All language subtitles for Regardez le film Physical Evidence 1989 sur lookmovie2 en haute définition 1080p_3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur Download
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:08.206 --> 00:04:05.206 By Frank make free cash www.i-buffet.com or www.twimboe.com 2 00:04:08.206 --> 00:04:17.048 Help! 3 00:04:17.674 --> 00:04:19.800 Please, help! 4 00:04:42.741 --> 00:04:43.866 Paris? 5 00:04:44.660 --> 00:04:46.202 Rise and shine! 6 00:04:47.287 --> 00:04:48.412 The Fenway Park special. 7 00:04:48.580 --> 00:04:50.456 Now, remember, Red Sox fans living west of Boston 8 00:04:50.624 --> 00:04:52.333 will be able to commute by rail 9 00:04:52.501 --> 00:04:53.751 to Fenway Park in April. 10 00:04:53.919 --> 00:04:55.544 Plans are calling for trains to arrive 11 00:04:55.712 --> 00:04:57.630 at the Fenway platform 20 minutes before the game. 12 00:04:57.798 --> 00:04:59.590 Hey. 13 00:04:59.758 --> 00:05:01.467 - Joe! - Huh? 14 00:05:01.635 --> 00:05:03.094 You all right? 15 00:05:14.773 --> 00:05:16.357 Hello, Kenny. 16 00:05:16.817 --> 00:05:20.027 What time is it? Huh? 17 00:05:20.195 --> 00:05:22.363 You look like shit. 18 00:05:22.864 --> 00:05:25.032 Well, at least my socks match. 19 00:05:25.701 --> 00:05:28.077 Yeah, well, I had to get up early. 20 00:05:28.286 --> 00:05:29.954 Oh, shit. 21 00:05:30.122 --> 00:05:32.289 What did you do to your head? 22 00:05:32.749 --> 00:05:36.961 I don't know. Somebody hit this place? 23 00:05:37.129 --> 00:05:40.006 Mind if we look around and see? 24 00:05:40.173 --> 00:05:41.716 Yeah, go ahead. 25 00:05:44.803 --> 00:05:47.054 Where'd you get that asshole for a partner? 26 00:05:47.222 --> 00:05:49.515 - Yeah, you know. - Look, has-been, 27 00:05:49.683 --> 00:05:51.892 I didn't throw my partner through a plate glass window 28 00:05:52.060 --> 00:05:54.812 trying to protect some beaner in the act of committing a felony. 29 00:05:54.980 --> 00:05:58.566 Beaner? Well, that beaner was unarmed. 30 00:05:58.734 --> 00:06:00.776 Well, he had a rap sheet longer than my dick. 31 00:06:01.153 --> 00:06:02.570 Never been arrested, huh? 32 00:06:04.448 --> 00:06:07.408 Go ahead, laugh. I'm not on suspension. 33 00:06:07.576 --> 00:06:09.535 I'm not the one living on food stamps. 34 00:06:11.246 --> 00:06:13.372 So, listen, Joe. We got a problem. 35 00:06:13.540 --> 00:06:14.707 Jake farley's dead. 36 00:06:15.417 --> 00:06:18.711 Great. He was a real scumbag. 37 00:06:18.879 --> 00:06:21.297 Somebody slit his throat with a wire. 38 00:06:21.465 --> 00:06:27.136 You got any leads? 39 00:06:27.304 --> 00:06:28.345 I hear things have been slow for you 40 00:06:28.513 --> 00:06:31.223 - since Dwight busted your ass. - Well. 41 00:06:31.391 --> 00:06:33.142 How you fixed for money? You ok? 42 00:06:34.686 --> 00:06:39.440 Ah, great. You got a cigarette? 43 00:06:39.608 --> 00:06:41.400 You know, I, uh, I never agreed 44 00:06:41.568 --> 00:06:42.651 with what they did to you. 45 00:06:42.819 --> 00:06:44.570 I'd like to help you out, Kenny. 46 00:06:44.738 --> 00:06:46.447 Whoever iced farley did us all a favor. 47 00:06:48.241 --> 00:06:50.576 - This your shirt, Paris? - No, I take in laundry. 48 00:06:52.120 --> 00:06:53.662 Yeah, it's my shirt. 49 00:06:53.830 --> 00:06:55.289 The cuffs. 50 00:06:55.457 --> 00:06:57.124 I found it behind the refrigerator. 51 00:06:57.292 --> 00:07:00.002 There's somethin' else. 52 00:07:10.305 --> 00:07:12.348 Having trouble with your garbage, Joey? 53 00:07:12.516 --> 00:07:15.476 We found your name in farley's pocket. 54 00:07:15.644 --> 00:07:17.812 This is a setup. 55 00:07:17.979 --> 00:07:19.772 Joe Paris, you are under arrest for the murder of Jake farley. 56 00:07:19.940 --> 00:07:21.190 - Knock it off. - Come on, take it easy. 57 00:07:21.358 --> 00:07:22.358 You have the right to remain silent. 58 00:07:22.526 --> 00:07:24.568 Anything you say can and will be used against you 59 00:07:24.736 --> 00:07:26.904 in a court of law. You have the right to speak to an attorney. 60 00:07:27.072 --> 00:07:28.781 - Yeah, yeah, I know it. - Come on, he knows it all by heart, 61 00:07:28.949 --> 00:07:30.199 - for Christ's sake. - You have the right to have an attorney 62 00:07:30.367 --> 00:07:31.992 present before any questioning. 63 00:07:32.160 --> 00:07:33.494 If you cannot afford an attorney, 64 00:07:33.662 --> 00:07:36.413 one will be appointed for you, without charge, by the court. 65 00:07:36.581 --> 00:07:37.581 Do you understand each and every one 66 00:07:37.749 --> 00:07:40.376 of these rights I've explained to you, has-been? 67 00:07:40.544 --> 00:07:42.586 Easy, easy, take it easy. 68 00:07:42.754 --> 00:07:44.588 It's over for you, Paris. You're finished. 69 00:07:44.756 --> 00:07:46.340 All right, all right, all right. 70 00:07:46.508 --> 00:07:49.301 Don't do anything stupid, 71 00:07:49.970 --> 00:07:51.262 public defender's office. May I help you? 72 00:07:51.429 --> 00:07:53.472 Some asshole jumps off the Tobin bridge 73 00:07:53.640 --> 00:07:56.433 with Jake farley ridin' the rope with him. 74 00:07:56.601 --> 00:07:58.227 The d.A.'S been after that sleazebag, farley, 75 00:07:58.395 --> 00:07:59.478 for years. Some guy should get a medal 76 00:07:59.646 --> 00:08:01.105 for saving public funds. 77 00:08:01.273 --> 00:08:02.898 The only trouble is, the guy's a cop. 78 00:08:03.066 --> 00:08:04.567 They just put the make on Joe Paris, 79 00:08:04.734 --> 00:08:06.402 - who most of you know. - Oh, yes. 80 00:08:06.570 --> 00:08:08.445 Joe's on suspension, so this case is going to draw 81 00:08:08.613 --> 00:08:10.114 a lot of heat. City hall just called 82 00:08:10.282 --> 00:08:11.782 and laid it on us. Who's gonna be the lucky guy? 83 00:08:11.950 --> 00:08:15.202 Well, here we go again, girls. "Who's the lucky guy?" 84 00:08:15.370 --> 00:08:19.165 By the way, guy is spelled a-s-s-h-o-l-e. 85 00:08:19.332 --> 00:08:21.417 Kravitz, you and samson have the most experience 86 00:08:21.585 --> 00:08:22.751 with this shit. Which one of you wants it? 87 00:08:22.919 --> 00:08:24.920 - Wait a minute, brannigan. - What's your problem, Hudson? 88 00:08:25.088 --> 00:08:27.381 My problem is, my last 3 cases have been a postman 89 00:08:27.549 --> 00:08:29.633 bitten by a poodle, some first-time grass smokers, 90 00:08:29.801 --> 00:08:32.094 and a derelict knocking quarters out of a parking meter. 91 00:08:32.262 --> 00:08:33.846 Brannigan, the lucky ladies in this office 92 00:08:34.014 --> 00:08:36.182 - get every shit detail coming down. - Yeah, brannigan. 93 00:08:36.349 --> 00:08:38.809 I've been here for 2 years, and I want this case. 94 00:08:38.977 --> 00:08:40.394 I am better than kravitz or samson. 95 00:08:40.562 --> 00:08:42.688 - Oh, mama. - The defendant is entitled 96 00:08:42.856 --> 00:08:45.274 to better than one of your old poker pals defending him. 97 00:08:45.442 --> 00:08:47.401 You know, Paris really deserves one of 98 00:08:47.569 --> 00:08:48.611 these broads, brannigan. 99 00:08:48.778 --> 00:08:49.862 It's a great way to get rid of the hot-head. 100 00:08:50.030 --> 00:08:52.239 Pretty tough on us to put our heart into 101 00:08:52.407 --> 00:08:53.490 keepin' Paris out of jail. 102 00:08:53.658 --> 00:08:54.909 Come on, brannigan. Putting one of 103 00:08:55.076 --> 00:08:57.411 these burnt-out hacks on the case is a travesty of justice. 104 00:08:57.579 --> 00:08:59.788 Hey, kravitz, do I look like a burnt-out case? 105 00:08:59.956 --> 00:09:01.290 Well, you do look a little grey around the gills. 106 00:09:01.458 --> 00:09:04.293 All right, all right, Hudson, but you'd better deliver. 107 00:09:04.461 --> 00:09:05.628 Because my tail's gonna be in a crack 108 00:09:05.795 --> 00:09:07.129 for not puttin' one of the old pros on this. 109 00:09:07.297 --> 00:09:09.298 I am better than one of your old pros. 110 00:09:09.466 --> 00:09:12.092 Yeah, from your mouth to God's ear. 111 00:09:15.263 --> 00:09:16.347 Ooh, wow. 112 00:09:16.514 --> 00:09:17.765 Good luck. 113 00:09:17.933 --> 00:09:20.684 Whoo! 114 00:09:20.852 --> 00:09:23.020 15 minutes, Joe. 115 00:09:25.273 --> 00:09:27.399 Joe Paris, I'm Jennifer Hudson, 116 00:09:27.567 --> 00:09:29.693 your attorney. 117 00:09:29.861 --> 00:09:32.196 I'm extremely busy right now, and we only have a short time. 118 00:09:32.364 --> 00:09:34.907 So let's get started. 119 00:09:35.408 --> 00:09:37.576 Tell me, what happened last night? 120 00:09:41.414 --> 00:09:44.041 You do talk? 121 00:09:46.586 --> 00:09:48.587 Where's meyer? 122 00:09:48.755 --> 00:09:50.673 Mr. meyer took a corporate job. 123 00:09:50.840 --> 00:09:52.007 Don't worry. I'm smarter than meyer. 124 00:09:52.175 --> 00:09:54.927 - I got you. - I didn't know I was so popular. 125 00:09:55.095 --> 00:09:56.887 Oh, you're a celebrity downtown. 126 00:09:57.055 --> 00:09:58.681 You don't find many liberal cops these days. 127 00:09:58.848 --> 00:10:01.684 Oh, yeah? Is that what you think I am? 128 00:10:01.851 --> 00:10:04.895 My partner shot an unarmed man. 129 00:10:05.063 --> 00:10:06.146 I just nudged him a little. 130 00:10:06.314 --> 00:10:08.315 You nudged him through a plate glass window. 131 00:10:08.483 --> 00:10:10.943 And 6 months ago, assaulting a police captain? 132 00:10:13.113 --> 00:10:14.738 You realize your history of violent assault 133 00:10:14.906 --> 00:10:16.448 does not make our case any easier. 134 00:10:16.616 --> 00:10:19.243 But I can help you. 135 00:10:19.411 --> 00:10:20.452 Who dresses you in the morning? 136 00:10:20.620 --> 00:10:21.912 Be nice, Mr. Paris. 137 00:10:22.080 --> 00:10:23.831 Remember, your ass is in my hands. 138 00:10:23.999 --> 00:10:25.582 Tell me about last night. 139 00:10:25.750 --> 00:10:28.502 There's something very strange about a wealthy chick like you 140 00:10:28.670 --> 00:10:30.254 defending a trickle-down case like mine. 141 00:10:30.422 --> 00:10:33.132 It sounds dangerously like a hobby. 142 00:10:33.300 --> 00:10:34.842 A public defender wearing a rolex. 143 00:10:35.010 --> 00:10:37.970 Your insecurity is not my problem. 144 00:10:38.138 --> 00:10:39.763 The watch is a gift from my fiance. 145 00:10:39.931 --> 00:10:42.016 - You don't wear a ring. - Real detective. 146 00:10:42.183 --> 00:10:43.684 I got the watch instead. 147 00:10:43.852 --> 00:10:47.187 Well, send me somebody that works for a living. 148 00:10:47.355 --> 00:10:49.523 Fuck you, you arrogant asshole! 149 00:10:49.691 --> 00:10:52.067 Nice. 150 00:10:52.235 --> 00:10:53.319 It's my asshole, lady. 151 00:10:53.486 --> 00:10:57.239 - It's my career. - Oh, I'm sorry. 152 00:10:57.407 --> 00:10:59.491 How'd you get to be a public defender, anyway? 153 00:10:59.659 --> 00:11:01.035 I got a late start. 154 00:11:01.202 --> 00:11:02.536 I blew 5 years in the peace corps. 155 00:11:02.704 --> 00:11:03.912 - Welfare. - And I want the courtroom experience. 156 00:11:04.080 --> 00:11:07.333 Well, get it with somebody else. You don't know anything about me, lady. 157 00:11:07.500 --> 00:11:09.877 Yes, I do. I know you're a cop, 158 00:11:10.045 --> 00:11:12.004 accused of murder one. You have a violent temper. 159 00:11:12.172 --> 00:11:14.048 And you have a history of problems with authority. 160 00:11:14.215 --> 00:11:15.799 But I can get you off. 161 00:11:15.967 --> 00:11:17.676 The minute I don't shine for you, you can fire me. 162 00:11:17.844 --> 00:11:19.178 But I'll be damned if you're gonna pass on me 163 00:11:19.346 --> 00:11:21.013 because of the way I dress. 164 00:11:21.181 --> 00:11:22.264 That's not me. 165 00:11:22.432 --> 00:11:24.224 This is me, guts and brains. 166 00:11:24.392 --> 00:11:26.643 You cannot do any better. 167 00:11:26.811 --> 00:11:29.688 Dear God, a vassar version of Tarzan. 168 00:11:29.856 --> 00:11:31.940 Fine. 169 00:11:32.108 --> 00:11:33.233 I was getting you out of here tomorrow. 170 00:11:33.401 --> 00:11:35.277 Your bail bondsman friend, delmar Fraser, 171 00:11:35.445 --> 00:11:36.695 agreed to put up bail. He says he owes you. 172 00:11:36.863 --> 00:11:38.280 But if you're not interested... 173 00:11:38.448 --> 00:11:41.325 - How do you know delmar? - I do my homework. 174 00:11:42.827 --> 00:11:46.663 Now, shall we talk about last night? 175 00:11:46.831 --> 00:11:49.416 Sure. 176 00:11:56.383 --> 00:11:57.716 I don't remember. 177 00:11:57.884 --> 00:11:59.218 Don't stonewall me, Paris. 178 00:11:59.386 --> 00:12:00.761 I'm not. I got drunk. 179 00:12:00.929 --> 00:12:03.389 It's happened before. I passed out. 180 00:12:03.556 --> 00:12:06.058 You don't remember anything? 181 00:12:06.226 --> 00:12:09.561 No, nothing. 182 00:12:09.729 --> 00:12:11.271 Who had reason to kill farley? 183 00:12:11.439 --> 00:12:14.274 Lots of people. He had lots of things on lots of people. 184 00:12:14.442 --> 00:12:15.818 Did he have anything on you? 185 00:12:15.985 --> 00:12:18.320 No. Friends of mine. 186 00:12:18.488 --> 00:12:20.364 You knew him? 187 00:12:20.532 --> 00:12:22.241 Yeah. Well, he was a snitch. 188 00:12:22.409 --> 00:12:24.535 You know, I used him on busts. 189 00:12:24.702 --> 00:12:26.161 How well did you know him? 190 00:12:26.329 --> 00:12:29.039 I used to shake him down a little when he got out of line. 191 00:12:29.207 --> 00:12:33.710 What do you mean, "shake him down?" 192 00:12:33.878 --> 00:12:36.088 Well, slap him around, you know. 193 00:12:36.256 --> 00:12:38.257 I never hurt him. 194 00:12:38.425 --> 00:12:40.592 Well, would it be correct to say 195 00:12:40.760 --> 00:12:42.845 you had several violent physical encounters with him 196 00:12:43.012 --> 00:12:46.014 over a period of years? 197 00:12:46.182 --> 00:12:47.474 I guess so. 198 00:12:47.642 --> 00:12:48.642 And on more than one occasion 199 00:12:48.810 --> 00:12:50.686 you threatened his life, in the presence of witnesses? 200 00:12:50.854 --> 00:12:54.648 Yes. 201 00:12:55.608 --> 00:12:59.445 Yes, I... I... I... I have a bad temper. 202 00:13:00.989 --> 00:13:03.699 I'd say you do. 203 00:13:03.867 --> 00:13:05.617 Miss Hudson, 204 00:13:05.785 --> 00:13:10.330 I've done a lot of shitty things in my life. 205 00:13:10.498 --> 00:13:12.833 I've never killed anybody. 206 00:13:14.377 --> 00:13:16.712 I'll see you tomorrow. 207 00:13:17.213 --> 00:13:18.464 Quiet. 208 00:13:18.631 --> 00:13:19.798 Have you arranged to have a psychiatrist 209 00:13:19.966 --> 00:13:21.049 interview your client? 210 00:13:21.217 --> 00:13:22.551 Yes, I have, your honor. 211 00:13:22.719 --> 00:13:24.553 That's the man who found farley. 212 00:13:24.721 --> 00:13:26.054 He was on a bottle of valium at the time. 213 00:13:26.222 --> 00:13:29.141 Doesn't even remember stopping his car on the bridge. 214 00:13:29.309 --> 00:13:32.269 - Couldn't you find another razor? - No. 215 00:13:32.437 --> 00:13:33.562 Going by this report, 216 00:13:33.730 --> 00:13:34.771 it seems to me the psychiatrist... 217 00:13:34.939 --> 00:13:36.106 This doesn't surprise me. 218 00:13:36.274 --> 00:13:37.608 What have you done now? 219 00:13:37.775 --> 00:13:39.776 Delmar, I think you've met miss Hudson? 220 00:13:39.944 --> 00:13:40.986 Only over the phone. 221 00:13:41.154 --> 00:13:42.613 - Pleased to meet you. - Likewise. 222 00:13:42.780 --> 00:13:44.990 So, I hear you two go a long way back. 223 00:13:45.158 --> 00:13:46.200 This dude saved my life. 224 00:13:46.367 --> 00:13:47.701 It was nothing. 225 00:13:47.869 --> 00:13:49.369 Listen, Joe, you skip bail on me, 226 00:13:49.537 --> 00:13:50.954 I lose my house. And I just put 227 00:13:51.122 --> 00:13:52.873 a hot tub on my deck, you understand? 228 00:13:53.041 --> 00:13:55.209 I fail to see the wisdom of granting bail 229 00:13:55.376 --> 00:13:57.294 in a first-degree murder case. 230 00:13:57.462 --> 00:13:59.671 Community safety is the priority here. 231 00:13:59.839 --> 00:14:01.548 Your honor, Joseph Paris has lived 232 00:14:01.716 --> 00:14:04.843 in this city all his life, and intends to remain here. 233 00:14:05.011 --> 00:14:07.346 Mr. Paris has no prior arrests, your honor. 234 00:14:07.514 --> 00:14:09.890 He has protected this community for 14 years 235 00:14:10.058 --> 00:14:11.767 as a police detective. 236 00:14:11.935 --> 00:14:14.728 We also feel, your honor, that our case is strong. 237 00:14:14.896 --> 00:14:17.105 It is in my client's interest to exonerate himself 238 00:14:17.273 --> 00:14:18.857 by showing up for trial. I feel there's 239 00:14:19.025 --> 00:14:21.902 no risk that he would not appear. 240 00:14:22.070 --> 00:14:23.487 What does the district attorney's office 241 00:14:23.655 --> 00:14:25.155 think about that, Mr. nicks? 242 00:14:25.323 --> 00:14:27.533 I concur with miss Hudson 243 00:14:27.700 --> 00:14:29.493 that Mr. Paris is well known 244 00:14:29.661 --> 00:14:31.537 in the law enforcement community in Boston. 245 00:14:31.704 --> 00:14:34.248 However, that the seriousness of the offense calls 246 00:14:34.415 --> 00:14:35.916 for a sizeable cash bond. 247 00:14:36.084 --> 00:14:38.335 I'd like to add that my client was locked up last night 248 00:14:38.503 --> 00:14:40.087 with men he has sent to jail. 249 00:14:40.255 --> 00:14:41.713 There isn't an institution in the state 250 00:14:41.881 --> 00:14:43.757 where Mr. Paris would be free from reprisals. 251 00:14:43.925 --> 00:14:45.926 I can do without the dramatics, counselor. 252 00:14:46.094 --> 00:14:47.761 You've made your point. 253 00:14:47.929 --> 00:14:52.474 Mr. Paris, bail is set at $500,000 with surety, 254 00:14:52.642 --> 00:14:54.393 or $50,000 cash. 255 00:14:54.561 --> 00:14:58.689 Um, your honor, we are prepared to post real estate 256 00:14:58.856 --> 00:15:02.317 with equity of $50,000 if that is acceptable. 257 00:15:02.485 --> 00:15:04.069 Mr. nicks. 258 00:15:04.237 --> 00:15:05.862 No objection, your honor. 259 00:15:06.030 --> 00:15:07.781 Very well. 260 00:15:07.949 --> 00:15:10.909 Thank you, your honor. 261 00:15:12.036 --> 00:15:15.289 Hey, uh, I hope you realize that I took it easy on you in there. 262 00:15:15.456 --> 00:15:17.249 I didn't have to let your guy walk. 263 00:15:17.417 --> 00:15:19.793 - You did the right thing. - No, I did the expedient thing. 264 00:15:19.961 --> 00:15:21.336 I don't want to sensationalize this case 265 00:15:21.504 --> 00:15:22.879 any more than you do. 266 00:15:23.047 --> 00:15:25.549 Why don't you do us all a favor? Let's plead this guy. 267 00:15:25.717 --> 00:15:27.301 I'll give you a good deal. 268 00:15:27.468 --> 00:15:29.761 I've got the guy nailed. 269 00:15:29.929 --> 00:15:32.347 We'll find out in court, won't we? 270 00:15:32.515 --> 00:15:34.266 You are new at this, aren't you? 271 00:15:34.434 --> 00:15:36.351 Oh, did I tell you that we got Paris' blood type 272 00:15:36.519 --> 00:15:38.270 on the murder weapon? 273 00:15:38.438 --> 00:15:39.688 Yeah. 274 00:15:39.856 --> 00:15:42.065 Just came back from the lab. 275 00:15:42.233 --> 00:15:45.527 Hudson, right? I'm offering you a deal. 276 00:15:45.695 --> 00:15:48.071 Now don't drag your client through this, 277 00:15:48.239 --> 00:15:51.867 or yourself. 278 00:15:52.035 --> 00:15:55.203 See you in court, Mr. nicks. 279 00:16:00.209 --> 00:16:02.252 Is this supposed to jog my memory? 280 00:16:02.420 --> 00:16:04.171 That's the idea. Do you want to stop? 281 00:16:04.339 --> 00:16:06.131 No. 282 00:16:06.299 --> 00:16:08.258 Do you want to see where the body was found? 283 00:16:08.426 --> 00:16:10.093 I usually don't like people from a lot of money, 284 00:16:10.261 --> 00:16:13.972 but of course there are exceptions. 285 00:16:14.140 --> 00:16:15.724 Put that away. 286 00:16:15.892 --> 00:16:19.686 - What? - Put that away. 287 00:16:29.280 --> 00:16:31.740 Don't light that. 288 00:16:31.908 --> 00:16:33.116 You can't be serious. 289 00:16:33.284 --> 00:16:35.744 Not in my car, ok? 290 00:16:37.580 --> 00:16:39.122 Ok. 291 00:16:39.290 --> 00:16:40.332 Look familiar? 292 00:16:40.500 --> 00:16:42.584 Farley's bar? Of course it looks familiar. 293 00:16:42.752 --> 00:16:45.879 - You've been inside? - No. Me? Never. 294 00:16:47.090 --> 00:16:48.799 When was the last time? 295 00:16:48.966 --> 00:16:51.635 I don't know. A month ago. 2 months ago. 296 00:16:51.803 --> 00:16:53.970 Give me a break. 297 00:16:57.558 --> 00:17:00.394 - It's a pretty nice place. - Oh, yeah. Real nice. 298 00:17:00.561 --> 00:17:01.687 Up to their ears in hookers, 299 00:17:01.854 --> 00:17:04.481 and they've got enough cocaine here to start a revolution. 300 00:17:04.649 --> 00:17:06.108 Are you Joe Paris? 301 00:17:06.275 --> 00:17:07.317 Mmm-hmm. 302 00:17:07.485 --> 00:17:09.069 I have a message for you from Mr. farley. 303 00:17:09.237 --> 00:17:10.487 Mr. farley? 304 00:17:10.655 --> 00:17:13.240 His son. 305 00:17:13.408 --> 00:17:15.117 Mr. farley says, "fuck off!" 306 00:17:15.284 --> 00:17:16.993 He doesn't want you in here anymore. 307 00:17:20.164 --> 00:17:22.499 - Is that what he said? - Joe. 308 00:17:22.667 --> 00:17:26.211 It's not worth it. Joe. 309 00:17:26.379 --> 00:17:28.046 Let's go. 310 00:17:28.214 --> 00:17:31.383 Joe. 311 00:17:31.551 --> 00:17:35.053 Ok. 312 00:17:39.934 --> 00:17:42.728 You knew there'd be trouble before we even went in there. 313 00:17:42.895 --> 00:17:44.563 Yeah? So what? 314 00:17:44.731 --> 00:17:48.316 Do you believe this putz? 315 00:17:50.403 --> 00:17:52.028 His father only died 2 days ago. 316 00:17:52.196 --> 00:17:54.740 Not exactly in mourning, is he? 317 00:17:54.907 --> 00:17:57.409 Maybe Matt's a suspect. 318 00:17:57.577 --> 00:17:59.619 He hasn't got the balls to kill his old man. 319 00:18:09.714 --> 00:18:12.215 Who hates you enough to frame you then, Joe? 320 00:18:12.383 --> 00:18:13.592 You want a hundred names? 321 00:18:13.760 --> 00:18:15.886 I'll prepare you a list in the morning. 322 00:18:20.266 --> 00:18:21.349 Did you see that? 323 00:18:21.517 --> 00:18:24.895 - What? - A cop, I think. 324 00:18:25.062 --> 00:18:27.773 Let's go. 325 00:18:48.419 --> 00:18:50.796 Don't say a word. 326 00:19:00.890 --> 00:19:03.058 Hello? 327 00:19:03.226 --> 00:19:05.769 I'm up here. 328 00:19:13.027 --> 00:19:15.779 Hmm, you're in bed early. 329 00:19:15.947 --> 00:19:18.240 - Well, I'm beat, honey. - Really? 330 00:19:18.407 --> 00:19:21.618 Hmm? 331 00:19:21.786 --> 00:19:25.121 Yes, really. 332 00:19:25.289 --> 00:19:26.373 I don't want you working too hard, 333 00:19:26.541 --> 00:19:29.584 ok, babe? 334 00:19:33.381 --> 00:19:36.383 So how'd it go today? 335 00:19:36.551 --> 00:19:38.385 I had a rough day. 336 00:19:38.553 --> 00:19:40.929 Yeah? Why? 337 00:19:43.975 --> 00:19:46.309 The d.A. Wants to make a deal. 338 00:19:46.477 --> 00:19:49.437 Nobody ever made a.G. By plea-bargaining. 339 00:19:49.605 --> 00:19:51.565 I don't want to be Attorney General. 340 00:19:51.732 --> 00:19:53.191 - You will. - No, I won't. 341 00:19:53.359 --> 00:19:56.653 Yes, you will. 342 00:19:59.115 --> 00:20:01.324 I think Paris is guilty, Kyle. 343 00:20:01.492 --> 00:20:03.451 So? That's why he's got you. 344 00:20:03.619 --> 00:20:05.829 This case is good for you, jenzer. 345 00:20:05.997 --> 00:20:07.497 Really. 346 00:20:07.665 --> 00:20:09.541 Want to join me? 347 00:20:09.709 --> 00:20:12.377 I can't. 348 00:20:24.724 --> 00:20:28.351 Oh, God. 349 00:20:28.519 --> 00:20:31.938 Oh. 350 00:20:42.241 --> 00:20:45.952 Guess who sold $20 million in double "b" bonds today. 351 00:20:46.120 --> 00:20:47.537 - What! - I'm gettin' the boat. 352 00:20:47.705 --> 00:20:48.997 You know, the 41-footer. 353 00:20:49.165 --> 00:20:51.583 When are you ever going to have time for sailing lessons? 354 00:20:51.751 --> 00:20:53.585 - I'll make time. - On your schedule? 355 00:20:53.753 --> 00:20:55.295 I am a can-do guy. 356 00:20:55.463 --> 00:20:57.088 You're a jerk. 357 00:20:57.256 --> 00:20:58.506 Why didn't you call me before? 358 00:20:58.674 --> 00:20:59.925 I tried, but you were out. 359 00:21:00.092 --> 00:21:02.344 I ordered you a cellular phone. 360 00:21:02.511 --> 00:21:04.721 I don't want a cellular phone. 361 00:21:04.889 --> 00:21:07.057 Jen, we don't communicate enough. 362 00:21:07.224 --> 00:21:08.391 We need a cellular phone. Ok? 363 00:21:08.559 --> 00:21:10.101 This one's black. It's sleek. 364 00:21:10.269 --> 00:21:11.394 Press one button, you're talkin' to me. 365 00:21:11.562 --> 00:21:13.188 You'll love it. 366 00:21:13.356 --> 00:21:14.981 Can we talk about this later, honey? 367 00:21:15.149 --> 00:21:17.651 Ok. 368 00:21:36.128 --> 00:21:37.671 You said on the phone you saw Joe Paris 369 00:21:37.838 --> 00:21:39.089 the night of September 23rd? 370 00:21:39.256 --> 00:21:40.882 Yeah, that's right. We had a party. 371 00:21:41.050 --> 00:21:42.509 Joe was here all night. 372 00:21:42.677 --> 00:21:43.802 You're sure he was here all night? 373 00:21:43.970 --> 00:21:45.929 You're damn right. Me and my dog drove him home 374 00:21:46.097 --> 00:21:47.180 when we closed up, 375 00:21:47.348 --> 00:21:48.807 on account of the bump on his head. 376 00:21:48.975 --> 00:21:51.601 And what time was that? 377 00:21:51.769 --> 00:21:53.520 4:00 A.M. yeah, that's right. 378 00:21:53.688 --> 00:21:55.647 See, 'cause I always take away their keys. 379 00:21:55.815 --> 00:21:59.693 The big drinkers, anyway, of which Joe was definitely one of. 380 00:21:59.860 --> 00:22:01.444 But I tell you one thing. 381 00:22:01.612 --> 00:22:04.155 Ain't no way Joe would've made it home that night. 382 00:22:04.323 --> 00:22:06.658 Passed out cold. 383 00:22:09.036 --> 00:22:10.370 Sorry. 384 00:22:10.538 --> 00:22:14.040 How did he get the... the bump on his head? 385 00:22:14.208 --> 00:22:16.292 Oh, some asshole got loud. 386 00:22:16.460 --> 00:22:18.128 Started pushin' this woman around, 387 00:22:18.295 --> 00:22:21.840 so Joe put this guy down. Joe's a fighter. 388 00:22:22.008 --> 00:22:23.341 Who was the man he hit? 389 00:22:23.509 --> 00:22:24.634 Never saw him before. 390 00:22:24.802 --> 00:22:26.511 - You don't know his name? - No. 391 00:22:26.679 --> 00:22:27.679 Or the woman? 392 00:22:27.847 --> 00:22:31.099 They came in together. They weren't regulars. 393 00:22:32.643 --> 00:22:33.810 Joe's pretty hot-tempered, huh? 394 00:22:33.978 --> 00:22:35.770 Yeah. Joe ain't no killer, though. 395 00:22:35.938 --> 00:22:37.939 I mean, this farley was a walkin' execution 396 00:22:38.107 --> 00:22:39.149 waitin' to happen. 397 00:22:39.316 --> 00:22:40.859 Farley had this reverse midas touch. 398 00:22:41.027 --> 00:22:44.154 Everybody's life he touched turned to shit. 399 00:22:44.321 --> 00:22:46.531 This was 4 nights ago. Why didn't you call me sooner? 400 00:22:46.699 --> 00:22:48.616 Hey, I read it in the paper yesterday. I called you. 401 00:22:48.784 --> 00:22:50.952 Will you testify that Joe was here that night? 402 00:22:51.704 --> 00:22:52.871 Yeah. 403 00:22:53.039 --> 00:22:54.039 Thanks, Lou. 404 00:22:54.206 --> 00:22:55.498 How'd I do? 405 00:22:55.666 --> 00:22:56.916 You did just fine. 406 00:22:57.084 --> 00:22:58.668 I'll let you know when the trial date is set. 407 00:22:58.836 --> 00:23:01.838 - Sure thing. Thanks. - Ok. 408 00:23:04.383 --> 00:23:05.884 Your bartender is lying. 409 00:23:06.052 --> 00:23:07.385 He sounds coached. 410 00:23:07.553 --> 00:23:08.553 You're just trying to intimidate me 411 00:23:08.721 --> 00:23:10.055 because your case is falling apart. 412 00:23:10.222 --> 00:23:11.681 No, my case is airtight. 413 00:23:11.849 --> 00:23:13.641 I have got motive, I've got method, 414 00:23:13.809 --> 00:23:16.144 I've got the murder weapon with matching blood. 415 00:23:16.312 --> 00:23:18.646 That's because Joe was framed. We've got the alibi. 416 00:23:18.814 --> 00:23:20.565 Paris put this guy up to it. 417 00:23:20.733 --> 00:23:22.317 A lot of people owe him favors. 418 00:23:22.485 --> 00:23:25.487 Your alibi is a fabrication. 419 00:23:25.654 --> 00:23:26.863 Prove it. 420 00:23:27.031 --> 00:23:28.239 I will. 421 00:23:28.407 --> 00:23:29.699 In the meantime, you won't mind calling off 422 00:23:29.867 --> 00:23:32.827 the tail you put on Joe and me. It's illegal. 423 00:23:32.995 --> 00:23:34.245 What tail? 424 00:23:34.413 --> 00:23:36.289 A few nights ago, a cop was hanging around farley's. 425 00:23:36.457 --> 00:23:37.832 When I spotted him, he took off. 426 00:23:38.000 --> 00:23:39.501 Then yesterday, a cruiser followed me 427 00:23:39.668 --> 00:23:41.586 to Lou's, and then back here. 428 00:23:41.754 --> 00:23:43.088 Did you get the number on the car? 429 00:23:43.255 --> 00:23:45.256 No, and I didn't get the man's I.D. Either. 430 00:23:45.424 --> 00:23:47.008 He was following me, not interviewing me. 431 00:23:47.176 --> 00:23:50.303 I didn't authorize that. We don't do that. 432 00:23:50.471 --> 00:23:52.639 Then you won't mind undoing it. 433 00:23:52.807 --> 00:23:55.266 The bartender is lying. 434 00:24:02.191 --> 00:24:05.735 Just give me a minute. 435 00:24:08.447 --> 00:24:10.907 You sure you don't want to come? We got a private box at the garden. 436 00:24:11.075 --> 00:24:13.326 All right. I'll bring home Chinese after the game. 437 00:24:16.872 --> 00:24:18.832 Have fun. 438 00:25:31.739 --> 00:25:32.780 Yes? 439 00:25:32.948 --> 00:25:34.073 Are you Jenny Hudson? 440 00:25:34.241 --> 00:25:36.284 - That's right. - My name's Deborah Quinn. 441 00:25:36.452 --> 00:25:38.244 I need to talk to you. It's about Joe. 442 00:25:45.419 --> 00:25:48.421 My husband doesn't know I'm here. 443 00:25:48.589 --> 00:25:51.174 He doesn't know I know Joe. 444 00:25:51.342 --> 00:25:53.426 Do you know who Vincent Quinn is? 445 00:25:53.594 --> 00:25:57.180 The d.A. Talks about him. 446 00:25:57.348 --> 00:26:00.558 No one ever makes anything stick to Vincent. 447 00:26:00.726 --> 00:26:06.147 - So it seems. - He's my husband. 448 00:26:06.315 --> 00:26:08.441 That must be interesting. 449 00:26:12.529 --> 00:26:16.074 What are you so afraid of? 450 00:26:17.660 --> 00:26:20.995 Joe was with me the night farley was killed. 451 00:26:23.999 --> 00:26:26.292 Where? 452 00:26:26.460 --> 00:26:27.877 At my house. 453 00:26:28.045 --> 00:26:31.547 Vincent was out of town. 454 00:26:31.715 --> 00:26:35.718 It is not what you think. 455 00:26:35.886 --> 00:26:38.888 I got involved with Joe shortly after his wife died. 456 00:26:39.056 --> 00:26:40.265 That was 2 years ago. 457 00:26:40.432 --> 00:26:42.225 That's right. 458 00:26:42.393 --> 00:26:43.476 Vincent and I were going through 459 00:26:43.644 --> 00:26:46.562 some rough times. 460 00:26:46.730 --> 00:26:49.983 This kind of rough. 461 00:26:50.150 --> 00:26:51.693 The night after he did this, 462 00:26:51.860 --> 00:26:56.197 I went to farley to have Vincent killed. 463 00:26:56.365 --> 00:26:58.950 $10,000 up front. Another $10,000 afterwards. 464 00:26:59.118 --> 00:27:02.161 But I couldn't do it. I called it off. 465 00:27:02.329 --> 00:27:04.622 Farley wouldn't give me my money back. 466 00:27:04.790 --> 00:27:09.502 He played me a tape of my meeting with him. 467 00:27:09.670 --> 00:27:13.798 And he said that if I didn't pay him, 468 00:27:13.966 --> 00:27:17.593 he would play it for Vincent. 469 00:27:17.761 --> 00:27:19.220 So Joe fixed things with farley? 470 00:27:19.388 --> 00:27:22.640 I don't know how, but he got my money back. 471 00:27:22.808 --> 00:27:26.436 How far would you go to repay an old debt? 472 00:27:26.603 --> 00:27:29.063 What do you mean? 473 00:27:29.231 --> 00:27:32.025 Would you commit perjury? 474 00:27:32.192 --> 00:27:34.652 I didn't have to come here. 475 00:27:34.820 --> 00:27:38.114 If my husband knew that I was here, he'd... 476 00:27:38.282 --> 00:27:40.325 I'm telling you the truth. 477 00:27:40.492 --> 00:27:43.911 Joe was with me the night that farley was killed. 478 00:27:49.084 --> 00:27:51.919 Jesus. 479 00:27:52.087 --> 00:27:53.963 I cannot call you if your phone is off the hook. 480 00:27:54.131 --> 00:27:55.506 Oh, yeah? 481 00:27:55.674 --> 00:27:56.716 I thought you were giving that up. 482 00:27:56.884 --> 00:27:58.343 Hey! 483 00:27:58.510 --> 00:28:01.262 In your car, lady. This is my apartment. 484 00:28:01.430 --> 00:28:02.513 What the hell's the matter with you, anyway? 485 00:28:02.681 --> 00:28:04.349 I met Deborah Quinn tonight. 486 00:28:04.516 --> 00:28:08.561 She says she was with you the night farley was killed. 487 00:28:08.729 --> 00:28:10.104 Yeah, well, she's makin' it up. 488 00:28:10.272 --> 00:28:12.106 Is your bartender friend makin' it up, too? 489 00:28:12.274 --> 00:28:14.817 Nicks thinks so. 490 00:28:14.985 --> 00:28:16.319 The whole world has turned out to 491 00:28:16.487 --> 00:28:18.488 commit perjury for Joe Paris. 492 00:28:18.655 --> 00:28:20.865 Joe, this is a murder trial. 493 00:28:21.033 --> 00:28:22.075 You have people lying for you, 494 00:28:22.242 --> 00:28:23.576 they will destroy you. 495 00:28:23.744 --> 00:28:24.911 You coached him. 496 00:28:25.079 --> 00:28:27.246 You spent the night with Deborah, but you couldn't use her as an alibi. 497 00:28:27.414 --> 00:28:29.916 And Lou owed you a favor, just like delmar did, right? 498 00:28:30.084 --> 00:28:31.334 What are you gettin' so worked up for? 499 00:28:31.502 --> 00:28:33.002 Tell me the truth, Joe. 500 00:28:33.170 --> 00:28:37.090 It was easier to talk to Lou. 501 00:28:37.257 --> 00:28:39.050 Do you know who Deborah is married to? 502 00:28:39.218 --> 00:28:40.885 Have you got any idea? 503 00:28:41.053 --> 00:28:43.471 If she takes the stand he'll have us both killed. 504 00:28:43.639 --> 00:28:45.014 There was no blackout. 505 00:28:45.182 --> 00:28:47.433 - You spent the night with Deborah. - There was a blackout! 506 00:28:47.601 --> 00:28:48.976 But you spent the night with Deborah! 507 00:28:49.144 --> 00:28:51.729 I don't remember! 508 00:28:51.897 --> 00:28:53.439 I'm not bringin' her in on this. 509 00:28:53.607 --> 00:28:56.234 She is your alibi, Joe. If she's tellin' the truth. 510 00:28:56.402 --> 00:28:58.277 I won't need an alibi if we find out who did it. 511 00:28:58.445 --> 00:29:02.031 Right now you are the prime suspect. 512 00:29:07.329 --> 00:29:10.415 Joe, I need to know everything about your relationship 513 00:29:10.582 --> 00:29:15.628 - with Deborah. - Why? 514 00:29:15.796 --> 00:29:18.923 That woman had the oldest motive in the world for killing farley. 515 00:29:19.091 --> 00:29:20.383 If you're involved with her, that gives you 516 00:29:20.551 --> 00:29:22.260 the same motive. 517 00:29:22.428 --> 00:29:23.636 I need to know what went on 518 00:29:23.804 --> 00:29:26.806 or the prosecution will take us apart. 519 00:29:26.974 --> 00:29:31.102 Are you still lovers? 520 00:29:32.271 --> 00:29:33.646 No. 521 00:29:35.315 --> 00:29:39.527 Then she's lying, too. She said she was just with you. 522 00:29:39.695 --> 00:29:41.779 What's goin' on? How could that conceivably be good news 523 00:29:41.947 --> 00:29:43.656 - for the bond markets? - It's very perverse. 524 00:29:43.824 --> 00:29:46.242 And the Japanese will come in and buy our bonds. 525 00:29:46.410 --> 00:29:47.952 Does it worry you? As one who has 526 00:29:48.120 --> 00:29:49.203 watched rates historically? 527 00:29:49.371 --> 00:29:52.039 Everything worries me, you know that. 528 00:29:52.207 --> 00:29:54.917 Are you... are you a buyer or a seller or just a fredder now? 529 00:29:55.085 --> 00:29:57.044 Hi, Kyle. 530 00:29:57.212 --> 00:29:58.671 Mmm, I hope you saved me some. 531 00:29:58.839 --> 00:30:00.673 But the trend lately has been mostly upper rates. 532 00:30:00.841 --> 00:30:02.383 So I've cut back in the stock market. 533 00:30:02.551 --> 00:30:04.135 Turn that down a bit, honey. 534 00:30:04.303 --> 00:30:06.012 Would you be surprised if the market 535 00:30:06.180 --> 00:30:07.555 was up 100 points next week? 536 00:30:07.723 --> 00:30:09.515 No, I would not be. I think we're... 537 00:30:09.683 --> 00:30:11.934 I was watching that. 538 00:30:12.102 --> 00:30:13.728 What's the matter with you? 539 00:30:13.896 --> 00:30:15.563 I told you I was going to bring home 540 00:30:15.731 --> 00:30:17.773 Chinese food after the game. 541 00:30:17.941 --> 00:30:19.484 Looks like you ate it all, too. 542 00:30:19.651 --> 00:30:21.235 Where the hell were you? 543 00:30:21.403 --> 00:30:23.654 I went to see Joe Paris. We're having problems. 544 00:30:23.822 --> 00:30:24.906 Well, I thought we were going to spend 545 00:30:25.073 --> 00:30:27.492 some quality time tonight. 546 00:30:27.659 --> 00:30:28.826 Ok, let's go. 547 00:30:28.994 --> 00:30:30.578 It's too late. I gotta get up early. 548 00:30:30.746 --> 00:30:31.996 You are being infantile. 549 00:30:32.164 --> 00:30:33.372 You went to the house of a murderer! 550 00:30:33.540 --> 00:30:34.749 I went to the house of a client. 551 00:30:34.917 --> 00:30:35.917 You said yourself he's guilty. 552 00:30:36.084 --> 00:30:39.086 I never said that. 553 00:30:39.254 --> 00:30:41.088 I just thought that we were going to spend 554 00:30:41.256 --> 00:30:42.590 the evening together. 555 00:30:42.758 --> 00:30:44.342 You went to the ballgame, Kyle. 556 00:30:44.510 --> 00:30:45.635 That was scheduled and you know it. 557 00:30:45.802 --> 00:30:47.011 I was back here at 10:30, 558 00:30:47.179 --> 00:30:48.262 I didn't know where the hell you were. 559 00:30:48.430 --> 00:30:49.931 And now I find out you were with a murderer 560 00:30:50.098 --> 00:30:51.182 in his house! 561 00:30:51.350 --> 00:30:52.642 I suppose he tried to put the make on you, huh? 562 00:30:52.809 --> 00:30:54.393 - Knock it off. - He did, didn't he? He did. 563 00:30:54.561 --> 00:30:58.314 Get out of my face! And thanks for the one goddamn egg roll. 564 00:30:58.482 --> 00:31:00.149 Hey, there's another sparerib here. 565 00:31:00.317 --> 00:31:02.568 You want it, huh? Take it. 566 00:31:02.736 --> 00:31:05.196 Cute. You missed. You're a jerk. 567 00:31:07.950 --> 00:31:10.993 Oh, God! 568 00:31:12.621 --> 00:31:13.663 Nobody to cover it, 569 00:31:13.830 --> 00:31:15.248 and... and... and nobody's over there. 570 00:31:15.415 --> 00:31:16.999 So just get the guy on the phone 571 00:31:17.167 --> 00:31:18.543 and tell it to him straight. 572 00:31:18.710 --> 00:31:20.670 I see your bartender's off the witness list. 573 00:31:20.837 --> 00:31:23.548 I was right, wasn't I? 574 00:31:23.715 --> 00:31:25.216 Postpone. 575 00:31:32.516 --> 00:31:34.767 I'd say you both had enough enemies. 576 00:31:34.935 --> 00:31:37.144 It was just a matter of time till something like this happened. 577 00:31:37.312 --> 00:31:38.604 Just be glad farley ain't the one 578 00:31:38.772 --> 00:31:40.022 that's bein' framed. 579 00:31:40.190 --> 00:31:41.190 Use my desk. 580 00:31:41.358 --> 00:31:42.858 You're all heart. 581 00:31:43.026 --> 00:31:44.485 You know, you never should have left 582 00:31:44.653 --> 00:31:45.820 this precinct. 583 00:31:45.988 --> 00:31:49.365 Those guys downtown play a different ballgame. 584 00:31:49.533 --> 00:31:51.117 So don't move around. 585 00:31:51.285 --> 00:31:54.745 And anybody sees you here, you tell them you're workin' for me. 586 00:32:02.462 --> 00:32:03.671 Hi. 587 00:32:05.924 --> 00:32:07.300 Tough break. 588 00:32:08.343 --> 00:32:10.553 You're... you're Joe Paris, right? 589 00:32:12.139 --> 00:32:15.433 You'd feel kind of silly if I wasn't, wouldn't you? 590 00:32:16.476 --> 00:32:20.605 Listen, I hate to see a fellow officer in trouble. 591 00:32:20.772 --> 00:32:23.608 They get a cop by the balls, they squeeze. 592 00:32:25.485 --> 00:32:27.028 You need all the friends you can get. 593 00:32:27.195 --> 00:32:28.904 You got somethin' to say, say it. 594 00:32:29.072 --> 00:32:32.491 All I'm sayin' is that cops gotta stick together. 595 00:32:33.160 --> 00:32:35.453 'Cause nobody else gives a damn. 596 00:33:00.520 --> 00:33:01.520 Deceased. 597 00:33:01.688 --> 00:33:02.688 Go on. 598 00:33:02.856 --> 00:33:03.981 Deceased. 599 00:33:04.149 --> 00:33:05.775 Dear God, this makes me feel very old. 600 00:33:05.942 --> 00:33:07.234 All my enemies are dead. 601 00:33:07.402 --> 00:33:08.653 ...since '83. 602 00:33:08.820 --> 00:33:10.154 Not all of them. 603 00:33:10.322 --> 00:33:12.365 Paul lantz, lewisburg. 604 00:33:12.783 --> 00:33:14.867 Harry Norton, paroled '87. 605 00:33:15.202 --> 00:33:16.577 Matt darby, blind. 606 00:33:16.870 --> 00:33:18.329 Wait a minute. 607 00:33:18.664 --> 00:33:20.164 Harry Norton? 608 00:33:20.916 --> 00:33:22.291 How did he make parole? 609 00:33:22.918 --> 00:33:24.001 Good behavior. 610 00:33:24.294 --> 00:33:27.463 Good behavior? I sent him up 11 years ago on conspiracy 611 00:33:27.631 --> 00:33:29.340 to commit murder. 612 00:33:29.508 --> 00:33:30.716 What's the link to farley? 613 00:33:30.884 --> 00:33:33.052 There is none. Where is he now? 614 00:33:45.273 --> 00:33:48.067 Norton fish, please hold. 615 00:33:48.235 --> 00:33:49.777 What do you need? 616 00:33:49.945 --> 00:33:50.986 Harry Norton. 617 00:33:51.154 --> 00:33:53.114 He's getting his tubes cleaned in Brazil. 618 00:33:55.367 --> 00:33:57.326 Norton fish, hold, please. 619 00:33:57.494 --> 00:33:58.953 Honeymoon. 620 00:33:59.121 --> 00:34:00.955 He married Tanya. 621 00:34:01.123 --> 00:34:02.915 Oh. How is Tanya? 622 00:34:03.083 --> 00:34:04.208 Well, she married the boss. 623 00:34:04.376 --> 00:34:05.751 What more could a girl want, right? 624 00:34:05.919 --> 00:34:07.628 Hmm. 625 00:34:07.796 --> 00:34:10.464 Norton fish, hold, please. 626 00:34:10.632 --> 00:34:12.049 I love it when I get a whole line 627 00:34:12.217 --> 00:34:14.051 of blinking lights. 628 00:34:14.219 --> 00:34:15.469 So, he married old Tanya, huh? 629 00:34:15.637 --> 00:34:17.430 Oh, I don't mean the mother. 630 00:34:17.597 --> 00:34:19.849 I mean the daughter, Tanya junior. 631 00:34:20.016 --> 00:34:22.059 Oh, the old lady was pissed. 632 00:34:22.227 --> 00:34:25.229 But what could she say? I mean, she was after his bucks, too. 633 00:34:25.397 --> 00:34:27.273 Now she gets 'em without all the hassle. 634 00:34:27.441 --> 00:34:28.524 How long have they been away? 635 00:34:28.692 --> 00:34:30.276 Can you believe, 3 weeks? 636 00:34:30.444 --> 00:34:33.028 Norton fish, please... 637 00:34:33.280 --> 00:34:35.072 Listen, bimbo, I've been on hold for 15 minutes now. 638 00:34:35.240 --> 00:34:37.324 I told you, please hold. You hang up, 639 00:34:37.492 --> 00:34:41.203 you go the end of the line. 640 00:34:41.997 --> 00:34:44.290 I bet he wanted you. Couldn't have you. 641 00:34:44.458 --> 00:34:46.417 Well, I really wasn't interested. 642 00:34:46.585 --> 00:34:48.002 I mean, I could never fall for a guy 643 00:34:48.170 --> 00:34:50.755 whose hands always smell like fish. 644 00:34:50.922 --> 00:34:52.339 Maybe she worked cheap. 645 00:34:52.507 --> 00:34:53.799 Are you kidding? 646 00:34:53.967 --> 00:34:56.969 She got a raise every time he closed the door. 647 00:34:57.137 --> 00:34:59.346 You wouldn't happen to have an itinerary around here, would you? 648 00:34:59.514 --> 00:35:00.931 I mean, I'd like to send him a wedding gift. 649 00:35:01.099 --> 00:35:03.142 Hmm, they'd love that. 650 00:35:03.310 --> 00:35:05.603 But nobody's supposed to know where they are. 651 00:35:05.771 --> 00:35:08.731 Mmm-hmm. 652 00:35:08.899 --> 00:35:11.609 Rio. 653 00:35:11.777 --> 00:35:14.028 I did the paperwork myself. 654 00:35:14.196 --> 00:35:15.946 4 weeks in Rio. 655 00:35:16.114 --> 00:35:19.074 Left the 2nd week in September. 656 00:35:20.786 --> 00:35:23.078 I'd like to take you to Rio myself. 657 00:35:23.246 --> 00:35:24.705 - Oh, yeah? - Hmm. 658 00:35:24.873 --> 00:35:26.999 I'm free. 659 00:35:27.167 --> 00:35:28.334 I'm not. 660 00:35:28.502 --> 00:35:30.461 I'm wanted for murder. 661 00:35:30.629 --> 00:35:33.422 Don't you just hate when that happens? 662 00:35:48.313 --> 00:35:49.772 - Hello, Joe. - Hello, Eddie. 663 00:35:49.940 --> 00:35:52.733 I told you I didn't want to see you again. 664 00:35:52.901 --> 00:35:54.485 You mind gettin' off my car? 665 00:35:54.653 --> 00:35:56.529 What for? I like it here. 666 00:35:56.696 --> 00:35:57.905 Afraid you might fart and the garlic 667 00:35:58.073 --> 00:36:00.032 would peel the paint. 668 00:36:00.200 --> 00:36:01.242 That's funny, Paris. 669 00:36:01.409 --> 00:36:02.493 Nothing could hurt this shitbox. 670 00:36:02.661 --> 00:36:03.869 Don't screw around my car, pal. 671 00:36:04.037 --> 00:36:06.580 Yeah? 672 00:36:08.333 --> 00:36:09.792 You're up on murder one, Paris. 673 00:36:09.960 --> 00:36:12.211 You gotta watch that temper of yours. 674 00:36:12.379 --> 00:36:13.712 Asshole! 675 00:36:54.796 --> 00:36:56.171 The judge can put you back in because of this. 676 00:36:56.339 --> 00:36:57.923 He was screwin' around with my car. 677 00:36:58.091 --> 00:37:00.551 Your car! Your car is a dump! 678 00:37:00.719 --> 00:37:02.553 I like my car. 679 00:37:02.721 --> 00:37:07.016 Hang on a minute. 680 00:37:07.183 --> 00:37:09.059 I thought I told you to wear a red tie. 681 00:37:09.227 --> 00:37:11.437 I don't have a red tie. 682 00:37:11.605 --> 00:37:13.772 I'll get you one. 683 00:37:13.940 --> 00:37:15.441 Is that gonna bleed much more? 684 00:37:15.609 --> 00:37:17.818 - How the hell do I know? - Terrific. 685 00:37:17.986 --> 00:37:20.654 And on the matter of police brutality, 686 00:37:20.822 --> 00:37:22.031 do you find anything troubling 687 00:37:22.198 --> 00:37:24.450 in a policeman using his office unfairly, 688 00:37:24.618 --> 00:37:26.994 say, to commit a crime? How about you, sir? 689 00:37:27.162 --> 00:37:29.538 Probably the police can go too far, sure. 690 00:37:29.706 --> 00:37:30.748 And you, ma'am? How do you feel 691 00:37:30.916 --> 00:37:32.291 about police brutality? 692 00:37:32.459 --> 00:37:33.876 I think the police have a hard job. 693 00:37:34.044 --> 00:37:35.127 And they're in danger a lot. 694 00:37:35.295 --> 00:37:37.046 - And you, sir? - She's off his list. 695 00:37:37.213 --> 00:37:38.714 ...stay within the guidelines of the law, 696 00:37:38.882 --> 00:37:42.092 the same as any other citizen. 697 00:37:42.385 --> 00:37:44.887 - And you? - I think the police are killers. 698 00:37:45.055 --> 00:37:46.388 Killers, huh? 699 00:37:46.556 --> 00:37:48.265 Mr. bastianelli, can you really tell me 700 00:37:48.433 --> 00:37:50.893 with all conviction that you believe someone is innocent 701 00:37:51.061 --> 00:37:53.395 until the prosecution proves him guilty? 702 00:37:53.563 --> 00:37:55.022 Or do you sometimes feel you can tell 703 00:37:55.190 --> 00:37:56.398 just by looking at someone whether 704 00:37:56.566 --> 00:37:58.651 he is guilty or not? 705 00:37:58.818 --> 00:37:59.902 Sure, a guy might look guilty, 706 00:38:00.070 --> 00:38:01.487 but I'd keep an open mind. 707 00:38:01.655 --> 00:38:03.155 Mr. bastianelli, have you ever had 708 00:38:03.323 --> 00:38:05.699 any experience with a police detective? 709 00:38:05.867 --> 00:38:08.077 Been followed by one, or questioned by one? 710 00:38:08.244 --> 00:38:09.870 If I have, he must have been a good one, 711 00:38:10.038 --> 00:38:11.413 'cause I don't think so. 712 00:38:24.511 --> 00:38:26.553 What are you doing here? He's in the house. 713 00:38:26.721 --> 00:38:28.722 You went to see my lawyer, didn't you? 714 00:38:28.890 --> 00:38:31.433 I had to. 715 00:38:31.601 --> 00:38:34.228 - I want you out of this. - But I'm in this, Joe. 716 00:38:34.396 --> 00:38:36.480 Your lawyer said that I don't have to say everything. 717 00:38:36.648 --> 00:38:39.024 We could have been just friends. 718 00:38:39.192 --> 00:38:40.818 You got to realize something. You get on that stand, 719 00:38:40.986 --> 00:38:43.153 the d.A.'S gonna rip you apart. 720 00:38:43.321 --> 00:38:44.655 And then Vincent's going to find somebody 721 00:38:44.823 --> 00:38:46.740 and rip us apart. 722 00:38:46.908 --> 00:38:49.076 Tell me what happened that night. 723 00:38:49.244 --> 00:38:51.370 You got here about 10:00. 724 00:38:51.538 --> 00:38:53.038 We drank until 3:00 or 4:00 in the morning, 725 00:38:53.206 --> 00:38:55.541 and then you went home. 726 00:38:55.709 --> 00:38:57.334 Well, how did I get this cut on my head? 727 00:38:57.502 --> 00:38:59.336 - You fell. - Where? 728 00:38:59.504 --> 00:39:03.007 - Here. - Where? 729 00:39:10.265 --> 00:39:12.725 What happened that night? 730 00:39:12.892 --> 00:39:15.269 What do you remember about that night? 731 00:39:15.437 --> 00:39:17.563 - Nothing. - But you remember coming here? 732 00:39:17.731 --> 00:39:19.356 No. 733 00:39:19.524 --> 00:39:23.444 You had been drinking before you got here. 734 00:39:23.611 --> 00:39:26.321 And when you arrived, there was blood on your shirt, 735 00:39:26.489 --> 00:39:29.199 and a cut on your forehead. 736 00:39:29.367 --> 00:39:31.702 You said you'd been in a fight. 737 00:39:37.959 --> 00:39:42.379 What are we gonna do? 738 00:39:42.547 --> 00:39:46.508 I don't know. 739 00:39:46.676 --> 00:39:49.470 I just know I want you out of this, ok? 740 00:39:49.637 --> 00:39:51.889 - Ok? - Ok. 741 00:39:52.057 --> 00:39:55.768 Ok. 742 00:39:58.021 --> 00:40:00.272 She's very beautiful. 743 00:40:00.440 --> 00:40:03.150 Yes, she was. 744 00:40:03.318 --> 00:40:05.903 Why would any woman marry a man like farley? 745 00:40:06.071 --> 00:40:07.279 Money and power. 746 00:40:07.447 --> 00:40:10.199 Of course, you wouldn't know about things like that. 747 00:40:10.366 --> 00:40:12.618 I suppose you prefer animal magnetism? 748 00:40:12.786 --> 00:40:15.788 Jenny, uh, can I offer you and your friend 749 00:40:15.955 --> 00:40:17.456 a complimentary after-lunch drink? 750 00:40:17.624 --> 00:40:20.125 - Yes. - No. 751 00:40:20.293 --> 00:40:21.877 Well, whatever she says. 752 00:40:22.045 --> 00:40:25.172 Thanks anyway, Louis. 753 00:40:29.177 --> 00:40:31.470 I've decided to put Deborah on the stand. 754 00:40:31.638 --> 00:40:33.263 - We had this discussion. - We have no choice. 755 00:40:33.431 --> 00:40:34.598 I don't want her on the stand. 756 00:40:34.766 --> 00:40:36.391 - She's your only alibi, Joe. - I don't give a damn. 757 00:40:36.559 --> 00:40:39.228 You're... you're concentrating on the wrong person. 758 00:40:39.395 --> 00:40:41.146 What about Norton? 759 00:40:41.314 --> 00:40:44.441 - You can smoke if you want to. - I don't wanna smoke. 760 00:40:44.609 --> 00:40:46.652 Norton and farley had nothing to do with each other, 761 00:40:46.820 --> 00:40:48.403 and Norton was out of the country at the time. 762 00:40:48.571 --> 00:40:50.614 So what? All he had to do is make a phone call. 763 00:40:50.782 --> 00:40:52.449 We still need a link to proceed on Norton. 764 00:40:52.617 --> 00:40:55.619 There is no link. 765 00:40:55.787 --> 00:40:57.287 What about police officers? 766 00:40:57.455 --> 00:41:01.125 Did you have enemies on the force? 767 00:41:01.292 --> 00:41:02.501 Lots of them. 768 00:41:02.669 --> 00:41:04.837 Oh, great. Anybody like you? 769 00:41:05.004 --> 00:41:07.589 Just you. 770 00:41:07.757 --> 00:41:09.258 I feel like I'm working blindfolded here. 771 00:41:09.425 --> 00:41:10.592 Why is that? 772 00:41:10.760 --> 00:41:13.220 I don't know. Maybe you don't trust me. 773 00:41:13.388 --> 00:41:14.805 Where you going? 774 00:41:14.973 --> 00:41:17.933 See, you don't trust me. 775 00:41:26.442 --> 00:41:27.693 Ok, here we are, babe. 776 00:41:29.320 --> 00:41:31.947 Yeah. 777 00:41:32.740 --> 00:41:34.366 Hi, Harry, how was Rio? 778 00:41:34.534 --> 00:41:37.286 Just great. Be right with you, honey. 779 00:41:37.453 --> 00:41:38.495 You're Joe Paris, aren't you? 780 00:41:38.663 --> 00:41:40.455 - Yeah. - Get lost! 781 00:41:40.623 --> 00:41:43.625 - How was the honeymoon? - Wonderful. 782 00:41:43.793 --> 00:41:45.419 What do you want, Paris? 783 00:41:45.587 --> 00:41:46.712 Talked to Jake farley lately? 784 00:41:46.880 --> 00:41:47.963 Farley? 785 00:41:48.131 --> 00:41:49.965 I haven't seen that bum for years. 786 00:41:50.133 --> 00:41:51.675 Somebody put a piano wire around his neck. 787 00:41:51.843 --> 00:41:53.093 Yeah, so what? 788 00:41:53.261 --> 00:41:55.888 The scum was always a loser. So I'd like to ask you a couple of questions. 789 00:41:56.055 --> 00:42:00.767 Yeah, well, talk to my lawyer, will you? I got a good one now. 790 00:42:00.935 --> 00:42:02.895 Listen, Paris. 791 00:42:03.062 --> 00:42:04.521 I'm out of jail now. 792 00:42:04.689 --> 00:42:06.732 I got a new business. 793 00:42:06.900 --> 00:42:08.317 I got a beautiful new wife. 794 00:42:08.484 --> 00:42:09.818 Harry, let's go. 795 00:42:09.986 --> 00:42:11.612 I got a good life now. 796 00:42:11.779 --> 00:42:13.363 Harry, come on, honey. 797 00:42:13.531 --> 00:42:16.283 We'll be late for the decorator. 798 00:42:16.451 --> 00:42:19.369 Nice to see you again, Paris. 799 00:42:27.128 --> 00:42:28.170 Could anyone else 800 00:42:28.338 --> 00:42:30.589 have murdered Jacob farley? 801 00:42:30.757 --> 00:42:32.007 The answer's no. 802 00:42:32.175 --> 00:42:34.009 There are no other suspects. 803 00:42:34.177 --> 00:42:35.636 This murder was committed by one man, 804 00:42:35.803 --> 00:42:38.722 the defendant, Joseph Paris. 805 00:42:38.890 --> 00:42:41.058 Ladies and gentlemen of the jury, during the course of this trial, 806 00:42:41.226 --> 00:42:43.810 the state will prove beyond reasonable doubt 807 00:42:43.978 --> 00:42:45.520 that Joe Paris brutally murdered 808 00:42:45.688 --> 00:42:48.440 his long-time enemy, Jacob farley. 809 00:42:48.608 --> 00:42:49.816 The loving father and sole support 810 00:42:49.984 --> 00:42:51.109 of 2 young people, 811 00:42:51.277 --> 00:42:53.278 Matthew and Amy farley. 812 00:42:53.446 --> 00:42:55.405 Then cruelly displayed his contemptuous deed 813 00:42:55.573 --> 00:42:57.199 by dumping the body 814 00:42:57.367 --> 00:42:59.910 on the Tobin bridge for all to see. 815 00:43:00.078 --> 00:43:01.370 We will show that the defendant 816 00:43:01.537 --> 00:43:03.413 had the means and the motive and the opportunity 817 00:43:03.581 --> 00:43:05.290 to kill Mr. farley. 818 00:43:05.458 --> 00:43:08.168 We will show that Mr. Paris is a dangerously violent man, 819 00:43:08.336 --> 00:43:09.544 who can not control his temper 820 00:43:09.712 --> 00:43:11.838 and who has been suspended from the police force 821 00:43:12.006 --> 00:43:14.758 for unwarranted violence. 822 00:43:14.926 --> 00:43:16.385 We will show that he had a long history 823 00:43:16.552 --> 00:43:18.011 of violent association with the deceased 824 00:43:18.179 --> 00:43:20.973 and threatened his life many times. 825 00:43:21.140 --> 00:43:22.516 We will show that the murder weapon 826 00:43:22.684 --> 00:43:25.602 was in Mr. Paris' possession at the time of his arrest 827 00:43:25.770 --> 00:43:26.937 and that it was covered with the blood type 828 00:43:27.105 --> 00:43:28.563 of Mr. farley, 829 00:43:28.731 --> 00:43:30.774 and also that of the defendant. 830 00:43:30.942 --> 00:43:31.984 And when all the testimony is in 831 00:43:32.151 --> 00:43:33.610 and the evidence is before you, 832 00:43:33.778 --> 00:43:35.862 it will show beyond a reasonable doubt 833 00:43:36.030 --> 00:43:37.114 that Joe Paris is guilty 834 00:43:37.282 --> 00:43:41.034 of the cold-blooded murder of Jacob farley. 835 00:43:41.202 --> 00:43:43.120 Thank you. 836 00:43:43.288 --> 00:43:44.871 Does the defense wish to make 837 00:43:45.039 --> 00:43:46.248 an opening statement? 838 00:43:46.416 --> 00:43:48.834 We do, your honor, but we reserve opening until the government 839 00:43:49.002 --> 00:43:51.753 has concluded its case. 840 00:43:51.921 --> 00:43:53.630 The state calls Matthew farley. 841 00:43:53.798 --> 00:43:56.967 Matthew farley. 842 00:43:57.844 --> 00:43:59.553 Matt, will you please tell the court your experience 843 00:43:59.721 --> 00:44:01.221 the night of September the 23rd. 844 00:44:01.389 --> 00:44:03.432 The 23rd was a Wednesday. 845 00:44:03.599 --> 00:44:05.392 Every Wednesday we went to this little fish place 846 00:44:05.560 --> 00:44:06.893 for dinner. 847 00:44:07.061 --> 00:44:09.313 My sister, Amy, and I both went. 848 00:44:09.480 --> 00:44:11.565 And on the night of the 23rd? 849 00:44:11.733 --> 00:44:12.774 My father called from the club 850 00:44:12.942 --> 00:44:14.276 and said he couldn't make it. 851 00:44:14.444 --> 00:44:15.986 He tell you why? 852 00:44:16.154 --> 00:44:17.529 He said he was going to meet Joe Paris. 853 00:44:17.697 --> 00:44:19.239 He said Paris had been bugging him again. 854 00:44:19.407 --> 00:44:21.616 That it was time he dealt with the bastard once and for all. 855 00:44:21.784 --> 00:44:23.493 Objection! Hearsay! Move to strike. 856 00:44:23.661 --> 00:44:24.703 Sustained. 857 00:44:24.871 --> 00:44:27.289 The witness's last comment will be stricken from the record. 858 00:44:27.457 --> 00:44:30.000 Did you recognize the name of Joe Paris? 859 00:44:30.168 --> 00:44:31.835 Yeah. 860 00:44:32.003 --> 00:44:33.545 6 months ago, Paris came into the club 861 00:44:33.713 --> 00:44:35.339 and got into a shouting fight with my father. 862 00:44:35.506 --> 00:44:37.632 This Joe Paris that fought that night 863 00:44:37.800 --> 00:44:38.800 with your father in the club, 864 00:44:38.968 --> 00:44:41.345 can you identify him here in the courtroom? 865 00:44:42.013 --> 00:44:43.013 Him. 866 00:44:43.181 --> 00:44:45.599 Let the record show the witness pointed to the defendant. 867 00:44:45.767 --> 00:44:47.184 We had a good band that night, 868 00:44:47.352 --> 00:44:48.477 but everybody was listening to the yelling 869 00:44:48.644 --> 00:44:50.062 at the entrance. 870 00:44:50.229 --> 00:44:52.898 Do you recall what was yelled? 871 00:44:53.066 --> 00:44:54.274 Yeah. 872 00:44:54.442 --> 00:44:57.903 He kept sayin' that my father wouldn't be around much longer. 873 00:44:58.071 --> 00:45:00.238 How did you feel when you then heard 874 00:45:00.406 --> 00:45:02.532 that your father was going to meet Joe Paris 875 00:45:02.700 --> 00:45:04.534 on September the 23rd? 876 00:45:04.702 --> 00:45:06.411 I was afraid for him. 877 00:45:06.579 --> 00:45:07.913 Thank you. 878 00:45:08.081 --> 00:45:10.665 No further questions. 879 00:45:12.835 --> 00:45:16.671 Mr. farley, do you know for a fact 880 00:45:16.839 --> 00:45:18.924 that your father actually met Mr. Paris 881 00:45:19.092 --> 00:45:22.219 - on the night of the 23rd? - It's where he said he was going. 882 00:45:22.387 --> 00:45:23.720 You do not know that he actually met 883 00:45:23.888 --> 00:45:25.639 - Mr. Paris? - No. 884 00:45:25.807 --> 00:45:28.475 Mr. farley, what business was your father in? 885 00:45:28.643 --> 00:45:30.227 He had a club. 886 00:45:30.395 --> 00:45:31.978 Is this the same club that you yourself 887 00:45:32.146 --> 00:45:34.439 - have now taken over? - Yeah. 888 00:45:34.607 --> 00:45:36.775 You did not close it down at all for the funeral? 889 00:45:36.943 --> 00:45:40.278 - Objection! - Sustained. Counselor. 890 00:45:40.446 --> 00:45:42.197 Since you have taken it over so easily, 891 00:45:42.365 --> 00:45:44.408 you must know a lot about your father's business. 892 00:45:44.575 --> 00:45:46.201 Did he ever do business with anyone else 893 00:45:46.369 --> 00:45:49.413 - named Joe Paris? - No. 894 00:45:49.580 --> 00:45:52.249 Do you know a Joe parish? With an "h"? 895 00:45:56.629 --> 00:45:59.172 Yeah. 896 00:45:59.340 --> 00:46:00.882 Were you aware that Mr. parish 897 00:46:01.050 --> 00:46:02.467 owed your father a lot of money? 898 00:46:02.635 --> 00:46:04.302 Objection! Not covered by direct. 899 00:46:04.470 --> 00:46:06.054 Over-ruled. You many answer the question. 900 00:46:06.222 --> 00:46:08.140 Yeah, well, parish didn't come down to the club. 901 00:46:08.307 --> 00:46:09.433 But that prick did. 902 00:46:09.600 --> 00:46:12.185 Mr. farley, this is a court of law. 903 00:46:12.353 --> 00:46:14.521 Choose your language accordingly. 904 00:46:14.689 --> 00:46:16.356 Shall I repeat the question, Mr. farley? 905 00:46:16.524 --> 00:46:18.400 Look, lady, this is all lawyer bullshit. 906 00:46:18.568 --> 00:46:20.068 Answer the question. 907 00:46:20.236 --> 00:46:21.736 Because I have a tape of Joe Paris, 908 00:46:21.904 --> 00:46:24.614 that Joe Paris, saying he's going to kill my father. 909 00:46:24.782 --> 00:46:25.866 Objection! That's hearsay! 910 00:46:26.033 --> 00:46:28.535 Mr. farley, you will limit 911 00:46:28.703 --> 00:46:29.953 your answers to the questions asked. 912 00:46:30.121 --> 00:46:32.164 He didn't come home that night. I went down to the club, 913 00:46:32.331 --> 00:46:34.916 there were some tapes. One had Paris' name on it. 914 00:46:35.084 --> 00:46:37.711 - Your honor, I object! I object! - P-a-r-l-s. 915 00:46:37.879 --> 00:46:40.672 Order! 916 00:46:42.550 --> 00:46:44.009 The witness's answer will be stricken 917 00:46:44.177 --> 00:46:45.927 from the record. 918 00:46:46.095 --> 00:46:50.682 And the jury is instructed to disregard his statements. 919 00:46:50.850 --> 00:46:53.727 Counsel may sidebar. 920 00:46:57.815 --> 00:46:59.483 Your honor, the district attorney 921 00:46:59.650 --> 00:47:01.359 said nothing about a tape during discovery. 922 00:47:01.527 --> 00:47:04.029 We had no knowledge of any tape. 923 00:47:04.197 --> 00:47:07.157 I now want a warrant for possible admission into evidence. 924 00:47:07.325 --> 00:47:08.658 Your honor, I ask the tape not be admitted 925 00:47:08.826 --> 00:47:11.328 into evidence, since it was not discovered prior to trial. 926 00:47:11.496 --> 00:47:12.787 Denied. 927 00:47:12.955 --> 00:47:14.414 Where is the tape now, Mr. farley? 928 00:47:14.582 --> 00:47:16.333 At the club. 929 00:47:16.501 --> 00:47:18.210 Your honor, unless the state proves 930 00:47:18.377 --> 00:47:21.213 that this tape is authentic, I must ask for a mistrial. 931 00:47:21.380 --> 00:47:23.715 It is technically possible to re-edit a recording 932 00:47:23.883 --> 00:47:25.342 so that the intent of that person 933 00:47:25.510 --> 00:47:27.344 is completely taken out of context, 934 00:47:27.512 --> 00:47:28.970 or even contradicted. 935 00:47:29.138 --> 00:47:30.847 That's true, counselor. 936 00:47:31.015 --> 00:47:33.975 We'll recess to allow prosecution to secure the tape 937 00:47:34.143 --> 00:47:36.895 and test its authenticity. 938 00:47:37.063 --> 00:47:39.147 All rise. Hear ye. 939 00:47:39.315 --> 00:47:40.482 Hear ye. Hear ye. 940 00:47:40.650 --> 00:47:43.318 All persons who have anything further to do... 941 00:47:43.486 --> 00:47:46.071 So, tell me about the tapes. 942 00:47:46.239 --> 00:47:48.698 - Farley used to tape everything. - How? 943 00:47:48.866 --> 00:47:50.700 The same way Nixon did. 944 00:47:50.868 --> 00:47:52.410 How do you think Jake got that club? 945 00:47:52.578 --> 00:47:54.829 So the tapes are real? 946 00:47:54.997 --> 00:47:56.790 She made a mistake, farley, but you screw around with her, 947 00:47:56.958 --> 00:47:57.999 I'll take those goddamn tapes 948 00:47:58.167 --> 00:48:00.377 and I'll stick 'em up your ass. You got that? 949 00:48:00.545 --> 00:48:02.379 Can't we discuss this rationally, Joe? 950 00:48:02.547 --> 00:48:04.631 No. How's this for rational? 951 00:48:04.799 --> 00:48:07.342 Give the lady back her money, give me the tapes, 952 00:48:07.510 --> 00:48:09.386 and get off her back. 953 00:48:09.554 --> 00:48:13.306 Otherwise you know what I'll do. 954 00:48:13.474 --> 00:48:15.767 What is Matt farley doing with something like that, anyway? 955 00:48:15.935 --> 00:48:18.103 Trying to find his father's murderer. 956 00:48:18.271 --> 00:48:20.355 We don't even know when it was recorded. 957 00:48:20.523 --> 00:48:22.983 3-7-84. 958 00:48:23.150 --> 00:48:25.694 That's pretty stale. I mean, it's more prejudicial than probative. 959 00:48:25.861 --> 00:48:27.612 It demonstrates the defendant's motive. 960 00:48:27.780 --> 00:48:31.366 Miss Hudson, I'm inclined to admit this tape. 961 00:48:31.534 --> 00:48:33.451 However, I will give you the opportunity 962 00:48:33.619 --> 00:48:36.663 to have it examined for authenticity by your own expert 963 00:48:36.831 --> 00:48:39.791 prior to my final ruling. 964 00:48:39.959 --> 00:48:44.129 Now if you two will excuse me. 965 00:48:46.340 --> 00:48:47.340 That was pretty dirty. 966 00:48:47.508 --> 00:48:49.259 I told you, I didn't know anything about it. 967 00:48:49.427 --> 00:48:50.802 This is the big time, little girl. 968 00:48:50.970 --> 00:48:53.805 You wanted high stakes, you got 'em. 969 00:49:10.239 --> 00:49:11.406 Public counsel. 970 00:49:11.574 --> 00:49:13.825 Hudson, James nicks here. 971 00:49:13.993 --> 00:49:15.201 I'm afraid your client's been 972 00:49:15.369 --> 00:49:16.494 hiding things from you. 973 00:49:16.662 --> 00:49:19.331 You wanna meet me at the bay tower room? 974 00:49:19.498 --> 00:49:21.458 I was just on my way home, James. 975 00:49:21.626 --> 00:49:23.209 This is documentary evidence. 976 00:49:23.377 --> 00:49:25.086 It blows your case wide open. 977 00:49:25.254 --> 00:49:27.005 You can learn about it in court tomorrow. 978 00:49:27.173 --> 00:49:29.549 - That's fine with me. - I'll be there. 979 00:49:35.598 --> 00:49:38.099 Sit down. 980 00:49:43.064 --> 00:49:46.608 No, thank you. 981 00:49:46.776 --> 00:49:51.279 Have you seen your client's war record? 982 00:49:52.156 --> 00:49:55.075 He's a killer. Special forces, Phoenix program. 983 00:49:55.242 --> 00:49:57.327 He killed a lot of people in Vietnam. 984 00:49:57.495 --> 00:49:58.745 He strangled them. 985 00:49:58.913 --> 00:50:00.580 The same way he allegedly 986 00:50:00.748 --> 00:50:02.707 strangled farley. 987 00:50:02.875 --> 00:50:05.877 He was trained for it. 988 00:50:06.045 --> 00:50:08.088 You'll never get this into evidence. It's 18 years old. 989 00:50:08.255 --> 00:50:11.049 Are you ready to talk a plea-bargain now? 990 00:50:11.217 --> 00:50:13.259 Say, 2nd-degree? 991 00:50:13.427 --> 00:50:15.387 Maybe it wasn't premeditated. 992 00:50:15.554 --> 00:50:18.682 I mean, strangling evidently is second nature to this man. 993 00:50:18.849 --> 00:50:21.434 It's circumstantial and it doesn't prove a thing. 994 00:50:21.602 --> 00:50:23.520 You know what your problem is? You're too hungry. 995 00:50:23.688 --> 00:50:25.980 You wanna make a name for yourself. 996 00:50:26.148 --> 00:50:28.400 And you think Joe Paris is your ticket. 997 00:50:28.567 --> 00:50:30.068 - I don't have to listen to this. - There comes a point 998 00:50:30.236 --> 00:50:32.612 when you gotta think about your client first. 999 00:50:32.780 --> 00:50:35.240 You can't win this. Murder 2 is the best you're gonna do. 1000 00:50:35.408 --> 00:50:38.743 He'll be out in 3 years, unless he kills somebody else in the meantime. 1001 00:50:38.911 --> 00:50:41.413 You'd better take him this offer. 1002 00:50:41.580 --> 00:50:43.665 Good night, James. 1003 00:50:43.833 --> 00:50:46.543 I'm going to nail your man, Hudson. 1004 00:50:56.512 --> 00:50:57.721 Yeah, Paris. 1005 00:50:57.888 --> 00:50:59.597 Yeah. Guess what? 1006 00:50:59.765 --> 00:51:01.266 I just saw your war record. 1007 00:51:01.434 --> 00:51:02.851 What do you mean? 1008 00:51:03.018 --> 00:51:04.811 Jesus Christ, Joe! 1009 00:51:04.979 --> 00:51:06.438 I don't understand. 1010 00:51:06.605 --> 00:51:08.314 I was in the war. W-what's the problem? 1011 00:51:08.482 --> 00:51:11.693 You are lying, that's what! 1012 00:51:39.180 --> 00:51:41.014 You wanted to see me? 1013 00:51:41.182 --> 00:51:42.807 Yeah. 1014 00:51:42.975 --> 00:51:44.809 What are you doing? 1015 00:51:44.977 --> 00:51:46.644 Nicks told me he offered a deal on the Paris case, 1016 00:51:46.812 --> 00:51:48.938 and you turned him down. Is that true? 1017 00:51:49.106 --> 00:51:50.523 I know what I'm doing. 1018 00:51:50.691 --> 00:51:52.150 Hudson, the man is as guilty as hell. 1019 00:51:52.318 --> 00:51:53.735 Now, who the fuck do you think you are, 1020 00:51:53.903 --> 00:51:56.154 f. Lee Bailey? 1021 00:51:58.115 --> 00:52:01.242 You've got a man's life in your hands. 1022 00:52:01.410 --> 00:52:02.619 Are you willing to take responsibility 1023 00:52:02.787 --> 00:52:04.871 for a guilty verdict? 1024 00:52:05.039 --> 00:52:09.167 Are you that sure of how well you'll do in a trial? 1025 00:52:09.335 --> 00:52:12.796 You better be damn sure, Hudson. 1026 00:52:12.963 --> 00:52:14.798 You know, one of the reasons I use old pros 1027 00:52:14.965 --> 00:52:16.633 on cases like these 1028 00:52:16.801 --> 00:52:19.928 is that they don't play God. 1029 00:52:20.095 --> 00:52:21.429 Now, you take my advice, plead the case 1030 00:52:21.597 --> 00:52:23.598 and get it over with. 1031 00:53:34.295 --> 00:53:37.005 Oh, my God! 1032 00:53:54.148 --> 00:53:55.231 You think I did this? 1033 00:53:55.399 --> 00:53:56.900 The door was open. 1034 00:53:57.067 --> 00:54:00.904 Just get out of here. 1035 00:54:01.071 --> 00:54:03.114 I think maybe I owe you an explanation. 1036 00:54:05.993 --> 00:54:07.911 Not now. 1037 00:54:08.078 --> 00:54:09.245 I didn't tell you about the war record 1038 00:54:09.413 --> 00:54:10.914 'cause I didn't think it mattered. 1039 00:54:11.081 --> 00:54:12.749 Just like Lou's perjury didn't matter? 1040 00:54:12.917 --> 00:54:16.085 Deborah Quinn didn't matter? And the tapes didn't matter? 1041 00:54:16.253 --> 00:54:18.588 I need to believe in you, Joe. 1042 00:54:18.756 --> 00:54:20.089 And I don't. 1043 00:54:20.257 --> 00:54:21.424 You are lying to me. 1044 00:54:21.592 --> 00:54:24.010 - I lied to keep somebody alive. - No more. 1045 00:54:24.178 --> 00:54:26.554 All right. Come on. I'll tell you whatever you need to know. 1046 00:54:26.722 --> 00:54:28.097 No. I'll tell you what you need to know. 1047 00:54:28.265 --> 00:54:29.265 Get out of my house now! 1048 00:54:29.433 --> 00:54:30.433 - Is this it? - Yes! 1049 00:54:30.601 --> 00:54:33.770 I think she asked you to leave, dude. 1050 00:54:33.938 --> 00:54:34.938 This must be his gucciness. 1051 00:54:35.105 --> 00:54:36.773 You know, I got a mind to bust you in the mouth. 1052 00:54:36.941 --> 00:54:38.900 Kyle, you don't want to do that. 1053 00:54:39.068 --> 00:54:40.360 Did you bring this trash into my house? 1054 00:54:40.527 --> 00:54:41.653 That's enough! Both of you! 1055 00:54:41.820 --> 00:54:44.155 - God, now what? 1056 00:54:44.990 --> 00:54:45.990 Police officers! 1057 00:54:46.158 --> 00:54:48.409 Hey, what's going on here? Do you have a search warrant? 1058 00:54:48.577 --> 00:54:50.244 - Got any new tapes, Joe? - What tapes? 1059 00:54:50.412 --> 00:54:51.412 I'd like to file a complaint. 1060 00:54:51.580 --> 00:54:53.498 - I'm his lawyer. - Are you his lawyer, too? 1061 00:54:53.666 --> 00:54:55.667 - No, I'm his lawyer. - Who is he? I live here. 1062 00:54:55.834 --> 00:54:57.502 - Do you know this man? - I'd like to file a complaint. 1063 00:54:57.670 --> 00:54:59.087 - Will you shut up? - What's the complaint? 1064 00:54:59.254 --> 00:55:00.421 The mink on his jockstrap is molting. 1065 00:55:00.589 --> 00:55:02.256 You wanna look into that? 1066 00:55:02.424 --> 00:55:04.425 - He's clean. - Thanks. Now what is your problem? 1067 00:55:04.593 --> 00:55:05.843 - Who did it for you, Joe? - Did what? 1068 00:55:06.011 --> 00:55:07.887 I want this conversation to take place somewhere else. 1069 00:55:08.055 --> 00:55:09.472 Go upstairs and draw yourself a bath. 1070 00:55:09.640 --> 00:55:11.224 - That's enough, Paris. - You know, you're gonna get clocked. 1071 00:55:11.392 --> 00:55:13.559 Shut up and listen! Somebody took a big interest 1072 00:55:13.727 --> 00:55:15.269 in the tape collection at farley's house. 1073 00:55:15.437 --> 00:55:16.896 - Helped himself to quite a few. - Maybe the dick-face kid? 1074 00:55:17.064 --> 00:55:18.314 No, it was not the dick-face kid. 1075 00:55:18.482 --> 00:55:20.316 He wasn't home. The alarm went off. 1076 00:55:20.484 --> 00:55:22.151 So whoever it was didn't find out what he wanted. 1077 00:55:22.319 --> 00:55:23.778 Obviously he came here, too. 1078 00:55:23.946 --> 00:55:25.363 Now, do you have any new information 1079 00:55:25.531 --> 00:55:26.823 I should know about? 1080 00:55:26.991 --> 00:55:28.032 You do not have to answer that. 1081 00:55:28.200 --> 00:55:29.200 I don't believe this. 1082 00:55:29.368 --> 00:55:30.868 I thought you weren't tailing anybody, nix. 1083 00:55:31.036 --> 00:55:32.870 Yeah, why don't you search my house or search my car? 1084 00:55:33.038 --> 00:55:35.123 We have. 1085 00:55:35.290 --> 00:55:36.916 We were having a very nice conversation here, 1086 00:55:37.084 --> 00:55:38.251 my attorney and I, before you came in. 1087 00:55:38.419 --> 00:55:41.963 And if you don't mind, we'd like to continue. 1088 00:55:43.048 --> 00:55:47.677 It's your funeral. Have a nice evening. 1089 00:55:55.019 --> 00:55:57.395 By the way, he's offered you a deal. 1090 00:55:57.563 --> 00:55:58.646 Oh, yeah, what kind of deal? 1091 00:55:58.814 --> 00:56:00.148 Plea-bargain down to murder 2. 1092 00:56:00.315 --> 00:56:02.483 Parole in 3 years. 1093 00:56:02.651 --> 00:56:03.776 Mind if I smoke? 1094 00:56:03.944 --> 00:56:07.321 - No. - Yes. 1095 00:56:07.489 --> 00:56:10.908 Don't you dare light that cigarette. 1096 00:56:11.076 --> 00:56:12.118 He's lighting a cigarette. 1097 00:56:12.286 --> 00:56:15.872 Kyle, can we talk about this some other time? 1098 00:56:16.040 --> 00:56:19.417 What did the defendant, Joe Paris, say then? 1099 00:56:19.585 --> 00:56:21.586 He said that farley had gone too far this time. 1100 00:56:21.754 --> 00:56:23.004 Somebody's gotta take him out. 1101 00:56:23.172 --> 00:56:24.505 And by "take him out" you understood him to mean? 1102 00:56:24.673 --> 00:56:25.673 Kill him. 1103 00:56:25.841 --> 00:56:28.384 So you heard Joe Paris, on September 21st 1104 00:56:28.552 --> 00:56:30.887 predict that somebody was going to kill Jake farley. 1105 00:56:31.055 --> 00:56:33.264 That was 2 days before Mr. farley was murdered? 1106 00:56:33.432 --> 00:56:35.183 Yeah. 1107 00:56:35.350 --> 00:56:36.350 I wonder how he knew that? 1108 00:56:36.518 --> 00:56:39.854 - Objection. - Sustained. Mr. nicks. 1109 00:56:40.022 --> 00:56:43.066 No further questions. 1110 00:56:43.233 --> 00:56:46.736 Mr. reugger, didn't you state your profession as cab driver? 1111 00:56:46.904 --> 00:56:48.863 Yeah. Well, it's mainly cab driving. 1112 00:56:49.031 --> 00:56:50.615 But on occasion you have gone on errands 1113 00:56:50.783 --> 00:56:52.366 for the deceased, Mr. farley? 1114 00:56:52.534 --> 00:56:54.077 Yeah, I go on errands for lots of people, 1115 00:56:54.244 --> 00:56:57.747 including Joe, when he was with the Boston p.D. It's what I do. 1116 00:56:57.915 --> 00:57:00.917 Oh, come on, Mr. reugger. I mean, you have been paid considerably more 1117 00:57:01.085 --> 00:57:03.377 than cab fare for making certain deliveries 1118 00:57:03.545 --> 00:57:04.754 to Mr. farley's associates. 1119 00:57:04.922 --> 00:57:06.714 Your honor, Mr. reugger's not on trial here. 1120 00:57:06.882 --> 00:57:09.008 No one says he is. 1121 00:57:09.176 --> 00:57:11.344 You may answer the question. 1122 00:57:11.512 --> 00:57:14.305 Uh, yeah, I made deliveries to farley's associates. 1123 00:57:14.473 --> 00:57:16.057 You ever heard any of these associates 1124 00:57:16.225 --> 00:57:18.184 speak ill of Mr. farley? 1125 00:57:18.352 --> 00:57:19.894 Speak ill of him? 1126 00:57:20.062 --> 00:57:23.815 Yeah, well, they all, uh, spoke ill of him. 1127 00:57:23.982 --> 00:57:26.567 You ever heard any of them express the opinion 1128 00:57:26.735 --> 00:57:27.902 that the world would be a better place 1129 00:57:28.070 --> 00:57:30.363 with Mr. farley removed from it? 1130 00:57:30.531 --> 00:57:32.240 I guess, yeah. 1131 00:57:32.407 --> 00:57:34.325 In fact, Mr. reugger, have you ever heard 1132 00:57:34.493 --> 00:57:36.285 Mr. farley's son, Matthew farley, 1133 00:57:36.453 --> 00:57:38.746 express dissatisfaction with the way his father 1134 00:57:38.914 --> 00:57:42.041 ran his business? 1135 00:57:42.209 --> 00:57:44.335 Farley was not very well liked, you know. 1136 00:57:44.503 --> 00:57:46.963 Oh. Why? 1137 00:57:47.131 --> 00:57:49.132 He didn't run his life like it was a popularity 1138 00:57:49.299 --> 00:57:50.383 contest, you know. 1139 00:57:50.551 --> 00:57:53.469 How did he run his life, Mr. reugger? 1140 00:57:53.637 --> 00:57:55.096 Did he ever double-cross a friend? 1141 00:57:55.264 --> 00:57:56.722 I guess. Yeah. 1142 00:57:56.890 --> 00:57:59.559 - Did he ever cheat an associate? - Yes. 1143 00:57:59.726 --> 00:58:01.185 Did he ever inform on fellow criminals? 1144 00:58:01.353 --> 00:58:02.979 Objection. 1145 00:58:03.147 --> 00:58:04.522 Did he ever inform on fellow 1146 00:58:04.690 --> 00:58:08.192 business associates? 1147 00:58:08.360 --> 00:58:09.402 We need to hear your answer, 1148 00:58:09.570 --> 00:58:10.945 Mr. reugger. 1149 00:58:11.113 --> 00:58:12.488 Yeah, well, he ratted. He stole. 1150 00:58:12.656 --> 00:58:13.698 Anything to make a buck. 1151 00:58:13.866 --> 00:58:17.034 I-I-I'm not telling you anything new. 1152 00:58:18.120 --> 00:58:20.121 Did he sell cocaine at his club? 1153 00:58:20.289 --> 00:58:21.497 Yeah. 1154 00:58:21.665 --> 00:58:22.790 Prostitutes at his club? 1155 00:58:22.958 --> 00:58:24.792 Yeah, yeah. 1156 00:58:24.960 --> 00:58:26.961 And did Jake farley also blackmail people? 1157 00:58:27.129 --> 00:58:29.797 Your honor, I object. 1158 00:58:29.965 --> 00:58:33.426 Let me rephrase the question. 1159 00:58:33.594 --> 00:58:35.678 Mr. reugger, did Jake farley ever 1160 00:58:35.846 --> 00:58:38.890 blackmail you? 1161 00:58:39.057 --> 00:58:40.433 You didn't tell me this was gonna happen! 1162 00:58:40.601 --> 00:58:41.726 Your honor. 1163 00:58:41.894 --> 00:58:43.352 Order. 1164 00:58:43.520 --> 00:58:47.398 The witness will answer the question. 1165 00:58:47.566 --> 00:58:50.776 Yeah, he had stuff on me. 1166 00:58:50.944 --> 00:58:54.030 You mean he blackmailed you? 1167 00:58:54.198 --> 00:58:55.698 Yeah. 1168 00:58:55.866 --> 00:58:58.326 Mr. reugger, have you ever said 1169 00:58:58.493 --> 00:59:00.995 anything unkind, hateful or derogatory 1170 00:59:01.163 --> 00:59:02.371 about Jake farley? 1171 00:59:02.539 --> 00:59:04.832 Yes. Everybody I know did. 1172 00:59:05.000 --> 00:59:07.960 Now, Mr. reugger, considering everything 1173 00:59:08.128 --> 00:59:11.255 you and other people have said about Jake farley, 1174 00:59:11.423 --> 00:59:14.175 were the comments of Joe Paris anywhere near as strong 1175 00:59:14.343 --> 00:59:17.470 as the others? 1176 00:59:17.638 --> 00:59:20.973 Not really. No. 1177 00:59:21.141 --> 00:59:25.186 Thank you. No further questions. 1178 00:59:25.354 --> 00:59:27.396 Witness may step down. 1179 00:59:27.564 --> 00:59:30.274 Your honor, may we sidebar? 1180 00:59:30.442 --> 00:59:33.861 Yes, counselor. 1181 00:59:37.491 --> 00:59:40.034 Last night the state gained new evidence 1182 00:59:40.202 --> 00:59:41.786 which sheds significant light 1183 00:59:41.954 --> 00:59:44.747 on this case. 1184 00:59:44.915 --> 00:59:46.874 Your honor, it's inadmissible. 1185 00:59:47.042 --> 00:59:50.920 If you'll notice paragraph 3 here, the underlined part. 1186 00:59:51.088 --> 00:59:52.880 I can read, Mr. nicks. 1187 00:59:53.048 --> 00:59:54.465 Yes, your honor. 1188 00:59:54.633 --> 00:59:56.968 This thing is nearly 20 years old. 1189 00:59:57.135 --> 00:59:59.428 Yes, your honor, but it shows... 1190 00:59:59.596 --> 01:00:00.638 The man's a war hero. 1191 01:00:00.806 --> 01:00:03.683 You want to enter that into your case? 1192 01:00:03.850 --> 01:00:07.812 It shows a pattern. A specific method of killing. 1193 01:00:07.980 --> 01:00:10.189 Were you ever in the service, Mr. nicks? 1194 01:00:10.357 --> 01:00:11.691 No, your honor. 1195 01:00:11.858 --> 01:00:15.111 Take this away, if you don't mind. 1196 01:00:44.308 --> 01:00:45.891 You think you're such hot shit. 1197 01:00:47.311 --> 01:00:48.644 You dropped something. 1198 01:00:48.812 --> 01:00:50.563 Farley, you had better get out of here 1199 01:00:50.731 --> 01:00:51.939 before you get into serious trouble. 1200 01:00:52.107 --> 01:00:53.441 You think you're so high and mighty. 1201 01:00:53.608 --> 01:00:55.067 You think you can do anything you want. 1202 01:00:55.235 --> 01:00:56.861 You're trying to ruin my reputation, 1203 01:00:57.029 --> 01:00:59.113 - and ruin my club. - Club? 1204 01:00:59.281 --> 01:01:01.907 Business is dying because of your little act. 1205 01:01:02.075 --> 01:01:03.451 I got nobody in there because of you 1206 01:01:03.618 --> 01:01:04.952 and your Joe Paris. 1207 01:01:05.120 --> 01:01:07.830 Mr. farley, this is not the way to handle things. 1208 01:01:07.998 --> 01:01:09.623 I know how to handle things. 1209 01:01:09.791 --> 01:01:11.250 I've handled everything so far. 1210 01:01:11.418 --> 01:01:13.461 Just you remember, lady, I know 1211 01:01:13.628 --> 01:01:14.628 how to handle things. 1212 01:01:14.796 --> 01:01:16.714 Jen? Let go of me! 1213 01:01:16.882 --> 01:01:18.299 What's going on? 1214 01:01:18.467 --> 01:01:20.051 - Who is this? - Forget it. Just go inside. 1215 01:01:20.218 --> 01:01:21.594 - No. What do you want, huh? - Kyle, don't. 1216 01:01:21.762 --> 01:01:24.013 No, no. You got some business here, huh? 1217 01:01:24.181 --> 01:01:25.306 You got some business here? 1218 01:01:25.474 --> 01:01:28.726 Leave him alone! 1219 01:01:28.894 --> 01:01:30.394 Your woman's a vulture, man. 1220 01:01:30.562 --> 01:01:32.104 She lives off dead meat. 1221 01:01:32.272 --> 01:01:34.148 - Get out. - She's garbage. 1222 01:01:34.316 --> 01:01:36.317 Get out of here! Now! 1223 01:01:38.278 --> 01:01:39.320 Kyle, are you hurt? 1224 01:01:39.488 --> 01:01:42.406 Kyle, are you ok? 1225 01:01:42.574 --> 01:01:44.950 Did you see that? He tried to kill me. 1226 01:01:45.118 --> 01:01:47.787 Kyle, please. Come in the house. 1227 01:01:47.954 --> 01:01:49.580 Who the hell... Who the hell was that? 1228 01:01:49.748 --> 01:01:51.415 Jake farley's son. 1229 01:01:51.583 --> 01:01:52.792 I'm gonna sue the bastard. 1230 01:01:52.959 --> 01:01:56.295 Come in. Just... 1231 01:01:56.463 --> 01:01:58.464 - Calm down. - Is this worth it? 1232 01:01:58.632 --> 01:01:59.673 - What? - This! 1233 01:01:59.841 --> 01:02:03.511 Dealing with the scum that you do every day. 1234 01:02:03.678 --> 01:02:06.013 You don't need this. And I don't need it, either. 1235 01:02:06.181 --> 01:02:10.768 I know you don't. I'm really, really sorry. 1236 01:02:12.312 --> 01:02:14.939 He broke my rolex. 1237 01:02:42.384 --> 01:02:44.760 Wit... 1238 01:02:44.928 --> 01:02:46.387 Witnesses for the... 1239 01:02:46.555 --> 01:02:49.765 Oh. 1240 01:02:49.933 --> 01:02:51.475 Witnesses for the defense will show 1241 01:02:51.643 --> 01:02:52.810 that many individuals 1242 01:02:52.978 --> 01:02:54.854 had both motive and opportunity 1243 01:02:55.021 --> 01:02:56.689 to kill Jake farley. 1244 01:02:56.857 --> 01:02:58.941 The testimony will show that an array of criminals 1245 01:02:59.109 --> 01:03:01.861 had made vows of revenge against Joe Paris 1246 01:03:02.028 --> 01:03:05.614 for his key role in putting them behind bars. 1247 01:03:05.782 --> 01:03:07.950 Many of these are convicted murderers 1248 01:03:08.118 --> 01:03:10.661 with a grudge against Jake farley as well. 1249 01:03:10.829 --> 01:03:13.414 But we do not have to prove Joe was framed. 1250 01:03:13.582 --> 01:03:16.041 He remains innocent until the prosecution 1251 01:03:16.209 --> 01:03:17.626 proves him guilty. 1252 01:03:17.794 --> 01:03:20.379 Please, always remember that, ladies and gentlemen, 1253 01:03:20.547 --> 01:03:22.423 while we present an alibi witness 1254 01:03:22.591 --> 01:03:23.716 who will testify 1255 01:03:23.884 --> 01:03:26.010 that Joe Paris was nowhere near the scene 1256 01:03:26.178 --> 01:03:27.761 of Jake farley's murder. 1257 01:03:27.929 --> 01:03:29.221 And this witness has a lot to lose 1258 01:03:29.389 --> 01:03:32.892 by coming forth. 1259 01:03:33.059 --> 01:03:35.853 The defense calls Deborah Quinn. 1260 01:03:36.021 --> 01:03:40.232 Deborah Quinn. 1261 01:03:40.400 --> 01:03:41.859 I thought we weren't going to involve her. 1262 01:03:42.027 --> 01:03:45.988 We have no choice, Joe. 1263 01:03:50.452 --> 01:03:51.869 Raise your right hand. 1264 01:03:52.037 --> 01:03:53.871 Do you swear that the testimony you are about to give 1265 01:03:54.039 --> 01:03:55.247 is the truth, the whole truth 1266 01:03:55.415 --> 01:03:57.249 and nothing but the truth, so help you God? 1267 01:03:57.417 --> 01:03:59.585 - I do. - We can't hear you, ma'am. 1268 01:03:59.753 --> 01:04:04.381 Yes, I do. 1269 01:04:04.549 --> 01:04:07.301 Could you please state your name and address? 1270 01:04:07.469 --> 01:04:11.138 Deborah Quinn. 831 Hillside Park. 1271 01:04:11.306 --> 01:04:13.807 Ms. Quinn, how long have you known the defendant? 1272 01:04:13.975 --> 01:04:15.518 Almost 2 years. 1273 01:04:15.685 --> 01:04:18.395 Could you please describe your relationship with him? 1274 01:04:18.563 --> 01:04:20.564 We're friends. 1275 01:04:20.732 --> 01:04:22.274 Good friends. 1276 01:04:22.442 --> 01:04:23.734 On the night of September 23rd, 1277 01:04:23.902 --> 01:04:25.402 could you please describe what you did, 1278 01:04:25.570 --> 01:04:27.696 starting about 5:00 p. M? 1279 01:04:27.864 --> 01:04:29.740 On the night of September 23rd? 1280 01:04:29.908 --> 01:04:30.908 Yes. 1281 01:04:31.076 --> 01:04:34.286 Well, on the night of September 23rd, I was... 1282 01:04:36.498 --> 01:04:38.582 Go on. 1283 01:04:38.750 --> 01:04:43.170 Ms. Quinn? 1284 01:04:45.840 --> 01:04:50.177 I was 1285 01:04:50.345 --> 01:04:52.721 with my husband, Vincent. 1286 01:04:52.889 --> 01:04:54.265 Your honor, I move for a mistrial. 1287 01:04:54.432 --> 01:04:55.641 Denied. 1288 01:04:55.809 --> 01:04:57.893 Your honor, the district attorney must know what's going on 1289 01:04:58.061 --> 01:04:59.562 by bringing in this woman's husband. 1290 01:04:59.729 --> 01:05:01.272 Order. 1291 01:05:01.439 --> 01:05:04.650 Your motion has been denied, counselor. 1292 01:05:04.818 --> 01:05:06.902 I move for a brief recess. 1293 01:05:07.070 --> 01:05:09.989 Any objection, Mr. nicks? 1294 01:05:10.156 --> 01:05:11.699 Then considering the hour 1295 01:05:11.866 --> 01:05:13.867 and with the holiday coming up, 1296 01:05:14.035 --> 01:05:15.703 this court will adjourn for 3 days, 1297 01:05:15.870 --> 01:05:18.455 next to resume this coming Tuesday. 1298 01:05:18.623 --> 01:05:21.125 All rise. 1299 01:05:21.293 --> 01:05:22.668 Here ye, here ye, here ye. 1300 01:05:22.836 --> 01:05:24.336 She's a dead woman. 1301 01:05:24.504 --> 01:05:26.463 We have until next Tuesday to solve a big problem, 1302 01:05:26.631 --> 01:05:28.007 because right now we have no case. 1303 01:05:28.174 --> 01:05:29.592 She's a dead woman and you just killed her. 1304 01:05:29.759 --> 01:05:31.051 And what's more, you don't give a damn. 1305 01:05:31.219 --> 01:05:33.053 - You're my client, dick Tracy. - Not any more. 1306 01:05:33.221 --> 01:05:36.015 Fine. 1307 01:05:36.182 --> 01:05:37.391 God save the commonwealth 1308 01:05:37.559 --> 01:05:38.767 of Massachusetts. 1309 01:05:45.942 --> 01:05:49.361 Miss Hudson. Vincent Quinn, Deborah's husband. 1310 01:05:49.529 --> 01:05:51.488 I wonder if I might speak to Deborah for a moment. 1311 01:05:51.656 --> 01:05:52.865 Oh, of course you can. 1312 01:05:53.033 --> 01:05:54.992 But I think, uh, you might be interested to know 1313 01:05:55.160 --> 01:05:56.535 that my wife has told me 1314 01:05:56.703 --> 01:05:57.911 everything about her friendship 1315 01:05:58.079 --> 01:05:59.288 with your client. 1316 01:05:59.456 --> 01:06:02.625 It was a long time ago before she met me. 1317 01:06:02.792 --> 01:06:04.877 And of course she'd want to testify on his behalf 1318 01:06:05.045 --> 01:06:06.670 at the trial. 1319 01:06:06.838 --> 01:06:09.256 However, I cannot allow her to perjure herself. 1320 01:06:09.424 --> 01:06:12.968 - I wouldn't want her to, either. - Miss Hudson, please. 1321 01:06:13.136 --> 01:06:15.763 My wife told me about your idea 1322 01:06:15.930 --> 01:06:18.432 to get your client off with a phony alibi. 1323 01:06:18.600 --> 01:06:19.850 My idea? 1324 01:06:20.018 --> 01:06:21.644 She couldn't possibly have been with your client 1325 01:06:21.811 --> 01:06:23.228 that night because she was with me. 1326 01:06:23.396 --> 01:06:24.521 I thought you were out of town. 1327 01:06:24.689 --> 01:06:26.732 That's right. We were. 1328 01:06:26.900 --> 01:06:29.109 At the Chicago Hyatt. 1329 01:06:29.277 --> 01:06:30.402 Both of you? 1330 01:06:30.570 --> 01:06:32.863 Both of us. And I assure you 1331 01:06:33.031 --> 01:06:35.532 proper documentation could be provided 1332 01:06:35.700 --> 01:06:37.284 if necessary. 1333 01:06:37.452 --> 01:06:41.205 Now, if there is, uh, anything else we can do, 1334 01:06:41.373 --> 01:06:44.708 please don't hesitate to call. 1335 01:06:44.876 --> 01:06:47.461 Sweetheart. 1336 01:07:02.852 --> 01:07:04.353 What's wrong now? 1337 01:07:04.521 --> 01:07:06.605 What do you mean? 1338 01:07:06.773 --> 01:07:09.483 This case is starting to consume you. 1339 01:07:09.651 --> 01:07:11.610 I don't like what you're becoming. 1340 01:07:11.778 --> 01:07:15.572 And what am I becoming that is so intolerable? 1341 01:07:15.740 --> 01:07:19.952 Mannish. 1342 01:07:20.120 --> 01:07:22.413 - Mannish? - Yeah. 1343 01:07:22.580 --> 01:07:24.790 Just because I'm doing things my way now? 1344 01:07:24.958 --> 01:07:26.291 Or is it because I'm involved with something 1345 01:07:26.459 --> 01:07:29.211 that's more important than your almighty stock swindles? 1346 01:07:29.379 --> 01:07:31.338 That's uncalled for. What are you talking about? 1347 01:07:31.506 --> 01:07:35.342 Oh, come off of it, Kyle. 1348 01:07:37.387 --> 01:07:39.221 You look down on street people like Joe 1349 01:07:39.389 --> 01:07:42.057 as though what you are doing isn't corruption. 1350 01:07:42.225 --> 01:07:44.059 What do you call junk bonds, sweetheart? 1351 01:07:44.227 --> 01:07:45.477 Junk bonds! What... 1352 01:07:45.645 --> 01:07:46.812 You hide behind carefully worded 1353 01:07:46.980 --> 01:07:48.355 s.E.C. Boilerplate. 1354 01:07:48.523 --> 01:07:49.606 And you sell shit to the public 1355 01:07:49.774 --> 01:07:51.608 any idiot can see will never be paid back. 1356 01:07:51.776 --> 01:07:54.278 - Shit? - But your hands are clean. 1357 01:07:54.446 --> 01:07:55.821 Because a battalion of corporate lawyers 1358 01:07:55.989 --> 01:07:58.073 keeps you immoral pricks out of jail. 1359 01:07:58.241 --> 01:08:01.827 Really? You feel better? 1360 01:08:01.995 --> 01:08:04.913 After all I've done for you? 1361 01:08:05.081 --> 01:08:07.124 I suppose you found me in the gutter, Kyle. 1362 01:08:07.292 --> 01:08:09.543 And I should be so grateful for everything you've done for me. 1363 01:08:09.711 --> 01:08:11.754 No, no, I just don't think you should be ungrateful. 1364 01:08:11.921 --> 01:08:13.088 You know, there are lots of women who'd 1365 01:08:13.256 --> 01:08:15.966 love to be in your shoes. 1366 01:08:16.176 --> 01:08:18.719 You get one. 1367 01:08:25.602 --> 01:08:26.894 Wait a minute, jenzer. 1368 01:08:27.061 --> 01:08:29.104 That name belongs on a polo pony. 1369 01:08:29.272 --> 01:08:31.940 You know something? You're the snob, not me. 1370 01:08:32.108 --> 01:08:35.819 You think some unwashed has-been detective killer 1371 01:08:35.987 --> 01:08:37.780 is somehow morally superior to me. 1372 01:08:37.947 --> 01:08:42.117 I think everyone is morally superior to you, Kyle. 1373 01:08:42.285 --> 01:08:43.786 You can't take the competition, can you? 1374 01:08:43.953 --> 01:08:47.873 Because I'm successful and you're not, you resent me. 1375 01:08:48.041 --> 01:08:50.876 Think about that. 1376 01:08:51.044 --> 01:08:53.670 You're right, Kyle. 1377 01:08:53.838 --> 01:08:57.341 You're too good for me. 1378 01:08:57.509 --> 01:09:01.386 I'm moving out. 1379 01:09:02.931 --> 01:09:05.057 Don't be ridiculous. 1380 01:09:05.225 --> 01:09:09.436 I am so tired of being ridiculous. 1381 01:09:09.604 --> 01:09:12.105 We're through. 1382 01:09:13.650 --> 01:09:15.442 I won't be needing those anymore anyway. 1383 01:09:15.610 --> 01:09:17.694 I'm off the case. 1384 01:10:06.619 --> 01:10:08.495 Stop it! 1385 01:10:09.956 --> 01:10:11.748 Come back here! 1386 01:10:17.797 --> 01:10:20.632 Give them to me! 1387 01:10:20.800 --> 01:10:22.801 Hold it. 1388 01:10:43.406 --> 01:10:47.075 Leave me alone. 1389 01:10:47.243 --> 01:10:50.704 Are you ok? 1390 01:10:54.083 --> 01:10:55.125 What was on the tapes? 1391 01:10:55.293 --> 01:10:58.420 Get out of here, cop. 1392 01:11:01.049 --> 01:11:03.634 I'd say your ribs are broken. 1393 01:11:03.801 --> 01:11:05.510 No kidding? 1394 01:11:05.678 --> 01:11:07.930 Leave him alone. 1395 01:11:08.097 --> 01:11:11.725 All right. You better call a doctor. 1396 01:11:23.404 --> 01:11:24.863 How many have you got for me today, strickler? 1397 01:11:25.031 --> 01:11:26.323 A full gross, farley. 1398 01:11:26.491 --> 01:11:27.908 I'll take the refrigerators, the microwaves. 1399 01:11:28.076 --> 01:11:30.327 I'll give you $2,000. This stuff's worth 5. 1400 01:11:30.495 --> 01:11:32.454 Fence it yourself, officer. 1401 01:11:32.622 --> 01:11:33.997 Make it $2,500, farley. 1402 01:11:34.165 --> 01:11:36.833 Look, I don't need some cop's shit to stay in business. 1403 01:11:37.001 --> 01:11:38.835 I'm doing you a favor moving this stuff. 1404 01:11:39.003 --> 01:11:42.255 $2,000. Take it or leave it. 1405 01:11:42.423 --> 01:11:46.134 Ok. 1406 01:11:49.097 --> 01:11:50.514 Go for it, you son of a bitch! 1407 01:11:50.682 --> 01:11:53.934 Ok, I got you. Relax, relax, Joe. Relax. 1408 01:11:54.102 --> 01:11:55.560 What are you doing, man? 1409 01:11:55.728 --> 01:11:57.145 Would you just calm down? 1410 01:11:57.313 --> 01:11:59.064 Joe, this has got nothing to do with you. 1411 01:11:59.232 --> 01:12:00.983 - Come on! - All I wanted was this. 1412 01:12:01.150 --> 01:12:03.610 This is old news, Joe. I've been straight for 10 years. 1413 01:12:03.778 --> 01:12:05.862 - Bullshit! - No, listen to me! 1414 01:12:06.030 --> 01:12:07.572 It was one thing for farley to blackmail me, 1415 01:12:07.740 --> 01:12:09.866 but now his fucking kid has taken over. 1416 01:12:10.034 --> 01:12:12.536 Only the kid wants twice what the old man collected. 1417 01:12:12.704 --> 01:12:14.579 He wanted to take over the business 1418 01:12:14.747 --> 01:12:17.624 and he couldn't wait. So he killed his old man. 1419 01:12:17.792 --> 01:12:19.710 Give me the tape. 1420 01:12:19.877 --> 01:12:22.796 Ok. 1421 01:12:24.966 --> 01:12:26.133 I'm gonna put a hole in your head! 1422 01:12:26.300 --> 01:12:29.261 It slipped, man. I swear to God, it slipped. 1423 01:12:33.141 --> 01:12:36.309 I didn't kill him, Joe. It wasn't me. 1424 01:13:01.085 --> 01:13:02.335 What are you doing here? 1425 01:13:02.503 --> 01:13:03.628 I'm unfiring you. 1426 01:13:03.796 --> 01:13:05.005 Oh, why? 1427 01:13:05.173 --> 01:13:07.591 Sometimes I can be a bit of an asshole. 1428 01:13:07.759 --> 01:13:10.719 Look, 1429 01:13:10.887 --> 01:13:14.639 I didn't do it. 1430 01:13:14.807 --> 01:13:16.141 You didn't, did you? 1431 01:13:16.309 --> 01:13:19.102 I need your help. 1432 01:13:19.270 --> 01:13:22.355 I need yours. 1433 01:13:27.653 --> 01:13:28.695 Where do you want these? 1434 01:13:28.863 --> 01:13:30.947 Anywhere. 1435 01:13:31.115 --> 01:13:32.866 Deborah says she was in Chicago 1436 01:13:33.034 --> 01:13:35.410 with her husband the night farley was killed. 1437 01:13:35.578 --> 01:13:38.580 Sure. 1438 01:13:38.748 --> 01:13:40.040 I understand your feelings 1439 01:13:40.208 --> 01:13:42.125 about Deborah, but I think she and her husband 1440 01:13:42.293 --> 01:13:45.003 are involved in this. 1441 01:13:45.171 --> 01:13:46.546 Couples talk. There's no telling 1442 01:13:46.714 --> 01:13:48.632 how much. 1443 01:13:48.800 --> 01:13:50.634 From what I know about Vincent, he didn't do it. 1444 01:13:50.802 --> 01:13:52.552 Unless he had a personal reason. 1445 01:13:52.720 --> 01:13:55.597 - You're fishing. - Yeah, I guess. 1446 01:13:55.765 --> 01:13:57.349 What are you doing? 1447 01:13:57.517 --> 01:13:59.768 I'm moving out. 1448 01:13:59.936 --> 01:14:02.687 Oh, yeah? About time. 1449 01:14:02.855 --> 01:14:04.898 I don't wanna talk about it. 1450 01:14:05.066 --> 01:14:07.776 Good. I don't wanna talk about it either. 1451 01:14:11.656 --> 01:14:15.659 I was married once, in the peace corps. 1452 01:14:15.827 --> 01:14:18.161 Except Donald decided to play ambassador of love 1453 01:14:18.329 --> 01:14:20.539 to every woman in Costa Rica. 1454 01:14:20.706 --> 01:14:24.709 Kind of a one man goodwill tour. 1455 01:14:24.877 --> 01:14:26.586 So I finally divorced him. 1456 01:14:26.754 --> 01:14:30.590 Why are you telling me this? 1457 01:14:32.510 --> 01:14:36.847 I guess I just want you to understand 1458 01:14:37.014 --> 01:14:40.725 all this. 1459 01:14:51.612 --> 01:14:53.738 No way, Jose. 1460 01:14:53.906 --> 01:14:56.199 I ain't Jose. 1461 01:14:56.367 --> 01:15:00.120 This is Kyle's house. I haven't moved out yet. 1462 01:15:00.288 --> 01:15:01.621 I'm your attorney. 1463 01:15:01.789 --> 01:15:03.039 I know. 1464 01:15:03.207 --> 01:15:05.834 So we can't afford this. 1465 01:15:06.002 --> 01:15:10.922 Afford what? 1466 01:15:11.090 --> 01:15:14.885 Getting involved. Don't play dumb. 1467 01:15:15.052 --> 01:15:19.681 I just brought that box over to you. 1468 01:15:21.392 --> 01:15:23.685 Oh. 1469 01:15:28.608 --> 01:15:31.776 Any tape? 1470 01:15:34.822 --> 01:15:36.990 Well, you got a place to stay tonight? 1471 01:15:37.158 --> 01:15:40.410 My sister has a spare bedroom. 1472 01:15:40.578 --> 01:15:43.121 That's lucky. 1473 01:15:48.794 --> 01:15:51.296 This is for Jennifer Hudson. 1474 01:15:51.464 --> 01:15:53.423 My name's Tony sklar. 1475 01:15:53.591 --> 01:15:55.842 I have information you might be able to use. 1476 01:15:56.010 --> 01:15:57.719 I would like to discuss with you 1477 01:15:57.887 --> 01:15:59.596 the value of such information. 1478 01:15:59.764 --> 01:16:02.224 I'm gonna be at the walpole state prison infirmary. 1479 01:16:02.391 --> 01:16:04.517 Get here after visiting hours tonight. 1480 01:16:04.685 --> 01:16:06.686 Ask for the warden. 1481 01:16:06.854 --> 01:16:07.896 Don't bring any other person 1482 01:16:08.064 --> 01:16:10.857 or any recording device, or the whole deal is off. 1483 01:16:14.153 --> 01:16:17.322 I know that guy. He's a pathological liar. 1484 01:16:17.490 --> 01:16:19.157 It's a lead, Joe. 1485 01:16:19.325 --> 01:16:22.077 To nowhere. 1486 01:16:29.502 --> 01:16:32.003 I'm gonna go check it out. 1487 01:16:32.171 --> 01:16:35.173 Ok. 1488 01:16:35.341 --> 01:16:39.594 Red tie. 1489 01:16:39.762 --> 01:16:42.430 Yeah. 1490 01:16:54.735 --> 01:16:56.611 Well, he's tried suicide twice this month. 1491 01:16:56.779 --> 01:16:58.071 I think he's just trying to get away 1492 01:16:58.239 --> 01:16:59.281 from the population. 1493 01:16:59.448 --> 01:17:00.865 Of course, you can't be sure. 1494 01:17:01.033 --> 01:17:03.451 He's a pretty unstable character. 1495 01:17:03.619 --> 01:17:05.954 Well, you know his history, don't you? 1496 01:17:06.122 --> 01:17:08.707 I'll give you 10 minutes. 1497 01:17:18.342 --> 01:17:21.970 I'm safe. 1498 01:17:26.726 --> 01:17:28.893 I thought you'd be older. 1499 01:17:29.061 --> 01:17:31.354 What is it you had to tell me? 1500 01:17:31.522 --> 01:17:33.356 I can get your client off. 1501 01:17:33.524 --> 01:17:35.817 But I want a deal. 1502 01:17:35.985 --> 01:17:38.278 What deal? 1503 01:17:38.446 --> 01:17:40.613 I just lost an appeal. 1504 01:17:40.781 --> 01:17:42.073 Looks like I'm gonna be in here 1505 01:17:42.241 --> 01:17:44.367 another 30 years. 1506 01:17:44.535 --> 01:17:48.288 I got a wife and kid. I want them taken care of. 1507 01:17:48.456 --> 01:17:52.417 And I want some leniency for me. 1508 01:17:52.585 --> 01:17:53.877 You must know I'm in no position 1509 01:17:54.045 --> 01:17:56.671 to make deals. 1510 01:17:56.839 --> 01:18:01.551 You got influence. You can do something. 1511 01:18:01.719 --> 01:18:04.137 I need to know what you've got. 1512 01:18:04.305 --> 01:18:07.515 Ever hear of Harry Norton? 1513 01:18:07.683 --> 01:18:09.893 Your client sent him away on a conspiracy 1514 01:18:10.061 --> 01:18:11.269 to commit murder rap. 1515 01:18:11.437 --> 01:18:12.979 We checked him out. He was in Rio 1516 01:18:13.147 --> 01:18:15.774 at the time of the murder. 1517 01:18:15.941 --> 01:18:19.736 Of course he was. Listen to me. 1518 01:18:19.904 --> 01:18:22.030 Norton had a beautiful chick at the time he went 1519 01:18:22.198 --> 01:18:23.281 in the joint. 1520 01:18:23.449 --> 01:18:25.742 Her name was Celeste. 1521 01:18:25.910 --> 01:18:27.535 4 years into Norton's sentence, 1522 01:18:27.703 --> 01:18:32.207 Celeste up and marries our friend, farley. 1523 01:18:32.375 --> 01:18:34.626 You'd never think a prick like Norton 1524 01:18:34.794 --> 01:18:36.961 could get his heart broken. 1525 01:18:37.129 --> 01:18:38.922 I mean, here's a guy that can have anybody offed 1526 01:18:39.090 --> 01:18:40.131 long distance 1527 01:18:40.299 --> 01:18:42.133 in jail or out. 1528 01:18:42.301 --> 01:18:45.220 But he couldn't control his woman. 1529 01:18:45.388 --> 01:18:47.305 And that made him crazy. 1530 01:18:47.473 --> 01:18:49.849 And it was your client who sent him up 1531 01:18:50.017 --> 01:18:52.018 and cut his balls off. 1532 01:18:52.186 --> 01:18:53.853 You know, I'm in here 'cause I've been accused 1533 01:18:54.021 --> 01:18:57.065 of the double murder of federal witnesses. 1534 01:18:57.233 --> 01:19:00.777 I'm not saying I did those. 1535 01:19:00.945 --> 01:19:02.737 But I will say I have made hits 1536 01:19:02.905 --> 01:19:05.198 the state doesn't know about. 1537 01:19:08.911 --> 01:19:11.413 Norton hired me to kill farley 1538 01:19:11.580 --> 01:19:15.208 and his bride, Celeste. 1539 01:19:15.376 --> 01:19:17.544 I set up an accident. 1540 01:19:17.711 --> 01:19:21.965 I got Celeste, but farley survived. 1541 01:19:22.133 --> 01:19:27.053 Car accident on the cape was yours truly. 1542 01:19:27.221 --> 01:19:28.847 I was supposed to let things cool 1543 01:19:29.014 --> 01:19:31.099 and go back and finish farley. 1544 01:19:31.267 --> 01:19:33.560 I never got the chance. 1545 01:19:33.727 --> 01:19:36.396 I came here instead. 1546 01:19:36.564 --> 01:19:39.649 Who did Norton hire this time? 1547 01:19:39.817 --> 01:19:44.320 Give me a good reason to tell you. 1548 01:19:44.488 --> 01:19:48.908 - Mr. sklar... - Please, Tony. 1549 01:19:49.076 --> 01:19:51.202 You realize your credibility isn't the greatest. 1550 01:19:51.370 --> 01:19:54.372 I know, but what can you do? 1551 01:19:54.540 --> 01:19:55.707 I need proof. 1552 01:19:55.875 --> 01:19:57.167 I have proof. 1553 01:19:57.334 --> 01:19:58.793 I need to see it. 1554 01:19:58.961 --> 01:20:03.506 That can be arranged. 1555 01:20:03.674 --> 01:20:05.008 I'll see what I can do. 1556 01:20:05.176 --> 01:20:07.802 Counselor, do us both a favor. 1557 01:20:07.970 --> 01:20:09.971 Don't go sniffing around for your mystery man 1558 01:20:10.139 --> 01:20:12.348 without checking with me first. 1559 01:20:12.516 --> 01:20:16.060 You might hurt yourself. 1560 01:20:18.856 --> 01:20:21.357 Listen, I have a witness who's willing to testify 1561 01:20:21.525 --> 01:20:23.902 that he was hired to kill farley and his wife. 1562 01:20:24.069 --> 01:20:25.695 He'll name who hired him. 1563 01:20:25.863 --> 01:20:27.197 This guy succeeded on Celeste. 1564 01:20:27.364 --> 01:20:29.365 That auto accident was no accident. 1565 01:20:29.533 --> 01:20:31.701 Reputable witness? 1566 01:20:33.204 --> 01:20:34.871 Mr. fabrication. 1567 01:20:35.039 --> 01:20:36.414 Did he sell you any swampland 1568 01:20:36.582 --> 01:20:38.082 down in Florida? 1569 01:20:38.250 --> 01:20:39.292 He wants to make a deal. 1570 01:20:39.460 --> 01:20:41.544 Sure he does. The guy's a known liar. 1571 01:20:41.712 --> 01:20:42.921 He's offering proof. But he won't give it 1572 01:20:43.088 --> 01:20:44.297 without some kind of a deal. 1573 01:20:44.465 --> 01:20:45.840 I don't deal with scum. 1574 01:20:46.008 --> 01:20:48.510 This guy is septic tank material. 1575 01:20:48.677 --> 01:20:50.261 Help me buy time. Tell me you'll 1576 01:20:50.429 --> 01:20:52.263 support negotiations if he delivers. 1577 01:20:52.431 --> 01:20:53.848 You're reaching. 1578 01:20:54.016 --> 01:20:56.017 He's offering exculpatory evidence. 1579 01:20:56.185 --> 01:20:57.560 Don't obstruct that. 1580 01:20:57.728 --> 01:20:59.521 The word of a known liar 1581 01:20:59.688 --> 01:21:01.773 does not qualify as evidence. 1582 01:21:01.941 --> 01:21:04.275 You can't suppress this, nicks. 1583 01:21:04.443 --> 01:21:06.986 Help me make a deal. 1584 01:21:07.154 --> 01:21:10.823 You had your chance. 1585 01:21:14.286 --> 01:21:17.080 I'm inclined to grant counsel for the defense 1586 01:21:17.248 --> 01:21:20.959 adequate time to investigate this witness's potential. 1587 01:21:21.126 --> 01:21:22.418 We'll adjourn for one day 1588 01:21:22.586 --> 01:21:26.339 pending possible new evidence for the defense. 1589 01:21:26.507 --> 01:21:27.924 But if that should fail, 1590 01:21:28.092 --> 01:21:31.219 I'll want closing arguments in 48 hours. 1591 01:21:36.559 --> 01:21:39.394 Hey, sklar. Telephone. 1592 01:21:39.562 --> 01:21:43.022 It's that lawyer. 1593 01:22:01.834 --> 01:22:03.251 - Hudson? - Hello, Tony. 1594 01:22:04.878 --> 01:22:07.964 Hello? 1595 01:22:31.363 --> 01:22:33.865 It was really a matter of time. 1596 01:22:34.033 --> 01:22:35.700 We did everything we could to save him. 1597 01:22:35.868 --> 01:22:37.201 I want him moved to the city hospital. 1598 01:22:37.369 --> 01:22:38.578 Can't do that. 1599 01:22:38.746 --> 01:22:40.496 If he stays here, whoever did it will know 1600 01:22:40.664 --> 01:22:43.416 he succeeded. 1601 01:22:43.584 --> 01:22:45.960 All right. 1602 01:23:11.028 --> 01:23:13.112 This is for Jennifer Hudson. 1603 01:23:13.280 --> 01:23:15.114 My name's Tony sklar. 1604 01:23:15.282 --> 01:23:18.201 I have information you might be able to use. 1605 01:23:18.369 --> 01:23:20.119 I would like to discuss with you 1606 01:23:20.287 --> 01:23:22.372 the value of such information. 1607 01:23:22.539 --> 01:23:23.748 I'm gonna be at the walpole state 1608 01:23:23.916 --> 01:23:25.416 prison infirmary. 1609 01:23:25.584 --> 01:23:28.211 Get here after visiting hours tonight. 1610 01:23:28.379 --> 01:23:30.213 Ask for the warden. 1611 01:23:30.381 --> 01:23:31.381 Don't bring any other person 1612 01:23:31.548 --> 01:23:32.757 or any recording device, 1613 01:23:32.925 --> 01:23:34.676 or the whole deal is off. 1614 01:23:39.973 --> 01:23:41.516 This is for Jennifer... 1615 01:23:42.976 --> 01:23:45.395 My name's Tony sklar. I... 1616 01:23:49.316 --> 01:23:50.775 Anybody told me I'd be putting words 1617 01:23:50.943 --> 01:23:52.235 in a dead man's mouth... 1618 01:23:52.403 --> 01:23:54.278 ...the value of such information. 1619 01:23:54.446 --> 01:23:55.947 I'm gonna be at the walpole state 1620 01:23:56.115 --> 01:23:57.156 prison infirmary. 1621 01:23:59.785 --> 01:24:02.829 I'm gonna be at the wal... 1622 01:24:04.081 --> 01:24:08.000 Infirmary. Get here... 1623 01:24:12.881 --> 01:24:13.965 I haven't been fair to you. 1624 01:24:14.133 --> 01:24:16.843 ...information... 1625 01:24:17.010 --> 01:24:19.345 ...tonight. Ask for the warden. 1626 01:24:20.639 --> 01:24:22.348 Ask... 1627 01:24:23.142 --> 01:24:25.560 Ask... ask... 1628 01:24:25.728 --> 01:24:27.854 Ask... 1629 01:24:28.021 --> 01:24:31.441 ...or any recording device, or the whole deal is off. 1630 01:24:34.069 --> 01:24:35.945 The whole deal... 1631 01:24:36.947 --> 01:24:39.615 The whole deal... The whole... 1632 01:24:42.578 --> 01:24:44.912 Whole... whole... 1633 01:24:45.080 --> 01:24:46.164 This is Tony. 1634 01:24:46.331 --> 01:24:49.041 I'm gonna get you, asshole. 1635 01:24:50.210 --> 01:24:51.961 Amazing. 1636 01:24:52.129 --> 01:24:54.672 Hello. 1637 01:24:54.840 --> 01:24:56.007 This is Tony. 1638 01:24:56.175 --> 01:24:58.384 I'm gonna get you, asshole. 1639 01:24:58.552 --> 01:24:59.802 Look, I don't know what your game is, Tony, 1640 01:24:59.970 --> 01:25:01.721 but you can't pin anything on me. 1641 01:25:01.889 --> 01:25:03.639 Officer strickler, this is Jennifer Hudson. 1642 01:25:03.807 --> 01:25:04.891 You better watch out, lady, 1643 01:25:05.058 --> 01:25:09.061 'cause you could get real hurt. 1644 01:25:09.229 --> 01:25:11.063 Interesting. 1645 01:25:18.781 --> 01:25:23.409 Yeah? 1646 01:25:23.577 --> 01:25:24.827 This is Tony. 1647 01:25:24.995 --> 01:25:28.247 I'm gonna get you, asshole. 1648 01:25:29.541 --> 01:25:32.126 Who was that? 1649 01:25:32.294 --> 01:25:35.379 I don't know. 1650 01:25:35.547 --> 01:25:38.925 Yeah? 1651 01:25:39.092 --> 01:25:40.259 This is Tony. 1652 01:25:40.427 --> 01:25:42.345 I'm gonna get you, asshole. 1653 01:25:42.513 --> 01:25:44.180 Get out of my life, punk. 1654 01:25:44.348 --> 01:25:45.890 I don't know what the hell you're talking about. 1655 01:25:46.058 --> 01:25:47.642 Mr. Norton, this is Jennifer Hudson, 1656 01:25:47.810 --> 01:25:49.560 and I represent Mr. sklar. 1657 01:25:49.728 --> 01:25:53.606 We're suing you for assault with intent to kill. 1658 01:25:53.774 --> 01:25:55.191 Let me talk to sklar again. 1659 01:25:55.359 --> 01:25:57.193 He has nothing further to say to you. 1660 01:25:57.361 --> 01:25:58.778 Well, I got plenty to say to him. 1661 01:25:58.946 --> 01:26:00.488 I had nothing to do with that hit on him. 1662 01:26:00.656 --> 01:26:01.989 Then how did you know about the hit? 1663 01:26:02.157 --> 01:26:04.200 I read the herald, like any good citizen. 1664 01:26:04.368 --> 01:26:06.202 I'm afraid he was not identified in the herald. 1665 01:26:06.370 --> 01:26:08.412 Oh, don't give me that shit. 1666 01:26:08.580 --> 01:26:10.206 I can put 2 and 2 together. 1667 01:26:10.374 --> 01:26:12.750 I know a setup when I see one and I'm not buyin'. 1668 01:26:12.918 --> 01:26:15.503 You've been positively identified, and now Mr. sklar 1669 01:26:15.671 --> 01:26:17.505 wants satisfaction. 1670 01:26:17.673 --> 01:26:19.966 He's full of shit. You're both full of shit. 1671 01:26:22.761 --> 01:26:24.846 Nice job. 1672 01:26:25.013 --> 01:26:27.849 Let's see if he buys it. 1673 01:26:46.535 --> 01:26:47.577 The boys in blue. 1674 01:26:47.744 --> 01:26:49.620 - Ma'am. - Hey. 1675 01:26:49.788 --> 01:26:51.330 Hey, Joe, how's it going? 1676 01:26:51.498 --> 01:26:53.040 - Hey, Joe. - Hi, guys. 1677 01:26:53.208 --> 01:26:54.375 We're a present from the d.A. 1678 01:26:54.543 --> 01:26:55.751 We don't want any. 1679 01:26:55.919 --> 01:26:57.003 Protection. Nicks' orders. 1680 01:26:57.170 --> 01:26:58.671 - Got a cigarette? - You owe me 2 bucks. 1681 01:27:01.341 --> 01:27:04.302 Is nicks in? It's Jennifer Hudson. 1682 01:27:04.469 --> 01:27:07.388 James, we do not want any protection. 1683 01:27:07.556 --> 01:27:09.056 Because we want to do things our own way, 1684 01:27:09.224 --> 01:27:12.518 and you're interfering, plain and simple. 1685 01:27:12.686 --> 01:27:14.729 Yeah. He wants to talk to you. 1686 01:27:16.690 --> 01:27:20.067 Yes, sir. 1687 01:27:20.235 --> 01:27:22.320 No problem, sir. 1688 01:27:22.487 --> 01:27:24.322 Yes, sir. 1689 01:27:24.489 --> 01:27:25.781 He says we're to keep you in our sights, 1690 01:27:25.949 --> 01:27:27.658 but, uh, you can stick us where you want. 1691 01:27:27.826 --> 01:27:30.202 How about Cleveland? 1692 01:27:44.509 --> 01:27:46.218 It isn't working. 1693 01:27:46.386 --> 01:27:48.804 Will you relax? 1694 01:28:33.934 --> 01:28:35.935 Who were you calling? 1695 01:28:36.103 --> 01:28:39.939 Deborah. There's no answer. 1696 01:29:18.770 --> 01:29:20.688 Jesus, more cops. 1697 01:29:20.856 --> 01:29:22.940 They're gonna blow this. 1698 01:29:23.108 --> 01:29:25.818 It's not working anyway. 1699 01:29:29.031 --> 01:29:32.033 Give it more time. 1700 01:29:32.200 --> 01:29:35.453 We've been here for hours. 1701 01:29:42.878 --> 01:29:45.963 You got anything to eat? 1702 01:29:46.131 --> 01:29:49.550 No. 1703 01:29:51.261 --> 01:29:53.471 It's a funny thing about me. 1704 01:29:53.638 --> 01:29:56.724 At times like this I get real hungry. 1705 01:29:56.892 --> 01:30:00.186 When this is all over, I'm going to take you to my favorite restaurant. 1706 01:30:02.981 --> 01:30:06.692 How do you like eating with your hands? 1707 01:30:08.653 --> 01:30:11.155 Jesus. 1708 01:30:13.492 --> 01:30:17.536 How did I ever get mixed up with you? 1709 01:30:17.704 --> 01:30:22.458 Too late now. 1710 01:30:26.254 --> 01:30:28.881 Yeah. 1711 01:30:48.193 --> 01:30:49.527 Are you going to ned's wedding? 1712 01:30:49.694 --> 01:30:51.362 Nah, I wasn't invited. 1713 01:30:51.530 --> 01:30:52.780 - What? - What? 1714 01:30:52.948 --> 01:30:54.115 What, you're not going to ned's wedding? 1715 01:30:54.282 --> 01:30:55.741 - No. - Why not? 1716 01:30:55.909 --> 01:30:57.368 Oh, because I dated what's-her-name once. 1717 01:30:57.536 --> 01:30:58.744 You went out with Mandy? 1718 01:30:58.912 --> 01:31:00.496 - Yeah. - When was this? 1719 01:31:00.664 --> 01:31:01.831 About 6 months ago. 1720 01:31:01.998 --> 01:31:05.709 Hey, who's that? 1721 01:31:05.877 --> 01:31:07.128 Looks like wilkinson. 1722 01:31:07.295 --> 01:31:09.463 Nah, wilkinson's on vacation. 1723 01:31:09.631 --> 01:31:11.048 Yeah, where'd he go? 1724 01:31:11.216 --> 01:31:13.592 Someplace with his mother. You know wilkinson. 1725 01:31:13.760 --> 01:31:17.012 - Who is this guy? - I don't know. 1726 01:31:17.180 --> 01:31:19.056 Hey, buddy. How's it going? 1727 01:31:32.279 --> 01:31:33.487 - It's started. - What? 1728 01:31:33.655 --> 01:31:35.072 Give me the keys to the restaurant. 1729 01:31:35.240 --> 01:31:37.241 Stay upstairs. 1730 01:32:49.814 --> 01:32:50.940 Hold it. 1731 01:32:56.905 --> 01:32:58.322 Joe... 1732 01:33:01.826 --> 01:33:03.953 I tried to help you. 1733 01:34:03.638 --> 01:34:05.597 Joe? 1734 01:34:05.765 --> 01:34:08.559 Ma'am. 1735 01:34:08.727 --> 01:34:10.144 I'm sorry, ma'am. I need to use your phone. 1736 01:34:10.312 --> 01:34:13.230 There's a man hurt on the street outside. 1737 01:34:14.774 --> 01:34:16.233 Joe! 1738 01:34:16.401 --> 01:34:18.819 Oh, my God! Call an ambulance! I'm going... 1739 01:34:18.987 --> 01:34:21.030 Where's sklar? 1740 01:34:21.197 --> 01:34:22.281 Sklar? 1741 01:34:22.449 --> 01:34:25.826 He called from here. 1742 01:34:28.079 --> 01:34:30.039 - Yes, um... - Step away from the window. 1743 01:34:36.755 --> 01:34:38.881 Where is he? 1744 01:34:39.049 --> 01:34:40.799 You're Harry Norton. 1745 01:34:40.967 --> 01:34:43.761 Where is sklar? 1746 01:34:43.928 --> 01:34:45.429 But... but you couldn't have killed farley. 1747 01:34:45.597 --> 01:34:46.889 You were out of the country. 1748 01:34:47.057 --> 01:34:48.974 I have a long reach and a score to settle 1749 01:34:49.142 --> 01:34:50.642 with 2 old pals. 1750 01:34:50.810 --> 01:34:52.394 I set up the hit on farley, and nailed Paris 1751 01:34:52.562 --> 01:34:54.063 at the same time. 1752 01:34:55.440 --> 01:34:58.359 Quiz is over, lady. Where is sklar? 1753 01:35:01.154 --> 01:35:04.031 He-he's not here. I'll... I'll take you to him. 1754 01:35:04.199 --> 01:35:06.617 Just tell me. 1755 01:35:06.785 --> 01:35:08.243 I... I have to show you. 1756 01:35:08.411 --> 01:35:12.581 He's... he's not far. He's in the next building. 1757 01:35:15.418 --> 01:35:18.796 All right, lady. Let's go. 1758 01:36:51.389 --> 01:36:54.766 Jesus, Joe. Can't you 1759 01:36:54.966 --> 01:39:54.766 By Frank make free cash www.i-buffet.com or www.twimboe.com117896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.