Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,676 --> 00:00:15,200
[ Man ]
Giddap!
2
00:00:15,678 --> 00:00:18,464
Giddap! Hiyah!
3
00:00:18,551 --> 00:00:21,423
Hiyah! Ha! Giddap!
4
00:00:21,510 --> 00:00:23,295
Hyah! Hyah!
5
00:00:23,382 --> 00:00:27,473
[ Gunshots ]
6
00:00:27,560 --> 00:00:30,563
[ Gunshots Continue ]
7
00:00:30,650 --> 00:00:32,608
[ Gunshot ]
8
00:00:37,222 --> 00:00:39,354
[ Two Gunshots ]
9
00:00:48,320 --> 00:00:52,019
[ Guitars ]
10
00:00:54,413 --> 00:00:58,330
♪ On the stagecoach run
to Dancers' Rock ♪
11
00:00:58,504 --> 00:01:01,463
♪ The passenger list was six ♪
12
00:01:03,030 --> 00:01:06,425
♪ There were two young ladies
and four strong men ♪
13
00:01:06,599 --> 00:01:12,605
♪ And they raced
against the clock ♪
14
00:01:12,779 --> 00:01:17,305
♪ On their way
to Dancers' Rock ♪
15
00:01:20,091 --> 00:01:23,268
♪ The two men drivin'
the stagecoach run ♪
16
00:01:23,442 --> 00:01:26,575
♪ Were killed
by the Indians' bow ♪
17
00:01:28,577 --> 00:01:31,537
♪ The others fought
among themselves ♪
18
00:01:31,624 --> 00:01:35,932
♪ As Apaches
watched from below ♪
19
00:01:36,803 --> 00:01:41,286
♪ The stage to Dancers' Rock ♪
20
00:01:45,159 --> 00:01:48,380
♪ On each new day
a passenger died ♪
21
00:01:48,554 --> 00:01:52,384
♪ By arrow, knife and gun ♪
22
00:01:53,428 --> 00:01:56,344
♪ They buried each other
on the trail ♪
23
00:01:56,518 --> 00:02:02,611
♪ And their graves still burn
in the sun ♪
24
00:02:03,351 --> 00:02:07,747
♪ On the trail
to Dancers' Rock ♪
25
00:02:10,097 --> 00:02:13,013
♪ Now all this happened
years ago ♪
26
00:02:13,187 --> 00:02:17,887
♪ In 1873 ♪
27
00:02:18,061 --> 00:02:21,543
♪ The folks out west
still sing about ♪
28
00:02:21,717 --> 00:02:26,461
♪ The stagecoach mystery ♪
29
00:02:26,635 --> 00:02:30,900
♪ In the "Ballad
of Dancers' Rock" ♪
30
00:02:35,122 --> 00:02:42,042
♪ "The Ballad
of Dancers' Rock"
31
00:03:14,683 --> 00:03:16,076
Whoa!
32
00:03:32,701 --> 00:03:35,748
Now you folks has
15 minutes for grub and such.
33
00:03:35,878 --> 00:03:38,533
You'll find everything you need
in the hotel yonder.
34
00:04:02,949 --> 00:04:06,039
They assured us in Tombstone
that we would have
at least 35 minutes...
35
00:04:06,169 --> 00:04:07,736
to refresh ourselves
here in Tucson.
36
00:04:07,823 --> 00:04:10,217
We're apparently
well behind schedule,
Mr. Best.
37
00:04:10,304 --> 00:04:12,567
I suppose
we'll have to wait
till Fort Yuma.
38
00:04:12,698 --> 00:04:15,353
Odious highway robbers.
Drunken coachmen.
39
00:04:15,483 --> 00:04:17,311
-Wretched land.
-[ Laughs ]
40
00:04:17,442 --> 00:04:20,836
Surely this is
not the sentiment
of a dedicated Indian agent.
41
00:04:20,923 --> 00:04:23,752
The Apache Nation deserves
much more from you, sir.
42
00:04:23,883 --> 00:04:25,754
Notorious breed.
43
00:04:37,723 --> 00:04:40,813
[ Honky-tonk ]
44
00:04:43,729 --> 00:04:47,210
[ Guffawing ]
45
00:04:50,126 --> 00:04:51,911
Mind if
I move in, Whip?
46
00:04:52,041 --> 00:04:54,914
Well, now,
you appear plumb sassy.
47
00:04:55,001 --> 00:04:58,004
I wager
you ran into a real
mean scalpin' party...
48
00:04:58,134 --> 00:05:00,136
and killed off
all your sweet passengers.
49
00:05:00,267 --> 00:05:02,269
By mistake, of course.
50
00:05:02,400 --> 00:05:04,140
It weren't no
sweatin' Apaches.
51
00:05:04,271 --> 00:05:06,708
We met up with
three mean hombres
lookin' for gold.
52
00:05:06,795 --> 00:05:09,494
Got theirselves shot
and scared up good.
53
00:05:09,624 --> 00:05:12,366
High-tailin' it
for Mexico now,
I figure.
54
00:05:12,453 --> 00:05:15,326
I'm wagerin' it's
that stink you're wearin'
that drove 'em off.
55
00:05:15,456 --> 00:05:17,458
What have you got for me?
56
00:05:17,589 --> 00:05:20,766
You got right smart
of two dudes and
one big-eyed female.
57
00:05:20,896 --> 00:05:23,203
Two to Frisco
and one to Fort Yuma.
58
00:05:23,290 --> 00:05:26,946
-Is the filly pretty?
-Well, now, I don't mean nothin.
59
00:05:27,076 --> 00:05:32,517
Anyhow, she's got slit-eyes
for the cavalry major with
the dear yellow bandanna.
60
00:05:33,126 --> 00:05:34,432
He could be tricky.
61
00:05:34,562 --> 00:05:36,477
Well, he ain't
ridin' no horse,
62
00:05:36,608 --> 00:05:39,045
and I ain't gonna
be blowin' no bugle.
63
00:05:39,175 --> 00:05:41,874
That yellow gal out there
ridin' with you?
64
00:05:42,004 --> 00:05:43,876
She paid her hundred gold.
65
00:05:43,963 --> 00:05:47,488
I'm also haulin'
that tinhorn gambler,
Dade Coleman.
66
00:05:48,271 --> 00:05:51,492
Sheriff wants him took
into Apache country.
Further, the better.
67
00:05:51,623 --> 00:05:53,494
Yellow women. Huh!
68
00:05:53,581 --> 00:05:56,932
Only white, full-blooded
United States rides
in my coach.
69
00:06:00,196 --> 00:06:03,025
Now you won't forget
to write, will you,
Loi Yan?
70
00:06:03,112 --> 00:06:05,767
Often, Mai Lei.
And you write too, Ah Ling.
71
00:06:05,854 --> 00:06:08,901
Perhaps one day soon
you come to San Francisco
to visit me, huh?
72
00:06:09,031 --> 00:06:10,555
Would you like that?
73
00:06:10,685 --> 00:06:12,731
Tell Aunt Loi Yan that
would make you very happy, dear.
74
00:06:12,861 --> 00:06:16,865
I don't want you to go,
Aunt Loi Yan. [ Sobs ]
75
00:06:23,263 --> 00:06:26,222
Time's up!
All them that's ridin'
the 4:00 west...
76
00:06:26,353 --> 00:06:28,486
best get himself
out here!
77
00:06:29,443 --> 00:06:31,837
You ridin' shotgun
with me, boss?
78
00:06:31,967 --> 00:06:34,883
Wouldn't be much of a division
agent if I didn't look
things over once in a while.
79
00:06:35,014 --> 00:06:37,712
Besides, these
ain't cigarette papers
I'm takin' to the Yuma Bank.
80
00:06:37,843 --> 00:06:40,889
You sure you ain't
been lookin' over one
of my female passengers?
81
00:06:41,716 --> 00:06:44,371
Lookin' over never did
buckshot a man's backside.
82
00:06:44,458 --> 00:06:47,809
Whilst you round up the strays,
I'll step into Pete's and get me
a travelin' bottle.
83
00:06:47,896 --> 00:06:49,202
Right.
84
00:06:52,379 --> 00:06:55,077
Fifteen minutes. Bah!
85
00:06:55,208 --> 00:06:57,428
We didn't even have time
to shoo the flies away
from that rancid food.
86
00:06:57,558 --> 00:06:59,473
It was bad, wasn't it?
87
00:06:59,604 --> 00:07:02,128
And I haven't had
any fresh fruit
since St. Louis.
88
00:07:30,678 --> 00:07:32,854
[ Chuckles ]
Ah, my zealous warder.
89
00:07:32,985 --> 00:07:35,335
Now what mundane
curiosity fetches you?
90
00:07:35,466 --> 00:07:37,424
Let's go, Coleman.
91
00:07:37,555 --> 00:07:39,513
Deliverin' me
to the mob?
92
00:07:39,644 --> 00:07:41,559
You're leavin' town.
93
00:07:48,217 --> 00:07:51,177
This is to be
a one-way trip, I suppose.
94
00:07:51,307 --> 00:07:55,137
I ordered Whip to see
that you get at least
as far as Fort Yuma.
95
00:07:55,964 --> 00:07:59,359
And from there, I suggest
you just keep on going.
96
00:08:02,014 --> 00:08:03,102
Loaded?
97
00:08:06,409 --> 00:08:08,760
[ Chuckles ]
Not this time, Sheriff.
98
00:08:08,890 --> 00:08:10,544
It wouldn't amuse me.
99
00:08:12,981 --> 00:08:15,027
I'll give you what's left
of your cheatin' money.
100
00:08:45,971 --> 00:08:47,450
Ma'am.
101
00:09:24,836 --> 00:09:26,402
Ho!
102
00:09:37,849 --> 00:09:40,591
[ Guitars ]
103
00:09:40,765 --> 00:09:43,942
♪ Now all this happened
years ago ♪
104
00:09:44,116 --> 00:09:48,729
♪ In 1873 ♪
105
00:09:49,382 --> 00:09:51,993
♪ The folks out west
still sing about ♪
106
00:09:52,167 --> 00:09:57,259
♪ The stagecoach mystery ♪
107
00:09:57,433 --> 00:10:01,742
♪ In the "Ballad
of Dancers' Rock" ♪
108
00:10:05,746 --> 00:10:12,666
♪ "The Ballad
of Dancers' Rock"
109
00:10:19,499 --> 00:10:21,893
I have never been
so grossly abused...
110
00:10:22,023 --> 00:10:24,547
as in the course
of this disgusting transit.
111
00:10:24,678 --> 00:10:27,942
Life is a process
of accommodation,
Mr. Best.
112
00:10:28,029 --> 00:10:30,249
There are times
when we must rise
to an heroic level...
113
00:10:30,379 --> 00:10:33,121
in this chronicle
of wasted time.
114
00:10:33,774 --> 00:10:36,298
Won't you agree,
uh, Miss Thompson?
115
00:10:36,429 --> 00:10:40,694
I'm afraid this is a journey
I wouldn't care to make often,
Mr. Coleman.
116
00:10:41,086 --> 00:10:42,870
An angel
in another's hell.
117
00:10:43,001 --> 00:10:45,090
Yet how fortunate for us.
118
00:10:46,004 --> 00:10:49,572
Both of you charming ladies
have our profound
sympathies.
119
00:10:49,660 --> 00:10:52,663
-Right, Major?
-This is my first trip west.
120
00:10:52,793 --> 00:10:56,754
And 25 days
in this contraption calls
for considerable stamina.
121
00:10:58,712 --> 00:11:01,019
How's
the medical reading
progressing, Doctor?
122
00:11:01,759 --> 00:11:03,935
I'm afraid you're
somewhat premature, John.
123
00:11:04,065 --> 00:11:06,981
My first class doesn't
convene until autumn.
124
00:11:07,112 --> 00:11:09,810
To be a physician--
how proud you must be.
125
00:11:09,941 --> 00:11:12,683
Is it in San Francisco
that you will study?
126
00:11:12,813 --> 00:11:15,250
Why, yes.
Cooper Medical College.
127
00:11:15,381 --> 00:11:19,602
-Are you familiar with it?
-Oh, yes. It is one of the best.
128
00:11:19,733 --> 00:11:22,475
Woman's suffrage.
Female doctors.
129
00:11:23,345 --> 00:11:25,260
Half-castes
with college educations.
130
00:11:25,391 --> 00:11:28,263
I tell you it's immoral,
and it should be condemned.
131
00:11:28,960 --> 00:11:31,745
I'm a full-blooded
Chinese, Mr. Best.
132
00:11:31,876 --> 00:11:34,966
My father is a man
of the sea and proud.
133
00:11:35,096 --> 00:11:39,753
Thus I am proud.
To learn
gives me pride also.
134
00:11:39,884 --> 00:11:41,494
Oh, there's nothing
personal, mind you.
135
00:11:41,581 --> 00:11:44,845
I'm merely interested
in principles, not people.
136
00:11:44,976 --> 00:11:46,978
I'm fully acquainted
with these matters.
In fact, I--
137
00:11:47,108 --> 00:11:50,111
Enough of your recital,
Mr. Best.
138
00:11:50,242 --> 00:11:53,767
What duplicity and hypocritical
class-conscious snobbery.
139
00:11:53,898 --> 00:11:57,118
We will dispense
with your little
hour of wrath.
140
00:11:58,641 --> 00:12:00,818
[ Shouting ] When in the devil
are we gonna have
another rest stop?
141
00:12:00,948 --> 00:12:04,169
Ain't no more.
Dinner in about an hour
at Stone Reservoir.
142
00:12:06,475 --> 00:12:08,347
Get your head
back in there.
143
00:12:20,054 --> 00:12:23,318
Rest stop.
These dudes.
144
00:12:23,449 --> 00:12:27,453
Give me a full load
of Apache squaws compared
to these weak-bellies.
145
00:12:27,583 --> 00:12:30,630
Yeah, that red-lipped girlie
is sure enough fetchin'.
146
00:12:30,761 --> 00:12:33,807
I bet you couldn't check her
with a three-quarter rope
and a snubbin' post.
147
00:12:33,938 --> 00:12:36,462
But I sure aim to try
before we sight Flint Creek.
148
00:12:36,592 --> 00:12:38,769
You better keep your eye
on that Dade Coleman.
149
00:12:38,899 --> 00:12:42,294
He's always got
his brandin' iron ready for
these big, sassy fillies.
150
00:12:42,424 --> 00:12:45,776
Ah, I don't care
if them two is chewin'
tobacco from the same plug.
151
00:12:45,906 --> 00:12:49,649
Me and that gal's
gonna powwow. Ho! Ho!
152
00:13:04,969 --> 00:13:07,319
This is hardly a repast
one might beam over.
153
00:13:07,449 --> 00:13:09,625
I'm not hungry.
154
00:13:09,756 --> 00:13:11,453
Really.
155
00:13:12,541 --> 00:13:15,718
A soft bed
and a good night's sleep
would be heavenly right now.
156
00:13:15,980 --> 00:13:18,199
Who was it once said,
157
00:13:18,983 --> 00:13:21,724
"Most women feel at home
only in bed"?
158
00:13:29,297 --> 00:13:31,430
Just to be able to sleep
is all I could ask for.
159
00:13:31,560 --> 00:13:34,302
I concur. It has been
a shocking experience.
160
00:13:35,086 --> 00:13:37,871
But some of us
must resign ourselves
to sacrifice...
161
00:13:38,002 --> 00:13:41,092
in bringing enlightenment
to the uncivilized,
the untutored.
162
00:13:41,222 --> 00:13:43,094
It has its rewards.
163
00:13:43,572 --> 00:13:45,836
Fortune favors the bold,
eh, Hiram?
164
00:13:46,619 --> 00:13:48,273
It's readily apparent
from your accoutrement, sir,
165
00:13:48,403 --> 00:13:50,188
that you have little
compassion for anything,
166
00:13:50,275 --> 00:13:53,495
much less for the barbarians
who roam this godless plain.
167
00:13:53,582 --> 00:13:56,063
My philosophy
is personal, Mr. Best.
168
00:13:56,847 --> 00:13:59,284
None of it is based
on the illiterate shouts...
169
00:13:59,414 --> 00:14:03,201
of Tucson wood peddlers
nor itinerant politicians.
170
00:14:03,331 --> 00:14:05,377
I am not a politician.
171
00:14:05,507 --> 00:14:08,162
I am an accredited
representative of our
sovereign government...
172
00:14:08,293 --> 00:14:11,818
assigned to bring
godly ways to the savages.
173
00:14:11,949 --> 00:14:16,867
Well, credentials are just
so much paper talk out here
where so few can read.
174
00:14:17,563 --> 00:14:19,260
If the ladies
will excuse me.
175
00:14:19,695 --> 00:14:21,480
[ Laughing ]
176
00:14:22,960 --> 00:14:25,049
[ John ]
You know, there's little
sense in provoking him, Coleman.
177
00:14:25,179 --> 00:14:28,748
He's just a frightened man
with a hatred for anything
he can't understand.
178
00:14:28,879 --> 00:14:31,403
All men are frightened--
sometimes turn coward--
179
00:14:31,533 --> 00:14:34,058
when they come face-to-face
with the thing they fear.
180
00:14:37,148 --> 00:14:40,716
Would you care to join me
in a short walk before
our departure, Miss Wu?
181
00:14:40,847 --> 00:14:42,718
Yes. Thank you.
182
00:14:48,768 --> 00:14:53,686
Oh, I wouldn't worry.
She's probably fawning over some
opium-eater in San Francisco.
183
00:14:54,469 --> 00:14:56,167
That's a disgusting
thing to say.
184
00:14:57,777 --> 00:14:59,866
John is merely
being gracious.
185
00:14:59,997 --> 00:15:04,566
After all,
Loi Yan is so young.
She's-- She's so fragile.
186
00:15:05,828 --> 00:15:07,308
What makes you think
there could ever
be anything...
187
00:15:07,395 --> 00:15:10,572
-between John and Loi Yan?
-Why, I didn't.
188
00:15:10,703 --> 00:15:13,010
What I said was merely
a horseback opinion.
189
00:15:13,140 --> 00:15:19,146
Anyway, it's quite clear
that your major is thinkin'
of sparkin' that girl.
190
00:15:20,582 --> 00:15:23,411
He's probably frightened
to death of medicine
and jackknife surgery.
191
00:15:26,023 --> 00:15:27,981
So many men,
192
00:15:28,112 --> 00:15:30,331
so many minds.
193
00:15:30,418 --> 00:15:33,204
[ Dade ] I'm sure you're not
havin' very much trouble
reading mine.
194
00:15:35,554 --> 00:15:39,950
-Enjoyin' your trip, ma'am?
-Come now, sir.
195
00:15:40,515 --> 00:15:42,909
You can't describe
traveling an enjoyment.
196
00:15:43,823 --> 00:15:46,086
I reckon that depends mostly
on who you're travelin' with.
197
00:15:48,436 --> 00:15:52,919
Some folks just
naturally hightail it
for ornery reasons.
198
00:15:53,920 --> 00:15:56,053
Well, Mr. Coleman has
already explained to us...
199
00:15:56,183 --> 00:15:58,664
that the sheriff at Tucson
isn't much of a gambler.
200
00:15:58,794 --> 00:16:01,406
Did he also tell you how
some hombre's skinnin' knife...
201
00:16:01,536 --> 00:16:03,669
put a hole
in his dealin' hand?
202
00:16:04,757 --> 00:16:07,629
Well, the aristocracy
of frontier justice...
203
00:16:07,760 --> 00:16:10,197
insist upon making me...
204
00:16:10,937 --> 00:16:12,939
a social cripple.
205
00:16:14,027 --> 00:16:17,291
I suppose love is
the last pursuit open to me.
206
00:16:18,292 --> 00:16:19,990
You should take up
the sand and quill.
207
00:16:20,120 --> 00:16:23,254
Your words have
the sting of the poet.
208
00:16:24,298 --> 00:16:26,431
"Shall I compare thee
to a summer's day?
209
00:16:27,127 --> 00:16:29,782
Thou art more lovely
and more temperate."
210
00:16:29,912 --> 00:16:32,045
Some dears sure
has pretty speeches.
211
00:16:35,483 --> 00:16:39,139
What a full-blooded gal
needs is a doin' man.
212
00:16:39,879 --> 00:16:41,968
It's a big world,
Mr. Mott,
213
00:16:42,099 --> 00:16:44,014
made up
of all manner of men.
214
00:16:44,144 --> 00:16:45,754
Yeah.
215
00:16:45,885 --> 00:16:48,714
And it sure is
one long dang way
to Fort Yuma.
216
00:16:51,064 --> 00:16:54,546
Them deserts is pretty mean
to a sweet gal travelin'
all alone,
217
00:16:55,025 --> 00:16:56,983
what with Apaches and all.
218
00:16:57,114 --> 00:16:59,420
[ Dade ]
That's why they hire you
unemployed gunmen as drivers.
219
00:17:00,160 --> 00:17:01,814
No, I'm, uh--
220
00:17:02,684 --> 00:17:06,079
I'm afraid Miss Ann needs
a little more subtlety
to amuse her.
221
00:17:06,775 --> 00:17:08,168
Right, Doc?
222
00:17:19,745 --> 00:17:23,096
I, uh-- I never would
have thought you to be
a librarian, Miss Wu.
223
00:17:23,227 --> 00:17:26,665
-In-- In San Francisco?
-At the What Cheer House.
224
00:17:27,492 --> 00:17:30,364
I've been employed there
since my graduation
some two years ago.
225
00:17:30,451 --> 00:17:33,106
Well, Sacramento's
not too far away.
226
00:17:33,237 --> 00:17:36,718
Perhaps I could call on you.
I'm quite an avid reader.
227
00:17:36,849 --> 00:17:38,938
You honor me,
Major Southern.
228
00:17:39,808 --> 00:17:42,028
Are you to remain
in Sacramento long?
229
00:17:42,159 --> 00:17:45,205
Why, yes. I'm on an
extended special assignment
from Fort Larned.
230
00:17:45,336 --> 00:17:47,773
Oh. I see.
231
00:18:03,310 --> 00:18:04,964
Don't get itchy this time.
232
00:18:05,095 --> 00:18:08,446
You make your move
at Apache Pass, not before.
233
00:18:09,055 --> 00:18:10,491
I'll see you, Jess.
234
00:18:14,713 --> 00:18:16,541
Gracias, señora.
235
00:18:17,933 --> 00:18:20,632
Let's skedaddle, Quint.
This weather isn't
gonna wait for us.
236
00:18:21,633 --> 00:18:23,025
See you in four weeks.
237
00:18:24,549 --> 00:18:25,898
Time's up!
238
00:19:27,829 --> 00:19:30,397
It was that atrocious swill
they placed before us
at Stone Reservoir...
239
00:19:30,528 --> 00:19:32,486
that has made her ill.
240
00:19:32,617 --> 00:19:34,967
This trip will be
the death of all of us yet.
You mark my words.
241
00:19:35,097 --> 00:19:38,710
Loi Yan hardly
touched that food.
None of us did.
242
00:19:39,232 --> 00:19:42,844
I'm ashamed.
Forgive me.
243
00:19:43,758 --> 00:19:46,631
It's nothing.
Please don't worry.
244
00:19:47,719 --> 00:19:50,243
Well, perhaps we'd
better have the driver
stop for a few minutes.
245
00:19:50,939 --> 00:19:53,420
-[ Best ] Please, no.
-It will pass.
246
00:19:53,551 --> 00:19:57,598
These Orientals have
a stoic ability to withstand
the most hideous sicknesses.
247
00:19:57,729 --> 00:20:00,122
[ Shouting ]
Don't you ever shut up,
Indian agent?
248
00:20:02,473 --> 00:20:04,736
We should be
in Black Mesa in a while.
249
00:20:04,866 --> 00:20:06,868
If by then she isn't
feeling better,
250
00:20:06,955 --> 00:20:09,262
well, I'll see to it
that we stay there
until she does.
251
00:20:35,070 --> 00:20:37,203
Is it serious, Ann?
252
00:20:37,334 --> 00:20:39,292
I just don't know.
253
00:20:39,423 --> 00:20:42,121
She can't seem
to throw off this lethargy.
254
00:20:43,340 --> 00:20:45,603
I think I'd
better examine her
a little more thoroughly.
255
00:20:56,091 --> 00:20:59,094
-Well?
-Miss Thompson is examining her.
256
00:20:59,225 --> 00:21:02,272
What the devil's
been going on around here
the last three hours anyway?
257
00:21:02,402 --> 00:21:04,622
I'm not holdin' up
any longer.
258
00:21:04,752 --> 00:21:06,841
If that China female
ain't up to travelin',
we're goin' on without her.
259
00:21:06,928 --> 00:21:09,017
We're stayin' right here
until Ann says
different.
260
00:21:09,148 --> 00:21:12,543
-Now just a damn minute.
-That's it, mister. We wait.
261
00:21:13,413 --> 00:21:16,329
I say leave 'em both here.
Let 'em catch
the next coach.
262
00:21:16,460 --> 00:21:18,592
If you aren't
extremely careful,
263
00:21:18,723 --> 00:21:21,769
you aren't gonna make it
to Castle Dome Reservation,
Mr. Government Man.
264
00:21:25,338 --> 00:21:27,209
Is she going
to be all right?
265
00:21:27,993 --> 00:21:29,647
Well, she's running
a temperature.
266
00:21:29,777 --> 00:21:32,214
But I can't seem
to find the reason for it.
267
00:21:32,824 --> 00:21:35,217
I wanted to put her to bed,
but she insists on going on.
268
00:21:35,348 --> 00:21:37,872
Better get them
horses harnessed. We gotta
catch up on our schedule.
269
00:21:37,959 --> 00:21:39,352
Right, Quint.
270
00:21:40,397 --> 00:21:42,224
Hitch up them teams.
We gotta get out of here.
271
00:21:50,015 --> 00:21:52,974
[ Stagecoach Approaching ]
272
00:22:17,477 --> 00:22:18,696
Hiyah!
273
00:22:26,312 --> 00:22:28,793
Pull 'em up, Whip.
We'll give 'em
a rest stop.
274
00:22:28,923 --> 00:22:30,969
Besides, my legs
could use a stretch.
275
00:22:31,099 --> 00:22:33,275
Hell, Quint,
it ain't but a hoot
and a holler to Flint Creek.
276
00:22:33,406 --> 00:22:36,757
Pull 'em up! Besides, them
mustangs are pretty winded.
Whoa.
277
00:22:38,455 --> 00:22:40,021
We're startin'
to pull up.
278
00:22:40,979 --> 00:22:42,981
Thank goodness.
279
00:22:43,111 --> 00:22:45,940
I'm afraid Loi Yan
couldn't stand much more
of this punishment.
280
00:22:52,556 --> 00:22:55,167
I don't like the look
of that rash on her face.
281
00:22:55,297 --> 00:22:58,300
We only have your opinion--
such as it is--
that it ischicken pox.
282
00:22:58,431 --> 00:23:01,042
Ann says it's chicken pox,
and that's good enough
for me.
283
00:23:01,173 --> 00:23:04,045
Well, I don't like it.
After all, she's
hardly qualified--
284
00:23:04,132 --> 00:23:06,570
Arguing isn't going
to solve anything,
gentlemen.
285
00:23:06,657 --> 00:23:10,400
We're sittin' over for a spell.
Don't anybody stray off.
We're in Apache country.
286
00:23:10,530 --> 00:23:12,402
I don't want you
scarin' up any Indians.
287
00:23:12,489 --> 00:23:14,491
And what's them spots
on her face?
288
00:23:16,014 --> 00:23:18,233
Why, that looks like--
What's bitin' you?
289
00:23:18,320 --> 00:23:20,714
It's the pox.
She's got herself smallpox.
290
00:23:20,845 --> 00:23:23,848
The girl has chicken pox.
It's nothing to be
alarmed about.
291
00:23:24,805 --> 00:23:27,373
I'll be damned
if you ain't right.
It's the pox, sure as shootin'.
292
00:23:27,504 --> 00:23:30,202
We gotta get her
out of here quick--
before we're all dead men.
293
00:23:35,468 --> 00:23:36,904
Get that female
out of there now!
294
00:23:37,035 --> 00:23:38,602
And I don't favor
no back talk.
295
00:23:47,785 --> 00:23:51,353
You're mistaken, Mr. Mott.
The young lady obviously has
picked up the chicken pox.
296
00:23:51,484 --> 00:23:54,313
-Probably from her young niece .
-It's the pox.
297
00:23:54,400 --> 00:23:56,402
She's dyin',
and she's gotta get burnt,
298
00:23:56,489 --> 00:23:58,360
or we'll all wind up
with the plague.
299
00:23:58,491 --> 00:24:00,798
Yes, we have
no pesthouse here.
I say dispose of her.
300
00:24:00,885 --> 00:24:03,017
Get her out of there.
I ain't dyin'
for no yellow woman.
301
00:24:03,148 --> 00:24:05,455
-Right?
-[ Man ] Hold it!
302
00:24:08,893 --> 00:24:11,504
Well, mister, we got no money,
but we sure as hell got the pox.
303
00:24:12,723 --> 00:24:16,204
Come on. Come on.
Take my poke.
304
00:24:17,249 --> 00:24:19,512
We been exposed to the pox
for two days.
305
00:24:20,861 --> 00:24:23,951
Well, what are you
waitin' for?
Come on. Get part of it.
306
00:24:24,082 --> 00:24:25,387
[ Blowing ]
307
00:24:29,870 --> 00:24:32,003
You wanna get us
all killed?
308
00:24:38,096 --> 00:24:39,401
Let him go, Whip!
309
00:24:39,532 --> 00:24:41,447
[ Hoofbeats Departing ]
310
00:24:48,889 --> 00:24:51,501
He'll still be runnin'
when he passes
Veracruz.
311
00:24:51,588 --> 00:24:55,026
One could think
that you and that hombre
were cut from the same deck.
312
00:24:55,156 --> 00:24:58,333
You've been livin' a long spell
for a man that runs off
at the mouth so much.
313
00:24:58,464 --> 00:25:01,772
You or somebody's
gonna get that female
out of that coach, pronto.
314
00:25:02,599 --> 00:25:04,644
It's true
I'm not yet a doctor.
315
00:25:05,166 --> 00:25:06,994
But I've been reading
medicine for many years.
316
00:25:07,125 --> 00:25:09,910
And Loi Yan's illness
could be diagnosed
by any mother...
317
00:25:10,041 --> 00:25:12,652
-that just happened to--
-Pox is pox, and we're leavin' .
318
00:25:12,783 --> 00:25:15,350
[ Jess ]
Puttin' her off the coach
ain't gonna solve nothin'.
319
00:25:15,437 --> 00:25:16,830
Not now.
320
00:25:18,136 --> 00:25:21,966
I bow to the lady's opinion.
Leastwise till we can
see a doc.
321
00:25:22,053 --> 00:25:24,490
There's no doc
between Tucson
and Fort Yuma.
322
00:25:24,621 --> 00:25:26,448
By that time,
we'll all be dead.
323
00:25:26,579 --> 00:25:29,451
There's an old padre
at Dancers' Rock
that savvies doctorin'.
324
00:25:29,539 --> 00:25:32,324
Nevertheless,
we've been exposed,
all of us.
325
00:25:32,411 --> 00:25:35,370
I keep trying to tell you
this is not the smallpox.
326
00:25:35,501 --> 00:25:37,895
I, for one,
am not returning
to that vehicle.
327
00:25:38,025 --> 00:25:39,418
Then walk!
328
00:25:40,506 --> 00:25:43,161
There's a lot of desert
between here and Black Mesa.
329
00:25:43,248 --> 00:25:45,816
Ahead are your
uncouth savages.
330
00:25:45,946 --> 00:25:48,427
The sun, the pox,
the Indians--
331
00:25:48,558 --> 00:25:51,996
one or more will kill you.
332
00:25:52,692 --> 00:25:54,651
Fortunately.
333
00:25:55,869 --> 00:25:58,524
Well, I ain't makin'
no more stops
for that female.
334
00:26:21,329 --> 00:26:24,550
Yeah, I seen
a plague of pox
down in New Orleans once.
335
00:26:24,681 --> 00:26:28,685
Them dead bodies,
they stunk up that town
somethin' fierce.
336
00:26:29,773 --> 00:26:31,252
Even those that lived,
337
00:26:31,383 --> 00:26:33,777
ah, they weren't pretty
to see no more,
338
00:26:34,342 --> 00:26:35,953
especially the womenfolk.
339
00:26:36,867 --> 00:26:37,868
There they be.
340
00:26:40,740 --> 00:26:43,308
They's comin', Jude--
hell-bent for leather!
341
00:26:50,532 --> 00:26:51,838
Come on!
342
00:27:14,382 --> 00:27:16,820
Looks like we got us
a welcomin' committee.
343
00:27:16,907 --> 00:27:20,345
Yeah. The teams
are still in the corral.
344
00:27:20,475 --> 00:27:23,870
We're so far behind schedule,
I'm surprised they aren't
all hid away sleepin'.
345
00:27:27,700 --> 00:27:29,876
Just keep
right on travelin', Whip.
346
00:27:30,790 --> 00:27:32,792
What do you mean?
What's going on here?
347
00:27:32,923 --> 00:27:36,622
We ain't looking
for no pox hereabouts.
Now just ride out quick-like.
348
00:27:36,753 --> 00:27:38,711
What the devil
you talkin' about, Jude?
349
00:27:38,798 --> 00:27:40,626
I'm talkin' about
a sweat-scared hombre...
350
00:27:40,757 --> 00:27:42,672
that rode through here
yellin' "Plague!"
351
00:27:43,673 --> 00:27:46,153
-He was nothin' but
a thievin' road agent. He--
-You shut up in there.
352
00:27:46,284 --> 00:27:49,461
[ Rucker ] You serious, Jude?
Are you gonna listen
to a road agent...
353
00:27:49,591 --> 00:27:52,594
who got beat out of his--
You're carryin'
dyin' passengers.
354
00:27:52,725 --> 00:27:55,336
Now there won't be
no more talk.
Throw the whip to 'em.
355
00:27:55,467 --> 00:27:59,210
We got spent horses.
We got no food,
and the water's gettin' low.
356
00:27:59,340 --> 00:28:02,169
[ Rucker ]
Hell, man. It's 65 miles
to Dancers' Rock.
357
00:28:02,300 --> 00:28:04,171
-Open desert.
-Don't shoot. Don't shoot.
358
00:28:04,302 --> 00:28:06,783
It's true.
She's got the pox.
And this one's lying.
359
00:28:06,913 --> 00:28:09,568
She's trying to kill us.
I'm from the United
States government.
360
00:28:09,655 --> 00:28:13,746
Shut up.
Get yourself
back in that there stage.
361
00:28:13,833 --> 00:28:17,750
But I'm an envoy.
I-- I've got credentials.
Look. From the Apache Nation.
362
00:28:21,493 --> 00:28:23,843
Now get in there,
or you're one dead hombre.
363
00:28:23,974 --> 00:28:25,236
Well, I--
364
00:28:28,456 --> 00:28:29,719
Now you git.
365
00:28:30,371 --> 00:28:32,199
Division agent or not.
366
00:28:37,639 --> 00:28:38,858
Git!
367
00:29:03,361 --> 00:29:06,146
Hiyah! Hiyah!
368
00:29:27,820 --> 00:29:29,561
Hiyah!
369
00:29:30,431 --> 00:29:33,130
Hiyah! Hiyah!
370
00:29:35,393 --> 00:29:36,742
Hiyah!
371
00:30:35,583 --> 00:30:38,282
Pull 'em up, Whip.
This spot looks
as good as any.
372
00:30:38,412 --> 00:30:40,371
Sure they won't think
somethin's up?
373
00:30:40,458 --> 00:30:42,721
They'll think we're
just stoppin' to rest
the horses again.
374
00:30:43,678 --> 00:30:45,724
Doesn't matter
what them dudes think.
375
00:30:45,855 --> 00:30:49,510
'Sides, they'll have plenty
of time for thinkin' later.
Whoa! Whoa!
376
00:30:51,338 --> 00:30:52,731
Whoa!
377
00:30:54,951 --> 00:30:58,737
-What is it?
-Well, the horses have probablyd
to move another step.
378
00:30:58,868 --> 00:31:02,219
-I gotta have water.
-Shouldn't we do something abou-
379
00:31:02,349 --> 00:31:03,785
She looks
terribly cramped.
380
00:31:26,852 --> 00:31:30,116
We're restin' the horses.
Take all the time you want.
381
00:31:30,247 --> 00:31:32,727
-Here, Ann. I'll take her.
-Thank you, John.
382
00:31:32,858 --> 00:31:35,730
She'll be all right.
Couple days,
she'll be as good as new.
383
00:31:35,861 --> 00:31:37,994
Wonderful.
What about us?
384
00:31:57,622 --> 00:31:59,102
Now.
Hey!
385
00:31:59,232 --> 00:32:00,364
Hiyah!
386
00:32:05,804 --> 00:32:07,632
-Go! Hey! Hey!
-Ha!
387
00:32:13,681 --> 00:32:14,813
Ha!
388
00:32:34,093 --> 00:32:37,836
Well, this is gonna be
a mighty long rest stop.
389
00:32:37,967 --> 00:32:41,361
-Now what do we do?
-We don't have very much choice.
390
00:32:41,492 --> 00:32:43,015
Well, Major?
391
00:32:43,537 --> 00:32:48,107
Food, water, shelter
and destination.
392
00:32:48,978 --> 00:32:50,457
Well, we can't go back
to Flint Creek.
393
00:32:50,588 --> 00:32:53,112
Even if we made it,
wouldn't be welcome there.
394
00:32:54,635 --> 00:32:58,335
And our scheming friends
will undoubtedly warn them
at Dancers' Rock.
395
00:32:58,465 --> 00:33:00,250
Yet there's
cactus country up ahead.
396
00:33:01,294 --> 00:33:02,774
That means nourishment.
397
00:33:02,904 --> 00:33:04,994
There might even be
water and animal life.
398
00:33:05,124 --> 00:33:06,996
Mostly Apaches.
399
00:33:09,607 --> 00:33:12,001
And they're partial
to white-faced womenfolk.
400
00:33:13,828 --> 00:33:17,267
I say we take the risk--
steer for Dancers' Rock.
401
00:33:18,529 --> 00:33:22,272
Yeah. We-- We'd probably
have a better chance
of meeting up with a stage,
402
00:33:22,402 --> 00:33:24,274
what with the silver rush
to Tombstone.
403
00:33:24,839 --> 00:33:26,363
I wouldn't count
on that.
404
00:33:26,928 --> 00:33:30,062
Could be a week, 10 days,
probably longer.
405
00:34:21,331 --> 00:34:23,159
It's all right, Ann.
406
00:34:23,289 --> 00:34:25,422
Try to hold on
till nightfall,
and we'll get some rest.
407
00:34:51,883 --> 00:34:53,232
[ Chuckles ]
408
00:34:53,363 --> 00:34:56,105
And the dyin' man
relished his final smoke.
409
00:34:58,063 --> 00:34:59,673
What?
410
00:35:01,022 --> 00:35:05,114
A last cigar is like a--
like a condemned man's
last meal.
411
00:35:05,244 --> 00:35:06,724
Doesn't really need it
or want it.
412
00:35:12,904 --> 00:35:16,690
That little light
you're makin' can be seen
a long ways in Apache country.
413
00:35:21,913 --> 00:35:24,698
"'Tis not enough
thy council
still be true.
414
00:35:25,308 --> 00:35:28,963
Blunt truths more mischief
than nice falsehoods do."
415
00:35:29,094 --> 00:35:31,618
[ Chuckles ]
416
00:35:36,841 --> 00:35:38,712
The dark and brooding night,
417
00:35:39,800 --> 00:35:41,672
where nature slumbers not,
418
00:35:43,413 --> 00:35:46,416
and heaven is a vast door
to receive my dust.
419
00:35:47,417 --> 00:35:49,680
With a little luck,
we'll make it.
420
00:35:49,810 --> 00:35:53,684
Oh, certainly.
We'll correct old Brother Time
and regulate the stars. Hmm.
421
00:35:54,989 --> 00:35:56,426
How do you feel, Ann?
422
00:35:57,340 --> 00:35:59,168
Hungry and thirsty.
423
00:35:59,603 --> 00:36:00,995
So thirsty.
424
00:36:04,695 --> 00:36:08,177
She sleeps...
while we're dying.
425
00:36:08,307 --> 00:36:09,613
[ Howling ]
426
00:36:11,745 --> 00:36:16,707
Well, our old friend
the coyote doesn't
figure us to be outcasts.
427
00:36:16,837 --> 00:36:19,275
-[ Howling Continues ]
-That ain't no coyote.
428
00:36:21,581 --> 00:36:23,017
Do you think
they've seen us?
429
00:36:24,802 --> 00:36:26,760
We'll sure enough know
at sunup.
430
00:36:26,891 --> 00:36:28,588
Apaches?
431
00:36:28,719 --> 00:36:31,156
Not more than
a hatchet throw away,
probably.
432
00:36:32,375 --> 00:36:34,638
I hope they're
doin' a rain dance.
[ Chuckles ]
433
00:36:34,768 --> 00:36:38,468
[ Laughs ]
I haven't got my raincoat.
434
00:36:39,164 --> 00:36:41,079
Everything I had
was on that coach.
435
00:36:42,341 --> 00:36:43,821
Yeah.
436
00:36:44,952 --> 00:36:47,346
There are a lot
of valuable things
on that coach.
437
00:36:48,565 --> 00:36:50,001
Including money.
438
00:36:52,177 --> 00:36:55,876
I wonder whatever happened
to your panic-stricken
friend, Dollard.
439
00:36:56,007 --> 00:36:59,402
You know the one I mean--
the fellow with the bandanna
over his face.
440
00:37:00,533 --> 00:37:04,102
Yeah, I figured your play,
at Stone Reservoir.
441
00:37:04,233 --> 00:37:06,452
But I must admit
you had me fooled
for a moment.
442
00:37:06,583 --> 00:37:08,498
I didn't recognize you
without your guns.
443
00:37:10,151 --> 00:37:11,544
You know,
444
00:37:12,806 --> 00:37:16,636
they got an amusing
little, uh, rhyme
in Tucson, Ann.
445
00:37:16,767 --> 00:37:18,551
And I quote:
446
00:37:19,639 --> 00:37:23,556
"Something's pretty
smelly and underhand...
447
00:37:23,687 --> 00:37:27,299
when old Quint Rucker's
a-guardin' your money
on the Overland."
448
00:37:30,694 --> 00:37:32,348
Hey.
449
00:37:32,478 --> 00:37:34,306
How come you boys
didn't go through
with it, huh?
450
00:37:36,177 --> 00:37:38,267
You're dwellin'
powerful heavy
on somethin'...
451
00:37:38,354 --> 00:37:39,964
that ain't none
of your business.
452
00:37:40,094 --> 00:37:42,009
I think we'd better all
try and get some sleep.
453
00:37:55,893 --> 00:38:00,114
[ Wind Howling ]
454
00:38:53,037 --> 00:38:59,086
[ Sobbing ]
455
00:39:01,654 --> 00:39:04,831
[ Coughing ]
456
00:39:09,706 --> 00:39:11,664
[ Coughing Continues ]
457
00:39:30,596 --> 00:39:32,032
[ Coughs ]
458
00:40:16,903 --> 00:40:19,079
[ Spits ]
Isn't that enough
for a while?
459
00:40:19,210 --> 00:40:23,214
Well, it may slake
the thirst, but it doesn't
do much for the appetite.
460
00:40:23,910 --> 00:40:25,651
[ Spits ]
461
00:40:25,782 --> 00:40:29,263
It's kept better men alive,
and for better reasons.
462
00:40:36,662 --> 00:40:37,707
Here.
463
00:40:40,579 --> 00:40:42,973
[ Sighs ]
Has it helped?
464
00:40:44,453 --> 00:40:46,629
I'm beginning to feel
as though I'll see
San Francisco someday.
465
00:40:48,195 --> 00:40:51,764
It was my fault.
My weakness shames me.
466
00:40:52,330 --> 00:40:54,288
Well, now,
that's not true at all.
467
00:40:55,246 --> 00:40:58,118
[ Ann ]
Chicken pox is something that
could happen to any one of us.
468
00:40:58,771 --> 00:41:01,905
Yet misfortunes
never come singly.
469
00:41:02,688 --> 00:41:04,864
Yeah, and we're
having 'em.
470
00:41:06,213 --> 00:41:09,216
Like the echoes
of some eager lovers'
foolish litany.
471
00:41:11,958 --> 00:41:13,960
Tonight in Tombstone,
472
00:41:14,047 --> 00:41:17,137
they'll probably
dance the stars
right out of our sky.
473
00:41:18,704 --> 00:41:21,533
Life is history,
not poetry, Mr. Coleman.
474
00:41:22,316 --> 00:41:25,102
The rest of us are prepared
to face what lies ahead.
475
00:41:26,059 --> 00:41:29,802
Well, with--
with a front quarter
of steer in my stomach--
476
00:41:29,933 --> 00:41:33,589
[ Chuckles ]
I suppose I could rise
to an heroic level.
477
00:42:47,924 --> 00:42:49,490
[ Weakly ]
There it is.
478
00:42:49,621 --> 00:42:53,669
[ Gasping ]
There it is!
479
00:42:54,365 --> 00:42:56,672
There! Look!
480
00:42:56,759 --> 00:43:00,414
[ Panting ] There! Look.
481
00:43:00,545 --> 00:43:03,853
It's-- It's the stagecoach.
482
00:43:03,983 --> 00:43:08,466
Come on. Come on!
Before the horses are--
[ Muttering ]
483
00:43:17,910 --> 00:43:19,564
What is it, Jess?
484
00:43:24,569 --> 00:43:26,440
I don't rightly know.
485
00:43:27,398 --> 00:43:29,182
But them buzzards
ain't just exercising.
486
00:43:34,274 --> 00:43:35,449
Over there.
487
00:43:45,634 --> 00:43:46,896
No need to hurry.
488
00:43:48,462 --> 00:43:50,290
We just ain't soon enough.
489
00:43:51,335 --> 00:43:52,858
Or maybe too soon.
490
00:43:56,296 --> 00:44:01,040
[ Panting, Gasping ]
491
00:44:01,171 --> 00:44:06,176
Hiram! Hiram! Rucker!
Where is everybody?
492
00:44:06,306 --> 00:44:07,873
It's Dade Coleman!
493
00:44:24,411 --> 00:44:25,586
Wait here.
494
00:44:28,111 --> 00:44:29,416
[ Coughs ]
495
00:44:39,949 --> 00:44:41,690
We'll have to bury him
in a sack.
496
00:45:20,337 --> 00:45:21,991
It's bad,
isn't it?
497
00:45:22,121 --> 00:45:24,428
As bad as an Apache
can make it.
498
00:45:24,558 --> 00:45:26,604
Oh, what a stench.
499
00:45:26,735 --> 00:45:28,954
It's shelter.
We'll clean it up.
500
00:46:14,043 --> 00:46:15,958
They were looking
for horses and guns.
501
00:46:16,088 --> 00:46:17,568
Hmm.
502
00:46:17,698 --> 00:46:19,483
Must have been
quite a set-to.
503
00:46:20,223 --> 00:46:22,616
There's a dozen or so
burned Apaches out there.
504
00:46:23,356 --> 00:46:24,705
Burned?
505
00:46:25,402 --> 00:46:26,795
Apaches always
burn their dead.
506
00:46:28,709 --> 00:46:30,189
They haven't been gone long.
507
00:46:31,277 --> 00:46:33,062
It appears they were here
one, two days, maybe.
508
00:46:33,192 --> 00:46:36,152
They?
Will they be back?
509
00:46:37,806 --> 00:46:39,372
Not if we're careful.
510
00:46:39,851 --> 00:46:41,505
They've had their funnin'.
511
00:46:43,072 --> 00:46:45,770
That, uh,
signal smoke yonder...
512
00:46:45,901 --> 00:46:47,903
is doing business
with a fire farther west,
513
00:46:48,033 --> 00:46:50,166
between here
and Dancers' Rock.
514
00:46:51,080 --> 00:46:53,299
Well, then obviously
we can't go on.
515
00:46:53,691 --> 00:46:55,693
I highly advise against it.
516
00:46:56,912 --> 00:46:59,523
I reckon we'll be safe enough
if we set here a spell.
517
00:47:02,004 --> 00:47:03,396
We'll be mighty careful.
518
00:47:03,832 --> 00:47:05,485
But we'll starve
to death.
519
00:47:05,616 --> 00:47:08,271
Without food we can't
exist indefinitely.
520
00:47:08,401 --> 00:47:11,274
I'm told that
roasted mescal leaves
are palatable--
521
00:47:11,404 --> 00:47:13,493
if we can find
any mescal.
522
00:47:13,580 --> 00:47:16,845
There'll be food--
for them that ain't
too particular.
523
00:47:35,472 --> 00:47:38,214
[ Howling ]
524
00:47:47,049 --> 00:47:49,051
Won't those Indians
ever sleep?
525
00:47:50,879 --> 00:47:52,793
Those are coyotes.
526
00:47:52,924 --> 00:47:55,579
Them you heard
a while back was wolves.
527
00:47:56,145 --> 00:47:57,755
They'll be moving in.
528
00:48:05,328 --> 00:48:07,547
I suppose that man
has many faults,
529
00:48:07,678 --> 00:48:10,115
but he's certainly
a godsend to us.
530
00:48:10,202 --> 00:48:12,596
Yes. He is strong.
531
00:48:14,467 --> 00:48:18,515
Is that true
that he is a... robber?
532
00:48:18,645 --> 00:48:20,299
I don't know.
He didn't say.
533
00:48:20,691 --> 00:48:22,823
But good or bad,
I respect him.
534
00:48:23,824 --> 00:48:26,653
Great men never appear
singly, John.
535
00:48:34,705 --> 00:48:38,665
Under the circumstances,
Mr. Coleman appears
to be quite active.
536
00:48:38,796 --> 00:48:42,147
He should.
He's hardly lifted
his hand all day.
537
00:48:42,278 --> 00:48:45,194
He cares only for himself--
and bothering Ann.
538
00:48:47,936 --> 00:48:51,852
Well, John,
if you will excuse me,
I think I'll retire.
539
00:48:53,245 --> 00:48:55,247
I'm suddenly very tired.
540
00:48:55,856 --> 00:48:58,642
Well, perhaps sleep
will ease this pain.
541
00:49:34,025 --> 00:49:36,158
He was just making
big talk.
542
00:49:36,941 --> 00:49:39,291
You weren't really
going to rob the stagecoach.
543
00:49:39,857 --> 00:49:41,946
You seem pretty sure
about things.
544
00:49:42,077 --> 00:49:44,253
I am sure, Jess--
545
00:49:44,775 --> 00:49:46,429
at least about you.
546
00:49:59,311 --> 00:50:01,357
[ Canteen Clatters ]
547
00:50:03,663 --> 00:50:05,839
Why, you underhanded--
548
00:50:07,015 --> 00:50:09,104
- What is it?
- Coleman's been
hiding a canteen!
549
00:50:43,268 --> 00:50:44,617
Easy now.
550
00:50:45,357 --> 00:50:46,402
Not too much.
551
00:50:49,100 --> 00:50:50,275
There.
552
00:50:54,192 --> 00:50:55,193
Drink.
553
00:50:59,023 --> 00:51:01,852
Easy, Ann.
Too much is worse than none.
554
00:51:03,593 --> 00:51:04,898
Small swallow.
555
00:51:14,604 --> 00:51:16,388
[ Water Splashes ]
556
00:51:16,475 --> 00:51:19,174
Enough left
for two days, maybe,
if we're careful.
557
00:51:20,088 --> 00:51:23,569
No wonder he spent so much
time on the top of that coach.
558
00:51:23,700 --> 00:51:25,571
[ Ann ]
Do you mean he's had water
all this time?
559
00:51:25,702 --> 00:51:26,703
What happened?
560
00:51:29,227 --> 00:51:30,794
You're still living.
561
00:51:31,882 --> 00:51:34,624
Now you crawl into that coach
and you stay there.
562
00:51:34,754 --> 00:51:36,756
Oh, no, no, no.
563
00:51:37,322 --> 00:51:39,890
I'm not crawling
into that stinking mess.
564
00:51:42,153 --> 00:51:46,114
[ Rattling ]
565
00:51:46,244 --> 00:51:47,332
[ Rattling Stops ]
566
00:51:47,463 --> 00:51:48,812
[ Panting ]
567
00:51:48,942 --> 00:51:51,989
He's pretty big.
Make right fine eatin'.
568
00:51:53,599 --> 00:51:55,688
Of course,
he'd be better cooked.
569
00:51:56,820 --> 00:52:00,519
Pistol shot's hard to place,
but we can't chance a fire.
570
00:52:01,520 --> 00:52:03,435
You're-- You're not
going to ea--
571
00:52:05,263 --> 00:52:06,482
Raw?
572
00:52:08,701 --> 00:52:10,007
Never.
573
00:52:11,617 --> 00:52:14,272
Well, I'll skin him anyway.
You might change your mind
in a day or so.
574
00:52:17,319 --> 00:52:18,929
You get up there.
575
00:52:19,016 --> 00:52:20,496
I'll tell you
when to come down.
576
00:52:33,030 --> 00:52:36,512
You ladies be careful.
Them snakes like to forage
at night.
577
00:53:02,929 --> 00:53:04,061
[ Clicks ]
578
00:54:32,062 --> 00:54:33,106
[ Rustling ]
579
00:56:54,117 --> 00:56:55,161
[ Screams ]
580
00:57:25,801 --> 00:57:28,456
You-- You've killed him.
581
00:57:28,586 --> 00:57:30,370
It was him or me.
582
00:57:39,336 --> 00:57:40,772
No!
583
00:57:46,691 --> 00:57:48,650
If you want him,
you can have him.
584
00:57:49,607 --> 00:57:51,261
You're two of a kind.
585
00:57:52,610 --> 00:57:54,351
Just keep him out of my way.
586
00:58:00,096 --> 00:58:01,358
Back away from there.
587
00:58:03,795 --> 00:58:04,840
Now!
588
00:58:36,306 --> 00:58:37,786
Get in there.
589
00:59:02,158 --> 00:59:06,162
[ Ann Sobbing ]
590
00:59:09,208 --> 00:59:14,126
[ Ann Gasping ]
591
00:59:14,518 --> 00:59:17,173
[ Dade Laughing ]
592
00:59:17,303 --> 00:59:19,175
Whoa-ho-ho!
[ Laughing ]
593
00:59:23,658 --> 00:59:24,920
[ Rustling ]
594
00:59:32,362 --> 00:59:33,668
[ Snaps ]
595
00:59:39,195 --> 00:59:40,588
Mr. Dollard.
596
00:59:41,980 --> 00:59:43,939
I like my women
to eat well.
597
00:59:44,069 --> 00:59:46,506
You're gonna fix us up
a nice rabbit stew.
598
00:59:47,159 --> 00:59:48,683
I'd ask you to join us,
Dollard,
599
00:59:48,813 --> 00:59:51,294
but as you can see,
there's hardly enough for one.
600
00:59:53,209 --> 00:59:55,037
Your man's
not looking so good.
601
00:59:55,951 --> 00:59:58,562
You got yourself a--
a bad, bad bargain.
602
01:00:00,390 --> 01:00:01,913
Take off his boots.
603
01:00:23,979 --> 01:00:25,894
Now give the boots to Ann.
604
01:00:38,471 --> 01:00:40,865
Now, because you were
so gracious, I--
605
01:00:40,996 --> 01:00:42,911
I have a little surprise
for you.
606
01:00:44,956 --> 01:00:48,177
-Your favorite delicacy.
-[ Rattling ]
607
01:00:48,264 --> 01:00:50,875
[ Grunting ]
608
01:00:50,962 --> 01:00:52,529
[ Laughing ]
609
01:00:52,616 --> 01:00:53,878
Tourniquet!
610
01:00:57,534 --> 01:01:00,276
[ Laughing Continues, Stops ]
611
01:01:09,589 --> 01:01:11,417
Woman, get over here!
612
01:01:35,267 --> 01:01:36,921
Now, look. You--
613
01:01:37,008 --> 01:01:39,010
You stay away from him.
614
01:01:39,097 --> 01:01:40,359
Ow!
615
01:01:41,404 --> 01:01:43,711
Now get over there!
Build a fire
and fix that rabbit!
616
01:01:44,233 --> 01:01:45,364
[ Gasps ]
617
01:01:56,593 --> 01:01:58,726
You must eat, Loi Yan.
Please.
618
01:01:59,509 --> 01:02:01,467
It will only bring you
more trouble, Ann.
619
01:02:01,859 --> 01:02:03,556
He'll never miss it.
620
01:02:04,122 --> 01:02:05,994
Besides, he can't eat.
621
01:02:06,646 --> 01:02:07,952
He's got the chicken pox.
622
01:02:09,737 --> 01:02:12,000
He'll be flat on his back
before another day passes.
623
01:02:14,872 --> 01:02:15,917
Hide it.
624
01:02:17,483 --> 01:02:18,789
How'd you get it?
625
01:02:19,659 --> 01:02:21,487
Never mind, Jess.
626
01:02:22,314 --> 01:02:24,926
How do you feel?
Can you move your leg
all right?
627
01:02:25,578 --> 01:02:27,755
I can move enough
to get to that coach.
628
01:02:28,625 --> 01:02:30,105
Tonight.
629
01:02:30,235 --> 01:02:33,891
Eat it all. I'm sorry
it can't be more, but...
630
01:02:34,849 --> 01:02:36,764
he finished the water
two days ago.
631
01:02:37,590 --> 01:02:40,245
That'll help slow him up.
Where is he?
632
01:02:40,376 --> 01:02:41,594
Right here.
633
01:02:46,904 --> 01:02:49,646
I told you the other day
to keep away from these people.
634
01:02:49,777 --> 01:02:52,562
Now this isn't
gonna happen again.
Now you get back to the coach.
635
01:02:53,128 --> 01:02:54,216
What are you
going to do?
636
01:02:54,346 --> 01:02:56,261
They're gonna die anyway!
637
01:02:56,392 --> 01:02:57,915
Then kill me too!
638
01:02:59,177 --> 01:03:00,831
-[ Dade ] Shut up!
-[ Sobbing ]
639
01:03:00,962 --> 01:03:03,312
And do as you're told!
Get back to the coach!
640
01:03:05,314 --> 01:03:08,273
Okay. Now you'll get
your chance.
641
01:03:08,708 --> 01:03:10,058
Both of you,
up on your feet.
642
01:03:12,277 --> 01:03:14,105
Get up or you'll die
where you are!
643
01:03:28,380 --> 01:03:32,950
Oh, what a touching scene
from one who's responsible
for all this.
644
01:03:34,952 --> 01:03:37,433
Now, look.
Over there is a river.
645
01:03:38,869 --> 01:03:40,566
About a hundred miles.
646
01:03:41,393 --> 01:03:43,308
If you walk fast,
you might make it!
647
01:03:44,222 --> 01:03:46,137
And watch out for snakes.
648
01:03:47,530 --> 01:03:49,140
Go on! Get moving!
649
01:03:49,271 --> 01:03:50,228
Go on!
650
01:04:13,208 --> 01:04:14,644
What will we do
after you--
651
01:04:14,774 --> 01:04:16,864
You understand, Loi Yan,
I have to kill him.
652
01:04:18,953 --> 01:04:20,171
Yes.
653
01:04:20,650 --> 01:04:22,304
We must help Ann.
654
01:04:25,698 --> 01:04:28,353
Is it then so easy to kill?
655
01:04:31,226 --> 01:04:32,401
For some, maybe.
656
01:04:34,055 --> 01:04:36,709
I don't rightly know.
I never killed a man.
657
01:04:37,710 --> 01:04:39,364
Except in the war.
658
01:04:39,712 --> 01:04:41,366
I'm glad, Jess.
659
01:04:43,020 --> 01:04:44,892
Perhaps you don't
have to kill him.
660
01:04:45,805 --> 01:04:47,111
We'll see tonight.
661
01:04:53,074 --> 01:04:54,902
I reckon the answer's
up there.
662
01:05:10,569 --> 01:05:12,745
I lost my knife.
Where's my knife?
You seen it?
663
01:05:12,876 --> 01:05:14,617
No. No!
664
01:05:14,747 --> 01:05:16,793
"No, no!" Liar! Oh--
665
01:05:16,880 --> 01:05:19,404
What's the use?
You're too stupid
to know anything.
666
01:05:19,535 --> 01:05:21,798
I ought to make you
walk to San Francis--
667
01:05:30,894 --> 01:05:32,896
It's the Tucson stage!
668
01:05:38,728 --> 01:05:40,382
Oh, thank you, Lord.
669
01:05:40,512 --> 01:05:41,949
Thank you.
670
01:05:49,739 --> 01:05:54,570
[ Laughs ] Will that
town clown of a sheriff
be surprised to see me!
671
01:05:56,267 --> 01:05:58,139
I just don't believe it.
672
01:05:59,444 --> 01:06:01,707
[ Hoofbeats Approaching ]
673
01:06:03,492 --> 01:06:04,710
Sheriff.
674
01:06:33,696 --> 01:06:36,394
Over here! Here! Here!
675
01:06:36,525 --> 01:06:38,266
Hey! Hey--
676
01:06:40,137 --> 01:06:41,965
Here! Here!
677
01:06:43,271 --> 01:06:44,924
Here! Here! It's me!
678
01:06:45,012 --> 01:06:47,449
Come on! Over here! Here!
679
01:06:47,579 --> 01:06:50,147
Come on! Over here!
Over here!
680
01:06:50,626 --> 01:06:52,932
Here! It's me!
681
01:06:53,020 --> 01:06:55,370
-[ Indians Whooping ]
-[ Shouts ] Here! Here!
682
01:06:55,457 --> 01:06:58,938
-[ Whooping Continues ]
-[ Shouts ] Here!
683
01:06:59,069 --> 01:07:00,549
Here!
[ Shouts ]
684
01:07:15,607 --> 01:07:18,306
[ Groans ]
[ Hoofbeats Fade ]
685
01:07:38,500 --> 01:07:40,850
The game was just
too big for him.
686
01:07:41,764 --> 01:07:43,853
His was a tale
of little meaning.
687
01:07:45,550 --> 01:07:47,726
But the words were strong.
688
01:08:09,618 --> 01:08:13,230
God put his best jewels
in his finest cabinets.
689
01:08:15,189 --> 01:08:17,539
She would have been
such a fine doctor.
690
01:08:21,412 --> 01:08:22,544
You ready?
691
01:08:23,197 --> 01:08:24,459
Yes.
692
01:08:25,242 --> 01:08:26,722
Comfortable?
693
01:08:26,852 --> 01:08:27,984
Yes.
694
01:08:29,290 --> 01:08:31,205
And I'm not afraid,
Jess.
695
01:08:33,772 --> 01:08:35,165
We're just startin'.
696
01:08:35,557 --> 01:08:37,559
It's a long ride
to Dancers' Rock.
697
01:08:38,125 --> 01:08:39,952
Longer still to Fort Yuma.
698
01:08:40,779 --> 01:08:42,607
What's happened
was just the beginning.
699
01:08:44,000 --> 01:08:46,437
Yesterday is done,
and nothing more.
700
01:08:47,395 --> 01:08:49,353
We'll see San Francisco.
701
01:08:51,050 --> 01:08:52,269
I know it.
702
01:08:54,924 --> 01:08:56,491
Best hang on tight.
703
01:09:10,374 --> 01:09:16,206
[ Woman ]
♪ If awful troubles
come your way ♪
704
01:09:16,380 --> 01:09:21,646
♪ And you don't know
what to do ♪
705
01:09:22,647 --> 01:09:24,823
♪ Remember ♪
706
01:09:24,997 --> 01:09:28,871
♪ What Confucius say ♪
707
01:09:29,567 --> 01:09:35,573
♪ Let his wisdom
see you through ♪
708
01:09:36,531 --> 01:09:42,363
♪ Confucius say
you wear a smile ♪
709
01:09:42,537 --> 01:09:47,629
♪ Whatever may befall ♪
710
01:09:48,673 --> 01:09:54,766
♪ Have patience
and in just a while ♪
711
01:09:54,853 --> 01:09:57,116
♪ Your smile ♪
712
01:09:57,247 --> 01:10:02,731
♪ Will conquer all55066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.