All language subtitles for THE LAST RESORT - Goblin Films 2023 720p PMH

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur Download
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:28,820 --> 00:00:29,946 {\an8}Hello, Wilma. 3 00:00:30,780 --> 00:00:32,657 {\an8}I told you {\an8}that I am on leave... 4 00:00:32,657 --> 00:00:34,367 {\an8}until next week. Yes... 5 00:00:35,160 --> 00:00:38,580 I will check Mrs. Alvarez’ resort 6 00:00:38,580 --> 00:00:40,331 when I go back next week. 7 00:00:42,250 --> 00:00:43,168 Alright. 8 00:00:43,460 --> 00:00:45,336 Don’t call me, okay. 9 00:00:45,336 --> 00:00:47,172 I will call you when I need you. 10 00:00:47,172 --> 00:00:47,881 Alright, then. 11 00:00:48,214 --> 00:00:48,965 Thank you. 12 00:02:38,575 --> 00:02:42,787 - Babe, your phone has been ringing. - Ignore them. 13 00:02:43,163 --> 00:02:48,001 I told them not to disturb me until Monday afternoon. 14 00:02:48,084 --> 00:02:49,335 Look at this, Babe. 15 00:02:50,461 --> 00:02:51,421 Is it nice? 16 00:02:55,967 --> 00:02:57,760 Yeah, it’s beautiful. 17 00:02:57,760 --> 00:03:01,306 - Yeah. It’s ours for the next three days. - Wow. 18 00:03:08,271 --> 00:03:09,105 It’s nice. 19 00:05:30,163 --> 00:05:33,499 - Cheers! - Cheers! 20 00:05:39,714 --> 00:05:42,175 - Drink more. - I am drinking. 21 00:06:50,618 --> 00:06:53,413 Guys, we don’t have drinks anymore. We need to buy already. 22 00:06:53,413 --> 00:06:55,706 Sure, TL. But we should still have some. 23 00:06:55,790 --> 00:06:57,333 Where is the caretaker? 24 00:06:57,333 --> 00:07:00,545 Go, buy some drinks. I’ll just go to the bathroom. 25 00:07:04,215 --> 00:07:07,969 We need more booze. Trixie and I are starting to enjoy. 26 00:07:08,386 --> 00:07:09,971 I have been feeling awkward. 27 00:07:09,971 --> 00:07:13,766 I was not aware that you only wanted to flirt with Trixie. 28 00:07:13,766 --> 00:07:16,686 That’s why Benjie is here. For you. 29 00:07:17,228 --> 00:07:19,772 But Benjie seems slow. 30 00:07:19,814 --> 00:07:22,817 Manong, you startled me. 31 00:07:23,109 --> 00:07:23,985 Apologies... 32 00:07:24,402 --> 00:07:27,280 I brought more alcohol, so you don’t have to buy outside. 33 00:07:27,321 --> 00:07:28,739 There, you go. No need to go out. 34 00:07:29,782 --> 00:07:33,453 It’s time for body shots! 35 00:07:34,996 --> 00:07:38,166 - Shot! Shot! Shot! Shot! - Hey, I want to join. 36 00:07:40,001 --> 00:07:45,923 - Everybody! - Shot! Shot! Shot! Shot! 37 00:07:47,884 --> 00:07:50,428 Come on, let’s go! 38 00:08:10,573 --> 00:08:12,492 There, you go. 39 00:08:12,492 --> 00:08:14,202 She’s going to lick it. 40 00:08:26,130 --> 00:08:30,301 It’s my turn. My turn. My turn. Come here. Come here. 41 00:08:31,969 --> 00:08:36,474 - Come, come. - Body shot! Body shot! 42 00:08:37,016 --> 00:08:39,644 - Body shot! - There, there! 43 00:16:17,643 --> 00:16:18,936 Sorry, I’m gay. 44 00:24:41,730 --> 00:24:43,190 Guys, let’s go. 45 00:24:49,779 --> 00:24:51,448 We’re here. Excited? 46 00:24:58,038 --> 00:24:59,331 Good morning, ma’am. 47 00:24:59,331 --> 00:25:00,707 I hope you enjoyed your stay. 48 00:25:00,874 --> 00:25:02,125 Guys, let’s go. 49 00:25:03,168 --> 00:25:03,877 Thank you. 50 00:25:04,544 --> 00:25:05,295 Keep safe. 51 00:25:19,935 --> 00:25:21,561 Have a safe trip, ma’am. 52 00:25:50,382 --> 00:25:52,342 Nicole, are you okay? 53 00:25:54,678 --> 00:25:57,222 Hey, Nicole. Are you okay? 54 00:25:58,932 --> 00:25:59,808 No, I am not. 55 00:26:00,267 --> 00:26:01,226 Why? 56 00:26:02,769 --> 00:26:04,145 I feel odd. 57 00:26:04,229 --> 00:26:06,815 I woke up naked. 58 00:26:07,399 --> 00:26:10,902 You were so drunk last night. You might have undressed yourself. 59 00:26:13,196 --> 00:26:15,615 I feel like someone touched me. 60 00:26:15,615 --> 00:26:17,742 You might have had sex with Benjie. 61 00:26:18,243 --> 00:26:20,912 How could it be? He said, he is gay. 62 00:26:49,733 --> 00:26:50,650 Do you need help? 63 00:26:50,859 --> 00:26:52,902 No, we’re okay. Thank you. 64 00:26:52,986 --> 00:26:55,155 Babe, they’re okay. Let’s go. 65 00:26:57,157 --> 00:27:00,035 - Do you know where The Last Resort is? - Are you heading there? 66 00:27:00,869 --> 00:27:04,414 We came from there. Just go straight. There are signages. 67 00:27:04,497 --> 00:27:06,249 Babe, let’s go. Please... 68 00:27:07,167 --> 00:27:08,627 Be careful. 69 00:27:08,627 --> 00:27:09,753 Alright, thanks. 70 00:27:39,240 --> 00:27:40,950 Why are you quiet? 71 00:27:41,201 --> 00:27:44,746 I thought it’s okay with you that we are going out of town? 72 00:27:44,746 --> 00:27:45,705 Yes, it’s okay. 73 00:27:51,378 --> 00:27:53,713 Are you thinking of your work, again? 74 00:27:53,963 --> 00:27:55,924 I am not thinking of my work. 75 00:27:56,424 --> 00:27:58,968 This vacation is about us, okay? 76 00:28:51,271 --> 00:28:53,940 You’re disgusting! So, disgusting! 77 00:28:53,940 --> 00:28:58,528 You’re filthy! You’re disgusting! 78 00:29:00,155 --> 00:29:03,658 Go away from me! Go away! 79 00:29:03,992 --> 00:29:08,872 Go away from me. I don’t know what I can do with you. 80 00:29:08,872 --> 00:29:14,335 I might hurt you. Go away from me! You’re filthy! 81 00:29:14,502 --> 00:29:17,547 Go away from me! 82 00:29:17,964 --> 00:29:21,926 Go away from me! You’re filthy! So filthy! 83 00:29:22,469 --> 00:29:24,888 You’re filthy! 84 00:29:27,182 --> 00:29:30,727 How could you have done it to me, ha? 85 00:29:31,394 --> 00:29:35,690 How could you do that? How could you? 86 00:29:36,816 --> 00:29:39,861 How could you do that to me? 87 00:29:52,499 --> 00:29:55,043 I couldn’t believe that... 88 00:29:55,168 --> 00:29:58,963 he used my work as an excuse for him to cheat on me. 89 00:30:02,759 --> 00:30:03,802 And... 90 00:30:04,177 --> 00:30:07,555 when I saw his sex scandal... 91 00:30:11,434 --> 00:30:12,352 I didn’t... 92 00:30:14,604 --> 00:30:18,858 I didn’t know if I still knew the person in that video. 93 00:30:21,194 --> 00:30:22,612 It feels like... 94 00:30:26,658 --> 00:30:29,869 It feels like I don’t know him at all. 95 00:30:31,079 --> 00:30:33,665 It feels like he is a stranger to me. 96 00:30:41,089 --> 00:30:45,635 How would you really know when we don’t even talk. 97 00:30:46,052 --> 00:30:47,762 And when we talk... 98 00:30:49,556 --> 00:30:51,683 it’s all about your work. 99 00:30:52,684 --> 00:30:56,479 You get to talk more often with your co-workers than me. 100 00:30:59,732 --> 00:31:00,650 Emily... 101 00:31:01,818 --> 00:31:06,281 I have tried so hard. So hard... 102 00:31:07,156 --> 00:31:10,410 to invite you on a vacation. 103 00:31:11,035 --> 00:31:14,998 What would you always say? I can’t. I have work to do. 104 00:31:15,999 --> 00:31:17,625 I felt insecure. 105 00:31:20,003 --> 00:31:23,673 You would always prioritize your work than us. 106 00:31:27,093 --> 00:31:29,888 I know it’s not an excuse for what I did. 107 00:31:31,556 --> 00:31:36,561 But Emily, I am human. I have needs. 108 00:31:46,029 --> 00:31:48,489 Marriage is based on trust. 109 00:31:48,740 --> 00:31:53,661 And one of the major causes of separation is infidelity. 110 00:31:54,412 --> 00:31:57,373 But I believe that we can still fix this. 111 00:31:58,583 --> 00:32:02,086 That’s why you’re here to fix your relationship. 112 00:32:04,213 --> 00:32:06,257 Why don’t you go out on dates? 113 00:32:07,216 --> 00:32:08,843 Just the two of you. 114 00:32:09,469 --> 00:32:11,179 You go out of town... 115 00:32:11,554 --> 00:32:14,432 to rekindle the passion that you have lost. 116 00:32:24,067 --> 00:32:26,945 Tell me that it’s not true. Tell me. 117 00:32:28,321 --> 00:32:29,197 No! 118 00:32:29,948 --> 00:32:32,116 - Is it not true? - No, it’s not! 119 00:32:32,200 --> 00:32:33,618 Kiss me, then. 120 00:33:45,314 --> 00:33:47,275 Mr. Gutierez, good afternoon. 121 00:33:51,112 --> 00:33:51,946 Ma’am... 122 00:33:52,196 --> 00:33:52,780 hello. 123 00:33:52,780 --> 00:33:54,907 - Hi. - Welcome to The Last Resort. 124 00:33:54,907 --> 00:33:56,284 I am Bianong. 125 00:33:56,951 --> 00:33:59,120 - Ah, your luggage? - They are here. 126 00:34:01,706 --> 00:34:03,082 You may go inside. 127 00:34:03,541 --> 00:34:06,210 - Thanks, Bianong. - Thank you. 128 00:34:07,628 --> 00:34:08,796 Wow! 129 00:34:28,775 --> 00:34:32,070 This is what I imagined. A really private resort. 130 00:34:32,070 --> 00:34:33,780 It’s worth what I paid for. 131 00:34:36,115 --> 00:34:37,700 Sir... Ma’am... 132 00:34:37,700 --> 00:34:39,660 I will just call Sir Fred. 133 00:34:39,786 --> 00:34:41,704 - Alright. - Thanks, Bianong. 134 00:34:41,954 --> 00:34:44,248 But this is kind of far from other establishments. 135 00:34:44,415 --> 00:34:49,378 That’s why it’s a private resort. No one will bother us here. 136 00:34:50,838 --> 00:34:54,842 Yeah, it’s so nice. It’s beautiful, actually. 137 00:34:57,261 --> 00:34:58,304 Hello... 138 00:34:58,471 --> 00:35:00,973 Welcome to the resort. My name is Fred. I’m the owner. 139 00:35:00,973 --> 00:35:03,643 You must be Robert, right? 140 00:35:03,768 --> 00:35:04,936 And, Emily. 141 00:35:04,936 --> 00:35:06,562 - Yes, Emily. - Hi, Emily. 142 00:35:06,604 --> 00:35:09,690 - Nice meeting you. - Thank you for choosing my resort. 143 00:35:09,732 --> 00:35:10,775 I hope you enjoy. 144 00:35:11,150 --> 00:35:12,902 Actually, it’s a beautiful place. 145 00:35:12,902 --> 00:35:16,030 When we arrived, we thought we are in a different place. 146 00:35:16,906 --> 00:35:18,074 - Really? - Yeah... 147 00:35:18,074 --> 00:35:19,575 Okay. Good, good, good.. 148 00:35:19,575 --> 00:35:20,451 Just... 149 00:35:20,910 --> 00:35:21,994 feel at home. 150 00:35:22,453 --> 00:35:23,162 Robert... 151 00:35:24,038 --> 00:35:26,165 nothing will disturb you here. 152 00:35:27,125 --> 00:35:29,127 All your needs are here. 153 00:35:29,127 --> 00:35:31,879 You don’t need to go to the town, okay? 154 00:35:31,879 --> 00:35:34,257 - Yeah. - But I I owe you. 155 00:35:34,465 --> 00:35:37,593 I have to leave you because I have a flight to Cebu. 156 00:35:38,302 --> 00:35:40,346 I am building a new resort there. 157 00:35:40,346 --> 00:35:42,056 No, it’s okay. It’s okay. 158 00:35:42,515 --> 00:35:43,641 Good. Good. Good. 159 00:35:44,308 --> 00:35:47,103 Just feel at home. My house is yours. 160 00:35:47,311 --> 00:35:50,648 Bianong is here to take care of you. Bianong! 161 00:35:50,815 --> 00:35:52,275 Bianong is just around. 162 00:35:52,275 --> 00:35:54,026 Okay. I have to go. 163 00:35:54,026 --> 00:35:56,112 Thank you very much. I hope you enjoy your stay. 164 00:35:56,112 --> 00:35:58,656 - Okay. Take care, Fred. - Take care. 165 00:36:02,451 --> 00:36:03,327 See... 166 00:36:04,245 --> 00:36:07,206 - The owner even welcomed us. - Sir... 167 00:36:07,748 --> 00:36:08,457 Ma’am... 168 00:36:08,666 --> 00:36:09,750 your room is ready. 169 00:36:09,750 --> 00:36:10,835 I’ll take you there. 170 00:36:11,127 --> 00:36:13,629 - Thanks, Bianong. - Let’s go, Babe. 171 00:36:16,048 --> 00:36:17,592 If there’s anything you need... 172 00:36:18,217 --> 00:36:19,510 just call me. 173 00:36:19,969 --> 00:36:21,846 Okay, Bianong. 174 00:36:57,340 --> 00:36:58,758 Fuck! 175 00:37:00,051 --> 00:37:00,760 Hey! 176 00:37:01,469 --> 00:37:02,178 What’s up? 177 00:37:02,595 --> 00:37:03,638 What’s wrong? 178 00:37:04,513 --> 00:37:05,556 There is no signal. 179 00:37:06,182 --> 00:37:08,601 I need to call someone important. 180 00:37:09,393 --> 00:37:11,646 You knew that it is a secluded place, right? 181 00:37:11,646 --> 00:37:14,148 You booked this. You should have known. 182 00:37:15,358 --> 00:37:18,110 I didn’t expect that even here there is no signal. 183 00:37:23,532 --> 00:37:24,200 Here... 184 00:37:24,408 --> 00:37:26,702 I have one bar of signal. You may use it. 185 00:37:26,869 --> 00:37:30,665 It’s just one bar. When I call, I’ll be disconnected. 186 00:37:31,040 --> 00:37:34,001 I’ll just go to look for better signal. 187 00:37:34,961 --> 00:37:37,672 Earlier, you asked me if I was thinking of my work. 188 00:37:37,672 --> 00:37:41,133 And now, you’re leaving to find better signal. 189 00:37:41,259 --> 00:37:44,345 - Who are you calling, anyway? - Are you doubting me again? 190 00:37:49,558 --> 00:37:53,354 I’m just asking. You don’t need for you to get mad at me. 191 00:37:56,232 --> 00:37:57,316 My apologies. 192 00:37:57,692 --> 00:37:59,860 It will be the same... 193 00:38:01,195 --> 00:38:04,991 Just like before, If you won’t allow me, I’m not going. 194 00:38:04,991 --> 00:38:06,742 You always get your way. 195 00:38:16,836 --> 00:38:19,005 It’s okay, Babe. You may go. 196 00:38:19,588 --> 00:38:20,548 Go... 197 00:38:21,048 --> 00:38:23,342 You may go. I’ll be okay. 198 00:38:23,551 --> 00:38:25,136 - Ahhh... - Sure? 199 00:38:25,219 --> 00:38:29,223 - Yes. - Don’t get mad, okay? 200 00:38:29,598 --> 00:38:31,017 I’ll be good. Promise. 201 00:38:31,517 --> 00:38:33,978 Just come back, soon. 202 00:38:34,687 --> 00:38:36,856 I’ll be quick, okay? 203 00:38:38,274 --> 00:38:40,067 - Are you sure? - Hmmm... 204 00:38:40,359 --> 00:38:43,529 - I’ll just swim while waiting for you. - Okay. 205 00:38:43,738 --> 00:38:47,325 - It will be really quick. - The key is there. 206 00:38:49,577 --> 00:38:50,161 Be safe. 207 00:42:34,635 --> 00:42:36,554 Manong, is my wife in the room? 208 00:42:36,554 --> 00:42:37,721 She is swimming. 209 00:42:52,528 --> 00:42:54,029 - Manong! - Yes? 210 00:42:55,948 --> 00:42:56,991 Do you need anything? 211 00:42:57,324 --> 00:42:59,034 Are you spying on my wife? 212 00:42:59,535 --> 00:43:00,077 What? 213 00:43:01,704 --> 00:43:04,415 Why were certain that she was swimming? 214 00:43:06,333 --> 00:43:08,335 You are watching her swim, right? 215 00:43:08,335 --> 00:43:09,003 No, sir. 216 00:43:09,003 --> 00:43:10,796 Babe, what’s with the temper? What’s happening 217 00:43:11,130 --> 00:43:12,256 Get dressed. 218 00:43:12,423 --> 00:43:13,841 He spied on you. 219 00:43:14,883 --> 00:43:17,261 I was alone in the pool. What are you saying? 220 00:43:17,386 --> 00:43:21,098 Bianong was not there earlier. Let’s go. 221 00:43:23,559 --> 00:43:25,436 - Let’s enjoy our time together, okay? - Horny, old man. 222 00:43:25,477 --> 00:43:27,438 Enough. Enough. Let’s go. 223 00:43:39,325 --> 00:43:41,785 Slowly. Be careful. Stairs. 224 00:43:41,994 --> 00:43:44,538 - Be careful... stairs... - Babe... 225 00:43:46,498 --> 00:43:49,335 What is it? Why can’t I open my eyes? 226 00:43:49,376 --> 00:43:51,253 It’s a surprise. 227 00:43:52,880 --> 00:43:53,631 Ooops... 228 00:43:53,839 --> 00:43:55,591 - Go on. Forward. - Okay... 229 00:43:56,008 --> 00:43:56,967 We’re here. 230 00:43:58,552 --> 00:43:59,386 Here... 231 00:44:01,180 --> 00:44:02,264 Okay... 232 00:44:03,515 --> 00:44:03,974 And... 233 00:44:04,683 --> 00:44:06,435 You may now open your eyes. 234 00:44:06,769 --> 00:44:08,187 - May I? - Yes, you may. 235 00:44:30,209 --> 00:44:32,211 How did you pull this off? 236 00:44:32,336 --> 00:44:35,297 - You and your tricks. - Earlier when I left. 237 00:44:36,632 --> 00:44:37,758 Do you remember... 238 00:44:38,258 --> 00:44:41,804 I am giving you tulip flowers because... 239 00:44:42,012 --> 00:44:43,472 Do you remember when... 240 00:44:45,808 --> 00:44:47,142 when I proposed to you? 241 00:44:49,812 --> 00:44:54,316 I gave you tulip flowers because tulip symbolizes perfect love. 242 00:44:55,693 --> 00:44:57,152 I know... 243 00:45:00,656 --> 00:45:03,200 that our love is not perfect anymore. 244 00:45:04,660 --> 00:45:07,079 That’s why I’m giving this to you... 245 00:45:08,122 --> 00:45:10,207 to make our love perfect again. 246 00:45:15,587 --> 00:45:18,382 Can you be my one and only love, again? 247 00:45:24,388 --> 00:45:25,973 Yes, Babe. 248 00:45:28,225 --> 00:45:30,728 I can be your one and only love, again. 249 00:46:51,934 --> 00:46:55,437 Mister Guttierez, good evening. 250 00:46:56,021 --> 00:46:57,564 For you and your wife. 251 00:46:57,856 --> 00:47:00,192 Compliments of the last resort. 252 00:47:07,366 --> 00:47:08,200 Thanks. 253 00:47:08,700 --> 00:47:09,660 You’re welcome. 254 00:47:11,203 --> 00:47:13,163 - Manong... - Yes, sir. 255 00:47:18,836 --> 00:47:20,587 My apologies for the incident earlier. 256 00:47:22,506 --> 00:47:23,632 It’s nothing. 257 00:47:25,425 --> 00:47:27,094 Enjoy the rest of the evening. 258 00:47:31,265 --> 00:47:32,766 What is that? 259 00:47:43,735 --> 00:47:44,945 Yes, Babe? 260 00:47:45,320 --> 00:47:48,365 Here, I come. Are you ready? 261 00:47:55,998 --> 00:47:57,207 Hey, Boss... 262 00:48:42,920 --> 00:48:43,587 Tie me up. 263 00:48:58,560 --> 00:48:59,728 Tie me up. 264 00:51:11,943 --> 00:51:14,112 I want to feel more of you. 265 00:51:16,031 --> 00:51:17,532 Blindfold me. 266 00:51:22,079 --> 00:51:23,205 Get that. 267 00:51:52,317 --> 00:51:52,984 Babe... 268 00:51:54,528 --> 00:51:55,195 Babe... 269 00:51:57,197 --> 00:51:58,281 Baby! 270 00:51:59,366 --> 00:52:00,617 Babe! 271 00:52:01,451 --> 00:52:04,579 It’s not funny! 272 00:52:06,164 --> 00:52:07,207 Babe! 273 00:52:12,254 --> 00:52:13,755 Who is it? 274 00:52:14,464 --> 00:52:16,091 - Ma’am... - Who is it? 275 00:52:16,591 --> 00:52:19,052 Bianong, what are you doing? 276 00:52:19,427 --> 00:52:22,722 - What are you doing here? - I will help you escape. 277 00:52:23,932 --> 00:52:28,937 The key is inside Robert’s pocket. Here! Here! 278 00:52:38,321 --> 00:52:42,617 No! Oh, my God! Bianong! 279 00:52:47,414 --> 00:52:50,750 Oh, my God! Oh, my God! 280 00:52:51,793 --> 00:52:53,753 Oh, my God! 281 00:53:04,514 --> 00:53:07,017 Babe! Wake up, Babe! 282 00:53:08,518 --> 00:53:10,187 Help! 283 00:53:10,312 --> 00:53:11,813 Help! 284 00:53:12,981 --> 00:53:15,734 Wake up, Robert! Wake up! 285 00:53:15,734 --> 00:53:17,986 Hey, wake up! 286 00:53:18,945 --> 00:53:20,488 Babe! 287 00:53:25,327 --> 00:53:29,789 No! Fred, no! No, Fred! No! No, please! 288 00:53:30,540 --> 00:53:32,459 Please.... 289 00:53:36,504 --> 00:53:37,881 Fred, no! 290 00:53:45,639 --> 00:53:48,225 Babe! Babe! 291 00:54:11,623 --> 00:54:12,791 Stop! 292 00:54:22,550 --> 00:54:26,805 Please, don’t hurt me. Please, don’t hurt me, please... 293 00:54:47,742 --> 00:54:50,578 Fred, please... No! No! 294 00:54:52,664 --> 00:54:53,331 No! 295 00:55:16,354 --> 00:55:19,899 No! No! No! 296 00:55:21,318 --> 00:55:26,573 Fred, no! Please don’t hurt me. 297 00:56:09,074 --> 00:56:10,408 No... 298 00:56:12,911 --> 00:56:16,039 No! Fred, please, no! 299 00:56:39,979 --> 00:56:40,897 No! 300 00:56:42,440 --> 00:56:45,276 No! Fred, please, no! 301 00:56:45,443 --> 00:56:47,779 Have pity on me! 302 00:56:48,113 --> 00:56:49,447 Fuck you, Fred! 303 00:56:49,739 --> 00:56:51,324 Fuck you! 304 00:57:46,588 --> 00:57:47,213 More... 305 00:57:47,881 --> 00:57:48,756 More... 306 00:58:21,289 --> 00:58:23,249 - I want to be on top of you. - Ha? 307 00:58:23,249 --> 00:58:26,336 I want to be on top of you. I will ride you. 308 00:58:26,961 --> 00:58:28,546 I will ride you. 309 00:58:28,755 --> 00:58:32,008 I will ride you, Fred. 310 00:58:32,509 --> 00:58:37,347 I will ride you. Uncuff me, now. 311 00:58:38,181 --> 00:58:39,390 Yeah... 312 00:58:44,020 --> 00:58:46,731 You will see, Fred. 313 00:58:47,899 --> 00:58:48,900 Yes... 314 00:59:12,882 --> 00:59:14,217 There... 315 00:59:29,357 --> 00:59:31,359 Now, the other one. 316 00:59:34,112 --> 00:59:35,530 The other one. 317 01:00:00,054 --> 01:00:02,056 You like this, right? 318 01:00:02,932 --> 01:00:04,058 You like this, right? 319 01:02:28,077 --> 01:02:30,663 Ma’am... Sir... Which hospital do you prefer? 320 01:02:30,955 --> 01:02:34,959 - The nearest one. - The nearest hospital is J.P. Rizal. 321 01:02:35,084 --> 01:02:36,794 - Okay, then. - We’re leaving. 21475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.