Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,680 --> 00:00:33,800
I'm in a swarm of bullets
and danger.
2
00:00:34,350 --> 00:00:36,180
I've risked everything
to tell us, too.
3
00:00:38,440 --> 00:00:40,010
What will they do
if they catch me?
4
00:00:40,840 --> 00:00:41,810
I don't want to find out.
5
00:00:50,710 --> 00:00:52,160
I think you're back
to the beginning.
6
00:00:53,930 --> 00:00:55,230
Before this all started.
7
00:00:56,520 --> 00:00:58,780
Before I stuck my nose up,
this troubles butt.
8
00:01:00,870 --> 00:01:03,250
Before I stuck my Dick
in this trouble.
9
00:01:07,370 --> 00:01:09,060
Before I got into all this.
10
00:01:10,740 --> 00:01:11,510
Trouble.
11
00:02:13,450 --> 00:02:16,220
It all began at Forenza
Pharmaceuticals.
12
00:02:16,540 --> 00:02:18,710
I worked in software app development
13
00:02:18,790 --> 00:02:21,800
on an opioid addiction recovery drug
called Doxy.
14
00:02:21,990 --> 00:02:25,680
It revolutionised the industry
and made Forenza millions.
15
00:02:25,730 --> 00:02:27,830
They told me I was making
a difference in the world,
16
00:02:27,910 --> 00:02:28,740
and I believed them.
17
00:02:28,870 --> 00:02:31,560
When your sales are up that high,
you don't stop to ask questions.
18
00:02:32,960 --> 00:02:34,290
Yeah, no, for real.
19
00:02:34,300 --> 00:02:36,450
You're genius,
was the dream team.
20
00:02:36,840 --> 00:02:39,170
I was a big, bright shining star.
21
00:02:39,880 --> 00:02:42,790
My girlfriend Priya,
she was such a babe.
22
00:02:43,910 --> 00:02:44,820
Serve too.
23
00:02:45,630 --> 00:02:49,320
Only one more aspect
to save yourself thank you cannot get.
24
00:02:50,840 --> 00:02:55,290
Everybody loves an underdog story,
yeah, but nobody likes a loser.
25
00:02:56,250 --> 00:02:58,120
I loved her, but I never told her.
26
00:02:58,830 --> 00:03:00,560
I kept a lot
of secrets back then.
27
00:03:01,100 --> 00:03:02,680
It was nothing I couldn't handle.
28
00:03:03,030 --> 00:03:03,900
Or so I thought.
29
00:03:04,570 --> 00:03:06,640
Doxy was a monster of a product,
30
00:03:06,770 --> 00:03:09,330
a prescription vape regulated
by a mobile app that I
31
00:03:09,410 --> 00:03:10,680
built from the ground up.
32
00:03:11,010 --> 00:03:13,280
I was headed straight
for that corner office.
33
00:03:13,330 --> 00:03:14,560
But you know what they say.
34
00:03:14,630 --> 00:03:17,540
The higher you climb,
the harder you fall.
35
00:03:19,330 --> 00:03:21,460
All right, all right.
36
00:03:21,470 --> 00:03:24,260
Hey, team Carranza,
where we at tonight?
37
00:03:25,080 --> 00:03:27,220
Thank you for the award.
38
00:03:27,230 --> 00:03:30,800
And we're gonna party tonight
like there's no tomorrow.
39
00:03:37,440 --> 00:03:39,950
How would you live
from the after after party?
40
00:03:39,960 --> 00:03:41,320
You guys ever wonder like?
41
00:03:42,130 --> 00:03:47,300
What this all means it awards
the the money let's just put there
42
00:03:47,380 --> 00:03:48,350
to distract us from
43
00:03:48,430 --> 00:03:50,200
the meaninglessness of life.
44
00:03:50,330 --> 00:03:53,580
Maybe I should just kill myself,
You know, go out on top.
45
00:03:53,590 --> 00:03:54,790
Preserve my legacy.
46
00:03:59,860 --> 00:04:00,780
Whoa,
47
00:04:01,590 --> 00:04:02,320
Lonnie.
48
00:04:02,450 --> 00:04:03,560
Fucking die.
49
00:04:33,260 --> 00:04:34,120
Ohh shit.
50
00:04:37,000 --> 00:04:38,620
They fired me on my birthday.
51
00:04:39,210 --> 00:04:42,860
Reminder that we have a two year
non compete clause and any work
52
00:04:42,940 --> 00:04:43,980
that you completed during
53
00:04:44,060 --> 00:04:47,010
your contract is property
of Parenza Pharmaceuticals.
54
00:04:48,570 --> 00:04:51,520
You should get yourself some help,
Mr Trumbull.
55
00:04:54,160 --> 00:04:57,290
I had everything and I let it all slip
through my fingers.
56
00:04:58,420 --> 00:05:00,390
But my hands are tied.
57
00:05:00,400 --> 00:05:02,100
I'm so sorry.
58
00:05:03,340 --> 00:05:03,970
See you.
59
00:05:13,550 --> 00:05:14,760
I took it pretty hard.
60
00:05:24,240 --> 00:05:25,530
I couldn't face prayer.
61
00:05:25,740 --> 00:05:27,000
She deserved better.
62
00:05:28,560 --> 00:05:30,040
You know, it might sound crazy,
63
00:05:30,140 --> 00:05:32,310
but I wish I could go back
to those simple times.
64
00:05:32,620 --> 00:05:34,240
I could have just minded my own business,
65
00:05:34,320 --> 00:05:35,140
partied every night
66
00:05:35,220 --> 00:05:36,360
and eventually drank myself
67
00:05:36,440 --> 00:05:36,830
to death.
68
00:05:37,590 --> 00:05:39,170
That much is for sure.
69
00:05:39,180 --> 00:05:42,400
Everyone everyone needs to know
that I'm doing really good.
70
00:05:42,550 --> 00:05:45,140
There's something romantic
about giving up like that.
71
00:05:46,250 --> 00:05:47,460
I'm doing really.
72
00:05:51,140 --> 00:05:51,900
I was broke.
73
00:05:52,570 --> 00:05:54,780
Couldn't pay off my mortgage
or the Tesla,
74
00:05:55,030 --> 00:05:56,950
so I moved into the van I bought
for Burning
75
00:05:57,030 --> 00:05:57,400
Man.
76
00:05:58,450 --> 00:06:01,362
It was supposed to be temporary till
I got back on my feet,
77
00:06:01,735 --> 00:06:02,920
but temporary turned into
78
00:06:03,000 --> 00:06:04,480
forever real quick.
79
00:06:23,360 --> 00:06:25,690
Sleep was hard to come
by in the early days.
80
00:06:26,080 --> 00:06:28,590
Night after night,
I looked fear right in the eye.
81
00:06:30,110 --> 00:06:31,210
Took some getting used to.
82
00:06:33,010 --> 00:06:34,400
It's just not fair, you know.
83
00:06:34,410 --> 00:06:36,600
My only lifeline
was my cousin Charlie.
84
00:06:36,650 --> 00:06:37,780
We were close growing up,
85
00:06:37,860 --> 00:06:40,290
but lost touch after we got into a fight
at Burning Man two
86
00:06:40,370 --> 00:06:40,980
years ago.
87
00:06:42,280 --> 00:06:44,620
The year she said it was too corporate.
88
00:06:44,670 --> 00:06:45,760
I thought it was awesome.
89
00:06:46,370 --> 00:06:48,930
Anyway, she reached out
after my video went viral.
90
00:06:50,310 --> 00:06:52,230
Gary Walker by calls, she said.
91
00:06:52,240 --> 00:06:53,730
She finally respected me.
92
00:06:55,050 --> 00:06:57,360
Why is everything so hard for me?
93
00:06:58,090 --> 00:07:00,350
Hey, forget it, man.
94
00:07:00,400 --> 00:07:02,630
Corporate job
is so fucking lame.
95
00:07:03,020 --> 00:07:03,790
Take it from me.
96
00:07:03,800 --> 00:07:06,540
We don't want anyone
telling me what to do.
97
00:07:11,150 --> 00:07:11,940
Ohh fuck.
98
00:07:13,780 --> 00:07:15,440
No fucking piece of shit.
99
00:07:15,450 --> 00:07:17,990
I have a fucking hackathon tonight.
100
00:07:18,340 --> 00:07:19,770
You have to open up the casing.
101
00:07:20,900 --> 00:07:23,840
Milwaukee, the socket or you have
a screwdriver.
102
00:07:25,090 --> 00:07:26,870
How are the radiator rods running?
103
00:07:29,620 --> 00:07:29,890
Ohh.
104
00:07:31,700 --> 00:07:32,510
Yeah, OK.
105
00:07:32,520 --> 00:07:34,190
There's a blockage in the loop.
106
00:07:35,260 --> 00:07:37,220
Do you have any thermal paste?
107
00:07:37,560 --> 00:07:38,350
Of course I do.
108
00:07:38,500 --> 00:07:39,040
Nerd.
109
00:07:43,300 --> 00:07:43,570
All right.
110
00:07:44,550 --> 00:07:45,200
You up?
111
00:07:45,830 --> 00:07:47,070
Yeah, we're in, man.
112
00:07:47,450 --> 00:07:47,810
All right.
113
00:07:47,820 --> 00:07:49,460
That should get you
through your hackathon.
114
00:07:50,750 --> 00:07:51,100
Good.
115
00:07:52,670 --> 00:07:55,032
You are really good for something
you might want to consider
116
00:07:55,112 --> 00:07:55,860
in your career path.
117
00:07:56,110 --> 00:07:57,060
Well, thanks.
118
00:07:57,170 --> 00:07:57,850
Have fun.
119
00:07:58,820 --> 00:07:59,410
Hacking.
120
00:08:00,180 --> 00:08:01,240
Love you guys.
121
00:08:03,760 --> 00:08:04,210
Later.
122
00:08:11,200 --> 00:08:11,460
Hello.
123
00:08:16,420 --> 00:08:16,770
OK.
124
00:08:18,380 --> 00:08:19,220
That's pretty cool.
125
00:08:30,540 --> 00:08:32,220
People are clueless about their computers,
126
00:08:32,300 --> 00:08:34,400
especially their information security.
127
00:08:38,860 --> 00:08:40,070
We all keep secrets,
128
00:08:40,150 --> 00:08:42,180
but some are easier
to find than others.
129
00:08:43,180 --> 00:08:46,050
Lucky for them, I was living
on the straight and narrow.
130
00:08:49,260 --> 00:08:50,570
Call after call.
131
00:08:50,620 --> 00:08:52,030
House after house.
132
00:08:52,360 --> 00:08:55,290
I thought I could put my life
back together 1 gig at a time.
133
00:08:55,600 --> 00:08:57,470
A year passed by in a blur.
134
00:08:57,880 --> 00:08:59,720
OK, you should be all set.
135
00:08:59,880 --> 00:09:01,550
No more problems
with this guy.
136
00:09:01,820 --> 00:09:03,890
That's the JT guarantee.
137
00:09:07,810 --> 00:09:09,610
Barely recognise myself anymore.
138
00:09:10,360 --> 00:09:13,570
The best I could do is put my head down
and try and forget the past.
139
00:09:16,840 --> 00:09:17,340
No.
140
00:09:18,110 --> 00:09:18,470
Here.
141
00:09:20,010 --> 00:09:20,760
What's this?
142
00:09:20,870 --> 00:09:22,140
You're 2 hours late.
143
00:09:22,190 --> 00:09:24,260
I'm not paying full price.
144
00:09:24,310 --> 00:09:25,180
Ohh, come on.
145
00:09:25,590 --> 00:09:27,930
Don't make me choose
between dinner and gas.
146
00:09:28,010 --> 00:09:29,940
OK, well, that's not my problem.
147
00:09:41,020 --> 00:09:41,890
Yeah, I'm sorry.
148
00:10:27,520 --> 00:10:28,520
Yeah.
149
00:10:44,780 --> 00:10:45,130
OK.
150
00:10:45,140 --> 00:10:45,560
Yeah.
151
00:10:51,100 --> 00:10:52,400
You know, this one's
on the House.
152
00:10:52,490 --> 00:10:54,620
OK, You need any other help
with your computer?
153
00:10:54,630 --> 00:10:55,220
Just give me a call.
154
00:10:55,230 --> 00:10:55,720
OK?
155
00:10:55,790 --> 00:10:56,760
Thank you so much.
156
00:11:31,390 --> 00:11:33,130
Announces an upcoming IPO
157
00:11:33,210 --> 00:11:34,330
after the huge success
158
00:11:34,410 --> 00:11:36,290
of its opioid recovery drug dogs.
159
00:11:40,220 --> 00:11:42,190
Good, good, good description.
160
00:11:42,200 --> 00:11:45,490
Vape with patient dosages controlled
through the Toxic app,
161
00:11:45,580 --> 00:11:46,660
our apps, and New Frontier
162
00:11:46,740 --> 00:11:47,790
and addiction treatment.
163
00:11:47,920 --> 00:11:49,410
Join us this afternoon when we speak
164
00:11:49,490 --> 00:11:51,860
with newly instated CEO Blake Davis
165
00:11:51,940 --> 00:11:52,760
about his vision
166
00:11:52,840 --> 00:11:54,250
for forensics future.
167
00:11:55,350 --> 00:11:57,380
It was the worst birthday I'd ever had
168
00:11:57,530 --> 00:11:59,660
and I thought the last one took the cake.
169
00:12:01,390 --> 00:12:02,710
It stuck to a new.
170
00:12:03,610 --> 00:12:05,470
I was supposed to be this big success,
171
00:12:05,550 --> 00:12:06,860
living a life full of purpose,
172
00:12:06,940 --> 00:12:07,790
making my dreams
173
00:12:07,870 --> 00:12:08,680
come true.
174
00:12:10,760 --> 00:12:12,960
That night, I made
a promise to myself.
175
00:12:13,990 --> 00:12:15,710
I'm never gonna still date it again.
176
00:12:17,410 --> 00:12:19,600
I'm never gonna do it,
I promise.
177
00:12:19,610 --> 00:12:21,040
I couldn't keep it.
178
00:12:27,060 --> 00:12:27,250
Yeah.
179
00:12:30,270 --> 00:12:31,960
Then, from out of the past,
180
00:12:32,210 --> 00:12:34,170
a wind of change swept me up
181
00:12:34,250 --> 00:12:36,080
and turned my world upside down.
182
00:12:40,810 --> 00:12:42,020
Do you think computer repair?
183
00:13:11,580 --> 00:13:13,070
Care, yeah.
184
00:13:14,730 --> 00:13:15,280
Gary.
185
00:13:16,340 --> 00:13:17,130
It's me.
186
00:13:17,480 --> 00:13:17,920
Ohh.
187
00:13:17,930 --> 00:13:18,970
Holy shit.
188
00:13:19,320 --> 00:13:21,010
Jason, what are you doing here?
189
00:13:21,320 --> 00:13:22,730
The computer repair, right?
190
00:13:22,740 --> 00:13:23,410
You called?
191
00:13:23,680 --> 00:13:24,360
Yeah.
192
00:13:24,420 --> 00:13:24,920
Ohh.
193
00:13:24,930 --> 00:13:25,810
You're J.
194
00:13:26,180 --> 00:13:26,600
Yeah.
195
00:13:26,660 --> 00:13:26,990
OK.
196
00:13:27,000 --> 00:13:29,610
I'm thinking Justin Timberlake's
going to come fix one.
197
00:13:29,980 --> 00:13:30,910
Just come on in.
198
00:13:31,180 --> 00:13:32,910
Yeah, right over here.
199
00:13:33,280 --> 00:13:33,870
Cool.
200
00:13:34,340 --> 00:13:35,040
Oh, wow.
201
00:13:35,050 --> 00:13:36,330
That's a nice place.
202
00:13:36,620 --> 00:13:37,110
Move in.
203
00:13:37,200 --> 00:13:37,570
Thanks.
204
00:13:37,640 --> 00:13:39,230
No, I don't actually live here.
205
00:13:39,240 --> 00:13:41,230
It's more of a real estate investment.
206
00:13:41,300 --> 00:13:42,350
Well, side hustle.
207
00:13:43,160 --> 00:13:44,750
We're keeping that on the DL.
208
00:13:45,940 --> 00:13:47,070
That must be lucrative.
209
00:13:47,110 --> 00:13:49,520
Ohh, you have no idea.
210
00:13:51,140 --> 00:13:53,150
Are you still up in Stamford
with Stacy?
211
00:13:53,680 --> 00:13:56,110
Yeah, yeah, me and Stacy Gilbert.
212
00:13:56,120 --> 00:13:58,730
The old house always texting me
about something.
213
00:14:00,020 --> 00:14:01,040
Holy shit.
214
00:14:01,830 --> 00:14:02,900
It's your birthday?
215
00:14:03,210 --> 00:14:04,480
No, Yesterday.
216
00:14:04,490 --> 00:14:05,540
Yeah.
217
00:14:05,550 --> 00:14:06,160
Shit.
218
00:14:06,430 --> 00:14:08,020
Happy birthday, bro.
219
00:14:08,070 --> 00:14:08,560
You know, I'm.
220
00:14:08,570 --> 00:14:09,700
I'm sorry I didn't call.
221
00:14:09,710 --> 00:14:11,290
I missed you, man.
222
00:14:12,430 --> 00:14:13,130
Thanks Gary.
223
00:14:13,140 --> 00:14:14,360
That that's uh.
224
00:14:15,030 --> 00:14:15,770
That means a lot.
225
00:14:17,220 --> 00:14:17,620
Yeah.
226
00:14:18,970 --> 00:14:19,550
Anytime.
227
00:14:22,580 --> 00:14:23,890
So should I look at the computer?
228
00:14:23,900 --> 00:14:25,110
Do you want to check it out?
229
00:14:25,640 --> 00:14:27,430
Computer is over here.
230
00:14:27,440 --> 00:14:28,690
You need office.
231
00:14:30,530 --> 00:14:31,360
So.
232
00:14:32,930 --> 00:14:33,700
Won't boot up.
233
00:14:33,710 --> 00:14:35,250
It's all this shit though.
234
00:14:36,640 --> 00:14:38,520
And kind of some important stuff on there,
235
00:14:38,600 --> 00:14:41,040
so if I could get it going
like ASAP so I
236
00:14:41,120 --> 00:14:43,170
don't lose it, yeah, sure.
237
00:14:43,260 --> 00:14:44,090
Let me take a look.
238
00:14:44,140 --> 00:14:44,650
Cool.
239
00:14:44,700 --> 00:14:46,120
Might have opened this up, yeah.
240
00:14:48,940 --> 00:14:52,720
Fuck bro, you were like
the best programmer
241
00:14:52,810 --> 00:14:54,660
we ever had at Forensic
242
00:14:55,650 --> 00:14:56,560
Legendary.
243
00:14:59,410 --> 00:15:02,250
You remember there being such good times
244
00:15:02,330 --> 00:15:04,740
and that conference in Cleveland
245
00:15:04,820 --> 00:15:05,350
that was the
246
00:15:05,430 --> 00:15:06,320
heart of the sea.
247
00:15:06,790 --> 00:15:07,840
There was a lot of fun.
248
00:15:08,050 --> 00:15:09,060
You're a legend.
249
00:15:09,820 --> 00:15:12,060
I think you were the legend
that night, my friend.
250
00:15:14,330 --> 00:15:15,420
Remember this guy?
251
00:15:16,020 --> 00:15:16,720
Of course.
252
00:15:20,620 --> 00:15:24,570
Let's make it up some shit tighter body
and and we're healing people.
253
00:15:26,780 --> 00:15:28,770
Hey, Gary, I didn't know
you were in recovery.
254
00:15:29,660 --> 00:15:30,810
Ohh blue shadow.
255
00:15:31,600 --> 00:15:33,280
I just grabbed
this from the office.
256
00:15:34,380 --> 00:15:36,590
Fucking say Attica though, bro.
257
00:15:36,920 --> 00:15:38,750
Nothing really helps with this.
258
00:15:40,880 --> 00:15:41,830
I'll see her, right?
259
00:15:42,800 --> 00:15:43,620
Yeah, of course.
260
00:15:46,010 --> 00:15:48,600
Hey how's the app doing?
261
00:15:48,940 --> 00:15:51,860
I was reading online that some people
were having problems
262
00:15:51,940 --> 00:15:53,590
with the latest update.
263
00:15:53,760 --> 00:15:54,700
Is it doing OK?
264
00:15:55,320 --> 00:15:56,030
Works great.
265
00:15:56,800 --> 00:15:59,130
It's all because
of your brilliant back end work.
266
00:16:00,370 --> 00:16:01,240
It's good to hear.
267
00:16:03,010 --> 00:16:04,100
I'm going to open this up.
268
00:16:06,570 --> 00:16:07,500
This is very good.
269
00:16:13,850 --> 00:16:14,480
All right.
270
00:16:15,480 --> 00:16:17,590
You know I do I.
271
00:16:18,810 --> 00:16:20,760
I I feel bad for you.
272
00:16:20,850 --> 00:16:21,640
I I do.
273
00:16:21,650 --> 00:16:23,820
I feel bad for you.
274
00:16:23,930 --> 00:16:27,550
It's it's it's OK you know
I'm I'm doing OK and.
275
00:16:28,620 --> 00:16:31,490
Honestly, they they say you know
everything happens for a reason, right?
276
00:16:31,580 --> 00:16:33,050
I didn't want to fire you.
277
00:16:33,060 --> 00:16:35,210
I had no choice, right?
278
00:16:35,220 --> 00:16:37,200
I mean, you were off
the rails.
279
00:16:39,490 --> 00:16:41,400
Body fucking duh.
280
00:16:42,400 --> 00:16:43,990
You know, we're saying
that around the office
281
00:16:44,070 --> 00:16:45,180
because it's like, it's like.
282
00:16:46,010 --> 00:16:47,600
It was legendary for this point.
283
00:16:49,430 --> 00:16:51,680
I mean, why'd you post
the video?
284
00:16:52,770 --> 00:16:53,600
I don't know, man.
285
00:16:53,670 --> 00:16:57,340
You know, I think I was just
a little stressed and a little
286
00:16:58,210 --> 00:16:59,820
exhausted, you know?
287
00:16:59,910 --> 00:17:04,740
But I'm feeling a lot better now
and I'm just looking forward, you know?
288
00:17:06,240 --> 00:17:08,360
Water in the bridge,
right, right.
289
00:17:09,400 --> 00:17:12,010
You know, I say we have a drink.
290
00:17:13,910 --> 00:17:17,950
Celebrate getting the
old band back together,
291
00:17:18,030 --> 00:17:20,020
the Forenza gang.
292
00:17:21,040 --> 00:17:22,090
There you go.
293
00:17:24,820 --> 00:17:25,250
Come on.
294
00:17:25,920 --> 00:17:26,540
Cheers.
295
00:17:33,430 --> 00:17:35,500
You have one more
because it's just.
296
00:17:37,300 --> 00:17:38,310
The one I'm going to.
297
00:17:38,320 --> 00:17:38,850
Thanks.
298
00:17:39,620 --> 00:17:40,370
OK.
299
00:17:42,350 --> 00:17:42,630
Yeah.
300
00:17:45,970 --> 00:17:49,600
I mean, you know, you always wear
a little sock, right?
301
00:17:51,010 --> 00:17:53,890
You know, I mean,
you can't handle the stress.
302
00:17:55,260 --> 00:17:56,490
I got can't right.
303
00:18:00,140 --> 00:18:02,180
But he never really had
the stomach for it.
304
00:18:03,260 --> 00:18:04,390
You were like.
305
00:18:06,200 --> 00:18:06,660
Week.
306
00:18:12,780 --> 00:18:13,970
It's a shit ideal.
307
00:18:16,330 --> 00:18:17,770
What should I have to do?
308
00:18:22,490 --> 00:18:23,980
But make your Dick.
309
00:18:25,590 --> 00:18:26,900
Get real soft.
310
00:18:26,910 --> 00:18:28,160
Turn into a lake.
311
00:18:38,780 --> 00:18:40,330
The hell are you talking
about, Gary?
312
00:18:42,960 --> 00:18:43,270
I'm.
313
00:18:46,190 --> 00:18:47,440
Respond to me now.
314
00:18:49,280 --> 00:18:50,070
On my phone.
315
00:18:51,730 --> 00:18:55,370
Poor people are waiting for me
to reach out to them,
316
00:18:56,210 --> 00:18:57,700
Russell, 24/7.
317
00:18:57,810 --> 00:18:58,910
Make that money.
318
00:19:08,440 --> 00:19:09,230
Hey, Gary.
319
00:19:10,560 --> 00:19:11,720
Can I get your password
320
00:19:11,800 --> 00:19:14,090
so I can run
some diagnostics on this thing?
321
00:19:16,000 --> 00:19:16,910
Sorry, it's just.
322
00:19:18,040 --> 00:19:19,760
Make your life easier
in the end, you know.
323
00:19:23,040 --> 00:19:23,320
Huh.
324
00:19:24,540 --> 00:19:25,140
You're working?
325
00:19:36,400 --> 00:19:36,860
Thanks.
326
00:20:10,210 --> 00:20:11,400
What do I owe you?
327
00:20:11,710 --> 00:20:12,320
Nothing.
328
00:20:14,620 --> 00:20:15,670
Support on the House.
329
00:20:18,970 --> 00:20:19,600
So.
330
00:20:20,300 --> 00:20:22,440
But yeah, if you ever have
any other problems with it,
331
00:20:22,520 --> 00:20:24,060
just give me a call, OK?
332
00:20:24,150 --> 00:20:24,350
Yeah.
333
00:20:24,360 --> 00:20:25,130
It's great to see you.
334
00:20:25,140 --> 00:20:25,570
All right.
335
00:20:25,630 --> 00:20:26,240
Yeah.
336
00:20:30,940 --> 00:20:31,670
Oh my God.
337
00:20:37,140 --> 00:20:37,570
Shit.
338
00:20:37,620 --> 00:20:38,050
Shit.
339
00:20:38,200 --> 00:20:38,660
Shit.
340
00:20:42,410 --> 00:20:42,800
Shit.
341
00:21:11,900 --> 00:21:14,380
I figured I'd find something
weird on Garry's computer,
342
00:21:14,460 --> 00:21:15,800
Maybe an embarrassing photo.
343
00:21:17,310 --> 00:21:20,200
Never in my wildest dreams,
I think I'd find a bombshell.
344
00:21:32,170 --> 00:21:32,890
Acting on it.
345
00:21:35,010 --> 00:21:36,320
But the fact is this.
346
00:21:46,080 --> 00:21:47,630
Doxy my app.
347
00:21:47,800 --> 00:21:50,360
It was corrupted
with a bad software update.
348
00:21:50,370 --> 00:21:53,100
They glitched the vape dosages
to keep people hooked.
349
00:21:54,020 --> 00:21:56,910
Addiction, overdoses,
Even death.
350
00:21:57,840 --> 00:21:59,090
I compared the dates of the app
351
00:21:59,170 --> 00:22:00,810
update to Gary Sales Charts.
352
00:22:01,320 --> 00:22:04,090
It was their entire sales strategy.
353
00:22:05,170 --> 00:22:07,000
The IP O is going to be huge
354
00:22:07,081 --> 00:22:09,160
and they were going to
get away with murder.
355
00:22:10,850 --> 00:22:11,740
Scary house.
356
00:22:14,930 --> 00:22:16,580
I should have seen
those first place.
357
00:22:17,710 --> 00:22:18,620
Hey, hey.
358
00:22:21,900 --> 00:22:23,330
Did you go through all the files?
359
00:22:25,070 --> 00:22:26,460
I've been waiting my whole career to date
360
00:22:26,540 --> 00:22:27,990
with some Big Pharma whistleblower shit
361
00:22:28,070 --> 00:22:28,180
like
362
00:22:28,260 --> 00:22:28,450
this.
363
00:22:29,770 --> 00:22:31,000
So rare catch.
364
00:22:31,090 --> 00:22:32,130
The thing that I don't get
365
00:22:32,210 --> 00:22:35,740
is why they just don't call me
to come in and fix the app.
366
00:22:35,890 --> 00:22:36,820
I mean, hello.
367
00:22:36,900 --> 00:22:38,360
They know I'm capable, right?
368
00:22:39,080 --> 00:22:41,120
Jason, wake up.
369
00:22:41,130 --> 00:22:42,900
They clearly don't want this fixed.
370
00:22:43,190 --> 00:22:45,700
This is the foundation
of capitalism.
371
00:22:45,710 --> 00:22:46,900
Create demand.
372
00:22:48,380 --> 00:22:51,450
I I just can't believe Gary
would be involved in something like this.
373
00:22:51,490 --> 00:22:54,540
You don't know Gary and he's
he's actually a really good guy,
374
00:22:54,620 --> 00:22:55,920
like he's my friend.
375
00:22:57,680 --> 00:22:59,410
See, this is what's wrong
with all you men.
376
00:22:59,580 --> 00:23:02,360
Think your buddies are incapable
of being evil
377
00:23:02,440 --> 00:23:04,800
when you are literally drowning
in the
378
00:23:04,880 --> 00:23:07,830
evidence just because you guys
high five one time?
379
00:23:08,020 --> 00:23:08,790
OK, you don't know.
380
00:23:08,800 --> 00:23:09,780
You don't know Gary,
381
00:23:09,860 --> 00:23:12,510
and maybe he didn't even know
the files were on his computer.
382
00:23:12,640 --> 00:23:15,000
You just told me that he sent the emails
383
00:23:15,080 --> 00:23:16,870
and acted like a total Dick to you.
384
00:23:20,020 --> 00:23:20,820
Hi now.
385
00:23:22,460 --> 00:23:22,930
OK.
386
00:23:24,080 --> 00:23:25,950
Priya is a reporter, right?
387
00:23:26,090 --> 00:23:26,980
Award-winning.
388
00:23:27,070 --> 00:23:27,800
Why?
389
00:23:27,900 --> 00:23:29,380
And she doesn't want anything
to do with me now.
390
00:23:29,390 --> 00:23:30,680
I really fucked that up.
391
00:23:30,750 --> 00:23:32,090
Your story like this?
392
00:23:32,100 --> 00:23:33,020
Are you kidding?
393
00:23:33,750 --> 00:23:35,300
There is no story.
394
00:23:35,610 --> 00:23:36,320
OK?
395
00:23:36,390 --> 00:23:37,800
I shouldn't have seen
the files.
396
00:23:37,810 --> 00:23:38,830
It's illegal.
397
00:23:39,550 --> 00:23:44,120
And it's a legal Call me
when you stop feeling bad for yourself.
398
00:23:44,460 --> 00:23:45,720
What am I supposed to do?
399
00:23:46,890 --> 00:23:47,340
Charlie.
400
00:23:50,090 --> 00:23:50,730
Sucks.
401
00:24:01,040 --> 00:24:01,680
Was it all?
402
00:24:01,690 --> 00:24:02,130
Why?
403
00:24:03,510 --> 00:24:05,640
Everyone at Forenza seems so nice.
404
00:24:06,560 --> 00:24:09,730
But what were all those nice,
normal people really up to?
405
00:24:10,620 --> 00:24:12,900
I couldn't believe that this
big pharmaceutical company
406
00:24:12,980 --> 00:24:14,270
was in it only for the money.
407
00:24:21,870 --> 00:24:22,240
Hi.
408
00:24:22,250 --> 00:24:22,740
Come in.
409
00:24:22,750 --> 00:24:23,955
Did not hear a moment to
410
00:24:24,582 --> 00:24:26,510
throw this freaking thing
out the window.
411
00:24:29,990 --> 00:24:31,780
What had it really been
doing it Forenza.
412
00:24:34,680 --> 00:24:36,400
And I know what Doxy could become.
413
00:24:38,780 --> 00:24:40,320
Was I part of the problem?
414
00:25:12,530 --> 00:25:12,980
Fuck it.
415
00:25:24,370 --> 00:25:24,671
That's
416
00:25:25,750 --> 00:25:26,160
OK.
417
00:25:27,210 --> 00:25:28,640
No, no, no.
418
00:25:29,460 --> 00:25:32,330
There's a reason we're doing things
the way we're doing it right
419
00:25:32,410 --> 00:25:33,620
if we don't have this
420
00:25:34,010 --> 00:25:34,590
in place.
421
00:25:37,900 --> 00:25:39,270
And we should all be the same thing.
422
00:25:39,780 --> 00:25:40,500
There's too much.
423
00:25:42,570 --> 00:25:43,650
Anything another OK.
424
00:25:45,210 --> 00:25:45,800
No one.
425
00:25:47,470 --> 00:25:50,610
This doesn't get done
by next Wednesday.
426
00:25:53,070 --> 00:25:54,090
Does that sound fun?
427
00:26:01,960 --> 00:26:02,470
Shoot.
428
00:26:10,150 --> 00:26:11,250
This is fucking stupid.
429
00:26:42,320 --> 00:26:42,820
Hi.
430
00:27:04,250 --> 00:27:05,440
Wow, that's story.
431
00:27:05,530 --> 00:27:06,860
So what you gonna do about it?
432
00:27:06,930 --> 00:27:09,580
I admit it looks suspicious,
but.
433
00:27:10,260 --> 00:27:12,510
I need to give him a chance
to explain himself.
434
00:27:12,660 --> 00:27:15,250
There's too much money on the line
with the IPO coming up.
435
00:27:15,260 --> 00:27:18,650
What do you think he'll just say
but all of my life?
436
00:27:19,290 --> 00:27:20,800
Take me to gaol.
437
00:27:21,190 --> 00:27:24,650
Save me from myself.
438
00:27:24,810 --> 00:27:25,570
You don't know.
439
00:27:25,650 --> 00:27:26,700
He might thank me.
440
00:27:26,780 --> 00:27:27,890
He might feel trapped.
441
00:27:27,930 --> 00:27:29,900
He might even ask me
to fix the app.
442
00:27:29,970 --> 00:27:32,130
You know, I could get
my old job back.
443
00:27:32,470 --> 00:27:34,080
Kill two birds with one stone.
444
00:27:36,810 --> 00:27:37,430
Your job back.
445
00:27:37,440 --> 00:27:38,190
You know that, right?
446
00:27:38,990 --> 00:27:39,960
That ship has sailed.
447
00:27:40,800 --> 00:27:41,790
You out cuz?
448
00:27:43,180 --> 00:27:44,450
Yeah, I know.
449
00:27:45,600 --> 00:27:46,370
Think about this.
450
00:27:46,560 --> 00:27:49,610
I have better things
to do with my time CC.
451
00:29:05,510 --> 00:29:06,470
Hey, Gareth.
452
00:29:09,260 --> 00:29:09,770
Hey,
453
00:29:10,760 --> 00:29:11,290
Jay.
454
00:29:12,900 --> 00:29:13,750
What are you doing here?
455
00:29:14,180 --> 00:29:15,610
I was just down the block.
456
00:29:15,620 --> 00:29:16,390
This is crazy.
457
00:29:16,400 --> 00:29:17,330
What a coincidence.
458
00:29:17,340 --> 00:29:20,650
I was at the that new
Italian restaurant I'm more.
459
00:29:21,680 --> 00:29:22,490
That's really good.
460
00:29:23,870 --> 00:29:24,840
Cool, That's.
461
00:29:25,670 --> 00:29:26,350
That's great.
462
00:29:26,780 --> 00:29:27,690
It's good to see you.
463
00:29:29,430 --> 00:29:31,940
Hey, how's the How's Stacy doing?
464
00:29:32,450 --> 00:29:33,860
Ohh, she's good.
465
00:29:33,910 --> 00:29:35,730
I'm just going to pop in real quick
466
00:29:35,810 --> 00:29:36,960
and then go home
467
00:29:37,040 --> 00:29:39,430
and see the misses speaking up,
468
00:29:39,510 --> 00:29:39,980
OK?
469
00:29:40,100 --> 00:29:40,830
Yeah.
470
00:29:41,870 --> 00:29:43,370
Good journey though, yeah?
471
00:29:44,470 --> 00:29:46,300
Hey actually now
that I got you here.
472
00:29:47,980 --> 00:29:49,730
I actually wanted to talk to you
473
00:29:49,810 --> 00:29:51,990
about what I found
on your computer the other day.
474
00:29:55,930 --> 00:29:56,670
The emails.
475
00:29:57,760 --> 00:29:58,530
What are you talking?
476
00:30:01,780 --> 00:30:05,020
I know what's going on with my app
with with the Docs app.
477
00:30:08,400 --> 00:30:09,040
Trumbull.
478
00:30:10,880 --> 00:30:13,180
Seriously, That therapist
that that we said,
479
00:30:13,260 --> 00:30:13,350
yeah,
480
00:30:13,430 --> 00:30:14,830
but those are your severance, right?
481
00:30:15,000 --> 00:30:16,090
I know it's glitching.
482
00:30:16,180 --> 00:30:17,230
I know it's glitching.
483
00:30:17,340 --> 00:30:18,950
I know it's messing up
people's dosages.
484
00:30:18,960 --> 00:30:21,530
I know people are getting hooked,
and I know that, you know?
485
00:30:27,910 --> 00:30:31,400
That's a very heavy accusation,
so be careful what you say.
486
00:30:31,410 --> 00:30:34,590
I've designed the app,
I can fix the glitch.
487
00:30:34,600 --> 00:30:37,180
There's no problem with the app,
the app is fine.
488
00:30:38,080 --> 00:30:40,820
And by the way,
it doesn't matter what you think,
489
00:30:40,900 --> 00:30:43,310
because you don't work
at Forenza anymore.
490
00:30:44,530 --> 00:30:46,170
So just go home.
491
00:30:52,460 --> 00:30:53,420
Ohh and.
492
00:30:55,000 --> 00:30:55,990
Just so you know.
493
00:30:57,000 --> 00:30:58,440
I was going to fire you anyway.
494
00:30:59,720 --> 00:31:03,350
Even if you hadn't made such
an embarrassment of yourself, what?
495
00:31:05,310 --> 00:31:05,840
Yeah,
496
00:31:06,558 --> 00:31:09,490
walking around like you're so much
better than everyone else.
497
00:31:09,790 --> 00:31:11,260
I knew you wanted my job
498
00:31:11,510 --> 00:31:12,830
and I knew they wanted to promote you
499
00:31:12,910 --> 00:31:13,860
once you won that stupid
500
00:31:13,940 --> 00:31:14,330
award.
501
00:31:14,420 --> 00:31:15,100
So.
502
00:31:16,670 --> 00:31:17,790
Just biting you.
503
00:31:19,460 --> 00:31:20,800
It's a doggy dog world,
bro.
504
00:31:20,860 --> 00:31:21,420
You get it.
505
00:31:25,150 --> 00:31:26,500
What are you talking about?
506
00:31:30,850 --> 00:31:32,350
What are you talking about?
507
00:31:34,840 --> 00:31:35,350
Who?
508
00:31:35,360 --> 00:31:36,630
I'm Jason Trumbull.
509
00:31:36,640 --> 00:31:38,370
I look like Tom Cruise.
510
00:31:38,520 --> 00:31:40,330
I'm a developer of the year.
511
00:31:40,800 --> 00:31:42,850
Watchie fucking dog.
512
00:31:43,540 --> 00:31:45,270
Jason Trumbull.
513
00:31:45,720 --> 00:31:47,630
I never wanted your job, man.
514
00:31:48,280 --> 00:31:50,070
All I wanted was.
515
00:31:54,140 --> 00:31:55,530
Just get a life.
516
00:31:59,240 --> 00:32:00,490
Fucking sad.
517
00:32:03,290 --> 00:32:04,780
Look, either you're going to fix this
518
00:32:04,860 --> 00:32:06,550
or I'm going to have
to go talk to the press.
519
00:32:08,780 --> 00:32:11,870
Rumble This isn't about me
or you fucking bigger.
520
00:32:12,000 --> 00:32:13,510
Somebody has to fix this, OK?
521
00:32:13,520 --> 00:32:15,470
Somebody's going to know
what they're going to do.
522
00:32:17,170 --> 00:32:19,480
For your family, think about it
for a second, Gary.
523
00:32:19,490 --> 00:32:21,480
I can fix the app,
that's the problem.
524
00:32:23,460 --> 00:32:23,950
What?
525
00:32:33,880 --> 00:32:34,450
Take care.
526
00:32:39,790 --> 00:32:40,200
Ohh.
527
00:32:44,060 --> 00:32:46,920
Oh, oh, oh.
528
00:32:51,680 --> 00:32:52,290
Kerry.
529
00:33:09,710 --> 00:33:11,060
No, no, no, no, no.
530
00:34:00,290 --> 00:34:00,730
Hi.
531
00:34:11,420 --> 00:34:12,830
Thank you Charlie.
532
00:34:12,910 --> 00:34:13,920
We got a problem.
533
00:34:14,190 --> 00:34:14,700
Tell me.
534
00:34:15,740 --> 00:34:16,470
Gary
535
00:34:17,500 --> 00:34:19,030
kind of fell off the building.
536
00:34:39,310 --> 00:34:39,430
Yeah.
537
00:34:53,450 --> 00:34:55,700
All right, Jay, we're going
to lower your profile
538
00:34:55,780 --> 00:34:57,020
until we figure out the next move.
539
00:34:57,150 --> 00:34:59,080
I'm waiting for Dropbox
full of stuff for you.
540
00:35:00,740 --> 00:35:01,020
Here.
541
00:35:05,930 --> 00:35:06,380
Testing.
542
00:35:06,390 --> 00:35:06,770
Testing.
543
00:35:21,140 --> 00:35:21,470
Nice.
544
00:35:28,320 --> 00:35:28,730
OK.
545
00:35:30,890 --> 00:35:31,900
Fucking perfect.
546
00:35:38,360 --> 00:35:39,170
Of sin.
547
00:35:41,590 --> 00:35:42,880
Supposed to be there?
548
00:35:48,940 --> 00:35:50,550
Hey, Charlie, what's up?
549
00:35:52,100 --> 00:35:53,500
It's me, Jason.
550
00:35:53,750 --> 00:35:55,020
Yeah, no, I know.
551
00:35:56,940 --> 00:35:58,750
Steven Seagal doofus.
552
00:35:59,080 --> 00:36:01,770
Listen, a report
was just released on Gary.
553
00:36:03,010 --> 00:36:06,050
Officials are ruling
the incident of suicide.
554
00:36:06,090 --> 00:36:08,730
Gary Johansson was a longtime
employee of Forenza
555
00:36:08,810 --> 00:36:09,470
Pharmaceuticals
556
00:36:09,550 --> 00:36:10,670
and leaves behind wife
557
00:36:10,750 --> 00:36:13,180
Stacey Johansson and blah blah.
558
00:36:13,310 --> 00:36:14,080
Wait, really?
559
00:36:15,140 --> 00:36:16,770
Oh my God that
that's great news.
560
00:36:18,210 --> 00:36:18,920
Ohh dude.
561
00:36:20,040 --> 00:36:22,250
This means whoever Gary
was working with,
562
00:36:22,330 --> 00:36:23,930
that Forenza
is covering this up.
563
00:36:24,020 --> 00:36:26,710
They don't want the cops involved
because they're coming for you.
564
00:36:28,140 --> 00:36:30,250
Shit, shit, shit.
565
00:36:30,290 --> 00:36:31,520
They don't want this info coming out
566
00:36:31,600 --> 00:36:33,470
and they definitely don't want
you talking to anyone.
567
00:36:33,650 --> 00:36:36,470
The situation is dead serious,
Jason.
568
00:36:36,950 --> 00:36:38,600
What have I been telling you
this whole time?
569
00:36:39,290 --> 00:36:40,390
What am I supposed to do?
570
00:36:42,790 --> 00:36:43,570
Fuck them.
571
00:36:44,360 --> 00:36:45,690
Before they fuck you.
572
00:36:47,500 --> 00:36:49,560
Yeah, fuck them.
573
00:36:50,500 --> 00:36:53,050
Fuck them before they fucked me.
574
00:36:53,710 --> 00:36:54,310
Fuck up.
575
00:36:55,300 --> 00:36:55,770
Buckle.
576
00:36:55,780 --> 00:36:56,790
I'm gonna buckle.
577
00:36:57,200 --> 00:36:57,860
Fuck.
578
00:36:59,740 --> 00:37:00,100
Ohh
579
00:37:01,140 --> 00:37:01,890
yeah.
580
00:37:03,180 --> 00:37:05,490
Yeah, finally.
581
00:37:06,960 --> 00:37:08,260
But enough is enough.
582
00:37:08,510 --> 00:37:09,640
It's enough.
583
00:37:10,410 --> 00:37:12,500
I couldn't sit on the sidelines
any longer.
584
00:37:12,570 --> 00:37:14,110
I had to make my move.
585
00:37:20,410 --> 00:37:23,190
Bria used to eat lunch
at the same park every day.
586
00:37:23,420 --> 00:37:26,110
I'd meet her there sometimes
and bring her favourite Szechuan
587
00:37:26,190 --> 00:37:26,850
take out.
588
00:37:27,570 --> 00:37:29,300
But that was a long time ago.
589
00:37:30,300 --> 00:37:31,420
I knew she'd be there,
590
00:37:31,650 --> 00:37:34,170
it just hoped she'd recognise me
in my disguise.
591
00:37:36,490 --> 00:37:36,840
Print.
592
00:37:38,410 --> 00:37:38,690
Yeah.
593
00:37:40,640 --> 00:37:41,430
Wow.
594
00:37:41,620 --> 00:37:42,030
Hey,
595
00:37:42,860 --> 00:37:44,580
Ohh B season.
596
00:37:45,950 --> 00:37:46,880
Yeah, I know.
597
00:37:47,580 --> 00:37:49,290
What the hell are you doing here?
598
00:37:51,120 --> 00:37:52,310
I just talked to you for a second.
599
00:37:52,320 --> 00:37:53,200
Can we go for a walk?
600
00:37:55,590 --> 00:37:56,870
What is there to talk about?
601
00:37:58,100 --> 00:38:00,830
It's it's really important
because it's just take a second,
602
00:38:01,080 --> 00:38:02,040
please just go some place
603
00:38:02,120 --> 00:38:03,310
a little more private.
604
00:38:06,330 --> 00:38:06,920
Fine,
605
00:38:07,978 --> 00:38:10,810
but I only have a few minutes
before I go back to work, so.
606
00:38:14,050 --> 00:38:15,020
Good to see you,
607
00:38:15,350 --> 00:38:16,880
but she was under different circumstances.
608
00:38:16,970 --> 00:38:20,610
You know, maybe they have birthday party
or picnic something fun.
609
00:38:21,530 --> 00:38:22,580
This is weird.
610
00:38:22,690 --> 00:38:24,460
I know you're right,
you're right.
611
00:38:24,470 --> 00:38:25,740
But I I I can explain it.
612
00:38:28,190 --> 00:38:28,960
Jason,
613
00:38:30,090 --> 00:38:32,150
you know I've been seeing
someone, right?
614
00:38:32,490 --> 00:38:32,960
Yes.
615
00:38:33,040 --> 00:38:34,010
Yeah, I saw that.
616
00:38:34,230 --> 00:38:35,790
How's the bill?
617
00:38:36,770 --> 00:38:41,040
Byron, Brian Byron Byron.
618
00:38:41,220 --> 00:38:42,720
And he's fantastic.
619
00:38:42,850 --> 00:38:43,580
He's a vet.
620
00:38:44,270 --> 00:38:44,820
Awesome.
621
00:38:44,890 --> 00:38:45,620
That's great.
622
00:38:45,790 --> 00:38:47,780
Ohh thank him for his service.
623
00:38:48,900 --> 00:38:51,650
What is that you're supposed
to do, the guys?
624
00:38:53,250 --> 00:38:55,070
Ohh, he works with animals.
625
00:38:57,050 --> 00:38:58,650
Still, thank him
for his service, I guess.
626
00:38:59,460 --> 00:39:00,080
Sure.
627
00:39:01,480 --> 00:39:02,440
So I have.
628
00:39:03,350 --> 00:39:05,240
I have a story
for you to publish.
629
00:39:05,750 --> 00:39:06,260
What
630
00:39:07,350 --> 00:39:07,950
Jason?
631
00:39:08,710 --> 00:39:09,900
But you OK?
632
00:39:10,510 --> 00:39:13,080
Are you still sorting Adderall
like a high school?
633
00:39:13,130 --> 00:39:14,430
No, no, no, no, no.
634
00:39:14,440 --> 00:39:15,700
Those those days are behind you.
635
00:39:18,600 --> 00:39:19,920
So it's a story.
636
00:39:19,980 --> 00:39:22,890
I came across the top secret documents
from Forenza.
637
00:39:24,230 --> 00:39:26,030
Because again, this is real.
638
00:39:26,040 --> 00:39:26,910
Trust me, Trust me.
639
00:39:26,920 --> 00:39:30,030
They're they're the doxy app
is glitching.
640
00:39:30,100 --> 00:39:31,790
It's messing up people's sausages.
641
00:39:32,040 --> 00:39:34,830
People are getting hooked
and forensic knows about.
642
00:39:34,840 --> 00:39:37,130
They're burying the evidence
because their IPO
643
00:39:37,640 --> 00:39:39,090
It's OK to move on.
644
00:39:39,180 --> 00:39:41,740
You know, put your life
with friends in the past
645
00:39:41,820 --> 00:39:43,490
and accept that things change.
646
00:39:45,320 --> 00:39:47,650
What I found in a judge for yourself.
647
00:39:48,700 --> 00:39:50,670
This could be the biggest story
of your career.
648
00:39:51,490 --> 00:39:53,560
I would say, you know,
you're welcome,
649
00:39:53,874 --> 00:39:55,300
but I'm not a natural anymore.
650
00:39:56,910 --> 00:39:57,220
Great.
651
00:39:57,230 --> 00:39:57,510
Please.
652
00:40:00,510 --> 00:40:01,000
Fine.
653
00:40:02,410 --> 00:40:04,850
Maybe at the landmark
parking lot, 30 minutes,
654
00:40:04,930 --> 00:40:06,140
if you like what you see,
655
00:40:06,250 --> 00:40:06,670
and I'm sorry
656
00:40:06,750 --> 00:40:09,680
about fucking up for a whole relationship,
that's on me.
657
00:40:11,090 --> 00:40:11,920
Maybe you'll forgive me.
658
00:40:33,050 --> 00:40:33,990
Hey, Kim.
659
00:40:35,110 --> 00:40:35,420
Yeah.
660
00:40:35,430 --> 00:40:38,040
Listen, Jason,
these documents are incredible.
661
00:40:38,110 --> 00:40:38,810
I can't believe.
662
00:40:39,410 --> 00:40:41,880
You know these guys
are scumbags, right?
663
00:40:42,170 --> 00:40:43,780
This is really good work.
664
00:40:43,790 --> 00:40:44,640
I'm impressed.
665
00:40:45,610 --> 00:40:46,090
Thank you.
666
00:40:46,870 --> 00:40:48,770
Seriously, that it's nice to hear.
667
00:40:48,780 --> 00:40:50,120
It's nice to be appreciated,
668
00:40:50,210 --> 00:40:53,760
but what we need to know
is who's pulling the strings.
669
00:40:54,130 --> 00:40:55,940
The emails you have don't hit
the boardroom.
670
00:40:57,990 --> 00:41:00,360
Wish we can talk to Gary,
but he's dead.
671
00:41:00,430 --> 00:41:01,090
Yeah.
672
00:41:01,150 --> 00:41:01,430
Yeah.
673
00:41:01,440 --> 00:41:02,300
It's just sad.
674
00:41:02,350 --> 00:41:04,440
I wonder if the guilt was just
too much for him, you know?
675
00:41:05,080 --> 00:41:06,550
Probably, yeah.
676
00:41:06,860 --> 00:41:07,720
I can only imagine.
677
00:41:10,190 --> 00:41:12,110
Anyway, I still need a few more names,
678
00:41:12,190 --> 00:41:14,190
a smoking gun to prove they know
what's going
679
00:41:14,270 --> 00:41:14,580
on.
680
00:41:14,810 --> 00:41:17,730
Otherwise this is just going to get buried
as another bad Apple report
681
00:41:17,810 --> 00:41:18,420
and I can't have
682
00:41:18,500 --> 00:41:19,260
that happen again.
683
00:41:19,710 --> 00:41:21,160
We can't just use what we have.
684
00:41:21,350 --> 00:41:23,160
The documents and emails aren't enough.
685
00:41:24,600 --> 00:41:26,760
We need someone from the C-Suite,
686
00:41:26,860 --> 00:41:27,910
ideally the CEO,
687
00:41:27,990 --> 00:41:28,940
who knows sort of glitch
688
00:41:29,020 --> 00:41:29,600
and is covering
689
00:41:29,680 --> 00:41:29,970
it up.
690
00:41:31,300 --> 00:41:31,780
OK.
691
00:41:33,330 --> 00:41:34,800
Listen, if we're trying to make the way,
692
00:41:34,880 --> 00:41:35,890
if we can really serve here,
693
00:41:35,970 --> 00:41:37,160
I need more evidence.
694
00:41:37,530 --> 00:41:40,330
This is a good start,
but let's take it to the finish line.
695
00:41:41,350 --> 00:41:42,360
Can you get it for me?
696
00:41:44,630 --> 00:41:45,350
I'll see what I can do.
697
00:41:46,960 --> 00:41:47,230
OK.
698
00:41:48,290 --> 00:41:48,980
Thank you.
699
00:41:53,070 --> 00:41:55,100
The old thing would have
left it just like that.
700
00:41:55,330 --> 00:41:56,720
Said it wasn't my fault.
701
00:41:57,040 --> 00:41:57,680
Moved on.
702
00:41:58,480 --> 00:41:59,270
Wait, Priya.
703
00:41:59,700 --> 00:42:00,210
Priya.
704
00:42:02,710 --> 00:42:03,080
Great.
705
00:42:05,800 --> 00:42:07,310
That's not exactly what happened.
706
00:42:07,660 --> 00:42:10,340
I had to come clean about Gary,
who would incriminate me.
707
00:42:10,350 --> 00:42:12,130
But I had to stand up
for what was right.
708
00:42:12,440 --> 00:42:13,250
And you know what?
709
00:42:13,300 --> 00:42:16,430
It felt good to tell the truth
that then he fell six stories.
710
00:42:17,630 --> 00:42:19,080
Yeah, it wasn't a suicide.
711
00:42:21,530 --> 00:42:22,760
Jason, you killed Gary.
712
00:42:24,260 --> 00:42:24,740
Yeah.
713
00:42:25,530 --> 00:42:26,880
Yeah, I think so.
714
00:42:27,850 --> 00:42:30,240
You know, kind of self defence I.
715
00:42:31,550 --> 00:42:32,650
Oh my God.
716
00:42:33,680 --> 00:42:35,380
Are you sure you even
want to do this?
717
00:42:36,290 --> 00:42:36,710
Yes.
718
00:42:38,050 --> 00:42:39,930
The world needs to know
this deadly secret.
719
00:42:40,700 --> 00:42:42,640
Even if it means I'm going
down with the ship.
720
00:42:44,770 --> 00:42:45,810
Good luck out there.
721
00:42:47,360 --> 00:42:48,400
Yeah, you too.
722
00:42:57,410 --> 00:42:58,360
Thank you, Scott.
723
00:42:58,450 --> 00:43:00,970
I'm here with Blake Davis,
CEO, Forenza Pharmaceuticals,
724
00:43:01,050 --> 00:43:02,410
discussing the upcoming I,
PO
725
00:43:02,490 --> 00:43:03,400
and the future.
726
00:43:03,550 --> 00:43:05,830
Blake, tell me, if you had one word
727
00:43:05,910 --> 00:43:07,410
to use to describe Florence's mission
728
00:43:07,490 --> 00:43:07,970
going forward
729
00:43:08,050 --> 00:43:10,230
in this unprecedented era,
what would it be?
730
00:43:12,490 --> 00:43:14,260
What it all comes down
to is caring.
731
00:43:15,020 --> 00:43:17,680
We're in the business
of caring and of healing.
732
00:43:18,590 --> 00:43:21,720
And that's the power of medicine
and technology coming together.
733
00:43:21,890 --> 00:43:27,160
There are so many very complex
societal problems
734
00:43:27,330 --> 00:43:29,390
that we can treat with simple
and effective
735
00:43:29,470 --> 00:43:31,180
solutions that fit in
the palm of your hand.
736
00:43:31,450 --> 00:43:31,910
I see.
737
00:43:31,920 --> 00:43:34,020
But what about the bottom line
for your investors?
738
00:43:34,070 --> 00:43:35,320
Do you care about them as well?
739
00:43:35,370 --> 00:43:36,210
Absolutely.
740
00:43:36,290 --> 00:43:39,620
This public launch will make
our investors portfolios even healthier.
741
00:43:39,950 --> 00:43:43,050
We have a saying around the office,
we do good.
742
00:43:43,770 --> 00:43:44,320
And we do.
743
00:43:44,330 --> 00:43:46,900
Well now that is amazing.
744
00:43:47,230 --> 00:43:48,500
That's all I needed to hear.
745
00:43:48,550 --> 00:43:48,940
Great.
746
00:43:48,950 --> 00:43:50,880
Wishing you all the
best tonnes of success.
747
00:43:50,960 --> 00:43:51,350
Cheers.
748
00:43:52,030 --> 00:43:52,850
Back to you, Scott.
749
00:43:54,600 --> 00:43:57,590
Fuck this guy thinks
he's such a fucking bad ass.
750
00:43:58,670 --> 00:43:59,940
Alice isn't even that cool.
751
00:43:59,950 --> 00:44:00,470
I mean, it's.
752
00:44:01,700 --> 00:44:03,480
Bring it down,
but it's not that cold.
753
00:44:04,090 --> 00:44:06,200
Here's what I like to call
a smart idiot.
754
00:44:06,790 --> 00:44:08,400
It was easy finding his address.
755
00:44:08,710 --> 00:44:09,970
His Instagram is public
756
00:44:10,050 --> 00:44:12,020
and he likes taking photos of his home.
757
00:44:12,150 --> 00:44:13,430
Mashed it on silo.
758
00:44:14,720 --> 00:44:15,950
Detective work.
759
00:44:17,510 --> 00:44:20,180
Blake was one of the seed
investors of Forenza.
760
00:44:20,450 --> 00:44:22,410
He owns 26%
of the company.
761
00:44:23,370 --> 00:44:27,040
So he's got a lot to lose
and we have a lot to gain.
762
00:44:28,450 --> 00:44:29,910
Need to find out what he knows.
763
00:44:32,490 --> 00:44:32,950
OK.
764
00:44:33,800 --> 00:44:34,630
Hey, hey.
765
00:44:35,840 --> 00:44:36,790
Charlie, Hello.
766
00:44:36,880 --> 00:44:37,590
Hello.
767
00:44:38,510 --> 00:44:39,580
Mostly there for a second.
768
00:44:39,590 --> 00:44:41,310
Are you there dark?
769
00:44:44,710 --> 00:44:47,010
All right, send me
over that address.
770
00:44:48,320 --> 00:44:49,880
I'll take a closer look.
771
00:44:50,110 --> 00:44:50,740
Weird.
772
00:45:42,710 --> 00:45:43,810
That's such a nice house.
773
00:46:26,140 --> 00:46:26,910
The pies.
774
00:46:51,930 --> 00:46:53,920
What was he up to in there?
775
00:46:54,190 --> 00:46:56,360
What were you up to in there?
776
00:46:57,250 --> 00:46:58,980
We needed access to the inside.
777
00:46:59,840 --> 00:47:02,810
I've listened to over a dozen
audio books about the CIA.
778
00:47:03,660 --> 00:47:05,670
Still had a few tricks up my sleeve.
779
00:47:05,740 --> 00:47:06,990
All right, Testing, testing.
780
00:47:07,000 --> 00:47:09,590
1-2 Jason to Char Char,
you read me.
781
00:47:11,440 --> 00:47:11,950
Right.
782
00:47:12,800 --> 00:47:13,470
Going up.
783
00:47:22,560 --> 00:47:23,560
Don't get weird.
784
00:47:25,350 --> 00:47:26,460
No problem.
785
00:47:39,470 --> 00:47:41,350
Excuse me, what's this?
786
00:47:42,260 --> 00:47:45,290
Ohh, it's a delivery
for Blake Davis, right?
787
00:47:46,540 --> 00:47:47,590
Wasn't expecting anything.
788
00:47:47,600 --> 00:47:48,230
Who's it from?
789
00:47:49,240 --> 00:47:50,750
Sunshine, fibre optics.
790
00:47:51,320 --> 00:47:52,450
It's just a gift basket.
791
00:47:52,460 --> 00:47:54,390
There's some chocolate turtles
in there.
792
00:47:55,000 --> 00:47:55,510
Take care.
793
00:47:55,520 --> 00:47:56,070
Bye.
794
00:47:57,400 --> 00:47:58,440
Hey, stop.
795
00:48:02,880 --> 00:48:03,600
We met before.
796
00:48:05,360 --> 00:48:06,690
I I don't think so.
797
00:48:06,770 --> 00:48:07,830
No, no.
798
00:48:07,900 --> 00:48:08,990
Actually no.
799
00:48:09,380 --> 00:48:10,750
It looks so familiar.
800
00:48:12,180 --> 00:48:12,810
Your eyes.
801
00:48:13,890 --> 00:48:16,330
I do a lot of regional theatre.
802
00:48:18,080 --> 00:48:21,270
Maybe you saw me in my last play,
Richard the Third.
803
00:48:21,330 --> 00:48:23,560
Yes, that's right, the Bard.
804
00:48:24,730 --> 00:48:25,680
Bloody down walked.
805
00:48:26,480 --> 00:48:28,210
The lady will be Diane.
806
00:48:30,710 --> 00:48:33,300
I was the other guy,
the other Richard, and that was.
807
00:48:33,450 --> 00:48:35,740
But thank you, I got a call.
808
00:48:35,750 --> 00:48:36,320
I'm going to go.
809
00:48:36,370 --> 00:48:37,540
Keep up the good work,
of course.
810
00:48:37,550 --> 00:48:39,100
Thank you for supporting the arts.
811
00:48:45,240 --> 00:48:47,250
No horse has entered the castle.
812
00:48:47,260 --> 00:48:50,730
I repeat, the horse
has entered the castle.
813
00:48:50,850 --> 00:48:52,760
The copy that Operation Travel
Turtle is it.
814
00:49:30,540 --> 00:49:32,030
I'd like to put in an order
for delivery.
815
00:49:33,460 --> 00:49:34,920
All right, now we're in business.
816
00:49:36,320 --> 00:49:38,290
Blake Davis Davis.
817
00:49:41,890 --> 00:49:43,670
D as in dinosaur scientist.
818
00:49:45,730 --> 00:49:49,030
Yes, could I get
some samosas?
819
00:49:49,150 --> 00:49:49,690
There we go.
820
00:49:51,080 --> 00:49:53,940
On second year,
you guys use Gee.
821
00:49:56,330 --> 00:49:57,300
You something else.
822
00:49:59,510 --> 00:50:00,970
You have avocado oil.
823
00:50:04,520 --> 00:50:05,300
Could you get some?
824
00:50:07,550 --> 00:50:09,290
There's no way of getting
that, Kind of.
825
00:50:10,060 --> 00:50:10,450
Select.
826
00:50:11,360 --> 00:50:12,720
And last year I sold my.
827
00:50:13,580 --> 00:50:14,580
Yes, remember.
828
00:50:18,650 --> 00:50:20,260
He literally said it to my face.
829
00:50:21,300 --> 00:50:22,240
That will sit on that.
830
00:50:23,670 --> 00:50:24,900
And we still meet at the range.
831
00:50:26,920 --> 00:50:27,850
At 3:00 right.
832
00:50:29,300 --> 00:50:30,920
All right, bring your heater.
833
00:50:33,480 --> 00:50:34,510
I heard in the rap song.
834
00:50:36,750 --> 00:50:37,780
You're a piece of shit.
835
00:50:38,230 --> 00:50:38,580
Ohh.
836
00:50:38,590 --> 00:50:39,420
Fuck you son.
837
00:50:41,530 --> 00:50:42,920
You have a tiny little shrimp Dick.
838
00:50:42,930 --> 00:50:43,910
I could rake in half.
839
00:50:43,920 --> 00:50:45,380
Ohh God for week.
840
00:50:45,450 --> 00:50:46,940
You're poor and I'm gonna
throw up.
841
00:50:49,170 --> 00:50:53,760
I have $5 in my bank account
like $5.20 Ohh fuck.
842
00:50:55,720 --> 00:50:56,820
Maybe he doesn't know anything.
843
00:50:57,480 --> 00:50:58,930
Maybe this isn't our guy.
844
00:50:59,020 --> 00:51:01,330
Honestly, seems like
a totally normal dude.
845
00:51:02,160 --> 00:51:06,010
Every CEO always knows everything.
846
00:51:06,320 --> 00:51:09,080
Remember the Seven Dwarfs
of Big Tobacco lying
847
00:51:09,160 --> 00:51:11,090
their asses off about nicotine?
848
00:51:11,870 --> 00:51:13,330
Or the time every bank crashed
849
00:51:13,410 --> 00:51:15,910
and the CEO's all pretended
like they never even heard
850
00:51:15,990 --> 00:51:16,880
of a CDO.
851
00:51:19,190 --> 00:51:20,950
Blake knows why
his sales are up.
852
00:51:22,020 --> 00:51:22,940
It's the only job.
853
00:51:25,840 --> 00:51:29,330
Maybe we just need to go on a little bit,
give them a reason to talk.
854
00:51:30,300 --> 00:51:32,710
I think it's time we take
this baby for a whirl.
855
00:51:34,050 --> 00:51:35,460
US dude.
856
00:51:38,790 --> 00:51:40,740
All right, there's only
one phone number in here.
857
00:51:42,620 --> 00:51:43,600
Let's see if it's Blake.
858
00:51:54,340 --> 00:51:54,750
School.
859
00:52:13,290 --> 00:52:13,770
Who's this?
860
00:52:14,790 --> 00:52:15,530
Who's this?
861
00:52:18,940 --> 00:52:21,480
When he did this phone,
I asked you first.
862
00:52:25,040 --> 00:52:25,650
Yeah, I did.
863
00:52:27,060 --> 00:52:28,190
They'll call this number again.
864
00:52:29,350 --> 00:52:30,080
OK.
865
00:52:36,520 --> 00:52:37,360
Cool.
866
00:52:44,530 --> 00:52:46,680
Whatever your plan is,
it's not going to work.
867
00:52:46,970 --> 00:52:50,160
Yeah, well, you know yours
won't either.
868
00:52:50,640 --> 00:52:52,240
You're messing with the wrong
guy, pal.
869
00:52:52,950 --> 00:52:54,540
I don't respond to threats.
870
00:52:54,910 --> 00:52:57,050
I know what you know
about the Doxy app.
871
00:52:57,860 --> 00:53:00,110
Having some trouble
with the latest update, huh?
872
00:53:00,240 --> 00:53:02,530
Why don't you mind
your own fucking business?
873
00:53:03,000 --> 00:53:06,120
You're barking up the wrong tree
and like, call me back
874
00:53:06,200 --> 00:53:07,010
when you actually have something
875
00:53:07,090 --> 00:53:07,670
to talk about.
876
00:53:17,290 --> 00:53:18,470
That was interesting.
877
00:53:18,970 --> 00:53:20,200
Come on, this is good.
878
00:53:20,210 --> 00:53:21,160
We got him sweating.
879
00:53:22,730 --> 00:53:23,260
That's me.
880
00:53:24,280 --> 00:53:25,850
I've got a call from Gary Bernard.
881
00:53:27,480 --> 00:53:28,090
Yes.
882
00:53:30,150 --> 00:53:31,940
I thought you said everything
had been taken care of.
883
00:53:33,680 --> 00:53:37,250
Why the fuck am I getting calls
from again last fall?
884
00:53:38,840 --> 00:53:40,180
Yes, obviously.
885
00:53:41,970 --> 00:53:45,980
We don't need any more problems
from this Trumble guy ever again.
886
00:53:47,590 --> 00:53:48,930
Do I have to spell it out for you,
887
00:53:49,010 --> 00:53:50,120
make him disappear,
888
00:53:50,200 --> 00:53:51,160
or do I have to do it?
889
00:53:52,250 --> 00:53:54,390
If this dosage problem comes out
before our IPO,
890
00:53:54,470 --> 00:53:55,600
I swear to Christ, Sharon.
891
00:53:57,210 --> 00:53:57,750
No.
892
00:53:59,860 --> 00:54:00,360
OK.
893
00:54:01,890 --> 00:54:02,420
OK.
894
00:54:07,450 --> 00:54:08,650
Booking morons.
895
00:54:23,520 --> 00:54:24,530
Ohh God fuck.
896
00:54:28,930 --> 00:54:30,580
You're not going
to get away with this.
897
00:54:37,660 --> 00:54:41,040
Ohh shit.
898
00:54:42,180 --> 00:54:44,640
That was not cool.
899
00:54:46,870 --> 00:54:48,780
All right, I'm gonna send
this over to Priya.
900
00:54:48,830 --> 00:54:51,710
Hopefully this is enough
to prove Place involvement.
901
00:54:53,270 --> 00:54:56,050
About this is that we have
to lay super low.
902
00:54:56,120 --> 00:55:00,950
OK, Charlie, don't worry,
everything is going to be fine.
903
00:55:01,060 --> 00:55:01,820
Trust me.
904
00:55:07,880 --> 00:55:10,500
Sure, I could have emailed
the files to Priya,
905
00:55:10,580 --> 00:55:13,420
but I felt like maybe there was still
906
00:55:13,500 --> 00:55:14,630
something between us.
907
00:55:14,980 --> 00:55:16,790
You know that that old spark.
908
00:55:17,480 --> 00:55:18,250
Who knows?
909
00:55:18,540 --> 00:55:21,250
Maybe in a different life,
things would have gone our way.
910
00:55:30,610 --> 00:55:32,000
Did anyone follow you here?
911
00:55:32,230 --> 00:55:32,940
I don't think so.
912
00:55:36,580 --> 00:55:37,240
Here's the file.
913
00:55:38,830 --> 00:55:39,320
Thank you.
914
00:55:41,660 --> 00:55:42,780
Actually trains on this.
915
00:55:44,550 --> 00:55:45,410
Can't really say.
916
00:55:47,020 --> 00:55:47,560
And I want to.
917
00:55:49,270 --> 00:55:50,510
I'm sure it wasn't illegal.
918
00:55:54,530 --> 00:55:55,860
So what are you going to do now?
919
00:55:55,910 --> 00:55:58,020
This article is going
to make a big splash.
920
00:55:58,390 --> 00:56:00,390
I don't know, I haven't
really thought about it.
921
00:56:02,330 --> 00:56:04,310
And maybe when this is all over.
922
00:56:05,180 --> 00:56:06,840
Two of us could get
a drink or something.
923
00:56:08,910 --> 00:56:09,420
I don't know.
924
00:56:10,220 --> 00:56:12,510
You and me and the bottle
of the brown stuff.
925
00:56:12,650 --> 00:56:13,560
Like old times.
926
00:56:14,510 --> 00:56:17,030
Throwing shots back,
just like Culebra.
927
00:56:20,860 --> 00:56:21,130
Pretty.
928
00:56:21,140 --> 00:56:23,050
I'm sorry, that was probably too soon.
929
00:56:25,020 --> 00:56:26,500
And just get a cup of coffee.
930
00:56:27,780 --> 00:56:28,460
Yeah.
931
00:56:34,100 --> 00:56:34,580
That cheques.
932
00:57:14,210 --> 00:57:15,500
I wanna fuck.
933
00:57:55,200 --> 00:57:55,630
Come on.
934
00:57:55,640 --> 00:57:56,020
Come on.
935
00:57:56,030 --> 00:57:56,510
Come on.
936
00:57:56,640 --> 00:57:56,960
Come on.
937
00:57:59,870 --> 00:58:00,310
I can't.
938
00:58:17,100 --> 00:58:18,280
I can't come to the phone,
939
00:58:18,360 --> 00:58:19,920
leave me a message or send a text.
940
00:58:22,120 --> 00:58:22,430
Just.
941
00:58:23,470 --> 00:58:25,720
Calling to say hey,
I'm just checking in.
942
00:58:27,200 --> 00:58:28,230
Give me a call back please.
943
00:58:28,390 --> 00:58:28,820
Thanks.
944
00:58:37,080 --> 00:58:38,770
Hey, it's Jason again.
945
00:58:38,840 --> 00:58:40,060
Just calling to.
946
00:58:41,780 --> 00:58:45,360
Said hey, and just see if you went
for those documents
947
00:58:45,440 --> 00:58:45,770
and
948
00:58:46,780 --> 00:58:48,850
the video and just call me back.
949
00:58:50,430 --> 00:58:50,980
Little worried?
950
00:58:52,970 --> 00:58:53,340
Prayer.
951
00:58:56,120 --> 00:58:56,880
Come on, please.
952
00:59:00,670 --> 00:59:01,090
OK,
953
00:59:01,950 --> 00:59:03,850
give me a message
or some shit.
954
00:59:08,000 --> 00:59:09,170
You have your phone.
955
00:59:14,090 --> 00:59:16,810
Hey Charlie, I can't get ahold of Priya
956
00:59:16,890 --> 00:59:18,380
and somebody was following me last night.
957
00:59:18,470 --> 00:59:19,580
I know what the hell is going on.
958
00:59:21,040 --> 00:59:25,030
But I don't know what you talking about.
959
00:59:25,760 --> 00:59:26,840
Dead shield.
960
00:59:28,190 --> 00:59:28,600
What?
961
00:59:29,190 --> 00:59:30,110
I'm so sorry.
962
00:59:31,290 --> 00:59:31,640
No, no.
963
00:59:31,650 --> 00:59:31,780
No.
964
00:59:31,790 --> 00:59:31,920
No.
965
00:59:31,930 --> 00:59:32,380
No, no, no.
966
00:59:32,390 --> 00:59:33,400
That that's impossible.
967
00:59:33,410 --> 00:59:34,540
I just saw her last night.
968
00:59:34,580 --> 00:59:35,090
What do you mean?
969
00:59:35,450 --> 00:59:37,000
You were supposed to be careful.
970
00:59:37,150 --> 00:59:37,900
There's fucking.
971
00:59:38,110 --> 00:59:38,800
I don't know.
972
00:59:38,810 --> 00:59:39,160
I just.
973
00:59:39,170 --> 00:59:41,540
I I wanted to see her
and I gave her the files.
974
00:59:44,730 --> 00:59:45,720
It's Forenza.
975
00:59:45,830 --> 00:59:47,540
They must have known she was going
to break the story.
976
00:59:47,550 --> 00:59:48,180
They, they they.
977
00:59:48,190 --> 00:59:49,210
They must have drugged her.
978
00:59:50,100 --> 00:59:50,770
Ohh God.
979
00:59:52,450 --> 00:59:53,000
Hello.
60377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.