Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:08.206 --> 00:04:05.206
By Frank
make free cash www.i-buffet.com or www.twimboe.com
2
00:04:08.206 --> 00:04:17.048
Help!
3
00:04:17.674 --> 00:04:19.800
Please, help!
4
00:04:42.741 --> 00:04:43.866
Paris?
5
00:04:44.660 --> 00:04:46.202
Rise and shine!
6
00:04:47.287 --> 00:04:48.412
The Fenway Park special.
7
00:04:48.580 --> 00:04:50.456
Now, remember, Red Sox fans
living west of Boston
8
00:04:50.624 --> 00:04:52.333
will be able
to commute by rail
9
00:04:52.501 --> 00:04:53.751
to Fenway Park in April.
10
00:04:53.919 --> 00:04:55.544
Plans are calling
for trains to arrive
11
00:04:55.712 --> 00:04:57.630
at the Fenway platform
20 minutes before the game.
12
00:04:57.798 --> 00:04:59.590
Hey.
13
00:04:59.758 --> 00:05:01.467
- Joe!
- Huh?
14
00:05:01.635 --> 00:05:03.094
You all right?
15
00:05:14.773 --> 00:05:16.357
Hello, Kenny.
16
00:05:16.817 --> 00:05:20.027
What time is it? Huh?
17
00:05:20.195 --> 00:05:22.363
You look like shit.
18
00:05:22.864 --> 00:05:25.032
Well, at least my socks match.
19
00:05:25.701 --> 00:05:28.077
Yeah, well,
I had to get up early.
20
00:05:28.286 --> 00:05:29.954
Oh, shit.
21
00:05:30.122 --> 00:05:32.289
What did you do
to your head?
22
00:05:32.749 --> 00:05:36.961
I don't know.
Somebody hit this place?
23
00:05:37.129 --> 00:05:40.006
Mind if we look around
and see?
24
00:05:40.173 --> 00:05:41.716
Yeah, go ahead.
25
00:05:44.803 --> 00:05:47.054
Where'd you get
that asshole for a partner?
26
00:05:47.222 --> 00:05:49.515
- Yeah, you know.
- Look, has-been,
27
00:05:49.683 --> 00:05:51.892
I didn't throw my partner
through a plate glass window
28
00:05:52.060 --> 00:05:54.812
trying to protect some beaner
in the act of committing a felony.
29
00:05:54.980 --> 00:05:58.566
Beaner? Well,
that beaner was unarmed.
30
00:05:58.734 --> 00:06:00.776
Well, he had a rap sheet
longer than my dick.
31
00:06:01.153 --> 00:06:02.570
Never been arrested, huh?
32
00:06:04.448 --> 00:06:07.408
Go ahead, laugh.
I'm not on suspension.
33
00:06:07.576 --> 00:06:09.535
I'm not the one
living on food stamps.
34
00:06:11.246 --> 00:06:13.372
So, listen, Joe.
We got a problem.
35
00:06:13.540 --> 00:06:14.707
Jake farley's dead.
36
00:06:15.417 --> 00:06:18.711
Great. He was a real scumbag.
37
00:06:18.879 --> 00:06:21.297
Somebody slit his throat
with a wire.
38
00:06:21.465 --> 00:06:27.136
You got any leads?
39
00:06:27.304 --> 00:06:28.345
I hear things
have been slow for you
40
00:06:28.513 --> 00:06:31.223
- since Dwight busted your ass.
- Well.
41
00:06:31.391 --> 00:06:33.142
How you fixed
for money? You ok?
42
00:06:34.686 --> 00:06:39.440
Ah, great.
You got a cigarette?
43
00:06:39.608 --> 00:06:41.400
You know,
I, uh, I never agreed
44
00:06:41.568 --> 00:06:42.651
with what they did to you.
45
00:06:42.819 --> 00:06:44.570
I'd like to help
you out, Kenny.
46
00:06:44.738 --> 00:06:46.447
Whoever iced farley
did us all a favor.
47
00:06:48.241 --> 00:06:50.576
- This your shirt, Paris?
- No, I take in laundry.
48
00:06:52.120 --> 00:06:53.662
Yeah, it's my shirt.
49
00:06:53.830 --> 00:06:55.289
The cuffs.
50
00:06:55.457 --> 00:06:57.124
I found it behind
the refrigerator.
51
00:06:57.292 --> 00:07:00.002
There's somethin' else.
52
00:07:10.305 --> 00:07:12.348
Having trouble
with your garbage, Joey?
53
00:07:12.516 --> 00:07:15.476
We found your name
in farley's pocket.
54
00:07:15.644 --> 00:07:17.812
This is a setup.
55
00:07:17.979 --> 00:07:19.772
Joe Paris, you are under arrest
for the murder of Jake farley.
56
00:07:19.940 --> 00:07:21.190
- Knock it off.
- Come on, take it easy.
57
00:07:21.358 --> 00:07:22.358
You have the right
to remain silent.
58
00:07:22.526 --> 00:07:24.568
Anything you say can and will be used
against you
59
00:07:24.736 --> 00:07:26.904
in a court of law. You have
the right to speak to an attorney.
60
00:07:27.072 --> 00:07:28.781
- Yeah, yeah, I know it.
- Come on, he knows it all by heart,
61
00:07:28.949 --> 00:07:30.199
- for Christ's sake.
- You have the right to have an attorney
62
00:07:30.367 --> 00:07:31.992
present before any questioning.
63
00:07:32.160 --> 00:07:33.494
If you cannot
afford an attorney,
64
00:07:33.662 --> 00:07:36.413
one will be appointed for you,
without charge, by the court.
65
00:07:36.581 --> 00:07:37.581
Do you understand
each and every one
66
00:07:37.749 --> 00:07:40.376
of these rights I've explained
to you, has-been?
67
00:07:40.544 --> 00:07:42.586
Easy, easy, take it easy.
68
00:07:42.754 --> 00:07:44.588
It's over for you, Paris.
You're finished.
69
00:07:44.756 --> 00:07:46.340
All right,
all right, all right.
70
00:07:46.508 --> 00:07:49.301
Don't do anything stupid,
71
00:07:49.970 --> 00:07:51.262
public defender's office.
May I help you?
72
00:07:51.429 --> 00:07:53.472
Some asshole jumps off
the Tobin bridge
73
00:07:53.640 --> 00:07:56.433
with Jake farley ridin' the rope
with him.
74
00:07:56.601 --> 00:07:58.227
The d.A.'S been after
that sleazebag, farley,
75
00:07:58.395 --> 00:07:59.478
for years. Some guy
should get a medal
76
00:07:59.646 --> 00:08:01.105
for saving public funds.
77
00:08:01.273 --> 00:08:02.898
The only trouble is,
the guy's a cop.
78
00:08:03.066 --> 00:08:04.567
They just put the make
on Joe Paris,
79
00:08:04.734 --> 00:08:06.402
- who most of you know.
- Oh, yes.
80
00:08:06.570 --> 00:08:08.445
Joe's on suspension,
so this case is going to draw
81
00:08:08.613 --> 00:08:10.114
a lot of heat. City hall
just called
82
00:08:10.282 --> 00:08:11.782
and laid it on us. Who's gonna be
the lucky guy?
83
00:08:11.950 --> 00:08:15.202
Well, here we go again, girls.
"Who's the lucky guy?"
84
00:08:15.370 --> 00:08:19.165
By the way, guy is spelled
a-s-s-h-o-l-e.
85
00:08:19.332 --> 00:08:21.417
Kravitz, you and samson
have the most experience
86
00:08:21.585 --> 00:08:22.751
with this shit. Which one
of you wants it?
87
00:08:22.919 --> 00:08:24.920
- Wait a minute, brannigan.
- What's your problem, Hudson?
88
00:08:25.088 --> 00:08:27.381
My problem is, my last 3 cases
have been a postman
89
00:08:27.549 --> 00:08:29.633
bitten by a poodle, some
first-time grass smokers,
90
00:08:29.801 --> 00:08:32.094
and a derelict knocking
quarters out of a parking meter.
91
00:08:32.262 --> 00:08:33.846
Brannigan,
the lucky ladies in this office
92
00:08:34.014 --> 00:08:36.182
- get every shit detail coming down.
- Yeah, brannigan.
93
00:08:36.349 --> 00:08:38.809
I've been here for 2 years,
and I want this case.
94
00:08:38.977 --> 00:08:40.394
I am better
than kravitz or samson.
95
00:08:40.562 --> 00:08:42.688
- Oh, mama.
- The defendant is entitled
96
00:08:42.856 --> 00:08:45.274
to better than one of
your old poker pals defending him.
97
00:08:45.442 --> 00:08:47.401
You know, Paris
really deserves one of
98
00:08:47.569 --> 00:08:48.611
these broads, brannigan.
99
00:08:48.778 --> 00:08:49.862
It's a great way
to get rid of the hot-head.
100
00:08:50.030 --> 00:08:52.239
Pretty tough on us
to put our heart into
101
00:08:52.407 --> 00:08:53.490
keepin' Paris out of jail.
102
00:08:53.658 --> 00:08:54.909
Come on, brannigan.
Putting one of
103
00:08:55.076 --> 00:08:57.411
these burnt-out hacks on
the case is a travesty of justice.
104
00:08:57.579 --> 00:08:59.788
Hey, kravitz, do I look
like a burnt-out case?
105
00:08:59.956 --> 00:09:01.290
Well, you do look
a little grey around the gills.
106
00:09:01.458 --> 00:09:04.293
All right, all right, Hudson,
but you'd better deliver.
107
00:09:04.461 --> 00:09:05.628
Because my tail's
gonna be in a crack
108
00:09:05.795 --> 00:09:07.129
for not puttin'
one of the old pros on this.
109
00:09:07.297 --> 00:09:09.298
I am better
than one of your old pros.
110
00:09:09.466 --> 00:09:12.092
Yeah, from your mouth
to God's ear.
111
00:09:15.263 --> 00:09:16.347
Ooh, wow.
112
00:09:16.514 --> 00:09:17.765
Good luck.
113
00:09:17.933 --> 00:09:20.684
Whoo!
114
00:09:20.852 --> 00:09:23.020
15 minutes, Joe.
115
00:09:25.273 --> 00:09:27.399
Joe Paris,
I'm Jennifer Hudson,
116
00:09:27.567 --> 00:09:29.693
your attorney.
117
00:09:29.861 --> 00:09:32.196
I'm extremely busy right now,
and we only have a short time.
118
00:09:32.364 --> 00:09:34.907
So let's get started.
119
00:09:35.408 --> 00:09:37.576
Tell me,
what happened last night?
120
00:09:41.414 --> 00:09:44.041
You do talk?
121
00:09:46.586 --> 00:09:48.587
Where's meyer?
122
00:09:48.755 --> 00:09:50.673
Mr. meyer
took a corporate job.
123
00:09:50.840 --> 00:09:52.007
Don't worry.
I'm smarter than meyer.
124
00:09:52.175 --> 00:09:54.927
- I got you.
- I didn't know I was so popular.
125
00:09:55.095 --> 00:09:56.887
Oh, you're
a celebrity downtown.
126
00:09:57.055 --> 00:09:58.681
You don't find many
liberal cops these days.
127
00:09:58.848 --> 00:10:01.684
Oh, yeah? Is that
what you think I am?
128
00:10:01.851 --> 00:10:04.895
My partner
shot an unarmed man.
129
00:10:05.063 --> 00:10:06.146
I just nudged him a little.
130
00:10:06.314 --> 00:10:08.315
You nudged him
through a plate glass window.
131
00:10:08.483 --> 00:10:10.943
And 6 months ago,
assaulting a police captain?
132
00:10:13.113 --> 00:10:14.738
You realize your history
of violent assault
133
00:10:14.906 --> 00:10:16.448
does not make
our case any easier.
134
00:10:16.616 --> 00:10:19.243
But I can help you.
135
00:10:19.411 --> 00:10:20.452
Who dresses you
in the morning?
136
00:10:20.620 --> 00:10:21.912
Be nice, Mr. Paris.
137
00:10:22.080 --> 00:10:23.831
Remember,
your ass is in my hands.
138
00:10:23.999 --> 00:10:25.582
Tell me about last night.
139
00:10:25.750 --> 00:10:28.502
There's something very strange
about a wealthy chick like you
140
00:10:28.670 --> 00:10:30.254
defending a trickle-down case
like mine.
141
00:10:30.422 --> 00:10:33.132
It sounds dangerously
like a hobby.
142
00:10:33.300 --> 00:10:34.842
A public defender
wearing a rolex.
143
00:10:35.010 --> 00:10:37.970
Your insecurity
is not my problem.
144
00:10:38.138 --> 00:10:39.763
The watch is a gift
from my fiance.
145
00:10:39.931 --> 00:10:42.016
- You don't wear a ring.
- Real detective.
146
00:10:42.183 --> 00:10:43.684
I got the watch instead.
147
00:10:43.852 --> 00:10:47.187
Well, send me somebody
that works for a living.
148
00:10:47.355 --> 00:10:49.523
Fuck you,
you arrogant asshole!
149
00:10:49.691 --> 00:10:52.067
Nice.
150
00:10:52.235 --> 00:10:53.319
It's my asshole, lady.
151
00:10:53.486 --> 00:10:57.239
- It's my career.
- Oh, I'm sorry.
152
00:10:57.407 --> 00:10:59.491
How'd you get to be
a public defender, anyway?
153
00:10:59.659 --> 00:11:01.035
I got a late start.
154
00:11:01.202 --> 00:11:02.536
I blew 5 years
in the peace corps.
155
00:11:02.704 --> 00:11:03.912
- Welfare.
- And I want the courtroom experience.
156
00:11:04.080 --> 00:11:07.333
Well, get it with somebody else.
You don't know anything about me, lady.
157
00:11:07.500 --> 00:11:09.877
Yes, I do.
I know you're a cop,
158
00:11:10.045 --> 00:11:12.004
accused of murder one.
You have a violent temper.
159
00:11:12.172 --> 00:11:14.048
And you have a history
of problems with authority.
160
00:11:14.215 --> 00:11:15.799
But I can get you off.
161
00:11:15.967 --> 00:11:17.676
The minute I don't shine
for you, you can fire me.
162
00:11:17.844 --> 00:11:19.178
But I'll be damned
if you're gonna pass on me
163
00:11:19.346 --> 00:11:21.013
because of the way I dress.
164
00:11:21.181 --> 00:11:22.264
That's not me.
165
00:11:22.432 --> 00:11:24.224
This is me, guts and brains.
166
00:11:24.392 --> 00:11:26.643
You cannot do any better.
167
00:11:26.811 --> 00:11:29.688
Dear God,
a vassar version of Tarzan.
168
00:11:29.856 --> 00:11:31.940
Fine.
169
00:11:32.108 --> 00:11:33.233
I was getting you
out of here tomorrow.
170
00:11:33.401 --> 00:11:35.277
Your bail bondsman friend,
delmar Fraser,
171
00:11:35.445 --> 00:11:36.695
agreed to put up bail.
He says he owes you.
172
00:11:36.863 --> 00:11:38.280
But if you're not
interested...
173
00:11:38.448 --> 00:11:41.325
- How do you know delmar?
- I do my homework.
174
00:11:42.827 --> 00:11:46.663
Now, shall we talk
about last night?
175
00:11:46.831 --> 00:11:49.416
Sure.
176
00:11:56.383 --> 00:11:57.716
I don't remember.
177
00:11:57.884 --> 00:11:59.218
Don't stonewall me, Paris.
178
00:11:59.386 --> 00:12:00.761
I'm not. I got drunk.
179
00:12:00.929 --> 00:12:03.389
It's happened before.
I passed out.
180
00:12:03.556 --> 00:12:06.058
You don't
remember anything?
181
00:12:06.226 --> 00:12:09.561
No, nothing.
182
00:12:09.729 --> 00:12:11.271
Who had reason
to kill farley?
183
00:12:11.439 --> 00:12:14.274
Lots of people. He had
lots of things on lots of people.
184
00:12:14.442 --> 00:12:15.818
Did he have
anything on you?
185
00:12:15.985 --> 00:12:18.320
No. Friends of mine.
186
00:12:18.488 --> 00:12:20.364
You knew him?
187
00:12:20.532 --> 00:12:22.241
Yeah. Well,
he was a snitch.
188
00:12:22.409 --> 00:12:24.535
You know,
I used him on busts.
189
00:12:24.702 --> 00:12:26.161
How well
did you know him?
190
00:12:26.329 --> 00:12:29.039
I used to shake him down
a little when he got out of line.
191
00:12:29.207 --> 00:12:33.710
What do you mean,
"shake him down?"
192
00:12:33.878 --> 00:12:36.088
Well, slap him around,
you know.
193
00:12:36.256 --> 00:12:38.257
I never hurt him.
194
00:12:38.425 --> 00:12:40.592
Well, would it be
correct to say
195
00:12:40.760 --> 00:12:42.845
you had several violent
physical encounters with him
196
00:12:43.012 --> 00:12:46.014
over a period of years?
197
00:12:46.182 --> 00:12:47.474
I guess so.
198
00:12:47.642 --> 00:12:48.642
And on more than
one occasion
199
00:12:48.810 --> 00:12:50.686
you threatened his life,
in the presence of witnesses?
200
00:12:50.854 --> 00:12:54.648
Yes.
201
00:12:55.608 --> 00:12:59.445
Yes, I... I... I...
I have a bad temper.
202
00:13:00.989 --> 00:13:03.699
I'd say you do.
203
00:13:03.867 --> 00:13:05.617
Miss Hudson,
204
00:13:05.785 --> 00:13:10.330
I've done a lot
of shitty things in my life.
205
00:13:10.498 --> 00:13:12.833
I've never killed anybody.
206
00:13:14.377 --> 00:13:16.712
I'll see you tomorrow.
207
00:13:17.213 --> 00:13:18.464
Quiet.
208
00:13:18.631 --> 00:13:19.798
Have you arranged
to have a psychiatrist
209
00:13:19.966 --> 00:13:21.049
interview your client?
210
00:13:21.217 --> 00:13:22.551
Yes, I have,
your honor.
211
00:13:22.719 --> 00:13:24.553
That's the man
who found farley.
212
00:13:24.721 --> 00:13:26.054
He was on a bottle
of valium at the time.
213
00:13:26.222 --> 00:13:29.141
Doesn't even remember stopping
his car on the bridge.
214
00:13:29.309 --> 00:13:32.269
- Couldn't you find another razor?
- No.
215
00:13:32.437 --> 00:13:33.562
Going by this report,
216
00:13:33.730 --> 00:13:34.771
it seems to me
the psychiatrist...
217
00:13:34.939 --> 00:13:36.106
This doesn't
surprise me.
218
00:13:36.274 --> 00:13:37.608
What have you
done now?
219
00:13:37.775 --> 00:13:39.776
Delmar, I think
you've met miss Hudson?
220
00:13:39.944 --> 00:13:40.986
Only over the phone.
221
00:13:41.154 --> 00:13:42.613
- Pleased to meet you.
- Likewise.
222
00:13:42.780 --> 00:13:44.990
So, I hear you two
go a long way back.
223
00:13:45.158 --> 00:13:46.200
This dude
saved my life.
224
00:13:46.367 --> 00:13:47.701
It was nothing.
225
00:13:47.869 --> 00:13:49.369
Listen, Joe,
you skip bail on me,
226
00:13:49.537 --> 00:13:50.954
I lose my house.
And I just put
227
00:13:51.122 --> 00:13:52.873
a hot tub on my deck,
you understand?
228
00:13:53.041 --> 00:13:55.209
I fail to see
the wisdom of granting bail
229
00:13:55.376 --> 00:13:57.294
in a first-degree
murder case.
230
00:13:57.462 --> 00:13:59.671
Community safety
is the priority here.
231
00:13:59.839 --> 00:14:01.548
Your honor,
Joseph Paris has lived
232
00:14:01.716 --> 00:14:04.843
in this city all his life,
and intends to remain here.
233
00:14:05.011 --> 00:14:07.346
Mr. Paris has no
prior arrests, your honor.
234
00:14:07.514 --> 00:14:09.890
He has protected
this community for 14 years
235
00:14:10.058 --> 00:14:11.767
as a police detective.
236
00:14:11.935 --> 00:14:14.728
We also feel, your honor,
that our case is strong.
237
00:14:14.896 --> 00:14:17.105
It is in my client's interest
to exonerate himself
238
00:14:17.273 --> 00:14:18.857
by showing up for trial.
I feel there's
239
00:14:19.025 --> 00:14:21.902
no risk that he would not appear.
240
00:14:22.070 --> 00:14:23.487
What does
the district attorney's office
241
00:14:23.655 --> 00:14:25.155
think about that, Mr. nicks?
242
00:14:25.323 --> 00:14:27.533
I concur
with miss Hudson
243
00:14:27.700 --> 00:14:29.493
that Mr. Paris
is well known
244
00:14:29.661 --> 00:14:31.537
in the law enforcement
community in Boston.
245
00:14:31.704 --> 00:14:34.248
However, that the seriousness
of the offense calls
246
00:14:34.415 --> 00:14:35.916
for a sizeable cash bond.
247
00:14:36.084 --> 00:14:38.335
I'd like to add that my client
was locked up last night
248
00:14:38.503 --> 00:14:40.087
with men
he has sent to jail.
249
00:14:40.255 --> 00:14:41.713
There isn't
an institution in the state
250
00:14:41.881 --> 00:14:43.757
where Mr. Paris would
be free from reprisals.
251
00:14:43.925 --> 00:14:45.926
I can do without
the dramatics, counselor.
252
00:14:46.094 --> 00:14:47.761
You've made your point.
253
00:14:47.929 --> 00:14:52.474
Mr. Paris, bail is set
at $500,000 with surety,
254
00:14:52.642 --> 00:14:54.393
or $50,000 cash.
255
00:14:54.561 --> 00:14:58.689
Um, your honor, we are
prepared to post real estate
256
00:14:58.856 --> 00:15:02.317
with equity of $50,000
if that is acceptable.
257
00:15:02.485 --> 00:15:04.069
Mr. nicks.
258
00:15:04.237 --> 00:15:05.862
No objection, your honor.
259
00:15:06.030 --> 00:15:07.781
Very well.
260
00:15:07.949 --> 00:15:10.909
Thank you, your honor.
261
00:15:12.036 --> 00:15:15.289
Hey, uh, I hope you realize
that I took it easy on you in there.
262
00:15:15.456 --> 00:15:17.249
I didn't have to
let your guy walk.
263
00:15:17.417 --> 00:15:19.793
- You did the right thing.
- No, I did the expedient thing.
264
00:15:19.961 --> 00:15:21.336
I don't want
to sensationalize this case
265
00:15:21.504 --> 00:15:22.879
any more than you do.
266
00:15:23.047 --> 00:15:25.549
Why don't you do us all
a favor? Let's plead this guy.
267
00:15:25.717 --> 00:15:27.301
I'll give you a good deal.
268
00:15:27.468 --> 00:15:29.761
I've got the guy nailed.
269
00:15:29.929 --> 00:15:32.347
We'll find out in court,
won't we?
270
00:15:32.515 --> 00:15:34.266
You are new at this,
aren't you?
271
00:15:34.434 --> 00:15:36.351
Oh, did I tell you
that we got Paris' blood type
272
00:15:36.519 --> 00:15:38.270
on the murder weapon?
273
00:15:38.438 --> 00:15:39.688
Yeah.
274
00:15:39.856 --> 00:15:42.065
Just came back
from the lab.
275
00:15:42.233 --> 00:15:45.527
Hudson, right?
I'm offering you a deal.
276
00:15:45.695 --> 00:15:48.071
Now don't drag
your client through this,
277
00:15:48.239 --> 00:15:51.867
or yourself.
278
00:15:52.035 --> 00:15:55.203
See you in court,
Mr. nicks.
279
00:16:00.209 --> 00:16:02.252
Is this supposed
to jog my memory?
280
00:16:02.420 --> 00:16:04.171
That's the idea.
Do you want to stop?
281
00:16:04.339 --> 00:16:06.131
No.
282
00:16:06.299 --> 00:16:08.258
Do you want to see
where the body was found?
283
00:16:08.426 --> 00:16:10.093
I usually don't like people
from a lot of money,
284
00:16:10.261 --> 00:16:13.972
but of course
there are exceptions.
285
00:16:14.140 --> 00:16:15.724
Put that away.
286
00:16:15.892 --> 00:16:19.686
- What?
- Put that away.
287
00:16:29.280 --> 00:16:31.740
Don't light that.
288
00:16:31.908 --> 00:16:33.116
You can't be serious.
289
00:16:33.284 --> 00:16:35.744
Not in my car, ok?
290
00:16:37.580 --> 00:16:39.122
Ok.
291
00:16:39.290 --> 00:16:40.332
Look familiar?
292
00:16:40.500 --> 00:16:42.584
Farley's bar?
Of course it looks familiar.
293
00:16:42.752 --> 00:16:45.879
- You've been inside?
- No. Me? Never.
294
00:16:47.090 --> 00:16:48.799
When was the last time?
295
00:16:48.966 --> 00:16:51.635
I don't know.
A month ago. 2 months ago.
296
00:16:51.803 --> 00:16:53.970
Give me a break.
297
00:16:57.558 --> 00:17:00.394
- It's a pretty nice place.
- Oh, yeah. Real nice.
298
00:17:00.561 --> 00:17:01.687
Up to their ears
in hookers,
299
00:17:01.854 --> 00:17:04.481
and they've got enough cocaine
here to start a revolution.
300
00:17:04.649 --> 00:17:06.108
Are you Joe Paris?
301
00:17:06.275 --> 00:17:07.317
Mmm-hmm.
302
00:17:07.485 --> 00:17:09.069
I have a message for you
from Mr. farley.
303
00:17:09.237 --> 00:17:10.487
Mr. farley?
304
00:17:10.655 --> 00:17:13.240
His son.
305
00:17:13.408 --> 00:17:15.117
Mr. farley says,
"fuck off!"
306
00:17:15.284 --> 00:17:16.993
He doesn't want you
in here anymore.
307
00:17:20.164 --> 00:17:22.499
- Is that what he said?
- Joe.
308
00:17:22.667 --> 00:17:26.211
It's not worth it. Joe.
309
00:17:26.379 --> 00:17:28.046
Let's go.
310
00:17:28.214 --> 00:17:31.383
Joe.
311
00:17:31.551 --> 00:17:35.053
Ok.
312
00:17:39.934 --> 00:17:42.728
You knew there'd be trouble
before we even went in there.
313
00:17:42.895 --> 00:17:44.563
Yeah? So what?
314
00:17:44.731 --> 00:17:48.316
Do you believe this putz?
315
00:17:50.403 --> 00:17:52.028
His father only died
2 days ago.
316
00:17:52.196 --> 00:17:54.740
Not exactly in mourning,
is he?
317
00:17:54.907 --> 00:17:57.409
Maybe Matt's a suspect.
318
00:17:57.577 --> 00:17:59.619
He hasn't got the balls
to kill his old man.
319
00:18:09.714 --> 00:18:12.215
Who hates you enough
to frame you then, Joe?
320
00:18:12.383 --> 00:18:13.592
You want a hundred names?
321
00:18:13.760 --> 00:18:15.886
I'll prepare you a list
in the morning.
322
00:18:20.266 --> 00:18:21.349
Did you see that?
323
00:18:21.517 --> 00:18:24.895
- What?
- A cop, I think.
324
00:18:25.062 --> 00:18:27.773
Let's go.
325
00:18:48.419 --> 00:18:50.796
Don't say a word.
326
00:19:00.890 --> 00:19:03.058
Hello?
327
00:19:03.226 --> 00:19:05.769
I'm up here.
328
00:19:13.027 --> 00:19:15.779
Hmm, you're in bed early.
329
00:19:15.947 --> 00:19:18.240
- Well, I'm beat, honey.
- Really?
330
00:19:18.407 --> 00:19:21.618
Hmm?
331
00:19:21.786 --> 00:19:25.121
Yes, really.
332
00:19:25.289 --> 00:19:26.373
I don't want you
working too hard,
333
00:19:26.541 --> 00:19:29.584
ok, babe?
334
00:19:33.381 --> 00:19:36.383
So how'd it go today?
335
00:19:36.551 --> 00:19:38.385
I had a rough day.
336
00:19:38.553 --> 00:19:40.929
Yeah? Why?
337
00:19:43.975 --> 00:19:46.309
The d.A. Wants to
make a deal.
338
00:19:46.477 --> 00:19:49.437
Nobody ever made a.G.
By plea-bargaining.
339
00:19:49.605 --> 00:19:51.565
I don't want to be
Attorney General.
340
00:19:51.732 --> 00:19:53.191
- You will.
- No, I won't.
341
00:19:53.359 --> 00:19:56.653
Yes, you will.
342
00:19:59.115 --> 00:20:01.324
I think
Paris is guilty, Kyle.
343
00:20:01.492 --> 00:20:03.451
So? That's why
he's got you.
344
00:20:03.619 --> 00:20:05.829
This case is good
for you, jenzer.
345
00:20:05.997 --> 00:20:07.497
Really.
346
00:20:07.665 --> 00:20:09.541
Want to join me?
347
00:20:09.709 --> 00:20:12.377
I can't.
348
00:20:24.724 --> 00:20:28.351
Oh, God.
349
00:20:28.519 --> 00:20:31.938
Oh.
350
00:20:42.241 --> 00:20:45.952
Guess who sold $20 million
in double "b" bonds today.
351
00:20:46.120 --> 00:20:47.537
- What!
- I'm gettin' the boat.
352
00:20:47.705 --> 00:20:48.997
You know, the 41-footer.
353
00:20:49.165 --> 00:20:51.583
When are you ever going
to have time for sailing lessons?
354
00:20:51.751 --> 00:20:53.585
- I'll make time.
- On your schedule?
355
00:20:53.753 --> 00:20:55.295
I am a can-do guy.
356
00:20:55.463 --> 00:20:57.088
You're a jerk.
357
00:20:57.256 --> 00:20:58.506
Why didn't you
call me before?
358
00:20:58.674 --> 00:20:59.925
I tried, but you were out.
359
00:21:00.092 --> 00:21:02.344
I ordered you
a cellular phone.
360
00:21:02.511 --> 00:21:04.721
I don't want
a cellular phone.
361
00:21:04.889 --> 00:21:07.057
Jen, we don't
communicate enough.
362
00:21:07.224 --> 00:21:08.391
We need a cellular phone. Ok?
363
00:21:08.559 --> 00:21:10.101
This one's black.
It's sleek.
364
00:21:10.269 --> 00:21:11.394
Press one button,
you're talkin' to me.
365
00:21:11.562 --> 00:21:13.188
You'll love it.
366
00:21:13.356 --> 00:21:14.981
Can we talk about
this later, honey?
367
00:21:15.149 --> 00:21:17.651
Ok.
368
00:21:36.128 --> 00:21:37.671
You said on the phone
you saw Joe Paris
369
00:21:37.838 --> 00:21:39.089
the night of September 23rd?
370
00:21:39.256 --> 00:21:40.882
Yeah, that's right.
We had a party.
371
00:21:41.050 --> 00:21:42.509
Joe was here all night.
372
00:21:42.677 --> 00:21:43.802
You're sure
he was here all night?
373
00:21:43.970 --> 00:21:45.929
You're damn right.
Me and my dog drove him home
374
00:21:46.097 --> 00:21:47.180
when we closed up,
375
00:21:47.348 --> 00:21:48.807
on account
of the bump on his head.
376
00:21:48.975 --> 00:21:51.601
And what time was that?
377
00:21:51.769 --> 00:21:53.520
4:00 A.M.
yeah, that's right.
378
00:21:53.688 --> 00:21:55.647
See, 'cause I always
take away their keys.
379
00:21:55.815 --> 00:21:59.693
The big drinkers, anyway, of which
Joe was definitely one of.
380
00:21:59.860 --> 00:22:01.444
But I tell you one thing.
381
00:22:01.612 --> 00:22:04.155
Ain't no way Joe would've
made it home that night.
382
00:22:04.323 --> 00:22:06.658
Passed out cold.
383
00:22:09.036 --> 00:22:10.370
Sorry.
384
00:22:10.538 --> 00:22:14.040
How did he get
the... the bump on his head?
385
00:22:14.208 --> 00:22:16.292
Oh, some asshole got loud.
386
00:22:16.460 --> 00:22:18.128
Started pushin'
this woman around,
387
00:22:18.295 --> 00:22:21.840
so Joe put this guy down.
Joe's a fighter.
388
00:22:22.008 --> 00:22:23.341
Who was the man he hit?
389
00:22:23.509 --> 00:22:24.634
Never saw him before.
390
00:22:24.802 --> 00:22:26.511
- You don't know his name?
- No.
391
00:22:26.679 --> 00:22:27.679
Or the woman?
392
00:22:27.847 --> 00:22:31.099
They came in together.
They weren't regulars.
393
00:22:32.643 --> 00:22:33.810
Joe's pretty hot-tempered,
huh?
394
00:22:33.978 --> 00:22:35.770
Yeah. Joe ain't
no killer, though.
395
00:22:35.938 --> 00:22:37.939
I mean, this farley
was a walkin' execution
396
00:22:38.107 --> 00:22:39.149
waitin' to happen.
397
00:22:39.316 --> 00:22:40.859
Farley had this
reverse midas touch.
398
00:22:41.027 --> 00:22:44.154
Everybody's life he touched
turned to shit.
399
00:22:44.321 --> 00:22:46.531
This was 4 nights ago.
Why didn't you call me sooner?
400
00:22:46.699 --> 00:22:48.616
Hey, I read it in
the paper yesterday. I called you.
401
00:22:48.784 --> 00:22:50.952
Will you testify
that Joe was here that night?
402
00:22:51.704 --> 00:22:52.871
Yeah.
403
00:22:53.039 --> 00:22:54.039
Thanks, Lou.
404
00:22:54.206 --> 00:22:55.498
How'd I do?
405
00:22:55.666 --> 00:22:56.916
You did just fine.
406
00:22:57.084 --> 00:22:58.668
I'll let you know
when the trial date is set.
407
00:22:58.836 --> 00:23:01.838
- Sure thing. Thanks.
- Ok.
408
00:23:04.383 --> 00:23:05.884
Your bartender is lying.
409
00:23:06.052 --> 00:23:07.385
He sounds coached.
410
00:23:07.553 --> 00:23:08.553
You're just
trying to intimidate me
411
00:23:08.721 --> 00:23:10.055
because your case
is falling apart.
412
00:23:10.222 --> 00:23:11.681
No, my case is airtight.
413
00:23:11.849 --> 00:23:13.641
I have got motive,
I've got method,
414
00:23:13.809 --> 00:23:16.144
I've got the murder weapon
with matching blood.
415
00:23:16.312 --> 00:23:18.646
That's because Joe was framed.
We've got the alibi.
416
00:23:18.814 --> 00:23:20.565
Paris put this guy up to it.
417
00:23:20.733 --> 00:23:22.317
A lot of people
owe him favors.
418
00:23:22.485 --> 00:23:25.487
Your alibi is a fabrication.
419
00:23:25.654 --> 00:23:26.863
Prove it.
420
00:23:27.031 --> 00:23:28.239
I will.
421
00:23:28.407 --> 00:23:29.699
In the meantime,
you won't mind calling off
422
00:23:29.867 --> 00:23:32.827
the tail you put on Joe
and me. It's illegal.
423
00:23:32.995 --> 00:23:34.245
What tail?
424
00:23:34.413 --> 00:23:36.289
A few nights ago, a cop
was hanging around farley's.
425
00:23:36.457 --> 00:23:37.832
When I spotted him,
he took off.
426
00:23:38.000 --> 00:23:39.501
Then yesterday,
a cruiser followed me
427
00:23:39.668 --> 00:23:41.586
to Lou's, and then back here.
428
00:23:41.754 --> 00:23:43.088
Did you get
the number on the car?
429
00:23:43.255 --> 00:23:45.256
No, and I didn't
get the man's I.D. Either.
430
00:23:45.424 --> 00:23:47.008
He was following me,
not interviewing me.
431
00:23:47.176 --> 00:23:50.303
I didn't authorize that.
We don't do that.
432
00:23:50.471 --> 00:23:52.639
Then you won't mind
undoing it.
433
00:23:52.807 --> 00:23:55.266
The bartender is lying.
434
00:24:02.191 --> 00:24:05.735
Just give me a minute.
435
00:24:08.447 --> 00:24:10.907
You sure you don't want to come?
We got a private box at the garden.
436
00:24:11.075 --> 00:24:13.326
All right. I'll bring home
Chinese after the game.
437
00:24:16.872 --> 00:24:18.832
Have fun.
438
00:25:31.739 --> 00:25:32.780
Yes?
439
00:25:32.948 --> 00:25:34.073
Are you Jenny Hudson?
440
00:25:34.241 --> 00:25:36.284
- That's right.
- My name's Deborah Quinn.
441
00:25:36.452 --> 00:25:38.244
I need to talk to you.
It's about Joe.
442
00:25:45.419 --> 00:25:48.421
My husband
doesn't know I'm here.
443
00:25:48.589 --> 00:25:51.174
He doesn't know
I know Joe.
444
00:25:51.342 --> 00:25:53.426
Do you know
who Vincent Quinn is?
445
00:25:53.594 --> 00:25:57.180
The d.A. Talks about him.
446
00:25:57.348 --> 00:26:00.558
No one ever makes
anything stick to Vincent.
447
00:26:00.726 --> 00:26:06.147
- So it seems.
- He's my husband.
448
00:26:06.315 --> 00:26:08.441
That must be interesting.
449
00:26:12.529 --> 00:26:16.074
What are you so afraid of?
450
00:26:17.660 --> 00:26:20.995
Joe was with me the night
farley was killed.
451
00:26:23.999 --> 00:26:26.292
Where?
452
00:26:26.460 --> 00:26:27.877
At my house.
453
00:26:28.045 --> 00:26:31.547
Vincent was out of town.
454
00:26:31.715 --> 00:26:35.718
It is not
what you think.
455
00:26:35.886 --> 00:26:38.888
I got involved with Joe
shortly after his wife died.
456
00:26:39.056 --> 00:26:40.265
That was 2 years ago.
457
00:26:40.432 --> 00:26:42.225
That's right.
458
00:26:42.393 --> 00:26:43.476
Vincent and I
were going through
459
00:26:43.644 --> 00:26:46.562
some rough times.
460
00:26:46.730 --> 00:26:49.983
This kind of rough.
461
00:26:50.150 --> 00:26:51.693
The night
after he did this,
462
00:26:51.860 --> 00:26:56.197
I went to farley
to have Vincent killed.
463
00:26:56.365 --> 00:26:58.950
$10,000 up front.
Another $10,000 afterwards.
464
00:26:59.118 --> 00:27:02.161
But I couldn't do it.
I called it off.
465
00:27:02.329 --> 00:27:04.622
Farley wouldn't give me
my money back.
466
00:27:04.790 --> 00:27:09.502
He played me a tape
of my meeting with him.
467
00:27:09.670 --> 00:27:13.798
And he said
that if I didn't pay him,
468
00:27:13.966 --> 00:27:17.593
he would play it
for Vincent.
469
00:27:17.761 --> 00:27:19.220
So Joe fixed things
with farley?
470
00:27:19.388 --> 00:27:22.640
I don't know how,
but he got my money back.
471
00:27:22.808 --> 00:27:26.436
How far would you go
to repay an old debt?
472
00:27:26.603 --> 00:27:29.063
What do you mean?
473
00:27:29.231 --> 00:27:32.025
Would you commit perjury?
474
00:27:32.192 --> 00:27:34.652
I didn't have to come here.
475
00:27:34.820 --> 00:27:38.114
If my husband knew
that I was here, he'd...
476
00:27:38.282 --> 00:27:40.325
I'm telling you
the truth.
477
00:27:40.492 --> 00:27:43.911
Joe was with me the night
that farley was killed.
478
00:27:49.084 --> 00:27:51.919
Jesus.
479
00:27:52.087 --> 00:27:53.963
I cannot call you
if your phone is off the hook.
480
00:27:54.131 --> 00:27:55.506
Oh, yeah?
481
00:27:55.674 --> 00:27:56.716
I thought you were
giving that up.
482
00:27:56.884 --> 00:27:58.343
Hey!
483
00:27:58.510 --> 00:28:01.262
In your car, lady.
This is my apartment.
484
00:28:01.430 --> 00:28:02.513
What the hell's
the matter with you, anyway?
485
00:28:02.681 --> 00:28:04.349
I met Deborah
Quinn tonight.
486
00:28:04.516 --> 00:28:08.561
She says she was with you
the night farley was killed.
487
00:28:08.729 --> 00:28:10.104
Yeah, well,
she's makin' it up.
488
00:28:10.272 --> 00:28:12.106
Is your bartender friend
makin' it up, too?
489
00:28:12.274 --> 00:28:14.817
Nicks thinks so.
490
00:28:14.985 --> 00:28:16.319
The whole world
has turned out to
491
00:28:16.487 --> 00:28:18.488
commit perjury for Joe Paris.
492
00:28:18.655 --> 00:28:20.865
Joe, this is a murder trial.
493
00:28:21.033 --> 00:28:22.075
You have people
lying for you,
494
00:28:22.242 --> 00:28:23.576
they will destroy you.
495
00:28:23.744 --> 00:28:24.911
You coached him.
496
00:28:25.079 --> 00:28:27.246
You spent the night with Deborah,
but you couldn't use her as an alibi.
497
00:28:27.414 --> 00:28:29.916
And Lou owed you a favor,
just like delmar did, right?
498
00:28:30.084 --> 00:28:31.334
What are you
gettin' so worked up for?
499
00:28:31.502 --> 00:28:33.002
Tell me the truth, Joe.
500
00:28:33.170 --> 00:28:37.090
It was easier to talk to Lou.
501
00:28:37.257 --> 00:28:39.050
Do you know
who Deborah is married to?
502
00:28:39.218 --> 00:28:40.885
Have you got any idea?
503
00:28:41.053 --> 00:28:43.471
If she takes the stand
he'll have us both killed.
504
00:28:43.639 --> 00:28:45.014
There was no blackout.
505
00:28:45.182 --> 00:28:47.433
- You spent the night with Deborah.
- There was a blackout!
506
00:28:47.601 --> 00:28:48.976
But you spent
the night with Deborah!
507
00:28:49.144 --> 00:28:51.729
I don't remember!
508
00:28:51.897 --> 00:28:53.439
I'm not bringin' her in
on this.
509
00:28:53.607 --> 00:28:56.234
She is your alibi, Joe.
If she's tellin' the truth.
510
00:28:56.402 --> 00:28:58.277
I won't need an alibi
if we find out who did it.
511
00:28:58.445 --> 00:29:02.031
Right now you are
the prime suspect.
512
00:29:07.329 --> 00:29:10.415
Joe, I need to know everything
about your relationship
513
00:29:10.582 --> 00:29:15.628
- with Deborah.
- Why?
514
00:29:15.796 --> 00:29:18.923
That woman had the oldest motive
in the world for killing farley.
515
00:29:19.091 --> 00:29:20.383
If you're involved with her,
that gives you
516
00:29:20.551 --> 00:29:22.260
the same motive.
517
00:29:22.428 --> 00:29:23.636
I need to know
what went on
518
00:29:23.804 --> 00:29:26.806
or the prosecution
will take us apart.
519
00:29:26.974 --> 00:29:31.102
Are you still lovers?
520
00:29:32.271 --> 00:29:33.646
No.
521
00:29:35.315 --> 00:29:39.527
Then she's lying, too.
She said she was just with you.
522
00:29:39.695 --> 00:29:41.779
What's goin' on? How could
that conceivably be good news
523
00:29:41.947 --> 00:29:43.656
- for the bond markets?
- It's very perverse.
524
00:29:43.824 --> 00:29:46.242
And the Japanese will come in
and buy our bonds.
525
00:29:46.410 --> 00:29:47.952
Does it worry you? As one who has
526
00:29:48.120 --> 00:29:49.203
watched rates historically?
527
00:29:49.371 --> 00:29:52.039
Everything worries me,
you know that.
528
00:29:52.207 --> 00:29:54.917
Are you... are you a buyer
or a seller or just a fredder now?
529
00:29:55.085 --> 00:29:57.044
Hi, Kyle.
530
00:29:57.212 --> 00:29:58.671
Mmm, I hope
you saved me some.
531
00:29:58.839 --> 00:30:00.673
But the trend lately
has been mostly upper rates.
532
00:30:00.841 --> 00:30:02.383
So I've cut back
in the stock market.
533
00:30:02.551 --> 00:30:04.135
Turn that down a bit,
honey.
534
00:30:04.303 --> 00:30:06.012
Would you be surprised
if the market
535
00:30:06.180 --> 00:30:07.555
was up 100 points next week?
536
00:30:07.723 --> 00:30:09.515
No, I would not be.
I think we're...
537
00:30:09.683 --> 00:30:11.934
I was watching that.
538
00:30:12.102 --> 00:30:13.728
What's the matter with you?
539
00:30:13.896 --> 00:30:15.563
I told you I was
going to bring home
540
00:30:15.731 --> 00:30:17.773
Chinese food after the game.
541
00:30:17.941 --> 00:30:19.484
Looks like
you ate it all, too.
542
00:30:19.651 --> 00:30:21.235
Where the hell were you?
543
00:30:21.403 --> 00:30:23.654
I went to see Joe Paris.
We're having problems.
544
00:30:23.822 --> 00:30:24.906
Well, I thought
we were going to spend
545
00:30:25.073 --> 00:30:27.492
some quality time tonight.
546
00:30:27.659 --> 00:30:28.826
Ok, let's go.
547
00:30:28.994 --> 00:30:30.578
It's too late.
I gotta get up early.
548
00:30:30.746 --> 00:30:31.996
You are being infantile.
549
00:30:32.164 --> 00:30:33.372
You went to the house
of a murderer!
550
00:30:33.540 --> 00:30:34.749
I went to
the house of a client.
551
00:30:34.917 --> 00:30:35.917
You said yourself
he's guilty.
552
00:30:36.084 --> 00:30:39.086
I never said that.
553
00:30:39.254 --> 00:30:41.088
I just thought
that we were going to spend
554
00:30:41.256 --> 00:30:42.590
the evening together.
555
00:30:42.758 --> 00:30:44.342
You went
to the ballgame, Kyle.
556
00:30:44.510 --> 00:30:45.635
That was scheduled
and you know it.
557
00:30:45.802 --> 00:30:47.011
I was back here at 10:30,
558
00:30:47.179 --> 00:30:48.262
I didn't know
where the hell you were.
559
00:30:48.430 --> 00:30:49.931
And now I find out
you were with a murderer
560
00:30:50.098 --> 00:30:51.182
in his house!
561
00:30:51.350 --> 00:30:52.642
I suppose he tried
to put the make on you, huh?
562
00:30:52.809 --> 00:30:54.393
- Knock it off.
- He did, didn't he? He did.
563
00:30:54.561 --> 00:30:58.314
Get out of my face! And thanks
for the one goddamn egg roll.
564
00:30:58.482 --> 00:31:00.149
Hey, there's another
sparerib here.
565
00:31:00.317 --> 00:31:02.568
You want it, huh?
Take it.
566
00:31:02.736 --> 00:31:05.196
Cute. You missed.
You're a jerk.
567
00:31:07.950 --> 00:31:10.993
Oh, God!
568
00:31:12.621 --> 00:31:13.663
Nobody to cover it,
569
00:31:13.830 --> 00:31:15.248
and... and... and
nobody's over there.
570
00:31:15.415 --> 00:31:16.999
So just get the guy
on the phone
571
00:31:17.167 --> 00:31:18.543
and tell it to him straight.
572
00:31:18.710 --> 00:31:20.670
I see your bartender's
off the witness list.
573
00:31:20.837 --> 00:31:23.548
I was right, wasn't I?
574
00:31:23.715 --> 00:31:25.216
Postpone.
575
00:31:32.516 --> 00:31:34.767
I'd say you both
had enough enemies.
576
00:31:34.935 --> 00:31:37.144
It was just a matter of time
till something like this happened.
577
00:31:37.312 --> 00:31:38.604
Just be glad
farley ain't the one
578
00:31:38.772 --> 00:31:40.022
that's bein' framed.
579
00:31:40.190 --> 00:31:41.190
Use my desk.
580
00:31:41.358 --> 00:31:42.858
You're all heart.
581
00:31:43.026 --> 00:31:44.485
You know, you never
should have left
582
00:31:44.653 --> 00:31:45.820
this precinct.
583
00:31:45.988 --> 00:31:49.365
Those guys downtown
play a different ballgame.
584
00:31:49.533 --> 00:31:51.117
So don't move around.
585
00:31:51.285 --> 00:31:54.745
And anybody sees you here,
you tell them you're workin' for me.
586
00:32:02.462 --> 00:32:03.671
Hi.
587
00:32:05.924 --> 00:32:07.300
Tough break.
588
00:32:08.343 --> 00:32:10.553
You're... you're
Joe Paris, right?
589
00:32:12.139 --> 00:32:15.433
You'd feel kind of silly
if I wasn't, wouldn't you?
590
00:32:16.476 --> 00:32:20.605
Listen, I hate to see
a fellow officer in trouble.
591
00:32:20.772 --> 00:32:23.608
They get a cop by the balls,
they squeeze.
592
00:32:25.485 --> 00:32:27.028
You need all
the friends you can get.
593
00:32:27.195 --> 00:32:28.904
You got
somethin' to say, say it.
594
00:32:29.072 --> 00:32:32.491
All I'm sayin' is that
cops gotta stick together.
595
00:32:33.160 --> 00:32:35.453
'Cause nobody else
gives a damn.
596
00:33:00.520 --> 00:33:01.520
Deceased.
597
00:33:01.688 --> 00:33:02.688
Go on.
598
00:33:02.856 --> 00:33:03.981
Deceased.
599
00:33:04.149 --> 00:33:05.775
Dear God,
this makes me feel very old.
600
00:33:05.942 --> 00:33:07.234
All my enemies
are dead.
601
00:33:07.402 --> 00:33:08.653
...since '83.
602
00:33:08.820 --> 00:33:10.154
Not all of them.
603
00:33:10.322 --> 00:33:12.365
Paul lantz, lewisburg.
604
00:33:12.783 --> 00:33:14.867
Harry Norton,
paroled '87.
605
00:33:15.202 --> 00:33:16.577
Matt darby, blind.
606
00:33:16.870 --> 00:33:18.329
Wait a minute.
607
00:33:18.664 --> 00:33:20.164
Harry Norton?
608
00:33:20.916 --> 00:33:22.291
How did he make parole?
609
00:33:22.918 --> 00:33:24.001
Good behavior.
610
00:33:24.294 --> 00:33:27.463
Good behavior? I sent him up
11 years ago on conspiracy
611
00:33:27.631 --> 00:33:29.340
to commit murder.
612
00:33:29.508 --> 00:33:30.716
What's the link
to farley?
613
00:33:30.884 --> 00:33:33.052
There is none. Where is he now?
614
00:33:45.273 --> 00:33:48.067
Norton fish, please hold.
615
00:33:48.235 --> 00:33:49.777
What do you need?
616
00:33:49.945 --> 00:33:50.986
Harry Norton.
617
00:33:51.154 --> 00:33:53.114
He's getting his tubes
cleaned in Brazil.
618
00:33:55.367 --> 00:33:57.326
Norton fish, hold, please.
619
00:33:57.494 --> 00:33:58.953
Honeymoon.
620
00:33:59.121 --> 00:34:00.955
He married Tanya.
621
00:34:01.123 --> 00:34:02.915
Oh. How is Tanya?
622
00:34:03.083 --> 00:34:04.208
Well, she married the boss.
623
00:34:04.376 --> 00:34:05.751
What more
could a girl want, right?
624
00:34:05.919 --> 00:34:07.628
Hmm.
625
00:34:07.796 --> 00:34:10.464
Norton fish, hold, please.
626
00:34:10.632 --> 00:34:12.049
I love it
when I get a whole line
627
00:34:12.217 --> 00:34:14.051
of blinking lights.
628
00:34:14.219 --> 00:34:15.469
So, he married
old Tanya, huh?
629
00:34:15.637 --> 00:34:17.430
Oh, I don't mean
the mother.
630
00:34:17.597 --> 00:34:19.849
I mean the daughter,
Tanya junior.
631
00:34:20.016 --> 00:34:22.059
Oh, the old lady
was pissed.
632
00:34:22.227 --> 00:34:25.229
But what could she say?
I mean, she was after his bucks, too.
633
00:34:25.397 --> 00:34:27.273
Now she gets 'em
without all the hassle.
634
00:34:27.441 --> 00:34:28.524
How long
have they been away?
635
00:34:28.692 --> 00:34:30.276
Can you believe, 3 weeks?
636
00:34:30.444 --> 00:34:33.028
Norton fish, please...
637
00:34:33.280 --> 00:34:35.072
Listen, bimbo, I've been
on hold for 15 minutes now.
638
00:34:35.240 --> 00:34:37.324
I told you, please hold.
You hang up,
639
00:34:37.492 --> 00:34:41.203
you go the end of the line.
640
00:34:41.997 --> 00:34:44.290
I bet he wanted you.
Couldn't have you.
641
00:34:44.458 --> 00:34:46.417
Well, I really
wasn't interested.
642
00:34:46.585 --> 00:34:48.002
I mean, I could never
fall for a guy
643
00:34:48.170 --> 00:34:50.755
whose hands
always smell like fish.
644
00:34:50.922 --> 00:34:52.339
Maybe she worked cheap.
645
00:34:52.507 --> 00:34:53.799
Are you kidding?
646
00:34:53.967 --> 00:34:56.969
She got a raise every time
he closed the door.
647
00:34:57.137 --> 00:34:59.346
You wouldn't happen to have
an itinerary around here, would you?
648
00:34:59.514 --> 00:35:00.931
I mean, I'd like to
send him a wedding gift.
649
00:35:01.099 --> 00:35:03.142
Hmm, they'd love that.
650
00:35:03.310 --> 00:35:05.603
But nobody's supposed to know
where they are.
651
00:35:05.771 --> 00:35:08.731
Mmm-hmm.
652
00:35:08.899 --> 00:35:11.609
Rio.
653
00:35:11.777 --> 00:35:14.028
I did the paperwork myself.
654
00:35:14.196 --> 00:35:15.946
4 weeks in Rio.
655
00:35:16.114 --> 00:35:19.074
Left the 2nd week in September.
656
00:35:20.786 --> 00:35:23.078
I'd like to take you
to Rio myself.
657
00:35:23.246 --> 00:35:24.705
- Oh, yeah?
- Hmm.
658
00:35:24.873 --> 00:35:26.999
I'm free.
659
00:35:27.167 --> 00:35:28.334
I'm not.
660
00:35:28.502 --> 00:35:30.461
I'm wanted for murder.
661
00:35:30.629 --> 00:35:33.422
Don't you just hate
when that happens?
662
00:35:48.313 --> 00:35:49.772
- Hello, Joe.
- Hello, Eddie.
663
00:35:49.940 --> 00:35:52.733
I told you I didn't want
to see you again.
664
00:35:52.901 --> 00:35:54.485
You mind gettin' off my car?
665
00:35:54.653 --> 00:35:56.529
What for?
I like it here.
666
00:35:56.696 --> 00:35:57.905
Afraid you might fart
and the garlic
667
00:35:58.073 --> 00:36:00.032
would peel the paint.
668
00:36:00.200 --> 00:36:01.242
That's funny, Paris.
669
00:36:01.409 --> 00:36:02.493
Nothing could hurt
this shitbox.
670
00:36:02.661 --> 00:36:03.869
Don't screw around
my car, pal.
671
00:36:04.037 --> 00:36:06.580
Yeah?
672
00:36:08.333 --> 00:36:09.792
You're up on
murder one, Paris.
673
00:36:09.960 --> 00:36:12.211
You gotta watch
that temper of yours.
674
00:36:12.379 --> 00:36:13.712
Asshole!
675
00:36:54.796 --> 00:36:56.171
The judge can put you
back in because of this.
676
00:36:56.339 --> 00:36:57.923
He was screwin' around
with my car.
677
00:36:58.091 --> 00:37:00.551
Your car!
Your car is a dump!
678
00:37:00.719 --> 00:37:02.553
I like my car.
679
00:37:02.721 --> 00:37:07.016
Hang on a minute.
680
00:37:07.183 --> 00:37:09.059
I thought I told you
to wear a red tie.
681
00:37:09.227 --> 00:37:11.437
I don't have
a red tie.
682
00:37:11.605 --> 00:37:13.772
I'll get you one.
683
00:37:13.940 --> 00:37:15.441
Is that gonna
bleed much more?
684
00:37:15.609 --> 00:37:17.818
- How the hell do I know?
- Terrific.
685
00:37:17.986 --> 00:37:20.654
And on the matter
of police brutality,
686
00:37:20.822 --> 00:37:22.031
do you find
anything troubling
687
00:37:22.198 --> 00:37:24.450
in a policeman using
his office unfairly,
688
00:37:24.618 --> 00:37:26.994
say, to commit a crime?
How about you, sir?
689
00:37:27.162 --> 00:37:29.538
Probably the police
can go too far, sure.
690
00:37:29.706 --> 00:37:30.748
And you, ma'am?
How do you feel
691
00:37:30.916 --> 00:37:32.291
about police brutality?
692
00:37:32.459 --> 00:37:33.876
I think the police
have a hard job.
693
00:37:34.044 --> 00:37:35.127
And they're
in danger a lot.
694
00:37:35.295 --> 00:37:37.046
- And you, sir?
- She's off his list.
695
00:37:37.213 --> 00:37:38.714
...stay within
the guidelines of the law,
696
00:37:38.882 --> 00:37:42.092
the same as any other citizen.
697
00:37:42.385 --> 00:37:44.887
- And you?
- I think the police are killers.
698
00:37:45.055 --> 00:37:46.388
Killers, huh?
699
00:37:46.556 --> 00:37:48.265
Mr. bastianelli,
can you really tell me
700
00:37:48.433 --> 00:37:50.893
with all conviction that you
believe someone is innocent
701
00:37:51.061 --> 00:37:53.395
until the prosecution
proves him guilty?
702
00:37:53.563 --> 00:37:55.022
Or do you sometimes feel
you can tell
703
00:37:55.190 --> 00:37:56.398
just by looking
at someone whether
704
00:37:56.566 --> 00:37:58.651
he is guilty or not?
705
00:37:58.818 --> 00:37:59.902
Sure, a guy
might look guilty,
706
00:38:00.070 --> 00:38:01.487
but I'd keep an open mind.
707
00:38:01.655 --> 00:38:03.155
Mr. bastianelli,
have you ever had
708
00:38:03.323 --> 00:38:05.699
any experience with
a police detective?
709
00:38:05.867 --> 00:38:08.077
Been followed by one,
or questioned by one?
710
00:38:08.244 --> 00:38:09.870
If I have,
he must have been a good one,
711
00:38:10.038 --> 00:38:11.413
'cause I don't think so.
712
00:38:24.511 --> 00:38:26.553
What are you doing here?
He's in the house.
713
00:38:26.721 --> 00:38:28.722
You went to see my lawyer,
didn't you?
714
00:38:28.890 --> 00:38:31.433
I had to.
715
00:38:31.601 --> 00:38:34.228
- I want you out of this.
- But I'm in this, Joe.
716
00:38:34.396 --> 00:38:36.480
Your lawyer said that I don't
have to say everything.
717
00:38:36.648 --> 00:38:39.024
We could have
been just friends.
718
00:38:39.192 --> 00:38:40.818
You got to realize
something. You get on that stand,
719
00:38:40.986 --> 00:38:43.153
the d.A.'S gonna
rip you apart.
720
00:38:43.321 --> 00:38:44.655
And then Vincent's
going to find somebody
721
00:38:44.823 --> 00:38:46.740
and rip us apart.
722
00:38:46.908 --> 00:38:49.076
Tell me what happened
that night.
723
00:38:49.244 --> 00:38:51.370
You got here about 10:00.
724
00:38:51.538 --> 00:38:53.038
We drank until 3:00 or 4:00
in the morning,
725
00:38:53.206 --> 00:38:55.541
and then you went home.
726
00:38:55.709 --> 00:38:57.334
Well, how did
I get this cut on my head?
727
00:38:57.502 --> 00:38:59.336
- You fell.
- Where?
728
00:38:59.504 --> 00:39:03.007
- Here.
- Where?
729
00:39:10.265 --> 00:39:12.725
What happened
that night?
730
00:39:12.892 --> 00:39:15.269
What do you remember
about that night?
731
00:39:15.437 --> 00:39:17.563
- Nothing.
- But you remember coming here?
732
00:39:17.731 --> 00:39:19.356
No.
733
00:39:19.524 --> 00:39:23.444
You had been drinking
before you got here.
734
00:39:23.611 --> 00:39:26.321
And when you arrived,
there was blood on your shirt,
735
00:39:26.489 --> 00:39:29.199
and a cut on your forehead.
736
00:39:29.367 --> 00:39:31.702
You said
you'd been in a fight.
737
00:39:37.959 --> 00:39:42.379
What are we gonna do?
738
00:39:42.547 --> 00:39:46.508
I don't know.
739
00:39:46.676 --> 00:39:49.470
I just know
I want you out of this, ok?
740
00:39:49.637 --> 00:39:51.889
- Ok?
- Ok.
741
00:39:52.057 --> 00:39:55.768
Ok.
742
00:39:58.021 --> 00:40:00.272
She's very beautiful.
743
00:40:00.440 --> 00:40:03.150
Yes, she was.
744
00:40:03.318 --> 00:40:05.903
Why would any woman
marry a man like farley?
745
00:40:06.071 --> 00:40:07.279
Money and power.
746
00:40:07.447 --> 00:40:10.199
Of course, you wouldn't
know about things like that.
747
00:40:10.366 --> 00:40:12.618
I suppose you prefer
animal magnetism?
748
00:40:12.786 --> 00:40:15.788
Jenny, uh, can I offer
you and your friend
749
00:40:15.955 --> 00:40:17.456
a complimentary
after-lunch drink?
750
00:40:17.624 --> 00:40:20.125
- Yes.
- No.
751
00:40:20.293 --> 00:40:21.877
Well, whatever
she says.
752
00:40:22.045 --> 00:40:25.172
Thanks anyway, Louis.
753
00:40:29.177 --> 00:40:31.470
I've decided
to put Deborah on the stand.
754
00:40:31.638 --> 00:40:33.263
- We had this discussion.
- We have no choice.
755
00:40:33.431 --> 00:40:34.598
I don't want her
on the stand.
756
00:40:34.766 --> 00:40:36.391
- She's your only alibi, Joe.
- I don't give a damn.
757
00:40:36.559 --> 00:40:39.228
You're... you're concentrating
on the wrong person.
758
00:40:39.395 --> 00:40:41.146
What about Norton?
759
00:40:41.314 --> 00:40:44.441
- You can smoke if you want to.
- I don't wanna smoke.
760
00:40:44.609 --> 00:40:46.652
Norton and farley had nothing
to do with each other,
761
00:40:46.820 --> 00:40:48.403
and Norton was out
of the country at the time.
762
00:40:48.571 --> 00:40:50.614
So what? All he had to do
is make a phone call.
763
00:40:50.782 --> 00:40:52.449
We still need a link
to proceed on Norton.
764
00:40:52.617 --> 00:40:55.619
There is no link.
765
00:40:55.787 --> 00:40:57.287
What about police officers?
766
00:40:57.455 --> 00:41:01.125
Did you have enemies
on the force?
767
00:41:01.292 --> 00:41:02.501
Lots of them.
768
00:41:02.669 --> 00:41:04.837
Oh, great.
Anybody like you?
769
00:41:05.004 --> 00:41:07.589
Just you.
770
00:41:07.757 --> 00:41:09.258
I feel like
I'm working blindfolded here.
771
00:41:09.425 --> 00:41:10.592
Why is that?
772
00:41:10.760 --> 00:41:13.220
I don't know.
Maybe you don't trust me.
773
00:41:13.388 --> 00:41:14.805
Where you going?
774
00:41:14.973 --> 00:41:17.933
See, you don't trust me.
775
00:41:26.442 --> 00:41:27.693
Ok, here we are, babe.
776
00:41:29.320 --> 00:41:31.947
Yeah.
777
00:41:32.740 --> 00:41:34.366
Hi, Harry,
how was Rio?
778
00:41:34.534 --> 00:41:37.286
Just great.
Be right with you, honey.
779
00:41:37.453 --> 00:41:38.495
You're Joe Paris,
aren't you?
780
00:41:38.663 --> 00:41:40.455
- Yeah.
- Get lost!
781
00:41:40.623 --> 00:41:43.625
- How was the honeymoon?
- Wonderful.
782
00:41:43.793 --> 00:41:45.419
What do you want, Paris?
783
00:41:45.587 --> 00:41:46.712
Talked to
Jake farley lately?
784
00:41:46.880 --> 00:41:47.963
Farley?
785
00:41:48.131 --> 00:41:49.965
I haven't seen
that bum for years.
786
00:41:50.133 --> 00:41:51.675
Somebody put a piano wire
around his neck.
787
00:41:51.843 --> 00:41:53.093
Yeah, so what?
788
00:41:53.261 --> 00:41:55.888
The scum was always a loser. So I'd
like to ask you a couple of questions.
789
00:41:56.055 --> 00:42:00.767
Yeah, well, talk to my lawyer,
will you? I got a good one now.
790
00:42:00.935 --> 00:42:02.895
Listen, Paris.
791
00:42:03.062 --> 00:42:04.521
I'm out of jail now.
792
00:42:04.689 --> 00:42:06.732
I got a new business.
793
00:42:06.900 --> 00:42:08.317
I got a beautiful new wife.
794
00:42:08.484 --> 00:42:09.818
Harry, let's go.
795
00:42:09.986 --> 00:42:11.612
I got a good life now.
796
00:42:11.779 --> 00:42:13.363
Harry, come on, honey.
797
00:42:13.531 --> 00:42:16.283
We'll be late
for the decorator.
798
00:42:16.451 --> 00:42:19.369
Nice to see you
again, Paris.
799
00:42:27.128 --> 00:42:28.170
Could anyone else
800
00:42:28.338 --> 00:42:30.589
have murdered Jacob farley?
801
00:42:30.757 --> 00:42:32.007
The answer's no.
802
00:42:32.175 --> 00:42:34.009
There are no other suspects.
803
00:42:34.177 --> 00:42:35.636
This murder was
committed by one man,
804
00:42:35.803 --> 00:42:38.722
the defendant, Joseph Paris.
805
00:42:38.890 --> 00:42:41.058
Ladies and gentlemen of the jury,
during the course of this trial,
806
00:42:41.226 --> 00:42:43.810
the state will prove
beyond reasonable doubt
807
00:42:43.978 --> 00:42:45.520
that Joe Paris
brutally murdered
808
00:42:45.688 --> 00:42:48.440
his long-time enemy,
Jacob farley.
809
00:42:48.608 --> 00:42:49.816
The loving father
and sole support
810
00:42:49.984 --> 00:42:51.109
of 2 young people,
811
00:42:51.277 --> 00:42:53.278
Matthew and Amy farley.
812
00:42:53.446 --> 00:42:55.405
Then cruelly displayed
his contemptuous deed
813
00:42:55.573 --> 00:42:57.199
by dumping the body
814
00:42:57.367 --> 00:42:59.910
on the Tobin bridge
for all to see.
815
00:43:00.078 --> 00:43:01.370
We will show
that the defendant
816
00:43:01.537 --> 00:43:03.413
had the means and the motive
and the opportunity
817
00:43:03.581 --> 00:43:05.290
to kill Mr. farley.
818
00:43:05.458 --> 00:43:08.168
We will show that Mr. Paris
is a dangerously violent man,
819
00:43:08.336 --> 00:43:09.544
who can not control
his temper
820
00:43:09.712 --> 00:43:11.838
and who has been suspended
from the police force
821
00:43:12.006 --> 00:43:14.758
for unwarranted violence.
822
00:43:14.926 --> 00:43:16.385
We will show
that he had a long history
823
00:43:16.552 --> 00:43:18.011
of violent association
with the deceased
824
00:43:18.179 --> 00:43:20.973
and threatened his life
many times.
825
00:43:21.140 --> 00:43:22.516
We will show
that the murder weapon
826
00:43:22.684 --> 00:43:25.602
was in Mr. Paris' possession
at the time of his arrest
827
00:43:25.770 --> 00:43:26.937
and that it was covered
with the blood type
828
00:43:27.105 --> 00:43:28.563
of Mr. farley,
829
00:43:28.731 --> 00:43:30.774
and also
that of the defendant.
830
00:43:30.942 --> 00:43:31.984
And when all
the testimony is in
831
00:43:32.151 --> 00:43:33.610
and the evidence
is before you,
832
00:43:33.778 --> 00:43:35.862
it will show
beyond a reasonable doubt
833
00:43:36.030 --> 00:43:37.114
that Joe Paris is guilty
834
00:43:37.282 --> 00:43:41.034
of the cold-blooded
murder of Jacob farley.
835
00:43:41.202 --> 00:43:43.120
Thank you.
836
00:43:43.288 --> 00:43:44.871
Does the defense
wish to make
837
00:43:45.039 --> 00:43:46.248
an opening statement?
838
00:43:46.416 --> 00:43:48.834
We do, your honor, but we reserve
opening until the government
839
00:43:49.002 --> 00:43:51.753
has concluded its case.
840
00:43:51.921 --> 00:43:53.630
The state calls
Matthew farley.
841
00:43:53.798 --> 00:43:56.967
Matthew farley.
842
00:43:57.844 --> 00:43:59.553
Matt, will you please
tell the court your experience
843
00:43:59.721 --> 00:44:01.221
the night
of September the 23rd.
844
00:44:01.389 --> 00:44:03.432
The 23rd was a Wednesday.
845
00:44:03.599 --> 00:44:05.392
Every Wednesday we went
to this little fish place
846
00:44:05.560 --> 00:44:06.893
for dinner.
847
00:44:07.061 --> 00:44:09.313
My sister, Amy,
and I both went.
848
00:44:09.480 --> 00:44:11.565
And on the night
of the 23rd?
849
00:44:11.733 --> 00:44:12.774
My father called
from the club
850
00:44:12.942 --> 00:44:14.276
and said he couldn't make it.
851
00:44:14.444 --> 00:44:15.986
He tell you why?
852
00:44:16.154 --> 00:44:17.529
He said he was
going to meet Joe Paris.
853
00:44:17.697 --> 00:44:19.239
He said Paris
had been bugging him again.
854
00:44:19.407 --> 00:44:21.616
That it was time he dealt with
the bastard once and for all.
855
00:44:21.784 --> 00:44:23.493
Objection! Hearsay!
Move to strike.
856
00:44:23.661 --> 00:44:24.703
Sustained.
857
00:44:24.871 --> 00:44:27.289
The witness's last comment
will be stricken from the record.
858
00:44:27.457 --> 00:44:30.000
Did you recognize
the name of Joe Paris?
859
00:44:30.168 --> 00:44:31.835
Yeah.
860
00:44:32.003 --> 00:44:33.545
6 months ago,
Paris came into the club
861
00:44:33.713 --> 00:44:35.339
and got into a shouting fight
with my father.
862
00:44:35.506 --> 00:44:37.632
This Joe Paris
that fought that night
863
00:44:37.800 --> 00:44:38.800
with your father in the club,
864
00:44:38.968 --> 00:44:41.345
can you identify him
here in the courtroom?
865
00:44:42.013 --> 00:44:43.013
Him.
866
00:44:43.181 --> 00:44:45.599
Let the record show the witness
pointed to the defendant.
867
00:44:45.767 --> 00:44:47.184
We had
a good band that night,
868
00:44:47.352 --> 00:44:48.477
but everybody
was listening to the yelling
869
00:44:48.644 --> 00:44:50.062
at the entrance.
870
00:44:50.229 --> 00:44:52.898
Do you recall
what was yelled?
871
00:44:53.066 --> 00:44:54.274
Yeah.
872
00:44:54.442 --> 00:44:57.903
He kept sayin' that my father
wouldn't be around much longer.
873
00:44:58.071 --> 00:45:00.238
How did you feel
when you then heard
874
00:45:00.406 --> 00:45:02.532
that your father
was going to meet Joe Paris
875
00:45:02.700 --> 00:45:04.534
on September the 23rd?
876
00:45:04.702 --> 00:45:06.411
I was afraid for him.
877
00:45:06.579 --> 00:45:07.913
Thank you.
878
00:45:08.081 --> 00:45:10.665
No further questions.
879
00:45:12.835 --> 00:45:16.671
Mr. farley, do you know for a fact
880
00:45:16.839 --> 00:45:18.924
that your father
actually met Mr. Paris
881
00:45:19.092 --> 00:45:22.219
- on the night of the 23rd?
- It's where he said he was going.
882
00:45:22.387 --> 00:45:23.720
You do not know
that he actually met
883
00:45:23.888 --> 00:45:25.639
- Mr. Paris?
- No.
884
00:45:25.807 --> 00:45:28.475
Mr. farley, what business
was your father in?
885
00:45:28.643 --> 00:45:30.227
He had a club.
886
00:45:30.395 --> 00:45:31.978
Is this the same club
that you yourself
887
00:45:32.146 --> 00:45:34.439
- have now taken over?
- Yeah.
888
00:45:34.607 --> 00:45:36.775
You did not close it down
at all for the funeral?
889
00:45:36.943 --> 00:45:40.278
- Objection!
- Sustained. Counselor.
890
00:45:40.446 --> 00:45:42.197
Since you have taken
it over so easily,
891
00:45:42.365 --> 00:45:44.408
you must know a lot about
your father's business.
892
00:45:44.575 --> 00:45:46.201
Did he ever do business
with anyone else
893
00:45:46.369 --> 00:45:49.413
- named Joe Paris?
- No.
894
00:45:49.580 --> 00:45:52.249
Do you know a Joe parish?
With an "h"?
895
00:45:56.629 --> 00:45:59.172
Yeah.
896
00:45:59.340 --> 00:46:00.882
Were you aware
that Mr. parish
897
00:46:01.050 --> 00:46:02.467
owed your father
a lot of money?
898
00:46:02.635 --> 00:46:04.302
Objection! Not covered by direct.
899
00:46:04.470 --> 00:46:06.054
Over-ruled. You many
answer the question.
900
00:46:06.222 --> 00:46:08.140
Yeah, well, parish
didn't come down to the club.
901
00:46:08.307 --> 00:46:09.433
But that prick did.
902
00:46:09.600 --> 00:46:12.185
Mr. farley,
this is a court of law.
903
00:46:12.353 --> 00:46:14.521
Choose your
language accordingly.
904
00:46:14.689 --> 00:46:16.356
Shall I repeat the question,
Mr. farley?
905
00:46:16.524 --> 00:46:18.400
Look, lady,
this is all lawyer bullshit.
906
00:46:18.568 --> 00:46:20.068
Answer the question.
907
00:46:20.236 --> 00:46:21.736
Because I have
a tape of Joe Paris,
908
00:46:21.904 --> 00:46:24.614
that Joe Paris, saying
he's going to kill my father.
909
00:46:24.782 --> 00:46:25.866
Objection!
That's hearsay!
910
00:46:26.033 --> 00:46:28.535
Mr. farley, you will limit
911
00:46:28.703 --> 00:46:29.953
your answers
to the questions asked.
912
00:46:30.121 --> 00:46:32.164
He didn't come home
that night. I went down to the club,
913
00:46:32.331 --> 00:46:34.916
there were some tapes.
One had Paris' name on it.
914
00:46:35.084 --> 00:46:37.711
- Your honor, I object! I object!
- P-a-r-l-s.
915
00:46:37.879 --> 00:46:40.672
Order!
916
00:46:42.550 --> 00:46:44.009
The witness's answer
will be stricken
917
00:46:44.177 --> 00:46:45.927
from the record.
918
00:46:46.095 --> 00:46:50.682
And the jury is instructed
to disregard his statements.
919
00:46:50.850 --> 00:46:53.727
Counsel may sidebar.
920
00:46:57.815 --> 00:46:59.483
Your honor,
the district attorney
921
00:46:59.650 --> 00:47:01.359
said nothing about
a tape during discovery.
922
00:47:01.527 --> 00:47:04.029
We had no knowledge
of any tape.
923
00:47:04.197 --> 00:47:07.157
I now want a warrant for
possible admission into evidence.
924
00:47:07.325 --> 00:47:08.658
Your honor, I ask
the tape not be admitted
925
00:47:08.826 --> 00:47:11.328
into evidence, since it was not
discovered prior to trial.
926
00:47:11.496 --> 00:47:12.787
Denied.
927
00:47:12.955 --> 00:47:14.414
Where is the tape now,
Mr. farley?
928
00:47:14.582 --> 00:47:16.333
At the club.
929
00:47:16.501 --> 00:47:18.210
Your honor,
unless the state proves
930
00:47:18.377 --> 00:47:21.213
that this tape is authentic,
I must ask for a mistrial.
931
00:47:21.380 --> 00:47:23.715
It is technically possible
to re-edit a recording
932
00:47:23.883 --> 00:47:25.342
so that the intent
of that person
933
00:47:25.510 --> 00:47:27.344
is completely taken
out of context,
934
00:47:27.512 --> 00:47:28.970
or even contradicted.
935
00:47:29.138 --> 00:47:30.847
That's true, counselor.
936
00:47:31.015 --> 00:47:33.975
We'll recess to allow
prosecution to secure the tape
937
00:47:34.143 --> 00:47:36.895
and test its authenticity.
938
00:47:37.063 --> 00:47:39.147
All rise. Hear ye.
939
00:47:39.315 --> 00:47:40.482
Hear ye. Hear ye.
940
00:47:40.650 --> 00:47:43.318
All persons who have
anything further to do...
941
00:47:43.486 --> 00:47:46.071
So, tell me
about the tapes.
942
00:47:46.239 --> 00:47:48.698
- Farley used to tape everything.
- How?
943
00:47:48.866 --> 00:47:50.700
The same way
Nixon did.
944
00:47:50.868 --> 00:47:52.410
How do you think
Jake got that club?
945
00:47:52.578 --> 00:47:54.829
So the tapes
are real?
946
00:47:54.997 --> 00:47:56.790
She made a mistake,
farley, but you screw around with her,
947
00:47:56.958 --> 00:47:57.999
I'll take
those goddamn tapes
948
00:47:58.167 --> 00:48:00.377
and I'll stick 'em
up your ass. You got that?
949
00:48:00.545 --> 00:48:02.379
Can't we discuss
this rationally, Joe?
950
00:48:02.547 --> 00:48:04.631
No. How's this for rational?
951
00:48:04.799 --> 00:48:07.342
Give the lady back her money,
give me the tapes,
952
00:48:07.510 --> 00:48:09.386
and get off her back.
953
00:48:09.554 --> 00:48:13.306
Otherwise you know what I'll do.
954
00:48:13.474 --> 00:48:15.767
What is Matt farley doing with
something like that, anyway?
955
00:48:15.935 --> 00:48:18.103
Trying to find
his father's murderer.
956
00:48:18.271 --> 00:48:20.355
We don't even know
when it was recorded.
957
00:48:20.523 --> 00:48:22.983
3-7-84.
958
00:48:23.150 --> 00:48:25.694
That's pretty stale. I mean,
it's more prejudicial than probative.
959
00:48:25.861 --> 00:48:27.612
It demonstrates
the defendant's motive.
960
00:48:27.780 --> 00:48:31.366
Miss Hudson, I'm inclined to
admit this tape.
961
00:48:31.534 --> 00:48:33.451
However, I will give you
the opportunity
962
00:48:33.619 --> 00:48:36.663
to have it examined for
authenticity by your own expert
963
00:48:36.831 --> 00:48:39.791
prior to my
final ruling.
964
00:48:39.959 --> 00:48:44.129
Now if you two
will excuse me.
965
00:48:46.340 --> 00:48:47.340
That was pretty dirty.
966
00:48:47.508 --> 00:48:49.259
I told you, I didn't know
anything about it.
967
00:48:49.427 --> 00:48:50.802
This is the big time,
little girl.
968
00:48:50.970 --> 00:48:53.805
You wanted high stakes,
you got 'em.
969
00:49:10.239 --> 00:49:11.406
Public counsel.
970
00:49:11.574 --> 00:49:13.825
Hudson, James nicks here.
971
00:49:13.993 --> 00:49:15.201
I'm afraid
your client's been
972
00:49:15.369 --> 00:49:16.494
hiding things from you.
973
00:49:16.662 --> 00:49:19.331
You wanna meet me
at the bay tower room?
974
00:49:19.498 --> 00:49:21.458
I was just
on my way home, James.
975
00:49:21.626 --> 00:49:23.209
This is documentary evidence.
976
00:49:23.377 --> 00:49:25.086
It blows your case wide open.
977
00:49:25.254 --> 00:49:27.005
You can learn about it
in court tomorrow.
978
00:49:27.173 --> 00:49:29.549
- That's fine with me.
- I'll be there.
979
00:49:35.598 --> 00:49:38.099
Sit down.
980
00:49:43.064 --> 00:49:46.608
No, thank you.
981
00:49:46.776 --> 00:49:51.279
Have you seen
your client's war record?
982
00:49:52.156 --> 00:49:55.075
He's a killer. Special forces,
Phoenix program.
983
00:49:55.242 --> 00:49:57.327
He killed a lot of people
in Vietnam.
984
00:49:57.495 --> 00:49:58.745
He strangled them.
985
00:49:58.913 --> 00:50:00.580
The same way
he allegedly
986
00:50:00.748 --> 00:50:02.707
strangled farley.
987
00:50:02.875 --> 00:50:05.877
He was
trained for it.
988
00:50:06.045 --> 00:50:08.088
You'll never get this into evidence.
It's 18 years old.
989
00:50:08.255 --> 00:50:11.049
Are you ready to talk
a plea-bargain now?
990
00:50:11.217 --> 00:50:13.259
Say, 2nd-degree?
991
00:50:13.427 --> 00:50:15.387
Maybe it wasn't
premeditated.
992
00:50:15.554 --> 00:50:18.682
I mean, strangling evidently
is second nature to this man.
993
00:50:18.849 --> 00:50:21.434
It's circumstantial and it doesn't
prove a thing.
994
00:50:21.602 --> 00:50:23.520
You know what your problem is?
You're too hungry.
995
00:50:23.688 --> 00:50:25.980
You wanna make
a name for yourself.
996
00:50:26.148 --> 00:50:28.400
And you think Joe Paris
is your ticket.
997
00:50:28.567 --> 00:50:30.068
- I don't have to listen to this.
- There comes a point
998
00:50:30.236 --> 00:50:32.612
when you gotta think
about your client first.
999
00:50:32.780 --> 00:50:35.240
You can't win this. Murder 2
is the best you're gonna do.
1000
00:50:35.408 --> 00:50:38.743
He'll be out in 3 years, unless he
kills somebody else in the meantime.
1001
00:50:38.911 --> 00:50:41.413
You'd better
take him this offer.
1002
00:50:41.580 --> 00:50:43.665
Good night, James.
1003
00:50:43.833 --> 00:50:46.543
I'm going to nail
your man, Hudson.
1004
00:50:56.512 --> 00:50:57.721
Yeah, Paris.
1005
00:50:57.888 --> 00:50:59.597
Yeah. Guess what?
1006
00:50:59.765 --> 00:51:01.266
I just saw
your war record.
1007
00:51:01.434 --> 00:51:02.851
What do you mean?
1008
00:51:03.018 --> 00:51:04.811
Jesus Christ, Joe!
1009
00:51:04.979 --> 00:51:06.438
I don't understand.
1010
00:51:06.605 --> 00:51:08.314
I was in the war.
W-what's the problem?
1011
00:51:08.482 --> 00:51:11.693
You are lying,
that's what!
1012
00:51:39.180 --> 00:51:41.014
You wanted
to see me?
1013
00:51:41.182 --> 00:51:42.807
Yeah.
1014
00:51:42.975 --> 00:51:44.809
What are you doing?
1015
00:51:44.977 --> 00:51:46.644
Nicks told me he offered
a deal on the Paris case,
1016
00:51:46.812 --> 00:51:48.938
and you turned him down.
Is that true?
1017
00:51:49.106 --> 00:51:50.523
I know what I'm doing.
1018
00:51:50.691 --> 00:51:52.150
Hudson, the man is
as guilty as hell.
1019
00:51:52.318 --> 00:51:53.735
Now, who the fuck
do you think you are,
1020
00:51:53.903 --> 00:51:56.154
f. Lee Bailey?
1021
00:51:58.115 --> 00:52:01.242
You've got a man's life
in your hands.
1022
00:52:01.410 --> 00:52:02.619
Are you willing
to take responsibility
1023
00:52:02.787 --> 00:52:04.871
for a guilty verdict?
1024
00:52:05.039 --> 00:52:09.167
Are you that sure of how well
you'll do in a trial?
1025
00:52:09.335 --> 00:52:12.796
You better be
damn sure, Hudson.
1026
00:52:12.963 --> 00:52:14.798
You know, one of the reasons
I use old pros
1027
00:52:14.965 --> 00:52:16.633
on cases like these
1028
00:52:16.801 --> 00:52:19.928
is that
they don't play God.
1029
00:52:20.095 --> 00:52:21.429
Now, you take my advice,
plead the case
1030
00:52:21.597 --> 00:52:23.598
and get it over with.
1031
00:53:34.295 --> 00:53:37.005
Oh, my God!
1032
00:53:54.148 --> 00:53:55.231
You think I did this?
1033
00:53:55.399 --> 00:53:56.900
The door was open.
1034
00:53:57.067 --> 00:54:00.904
Just get out of here.
1035
00:54:01.071 --> 00:54:03.114
I think maybe
I owe you an explanation.
1036
00:54:05.993 --> 00:54:07.911
Not now.
1037
00:54:08.078 --> 00:54:09.245
I didn't tell you about
the war record
1038
00:54:09.413 --> 00:54:10.914
'cause I didn't think
it mattered.
1039
00:54:11.081 --> 00:54:12.749
Just like Lou's perjury
didn't matter?
1040
00:54:12.917 --> 00:54:16.085
Deborah Quinn didn't matter?
And the tapes didn't matter?
1041
00:54:16.253 --> 00:54:18.588
I need to believe
in you, Joe.
1042
00:54:18.756 --> 00:54:20.089
And I don't.
1043
00:54:20.257 --> 00:54:21.424
You are lying
to me.
1044
00:54:21.592 --> 00:54:24.010
- I lied to keep somebody alive.
- No more.
1045
00:54:24.178 --> 00:54:26.554
All right. Come on. I'll tell you
whatever you need to know.
1046
00:54:26.722 --> 00:54:28.097
No. I'll tell you
what you need to know.
1047
00:54:28.265 --> 00:54:29.265
Get out of my house now!
1048
00:54:29.433 --> 00:54:30.433
- Is this it?
- Yes!
1049
00:54:30.601 --> 00:54:33.770
I think she asked
you to leave, dude.
1050
00:54:33.938 --> 00:54:34.938
This must be his gucciness.
1051
00:54:35.105 --> 00:54:36.773
You know, I got a mind
to bust you in the mouth.
1052
00:54:36.941 --> 00:54:38.900
Kyle, you don't
want to do that.
1053
00:54:39.068 --> 00:54:40.360
Did you bring this trash
into my house?
1054
00:54:40.527 --> 00:54:41.653
That's enough! Both of you!
1055
00:54:41.820 --> 00:54:44.155
- God, now what?
1056
00:54:44.990 --> 00:54:45.990
Police officers!
1057
00:54:46.158 --> 00:54:48.409
Hey, what's going on here?
Do you have a search warrant?
1058
00:54:48.577 --> 00:54:50.244
- Got any new tapes, Joe?
- What tapes?
1059
00:54:50.412 --> 00:54:51.412
I'd like to
file a complaint.
1060
00:54:51.580 --> 00:54:53.498
- I'm his lawyer.
- Are you his lawyer, too?
1061
00:54:53.666 --> 00:54:55.667
- No, I'm his lawyer.
- Who is he? I live here.
1062
00:54:55.834 --> 00:54:57.502
- Do you know this man?
- I'd like to file a complaint.
1063
00:54:57.670 --> 00:54:59.087
- Will you shut up?
- What's the complaint?
1064
00:54:59.254 --> 00:55:00.421
The mink on his
jockstrap is molting.
1065
00:55:00.589 --> 00:55:02.256
You wanna look into that?
1066
00:55:02.424 --> 00:55:04.425
- He's clean.
- Thanks. Now what is your problem?
1067
00:55:04.593 --> 00:55:05.843
- Who did it for you, Joe?
- Did what?
1068
00:55:06.011 --> 00:55:07.887
I want this conversation
to take place somewhere else.
1069
00:55:08.055 --> 00:55:09.472
Go upstairs and draw
yourself a bath.
1070
00:55:09.640 --> 00:55:11.224
- That's enough, Paris.
- You know, you're gonna get clocked.
1071
00:55:11.392 --> 00:55:13.559
Shut up and listen!
Somebody took a big interest
1072
00:55:13.727 --> 00:55:15.269
in the tape collection
at farley's house.
1073
00:55:15.437 --> 00:55:16.896
- Helped himself to quite a few.
- Maybe the dick-face kid?
1074
00:55:17.064 --> 00:55:18.314
No, it was not
the dick-face kid.
1075
00:55:18.482 --> 00:55:20.316
He wasn't home.
The alarm went off.
1076
00:55:20.484 --> 00:55:22.151
So whoever it was didn't find
out what he wanted.
1077
00:55:22.319 --> 00:55:23.778
Obviously
he came here, too.
1078
00:55:23.946 --> 00:55:25.363
Now, do you have
any new information
1079
00:55:25.531 --> 00:55:26.823
I should know about?
1080
00:55:26.991 --> 00:55:28.032
You do not have
to answer that.
1081
00:55:28.200 --> 00:55:29.200
I don't believe this.
1082
00:55:29.368 --> 00:55:30.868
I thought you
weren't tailing anybody, nix.
1083
00:55:31.036 --> 00:55:32.870
Yeah, why don't you search
my house or search my car?
1084
00:55:33.038 --> 00:55:35.123
We have.
1085
00:55:35.290 --> 00:55:36.916
We were having a very nice
conversation here,
1086
00:55:37.084 --> 00:55:38.251
my attorney and I,
before you came in.
1087
00:55:38.419 --> 00:55:41.963
And if you don't mind,
we'd like to continue.
1088
00:55:43.048 --> 00:55:47.677
It's your funeral.
Have a nice evening.
1089
00:55:55.019 --> 00:55:57.395
By the way, he's offered
you a deal.
1090
00:55:57.563 --> 00:55:58.646
Oh, yeah,
what kind of deal?
1091
00:55:58.814 --> 00:56:00.148
Plea-bargain
down to murder 2.
1092
00:56:00.315 --> 00:56:02.483
Parole in 3 years.
1093
00:56:02.651 --> 00:56:03.776
Mind if I smoke?
1094
00:56:03.944 --> 00:56:07.321
- No.
- Yes.
1095
00:56:07.489 --> 00:56:10.908
Don't you dare
light that cigarette.
1096
00:56:11.076 --> 00:56:12.118
He's lighting
a cigarette.
1097
00:56:12.286 --> 00:56:15.872
Kyle, can we talk
about this some other time?
1098
00:56:16.040 --> 00:56:19.417
What did the defendant,
Joe Paris, say then?
1099
00:56:19.585 --> 00:56:21.586
He said that farley had gone
too far this time.
1100
00:56:21.754 --> 00:56:23.004
Somebody's
gotta take him out.
1101
00:56:23.172 --> 00:56:24.505
And by "take him out"
you understood him to mean?
1102
00:56:24.673 --> 00:56:25.673
Kill him.
1103
00:56:25.841 --> 00:56:28.384
So you heard Joe Paris,
on September 21st
1104
00:56:28.552 --> 00:56:30.887
predict that somebody
was going to kill Jake farley.
1105
00:56:31.055 --> 00:56:33.264
That was 2 days before
Mr. farley was murdered?
1106
00:56:33.432 --> 00:56:35.183
Yeah.
1107
00:56:35.350 --> 00:56:36.350
I wonder
how he knew that?
1108
00:56:36.518 --> 00:56:39.854
- Objection.
- Sustained. Mr. nicks.
1109
00:56:40.022 --> 00:56:43.066
No further questions.
1110
00:56:43.233 --> 00:56:46.736
Mr. reugger, didn't you state
your profession as cab driver?
1111
00:56:46.904 --> 00:56:48.863
Yeah. Well,
it's mainly cab driving.
1112
00:56:49.031 --> 00:56:50.615
But on occasion
you have gone on errands
1113
00:56:50.783 --> 00:56:52.366
for the deceased,
Mr. farley?
1114
00:56:52.534 --> 00:56:54.077
Yeah, I go on errands
for lots of people,
1115
00:56:54.244 --> 00:56:57.747
including Joe, when he was
with the Boston p.D. It's what I do.
1116
00:56:57.915 --> 00:57:00.917
Oh, come on, Mr. reugger. I mean,
you have been paid considerably more
1117
00:57:01.085 --> 00:57:03.377
than cab fare for making
certain deliveries
1118
00:57:03.545 --> 00:57:04.754
to Mr. farley's associates.
1119
00:57:04.922 --> 00:57:06.714
Your honor, Mr. reugger's
not on trial here.
1120
00:57:06.882 --> 00:57:09.008
No one says he is.
1121
00:57:09.176 --> 00:57:11.344
You may answer the question.
1122
00:57:11.512 --> 00:57:14.305
Uh, yeah, I made deliveries
to farley's associates.
1123
00:57:14.473 --> 00:57:16.057
You ever heard any
of these associates
1124
00:57:16.225 --> 00:57:18.184
speak ill of Mr. farley?
1125
00:57:18.352 --> 00:57:19.894
Speak ill of him?
1126
00:57:20.062 --> 00:57:23.815
Yeah, well, they all, uh,
spoke ill of him.
1127
00:57:23.982 --> 00:57:26.567
You ever heard any of them
express the opinion
1128
00:57:26.735 --> 00:57:27.902
that the world would be
a better place
1129
00:57:28.070 --> 00:57:30.363
with Mr. farley
removed from it?
1130
00:57:30.531 --> 00:57:32.240
I guess, yeah.
1131
00:57:32.407 --> 00:57:34.325
In fact, Mr. reugger,
have you ever heard
1132
00:57:34.493 --> 00:57:36.285
Mr. farley's son,
Matthew farley,
1133
00:57:36.453 --> 00:57:38.746
express dissatisfaction
with the way his father
1134
00:57:38.914 --> 00:57:42.041
ran his business?
1135
00:57:42.209 --> 00:57:44.335
Farley was not very
well liked, you know.
1136
00:57:44.503 --> 00:57:46.963
Oh. Why?
1137
00:57:47.131 --> 00:57:49.132
He didn't run his life
like it was a popularity
1138
00:57:49.299 --> 00:57:50.383
contest, you know.
1139
00:57:50.551 --> 00:57:53.469
How did he run
his life, Mr. reugger?
1140
00:57:53.637 --> 00:57:55.096
Did he ever
double-cross a friend?
1141
00:57:55.264 --> 00:57:56.722
I guess. Yeah.
1142
00:57:56.890 --> 00:57:59.559
- Did he ever cheat an associate?
- Yes.
1143
00:57:59.726 --> 00:58:01.185
Did he ever inform
on fellow criminals?
1144
00:58:01.353 --> 00:58:02.979
Objection.
1145
00:58:03.147 --> 00:58:04.522
Did he ever
inform on fellow
1146
00:58:04.690 --> 00:58:08.192
business associates?
1147
00:58:08.360 --> 00:58:09.402
We need to hear your answer,
1148
00:58:09.570 --> 00:58:10.945
Mr. reugger.
1149
00:58:11.113 --> 00:58:12.488
Yeah, well, he ratted.
He stole.
1150
00:58:12.656 --> 00:58:13.698
Anything to make a buck.
1151
00:58:13.866 --> 00:58:17.034
I-I-I'm not telling you
anything new.
1152
00:58:18.120 --> 00:58:20.121
Did he sell cocaine
at his club?
1153
00:58:20.289 --> 00:58:21.497
Yeah.
1154
00:58:21.665 --> 00:58:22.790
Prostitutes
at his club?
1155
00:58:22.958 --> 00:58:24.792
Yeah, yeah.
1156
00:58:24.960 --> 00:58:26.961
And did Jake farley
also blackmail people?
1157
00:58:27.129 --> 00:58:29.797
Your honor, I object.
1158
00:58:29.965 --> 00:58:33.426
Let me rephrase
the question.
1159
00:58:33.594 --> 00:58:35.678
Mr. reugger,
did Jake farley ever
1160
00:58:35.846 --> 00:58:38.890
blackmail you?
1161
00:58:39.057 --> 00:58:40.433
You didn't tell me
this was gonna happen!
1162
00:58:40.601 --> 00:58:41.726
Your honor.
1163
00:58:41.894 --> 00:58:43.352
Order.
1164
00:58:43.520 --> 00:58:47.398
The witness will
answer the question.
1165
00:58:47.566 --> 00:58:50.776
Yeah, he had stuff on me.
1166
00:58:50.944 --> 00:58:54.030
You mean
he blackmailed you?
1167
00:58:54.198 --> 00:58:55.698
Yeah.
1168
00:58:55.866 --> 00:58:58.326
Mr. reugger,
have you ever said
1169
00:58:58.493 --> 00:59:00.995
anything unkind,
hateful or derogatory
1170
00:59:01.163 --> 00:59:02.371
about Jake farley?
1171
00:59:02.539 --> 00:59:04.832
Yes. Everybody I know did.
1172
00:59:05.000 --> 00:59:07.960
Now, Mr. reugger,
considering everything
1173
00:59:08.128 --> 00:59:11.255
you and other people
have said about Jake farley,
1174
00:59:11.423 --> 00:59:14.175
were the comments of Joe Paris
anywhere near as strong
1175
00:59:14.343 --> 00:59:17.470
as the others?
1176
00:59:17.638 --> 00:59:20.973
Not really. No.
1177
00:59:21.141 --> 00:59:25.186
Thank you.
No further questions.
1178
00:59:25.354 --> 00:59:27.396
Witness may step down.
1179
00:59:27.564 --> 00:59:30.274
Your honor,
may we sidebar?
1180
00:59:30.442 --> 00:59:33.861
Yes, counselor.
1181
00:59:37.491 --> 00:59:40.034
Last night the state
gained new evidence
1182
00:59:40.202 --> 00:59:41.786
which sheds
significant light
1183
00:59:41.954 --> 00:59:44.747
on this case.
1184
00:59:44.915 --> 00:59:46.874
Your honor,
it's inadmissible.
1185
00:59:47.042 --> 00:59:50.920
If you'll notice paragraph 3 here,
the underlined part.
1186
00:59:51.088 --> 00:59:52.880
I can read,
Mr. nicks.
1187
00:59:53.048 --> 00:59:54.465
Yes, your honor.
1188
00:59:54.633 --> 00:59:56.968
This thing is
nearly 20 years old.
1189
00:59:57.135 --> 00:59:59.428
Yes, your honor,
but it shows...
1190
00:59:59.596 --> 01:00:00.638
The man's a war hero.
1191
01:00:00.806 --> 01:00:03.683
You want to enter
that into your case?
1192
01:00:03.850 --> 01:00:07.812
It shows a pattern. A specific
method of killing.
1193
01:00:07.980 --> 01:00:10.189
Were you ever
in the service, Mr. nicks?
1194
01:00:10.357 --> 01:00:11.691
No, your honor.
1195
01:00:11.858 --> 01:00:15.111
Take this away,
if you don't mind.
1196
01:00:44.308 --> 01:00:45.891
You think
you're such hot shit.
1197
01:00:47.311 --> 01:00:48.644
You dropped something.
1198
01:00:48.812 --> 01:00:50.563
Farley, you had
better get out of here
1199
01:00:50.731 --> 01:00:51.939
before you get
into serious trouble.
1200
01:00:52.107 --> 01:00:53.441
You think you're
so high and mighty.
1201
01:00:53.608 --> 01:00:55.067
You think you can
do anything you want.
1202
01:00:55.235 --> 01:00:56.861
You're trying
to ruin my reputation,
1203
01:00:57.029 --> 01:00:59.113
- and ruin my club.
- Club?
1204
01:00:59.281 --> 01:01:01.907
Business is dying
because of your little act.
1205
01:01:02.075 --> 01:01:03.451
I got nobody in there
because of you
1206
01:01:03.618 --> 01:01:04.952
and your Joe Paris.
1207
01:01:05.120 --> 01:01:07.830
Mr. farley, this is not
the way to handle things.
1208
01:01:07.998 --> 01:01:09.623
I know how to handle things.
1209
01:01:09.791 --> 01:01:11.250
I've handled
everything so far.
1210
01:01:11.418 --> 01:01:13.461
Just you remember,
lady, I know
1211
01:01:13.628 --> 01:01:14.628
how to handle things.
1212
01:01:14.796 --> 01:01:16.714
Jen?
Let go of me!
1213
01:01:16.882 --> 01:01:18.299
What's going on?
1214
01:01:18.467 --> 01:01:20.051
- Who is this?
- Forget it. Just go inside.
1215
01:01:20.218 --> 01:01:21.594
- No. What do you want, huh?
- Kyle, don't.
1216
01:01:21.762 --> 01:01:24.013
No, no. You got
some business here, huh?
1217
01:01:24.181 --> 01:01:25.306
You got
some business here?
1218
01:01:25.474 --> 01:01:28.726
Leave him alone!
1219
01:01:28.894 --> 01:01:30.394
Your woman's
a vulture, man.
1220
01:01:30.562 --> 01:01:32.104
She lives off dead meat.
1221
01:01:32.272 --> 01:01:34.148
- Get out.
- She's garbage.
1222
01:01:34.316 --> 01:01:36.317
Get out of here!
Now!
1223
01:01:38.278 --> 01:01:39.320
Kyle, are you hurt?
1224
01:01:39.488 --> 01:01:42.406
Kyle, are you ok?
1225
01:01:42.574 --> 01:01:44.950
Did you see that?
He tried to kill me.
1226
01:01:45.118 --> 01:01:47.787
Kyle, please.
Come in the house.
1227
01:01:47.954 --> 01:01:49.580
Who the hell...
Who the hell was that?
1228
01:01:49.748 --> 01:01:51.415
Jake farley's son.
1229
01:01:51.583 --> 01:01:52.792
I'm gonna sue
the bastard.
1230
01:01:52.959 --> 01:01:56.295
Come in. Just...
1231
01:01:56.463 --> 01:01:58.464
- Calm down.
- Is this worth it?
1232
01:01:58.632 --> 01:01:59.673
- What?
- This!
1233
01:01:59.841 --> 01:02:03.511
Dealing with the scum
that you do every day.
1234
01:02:03.678 --> 01:02:06.013
You don't need this.
And I don't need it, either.
1235
01:02:06.181 --> 01:02:10.768
I know you don't.
I'm really, really sorry.
1236
01:02:12.312 --> 01:02:14.939
He broke my rolex.
1237
01:02:42.384 --> 01:02:44.760
Wit...
1238
01:02:44.928 --> 01:02:46.387
Witnesses for the...
1239
01:02:46.555 --> 01:02:49.765
Oh.
1240
01:02:49.933 --> 01:02:51.475
Witnesses
for the defense will show
1241
01:02:51.643 --> 01:02:52.810
that many individuals
1242
01:02:52.978 --> 01:02:54.854
had both motive
and opportunity
1243
01:02:55.021 --> 01:02:56.689
to kill Jake farley.
1244
01:02:56.857 --> 01:02:58.941
The testimony will
show that an array of criminals
1245
01:02:59.109 --> 01:03:01.861
had made vows of revenge
against Joe Paris
1246
01:03:02.028 --> 01:03:05.614
for his key role
in putting them behind bars.
1247
01:03:05.782 --> 01:03:07.950
Many of these are
convicted murderers
1248
01:03:08.118 --> 01:03:10.661
with a grudge
against Jake farley as well.
1249
01:03:10.829 --> 01:03:13.414
But we do not
have to prove Joe was framed.
1250
01:03:13.582 --> 01:03:16.041
He remains innocent
until the prosecution
1251
01:03:16.209 --> 01:03:17.626
proves him guilty.
1252
01:03:17.794 --> 01:03:20.379
Please, always remember
that, ladies and gentlemen,
1253
01:03:20.547 --> 01:03:22.423
while we present
an alibi witness
1254
01:03:22.591 --> 01:03:23.716
who will testify
1255
01:03:23.884 --> 01:03:26.010
that Joe Paris was
nowhere near the scene
1256
01:03:26.178 --> 01:03:27.761
of Jake farley's murder.
1257
01:03:27.929 --> 01:03:29.221
And this witness
has a lot to lose
1258
01:03:29.389 --> 01:03:32.892
by coming forth.
1259
01:03:33.059 --> 01:03:35.853
The defense calls
Deborah Quinn.
1260
01:03:36.021 --> 01:03:40.232
Deborah Quinn.
1261
01:03:40.400 --> 01:03:41.859
I thought we weren't
going to involve her.
1262
01:03:42.027 --> 01:03:45.988
We have no choice, Joe.
1263
01:03:50.452 --> 01:03:51.869
Raise your right hand.
1264
01:03:52.037 --> 01:03:53.871
Do you swear that the testimony
you are about to give
1265
01:03:54.039 --> 01:03:55.247
is the truth,
the whole truth
1266
01:03:55.415 --> 01:03:57.249
and nothing but the truth,
so help you God?
1267
01:03:57.417 --> 01:03:59.585
- I do.
- We can't hear you, ma'am.
1268
01:03:59.753 --> 01:04:04.381
Yes, I do.
1269
01:04:04.549 --> 01:04:07.301
Could you please
state your name and address?
1270
01:04:07.469 --> 01:04:11.138
Deborah Quinn.
831 Hillside Park.
1271
01:04:11.306 --> 01:04:13.807
Ms. Quinn, how long have
you known the defendant?
1272
01:04:13.975 --> 01:04:15.518
Almost 2 years.
1273
01:04:15.685 --> 01:04:18.395
Could you please describe your
relationship with him?
1274
01:04:18.563 --> 01:04:20.564
We're friends.
1275
01:04:20.732 --> 01:04:22.274
Good friends.
1276
01:04:22.442 --> 01:04:23.734
On the night
of September 23rd,
1277
01:04:23.902 --> 01:04:25.402
could you please
describe what you did,
1278
01:04:25.570 --> 01:04:27.696
starting about 5:00 p. M?
1279
01:04:27.864 --> 01:04:29.740
On the night of
September 23rd?
1280
01:04:29.908 --> 01:04:30.908
Yes.
1281
01:04:31.076 --> 01:04:34.286
Well, on the night
of September 23rd, I was...
1282
01:04:36.498 --> 01:04:38.582
Go on.
1283
01:04:38.750 --> 01:04:43.170
Ms. Quinn?
1284
01:04:45.840 --> 01:04:50.177
I was
1285
01:04:50.345 --> 01:04:52.721
with my husband, Vincent.
1286
01:04:52.889 --> 01:04:54.265
Your honor,
I move for a mistrial.
1287
01:04:54.432 --> 01:04:55.641
Denied.
1288
01:04:55.809 --> 01:04:57.893
Your honor, the district attorney
must know what's going on
1289
01:04:58.061 --> 01:04:59.562
by bringing in
this woman's husband.
1290
01:04:59.729 --> 01:05:01.272
Order.
1291
01:05:01.439 --> 01:05:04.650
Your motion has
been denied, counselor.
1292
01:05:04.818 --> 01:05:06.902
I move for a brief recess.
1293
01:05:07.070 --> 01:05:09.989
Any objection, Mr. nicks?
1294
01:05:10.156 --> 01:05:11.699
Then considering the hour
1295
01:05:11.866 --> 01:05:13.867
and with the holiday
coming up,
1296
01:05:14.035 --> 01:05:15.703
this court will adjourn
for 3 days,
1297
01:05:15.870 --> 01:05:18.455
next to resume
this coming Tuesday.
1298
01:05:18.623 --> 01:05:21.125
All rise.
1299
01:05:21.293 --> 01:05:22.668
Here ye, here ye, here ye.
1300
01:05:22.836 --> 01:05:24.336
She's a dead woman.
1301
01:05:24.504 --> 01:05:26.463
We have until next Tuesday
to solve a big problem,
1302
01:05:26.631 --> 01:05:28.007
because right now
we have no case.
1303
01:05:28.174 --> 01:05:29.592
She's a dead woman
and you just killed her.
1304
01:05:29.759 --> 01:05:31.051
And what's more,
you don't give a damn.
1305
01:05:31.219 --> 01:05:33.053
- You're my client, dick Tracy.
- Not any more.
1306
01:05:33.221 --> 01:05:36.015
Fine.
1307
01:05:36.182 --> 01:05:37.391
God save the commonwealth
1308
01:05:37.559 --> 01:05:38.767
of Massachusetts.
1309
01:05:45.942 --> 01:05:49.361
Miss Hudson. Vincent Quinn,
Deborah's husband.
1310
01:05:49.529 --> 01:05:51.488
I wonder if I might speak
to Deborah for a moment.
1311
01:05:51.656 --> 01:05:52.865
Oh, of course you can.
1312
01:05:53.033 --> 01:05:54.992
But I think, uh, you
might be interested to know
1313
01:05:55.160 --> 01:05:56.535
that my wife has told me
1314
01:05:56.703 --> 01:05:57.911
everything
about her friendship
1315
01:05:58.079 --> 01:05:59.288
with your client.
1316
01:05:59.456 --> 01:06:02.625
It was a long time ago
before she met me.
1317
01:06:02.792 --> 01:06:04.877
And of course she'd
want to testify on his behalf
1318
01:06:05.045 --> 01:06:06.670
at the trial.
1319
01:06:06.838 --> 01:06:09.256
However, I cannot allow her
to perjure herself.
1320
01:06:09.424 --> 01:06:12.968
- I wouldn't want her to, either.
- Miss Hudson, please.
1321
01:06:13.136 --> 01:06:15.763
My wife told me
about your idea
1322
01:06:15.930 --> 01:06:18.432
to get your client off
with a phony alibi.
1323
01:06:18.600 --> 01:06:19.850
My idea?
1324
01:06:20.018 --> 01:06:21.644
She couldn't possibly
have been with your client
1325
01:06:21.811 --> 01:06:23.228
that night
because she was with me.
1326
01:06:23.396 --> 01:06:24.521
I thought you
were out of town.
1327
01:06:24.689 --> 01:06:26.732
That's right. We were.
1328
01:06:26.900 --> 01:06:29.109
At the Chicago Hyatt.
1329
01:06:29.277 --> 01:06:30.402
Both of you?
1330
01:06:30.570 --> 01:06:32.863
Both of us.
And I assure you
1331
01:06:33.031 --> 01:06:35.532
proper documentation
could be provided
1332
01:06:35.700 --> 01:06:37.284
if necessary.
1333
01:06:37.452 --> 01:06:41.205
Now, if there is,
uh, anything else we can do,
1334
01:06:41.373 --> 01:06:44.708
please don't hesitate
to call.
1335
01:06:44.876 --> 01:06:47.461
Sweetheart.
1336
01:07:02.852 --> 01:07:04.353
What's wrong now?
1337
01:07:04.521 --> 01:07:06.605
What do you mean?
1338
01:07:06.773 --> 01:07:09.483
This case is starting to consume you.
1339
01:07:09.651 --> 01:07:11.610
I don't like
what you're becoming.
1340
01:07:11.778 --> 01:07:15.572
And what am I becoming
that is so intolerable?
1341
01:07:15.740 --> 01:07:19.952
Mannish.
1342
01:07:20.120 --> 01:07:22.413
- Mannish?
- Yeah.
1343
01:07:22.580 --> 01:07:24.790
Just because I'm doing
things my way now?
1344
01:07:24.958 --> 01:07:26.291
Or is it because I'm involved
with something
1345
01:07:26.459 --> 01:07:29.211
that's more important than
your almighty stock swindles?
1346
01:07:29.379 --> 01:07:31.338
That's uncalled for.
What are you talking about?
1347
01:07:31.506 --> 01:07:35.342
Oh, come off of it, Kyle.
1348
01:07:37.387 --> 01:07:39.221
You look down
on street people like Joe
1349
01:07:39.389 --> 01:07:42.057
as though what you are doing
isn't corruption.
1350
01:07:42.225 --> 01:07:44.059
What do you call
junk bonds, sweetheart?
1351
01:07:44.227 --> 01:07:45.477
Junk bonds! What...
1352
01:07:45.645 --> 01:07:46.812
You hide behind
carefully worded
1353
01:07:46.980 --> 01:07:48.355
s.E.C. Boilerplate.
1354
01:07:48.523 --> 01:07:49.606
And you sell shit
to the public
1355
01:07:49.774 --> 01:07:51.608
any idiot can see
will never be paid back.
1356
01:07:51.776 --> 01:07:54.278
- Shit?
- But your hands are clean.
1357
01:07:54.446 --> 01:07:55.821
Because a battalion
of corporate lawyers
1358
01:07:55.989 --> 01:07:58.073
keeps you immoral pricks
out of jail.
1359
01:07:58.241 --> 01:08:01.827
Really?
You feel better?
1360
01:08:01.995 --> 01:08:04.913
After all I've done
for you?
1361
01:08:05.081 --> 01:08:07.124
I suppose you found me
in the gutter, Kyle.
1362
01:08:07.292 --> 01:08:09.543
And I should be so grateful for
everything you've done for me.
1363
01:08:09.711 --> 01:08:11.754
No, no, I just don't think
you should be ungrateful.
1364
01:08:11.921 --> 01:08:13.088
You know, there are
lots of women who'd
1365
01:08:13.256 --> 01:08:15.966
love to be in your shoes.
1366
01:08:16.176 --> 01:08:18.719
You get one.
1367
01:08:25.602 --> 01:08:26.894
Wait a minute, jenzer.
1368
01:08:27.061 --> 01:08:29.104
That name belongs
on a polo pony.
1369
01:08:29.272 --> 01:08:31.940
You know something?
You're the snob, not me.
1370
01:08:32.108 --> 01:08:35.819
You think some unwashed
has-been detective killer
1371
01:08:35.987 --> 01:08:37.780
is somehow morally
superior to me.
1372
01:08:37.947 --> 01:08:42.117
I think everyone is morally
superior to you, Kyle.
1373
01:08:42.285 --> 01:08:43.786
You can't take
the competition, can you?
1374
01:08:43.953 --> 01:08:47.873
Because I'm successful
and you're not, you resent me.
1375
01:08:48.041 --> 01:08:50.876
Think about that.
1376
01:08:51.044 --> 01:08:53.670
You're right, Kyle.
1377
01:08:53.838 --> 01:08:57.341
You're too good for me.
1378
01:08:57.509 --> 01:09:01.386
I'm moving out.
1379
01:09:02.931 --> 01:09:05.057
Don't be ridiculous.
1380
01:09:05.225 --> 01:09:09.436
I am so tired
of being ridiculous.
1381
01:09:09.604 --> 01:09:12.105
We're through.
1382
01:09:13.650 --> 01:09:15.442
I won't be needing
those anymore anyway.
1383
01:09:15.610 --> 01:09:17.694
I'm off the case.
1384
01:10:06.619 --> 01:10:08.495
Stop it!
1385
01:10:09.956 --> 01:10:11.748
Come back here!
1386
01:10:17.797 --> 01:10:20.632
Give them to me!
1387
01:10:20.800 --> 01:10:22.801
Hold it.
1388
01:10:43.406 --> 01:10:47.075
Leave me alone.
1389
01:10:47.243 --> 01:10:50.704
Are you ok?
1390
01:10:54.083 --> 01:10:55.125
What was
on the tapes?
1391
01:10:55.293 --> 01:10:58.420
Get out of here, cop.
1392
01:11:01.049 --> 01:11:03.634
I'd say your ribs are broken.
1393
01:11:03.801 --> 01:11:05.510
No kidding?
1394
01:11:05.678 --> 01:11:07.930
Leave him alone.
1395
01:11:08.097 --> 01:11:11.725
All right. You better
call a doctor.
1396
01:11:23.404 --> 01:11:24.863
How many have you
got for me today, strickler?
1397
01:11:25.031 --> 01:11:26.323
A full gross, farley.
1398
01:11:26.491 --> 01:11:27.908
I'll take the refrigerators,
the microwaves.
1399
01:11:28.076 --> 01:11:30.327
I'll give you $2,000.
This stuff's worth 5.
1400
01:11:30.495 --> 01:11:32.454
Fence it yourself, officer.
1401
01:11:32.622 --> 01:11:33.997
Make it $2,500, farley.
1402
01:11:34.165 --> 01:11:36.833
Look, I don't need some cop's shit
to stay in business.
1403
01:11:37.001 --> 01:11:38.835
I'm doing you a favor
moving this stuff.
1404
01:11:39.003 --> 01:11:42.255
$2,000. Take it or leave it.
1405
01:11:42.423 --> 01:11:46.134
Ok.
1406
01:11:49.097 --> 01:11:50.514
Go for it,
you son of a bitch!
1407
01:11:50.682 --> 01:11:53.934
Ok, I got you.
Relax, relax, Joe. Relax.
1408
01:11:54.102 --> 01:11:55.560
What are you
doing, man?
1409
01:11:55.728 --> 01:11:57.145
Would you just
calm down?
1410
01:11:57.313 --> 01:11:59.064
Joe, this has got nothing
to do with you.
1411
01:11:59.232 --> 01:12:00.983
- Come on!
- All I wanted was this.
1412
01:12:01.150 --> 01:12:03.610
This is old news, Joe.
I've been straight for 10 years.
1413
01:12:03.778 --> 01:12:05.862
- Bullshit!
- No, listen to me!
1414
01:12:06.030 --> 01:12:07.572
It was one thing
for farley to blackmail me,
1415
01:12:07.740 --> 01:12:09.866
but now his fucking kid
has taken over.
1416
01:12:10.034 --> 01:12:12.536
Only the kid wants twice
what the old man collected.
1417
01:12:12.704 --> 01:12:14.579
He wanted to take over
the business
1418
01:12:14.747 --> 01:12:17.624
and he couldn't wait.
So he killed his old man.
1419
01:12:17.792 --> 01:12:19.710
Give me the tape.
1420
01:12:19.877 --> 01:12:22.796
Ok.
1421
01:12:24.966 --> 01:12:26.133
I'm gonna put
a hole in your head!
1422
01:12:26.300 --> 01:12:29.261
It slipped, man.
I swear to God, it slipped.
1423
01:12:33.141 --> 01:12:36.309
I didn't kill him, Joe.
It wasn't me.
1424
01:13:01.085 --> 01:13:02.335
What are you
doing here?
1425
01:13:02.503 --> 01:13:03.628
I'm unfiring you.
1426
01:13:03.796 --> 01:13:05.005
Oh, why?
1427
01:13:05.173 --> 01:13:07.591
Sometimes I can be
a bit of an asshole.
1428
01:13:07.759 --> 01:13:10.719
Look,
1429
01:13:10.887 --> 01:13:14.639
I didn't do it.
1430
01:13:14.807 --> 01:13:16.141
You didn't, did you?
1431
01:13:16.309 --> 01:13:19.102
I need your help.
1432
01:13:19.270 --> 01:13:22.355
I need yours.
1433
01:13:27.653 --> 01:13:28.695
Where do you
want these?
1434
01:13:28.863 --> 01:13:30.947
Anywhere.
1435
01:13:31.115 --> 01:13:32.866
Deborah says
she was in Chicago
1436
01:13:33.034 --> 01:13:35.410
with her husband the night
farley was killed.
1437
01:13:35.578 --> 01:13:38.580
Sure.
1438
01:13:38.748 --> 01:13:40.040
I understand
your feelings
1439
01:13:40.208 --> 01:13:42.125
about Deborah, but I think
she and her husband
1440
01:13:42.293 --> 01:13:45.003
are involved in this.
1441
01:13:45.171 --> 01:13:46.546
Couples talk.
There's no telling
1442
01:13:46.714 --> 01:13:48.632
how much.
1443
01:13:48.800 --> 01:13:50.634
From what I know about Vincent,
he didn't do it.
1444
01:13:50.802 --> 01:13:52.552
Unless he had
a personal reason.
1445
01:13:52.720 --> 01:13:55.597
- You're fishing.
- Yeah, I guess.
1446
01:13:55.765 --> 01:13:57.349
What are you doing?
1447
01:13:57.517 --> 01:13:59.768
I'm moving out.
1448
01:13:59.936 --> 01:14:02.687
Oh, yeah?
About time.
1449
01:14:02.855 --> 01:14:04.898
I don't wanna talk
about it.
1450
01:14:05.066 --> 01:14:07.776
Good. I don't wanna
talk about it either.
1451
01:14:11.656 --> 01:14:15.659
I was married once,
in the peace corps.
1452
01:14:15.827 --> 01:14:18.161
Except Donald decided
to play ambassador of love
1453
01:14:18.329 --> 01:14:20.539
to every woman in Costa Rica.
1454
01:14:20.706 --> 01:14:24.709
Kind of a one man
goodwill tour.
1455
01:14:24.877 --> 01:14:26.586
So I finally divorced him.
1456
01:14:26.754 --> 01:14:30.590
Why are you telling me this?
1457
01:14:32.510 --> 01:14:36.847
I guess I just
want you to understand
1458
01:14:37.014 --> 01:14:40.725
all this.
1459
01:14:51.612 --> 01:14:53.738
No way, Jose.
1460
01:14:53.906 --> 01:14:56.199
I ain't Jose.
1461
01:14:56.367 --> 01:15:00.120
This is Kyle's house.
I haven't moved out yet.
1462
01:15:00.288 --> 01:15:01.621
I'm your attorney.
1463
01:15:01.789 --> 01:15:03.039
I know.
1464
01:15:03.207 --> 01:15:05.834
So we can't
afford this.
1465
01:15:06.002 --> 01:15:10.922
Afford what?
1466
01:15:11.090 --> 01:15:14.885
Getting involved.
Don't play dumb.
1467
01:15:15.052 --> 01:15:19.681
I just brought
that box over to you.
1468
01:15:21.392 --> 01:15:23.685
Oh.
1469
01:15:28.608 --> 01:15:31.776
Any tape?
1470
01:15:34.822 --> 01:15:36.990
Well, you got
a place to stay tonight?
1471
01:15:37.158 --> 01:15:40.410
My sister has
a spare bedroom.
1472
01:15:40.578 --> 01:15:43.121
That's lucky.
1473
01:15:48.794 --> 01:15:51.296
This is for Jennifer Hudson.
1474
01:15:51.464 --> 01:15:53.423
My name's Tony sklar.
1475
01:15:53.591 --> 01:15:55.842
I have information
you might be able to use.
1476
01:15:56.010 --> 01:15:57.719
I would like to
discuss with you
1477
01:15:57.887 --> 01:15:59.596
the value of such information.
1478
01:15:59.764 --> 01:16:02.224
I'm gonna be at the walpole
state prison infirmary.
1479
01:16:02.391 --> 01:16:04.517
Get here after
visiting hours tonight.
1480
01:16:04.685 --> 01:16:06.686
Ask for the warden.
1481
01:16:06.854 --> 01:16:07.896
Don't bring any other person
1482
01:16:08.064 --> 01:16:10.857
or any recording device,
or the whole deal is off.
1483
01:16:14.153 --> 01:16:17.322
I know that guy.
He's a pathological liar.
1484
01:16:17.490 --> 01:16:19.157
It's a lead, Joe.
1485
01:16:19.325 --> 01:16:22.077
To nowhere.
1486
01:16:29.502 --> 01:16:32.003
I'm gonna go
check it out.
1487
01:16:32.171 --> 01:16:35.173
Ok.
1488
01:16:35.341 --> 01:16:39.594
Red tie.
1489
01:16:39.762 --> 01:16:42.430
Yeah.
1490
01:16:54.735 --> 01:16:56.611
Well, he's tried
suicide twice this month.
1491
01:16:56.779 --> 01:16:58.071
I think he's just
trying to get away
1492
01:16:58.239 --> 01:16:59.281
from the population.
1493
01:16:59.448 --> 01:17:00.865
Of course,
you can't be sure.
1494
01:17:01.033 --> 01:17:03.451
He's a pretty
unstable character.
1495
01:17:03.619 --> 01:17:05.954
Well, you know
his history, don't you?
1496
01:17:06.122 --> 01:17:08.707
I'll give you
10 minutes.
1497
01:17:18.342 --> 01:17:21.970
I'm safe.
1498
01:17:26.726 --> 01:17:28.893
I thought
you'd be older.
1499
01:17:29.061 --> 01:17:31.354
What is it
you had to tell me?
1500
01:17:31.522 --> 01:17:33.356
I can get
your client off.
1501
01:17:33.524 --> 01:17:35.817
But I want a deal.
1502
01:17:35.985 --> 01:17:38.278
What deal?
1503
01:17:38.446 --> 01:17:40.613
I just lost an appeal.
1504
01:17:40.781 --> 01:17:42.073
Looks like
I'm gonna be in here
1505
01:17:42.241 --> 01:17:44.367
another 30 years.
1506
01:17:44.535 --> 01:17:48.288
I got a wife and kid.
I want them taken care of.
1507
01:17:48.456 --> 01:17:52.417
And I want some leniency
for me.
1508
01:17:52.585 --> 01:17:53.877
You must know
I'm in no position
1509
01:17:54.045 --> 01:17:56.671
to make deals.
1510
01:17:56.839 --> 01:18:01.551
You got influence.
You can do something.
1511
01:18:01.719 --> 01:18:04.137
I need to know
what you've got.
1512
01:18:04.305 --> 01:18:07.515
Ever hear
of Harry Norton?
1513
01:18:07.683 --> 01:18:09.893
Your client sent him away
on a conspiracy
1514
01:18:10.061 --> 01:18:11.269
to commit murder rap.
1515
01:18:11.437 --> 01:18:12.979
We checked him out.
He was in Rio
1516
01:18:13.147 --> 01:18:15.774
at the time of the murder.
1517
01:18:15.941 --> 01:18:19.736
Of course he was.
Listen to me.
1518
01:18:19.904 --> 01:18:22.030
Norton had a beautiful chick
at the time he went
1519
01:18:22.198 --> 01:18:23.281
in the joint.
1520
01:18:23.449 --> 01:18:25.742
Her name was Celeste.
1521
01:18:25.910 --> 01:18:27.535
4 years into
Norton's sentence,
1522
01:18:27.703 --> 01:18:32.207
Celeste up and marries
our friend, farley.
1523
01:18:32.375 --> 01:18:34.626
You'd never think
a prick like Norton
1524
01:18:34.794 --> 01:18:36.961
could get his heart broken.
1525
01:18:37.129 --> 01:18:38.922
I mean, here's a guy
that can have anybody offed
1526
01:18:39.090 --> 01:18:40.131
long distance
1527
01:18:40.299 --> 01:18:42.133
in jail or out.
1528
01:18:42.301 --> 01:18:45.220
But he couldn't control
his woman.
1529
01:18:45.388 --> 01:18:47.305
And that made him crazy.
1530
01:18:47.473 --> 01:18:49.849
And it was your client
who sent him up
1531
01:18:50.017 --> 01:18:52.018
and cut his balls off.
1532
01:18:52.186 --> 01:18:53.853
You know, I'm in here
'cause I've been accused
1533
01:18:54.021 --> 01:18:57.065
of the double murder
of federal witnesses.
1534
01:18:57.233 --> 01:19:00.777
I'm not saying
I did those.
1535
01:19:00.945 --> 01:19:02.737
But I will say
I have made hits
1536
01:19:02.905 --> 01:19:05.198
the state doesn't know about.
1537
01:19:08.911 --> 01:19:11.413
Norton hired me
to kill farley
1538
01:19:11.580 --> 01:19:15.208
and his bride, Celeste.
1539
01:19:15.376 --> 01:19:17.544
I set up
an accident.
1540
01:19:17.711 --> 01:19:21.965
I got Celeste,
but farley survived.
1541
01:19:22.133 --> 01:19:27.053
Car accident on the cape
was yours truly.
1542
01:19:27.221 --> 01:19:28.847
I was supposed
to let things cool
1543
01:19:29.014 --> 01:19:31.099
and go back and finish farley.
1544
01:19:31.267 --> 01:19:33.560
I never got the chance.
1545
01:19:33.727 --> 01:19:36.396
I came here instead.
1546
01:19:36.564 --> 01:19:39.649
Who did Norton
hire this time?
1547
01:19:39.817 --> 01:19:44.320
Give me a good reason
to tell you.
1548
01:19:44.488 --> 01:19:48.908
- Mr. sklar...
- Please, Tony.
1549
01:19:49.076 --> 01:19:51.202
You realize your credibility
isn't the greatest.
1550
01:19:51.370 --> 01:19:54.372
I know,
but what can you do?
1551
01:19:54.540 --> 01:19:55.707
I need proof.
1552
01:19:55.875 --> 01:19:57.167
I have proof.
1553
01:19:57.334 --> 01:19:58.793
I need to see it.
1554
01:19:58.961 --> 01:20:03.506
That can be arranged.
1555
01:20:03.674 --> 01:20:05.008
I'll see
what I can do.
1556
01:20:05.176 --> 01:20:07.802
Counselor,
do us both a favor.
1557
01:20:07.970 --> 01:20:09.971
Don't go sniffing around
for your mystery man
1558
01:20:10.139 --> 01:20:12.348
without
checking with me first.
1559
01:20:12.516 --> 01:20:16.060
You might
hurt yourself.
1560
01:20:18.856 --> 01:20:21.357
Listen, I have a witness
who's willing to testify
1561
01:20:21.525 --> 01:20:23.902
that he was hired
to kill farley and his wife.
1562
01:20:24.069 --> 01:20:25.695
He'll name
who hired him.
1563
01:20:25.863 --> 01:20:27.197
This guy succeeded
on Celeste.
1564
01:20:27.364 --> 01:20:29.365
That auto accident
was no accident.
1565
01:20:29.533 --> 01:20:31.701
Reputable witness?
1566
01:20:33.204 --> 01:20:34.871
Mr. fabrication.
1567
01:20:35.039 --> 01:20:36.414
Did he sell you
any swampland
1568
01:20:36.582 --> 01:20:38.082
down in Florida?
1569
01:20:38.250 --> 01:20:39.292
He wants
to make a deal.
1570
01:20:39.460 --> 01:20:41.544
Sure he does.
The guy's a known liar.
1571
01:20:41.712 --> 01:20:42.921
He's offering proof.
But he won't give it
1572
01:20:43.088 --> 01:20:44.297
without some kind of a deal.
1573
01:20:44.465 --> 01:20:45.840
I don't deal
with scum.
1574
01:20:46.008 --> 01:20:48.510
This guy is
septic tank material.
1575
01:20:48.677 --> 01:20:50.261
Help me buy time.
Tell me you'll
1576
01:20:50.429 --> 01:20:52.263
support negotiations
if he delivers.
1577
01:20:52.431 --> 01:20:53.848
You're reaching.
1578
01:20:54.016 --> 01:20:56.017
He's offering
exculpatory evidence.
1579
01:20:56.185 --> 01:20:57.560
Don't obstruct that.
1580
01:20:57.728 --> 01:20:59.521
The word
of a known liar
1581
01:20:59.688 --> 01:21:01.773
does not qualify
as evidence.
1582
01:21:01.941 --> 01:21:04.275
You can't
suppress this, nicks.
1583
01:21:04.443 --> 01:21:06.986
Help me
make a deal.
1584
01:21:07.154 --> 01:21:10.823
You had your chance.
1585
01:21:14.286 --> 01:21:17.080
I'm inclined to grant
counsel for the defense
1586
01:21:17.248 --> 01:21:20.959
adequate time to investigate
this witness's potential.
1587
01:21:21.126 --> 01:21:22.418
We'll adjourn for one day
1588
01:21:22.586 --> 01:21:26.339
pending possible new evidence
for the defense.
1589
01:21:26.507 --> 01:21:27.924
But if that should fail,
1590
01:21:28.092 --> 01:21:31.219
I'll want closing arguments
in 48 hours.
1591
01:21:36.559 --> 01:21:39.394
Hey, sklar. Telephone.
1592
01:21:39.562 --> 01:21:43.022
It's that lawyer.
1593
01:22:01.834 --> 01:22:03.251
- Hudson?
- Hello, Tony.
1594
01:22:04.878 --> 01:22:07.964
Hello?
1595
01:22:31.363 --> 01:22:33.865
It was really
a matter of time.
1596
01:22:34.033 --> 01:22:35.700
We did everything
we could to save him.
1597
01:22:35.868 --> 01:22:37.201
I want him moved
to the city hospital.
1598
01:22:37.369 --> 01:22:38.578
Can't do that.
1599
01:22:38.746 --> 01:22:40.496
If he stays here,
whoever did it will know
1600
01:22:40.664 --> 01:22:43.416
he succeeded.
1601
01:22:43.584 --> 01:22:45.960
All right.
1602
01:23:11.028 --> 01:23:13.112
This is for Jennifer Hudson.
1603
01:23:13.280 --> 01:23:15.114
My name's Tony sklar.
1604
01:23:15.282 --> 01:23:18.201
I have information
you might be able to use.
1605
01:23:18.369 --> 01:23:20.119
I would like to
discuss with you
1606
01:23:20.287 --> 01:23:22.372
the value of such information.
1607
01:23:22.539 --> 01:23:23.748
I'm gonna be
at the walpole state
1608
01:23:23.916 --> 01:23:25.416
prison infirmary.
1609
01:23:25.584 --> 01:23:28.211
Get here after
visiting hours tonight.
1610
01:23:28.379 --> 01:23:30.213
Ask for the warden.
1611
01:23:30.381 --> 01:23:31.381
Don't bring
any other person
1612
01:23:31.548 --> 01:23:32.757
or any recording device,
1613
01:23:32.925 --> 01:23:34.676
or the whole deal is off.
1614
01:23:39.973 --> 01:23:41.516
This is for Jennifer...
1615
01:23:42.976 --> 01:23:45.395
My name's Tony sklar.
I...
1616
01:23:49.316 --> 01:23:50.775
Anybody told me
I'd be putting words
1617
01:23:50.943 --> 01:23:52.235
in a dead man's mouth...
1618
01:23:52.403 --> 01:23:54.278
...the value of such information.
1619
01:23:54.446 --> 01:23:55.947
I'm gonna be at the walpole state
1620
01:23:56.115 --> 01:23:57.156
prison infirmary.
1621
01:23:59.785 --> 01:24:02.829
I'm gonna be at the wal...
1622
01:24:04.081 --> 01:24:08.000
Infirmary. Get here...
1623
01:24:12.881 --> 01:24:13.965
I haven't been
fair to you.
1624
01:24:14.133 --> 01:24:16.843
...information...
1625
01:24:17.010 --> 01:24:19.345
...tonight. Ask for the warden.
1626
01:24:20.639 --> 01:24:22.348
Ask...
1627
01:24:23.142 --> 01:24:25.560
Ask... ask...
1628
01:24:25.728 --> 01:24:27.854
Ask...
1629
01:24:28.021 --> 01:24:31.441
...or any recording device,
or the whole deal is off.
1630
01:24:34.069 --> 01:24:35.945
The whole deal...
1631
01:24:36.947 --> 01:24:39.615
The whole deal...
The whole...
1632
01:24:42.578 --> 01:24:44.912
Whole... whole...
1633
01:24:45.080 --> 01:24:46.164
This is Tony.
1634
01:24:46.331 --> 01:24:49.041
I'm gonna get you, asshole.
1635
01:24:50.210 --> 01:24:51.961
Amazing.
1636
01:24:52.129 --> 01:24:54.672
Hello.
1637
01:24:54.840 --> 01:24:56.007
This is Tony.
1638
01:24:56.175 --> 01:24:58.384
I'm gonna get you, asshole.
1639
01:24:58.552 --> 01:24:59.802
Look, I don't know
what your game is, Tony,
1640
01:24:59.970 --> 01:25:01.721
but you can't
pin anything on me.
1641
01:25:01.889 --> 01:25:03.639
Officer strickler,
this is Jennifer Hudson.
1642
01:25:03.807 --> 01:25:04.891
You better
watch out, lady,
1643
01:25:05.058 --> 01:25:09.061
'cause you could get
real hurt.
1644
01:25:09.229 --> 01:25:11.063
Interesting.
1645
01:25:18.781 --> 01:25:23.409
Yeah?
1646
01:25:23.577 --> 01:25:24.827
This is Tony.
1647
01:25:24.995 --> 01:25:28.247
I'm gonna get you, asshole.
1648
01:25:29.541 --> 01:25:32.126
Who was that?
1649
01:25:32.294 --> 01:25:35.379
I don't know.
1650
01:25:35.547 --> 01:25:38.925
Yeah?
1651
01:25:39.092 --> 01:25:40.259
This is Tony.
1652
01:25:40.427 --> 01:25:42.345
I'm gonna get you, asshole.
1653
01:25:42.513 --> 01:25:44.180
Get out of my life, punk.
1654
01:25:44.348 --> 01:25:45.890
I don't know what the hell
you're talking about.
1655
01:25:46.058 --> 01:25:47.642
Mr. Norton,
this is Jennifer Hudson,
1656
01:25:47.810 --> 01:25:49.560
and I represent Mr. sklar.
1657
01:25:49.728 --> 01:25:53.606
We're suing you for assault
with intent to kill.
1658
01:25:53.774 --> 01:25:55.191
Let me talk to sklar again.
1659
01:25:55.359 --> 01:25:57.193
He has nothing further
to say to you.
1660
01:25:57.361 --> 01:25:58.778
Well, I got plenty
to say to him.
1661
01:25:58.946 --> 01:26:00.488
I had nothing
to do with that hit on him.
1662
01:26:00.656 --> 01:26:01.989
Then how did you know
about the hit?
1663
01:26:02.157 --> 01:26:04.200
I read the herald,
like any good citizen.
1664
01:26:04.368 --> 01:26:06.202
I'm afraid he was not
identified in the herald.
1665
01:26:06.370 --> 01:26:08.412
Oh, don't give me
that shit.
1666
01:26:08.580 --> 01:26:10.206
I can put
2 and 2 together.
1667
01:26:10.374 --> 01:26:12.750
I know a setup when
I see one and I'm not buyin'.
1668
01:26:12.918 --> 01:26:15.503
You've been positively identified,
and now Mr. sklar
1669
01:26:15.671 --> 01:26:17.505
wants satisfaction.
1670
01:26:17.673 --> 01:26:19.966
He's full of shit.
You're both full of shit.
1671
01:26:22.761 --> 01:26:24.846
Nice job.
1672
01:26:25.013 --> 01:26:27.849
Let's see if he buys it.
1673
01:26:46.535 --> 01:26:47.577
The boys in blue.
1674
01:26:47.744 --> 01:26:49.620
- Ma'am.
- Hey.
1675
01:26:49.788 --> 01:26:51.330
Hey, Joe,
how's it going?
1676
01:26:51.498 --> 01:26:53.040
- Hey, Joe.
- Hi, guys.
1677
01:26:53.208 --> 01:26:54.375
We're a present
from the d.A.
1678
01:26:54.543 --> 01:26:55.751
We don't want any.
1679
01:26:55.919 --> 01:26:57.003
Protection.
Nicks' orders.
1680
01:26:57.170 --> 01:26:58.671
- Got a cigarette?
- You owe me 2 bucks.
1681
01:27:01.341 --> 01:27:04.302
Is nicks in?
It's Jennifer Hudson.
1682
01:27:04.469 --> 01:27:07.388
James, we do not want
any protection.
1683
01:27:07.556 --> 01:27:09.056
Because we want to do
things our own way,
1684
01:27:09.224 --> 01:27:12.518
and you're interfering,
plain and simple.
1685
01:27:12.686 --> 01:27:14.729
Yeah. He wants to talk to you.
1686
01:27:16.690 --> 01:27:20.067
Yes, sir.
1687
01:27:20.235 --> 01:27:22.320
No problem, sir.
1688
01:27:22.487 --> 01:27:24.322
Yes, sir.
1689
01:27:24.489 --> 01:27:25.781
He says we're to keep you
in our sights,
1690
01:27:25.949 --> 01:27:27.658
but, uh, you can
stick us where you want.
1691
01:27:27.826 --> 01:27:30.202
How about Cleveland?
1692
01:27:44.509 --> 01:27:46.218
It isn't working.
1693
01:27:46.386 --> 01:27:48.804
Will you relax?
1694
01:28:33.934 --> 01:28:35.935
Who were
you calling?
1695
01:28:36.103 --> 01:28:39.939
Deborah.
There's no answer.
1696
01:29:18.770 --> 01:29:20.688
Jesus, more cops.
1697
01:29:20.856 --> 01:29:22.940
They're gonna blow this.
1698
01:29:23.108 --> 01:29:25.818
It's not working anyway.
1699
01:29:29.031 --> 01:29:32.033
Give it more time.
1700
01:29:32.200 --> 01:29:35.453
We've been here
for hours.
1701
01:29:42.878 --> 01:29:45.963
You got anything
to eat?
1702
01:29:46.131 --> 01:29:49.550
No.
1703
01:29:51.261 --> 01:29:53.471
It's a funny thing
about me.
1704
01:29:53.638 --> 01:29:56.724
At times like this
I get real hungry.
1705
01:29:56.892 --> 01:30:00.186
When this is all over, I'm going
to take you to my favorite restaurant.
1706
01:30:02.981 --> 01:30:06.692
How do you like
eating with your hands?
1707
01:30:08.653 --> 01:30:11.155
Jesus.
1708
01:30:13.492 --> 01:30:17.536
How did I ever get
mixed up with you?
1709
01:30:17.704 --> 01:30:22.458
Too late now.
1710
01:30:26.254 --> 01:30:28.881
Yeah.
1711
01:30:48.193 --> 01:30:49.527
Are you going
to ned's wedding?
1712
01:30:49.694 --> 01:30:51.362
Nah, I wasn't invited.
1713
01:30:51.530 --> 01:30:52.780
- What?
- What?
1714
01:30:52.948 --> 01:30:54.115
What, you're not going
to ned's wedding?
1715
01:30:54.282 --> 01:30:55.741
- No.
- Why not?
1716
01:30:55.909 --> 01:30:57.368
Oh, because I dated
what's-her-name once.
1717
01:30:57.536 --> 01:30:58.744
You went out
with Mandy?
1718
01:30:58.912 --> 01:31:00.496
- Yeah.
- When was this?
1719
01:31:00.664 --> 01:31:01.831
About 6 months ago.
1720
01:31:01.998 --> 01:31:05.709
Hey, who's that?
1721
01:31:05.877 --> 01:31:07.128
Looks like wilkinson.
1722
01:31:07.295 --> 01:31:09.463
Nah, wilkinson's
on vacation.
1723
01:31:09.631 --> 01:31:11.048
Yeah, where'd he go?
1724
01:31:11.216 --> 01:31:13.592
Someplace with his mother.
You know wilkinson.
1725
01:31:13.760 --> 01:31:17.012
- Who is this guy?
- I don't know.
1726
01:31:17.180 --> 01:31:19.056
Hey, buddy.
How's it going?
1727
01:31:32.279 --> 01:31:33.487
- It's started.
- What?
1728
01:31:33.655 --> 01:31:35.072
Give me the keys
to the restaurant.
1729
01:31:35.240 --> 01:31:37.241
Stay upstairs.
1730
01:32:49.814 --> 01:32:50.940
Hold it.
1731
01:32:56.905 --> 01:32:58.322
Joe...
1732
01:33:01.826 --> 01:33:03.953
I tried to help you.
1733
01:34:03.638 --> 01:34:05.597
Joe?
1734
01:34:05.765 --> 01:34:08.559
Ma'am.
1735
01:34:08.727 --> 01:34:10.144
I'm sorry, ma'am.
I need to use your phone.
1736
01:34:10.312 --> 01:34:13.230
There's a man hurt
on the street outside.
1737
01:34:14.774 --> 01:34:16.233
Joe!
1738
01:34:16.401 --> 01:34:18.819
Oh, my God!
Call an ambulance! I'm going...
1739
01:34:18.987 --> 01:34:21.030
Where's sklar?
1740
01:34:21.197 --> 01:34:22.281
Sklar?
1741
01:34:22.449 --> 01:34:25.826
He called from here.
1742
01:34:28.079 --> 01:34:30.039
- Yes, um...
- Step away from the window.
1743
01:34:36.755 --> 01:34:38.881
Where is he?
1744
01:34:39.049 --> 01:34:40.799
You're Harry Norton.
1745
01:34:40.967 --> 01:34:43.761
Where is sklar?
1746
01:34:43.928 --> 01:34:45.429
But... but you couldn't have
killed farley.
1747
01:34:45.597 --> 01:34:46.889
You were out of the country.
1748
01:34:47.057 --> 01:34:48.974
I have a long reach
and a score to settle
1749
01:34:49.142 --> 01:34:50.642
with 2 old pals.
1750
01:34:50.810 --> 01:34:52.394
I set up the hit on farley,
and nailed Paris
1751
01:34:52.562 --> 01:34:54.063
at the same time.
1752
01:34:55.440 --> 01:34:58.359
Quiz is over, lady.
Where is sklar?
1753
01:35:01.154 --> 01:35:04.031
He-he's not here.
I'll... I'll take you to him.
1754
01:35:04.199 --> 01:35:06.617
Just tell me.
1755
01:35:06.785 --> 01:35:08.243
I... I have to show you.
1756
01:35:08.411 --> 01:35:12.581
He's... he's not far.
He's in the next building.
1757
01:35:15.418 --> 01:35:18.796
All right, lady.
Let's go.
1758
01:36:51.389 --> 01:36:54.766
Jesus, Joe. Can't you
1759
01:36:54.966 --> 01:39:54.766
By Frank
make free cash www.i-buffet.com or www.twimboe.com117896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.