 Looks like I double-jumped you, Warren, for the win. Pay up, big guy. 1158 01:18:21,110 --> 01:18:23,649 - Coconut. - Yeah, very good. Coconut. 1159 01:18:23,820 --> 01:18:25,609 Coconut. 1160 01:18:26,280 --> 01:18:27,769 Where's the rest of it, Warren? 1161 01:18:39,750 --> 01:18:41,209 Look at her. 1162 01:18:42,000 --> 01:18:46,459 She's more beautiful than I remember. She's perfect. 1163 01:18:46,800 --> 01:18:50,259 Thanks for picking up the lunch tab, Mare. Sorry I forgot my wallet. 1164 01:18:50,430 --> 01:18:54,049 - I feel like a dog. - Don't worry about it. It was fun. 1165 01:19:00,560 --> 01:19:02,559 Fuck me. 1166 01:19:03,900 --> 01:19:06,139 How's my stomach taste? 1167 01:19:06,320 --> 01:19:08,479 How's my stomach taste, she says. 1168 01:19:08,910 --> 01:19:11,399 Holy shit. Look, look. There's Warren. 1169 01:19:11,580 --> 01:19:13,659 Franks and beans. 1170 01:19:14,080 --> 01:19:16,119 - Frank and beans. - Warren, you just ate. 1171 01:19:16,290 --> 01:19:19,249 Leave him alone. He's just got a big appetite. Right, Warren? 1172 01:19:21,000 --> 01:19:22,239 I said you got a big... 1173 01:19:24,210 --> 01:19:26,379 Warren, Warren, Warren. 1174 01:19:26,840 --> 01:19:28,499 Yes. 1175 01:19:28,680 --> 01:19:31,669 Listen, you can't touch his ears unless he trusts you. I'm sorry. 1176 01:19:31,850 --> 01:19:34,839 - Are you okay? - Not to worry. 1177 01:19:35,060 --> 01:19:38,349 - So I'll see you tonight, right? - Sure. 1178 01:19:41,440 --> 01:19:43,399 Come here, Warren. You okay? 1179 01:19:43,570 --> 01:19:45,269 - He broke it. - I saw. 1180 01:19:46,400 --> 01:19:48,359 Okay. What are you waiting for? Let's go. 1181 01:19:48,530 --> 01:19:51,649 - What? No. I don't know what to say. - What are you talking about? 1182 01:19:51,820 --> 01:19:55,409 Tell her the truth about Healy. Blow the schmuck out of the water. 1183 01:19:55,580 --> 01:19:57,239 No, I can't. 1184 01:19:57,410 --> 01:20:01,119 I unleashed the psycho on her. She's gonna be fucking pissed. 1185 01:20:02,250 --> 01:20:05,919 - Mary. Mary. - No, no. Stop. 1186 01:20:07,550 --> 01:20:09,079 Mary? 1187 01:20:11,260 --> 01:20:15,169 Mary? Ls that...? It is you. 1188 01:20:16,270 --> 01:20:20,049 - Who is that? - Hi. It's Ted. 1189 01:20:20,230 --> 01:20:21,589 Ted? 1190 01:20:21,770 --> 01:20:24,309 Yeah, Ted from Rhode Island. Ted. 1191 01:20:24,480 --> 01:20:27,519 Te...? Oh, my God. Ted. 1192 01:20:27,690 --> 01:20:30,279 - Hey. Good, how are you? - It's good to see you. 1193 01:20:30,450 --> 01:20:32,439 - Good to see you. - How you been? 1194 01:20:32,610 --> 01:20:34,279 I'm... 1195 01:20:34,450 --> 01:20:36,279 I haven't seen you since... 1196 01:20:36,450 --> 01:20:38,319 Yeah, since... 1197 01:20:38,500 --> 01:20:42,409 - Senior prom. - That's right, senior prom. 1198 01:20:42,580 --> 01:20:45,949 You got a great memory. Oh, man, that was... 1199 01:20:46,130 --> 01:20:48,459 Haven't thought about that in years. Yeah. 1200 01:20:48,630 --> 01:20:51,419 So how's everything? 1201 01:20:52,800 --> 01:20:55,459 - Everything, you know. - Oh, that's fine. 1202 01:20:55,640 --> 01:20:58,099 I was in and out of the hospital in a couple of weeks. 1203 01:20:58,270 --> 01:21:00,219 It was not a big deal at all. 1204 01:21:00,390 --> 01:21:04,139 Now I'm good. Strong like bull. Really good. 1205 01:21:04,310 --> 01:21:06,679 - Hey. Hi, Warren. - Hi, Ted. 1206 01:21:06,860 --> 01:21:10,069 - How are you? - I'm... How are you? 1207 01:21:10,820 --> 01:21:14,189 - I can't believe that he remembers you. - Piggyback ride? 1208 01:21:14,370 --> 01:21:17,699 Oh, piggyb No. You know what? I'll take a rain check this time, okay? 1209 01:21:17,870 --> 01:21:19,479 He never remembers anybody. 1210 01:21:19,660 --> 01:21:21,739 - It's amazing. - Yeah. 1211 01:21:21,910 --> 01:21:23,449 So, what are you doing here? 1212 01:21:23,620 --> 01:21:26,209 - Do you work here, or...? - Yeah, no, this is my office. 1213 01:21:26,380 --> 01:21:27,659 Well, it's up there. 1214 01:21:28,500 --> 01:21:31,839 So yeah, I was just out on my lunch break with Warren. It's crazy. 1215 01:21:32,010 --> 01:21:34,619 - What are you doing here? - Well, that's a funny story. 1216 01:21:34,800 --> 01:21:37,129 I was... I decided to... 1217 01:21:37,300 --> 01:21:40,839 I got in the car with my friend, and we just... 1218 01:21:41,020 --> 01:21:44,679 We came down to Florida, right? 1219 01:21:47,560 --> 01:21:49,349 Right. 1220 01:21:50,190 --> 01:21:52,559 Well, you look great. You look really good. 1221 01:21:52,740 --> 01:21:55,519 I mean, what's the story? Are you married? Do you have kids? 1222 01:21:55,700 --> 01:21:58,359 - No. No. Dodged a few bullets. - Yeah? 1223 01:21:58,530 --> 01:22:02,569 Yeah. God, this is just so bizarre. 1224 01:22:02,750 --> 01:22:06,789 - I'm standing here with Mary Jensen. - No, no, now it's Mary Matthews. 1225 01:22:06,960 --> 01:22:08,119 Oh, did you...? 1226 01:22:08,290 --> 01:22:11,629 No, no, no. I haven't walked down that plank yet, no. 1227 01:22:11,800 --> 01:22:14,659 But it was this thing in college. 1228 01:22:14,840 --> 01:22:16,709 This creepy guy who... 1229 01:22:16,890 --> 01:22:19,799 Anyhow, there was a restraining order, it got kind of ugly... 1230 01:22:19,970 --> 01:22:23,389 and after Princeton, I decided, You know what? Be cautious. 1231 01:22:23,560 --> 01:22:26,019 Change your name. Just kind of leave that behind. 1232 01:22:26,190 --> 01:22:28,139 - Right. Right. - Just didn't need that. 1233 01:22:28,310 --> 01:22:30,549 - That sounds horrible. - It was... Yeah. 1234 01:22:30,730 --> 01:22:33,899 It was, but it's over, I think, so it's good. 1235 01:22:34,070 --> 01:22:37,399 Hey, what are you doing tonight? Do you think you wanna, I don't know... 1236 01:22:37,570 --> 01:22:40,189 go out to dinner? You know, catch up on old times? 1237 01:22:40,990 --> 01:22:42,479 Didn't we just do that? 1238 01:22:46,210 --> 01:22:48,449 I'm fucking with you, Ted. 1239 01:22:51,920 --> 01:22:54,289 No, listen, I'd really... I'd like to. 1240 01:22:54,470 --> 01:22:57,919 It'd be great, but I sort of already have plans tonight. 1241 01:22:58,090 --> 01:23:01,179 - But I'm free tomorrow night. - Yeah, sure. Or, you know... 1242 01:23:01,350 --> 01:23:04,259 Or you could blow off that jerk you're going out with tonight... 1243 01:23:04,430 --> 01:23:05,669 and come out with me. 1244 01:23:09,190 --> 01:23:11,429 What hotel are you staying at? 1245 01:23:11,610 --> 01:23:13,219 The Cardozo. 1246 01:23:15,360 --> 01:23:16,939 - Pick you up at 8? - Sure. 1247 01:23:17,110 --> 01:23:18,229 - Okay. - Okay. 1248 01:23:18,410 --> 01:23:21,069 - Cool. See you. - Bye. 1249 01:23:21,410 --> 01:23:24,029 Look closely at this picture 1250 01:23:24,200 --> 01:23:26,569 Ted and Mary like before. 1251 01:23:26,750 --> 01:23:29,029 Can you see her as Ted sees her. 1252 01:23:29,210 --> 01:23:31,449 And why he couldn't wait no more? 1253 01:23:31,630 --> 01:23:37,089 And if you still think he's being silly Then you've still got more to see. 1254 01:23:37,260 --> 01:23:41,419 Because this isn't just a date, folks This is chemistry. 1255 01:23:41,600 --> 01:23:44,209 And Mary. 1256 01:23:44,680 --> 01:23:48,969 Well, there's just something about Mary. 1257 01:23:58,150 --> 01:24:00,239 Banana, banana. 1258 01:24:00,410 --> 01:24:03,819 We're gonna be buying bananas tonight. 1259 01:24:03,990 --> 01:24:05,649 Whys that? 1260 01:24:05,830 --> 01:24:12,289 Back when I was your age, I always used to make myself a big banana split after sex. 1261 01:24:12,460 --> 01:24:14,749 I think you're gonna need one tonight. 1262 01:24:14,920 --> 01:24:18,579 Don't get ahead of yourself. You'll be eating a banana split before I do. 1263 01:24:18,760 --> 01:24:20,669 Don't bet on it. 1264 01:24:21,720 --> 01:24:23,129 Last time I had a Pap smear... 1265 01:24:23,300 --> 01:24:27,009 the guy needed leather gloves and an oyster shucker. 1266 01:24:30,020 --> 01:24:32,309 I am a little psyched. 1267 01:24:32,480 --> 01:24:36,439 I ran into this guy I haven't seen since high school. 1268 01:24:36,980 --> 01:24:41,349 - An old flame? - Kind of. Ted Stroehmann. 1269 01:24:41,530 --> 01:24:44,109 The sweetest guy in the world. 1270 01:24:44,280 --> 01:24:45,519 I mean, he was so cute. 1271 01:24:45,700 --> 01:24:50,289 He was so shy and clumsy, and he had this huge mouth full of metal. 1272 01:24:50,460 --> 01:24:52,739 You know how I like braces. 1273 01:24:52,960 --> 01:24:55,069 Anyhow, we're going out tonight. 1274 01:24:55,540 --> 01:24:57,129 Oh, no. 1275 01:24:57,300 --> 01:25:00,509 God, that reminds me. I have to call and cancel with what's-his-face. 1276 01:25:01,050 --> 01:25:02,079 What's-his-face? 1277 01:25:02,260 --> 01:25:04,839 Wait a minute, do I sense a chill in the air? 1278 01:25:05,010 --> 01:25:06,999 Oh, Magda. 1279 01:25:07,260 --> 01:25:09,969 I let my head get in the way of this one. 1280 01:25:10,140 --> 01:25:14,349 You know, I always pick guys from what I feel in here. 1281 01:25:14,520 --> 01:25:17,099 But for some reason with Pat, I kept saying to myself: 1282 01:25:17,270 --> 01:25:20,729 Mary, grow up. You have so much in common with this guy. 1283 01:25:20,900 --> 01:25:24,109 You'll learn to feel something for him. But... 1284 01:25:24,280 --> 01:25:25,989 it just didn't happen. 1285 01:25:30,120 --> 01:25:32,859 - Who is it? - It's Tucker. 1286 01:25:33,750 --> 01:25:35,619 - Tucker. - Hello, how are you? 1287 01:25:35,790 --> 01:25:37,909 - Good, how are you? - I'm fine, thank you. 1288 01:25:38,090 --> 01:25:41,169 - Look who's here. - There she is. 1289 01:25:41,340 --> 01:25:44,419 I brought you a little thirst quencher, Mag. 1290 01:25:44,590 --> 01:25:48,049 - Oh, are you sweet. - No, I'm not. 1291 01:25:48,220 --> 01:25:50,429 I just wanna get you drunk so you'll pass out... 1292 01:25:50,600 --> 01:25:52,889 and I can give Mary a good rogering. 1293 01:25:53,890 --> 01:25:56,729 - You want me to pour you one? - Thanks, but I have to be going. 1294 01:25:56,900 --> 01:26:00,729 - Unfortunately, this is not a social visit. - Really? What's up? 1295 01:26:00,900 --> 01:26:04,389 Well, I've got a little more news about your friend Healy. 1296 01:26:04,570 --> 01:26:06,189 Tucker, every-thing's okay. 1297 01:26:06,370 --> 01:26:09,279 He confessed everything. He told me he's not an architect. 1298 01:26:09,450 --> 01:26:12,239 You were right. But right now, I'm actually running behind... 1299 01:26:12,410 --> 01:26:14,029 Mary, the man's a killer. 1300 01:26:15,080 --> 01:26:16,569 - What? - Yes. 1301 01:26:16,750 --> 01:26:18,959 I have a friend in the Boston Police Department. 1302 01:26:19,130 --> 01:26:23,089 He faxed me this this morning. I'll just give you the highlights. 1303 01:26:23,920 --> 01:26:25,959 After a short stint as a petty thief... 1304 01:26:26,130 --> 01:26:31,599 Patrick R. Healy graduated to armed robbery by the age of 14. 1305 01:26:31,770 --> 01:26:34,759 At 16, he committed his first murder. 1306 01:26:34,940 --> 01:26:38,179 A pretty teacher's aide named Molly Pettygrove. 1307 01:26:38,360 --> 01:26:42,849 He was incarcerated until the age of 22, when, despite a grim psychological profile... 1308 01:26:43,030 --> 01:26:45,189 the state was forced to release him. 1309 01:26:45,360 --> 01:26:47,769 In his mid-20s and again in his early 30$... 1310 01:26:47,950 --> 01:26:51,689 he was suspected of homicides in the states of Utah and Washington. 1311 01:26:51,870 --> 01:26:55,739 Unfortunately, the bodies were so badly decomposed... 1312 01:26:55,910 --> 01:27:00,159 there wasn't enough evidence to hold him, and so on and so forth. 1313 01:27:00,630 --> 01:27:03,919 What am I gonna do? I'm supposed to meet this guy in an hour. 1314 01:27:04,090 --> 01:27:08,749 Well, just calm down. Every thing's going to be fine. Don't worry. 1315 01:27:08,930 --> 01:27:10,629 Tucker. 1316 01:27:11,510 --> 01:27:14,049 Why you two never hooked up is beyond me. 1317 01:27:15,020 --> 01:27:17,129 I'm so lucky to have you as a friend. 1318 01:27:18,270 --> 01:27:21,889 Yes, well, don't get all gooey on me, now. You're gonna give me a big head. 1319 01:27:22,070 --> 01:27:23,979 See, the important thing, doctor... 1320 01:27:24,150 --> 01:27:26,809 is you have to distance yourself as much as possible... 1321 01:27:26,990 --> 01:27:28,689 without pissing this psycho off. 1322 01:27:30,620 --> 01:27:32,319 Okay. 1323 01:27:32,780 --> 01:27:36,819 All right. I know what I've gotta do. I know what I gotta do. Where's the phone? 1324 01:27:51,050 --> 01:27:53,169 You're gonna pay, fucker. 1325 01:28:11,160 --> 01:28:13,189 I don't know, Dom. 1326 01:28:13,740 --> 01:28:16,699 I don't feel good. I feel nervous. I really feel nervous. 1327 01:28:16,870 --> 01:28:18,739 Oh, come on, relax. Relax. 1328 01:28:18,910 --> 01:28:20,909 - You been to the cash machine? - Yeah. 1329 01:28:21,080 --> 01:28:24,119 Car clean? Plenty of gas? 1330 01:28:24,920 --> 01:28:28,789 - Breath. How's your breath? - It's fine. I had some Altoids. 1331 01:28:28,970 --> 01:28:33,629 All right, I think you're all set. So just go clean the pipes and it's a go. 1332 01:28:34,760 --> 01:28:36,749 You know, clean the pipes. 1333 01:28:37,180 --> 01:28:39,389 What do you mean, clean the pipes? 1334 01:28:40,100 --> 01:28:43,939 You choke the chicken before any big date, don't you? 1335 01:28:44,360 --> 01:28:48,769 Tell me you spank the monkey before any big date. 1336 01:28:49,610 --> 01:28:53,279 Oh, my God. He doesn't flog the dolphin before a big date. 1337 01:28:53,450 --> 01:28:55,029 - No. - Are you crazy? 1338 01:28:55,200 --> 01:28:57,489 That's like going out there with a loaded gun. 1339 01:28:57,660 --> 01:29:00,279 Of course that's why you're nervous. 1340 01:29:00,460 --> 01:29:03,949 Oh, my dear friend, please sit. Please. 1341 01:29:04,130 --> 01:29:10,619 Look, after you've had sex with a girl and you're lying in bed with her... 1342 01:29:10,800 --> 01:29:12,159 are you nervous? 1343 01:29:12,340 --> 01:29:15,799 - No. - No, you're not. Why? 1344 01:29:15,970 --> 01:29:18,049 Because I'm tired. 1345 01:29:18,220 --> 01:29:22,089 Wrong. It's because you ain't got the baby batter on the brain anymore. 1346 01:29:22,270 --> 01:29:25,639 Jesus. That stuff will fuck your head up. 1347 01:29:26,360 --> 01:29:27,689 Look. 1348 01:29:27,860 --> 01:29:31,319 The most honest moment in a man's life are the few minutes... 1349 01:29:31,490 --> 01:29:32,819 after he's blown his load. 1350 01:29:32,990 --> 01:29:38,199 That is a medical fact, and the reason for it is that you're no longer trying to get laid. 1351 01:29:38,370 --> 01:29:43,199 You're actually... You're thinking like a girl, and girls love that. 1352 01:29:43,710 --> 01:29:45,739 Holy shit. 1353 01:29:45,920 --> 01:29:48,329 I've been going out with a loaded gun. 1354 01:29:49,710 --> 01:29:51,169 People get hurt that way. 1355 01:30:25,040 --> 01:30:27,579 Healy. How smashing to see you. 1356 01:30:27,750 --> 01:30:30,119 - You're dead, mother fucker. - Okay. Take it easy. 1357 01:30:30,300 --> 01:30:33,659 Who the fuck do you think you are, making that shit up about me? 1358 01:30:34,470 --> 01:30:36,879 It's that stalker, Ted. 1359 01:30:37,220 --> 01:30:38,669 He got a hold of you, didn't he? 1360 01:30:38,850 --> 01:30:41,209 You're working for him, aren't you, you little shit? 1361 01:30:41,390 --> 01:30:42,719 Who? 1362 01:30:50,150 --> 01:30:53,019 Either you come clean, or I'm gonna kick your fucking ass. 1363 01:30:53,190 --> 01:30:55,609 I love her, man. 1364 01:30:56,490 --> 01:31:00,199 - What? - You heard me, god-damn it. 1365 01:31:02,700 --> 01:31:04,689 I love Mary, man. 1366 01:31:07,290 --> 01:31:11,029 I'm a phony. Just like you. 1367 01:31:11,340 --> 01:31:16,249 - What do you mean? - I mean I'm a fucking fraud. 1368 01:31:16,420 --> 01:31:19,539 I'm no architect. Don't be a putz, man. 1369 01:31:20,640 --> 01:31:24,759 Who's been to Santiago, Chile, twice in one year? 1370 01:31:25,270 --> 01:31:30,009 - I've never even been to Jersey. - Okay, okay. Just take it easy. 1371 01:31:30,190 --> 01:31:32,729 Wait a minute. You knew those people back at Harvard. 1372 01:31:32,900 --> 01:31:35,019 Fuck, I knew shit, man. 1373 01:31:35,190 --> 01:31:38,359 The only thing I knew was that you were a fake... 1374 01:31:38,570 --> 01:31:40,399 and I made up everything else. 1375 01:31:41,530 --> 01:31:43,019 My real name's Norm. 1376 01:31:44,290 --> 01:31:46,279 I'm a pizza-delivery boy. 1377 01:31:46,450 --> 01:31:49,909 Here. Look. Here's my ID. 1378 01:31:58,260 --> 01:31:59,459 Fuck me. 1379 01:32:01,640 --> 01:32:04,249 Hey, boy. How about the pizza, huh? 1380 01:32:06,680 --> 01:32:08,519 Yeah? Well, fuck you. 1381 01:32:09,890 --> 01:32:11,009 Calm down, honey. 1382 01:32:11,190 --> 01:32:13,679 Hey, you want your pizza? Here, man. 1383 01:32:19,200 --> 01:32:20,979 Excuse my friend. 1384 01:32:21,160 --> 01:32:23,359 He's had a little too much to drink. 1385 01:32:33,170 --> 01:32:35,579 Yeah. Yeah. 1386 01:32:43,430 --> 01:32:45,389 Keep the change. 1387 01:33:42,450 --> 01:33:45,899 Where the hell did it go? 1388 01:33:48,620 --> 01:33:51,409 Hang on. Wait a second. 1389 01:34:08,010 --> 01:34:10,999 - Hello. How you doing? - Hey. Hi. Good, how are you? 1390 01:34:11,180 --> 01:34:12,509 - Good. - Good. 1391 01:34:12,680 --> 01:34:15,519 You are looking very beautiful. 1392 01:34:15,690 --> 01:34:17,349 Thank you. 1393 01:34:18,150 --> 01:34:19,309 What is that? 1394 01:34:22,440 --> 01:34:23,649 On your ear. 1395 01:34:24,400 --> 01:34:27,519 - Ear? - No, your left ear. 1396 01:34:27,990 --> 01:34:29,649 Is that...? 1397 01:34:31,700 --> 01:34:32,819 Is that hair gel? 1398 01:34:35,710 --> 01:34:37,819 - Yeah. - Great. I could use some. 1399 01:34:38,000 --> 01:34:40,579 - No, no, no. You don't have to. You don't... - No, really. 1400 01:34:40,750 --> 01:34:42,409 I just ran out. 1401 01:34:46,430 --> 01:34:48,209 - How we doing over here? - Okay. 1402 01:34:48,390 --> 01:34:50,089 - Little more wine? - Sure. 1403 01:34:51,390 --> 01:34:54,799 So when you say killer, you mean... 1404 01:34:54,980 --> 01:34:58,439 - He's a murderer. Yeah. - Like, an actual convicted murderer? 1405 01:34:58,610 --> 01:35:01,019 He killed people. I know, it's crazy. 1406 01:35:01,190 --> 01:35:04,099 - And, what, did he ever go to jail, or he's...? - Yeah, in Boston. 1407 01:35:04,280 --> 01:35:06,439 - He spent... I don't know how long. - He got out? 1408 01:35:06,610 --> 01:35:08,399 Well, it's obvious. The system sucks. 1409 01:35:08,570 --> 01:35:10,939 The guy's walking the streets. I'm kissing him. 1410 01:35:11,160 --> 01:35:15,029 Right, but you didn't do anything else, right? 1411 01:35:15,210 --> 01:35:17,539 - What? - I mean, you didn't... 1412 01:35:20,380 --> 01:35:22,119 - No, no, no. - No, okay. 1413 01:35:22,300 --> 01:35:24,539 - God, I couldn't live with myself. - No, I mean... 1414 01:35:24,710 --> 01:35:28,669 I only went out with him a couple times, but, you know, just the thought of that... 1415 01:35:31,140 --> 01:35:33,999 I shouldn't be putting this all on you. I'm sorry. 1416 01:35:34,180 --> 01:35:39,389 - We haven't seen each other in so long. - No, it's just I feel really bad. 1417 01:35:39,560 --> 01:35:42,479 I'm tired of talking about stalkers. Let's talk about you. 1418 01:35:44,570 --> 01:35:46,809 Are you okay? Yeah? 1419 01:35:46,990 --> 01:35:49,229 - Do you want some water? - No, I'm good. 1420 01:35:49,610 --> 01:35:53,199 So then in '94, I went back to Dade Community College for a semester. 1421 01:35:53,370 --> 01:35:58,329 And when the WalMart cashier job fell through, I hooked up with Peking Pizza. 1422 01:35:58,500 --> 01:36:02,369 Hey, Cat, how about a couple of brews over here, man? 1423 01:36:03,500 --> 01:36:05,919 Hey, get the fuck out of here. 1424 01:36:06,090 --> 01:36:09,049 I told you 20 times you're not welcome here anymore. 1425 01:36:09,220 --> 01:36:11,799 Hey, hey, hey, you, where's that coming from? 1426 01:36:11,970 --> 01:36:15,179 It's coming from you always skipping out on your tab. 1427 01:36:15,680 --> 01:36:17,389 Hey, I got cash. 1428 01:36:19,100 --> 01:36:21,009 Okay, Norm. 1429 01:36:21,310 --> 01:36:25,179 You pay, I'll pour. In that order. 1430 01:36:26,650 --> 01:36:29,269 - Hey, Tracy, how are the twins? - Fuck you, Norm. 1431 01:36:29,450 --> 01:36:32,559 That's it, I like it when you talk dirty to me, man. 1432 01:36:33,570 --> 01:36:34,779 Here you go, big guy. 1433 01:36:35,660 --> 01:36:37,819 Come on, cough it up, chompers. 1434 01:36:41,370 --> 01:36:43,039 Thanks. 1435 01:36:45,000 --> 01:36:47,539 So how the hell did you meet Mary? 1436 01:36:48,550 --> 01:36:49,999 It was just dumb luck, really. 1437 01:36:50,170 --> 01:36:53,669 I delivered a pie to her and she answered the door in her nightgown... 1438 01:36:53,850 --> 01:36:57,209 and, wow, that was it for me. 1439 01:36:57,390 --> 01:37:00,219 I went home that night, shaved my beard, and a week later... 1440 01:37:00,390 --> 01:37:03,059 I'm laid out in her office with a broken back. 1441 01:37:03,230 --> 01:37:05,939 Broken back? How did you do that? 1442 01:37:06,110 --> 01:37:08,899 A friend. Baseball bat. 1443 01:37:09,320 --> 01:37:11,059 Touche. 1444 01:37:14,160 --> 01:37:15,939 You want another one? 1445 01:37:16,910 --> 01:37:20,029 Sure. Yeah. Hey, Ducky. 1446 01:37:20,200 --> 01:37:23,569 - Couple more nitrate-sicles, please. - Two corn dogs coming up. 1447 01:37:23,750 --> 01:37:27,119 You know, I don't think that they have enough meats on sticks. 1448 01:37:27,300 --> 01:37:30,289 No, seriously. If you think about it, they have plenty of sweets. 1449 01:37:30,470 --> 01:37:33,919 They have lollipops, they have Fudgsicles, they have Popsicles... 1450 01:37:34,090 --> 01:37:36,259 but they don't have any other meat on sticks. 1451 01:37:36,430 --> 01:37:39,469 - Yes, you don't see many meats on sticks. - Absolutely not. 1452 01:37:39,640 --> 01:37:43,759 You know what I'd like to see? I'd like to see more meats in a cone. 1453 01:37:43,940 --> 01:37:48,679 You don't hardly ever see that. You know, that's an idea I think is waiting to pop. 1454 01:37:48,860 --> 01:37:52,439 Just like a nice, you know, nice, big, oversize waffle-cone... 1455 01:37:52,610 --> 01:37:54,979 - stuffed full of chopped liver. - Chopped liver. 1456 01:37:55,160 --> 01:37:56,319 Exactly. 1457 01:37:57,700 --> 01:37:59,569 - Too bad you don't live here, Ted. - Yeah? 1458 01:37:59,740 --> 01:38:02,329 Yeah. We have a lot in common. 1459 01:38:04,460 --> 01:38:06,409 Well, you know, maybe... 1460 01:38:06,580 --> 01:38:10,289 Have you ever thought about maybe moving back up to Rhode Island? 1461 01:38:10,460 --> 01:38:14,419 I thought about it, but I got too much of a good thing going on here. 1462 01:38:14,590 --> 01:38:19,509 I got a great practise, I like the people I work with, and Warren. 1463 01:38:20,010 --> 01:38:23,549 You know, maybe you should just, like, move down here and marry me. 1464 01:38:28,560 --> 01:38:32,559 - So you're a writer. - Yeah, well, I'm trying to be. 1465 01:38:33,530 --> 01:38:36,609 Well, the good thing about writing is you can do it anywhere. 1466 01:38:36,780 --> 01:38:38,319 That's true. 1467 01:38:40,330 --> 01:38:44,989 How about you? How did you manage to stay single all these years? 1468 01:38:46,000 --> 01:38:52,499 Well, I'm bisexual, so that's hard for a lot of guys to understand. 1469 01:38:54,010 --> 01:38:55,709 - Well... - You gonna smoke that? 1470 01:38:58,890 --> 01:39:01,999 You know, I read somewhere that most women... 1471 01:39:02,180 --> 01:39:05,919 if you really ask them honestly, have tendencies towards... 1472 01:39:06,100 --> 01:39:10,219 - I mean, everybody has a bit of... - Ted, I'm fucking with you. 1473 01:39:10,980 --> 01:39:12,559 Yeah. 1474 01:39:14,190 --> 01:39:16,899 Stalking mother fucker. 1475 01:39:17,070 --> 01:39:20,909 I know. It sickens me. 1476 01:39:21,080 --> 01:39:24,689 Actually, I did almost get married once. 1477 01:39:26,960 --> 01:39:28,659 What happened? 1478 01:39:29,540 --> 01:39:31,909 Well, he was a really great guy. 1479 01:39:32,210 --> 01:39:34,199 He lived up north, and... 1480 01:39:35,050 --> 01:39:36,829 Come on, let's go. 1481 01:39:41,550 --> 01:39:43,169 Here you go. 1482 01:39:59,950 --> 01:40:03,029 Wait. How many is this? 1483 01:40:04,200 --> 01:40:06,069 - Four. - Four? 1484 01:40:06,250 --> 01:40:09,489 That seems like an awful lot of speed to give one little pooch. 1485 01:40:09,670 --> 01:40:13,409 - Are you sure it won't kill him? - I never said that. 1486 01:40:16,340 --> 01:40:18,419 Baby. 1487 01:40:24,100 --> 01:40:25,759 Good, good, good. 1488 01:40:26,350 --> 01:40:31,769 And so then it was over. We really haven't spoken since. 1489 01:40:32,190 --> 01:40:35,059 Wow, sounds like he was almost perfect. 1490 01:40:36,530 --> 01:40:38,309 Almost. 1491 01:40:40,530 --> 01:40:43,269 Hey, you wanna go upstairs and watch Sports Centre? 1492 01:40:45,540 --> 01:40:48,529 You know, I think I'm just gonna quit while I'm ahead. 1493 01:40:48,700 --> 01:40:51,039 You're not that far ahead, Ted. 1494 01:40:58,260 --> 01:41:00,169 Magda. 1495 01:41:00,970 --> 01:41:02,299 What are you doing? 1496 01:41:02,470 --> 01:41:04,959 Hi, hon. Just straightening up. 1497 01:41:09,890 --> 01:41:11,099 Put that down. 1498 01:41:13,600 --> 01:41:15,389 Magda. 1499 01:41:15,980 --> 01:41:17,639 Thanks, doll. 1500 01:41:19,990 --> 01:41:22,149 Magda. Magda. 1501 01:41:22,320 --> 01:41:24,979 Honey, where is Puffy? 1502 01:41:25,160 --> 01:41:27,319 He was being a pest. I put him in the bathroom. 1503 01:41:27,490 --> 01:41:28,979 Really? 1504 01:41:30,410 --> 01:41:32,029 Ted? 1505 01:41:32,750 --> 01:41:35,709 Can you do me a favour? Would you mind letting the dog out? 1506 01:41:35,880 --> 01:41:38,409 I think I should have a talk with Magda here. 1507 01:41:38,590 --> 01:41:40,249 Sure, yeah. 1508 01:41:43,050 --> 01:41:44,259 - Over here. - Where? 1509 01:41:44,430 --> 01:41:46,629 - Here. Fine. - Good. What's going on? 1510 01:41:47,260 --> 01:41:48,879 More cleaning. 1511 01:41:49,180 --> 01:41:51,509 - How much coffee did you have tonight? - None. 1512 01:41:54,730 --> 01:41:56,349 Mary? 1513 01:41:57,360 --> 01:41:59,559 What kind of dog is Puffy? 1514 01:41:59,730 --> 01:42:03,819 - Border terrier. - Border terrier. Like Benji. 1515 01:42:13,290 --> 01:42:15,029 Hey. 1516 01:42:15,500 --> 01:42:17,039 Hey. 1517 01:42:17,210 --> 01:42:20,829 Are you the little guy making all that big noise? 1518 01:42:27,050 --> 01:42:28,089 Oh, Ted! 1519 01:42:38,650 --> 01:42:39,679 Puffy, Stop it! 1520 01:42:42,740 --> 01:42:44,399 Take a little bit of this. 1521 01:42:46,780 --> 01:42:48,609 Puffy. Puffy. 1522 01:42:55,460 --> 01:42:56,489 Puffy! 1523 01:43:12,390 --> 01:43:14,179 That's all you got, pal? 1524 01:43:18,980 --> 01:43:20,339 Ted. 1525 01:43:23,110 --> 01:43:24,599 Ted. 1526 01:43:30,570 --> 01:43:32,659 No, no, no. 1527 01:43:55,890 --> 01:43:57,429 Puffy! 1528 01:43:58,480 --> 01:44:01,769 Puffy! Puffy! Puffy! 1529 01:44:07,490 --> 01:44:09,599 How do you know that I'm right? 1530 01:44:09,780 --> 01:44:13,399 Well, you know. No, I don't. 1531 01:44:13,580 --> 01:44:16,279 - You want a grape? - A grape? Sure. 1532 01:44:17,580 --> 01:44:19,409 - Ready? - Yeah. 1533 01:44:20,040 --> 01:44:23,409 All net. All net. We make a good team. 1534 01:44:53,410 --> 01:44:54,989 Hey. Come on. Want a go? 1535 01:44:55,160 --> 01:44:57,069 - Closer? - Don't be afraid. It's all right. 1536 01:44:57,240 --> 01:45:01,109 Get in closer. That's good. Don't be afraid. Get right in there. A little bit more. 1537 01:45:01,290 --> 01:45:04,749 Good. He'll be fine. Mary, you're being overprotective. 1538 01:45:37,990 --> 01:45:40,079 No, no, no. We already... We got... 1539 01:45:49,460 --> 01:45:51,199 Come on, come on. 1540 01:45:55,510 --> 01:45:57,839 Warren. Warren. 1541 01:45:58,010 --> 01:46:00,469 - Warren. - Warren. 1542 01:46:02,730 --> 01:46:04,679 Warren. 1543 01:46:07,190 --> 01:46:10,679 - Warren. - Warren, come here. Stop. 1544 01:46:13,200 --> 01:46:15,529 I'm okay. I'm okay. 1545 01:46:15,700 --> 01:46:18,279 (Hey. He)'- 1546 01:46:19,160 --> 01:46:22,529 - It's his fault. He hit me with that stuff. - Here, let me help with that. 1547 01:46:22,710 --> 01:46:24,659 Warren! Warren! 1548 01:46:49,440 --> 01:46:52,899 I didn't do it. He got in the way. 1549 01:46:53,070 --> 01:46:55,689 I know, I know, I know. Does anybody have any pliers? 1550 01:46:55,860 --> 01:46:59,529 Needle-nose, otherwise? Anything? 1551 01:47:08,420 --> 01:47:09,999 Hey. 1552 01:47:10,670 --> 01:47:15,879 Flowers are for you, ball is for Warren. Had a friend Fed Ex it from Boston. 1553 01:47:16,050 --> 01:47:18,919 Signed by Tony Conigliaro. 1554 01:47:19,090 --> 01:47:22,759 Did you hire Pat Healy to spy on me? 1555 01:47:24,930 --> 01:47:26,419 What? 1556 01:47:27,690 --> 01:47:29,769 What are you talking about? 1557 01:47:30,360 --> 01:47:32,809 I got an anonymous letter. 1558 01:47:34,150 --> 01:47:35,769 It's not true, right, Ted? 1559 01:47:40,120 --> 01:47:45,109 Well, it's an interesting thing that happened. l... 1560 01:47:46,460 --> 01:47:48,619 Yeah, it's true, but it's not... 1561 01:47:48,790 --> 01:47:51,529 Okay. Get out. 1562 01:47:52,130 --> 01:47:55,039 Mary, wait. First of all, I didn't know that this guy was... 1563 01:47:55,210 --> 01:47:56,959 What, that he was a murderer? 1564 01:47:57,130 --> 01:47:59,499 That, yeah, in addition to many other things. 1565 01:47:59,680 --> 01:48:02,639 I mean, I didn't know anything about the guy. I hardly know him. 1566 01:48:02,810 --> 01:48:04,219 How could you do that, Ted? 1567 01:48:04,390 --> 01:48:08,979 How could you have some guy you don't even know spy on me? 1568 01:48:09,480 --> 01:48:11,769 What were you trying to do? 1569 01:48:13,150 --> 01:48:16,309 Trick me into feeling something for you? 1570 01:48:19,240 --> 01:48:21,449 No. I didn't... 1571 01:48:21,660 --> 01:48:23,319 I didn't wanna trick you. 1572 01:48:25,160 --> 01:48:27,989 Just leave. Okay? 1573 01:48:29,420 --> 01:48:30,449 Mary. 1574 01:48:31,500 --> 01:48:33,079 Go. 1575 01:48:43,390 --> 01:48:47,049 I did it because I never stopped thinking about you. 1576 01:48:47,890 --> 01:48:51,979 And if I didn't find you, I knew that my life would never, ever be good again. 1577 01:49:36,190 --> 01:49:37,559 Hey. 1578 01:49:37,780 --> 01:49:40,519 Healy. You in there? 1579 01:49:45,870 --> 01:49:47,399 Hello? 1580 01:50:02,930 --> 01:50:07,759 And it was going along just fine until you showed up. 1581 01:50:09,850 --> 01:50:12,509 Holy shit. 1582 01:50:12,810 --> 01:50:15,719 This is a pretty nice place. 1583 01:50:16,480 --> 01:50:19,269 Sully, what the fuck happened? 1584 01:50:19,440 --> 01:50:22,729 - Hey, surprise. - Hey, peace, man. Come on. 1585 01:50:22,900 --> 01:50:24,809 - You fucked me, man. - Wait. Come on. 1586 01:50:24,990 --> 01:50:29,319 - Man, don't do anything rash now, buddy. - Who the fuck is this guy? 1587 01:50:30,830 --> 01:50:34,619 That's Norm. He's a pizza boy. He's in love with Mary too. 1588 01:50:35,290 --> 01:50:36,499 Look, come on, man. 1589 01:50:36,920 --> 01:50:40,749 All right, look, I think everybody could use a drink right now. 1590 01:50:40,920 --> 01:50:42,249 I don't want a drink. 1591 01:50:42,710 --> 01:50:45,709 - Fuck you. - Hey, hey, hey, look. 1592 01:50:46,220 --> 01:50:48,879 You asked me to follow around your girl and I did. 1593 01:50:49,720 --> 01:50:54,059 And then the truth is, I started to like her. 1594 01:50:55,190 --> 01:50:58,849 And that's when I realised I couldn't in good conscience bring myself to do it. 1595 01:51:00,320 --> 01:51:01,349 Do what? 1596 01:51:02,360 --> 01:51:04,899 Turn her over to a violent stalker. 1597 01:51:05,070 --> 01:51:08,109 Oh, I'm a stalker? You're calling me a violent stalker? 1598 01:51:08,280 --> 01:51:11,239 - Oh, yeah. Sure. - I'm a...? 1599 01:51:13,750 --> 01:51:15,739 Oh, my God. 1600 01:51:18,080 --> 01:51:19,569 That poor dog. 1601 01:51:20,920 --> 01:51:22,379 - Hey, fuck you. - Fuck you. 1602 01:51:22,550 --> 01:51:24,789 You just can't take the fact that it was my turn. 1603 01:51:24,970 --> 01:51:27,959 - Your turn'? - Yeah, that's right. My turn. 1604 01:51:28,720 --> 01:51:31,429 Why can't I ever get a girl like Mary? 1605 01:51:32,010 --> 01:51:35,799 Just because you didn't get her, you didn't have to blow us both out of the water. 1606 01:51:36,310 --> 01:51:37,769 What are you talking about? 1607 01:51:38,230 --> 01:51:41,139 You're gonna tell me you didn't write her an anonymous letter... 1608 01:51:41,320 --> 01:51:43,479 telling her about our whole deal together? 1609 01:51:44,280 --> 01:51:45,309 What letter? 1610 01:51:46,820 --> 01:51:48,439 Come on. 1611 01:51:50,120 --> 01:51:51,120 It was you. 1612 01:51:54,490 --> 01:51:56,609 You sent the letter. 1613 01:51:56,870 --> 01:51:58,579 It was you. 1614 01:51:58,920 --> 01:52:02,779 We had a deal. You said you wouldn't fuck me and I wouldn't fuck you... 1615 01:52:02,960 --> 01:52:06,449 until we got this fuck out of the fucking picture. 1616 01:52:06,630 --> 01:52:09,419 - You crossed the line, man. - Whoa, whoa, whoa, man. 1617 01:52:09,590 --> 01:52:13,129 You're getting crazy now. Why would I cross the line? 1618 01:52:14,140 --> 01:52:16,509 You probably did it yourself, you piece of shit. 1619 01:52:16,680 --> 01:52:20,219 Oh, yeah. That makes a lot of sense. Why would I rat myself out? 1620 01:52:20,400 --> 01:52:22,389 Like I'm gonna try to figure out some guy... 1621 01:52:22,560 --> 01:52:26,059 whose idea of courting is blowing farts in her face. 1622 01:52:26,240 --> 01:52:31,779 - You were following us. - Don't flatter yourself. I was following her. 1623 01:52:33,370 --> 01:52:35,479 I always do. 1624 01:52:35,910 --> 01:52:39,499 How the hell do you think I got rid of the last guy, Brett? 1625 01:52:40,170 --> 01:52:45,579 Wait. Brett? Are you saying that Brett didn't say those things about Warren? 1626 01:52:46,760 --> 01:52:50,669 Are you shitting me? Mr. Goody-Two-Shoes? 1627 01:52:50,840 --> 01:52:53,329 He was like an Eagle Scout. 1628 01:52:53,550 --> 01:52:57,589 Wait a minute. You two should be kissing my fucking hairy beanbag, you know? 1629 01:52:57,770 --> 01:53:00,879 Because if it wasn't for me, she might have married that schmuck. 1630 01:53:03,360 --> 01:53:05,189 I feel sick. 1631 01:53:05,650 --> 01:53:07,639 Both of you are just... 1632 01:53:08,780 --> 01:53:10,559 I'm out of here. 1633 01:53:11,530 --> 01:53:13,239 Yeah. 1634 01:53:14,620 --> 01:53:18,859 You know, if it wasn't you who sent the letter and I never sent it... 1635 01:53:19,290 --> 01:53:21,069 who sent it? 1636 01:53:25,380 --> 01:53:26,959 Oh, hey, Hal. 1637 01:53:27,130 --> 01:53:30,789 I was worried about you. I thought that... 1638 01:53:32,880 --> 01:53:34,879 Oh, Sully. 1639 01:53:48,400 --> 01:53:49,979 Oh, my. 1640 01:53:50,610 --> 01:53:51,649 Woogie? 1641 01:53:52,450 --> 01:53:54,439 Who the hell is Woogie? 1642 01:53:57,530 --> 01:53:59,149 Hello. 1643 01:54:01,040 --> 01:54:02,529 What are you doing here? 1644 01:54:03,790 --> 01:54:07,029 Did you get my letter, Mare? The one about Ted? 1645 01:54:09,130 --> 01:54:10,159 You sent that? 1646 01:54:13,430 --> 01:54:16,539 I was worried about you. 1647 01:54:16,720 --> 01:54:20,759 Woogie, you know you're not supposed to be within 400 yards of me. 1648 01:54:20,930 --> 01:54:23,769 Yeah, I know. I do. In fact, you know... 1649 01:54:23,940 --> 01:54:26,599 that's what I really wanted to talk to you about. 1650 01:54:26,770 --> 01:54:32,889 You know that I have actually been through nine years of intensive psychotherapy. 1651 01:54:33,070 --> 01:54:37,059 And you know something? You were absolutely right. I needed help. 1652 01:54:37,820 --> 01:54:42,409 That's great, Woogie. I mean, I'm glad you're doing better. 1653 01:54:42,580 --> 01:54:44,159 You look... 1654 01:54:44,920 --> 01:54:47,119 - You look good. - Thank you. 1655 01:54:47,580 --> 01:54:50,539 Except for the rash thing's still there, right? 1656 01:54:50,710 --> 01:54:55,299 Yes. You noticed, huh? These are called love blisters. 1657 01:54:55,470 --> 01:55:00,879 They went away for a little while, but then you came back in my life, milady. 1658 01:55:02,310 --> 01:55:07,219 Woogie, I did not come back into your life. Okay? 1659 01:55:07,400 --> 01:55:10,229 I don't even know how you found me. Let's not forget, here. 1660 01:55:10,400 --> 01:55:13,229 You put me through a lot of bullshit, okay? 1661 01:55:13,400 --> 01:55:17,819 I had to change my name, I had to go to court, I moved. 1662 01:55:17,990 --> 01:55:20,069 I mean, you stole all of my shoes. 1663 01:55:21,160 --> 01:55:23,989 What? What are you talking about? 1664 01:55:24,160 --> 01:55:26,399 Woogie, I caught you red-handed. 1665 01:55:27,750 --> 01:55:30,409 I was in a weird place then, Mary. 1666 01:55:31,090 --> 01:55:35,049 Come on. Okay? Come on. 1667 01:55:35,220 --> 01:55:39,299 Give me a break here, okay? I was a little nuts, a little... 1668 01:55:39,470 --> 01:55:41,549 But I'm fine. 1669 01:55:41,720 --> 01:55:45,679 Woogie, you're starting to make me a little nervous. 1670 01:55:46,850 --> 01:55:49,339 I'm making you feel nervous? Nervous? What's that? 1671 01:55:49,520 --> 01:55:52,599 I wouldn't know anything about nervous. Jeez. 1672 01:55:52,770 --> 01:55:56,229 You ever had a white head on your eyeball, Mary? 1673 01:55:56,400 --> 01:55:59,189 Woogie, I'm asking you to leave. 1674 01:55:59,360 --> 01:56:03,609 Oh, Mary. Oh, Mary, you got this all wrong. 1675 01:56:03,790 --> 01:56:05,739 I'm not going anywhere. 1676 01:56:07,210 --> 01:56:10,039 Not until I get something to remember you by. 1677 01:56:12,210 --> 01:56:14,579 Get your hands out of there. 1678 01:56:15,420 --> 01:56:17,209 - No. Woogie. - Yeah. 1679 01:56:17,380 --> 01:56:18,669 Let go. 1680 01:56:19,430 --> 01:56:21,009 Stop it. Stop! 1681 01:56:21,180 --> 01:56:25,509 Just one pair. You owe me that, you heartless bitch. 1682 01:56:26,140 --> 01:56:29,179 What the...? Hey. 1683 01:56:34,150 --> 01:56:37,519 Dom? You're pathetic. 1684 01:56:37,990 --> 01:56:41,849 Tucker, what happened to your crutches? 1685 01:56:42,450 --> 01:56:44,239 Yeah, well... 1686 01:56:44,410 --> 01:56:46,699 Yes, very good query, Mary. Well done. 1687 01:56:46,870 --> 01:56:49,329 Come on. Tell her the truth, pizza boy. 1688 01:56:53,290 --> 01:56:55,249 Name's Norm. 1689 01:56:55,420 --> 01:56:59,129 I live with my folks up in Pompano. Hey. 1690 01:57:00,760 --> 01:57:04,629 Oh, man. This is like group therapy or something. 1691 01:57:04,800 --> 01:57:06,589 Dom. What are you doing here? 1692 01:57:07,140 --> 01:57:10,849 You stole her from me, and now I want her back. 1693 01:57:11,020 --> 01:57:13,559 I stole her from you? What are you talking about? 1694 01:57:14,650 --> 01:57:17,729 Woogie. How many times did I tell you this at Princeton? 1695 01:57:18,320 --> 01:57:21,399 - Woogie? - Ted and I had one date. 1696 01:57:21,570 --> 01:57:24,149 - You and I were already broken up. - You're Woogie? 1697 01:57:25,120 --> 01:57:27,319 Dom Woganowski. 1698 01:57:29,000 --> 01:57:33,489 But you're married. You have a wife, beautiful kids. 1699 01:57:33,670 --> 01:57:36,459 Ted, if you love them so much, please, be my guest. 1700 01:57:36,630 --> 01:57:41,619 All right, what the hell is going on here? Can someone explain it to me? 1701 01:57:42,090 --> 01:57:45,759 Look, we're all in love with Mary. 1702 01:57:46,930 --> 01:57:48,299 Oh, God. 1703 01:57:48,930 --> 01:57:52,179 If I may, I have a proposal. 1704 01:57:52,690 --> 01:57:55,639 I say none of us leaves this room... 1705 01:57:55,810 --> 01:57:59,019 until our young Mary here stops jerking us around... 1706 01:57:59,190 --> 01:58:03,109 and decides, once and for all, who she really wants. 1707 01:58:05,370 --> 01:58:08,229 Now, Mary, I know this is tough... 1708 01:58:08,910 --> 01:58:14,029 but you really will be doing them all a great favour to tell them the truth about us. 1709 01:58:14,210 --> 01:58:17,579 Are you crazy? What makes you think I would pick you anyhow? 1710 01:58:17,750 --> 01:58:19,909 I mean, you're a murderer. 1711 01:58:22,380 --> 01:58:27,839 Well, I may have been blowing a little smoke up your ass there, Mary. 1712 01:58:28,010 --> 01:58:29,599 I'm sorry. 1713 01:58:32,560 --> 01:58:35,799 - Touchdown. - Hi, Mary. 1714 01:58:36,560 --> 01:58:39,849 - Brett? - What the hell is Brett Favre doing here? 1715 01:58:40,030 --> 01:58:42,229 I'm in town to play the Dolphins, you dumb-ass. 1716 01:58:42,400 --> 01:58:46,239 Yeah. I called him, Mary. I told him to pick up Warren and get down here. 1717 01:58:46,410 --> 01:58:50,529 See, your friend Tucker was lying about a couple of other things. 1718 01:58:50,700 --> 01:58:52,859 Brett never said those bad things about Warren. 1719 01:58:53,040 --> 01:58:54,749 He loves Warren. 1720 01:58:54,910 --> 01:58:59,369 And from what he told me on the phone just now, he loves you too. 1721 01:58:59,540 --> 01:59:01,789 He's the guy you should be with. 1722 01:59:05,930 --> 01:59:09,629 That's right, Mary. You know I'll always be true to you. 1723 01:59:09,970 --> 01:59:13,089 Shit. This isn't fair. Jesus. 1724 01:59:13,270 --> 01:59:15,379 You know, I feel like an idiot. 1725 01:59:15,940 --> 01:59:21,059 See, I realised something today. I'm no better than any of these guys. 1726 01:59:21,570 --> 01:59:24,929 I mean, none of them love you, really. 1727 01:59:26,070 --> 01:59:30,439 They're just fixated on you because of how you make them feel about themselves. 1728 01:59:30,620 --> 01:59:33,579 I mean, that's not real love. That's... 1729 01:59:34,580 --> 01:59:35,869 I don't know what that is. 1730 01:59:37,330 --> 01:59:40,449 Please, Mary, don't listen to him. 1731 01:59:40,630 --> 01:59:43,289 This is just another one of his stupid little ploys. 1732 01:59:43,460 --> 01:59:45,799 You know, Stroehmann, you are so full of shit. 1733 01:59:45,970 --> 01:59:49,829 - Yeah. You're the biggest stalker of us all. - You're gonna stand here and tell me... 1734 01:59:50,010 --> 01:59:52,419 that you're not nuts about this girl? 1735 01:59:52,970 --> 01:59:54,879 Yeah, that's what I'm telling you. 1736 01:59:58,810 --> 02:00:01,649 - Hey, good luck, Brett. - Yeah. Thank you. 1737 02:00:01,820 --> 02:00:04,729 She's a great gal. Take care of her. 1738 02:00:06,320 --> 02:00:07,939 I'll see you, Mary. 1739 02:00:08,860 --> 02:00:10,269 Bye, Ted. 1740 02:00:13,200 --> 02:00:17,199 - Hey, Warren, see you later. - Okay, goodbye, Ted. 1741 02:00:19,040 --> 02:00:20,619 Goodbye. 1742 02:00:22,000 --> 02:00:24,209 God, Mary, I've missed you. 1743 02:00:24,550 --> 02:00:25,579 Hey, Brett. 1744 02:00:25,760 --> 02:00:28,919 What are the chances I could get you to give me a little autograph? 1745 02:00:29,090 --> 02:00:31,079 - Something nice to the wife and kids. - What? 1746 02:00:31,260 --> 02:00:33,499 Oh, shut up. Cock tease. 1747 02:01:00,080 --> 02:01:04,499 Well, she's back with her old boyfriend. 1748 02:01:04,670 --> 02:01:08,959 He don't challenge her He don't contend with her. 1749 02:01:09,130 --> 02:01:13,419 And she don't answer the cards you send. 1750 02:01:13,600 --> 02:01:17,549 And you're jealous of the time That he spend with her. 1751 02:01:17,720 --> 02:01:21,929 Just let her go into the darkness. 1752 02:01:22,560 --> 02:01:26,899 Let her live for all the things there. 1753 02:01:27,070 --> 02:01:31,229 Let her go into the darkness. 1754 02:01:31,400 --> 02:01:35,439 Let her go, let her go, let her go 1755 02:01:59,220 --> 02:02:00,759 Ted. 1756 02:02:02,600 --> 02:02:04,219 Mary? 1757 02:02:06,150 --> 02:02:07,929 Ted. 1758 02:02:08,940 --> 02:02:10,599 Mary. 1759 02:02:12,780 --> 02:02:14,359 Ted. 1760 02:02:18,330 --> 02:02:19,819 You forgot your keys. 1761 02:02:33,680 --> 02:02:35,759 Did you really mean what you said up there? 1762 02:02:39,470 --> 02:02:41,709 I just want you to be happy, Mary. 1763 02:02:45,810 --> 02:02:47,929 But I'd be happiest with you. 1764 02:02:52,490 --> 02:02:54,019 You're fucking with me, right? 1765 02:02:58,620 --> 02:03:03,279 What about Brett Favre? 1766 02:03:05,250 --> 02:03:07,989 What did I tell you the first time we met? 1767 02:03:08,500 --> 02:03:10,119 I'm a Niners fan. 1768 02:03:23,060 --> 02:03:28,429 ♪ His friends would say ♪ ♪ Stop whining, they've had enough of that ♪ 1769 02:03:28,610 --> 02:03:33,769 ♪ His friends would say ♪ ♪ Stop pining, there's other girls to look at ♪ 1770 02:03:34,240 --> 02:03:39,029 ♪ They've tried to set him up ♪ ♪ With Tiffany and Indigo ♪ 1771 02:03:39,620 --> 02:03:44,949 ♪ But there's something about Mary ♪ ♪ That they don't know ♪ 1772 02:03:45,120 --> 02:03:46,239 What are you doing? 1773 02:03:46,410 --> 02:03:49,949 - That's my girl he's kissing. - But you just slept with me. 1774 02:03:50,130 --> 02:03:52,579 I was only boning you to get to Mary. 1775 02:04:04,270 --> 02:04:07,469 And a one, two, three, four, five, six, seven, eight. 142490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.