All language subtitles for 1994_Little.Women_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,723 --> 00:02:44,101 - Is this too fast? - Harder! 2 00:02:53,361 --> 00:02:55,613 My sisters and I remember that winter... 3 00:02:55,821 --> 00:02:58,449 ...as the coldest of our childhood. 4 00:02:58,657 --> 00:03:01,994 A temporary poverty had settled upon our family some years before. 5 00:03:03,412 --> 00:03:06,624 The war had made fuel and lamp oil scarce... 6 00:03:06,832 --> 00:03:09,960 ...but necessity is indeed the mother of invention. 7 00:03:10,169 --> 00:03:12,213 Somehow in that dark time... 8 00:03:12,421 --> 00:03:15,091 ...our family, the March family... 9 00:03:15,299 --> 00:03:17,676 ...seemed lo create its own light. 10 00:03:17,885 --> 00:03:20,054 Marmee! Marmee's home! 11 00:03:27,478 --> 00:03:29,480 - Marmee! - Marmee! 12 00:03:29,688 --> 00:03:30,731 We waited and waited! 13 00:03:30,940 --> 00:03:33,526 We've been expectorating you for hours! 14 00:03:33,734 --> 00:03:37,113 - Have you, my darling? -"Expecting," featherhead. 15 00:03:37,321 --> 00:03:39,323 - Oh, Marmee, you're frozen. - Yes. 16 00:03:39,532 --> 00:03:42,493 If you could see the people lined up outside Hope House in this bitter cold. 17 00:03:42,701 --> 00:03:44,829 Your cheeks are so warm. Thank you, Cricket. 18 00:03:45,037 --> 00:03:46,580 Are you finished the Christmas bundles? 19 00:03:46,789 --> 00:03:48,958 So many this year. We were handing out-- 20 00:03:49,166 --> 00:03:50,918 - Oh, how is your cold? - Better. 21 00:03:51,127 --> 00:03:55,423 Good. We were handing out food as quickly as we could make up the baskets. 22 00:03:55,631 --> 00:04:00,010 - Miss Amy, what is this in my pocket? - Father! 23 00:04:09,603 --> 00:04:12,815 "My dearest family, I am well and safe. 24 00:04:13,023 --> 00:04:15,067 Our battalion is encamped on the Potomac." 25 00:04:15,276 --> 00:04:18,154 - Potomac. - Potomac. 26 00:04:18,362 --> 00:04:22,700 "December makes a hard, cold season for all of us so far from home. 27 00:04:22,908 --> 00:04:24,577 I think of my girls day and night... 28 00:04:24,743 --> 00:04:27,329 ...and find my best comfort in your affection. 29 00:04:27,538 --> 00:04:31,125 I pray that your own hardships will not be too great to bear. 30 00:04:31,333 --> 00:04:34,545 Give them all my dear love and a kiss. 31 00:04:34,753 --> 00:04:37,923 Tell them I think of them by day, pray for them by night." 32 00:04:38,132 --> 00:04:42,803 - Poor father. - I'm a selfish girl. 33 00:04:43,637 --> 00:04:44,680 Little ones. 34 00:04:46,390 --> 00:04:49,685 It's Christmas Eve. Father wouldn't want us to be sad now. 35 00:05:10,414 --> 00:05:13,000 To bed, Miss Amy. Merry Christmas, sweetheart. 36 00:05:13,209 --> 00:05:15,377 Merry Christmas. 37 00:05:18,756 --> 00:05:22,176 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 38 00:05:26,138 --> 00:05:27,306 Merry Christmas, Beth. 39 00:05:27,515 --> 00:05:29,934 - Love you. - I love you. 40 00:05:32,811 --> 00:05:38,234 - My Jo. Merry Christmas. - Merry Christmas, Marmee. 41 00:05:41,529 --> 00:05:43,531 And don't sit up too late. 42 00:05:43,739 --> 00:05:44,865 I won't. 43 00:06:06,762 --> 00:06:10,474 Late at night, my mind would come alive with voices and stories... 44 00:06:10,683 --> 00:06:14,270 ...and friends as dear to me as any in the real world. 45 00:06:14,478 --> 00:06:19,358 I gave myself up to it longing for transformation. 46 00:06:23,696 --> 00:06:26,198 Oh, what miraculous food. 47 00:06:26,407 --> 00:06:29,827 Isn't this just like the old days, Hannah? 48 00:06:32,121 --> 00:06:34,206 We shouldn't eat it. We should just look at it. 49 00:06:34,415 --> 00:06:35,791 I'm going to eat it. 50 00:06:36,000 --> 00:06:39,211 Jo? Jo, come down. 51 00:06:46,802 --> 00:06:50,639 I'm awake! Horrible piano. 52 00:06:51,640 --> 00:06:54,602 Hannah's put together an absolute Christmas miracle. 53 00:06:54,810 --> 00:06:57,354 Is that sausage? 54 00:06:58,480 --> 00:07:00,149 Wait. 55 00:07:01,650 --> 00:07:05,779 Butter! Oh, isn't butter divinity? 56 00:07:05,988 --> 00:07:07,615 Oh, God, thank you for this breakfast. 57 00:07:07,823 --> 00:07:09,950 Jo, angel, fetch your Marmee. 58 00:07:10,159 --> 00:07:13,454 She went out at the crack of dawn to see some Germans. 59 00:07:13,662 --> 00:07:17,124 Hummel, the boy said. Not a word of English. 60 00:07:17,333 --> 00:07:22,379 His da's gone. Six children, and she's about to issue another. 61 00:07:22,588 --> 00:07:24,590 May as well take them a stick of firewood. 62 00:07:24,798 --> 00:07:26,050 Sure they haven't got any. 63 00:07:26,550 --> 00:07:29,178 Or breakfast either. 64 00:07:29,386 --> 00:07:32,389 Perhaps we could send the Hummels our bread. 65 00:07:35,809 --> 00:07:38,979 Might as well send the butter too. Butter's not much use... 66 00:07:39,188 --> 00:07:41,565 ...without bread to put it on. 67 00:07:57,665 --> 00:07:59,541 Oh, wonderful snow. 68 00:07:59,750 --> 00:08:02,544 Don't you wish you could roll about in it like dogs? 69 00:08:02,753 --> 00:08:06,131 Once one of our finest families. 70 00:08:12,304 --> 00:08:14,264 Lovely weather for a picnic! 71 00:08:14,473 --> 00:08:17,476 Come along, Theodore. We'll be late for church. 72 00:08:22,981 --> 00:08:27,861 Jo, you should let them speak first. What will they think of us? 73 00:08:28,070 --> 00:08:29,863 Oh, don't look back. 74 00:09:02,521 --> 00:09:06,483 "Knights and ladies, elves and pages, monks and flower girls... 75 00:09:06,692 --> 00:09:08,986 ...all mingled gaily in the dance. 76 00:09:09,194 --> 00:09:13,532 Pauline cried out in horror as her bridegroom's mask fell... 77 00:09:13,741 --> 00:09:16,118 ...disclosing not her lover, Ferdinand... 78 00:09:16,326 --> 00:09:20,456 ...but the face of his sworn enemy, Count Antonio. 79 00:09:21,790 --> 00:09:26,128 'Revenge is mine," quoth he." 80 00:09:28,630 --> 00:09:31,300 Continued in the following edition. 81 00:09:31,508 --> 00:09:34,428 Excellent installment, Mr. Snodgrass. 82 00:09:38,682 --> 00:09:41,518 - Oh, I love forbidden marriages. - You ought to publish it, Jo. 83 00:09:41,685 --> 00:09:43,979 Really. Not just in the Pickwick Portfolio. 84 00:09:44,188 --> 00:09:46,440 Mr. Tupman, are you demeaning our fine newspaper? 85 00:09:46,607 --> 00:09:48,692 Mr. Winkle. 86 00:09:50,152 --> 00:09:53,322 "One periwink-- Advertisement." 87 00:09:54,782 --> 00:09:57,868 "One periwinkle sash belonging to Mr. N. Winkle... 88 00:09:58,076 --> 00:10:00,996 ...has been abscondated from the wash line... 89 00:10:01,205 --> 00:10:01,622 ...which gentleman desires any reports leading to its recovery." 90 00:10:01,622 --> 00:10:05,250 ...which gentleman desires any reports leading to its recovery." 91 00:10:10,130 --> 00:10:14,301 Gentlemen of the press, hear, hear. I call to your attention... 92 00:10:14,510 --> 00:10:16,178 ...our Mr. Tupman's "The History of the Squash.” 93 00:10:16,386 --> 00:10:19,973 - Oh, don't read mine. - Beth, this isn't a story. It's a recipe. 94 00:10:20,182 --> 00:10:21,934 Oh, dear, I never know what to write. 95 00:10:22,142 --> 00:10:27,022 First rule of writing, Mr. Tupman, is never write what you know. 96 00:10:28,273 --> 00:10:30,943 What do we think of the boy? 97 00:10:31,151 --> 00:10:35,447 Is he a captive like Smee in Nicholas Nickleby? 98 00:10:35,656 --> 00:10:38,867 He looks lonely. You don't think he'll try to call? 99 00:10:39,076 --> 00:10:43,622 Maybe he has a secret. A tragic, European secret. 100 00:10:43,831 --> 00:10:46,083 He's had no upbringing at all, they say. 101 00:10:46,291 --> 00:10:48,961 He was reared in Italy among artists and vagrants. 102 00:10:49,169 --> 00:10:51,338 Doesn't he have a noble brow? 103 00:10:51,547 --> 00:10:54,132 If I were a boy, I'd wanna look just like that. 104 00:10:54,341 --> 00:10:57,177 Imagine giving up Italy to come live with that awful old man. 105 00:10:57,386 --> 00:10:59,638 Oh, Jo, please don't say "awful." It's slang. 106 00:10:59,847 --> 00:11:01,849 I'd be terrified to live with him. 107 00:11:04,142 --> 00:11:08,480 I shouldn't mind living in such a fine house, and having nice things. 108 00:11:08,689 --> 00:11:11,900 Oh, it doesn't seem like Christmas this year without presents. 109 00:11:13,527 --> 00:11:16,822 I'm desperate for drawing pencils. 110 00:11:17,322 --> 00:11:22,244 I wish I didn't have to work for Great-Aunt March, that crabby old miser. 111 00:11:22,452 --> 00:11:25,080 And you, Beth. What's your Christmas wish? 112 00:11:25,289 --> 00:11:29,251 I'd like the war to end so father can come home. 113 00:11:29,459 --> 00:11:33,171 Oh, sweet Beth. We all want that. 114 00:11:34,256 --> 00:11:36,174 They do have a beautiful piano. 115 00:11:36,383 --> 00:11:40,178 Wait till I'm a writer. I'll buy you the best piano in creation. 116 00:11:40,387 --> 00:11:43,098 And if she doesn't, you can come over and play mine. 117 00:11:43,307 --> 00:11:45,976 When I marry, I'm going to be disgustingly rich. 118 00:11:46,184 --> 00:11:49,980 And what if the man you love is a poor man, but good like father? 119 00:11:50,188 --> 00:11:54,151 Well, it isn't like being stuck with the dreadful nose you get. 120 00:11:54,359 --> 00:11:56,528 One does have a choice to whom one loves. 121 00:11:56,737 --> 00:11:58,322 You have a lovely nose. 122 00:11:58,530 --> 00:12:00,532 Well, I wouldn't marry for the money. 123 00:12:00,741 --> 00:12:03,452 I mean, what if his business goes bust? 124 00:12:03,660 --> 00:12:07,748 Besides, down at the Eagle, they pay $5 for each story they print. 125 00:12:07,956 --> 00:12:10,542 Why, I have ten stories in my head right now. 126 00:12:10,751 --> 00:12:15,088 Gentlemen, I dislike all this money talk. It isn't refined. 127 00:12:15,297 --> 00:12:19,217 Well, if lack of attention to personal finances is a mark of refinement... 128 00:12:19,426 --> 00:12:23,722 ...then I'd say the Marches are the most elegant family in Concord. 129 00:12:24,848 --> 00:12:27,017 We'll all grow up someday, Meg. 130 00:12:27,225 --> 00:12:29,978 We might as well know what we want. 131 00:12:31,521 --> 00:12:35,359 That'll do, that'll do. Put the carriage away, and look smart about it. 132 00:12:35,567 --> 00:12:37,319 Very good, sir. 133 00:12:38,654 --> 00:12:39,863 Merry Christmas. 134 00:12:42,324 --> 00:12:44,534 I have the most wonderful feeling about tonight. 135 00:12:44,743 --> 00:12:48,664 Meg and Jo, you have to tell me everything about Belle Gardiner. 136 00:12:48,872 --> 00:12:50,624 What her nose looks like and about her ring. 137 00:12:50,791 --> 00:12:52,250 Annie Gardiner says it's an emerald. 138 00:12:52,459 --> 00:12:55,087 Can you imagine? Everyone's lucky but me. 139 00:12:55,253 --> 00:12:58,548 I'm glad I don't have to go and be with all those frightening people... 140 00:12:58,757 --> 00:13:01,551 -...and try to think of things to say. - Hush now. 141 00:13:01,760 --> 00:13:04,262 Oh, mind you, Jo, don't eat much at supper. 142 00:13:04,471 --> 00:13:06,890 And don't shake hands with people. It isn't the thing anymore. 143 00:13:07,099 --> 00:13:10,018 - Jo, your dress! - Oh, I know! 144 00:13:10,227 --> 00:13:12,771 You always stand too close to the fire. 145 00:13:12,980 --> 00:13:15,774 Oh, dear. Well, just keep your backside to the wall. 146 00:13:15,983 --> 00:13:18,360 Meg, look. What cunning little heels. 147 00:13:18,568 --> 00:13:22,739 - They're rather small. - That's all right. It's only for one night. 148 00:13:22,948 --> 00:13:25,701 You don't suppose anyone will notice they came out of the rag bag, do you? 149 00:13:26,994 --> 00:13:28,286 You have to have heels. 150 00:13:30,998 --> 00:13:32,499 What's that strange smell? 151 00:13:34,626 --> 00:13:36,461 Like burnt feathers. 152 00:13:42,968 --> 00:13:45,595 - Heavens above. - You've ruined me. 153 00:13:45,804 --> 00:13:49,975 I'm sorry. I'm sorry. You shouldn't have had me do it. 154 00:13:50,183 --> 00:13:53,270 - Meg, don't worry. It'll grow back. - I spoil everything. 155 00:13:54,146 --> 00:13:55,856 I can't go out like this. 156 00:13:56,064 --> 00:13:58,025 Well, good! I'm not going either. 157 00:13:58,233 --> 00:14:01,236 Here, we'll place my bow in front. 158 00:14:02,404 --> 00:14:05,115 - Yes, that covers it. - It's very becoming, Meg. 159 00:14:05,323 --> 00:14:09,828 I'll never have any suitors. I'll just be a dried-up old spinster. 160 00:14:10,037 --> 00:14:15,000 You don't need scores of suitors. You only need one, if he's the right one. 161 00:14:15,208 --> 00:14:17,127 Listen to the child. 162 00:14:17,335 --> 00:14:20,922 Meg isn't going to be married right away, is she? 163 00:14:21,131 --> 00:14:23,800 With Jo's help, I never will. 164 00:14:26,428 --> 00:14:30,849 - Oh, you must be so happy. - Oh, Belle, it's enchanting. 165 00:14:32,225 --> 00:14:36,271 Well, I best go and help Mama. Excuse me. 166 00:14:47,532 --> 00:14:51,119 I think it's Mrs. Barkley. 167 00:14:51,703 --> 00:14:53,371 She's going to try it. Watch her. 168 00:15:14,601 --> 00:15:19,481 Oh, yes, I would like it very much. That's very kind. 169 00:15:29,366 --> 00:15:30,742 Jehoshaphat! I'm sorry. 170 00:15:30,951 --> 00:15:34,538 No, no, stay. It's not a bad hiding place, is it? 171 00:15:34,746 --> 00:15:36,206 You see, I don't know anyone... 172 00:15:36,373 --> 00:15:38,792 ...So I feel awkward just standing and staring at people. 173 00:15:39,000 --> 00:15:42,462 Should I put on my jacket? I never know the rules. 174 00:15:43,255 --> 00:15:44,923 I'm Laurie. 175 00:15:45,132 --> 00:15:48,135 Theodore Laurence, but I'm called Laurie. 176 00:15:48,343 --> 00:15:50,345 Jo March. 177 00:15:51,721 --> 00:15:54,141 So who were you staring at? 178 00:15:54,349 --> 00:15:58,311 You, actually. What game were you playing? 179 00:15:58,520 --> 00:16:01,189 I don't know, but I think I won. 180 00:16:01,398 --> 00:16:05,235 - Who else? - Well, I was-- 181 00:16:05,569 --> 00:16:07,863 I was quite taken with that one. 182 00:16:12,659 --> 00:16:16,454 That's Meg. That's my sister. 183 00:16:18,540 --> 00:16:21,376 She's completely bald in front. 184 00:16:22,460 --> 00:16:26,089 Is it true that you lived in Italy among artists and vagrants? 185 00:16:26,298 --> 00:16:31,178 Well, my mother was Italian. A pianist. 186 00:16:33,221 --> 00:16:35,765 - Grandfather disapproved of her. - Truly? 187 00:16:35,974 --> 00:16:39,060 I saw a play like that once. Do you like the theater? 188 00:16:39,269 --> 00:16:41,354 - Oh, yes. - Were you born there? 189 00:16:41,563 --> 00:16:44,858 Where? In-- In Italy. 190 00:16:45,066 --> 00:16:47,736 - Do you speak French or Italian? - English at home. 191 00:16:48,862 --> 00:16:51,698 The music conservatory in Vevey. 192 00:16:51,907 --> 00:16:53,366 But grandfather's having me tutored now. 193 00:16:53,575 --> 00:16:59,748 - He insists I go to college. - Oh, I'd commit murder to go to college. 194 00:17:01,166 --> 00:17:04,127 Actually, I'm going to Europe. 195 00:17:04,336 --> 00:17:08,798 Well, at least I hope I am. My Great-Aunt March says she'll go one of these days... 196 00:17:09,007 --> 00:17:12,177 ...and she has to take me with her because I work as her companion. 197 00:17:12,385 --> 00:17:15,722 I have to read to her for hours and hours. 198 00:17:15,931 --> 00:17:19,184 - But I do all the voices. - I'll bet you do. 199 00:17:19,392 --> 00:17:24,397 If I weren't going to be a writer, I'd go to New York and pursue the stage. 200 00:17:24,606 --> 00:17:28,318 - Are you shocked? - Very. 201 00:17:37,202 --> 00:17:38,828 Sorry. 202 00:17:53,551 --> 00:17:57,389 I'm sorry. Meg always makes me take the gentleman's part at home. 203 00:17:57,597 --> 00:18:00,141 It's a shame you don't know the lady's part. 204 00:18:02,018 --> 00:18:03,937 Are you looking at the back of my dress, you cheat? 205 00:18:04,145 --> 00:18:06,106 It doesn't look so bad. Honestly. 206 00:18:06,314 --> 00:18:08,608 You promised you wouldn't look. 207 00:18:08,817 --> 00:18:10,944 Oh, Jo. Jo, I've sprained my ankle. 208 00:18:11,152 --> 00:18:13,488 I shouldn't wonder, in those shoes. Does it hurt? 209 00:18:13,655 --> 00:18:15,949 Oh, no, no. I'm quite well, thank you. 210 00:18:16,157 --> 00:18:19,828 Well, this is our neighbor, Laurie, the captive. 211 00:18:20,203 --> 00:18:22,163 Oh, poor Meg. I'll go tell Mrs. Gardiner. 212 00:18:22,372 --> 00:18:24,958 Oh, no, Jo. She'll think I've been sampling the punch. 213 00:18:25,166 --> 00:18:28,586 - A perfectly good party ruined. - Well, I have my carriage. 214 00:18:28,795 --> 00:18:29,963 - Let me take you home. - Oh, yes! 215 00:18:30,171 --> 00:18:31,965 Oh, no, thank you. 216 00:18:35,427 --> 00:18:36,970 Thank you. 217 00:18:45,020 --> 00:18:47,981 Here, lean on me. Thank you, Mr. Laurence. That's very kind of you. 218 00:18:48,148 --> 00:18:49,524 - Not at all. - Goodbye, Laurie. 219 00:18:49,691 --> 00:18:53,194 - Good night, Mrs. March. - Meg, wherever did you get this shoe? 220 00:18:54,696 --> 00:18:58,033 Did you ride in his carriage? Oh, you two have all the luck. 221 00:18:58,241 --> 00:19:01,870 - Oh, Jo, is he very romantic? - Not in the slightest. 222 00:19:02,078 --> 00:19:05,206 Well, we're very much obliged to him, but he's a dreadful boy. 223 00:19:05,415 --> 00:19:08,001 Well, he did a good deed putting snow on this ankle. 224 00:19:08,209 --> 00:19:12,630 - He put snow on your ankle? - To bed, Miss Amy. 225 00:19:12,839 --> 00:19:15,967 - With his own hands? - Oh, stop being so swoony. 226 00:19:16,176 --> 00:19:21,306 I won't have my girls being silly about boys. To bed. Jo, dear. 227 00:19:21,514 --> 00:19:24,267 Does this hurt? 228 00:19:24,476 --> 00:19:27,145 - Everything lovely happens to Meg. - Oh, yes indeed! 229 00:19:27,354 --> 00:19:29,856 You mustn't be soppy about Laurie any more than you should be soppy... 230 00:19:30,065 --> 00:19:31,775 ...about those silly girls at school. 231 00:19:31,941 --> 00:19:34,444 - I hope we shall be good friends with him. - With a boy? 232 00:19:34,611 --> 00:19:37,739 He isn't a boy. He's Laurie. 233 00:19:40,158 --> 00:19:43,370 Faster! 234 00:19:46,664 --> 00:19:49,209 Faster! 235 00:19:49,417 --> 00:19:51,086 Faster! 236 00:19:51,294 --> 00:19:52,879 Laurie! 237 00:19:59,427 --> 00:20:02,222 Your young ladies are unusually active, Mrs. March, if I may say so. 238 00:20:02,222 --> 00:20:03,390 Your young ladies are unusually active, Mrs. March, if I may say so. 239 00:20:03,598 --> 00:20:05,934 You may indeed, Mr. Brooke. 240 00:20:06,142 --> 00:20:08,311 It's my opinion that young girls are no different than boys... 241 00:20:08,520 --> 00:20:09,604 ...in their need for exertion. 242 00:20:09,813 --> 00:20:12,440 Feminine weakness and fainting spells are the direct result... 243 00:20:12,649 --> 00:20:14,317 ...of our confining young girls to the house... 244 00:20:14,526 --> 00:20:17,779 ...bent over their needlework in restrictive corsets. 245 00:20:20,156 --> 00:20:22,367 Marmee. 246 00:20:22,867 --> 00:20:27,288 - Laurie. - Your young student is an athlete. 247 00:20:28,415 --> 00:20:30,708 He is, thank you, a good one. 248 00:20:30,917 --> 00:20:33,211 But he makes an unruly scholar. 249 00:20:33,420 --> 00:20:36,131 I regret that his grandfather is away much. 250 00:20:37,924 --> 00:20:41,177 One hopes that your girls will be a gentling influence. 251 00:20:41,386 --> 00:20:43,638 Indeed, Mr. Brooke. 252 00:20:45,181 --> 00:20:49,436 Marmee, must you speak to everyone about corsets? 253 00:20:49,644 --> 00:20:51,271 Oh, Meg. 254 00:20:51,479 --> 00:20:53,314 Do 1? 255 00:20:57,569 --> 00:21:00,822 Blast these wretched skirts! 256 00:21:01,322 --> 00:21:03,158 Don't say "blast” and "wretch." 257 00:21:03,366 --> 00:21:06,536 Amy, don't be such a ninny-pinny. 258 00:21:06,744 --> 00:21:09,831 I wish I was Beth so I could stay home and do pleasant things. 259 00:21:10,039 --> 00:21:13,918 Oh, if you call doing laundry and housework pleasant. 260 00:21:14,335 --> 00:21:16,087 Blast. 261 00:21:16,296 --> 00:21:19,299 Amy, hurry. I'll be late for work. 262 00:21:20,300 --> 00:21:24,095 There's Mrs. King. I'm tardy again. 263 00:21:26,514 --> 00:21:28,349 Lovely children. 264 00:21:28,558 --> 00:21:32,395 Oh, Meg, must I go to school? I'm so degradatated. 265 00:21:32,604 --> 00:21:35,648 I can hardly hold my head up. I owe at least a dozen limes. 266 00:21:35,857 --> 00:21:37,859 - Limes? - Are limes the fashion now? 267 00:21:38,067 --> 00:21:40,487 Of course they are. It's nothing but limes now. 268 00:21:40,695 --> 00:21:43,698 Everyone keeps them in their desks, and trades them for beads and things. 269 00:21:43,907 --> 00:21:45,742 And all the girls treat each other at recess. 270 00:21:45,950 --> 00:21:49,621 If you don't bring limes to school, you're nothing. You might as well be dead. 271 00:21:49,829 --> 00:21:52,540 I've had ever so many limes, and I can't pay anyone back. 272 00:21:52,749 --> 00:21:55,710 Well, no wonder you don't learn anything at that school. 273 00:21:55,919 --> 00:21:58,296 I know how it feels to do without any little luxuries. 274 00:21:58,505 --> 00:21:59,547 Meg! 275 00:21:59,756 --> 00:22:01,883 But we are not destitute, not yet. 276 00:22:02,091 --> 00:22:05,970 Here's a quarter. Marmee gave me the rag money this month. 277 00:22:06,888 --> 00:22:08,431 Go on. 278 00:22:14,604 --> 00:22:19,609 "Secondly, the immortality of the soul... 279 00:22:19,817 --> 00:22:22,737 ...Is asserted to be in consequence... 280 00:22:22,946 --> 00:22:25,240 ...of its immateriality... 281 00:22:25,448 --> 00:22:28,576 ...as in all leipothymic cases... 282 00:22:28,785 --> 00:22:33,998 ...consistent with the idea of immortality... 283 00:22:34,207 --> 00:22:38,878 ...and immorality, and physicality..." 284 00:22:39,087 --> 00:22:45,718 And I think you finally dozed off. 285 00:23:13,705 --> 00:23:16,874 Josephine, there's a draft! 286 00:23:26,801 --> 00:23:29,095 Is it father? 287 00:23:32,557 --> 00:23:34,309 Teacher struck me. 288 00:23:34,517 --> 00:23:37,645 He put the limes out into the snow. 289 00:23:41,190 --> 00:23:44,736 May Chester said my limes must have been donated to Hope House. 290 00:23:44,944 --> 00:23:48,948 And then I said that she wouldn't get a single lime from me. 291 00:23:49,157 --> 00:23:51,951 And then she told Mr. Davis they were hidden in my desk... 292 00:23:52,160 --> 00:23:53,661 ...and then he struck me. 293 00:23:53,870 --> 00:23:56,998 We ought to go over there and beat the tar out of him with his own stick! 294 00:23:57,206 --> 00:24:00,501 Jo, we must not embrace violence. 295 00:24:00,710 --> 00:24:05,048 - No, I will write this man a letter. - A letter? That'll show him. 296 00:24:05,423 --> 00:24:07,675 You failed to mention to me they were forbidden. 297 00:24:07,842 --> 00:24:09,552 A whole month's rag money? 298 00:24:09,761 --> 00:24:14,015 - Amy, I shouldn't have given it to you. - I'm sorry. 299 00:24:14,223 --> 00:24:17,852 All those lovely limes. I'm perfectly desolated. 300 00:24:18,061 --> 00:24:19,854 Well, I'm not sorry you lost them. 301 00:24:20,063 --> 00:24:21,814 It's a frivolous concern in times like these. 302 00:24:22,023 --> 00:24:24,233 You are more intent upon reshaping your dear little nose... 303 00:24:24,442 --> 00:24:26,569 ...than in fashioning your character. 304 00:24:26,778 --> 00:24:28,946 It's an appalling school. Your spelling's atrocious... 305 00:24:29,155 --> 00:24:30,698 ...your Latin absurd. 306 00:24:30,907 --> 00:24:35,787 Mr. Davis said it was as useful to educate a woman as to educate a female cat. 307 00:24:38,122 --> 00:24:42,377 I really must strangle Mr. Davis. 308 00:24:43,044 --> 00:24:46,047 "Mr. Davis. 309 00:24:46,255 --> 00:24:48,049 What right have you to strike a child? 310 00:24:48,257 --> 00:24:51,427 In God's eyes, we are all children and we are all equals. 311 00:24:51,594 --> 00:24:55,181 If you hit and humiliate a child, the only lesson she will learn... 312 00:24:55,390 --> 00:24:57,517 ...Is to hit and humiliate." 313 00:24:58,726 --> 00:25:02,105 Amy, do you think you can discipline yourself... 314 00:25:02,313 --> 00:25:04,023 ...to learn at home as Beth has done? 315 00:25:08,027 --> 00:25:10,321 "I withdraw my daughter Amy from your school.” 316 00:25:10,530 --> 00:25:11,906 It serves the scoundrel right. 317 00:25:12,073 --> 00:25:15,159 Jo will now supervise your education. 318 00:25:24,877 --> 00:25:27,046 Jo, tell me what happens next... 319 00:25:27,255 --> 00:25:31,843 ...after the duke turns his back on his family fortune and saves Lady Zara. 320 00:25:32,051 --> 00:25:35,763 Don't know. It's all murder and gore. 321 00:25:35,972 --> 00:25:40,351 - The damsel's in distress. - Oh, I love your damsels in distress. 322 00:25:40,560 --> 00:25:45,940 Oh, Beth, truly, I don't know if I could ever be good like Marmee. 323 00:25:46,441 --> 00:25:49,986 I rather crave violence. 324 00:25:50,445 --> 00:25:52,071 If only I could be like Father... 325 00:25:52,280 --> 00:25:57,535 ...and go to war and stand up to the lions of injustice. 326 00:25:57,744 --> 00:26:00,538 And so Marmee does in her own way. 327 00:26:00,747 --> 00:26:02,540 Yes. 328 00:26:03,040 --> 00:26:06,085 But I want to do something different. 329 00:26:06,377 --> 00:26:10,006 I don't know what it is yet, but I'm on the watch for it. 330 00:26:10,214 --> 00:26:12,592 You will find it, Jo. 331 00:26:21,934 --> 00:26:23,811 Hello! Jo! 332 00:26:24,020 --> 00:26:28,024 Come over here. You too, Meg. It's dull as tombs around here. 333 00:26:28,232 --> 00:26:31,861 Mr. Laurence, one doesn't shout at ladies as if they were cattle. 334 00:26:39,535 --> 00:26:40,870 My apologies! 335 00:26:51,506 --> 00:26:53,174 All right. 336 00:27:05,311 --> 00:27:08,105 What do those girls do over there all day? 337 00:27:08,314 --> 00:27:10,733 Over the mysteries of female life... 338 00:27:10,942 --> 00:27:15,363 ...there is drawn a veil best left undisturbed. 339 00:27:40,680 --> 00:27:44,016 Oh, dear countess, pray for me... 340 00:27:44,225 --> 00:27:47,812 ...for I have sinned against meself and me brother Rodrigo. 341 00:27:48,020 --> 00:27:51,566 You've got to say "sinned" as if you've really sinned. 342 00:27:51,774 --> 00:27:54,694 Sinned. Sinned. 343 00:27:55,528 --> 00:27:57,071 Rodrigo. 344 00:27:57,280 --> 00:28:00,449 You arrive seeking the Duke of Lankershire. 345 00:28:01,158 --> 00:28:03,619 Hark ye. Who goes there? 346 00:28:03,828 --> 00:28:05,538 Oh, I forgot the cymbals. 347 00:28:05,746 --> 00:28:09,709 Why it's-- It's Rodrigo! 348 00:28:10,418 --> 00:28:14,463 - Rodrigo. - I want to be Lady Violet. 349 00:28:14,672 --> 00:28:17,842 I'm exhaustified of being the boy. 350 00:28:18,050 --> 00:28:22,471 The play is the thing, Amy. You're too little to be Lady Violet. 351 00:28:22,680 --> 00:28:24,682 Here, be the Countess de Montanescu. 352 00:28:24,891 --> 00:28:29,186 - You don't have any lines. - Besides, who would be our Rodrigo? 353 00:28:31,939 --> 00:28:33,774 Gentlemen... 354 00:28:35,401 --> 00:28:40,197 ...propose the admission of a new member to our theatrical society. 355 00:28:40,406 --> 00:28:42,408 Theodore Laurence. We'll put it to a vote. 356 00:28:42,575 --> 00:28:45,912 Nay. He'll laugh at our acting, and poke fun at us later. 357 00:28:46,120 --> 00:28:47,455 He'll think it's only a game. 358 00:28:47,663 --> 00:28:49,749 No, he won't. Upon my word as a gentleman. 359 00:28:49,957 --> 00:28:53,586 Jo, when it's only ladies, we don't guard our conduct in the same way. 360 00:28:53,794 --> 00:28:56,797 We bear our souls and tell the most appalling secrets. 361 00:28:57,006 --> 00:28:58,215 He would find us improper. 362 00:28:58,382 --> 00:29:01,552 Oh, Teddy would do nothing of the sort. 363 00:29:02,386 --> 00:29:04,555 Oh, please. Let's try him. 364 00:29:04,764 --> 00:29:06,557 Shall we? 365 00:29:08,935 --> 00:29:10,019 - Jo! - Jo, you traitor! 366 00:29:10,227 --> 00:29:13,940 Fellow artists, may I present myself... 367 00:29:14,148 --> 00:29:17,318 ...as an actor, a musician, and a loyal... 368 00:29:17,526 --> 00:29:21,530 -...and very humble servant of the club. - We'll be the judge of that. 369 00:29:21,739 --> 00:29:25,159 In token of my gratitude, and as a means of promoting... 370 00:29:25,368 --> 00:29:27,578 ...communication between adjoining nations... 371 00:29:27,787 --> 00:29:32,416 ...shouting from windows being forbidden, I shall provide... 372 00:29:33,209 --> 00:29:36,087 ...a post office in our hedge... 373 00:29:36,295 --> 00:29:40,591 ...to further encourage the baring of our souls... 374 00:29:40,800 --> 00:29:44,095 ...and the telling of our most appalling secrets. 375 00:29:47,682 --> 00:29:49,266 I do pledge... 376 00:29:49,475 --> 00:29:53,354 ...never to reveal what I receive in confidence here. 377 00:29:57,692 --> 00:29:59,568 Well, then... 378 00:30:01,612 --> 00:30:02,822 ...do take your place, Rodrigo. 379 00:30:02,822 --> 00:30:04,407 ...do take your place, Rodrigo. 380 00:30:04,615 --> 00:30:08,160 Sir Rodrigo. 381 00:30:14,667 --> 00:30:18,713 And so Laurie was admitted as an equal into our society... 382 00:30:18,921 --> 00:30:21,424 ...and we March girls could enjoy the daily novelty... 383 00:30:21,632 --> 00:30:25,219 ...of having a real brother of our very own. 384 00:30:29,098 --> 00:30:32,977 I want to go to the theater. I never get to go anywhere. 385 00:30:33,185 --> 00:30:36,313 You're too little. Beth, where in tarnation are Marmee's opera glasses? 386 00:30:36,522 --> 00:30:39,817 I'm not too little. You're just hogging Laurie. 387 00:30:40,026 --> 00:30:41,527 Please, can't I go? 388 00:30:41,736 --> 00:30:44,488 Oh, Amy, I'm afraid Laurie only reserved four seats. 389 00:30:44,697 --> 00:30:45,740 Do I look too shabby? 390 00:30:45,948 --> 00:30:47,867 Oh, Jehoshaphat, Meg, this isn't a coronation. 391 00:30:48,075 --> 00:30:51,537 It's just Laurie and that awful Mr. Brooke. 392 00:30:51,746 --> 00:30:54,665 Jo, can't you ask Teddy to get another ticket? 393 00:30:54,832 --> 00:30:56,042 No. 394 00:30:56,250 --> 00:30:58,085 You have a cold, dear. Rest your eyes. 395 00:30:58,294 --> 00:31:00,671 Evangeline and I will make you some ginger tea. 396 00:31:00,880 --> 00:31:02,506 You're weeks behind in algebra. 397 00:31:02,715 --> 00:31:04,759 Now, I want you to do all the pages that I've marked. 398 00:31:04,967 --> 00:31:07,386 I won't have a sister who's a lazy ignoramus. 399 00:31:07,595 --> 00:31:10,264 And don't sulk. You look like a pigeon. 400 00:31:12,058 --> 00:31:13,601 Good night. 401 00:31:17,897 --> 00:31:20,691 You'll be sorry for this, Jo March! 402 00:31:28,491 --> 00:31:29,950 Whoa, there. 403 00:31:34,205 --> 00:31:35,748 Thank you. 404 00:31:36,415 --> 00:31:40,294 Oh, Mrs. Nell Watson. Wasn't she a wonderful swooner? 405 00:31:40,503 --> 00:31:42,254 If only I were the swooning type. 406 00:31:42,463 --> 00:31:45,424 If only I were the catching type. 407 00:31:45,633 --> 00:31:50,930 Young Laurence informs me that you are an aficionado of the theater, Miss March. 408 00:31:52,056 --> 00:31:54,975 - Well, I... I enjoy reading plays. - Yes. 409 00:31:55,184 --> 00:31:59,063 I find it most pleasurable, myself. 410 00:31:59,271 --> 00:32:01,732 Though, I confess, I'm distracted at the theater... 411 00:32:01,941 --> 00:32:05,111 ...thinking of the peculiar lives of the actors themselves. 412 00:32:05,319 --> 00:32:08,405 When one considers the immodesties Mrs. Nell Watson suffers... 413 00:32:08,614 --> 00:32:11,784 ...one wonders what sort of lady would seek such a life. 414 00:32:11,992 --> 00:32:14,245 Meg is a sensational actress. 415 00:32:14,453 --> 00:32:17,123 We're always putting on wild theatricals. 416 00:32:17,331 --> 00:32:20,251 Oh, it's just something that we play at. 417 00:32:21,127 --> 00:32:27,049 Well, as a matter of fact, at school, I engaged in debating. 418 00:32:27,258 --> 00:32:32,221 What do you think of that? Let's see what they do. 419 00:32:41,272 --> 00:32:44,608 - I had a wonderful time, Mr. Brooke. - As did I. 420 00:32:44,817 --> 00:32:46,443 It was a most delightful evening. 421 00:32:46,610 --> 00:32:51,282 - And I'd very much like-- - Thank you very much. Good night. 422 00:32:51,490 --> 00:32:53,826 - Oh, good night. - Good night. 423 00:32:57,788 --> 00:33:01,542 - That was rude. - You plastered yourself on him. 424 00:33:01,750 --> 00:33:03,669 It's proper to take a gentleman's arm if it's offered. 425 00:33:03,878 --> 00:33:07,006 How was the theater? Amusing? 426 00:33:07,631 --> 00:33:13,179 It was wonderful. I was absolutely inspired by the love scene. 427 00:33:15,097 --> 00:33:18,684 You look flushed, Meg, dear. Was the theater overcrowded? 428 00:33:23,480 --> 00:33:25,900 Still sulking? 429 00:33:36,660 --> 00:33:38,954 Beth, where did I put my manuscript? 430 00:33:39,163 --> 00:33:40,748 Beth. 431 00:33:52,051 --> 00:33:55,721 No. No. No. 432 00:33:59,975 --> 00:34:01,310 I didn't do it! 433 00:34:02,228 --> 00:34:05,981 I'm gonna kill you! I'm gonna kill you! 434 00:34:06,190 --> 00:34:10,486 - Marmee, help me! - I'm gonna kill you! Do you hear me? 435 00:34:10,653 --> 00:34:12,363 - How could you do this to me? - Marmee! 436 00:34:12,571 --> 00:34:14,031 - Marmee! - Jo! 437 00:34:14,240 --> 00:34:16,408 - Jo, stop it. You're hurting her. - Marmee! 438 00:34:16,617 --> 00:34:18,744 - Marmee! - Jo! Jo! Let go of her! 439 00:34:18,953 --> 00:34:22,998 - What's happened? Jo. All right. - I hate you! I hate you! 440 00:34:23,415 --> 00:34:25,251 No, Jo! 441 00:34:25,459 --> 00:34:27,920 Don't touch it. Let it go, sweetheart. 442 00:34:28,128 --> 00:34:30,214 Come, just let it go. 443 00:34:31,423 --> 00:34:34,343 You're dead! You're nothing! 444 00:34:34,718 --> 00:34:37,763 I never want to see you again! 445 00:34:48,315 --> 00:34:52,444 It is a very great loss, and you have every right to be put out. 446 00:34:52,778 --> 00:34:55,030 But don't let the sun go down upon your anger. 447 00:34:55,239 --> 00:34:59,243 Forgive each other. Begin again tomorrow, huh? 448 00:34:59,451 --> 00:35:02,079 I will never forgive her. 449 00:35:06,500 --> 00:35:08,961 I'm sorry, Jo. 450 00:35:32,151 --> 00:35:34,778 Looks like the last ice we'll have this year. 451 00:35:36,447 --> 00:35:37,614 Say "go." 452 00:35:37,823 --> 00:35:41,076 Laurie, Jo, wait for me! 453 00:35:41,285 --> 00:35:43,162 Ignore her. 454 00:35:43,370 --> 00:35:45,831 Ready-- Blast! 455 00:35:47,624 --> 00:35:49,335 You cheat! 456 00:35:52,755 --> 00:35:54,923 Jo, please. 457 00:36:14,485 --> 00:36:16,153 - Jo! - Amy! 458 00:36:16,362 --> 00:36:20,616 - Jo! - Hold on! I'm coming! 459 00:36:24,119 --> 00:36:25,579 Hold on, Amy. 460 00:36:28,207 --> 00:36:29,958 Get a rail! 461 00:36:34,213 --> 00:36:36,215 Grab the stick, Amy. 462 00:36:37,591 --> 00:36:39,093 - Grab it! - Come on! 463 00:36:42,846 --> 00:36:44,556 - Hold on! - Hold on. Hold on. 464 00:36:51,563 --> 00:36:54,566 - There we go. That's it, that's it. - All right. 465 00:36:54,775 --> 00:36:55,818 There we go. 466 00:36:57,569 --> 00:37:00,406 Josephine March, you walked all the way from Walden Pond... 467 00:37:00,614 --> 00:37:04,243 -...in only these bloomers? - As if she even noticed. 468 00:37:04,451 --> 00:37:07,871 - Dear Amy. - How could I have been so horrible? 469 00:37:08,080 --> 00:37:09,206 Thank God for Laurie. 470 00:37:10,290 --> 00:37:12,918 Jo, do you love Laurie more than you love me? 471 00:37:13,127 --> 00:37:14,711 Oh, don't be such a beetle. 472 00:37:14,920 --> 00:37:17,381 I could never love anyone as I love my sisters. 473 00:37:17,589 --> 00:37:19,758 I'm not a beetle. 474 00:37:19,967 --> 00:37:22,302 Oh, look out. You're leaving out the best part. 475 00:37:22,511 --> 00:37:25,431 When Lady Zara succumbs to the duke's rival. 476 00:37:25,639 --> 00:37:27,099 Oh, right, yes. 477 00:37:27,307 --> 00:37:29,435 Sir Hugo. 478 00:37:29,810 --> 00:37:32,396 I quite prefer him, myself. 479 00:37:38,902 --> 00:37:41,405 In the spring, we turned Orchard House upside down... 480 00:37:41,613 --> 00:37:45,742 ...with preparations for Meg to attend Sally Moffat's coming out. 481 00:37:45,951 --> 00:37:50,247 Myself, I'd sooner have been hung by the neck than attend a fancy ball. 482 00:37:50,456 --> 00:37:53,250 Wait till all of Boston sees you in this dress, Meg. 483 00:37:53,459 --> 00:37:55,294 I told Laurie he has to show you off... 484 00:37:55,461 --> 00:37:58,172 ...and keep you from being a wallflower upon penalty of death. 485 00:37:58,380 --> 00:38:01,258 Oh, where is that miserable glove? 486 00:38:01,467 --> 00:38:05,929 Abigail, I shake my head at the way you're managing Margaret. 487 00:38:06,138 --> 00:38:08,765 How is she to be married without a proper debut? 488 00:38:08,974 --> 00:38:10,601 Now, auntie, in our present circumstances-- 489 00:38:10,809 --> 00:38:14,855 Your circumstances will not change with your husband's return. 490 00:38:15,063 --> 00:38:19,735 My nephew is as foolish with money as he is in his new philosophies. 491 00:38:20,527 --> 00:38:25,157 The one hope for your family is for Margaret to marry well... 492 00:38:25,365 --> 00:38:28,202 ...though I don't know who marries governesses. 493 00:38:28,410 --> 00:38:29,703 Marmee! 494 00:38:29,912 --> 00:38:33,332 And this one has entirely ruined her disposition with books. 495 00:38:33,540 --> 00:38:35,751 Oh, are those for me, Josephine? 496 00:38:35,959 --> 00:38:37,794 No. Meg's taking them to the Moffats'. 497 00:38:38,003 --> 00:38:40,964 Marmee, Meg's frantic. She lost her glove and she only has one pair. 498 00:38:41,173 --> 00:38:44,718 Now, she cannot go without gloves. The Moffats are society. 499 00:38:44,927 --> 00:38:48,347 You're absolutely correct. Tell Meg she may borrow mine. 500 00:38:49,681 --> 00:38:52,184 Meg, you can take Marmee's! 501 00:38:52,392 --> 00:38:54,061 Oh, dear. 502 00:38:56,730 --> 00:38:59,441 - More tea? - No, thank you. 503 00:39:14,790 --> 00:39:19,127 Sally Moffat, you won't be able to draw your laces. 504 00:39:19,336 --> 00:39:22,381 At my coming out party, I didn't eat for weeks beforehand. 505 00:39:28,428 --> 00:39:31,098 Oh, Meg, I do like that color on you. 506 00:39:31,306 --> 00:39:33,684 It's just like forget-me-nots. 507 00:39:33,892 --> 00:39:37,062 The nicest I've seen that kind of fabric since the war broke out. 508 00:39:37,271 --> 00:39:40,190 But you had it made up so plain. 509 00:39:40,524 --> 00:39:43,694 Well, I do my own sewing, and-- 510 00:39:43,902 --> 00:39:47,197 Mrs. Finster's on Charles Street carries silk pieces ready-made. 511 00:39:47,406 --> 00:39:50,867 - Tomorrow I'll take you there. - Marches haven't bought silk in years. 512 00:39:51,076 --> 00:39:53,537 They have views on slavery. 513 00:39:53,745 --> 00:39:56,039 Meg, isn't it true that your father's school had to close... 514 00:39:56,248 --> 00:39:58,250 ...when he admitted a little dark girl? 515 00:39:59,668 --> 00:40:01,628 The silk of Mrs. Finster's isn't milled in the South. 516 00:40:01,837 --> 00:40:03,422 - It's made right here, over in Linfield. - This isn't China silk? 517 00:40:03,422 --> 00:40:05,716 - It's made right here, over in Linfield. - This isn't China silk? 518 00:40:05,924 --> 00:40:09,886 They use little children for labor. All the silk mills do. 519 00:40:11,388 --> 00:40:14,016 The poor are always with us. 520 00:40:14,224 --> 00:40:16,101 You are so good to remind us. 521 00:40:21,607 --> 00:40:23,859 May I tell you something? 522 00:40:24,526 --> 00:40:27,029 This is an afternoon dress. 523 00:40:27,529 --> 00:40:29,406 I'm going to make you my pet. 524 00:40:29,615 --> 00:40:31,700 Hortense? 525 00:40:34,870 --> 00:40:39,291 Tonight, Miss March shall have as many conquests as she likes. 526 00:40:40,500 --> 00:40:42,919 You have no corset. 527 00:40:54,681 --> 00:40:56,141 Come on. 528 00:41:07,235 --> 00:41:08,403 - No, thank you. - Yes, it's charming. 529 00:41:08,612 --> 00:41:11,990 - Not for me, thank you. - Ibelieve the next dance is the polka. 530 00:41:12,199 --> 00:41:15,702 - With me. - I would dance with you, Mr. Parker... 531 00:41:15,911 --> 00:41:17,746 ...but I fear for my new slippers. 532 00:41:17,954 --> 00:41:21,458 My credo is, "Don't tread on me." 533 00:41:22,918 --> 00:41:27,714 Miss March. I thought your family were temperance people. 534 00:41:27,923 --> 00:41:29,716 Laurie. 535 00:41:31,301 --> 00:41:34,554 - Oh, no. - No, no, don't cover up. 536 00:41:34,763 --> 00:41:38,308 There may be one or two gentlemen here who haven't seen all of your charms. 537 00:41:38,517 --> 00:41:41,645 And I did promise Jo I would show you off. 538 00:41:41,853 --> 00:41:44,189 The girls dressed me up, and I rather like it. 539 00:41:44,398 --> 00:41:48,318 Yes, well, it reveals a whole new Meg. 540 00:41:49,277 --> 00:41:51,154 What do you call this? 541 00:42:07,796 --> 00:42:09,256 Meg. 542 00:42:11,550 --> 00:42:13,343 I'm sorry. 543 00:42:14,678 --> 00:42:17,681 Please don't tell Jo how I've behaved. 544 00:42:17,889 --> 00:42:19,725 Of course not. 545 00:42:20,225 --> 00:42:23,395 If you won't tell anyone how I've behaved. 546 00:42:23,603 --> 00:42:25,981 I was only playing a part... 547 00:42:26,189 --> 00:42:29,484 ...to see how it felt to be Belle Gardiner... 548 00:42:29,693 --> 00:42:32,612 ...with four proposals and 20 pairs of gloves. 549 00:42:32,821 --> 00:42:34,156 You're worth 10 of those other girls. 550 00:42:34,364 --> 00:42:37,701 Did you see the way this March girl has gone after the Laurence heir? 551 00:42:37,909 --> 00:42:41,121 Best thing that could happen to the Marches. 552 00:42:47,169 --> 00:42:48,378 This ridiculous dress. 553 00:42:48,587 --> 00:42:51,631 I've been tripping over it all night. 554 00:42:51,840 --> 00:42:56,219 Tie something around your neck where it could do you some good. 555 00:42:58,054 --> 00:43:01,016 I don't like people speculating about Laurie and our Meg... 556 00:43:01,224 --> 00:43:04,227 ...as if they were characters in some play. 557 00:43:04,436 --> 00:43:06,313 And nothing provokes speculation more... 558 00:43:06,521 --> 00:43:09,649 ...than the sight of a woman enjoying herself. 559 00:43:09,941 --> 00:43:13,195 Why is it Laurie may do as he likes, and flirt and tipple champagne--? 560 00:43:13,403 --> 00:43:15,906 And no one thinks the less of him? 561 00:43:16,114 --> 00:43:18,492 Well, I suppose for one practical reason: 562 00:43:18,700 --> 00:43:21,661 Laurie is a man, and as such... 563 00:43:21,870 --> 00:43:25,832 ...he may vote, and hold property and pursue any profession he pleases. 564 00:43:26,041 --> 00:43:29,669 And so he is not so easily demeaned. 565 00:43:29,878 --> 00:43:32,798 Why should anyone care what they think? 566 00:43:33,381 --> 00:43:35,091 I do. 567 00:43:35,509 --> 00:43:38,720 It's nice to be praised and admired. I couldn't help but like it. 568 00:43:38,929 --> 00:43:41,223 Of course not. 569 00:43:41,431 --> 00:43:44,351 I only care what you think of yourself. 570 00:43:44,559 --> 00:43:47,896 If you feel your value lies in being merely decorative... 571 00:43:48,104 --> 00:43:49,940 ...I fear that someday you might find yourself... 572 00:43:50,148 --> 00:43:52,526 ...believing that's all that you really are. 573 00:43:53,276 --> 00:43:57,697 Time erodes all such beauty. But what it cannot diminish... 574 00:43:57,906 --> 00:44:00,575 ...is the wonderful workings of your mind. 575 00:44:00,784 --> 00:44:03,745 Your humor, your kindness... 576 00:44:03,954 --> 00:44:05,580 ...and your moral courage. 577 00:44:05,789 --> 00:44:08,792 These are the things I cherish so in you. 578 00:44:09,626 --> 00:44:13,463 I so wish I could give my girls a more just world. 579 00:44:13,672 --> 00:44:16,132 I know you'll make it a better place. 580 00:44:26,726 --> 00:44:31,439 Resounded. Resounded with song of the nightingale. 581 00:44:31,648 --> 00:44:33,275 With a gush-- 582 00:44:34,276 --> 00:44:35,902 With a gush-- 583 00:44:37,529 --> 00:44:38,780 No. 584 00:44:52,168 --> 00:44:54,045 No, I don't want them now. 585 00:44:54,254 --> 00:44:56,339 And keep the music. I won't be going near a piano for ages. 586 00:44:56,548 --> 00:45:00,385 You need your books in college. Here's your Dombey and Sons. 587 00:45:00,594 --> 00:45:02,304 I could've sworn there was another volume. 588 00:45:02,512 --> 00:45:06,975 Honestly, Jo. I won't be taking all of Dickens to Harvard with me. 589 00:45:07,183 --> 00:45:11,146 Oh, no. You'll have much more important things to read. 590 00:45:13,815 --> 00:45:16,401 Nothing's going to change, Jo. 591 00:45:16,860 --> 00:45:18,987 I wish I could go. 592 00:45:20,196 --> 00:45:22,032 I wish you could too. 593 00:45:23,116 --> 00:45:25,660 You'll come back knowing all sorts of things I don't know... 594 00:45:25,869 --> 00:45:28,163 ...and then I'll hate you. 595 00:45:30,999 --> 00:45:33,460 Well, as it happens... 596 00:45:33,668 --> 00:45:36,838 ...I already know something you don't know. 597 00:45:37,213 --> 00:45:41,885 About Meg and a certain former tutor of mine... 598 00:45:42,093 --> 00:45:45,221 ...soon to be employed at the firm of Laurence and Laurence. 599 00:45:45,430 --> 00:45:46,556 Liar. 600 00:45:47,349 --> 00:45:51,186 Has Meg mislaid a certain personal article... 601 00:45:51,394 --> 00:45:55,649 ...such as a glove? 602 00:45:59,402 --> 00:46:02,572 Meg, John Brooke stole your glove. 603 00:46:02,781 --> 00:46:04,908 What glove? Not my white one? 604 00:46:05,116 --> 00:46:08,411 Brooke's had it forever. Laurie says he keeps it in his pocket. 605 00:46:08,620 --> 00:46:12,082 You must tell him to return it. Hannah, don't you think he ought to give it back? 606 00:46:12,290 --> 00:46:14,668 It isn't what I think that matters. 607 00:46:14,876 --> 00:46:17,295 Jo? Meg? 608 00:46:19,506 --> 00:46:21,341 It's a telegram... 609 00:46:21,549 --> 00:46:23,885 ...from Washington Hospital. 610 00:46:24,094 --> 00:46:26,429 Your father's been wounded. 611 00:46:33,228 --> 00:46:34,729 - Come on, Amy. That's it. - There are six. 612 00:46:34,938 --> 00:46:36,356 The household account is in this ledger. 613 00:46:36,564 --> 00:46:38,441 It should see you through to the end of the month. 614 00:46:38,650 --> 00:46:40,527 - Of course. Don't worry about us. - Oh, Beth? 615 00:46:40,735 --> 00:46:42,362 Dear, look in on the Hummels for me, will you? 616 00:46:42,570 --> 00:46:43,989 I will, Marmee. 617 00:46:44,197 --> 00:46:46,157 Where's Jo? It's almost 6. 618 00:46:46,366 --> 00:46:48,994 Doing battle with Aunt March for Marmee's railway ticket. 619 00:46:49,160 --> 00:46:52,205 Amy, would you carry a letter to Mrs. Juba at the Hope House. 620 00:46:52,414 --> 00:46:54,582 John. Mr. Brooke. 621 00:46:54,791 --> 00:46:58,086 I've come to offer myself as an escort to your mother. 622 00:46:58,294 --> 00:47:01,131 Cook packed this up, and grandfather sends a bottle of spirits for Mr. March. 623 00:47:01,339 --> 00:47:04,551 - Oh, that's lovely, Laurie. Thank you. - Marmee. 624 00:47:05,260 --> 00:47:06,428 - Mr. Brooke is here. - Mrs. March. 625 00:47:06,636 --> 00:47:07,679 Mr. Brooke. 626 00:47:07,887 --> 00:47:09,597 As young Laurence no longer requires a tutor... 627 00:47:09,806 --> 00:47:12,100 ...Mr. Laurence has commissions for me in Washington. 628 00:47:12,308 --> 00:47:14,394 I should like to be of service to you there. 629 00:47:14,602 --> 00:47:17,772 - We couldn't let you travel alone. - Oh, Mr. Brooke, how kind of you. 630 00:47:17,981 --> 00:47:20,400 - May 1?7 Are we to go on the 6:00 train? - Thank you. 631 00:47:20,608 --> 00:47:23,236 - Yes, I sent Jo off, but she hasn't re-- - I'm here! 632 00:47:23,445 --> 00:47:25,488 Jo. Finally. 633 00:47:25,697 --> 00:47:28,324 Twenty-five. Can Aunt March spare this? 634 00:47:28,533 --> 00:47:31,494 I couldn't bear to ask her. 635 00:47:31,703 --> 00:47:35,582 - I sold my hair. - Jo, how could you? 636 00:47:35,790 --> 00:47:39,669 - Your one beauty. - It won't affect the state of the union. 637 00:47:39,878 --> 00:47:42,422 - It'll grow back. - It suits you. 638 00:47:42,630 --> 00:47:44,257 Tell father that we love him. 639 00:47:45,967 --> 00:47:48,261 - Tell him we pray for him. - Bring him home. 640 00:47:48,470 --> 00:47:51,723 - I'll never forget his kindness. - Oh, Hannah, thank you. 641 00:47:56,811 --> 00:47:59,939 Oh, I shall miss my little women. 642 00:48:22,629 --> 00:48:25,507 Are you thinking about father? 643 00:48:26,883 --> 00:48:29,344 No. My hair. 644 00:48:44,109 --> 00:48:48,196 - Harder. - Yeah, I hit him on the noggin. 645 00:48:52,200 --> 00:48:54,244 Wait for me! 646 00:48:56,371 --> 00:48:58,832 Blast! Oh, dear. 647 00:48:59,040 --> 00:49:00,792 - This stove. - We'll eat them anyway. 648 00:49:01,000 --> 00:49:02,669 There's no more cornmeal nor coffee. 649 00:49:02,836 --> 00:49:05,672 The grocer won't let us have any more on account. 650 00:49:06,422 --> 00:49:09,092 - What can I bring the Hummels? - Oh, fry the Hummels. 651 00:49:09,259 --> 00:49:11,678 - You spent hours there last week. - The boys are sick. 652 00:49:11,886 --> 00:49:14,013 I mustn't write of this to Marmee. 653 00:49:14,222 --> 00:49:18,143 - She has enough burdens now. - I hate money. 654 00:49:21,437 --> 00:49:23,690 Your potatoes! 655 00:49:24,858 --> 00:49:27,110 Come on! Here! 656 00:49:27,318 --> 00:49:29,654 Air the beds. And be careful cleaning. 657 00:49:29,863 --> 00:49:34,367 - And don't forget your studies, Amy. - won't. I will. Go! 658 00:49:50,592 --> 00:49:53,344 - Beth. - Christine. 659 00:49:59,017 --> 00:50:03,188 I don't understand. I brought you a potato. 660 00:50:38,431 --> 00:50:41,267 Laurie's home for the weekend! In need of funds, no doubt. 661 00:50:41,476 --> 00:50:45,188 We'd have a week's groceries with what he spends on billiards. 662 00:50:46,814 --> 00:50:49,484 Oh, Jehoshaphat. 663 00:50:55,198 --> 00:50:57,533 Meg! Meg, you won't believe it! 664 00:50:57,742 --> 00:50:59,452 I've sold The Lost Duke of Gloucester! 665 00:50:59,619 --> 00:51:00,870 Five whole dollars! 666 00:51:01,079 --> 00:51:02,872 I'm an author! 667 00:51:03,081 --> 00:51:04,624 Beth? 668 00:51:05,291 --> 00:51:07,418 The Hummel baby is sick. 669 00:51:10,713 --> 00:51:13,675 I feel so strange. 670 00:51:17,387 --> 00:51:20,306 She's burning up, but she says that she's freezing. 671 00:51:20,515 --> 00:51:22,350 She has a terrible thirst, but she won't drink. 672 00:51:22,558 --> 00:51:25,645 Sounds like Arsenicum, but she looks more like belladonna. 673 00:51:25,853 --> 00:51:27,730 I saw the Hummels. 674 00:51:27,939 --> 00:51:30,900 Two children taken up to Jesus. Scarlet fever. 675 00:51:31,109 --> 00:51:32,819 You and Miss Jo won't be harmed. 676 00:51:33,027 --> 00:51:34,612 You had it when you were babies. 677 00:51:34,821 --> 00:51:38,825 But, Miss Amy, we have to send you away. 678 00:51:46,749 --> 00:51:48,793 She won't die. 679 00:51:49,460 --> 00:51:53,840 Will she, Laurie? God wouldn't let her die. 680 00:51:55,508 --> 00:51:58,344 I don't wanna go away. 681 00:51:58,845 --> 00:52:01,097 I'll come and see you every day. 682 00:52:01,306 --> 00:52:04,350 I swear it. You won't be alone. 683 00:52:10,023 --> 00:52:12,150 I'm afraid of Aunt March. 684 00:52:14,902 --> 00:52:16,487 If she's unkind to you... 685 00:52:16,696 --> 00:52:21,409 -...I'll come and take you away. - Where will we go? 686 00:52:22,910 --> 00:52:24,662 Paris? 687 00:52:28,541 --> 00:52:31,336 If I get scarlet fever and die... 688 00:52:31,544 --> 00:52:34,464 ...give Meg my box with the green doves on it. 689 00:52:34,672 --> 00:52:38,551 - And Jo must have my turquoise ring. - I'll see to that. 690 00:52:39,677 --> 00:52:41,888 I don't wanna die. 691 00:52:43,014 --> 00:52:46,059 I've never even been kissed. 692 00:52:46,267 --> 00:52:48,978 I've waited my whole life to be kissed. 693 00:52:49,187 --> 00:52:51,397 And what if I miss it? 694 00:52:51,606 --> 00:52:53,816 I tell you what. 695 00:52:54,359 --> 00:52:58,154 I promise to kiss you before you die. 696 00:53:20,510 --> 00:53:22,845 I don't know. I don't think Marmee should leave Father. 697 00:53:23,054 --> 00:53:25,014 Beth needs Marmee. She depends on her. 698 00:53:25,223 --> 00:53:27,642 But what if we send for her and Father gets worse? 699 00:53:27,850 --> 00:53:31,646 How in the name of all that's holy would we pay for the train? 700 00:53:33,189 --> 00:53:36,651 "That he profane not my sancteraries--" 701 00:53:36,859 --> 00:53:40,321 - Sanctuary. -"Sanctuaries. 702 00:53:40,530 --> 00:53:44,450 For I, the Lord, do sanctify them. 703 00:53:44,659 --> 00:53:48,704 And Moses told it unto Aaron and to his sons... 704 00:53:48,913 --> 00:53:52,417 ...and unto all the children of Israel." 705 00:53:55,545 --> 00:53:57,296 Go on. 706 00:54:00,675 --> 00:54:03,386 "And the Lord spake unto Moses saying--" 707 00:54:08,516 --> 00:54:11,394 Jo, Mr. Laurence is here. 708 00:54:16,482 --> 00:54:20,361 If we may, I wish my personal physician, Dr. Bangs... 709 00:54:20,570 --> 00:54:22,905 ...to examine the little girl. 710 00:54:38,588 --> 00:54:40,131 There's nothing to be done. 711 00:54:40,339 --> 00:54:44,343 If I bleed her, it would finish her. 712 00:54:44,552 --> 00:54:47,680 - Best to send for the mother. - Forgive me. 713 00:54:47,889 --> 00:54:51,851 I've already done so. Mrs. March arrives on the train this night. 714 00:54:54,854 --> 00:54:56,689 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 715 00:54:56,898 --> 00:54:58,691 Blessed art thou amongst women and bless-- 716 00:55:02,987 --> 00:55:04,489 Jo! 717 00:55:08,701 --> 00:55:12,872 Cricket. Marmee's here. 718 00:55:17,543 --> 00:55:19,754 Icy cold. Jo. 719 00:55:20,838 --> 00:55:23,925 Jo, fetch a basin with vinegar water and some rags. 720 00:55:24,133 --> 00:55:26,427 Meg, my kit. 721 00:55:26,636 --> 00:55:29,597 Must draw the fever down from her head. 722 00:55:29,805 --> 00:55:31,891 It's all right. 723 00:55:32,099 --> 00:55:33,935 It's all right. 724 00:55:34,227 --> 00:55:37,897 It's all right now. That's my love. 725 00:56:10,096 --> 00:56:11,639 Beth. 726 00:56:42,211 --> 00:56:44,672 And so our dear Beth came back to us... 727 00:56:44,880 --> 00:56:48,259 ...although the fever had weakened her heart forever. 728 00:56:48,467 --> 00:56:52,096 We did not know then that a shadow had fallen. 729 00:56:52,555 --> 00:56:55,641 We prepared for another Christmas without Father. 730 00:56:56,475 --> 00:56:58,269 Try each corner. Thank you. 731 00:56:58,477 --> 00:57:01,230 No, no! One bow is enough! 732 00:57:01,439 --> 00:57:04,066 Mr. Laurence. Thank you. 733 00:57:07,278 --> 00:57:10,072 - Oh, I'm so sorry. - It happens all the time. 734 00:57:10,281 --> 00:57:11,824 How's this? 735 00:57:13,159 --> 00:57:14,785 - Here she comes. - Come on. Come on. 736 00:57:14,952 --> 00:57:16,329 What should I do with these bows? 737 00:57:16,537 --> 00:57:18,664 Now, don't scare her to death. She's been sick, you know. 738 00:57:18,873 --> 00:57:21,959 Hide the chairs. Just hide them, Amy. 739 00:57:23,210 --> 00:57:25,046 Quick. 740 00:57:30,926 --> 00:57:33,512 The house is beautiful. 741 00:57:47,193 --> 00:57:48,611 They're friends of mine from college. 742 00:57:48,819 --> 00:57:51,572 Freddy Vaughan and Averill Watson. 743 00:57:51,781 --> 00:57:53,824 They won't bite. 744 00:58:00,247 --> 00:58:01,582 No, don't sit there! Sit-- 745 00:58:01,791 --> 00:58:05,503 Here. Sit here, child. 746 00:58:05,711 --> 00:58:07,880 - Merry Christmas! - Merry Christmas, Beth! 747 00:58:08,089 --> 00:58:11,050 Merry Christmas, Beth! 748 00:58:16,472 --> 00:58:19,850 I should've given it to you long ago. 749 00:58:21,060 --> 00:58:25,314 It belonged to my little girl who had to leave us... 750 00:58:25,523 --> 00:58:27,650 ...when she was very young. 751 00:58:27,858 --> 00:58:31,070 But now it will make music again. 752 00:58:41,706 --> 00:58:43,541 Thank you, Mr. Laurence. 753 00:58:45,459 --> 00:58:48,879 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 754 00:58:49,088 --> 00:58:50,715 Play something, Beth. 755 00:58:50,923 --> 00:58:52,717 Shall 1? 756 00:59:49,064 --> 00:59:51,442 That was good. 757 00:59:52,443 --> 00:59:54,987 I fear you would have a long engagement. 758 00:59:55,196 --> 00:59:58,699 Three or four years. John must secure a house before you can marry. 759 00:59:58,908 --> 01:00:02,828 - And he must do his service to the union. - John? Marry? 760 01:00:03,037 --> 01:00:04,622 You mean that pokey old Mr. Brooke? 761 01:00:04,622 --> 01:00:05,289 You mean that pokey old Mr. Brooke? 762 01:00:05,498 --> 01:00:07,458 How did he weasel his way into this family? 763 01:00:07,666 --> 01:00:09,043 Jo. 764 01:00:09,251 --> 01:00:11,921 John has been very kind to go visit Father in the hospital every day. 765 01:00:12,129 --> 01:00:15,800 He's dull as powder. Meg, can't you at least marry someone amusing? 766 01:00:16,008 --> 01:00:19,136 I'm fond of Mr. Brooke. He's a good man. He's kind and serious. 767 01:00:19,345 --> 01:00:21,639 And I'm not afraid of being poor. 768 01:00:21,847 --> 01:00:24,266 Marmee, you can't just let her go and marry him. 769 01:00:24,475 --> 01:00:26,268 I'd hardly just go and marry anyone. 770 01:00:26,477 --> 01:00:28,771 I would rather Meg marry for love and be a poor man's wife... 771 01:00:28,979 --> 01:00:31,565 ...than marry for riches and lose her self-respect. 772 01:00:33,275 --> 01:00:35,569 So you don't mind that John is poor? 773 01:00:35,778 --> 01:00:38,864 No, but I would rather he have a house. 774 01:00:39,532 --> 01:00:41,784 Why must we marry at all? 775 01:00:41,992 --> 01:00:43,911 Why can't things just stay as they are? 776 01:00:44,119 --> 01:00:47,373 It is only a proposal. Nothing need be decided. Now, girls. 777 01:00:47,581 --> 01:00:49,583 Let's not spoil the day. 778 01:01:01,303 --> 01:01:02,805 Father? Father! 779 01:01:03,013 --> 01:01:06,058 - Merry Christmas, everyone! - What a wonderful Christmas present! 780 01:01:06,267 --> 01:01:10,229 Father! Oh, Father, you're home! 781 01:01:11,814 --> 01:01:13,357 Meg. 782 01:01:13,566 --> 01:01:17,611 - Oh, you're more handsome than ever. - Beth, my little cricket. 783 01:01:17,820 --> 01:01:19,864 - Thank God you're well. - Clear the way. 784 01:01:20,072 --> 01:01:22,825 - Give the man room to breathe. - Jo! 785 01:01:23,033 --> 01:01:25,369 Oh, my wild girl! 786 01:01:26,245 --> 01:01:28,873 Well, this could become the fashion. 787 01:01:30,207 --> 01:01:31,709 - Watch his arm. - I'm not used to this. 788 01:01:31,917 --> 01:01:33,085 - Be careful. - Be very careful now. 789 01:01:33,294 --> 01:01:36,630 - Don't coddle this soldier too much. - Oh, now, Father, it's time to coddle. 790 01:01:36,839 --> 01:01:40,968 - Oh, Father! - Hannah, God bless you. 791 01:01:41,176 --> 01:01:44,680 - It's good to see you. - It's good to have you home, Mr. March. 792 01:01:44,889 --> 01:01:49,018 - Now, let me look at my girls. - Take them and give them-- 793 01:02:00,738 --> 01:02:03,365 The cholera took more men than the rebs, as I understand it, sir. 794 01:02:03,574 --> 01:02:06,869 Agriculture isn't taught, and it should be. It should be required. 795 01:02:07,077 --> 01:02:09,330 Perhaps the freedmen should be given land in the west. 796 01:02:09,496 --> 01:02:10,998 What happened between you and John Brooke? 797 01:02:11,165 --> 01:02:13,208 Never you mind. 798 01:02:16,545 --> 01:02:21,008 - Isn't it wonderful, Jo? - Yes, it's wonderful. 799 01:02:37,733 --> 01:02:39,109 Welcome home, soldier. 800 01:02:39,318 --> 01:02:41,487 Would you like some water, sir? 801 01:03:14,478 --> 01:03:15,521 Change will come... 802 01:03:15,729 --> 01:03:18,816 ...as surely as the seasons and twice as quick. 803 01:03:19,024 --> 01:03:21,568 We make our peace with it as best we can. 804 01:03:21,777 --> 01:03:25,239 Or as Amy once said when she was still a little girl: 805 01:03:25,447 --> 01:03:29,034 "We'll all grow up someday. We might as well know what we want.” 806 01:03:55,019 --> 01:03:57,062 So you feel our Amy has talent? 807 01:03:57,271 --> 01:04:01,358 Oh, Miss March excels at drawing. 808 01:04:01,567 --> 01:04:05,446 But, you know, her landscapes lack emotion. 809 01:04:06,321 --> 01:04:10,284 I definitely feel Amy would benefit from further study. 810 01:04:10,492 --> 01:04:12,369 But she won't get it around here. 811 01:04:12,578 --> 01:04:15,956 - Where do you suggest? - Cape Cod has a fine artist colony. 812 01:04:16,165 --> 01:04:18,667 But Europe, Europe is the best place. 813 01:04:26,508 --> 01:04:29,636 Teddy! Teddy! 814 01:04:29,845 --> 01:04:32,264 Your houseman said you wouldn't be home till night. 815 01:04:32,473 --> 01:04:33,599 I couldn't wait so long. 816 01:04:33,766 --> 01:04:35,893 Hail the conquering graduate. 817 01:04:36,101 --> 01:04:38,937 - Is grandfather exceedingly proud? - Yes. 818 01:04:39,146 --> 01:04:41,940 And exceedingly bent on locking me up in one of his offices. 819 01:04:42,149 --> 01:04:45,611 Why is it Amy may paint China and you can scribble away... 820 01:04:45,819 --> 01:04:49,323 ...while I must manfully set my music aside? 821 01:04:49,531 --> 01:04:51,575 Why must you? 822 01:04:52,242 --> 01:04:56,121 If I don't, I'd have to defy grandfather. 823 01:04:56,330 --> 01:04:59,625 Yes, and not the whole of society. 824 01:05:01,460 --> 01:05:04,046 I can't go against the old man. 825 01:05:07,049 --> 01:05:11,720 When I imagine myself in that life... 826 01:05:13,097 --> 01:05:15,599 ...can think of only one thing... 827 01:05:15,808 --> 01:05:17,976 ...that would make me happy. 828 01:05:20,312 --> 01:05:25,442 Oh, no. Teddy-- Teddy, don't. 829 01:05:32,199 --> 01:05:33,992 No, wait, Teddy. 830 01:05:34,201 --> 01:05:36,203 We have to talk about this reasonably. 831 01:05:36,411 --> 01:05:39,039 I have loved you... 832 01:05:39,248 --> 01:05:42,251 ...since the moment I clamped eyes on you. 833 01:05:42,459 --> 01:05:44,795 What could be more reasonable than to marry you? 834 01:05:45,712 --> 01:05:47,798 - We'd kill each other. - Nonsense! 835 01:05:48,006 --> 01:05:51,426 - Neither of us can keep our temper. - I can. Unless provoked. 836 01:05:51,635 --> 01:05:54,721 We're both stupidly stubborn, especially you. We'd only quarrel. 837 01:05:54,930 --> 01:05:56,640 I wouldn't! 838 01:05:56,849 --> 01:06:00,394 You can't even propose without quarreling. 839 01:06:01,145 --> 01:06:02,604 Jo. 840 01:06:04,064 --> 01:06:08,610 Dear Jo. I swear I'll be a saint. 841 01:06:08,819 --> 01:06:12,239 I'll let you win every argument. 842 01:06:13,323 --> 01:06:17,202 I'll take care of you and your family. 843 01:06:17,411 --> 01:06:19,538 I'll give you every luxury you've ever been denied. 844 01:06:19,746 --> 01:06:22,958 You won't have to write. Unless you want to. 845 01:06:23,167 --> 01:06:25,836 Grandfather... 846 01:06:26,044 --> 01:06:29,339 ...wants me to learn the business in England. 847 01:06:29,548 --> 01:06:31,967 Can't you see us bashing around London? 848 01:06:32,176 --> 01:06:33,719 London. 849 01:06:33,927 --> 01:06:37,306 Oh, Teddy, I'm not fashionable enough for London. 850 01:06:37,514 --> 01:06:40,475 You need someone who's elegant and refined. 851 01:06:40,684 --> 01:06:43,478 I want you. 852 01:06:47,024 --> 01:06:50,235 Teddy, please don't ask me. 853 01:06:57,034 --> 01:06:59,203 - Teddy, I'm desperately sorry. - No, don't. 854 01:06:59,411 --> 01:07:01,622 - I do care for you. - No. 855 01:07:01,830 --> 01:07:04,208 With all of my heart. You're my dearest friend. 856 01:07:06,460 --> 01:07:09,004 I just can't go be a wife. 857 01:07:09,713 --> 01:07:14,551 You say you won't, but you will. 858 01:07:15,469 --> 01:07:18,847 - I won't. I won't. - One day... 859 01:07:21,141 --> 01:07:23,227 ...you'll meet some man. 860 01:07:23,435 --> 01:07:25,145 A good man. 861 01:07:25,354 --> 01:07:28,607 And you will love him tremendously. 862 01:07:30,317 --> 01:07:34,071 And you will live and die for him. 863 01:07:34,279 --> 01:07:37,241 - Teddy, please. - You will. 864 01:07:38,116 --> 01:07:39,743 Jo. 865 01:07:42,246 --> 01:07:44,081 I know you. 866 01:07:49,878 --> 01:07:52,005 And I'll be hanged... 867 01:07:52,214 --> 01:07:55,050 ...if I stand by and watch. 868 01:08:15,153 --> 01:08:17,739 Jo, are you ill? 869 01:08:17,948 --> 01:08:20,242 She has refused Laurie. 870 01:08:21,576 --> 01:08:25,163 Well, I'm sure she can take it back. It's just a misunderstanding. 871 01:08:25,372 --> 01:08:27,499 No. 872 01:08:27,708 --> 01:08:29,501 No. 873 01:08:32,337 --> 01:08:34,756 Oh, listen to him. 874 01:08:36,466 --> 01:08:38,385 I must get away. 875 01:08:38,593 --> 01:08:40,971 Of course. 876 01:08:43,724 --> 01:08:45,517 Aunt March is going to France. 877 01:08:46,601 --> 01:08:47,853 France! 878 01:08:48,061 --> 01:08:50,897 That's ideal! I'll put up with anything to go! 879 01:08:51,106 --> 01:08:52,733 Jo, Aunt March has asked me to go. 880 01:08:53,859 --> 01:08:55,861 To Europe? 881 01:08:57,529 --> 01:08:59,531 My Europe? 882 01:09:03,368 --> 01:09:04,453 When? 883 01:09:05,287 --> 01:09:07,622 It was decided just today. 884 01:09:14,421 --> 01:09:18,508 Well, I am her companion now. 885 01:09:19,718 --> 01:09:22,387 She wishes me to study painting abroad... 886 01:09:22,596 --> 01:09:25,182 ...and hopes I might make a good match there. 887 01:09:28,810 --> 01:09:33,607 But perhaps she wouldn't mind if you stayed at Plumfield... 888 01:09:35,400 --> 01:09:37,194 ...while we are gone. 889 01:09:42,741 --> 01:09:45,911 Of course Aunt March prefers Amy over me. Why shouldn't she? 890 01:09:46,119 --> 01:09:49,873 I'm ugly and awkward, and I always say the wrong things. 891 01:09:50,082 --> 01:09:54,336 I fly around throwing away perfectly good marriage proposals. 892 01:09:54,544 --> 01:09:59,841 I love our home, but I'm just so fitful, and I can't stand being here. 893 01:10:01,093 --> 01:10:05,222 I'm sorry. I'm sorry, Marmee. 894 01:10:05,222 --> 01:10:05,806 I'm sorry. I'm sorry, Marmee. 895 01:10:06,014 --> 01:10:08,517 There's just something really wrong with me. 896 01:10:08,725 --> 01:10:11,686 I want to change, but I... I can't. 897 01:10:11,895 --> 01:10:17,484 - And I just know I'll never fit in anywhere. - Oh, Jo. 898 01:10:17,692 --> 01:10:21,154 Jo, you have so many extraordinary gifts. 899 01:10:21,363 --> 01:10:25,742 How can you expect to lead an ordinary life? 900 01:10:25,951 --> 01:10:30,789 You're ready to go out and find a good use for your talent. 901 01:10:32,457 --> 01:10:36,294 Although, I don't know what I shall do without my Jo. 902 01:10:38,338 --> 01:10:43,093 Go and embrace your liberty. 903 01:10:43,301 --> 01:10:46,638 And see what wonderful things come of it. 904 01:11:13,790 --> 01:11:17,294 Laurie sought his refuge in London and abroad. 905 01:11:17,502 --> 01:11:21,173 Marmee helped me find a place in the great city of New York. 906 01:11:21,381 --> 01:11:25,886 So I stepped over the divide between childhood and all that lay beyond. 907 01:11:28,388 --> 01:11:29,639 Mrs. Kirk? 908 01:11:30,515 --> 01:11:32,767 Josephine. 909 01:11:32,976 --> 01:11:34,478 Yes. How do you do? 910 01:11:34,686 --> 01:11:38,106 Kitty, Minnie! This is Miss March. 911 01:11:38,315 --> 01:11:41,860 Her father was Colonel March. He knew your papa. 912 01:11:42,068 --> 01:11:44,696 - It was cold! - Watch your feet, Mr. Costigan. 913 01:11:44,905 --> 01:11:47,949 - You never get it straight. - Do come in, my dear. 914 01:11:51,620 --> 01:11:52,787 Dear Beth. 915 01:11:52,996 --> 01:11:56,750 Marmee's friend, Mrs. Kirk, has made me feel quite at home. 916 01:11:56,958 --> 01:12:01,046 My little students, Kitty and Minnie, are dear girls. 917 01:12:05,425 --> 01:12:08,678 How curious to grow up in a busy boardinghouse with no father... 918 01:12:08,887 --> 01:12:11,806 ...and your own mother the innkeeper. 919 01:12:12,891 --> 01:12:15,018 ! felt bold on leaving Concord. 920 01:12:15,227 --> 01:12:18,230 But I confess I find New York rough and strange... 921 01:12:18,438 --> 01:12:20,774 ...and myself strange in it. 922 01:12:21,775 --> 01:12:23,610 Can you pass these down the table? 923 01:12:23,818 --> 01:12:26,154 Thank you kindly, professor. 924 01:12:31,826 --> 01:12:34,579 Mrs. Kirk believes that I am here for a brief interlude... 925 01:12:34,788 --> 01:12:39,000 ...of sensational experience before succumbing to a matrimonial fate. 926 01:12:39,209 --> 01:12:40,252 Excuse me, miss. 927 01:12:40,460 --> 01:12:42,671 And while there's surely no lack of sensational experience... 928 01:12:42,879 --> 01:12:44,965 ...of every kind available in such a city... 929 01:12:45,173 --> 01:12:46,216 Come in! 930 01:12:46,424 --> 01:12:48,343 ...I hope, though I've had no luck yet... 931 01:12:48,552 --> 01:12:51,471 ...that any experience [ gain here will be strictly literary. 932 01:12:53,098 --> 01:12:55,850 And that all events of a romantic or sensational nature... 933 01:12:56,059 --> 01:12:58,687 ...will be entirely confined to the page. 934 01:12:58,895 --> 01:13:02,774 Our subscribers are not interested in sentiment and fairy stories, miss. 935 01:13:04,693 --> 01:13:06,736 They're not fairy stories. 936 01:13:06,945 --> 01:13:09,447 Try one of the ladies' magazines. 937 01:13:27,632 --> 01:13:30,719 - Come on, Will. Hurry up! - I'm coming! 938 01:13:36,891 --> 01:13:41,062 - I'm so sorry. I'm so clumsy. - Oh, no. No. 939 01:13:47,402 --> 01:13:52,365 You know that when first I saw you, I thought: 940 01:13:52,574 --> 01:13:55,785 "She is a writer." 941 01:13:55,994 --> 01:13:58,121 What made you think so? 942 01:14:05,670 --> 01:14:08,757 Yes, I know many writers. 943 01:14:08,965 --> 01:14:11,217 In Berlin I was-- 944 01:14:11,426 --> 01:14:14,554 I was professor at the university. 945 01:14:15,013 --> 01:14:20,310 Here, I am just a humble tutor, I'm afraid. 946 01:14:21,603 --> 01:14:23,897 No, please. Sit down. 947 01:14:25,565 --> 01:14:27,108 Thank you. 948 01:14:39,996 --> 01:14:42,040 You are far from home, Miss March? 949 01:14:43,041 --> 01:14:44,376 Do you miss your family? 950 01:14:44,584 --> 01:14:46,378 Oh, very much. 951 01:14:46,586 --> 01:14:50,256 My sisters especially. And Laurie. 952 01:14:50,465 --> 01:14:52,592 She is your sister? 953 01:14:54,969 --> 01:14:57,972 No, no. He's a friend. 954 01:14:58,723 --> 01:15:00,266 Do you like your coffee? 955 01:15:00,475 --> 01:15:04,020 Oh, it's just very strong. 956 01:15:04,229 --> 01:15:06,022 I like it. 957 01:15:12,278 --> 01:15:14,322 You have quite a library. 958 01:15:15,156 --> 01:15:17,492 Did you bring all these books from Germany? 959 01:15:17,701 --> 01:15:19,244 A few of them. 960 01:15:19,452 --> 01:15:22,372 - May 17? - Of course. 961 01:15:22,747 --> 01:15:27,669 Most of these I could not bear to leave behind. 962 01:15:27,877 --> 01:15:32,382 I sold everything that I owned to get my passage to come here... 963 01:15:32,590 --> 01:15:36,010 ...but my books, never. 964 01:15:38,680 --> 01:15:40,890 Shakespeare. 965 01:15:41,307 --> 01:15:44,352 Some books are so familiar. 966 01:15:44,561 --> 01:15:48,857 Reading them is like being home again. 967 01:15:51,234 --> 01:15:55,196 Will you be returning to Berlin, Professor Bhaer? 968 01:15:55,405 --> 01:15:59,075 - Friedrich. Call me Friedrich. - Friedrich. 969 01:15:59,284 --> 01:16:02,871 No. Sadly... 970 01:16:03,079 --> 01:16:05,832 ...the fatherland of Goethe and Schiller... 971 01:16:06,040 --> 01:16:09,544 -...IS No more. - I adore Goethe. 972 01:16:09,753 --> 01:16:11,463 My father used to read me all the German poets... 973 01:16:11,671 --> 01:16:15,008 -...when I was a child. - Really? That is most surprising. 974 01:16:15,216 --> 01:16:18,720 Well, my mother and father were part of... 975 01:16:18,928 --> 01:16:21,806 ...a rather unusual circle in Concord. 976 01:16:22,015 --> 01:16:24,434 Do you know the word transcendentalist? 977 01:16:25,393 --> 01:16:28,062 But this is German Romantic philosophy! 978 01:16:28,271 --> 01:16:31,065 We throw off all our constraints and we come to know ourselves... 979 01:16:31,274 --> 01:16:36,196 ...through insight and experience. But it got out of fashion now. 980 01:16:36,404 --> 01:16:39,407 Well, not in the March family, I'm afraid. 981 01:16:41,034 --> 01:16:43,495 It's just that with all of this transcendence... 982 01:16:43,703 --> 01:16:48,666 ...comes much emphasis on perfecting oneself. 983 01:16:49,709 --> 01:16:51,085 This gives you a problem? 984 01:16:52,337 --> 01:16:54,339 I'm hopelessly flawed. 985 01:16:54,547 --> 01:16:56,800 If only we could... 986 01:16:57,008 --> 01:16:59,677 ...transcend ourselves without perfection... 987 01:16:59,886 --> 01:17:01,054 ...like your poet Walt Whitman... 988 01:17:01,262 --> 01:17:03,348 ...who rides up and down the streets of Broadway all day... 989 01:17:03,556 --> 01:17:06,434 ...Shouting poetry against the roar of the carts. 990 01:17:06,643 --> 01:17:08,895 Keep your silent woods, O, Nature. 991 01:17:09,103 --> 01:17:11,773 - And your quiet places by the river-- - And your quiet places by the woods. 992 01:17:11,981 --> 01:17:13,024 - By the woods. - Woods. Yes. 993 01:17:13,233 --> 01:17:17,153 - Give me the streets of Manhattan. - Give me the streets of Manhattan. 994 01:17:28,665 --> 01:17:32,210 I think we are all hopelessly flawed. 995 01:17:34,671 --> 01:17:36,673 He is as poor as one might imagine... 996 01:17:36,881 --> 01:17:39,300 ...an itinerant philosopher to be. 997 01:17:39,509 --> 01:17:41,302 Yet, as the weeks go by, I see that he is... 998 01:17:41,511 --> 01:17:45,306 ...unfailingly generous to all of us who live in the house. 999 01:17:45,515 --> 01:17:48,560 I am grateful to have a friend. 1000 01:18:40,904 --> 01:18:42,405 It's the system our nation was founded on. 1001 01:18:42,614 --> 01:18:46,200 Come now! It was nothing short of a betrayal of our country's ideals. 1002 01:18:46,409 --> 01:18:48,411 Our country's ideals? 1003 01:18:48,620 --> 01:18:49,954 A constitution... 1004 01:18:50,163 --> 01:18:54,375 ...that denies the basic rights of citizenship to women and black people? 1005 01:18:54,584 --> 01:18:58,588 They just passed the 15th Amendment, Jacob. They can vote. 1006 01:18:58,796 --> 01:18:59,923 Black men can vote, Charles. 1007 01:19:00,131 --> 01:19:04,344 A lady has no need of suffrage if she has a husband. 1008 01:19:04,552 --> 01:19:05,678 No, no. 1009 01:19:05,887 --> 01:19:08,222 - You don't take wine? - Only medicinally. 1010 01:19:08,431 --> 01:19:10,600 - Well, pretend that you've got a cold. - I agree. 1011 01:19:10,808 --> 01:19:13,770 But if women are a moral force, shouldn't they have the right... 1012 01:19:13,978 --> 01:19:17,649 ...to govern and preach, and testify in court? 1013 01:19:18,274 --> 01:19:20,610 What is it, Miss March? 1014 01:19:20,818 --> 01:19:24,364 I find it poor logic to say that because women are good... 1015 01:19:24,572 --> 01:19:26,699 ...women should vote. 1016 01:19:26,950 --> 01:19:30,411 Men do not vote because they are good. They vote because they are male. 1017 01:19:30,620 --> 01:19:34,290 And women should vote, not because they are angels and men are animals... 1018 01:19:34,499 --> 01:19:38,836 ...but because we are human beings and citizens of this country. 1019 01:19:39,837 --> 01:19:42,173 You should've been a lawyer, Miss March. 1020 01:19:42,382 --> 01:19:45,969 I should have been a great many things, Mr. Mayer. 1021 01:19:57,855 --> 01:19:59,816 Friedrich. Oh, I'm sorry. 1022 01:20:00,024 --> 01:20:03,611 No, please. Please. Come in. 1023 01:20:03,820 --> 01:20:05,488 I have some good news. 1024 01:20:05,697 --> 01:20:05,822 A newspaper has published two of my stories, and they wish to see more. 1025 01:20:05,822 --> 01:20:09,909 A newspaper has published two of my stories, and they wish to see more. 1026 01:20:10,118 --> 01:20:12,537 - This is wonderful. - Right there. 1027 01:20:12,745 --> 01:20:15,164 The Daily Volcano. 1028 01:20:15,623 --> 01:20:20,753 "The Sinner's Corpse" by Joseph March. 1029 01:20:23,589 --> 01:20:29,554 Lunatics. Vampires. This... This interests you? 1030 01:20:32,598 --> 01:20:35,893 Well, people like thrilling stories, Friedrich. 1031 01:20:36,102 --> 01:20:38,354 This is what the newspapers want. 1032 01:20:38,563 --> 01:20:41,649 Yes. Yes, I suppose. 1033 01:20:41,983 --> 01:20:43,943 I suppose that is true. 1034 01:20:44,152 --> 01:20:48,448 Yes. Well, it'll buy a new coat for Beth, and I'm sure she'll be grateful to have it. 1035 01:20:48,656 --> 01:20:50,074 Jo, pl-- 1036 01:21:12,764 --> 01:21:13,890 I... 1037 01:21:15,099 --> 01:21:18,978 I do not want to be your teacher. No, understand me. 1038 01:21:19,187 --> 01:21:23,191 I am saying only that you should please yourself. 1039 01:21:23,399 --> 01:21:27,195 My opinion is of no importance. 1040 01:21:28,071 --> 01:21:29,113 Do you forgive me? 1041 01:21:29,655 --> 01:21:33,076 - Well, of course. - Can I make a gift? 1042 01:21:33,284 --> 01:21:36,120 An experience. Do you like the opera? 1043 01:21:36,954 --> 01:21:38,372 Oh, I do. 1044 01:21:38,581 --> 01:21:43,544 I mean, I think I do. We don't seem to get a lot of opera in Concord. 1045 01:21:46,756 --> 01:21:48,716 Well, I don't have an opera dress. 1046 01:21:48,925 --> 01:21:50,676 You will be perfect. 1047 01:21:50,885 --> 01:21:55,473 Where we are sitting we shall not be so formal. 1048 01:22:21,040 --> 01:22:23,167 Leila is a goddess. 1049 01:22:23,376 --> 01:22:26,087 She has made a promise never to love. 1050 01:22:27,046 --> 01:22:31,342 If she breaks her vow, all will be lost. 1051 01:22:33,845 --> 01:22:36,597 Oh, look. Trouble is coming. 1052 01:22:36,806 --> 01:22:38,432 What's going to happen? 1053 01:22:38,641 --> 01:22:40,768 The inevitable. 1054 01:22:47,817 --> 01:22:52,530 Leila... Leila's soul is opening. 1055 01:22:52,947 --> 01:22:55,449 She's drawn to an idea. 1056 01:22:55,658 --> 01:23:00,413 He says, "Love has a fatal power." 1057 01:23:24,353 --> 01:23:26,272 "Your heart... 1058 01:23:26,856 --> 01:23:28,941 ...understood mine. 1059 01:23:32,653 --> 01:23:37,241 In the depth of the fragrant night... 1060 01:23:38,242 --> 01:23:41,454 .l listened with ravished soul... 1061 01:23:44,624 --> 01:23:47,168 ...to your beloved voice. 1062 01:23:50,713 --> 01:23:54,759 Your heart understood mine." 1063 01:25:21,679 --> 01:25:24,849 Oh, Laurie! You wicked... 1064 01:25:25,057 --> 01:25:27,018 We heard you were in Greece or somewhere. 1065 01:25:27,226 --> 01:25:30,187 Laurie. Come, come. 1066 01:25:30,396 --> 01:25:32,815 You've been much occupied with business, I am sure. 1067 01:25:33,024 --> 01:25:35,609 I'm not pursuing business just now. Grandfather agreed... 1068 01:25:35,776 --> 01:25:38,821 ...should concentrate on my music for a while. 1069 01:25:39,488 --> 01:25:41,824 - You know Fred Vaughan. - Freddy. 1070 01:25:42,033 --> 01:25:44,035 - Good day, Laurence. - Yes. 1071 01:25:44,243 --> 01:25:46,829 And I see you've taken up a passion for art, Freddy. 1072 01:25:47,038 --> 01:25:51,250 - Aunt March. You look splendid. - I cannot say the same for you, my boy. 1073 01:25:51,459 --> 01:25:54,628 Amy, dear, will you be long? I must retire. 1074 01:25:54,837 --> 01:25:58,424 Yes, Aunt March. Do come see us. 1075 01:26:06,724 --> 01:26:10,186 - Are they engaged? - Not yet. 1076 01:26:18,444 --> 01:26:22,073 - Hop, hop, one, two, three, four. - Hop, hop, one, two, three, four. 1077 01:26:22,281 --> 01:26:24,450 - Hop, hop, hop, turn. - Hop, hop, hop, turn. 1078 01:26:27,036 --> 01:26:30,873 Friedrich, how long would it take strychnine to dissolve in brandy? 1079 01:26:31,082 --> 01:26:32,458 About eight minutes? 1080 01:26:32,666 --> 01:26:36,629 And is a dagger worn at the waist, or is that a saber? 1081 01:26:36,837 --> 01:26:42,510 I think that in these novels the dagger is usually concealed in the boot... 1082 01:26:42,718 --> 01:26:45,554 ...by a man with a dark mustache. 1083 01:27:13,124 --> 01:27:15,000 Go this way. 1084 01:27:16,544 --> 01:27:18,587 Hurry, hurry. 1085 01:27:21,048 --> 01:27:22,758 Well... 1086 01:27:31,851 --> 01:27:35,312 Oh, Laurie, how lovely. 1087 01:27:40,067 --> 01:27:42,153 It isn't what it should be... 1088 01:27:42,361 --> 01:27:45,781 -...but you have improved it. - Please don't. 1089 01:27:45,990 --> 01:27:50,453 I liked you much better when you were blunt and natural. 1090 01:27:51,912 --> 01:27:54,373 It did not serve me well. 1091 01:27:57,126 --> 01:27:59,545 I find you changed. 1092 01:28:01,964 --> 01:28:03,632 In fact, I despise you. 1093 01:28:03,841 --> 01:28:07,136 You laze about, spending your family's money and courting women. 1094 01:28:08,012 --> 01:28:10,347 You aren't serious about music. 1095 01:28:10,556 --> 01:28:13,476 My compositions are like your paintings. 1096 01:28:13,684 --> 01:28:17,771 Mediocre copies of another man's genius. 1097 01:28:17,980 --> 01:28:22,443 Then why don't you go to grandfather in London and make yourself useful? 1098 01:28:22,651 --> 01:28:24,195 I should. 1099 01:28:24,945 --> 01:28:27,364 Why don't you reform me? 1100 01:28:29,950 --> 01:28:32,578 I've someone more practical in mind. 1101 01:28:32,786 --> 01:28:35,706 You do not love Fred Vaughan. 1102 01:28:35,915 --> 01:28:38,250 Fred Vaughan is stable and well-mannered-- 1103 01:28:38,459 --> 01:28:41,003 And has 40,000 a year. 1104 01:28:41,212 --> 01:28:44,298 I've always known I would not marry a pauper. 1105 01:28:45,466 --> 01:28:48,344 I expect a proposal any day. 1106 01:28:48,928 --> 01:28:51,180 You'll regret it. 1107 01:28:51,388 --> 01:28:54,308 I'll regret it. 1108 01:28:55,226 --> 01:28:58,646 I'm reminded of a promise. 1109 01:28:59,188 --> 01:29:02,316 Didn't I say I would kiss you before you die? 1110 01:29:04,318 --> 01:29:06,529 Do you hear from Jo? 1111 01:29:07,196 --> 01:29:10,533 She has befriended a German professor. 1112 01:29:13,369 --> 01:29:15,454 Yes, well, no doubt he's showing her... 1113 01:29:15,663 --> 01:29:17,540 ...the ways of the world. 1114 01:29:18,415 --> 01:29:23,045 I do not wish to be courted by someone who is still in love with my sister. 1115 01:29:23,629 --> 01:29:25,881 I'm not in love with Jo. 1116 01:29:26,090 --> 01:29:30,719 - Then how do you explain your jealousy? - I envy her happiness. 1117 01:29:33,097 --> 01:29:35,724 I envy his happiness. 1118 01:29:35,933 --> 01:29:41,063 I envy John Brooke for marrying Meg. I hate Fred Vaughan. 1119 01:29:41,272 --> 01:29:44,316 And if Beth had a lover, I would despise him too. 1120 01:29:44,525 --> 01:29:48,862 Just as you have always known you would never marry a pauper... 1121 01:29:49,071 --> 01:29:54,910 ...I have always known I should be part of the March family. 1122 01:29:55,953 --> 01:29:58,789 I do not wish to be loved for my family. 1123 01:29:58,998 --> 01:30:03,002 Any more than Fred Vaughan wishes to be loved for his 40,000 a year. 1124 01:30:30,362 --> 01:30:32,114 My darling Amy. 1125 01:30:32,323 --> 01:30:35,868 It is you I want and not your family. 1126 01:30:36,076 --> 01:30:39,705 I've gone to London to make myself worthy of you. 1127 01:30:39,913 --> 01:30:44,293 Please, do not do anything we shall regret. 1128 01:30:47,338 --> 01:30:50,799 Monsieur Vaughan, mademoiselle, may I show him in? 1129 01:31:02,853 --> 01:31:05,773 - Friedrich, did you read it? - Yes. 1130 01:31:06,523 --> 01:31:07,691 It's... 1131 01:31:07,900 --> 01:31:10,527 Oh, it's well-written, Jo. 1132 01:31:10,736 --> 01:31:14,198 And a first novel. What a great accomplishment. 1133 01:31:14,406 --> 01:31:17,451 Well, I'm going to be showing it to your publisher friend, Mr. Fields, today. 1134 01:31:17,660 --> 01:31:20,663 He liked "The Sinner's Corpse." 1135 01:31:21,705 --> 01:31:22,790 What is it? 1136 01:31:22,998 --> 01:31:25,668 Mr. Fields is a good man. He will-- 1137 01:31:25,876 --> 01:31:28,629 He will give you an honest opinion. 1138 01:31:28,837 --> 01:31:31,924 Oh, I see. 1139 01:31:33,550 --> 01:31:35,552 What is your honest opinion? 1140 01:31:35,761 --> 01:31:37,262 I'm a professor of philosophy, Jo. 1141 01:31:37,471 --> 01:31:39,682 No, I'd really like to know what you think. 1142 01:31:42,184 --> 01:31:46,855 You sh-- You should be writing from life... 1143 01:31:47,064 --> 01:31:49,024 ...from the depths of your soul. 1144 01:31:49,233 --> 01:31:52,736 There is nothing in here of the woman that I am privileged to know. 1145 01:31:55,155 --> 01:31:57,950 Friedrich, this is what I write. 1146 01:31:59,535 --> 01:32:02,538 My apologies if it fails to live up to your high standards. 1147 01:32:02,746 --> 01:32:06,291 Jo, there is more to you than this... 1148 01:32:06,500 --> 01:32:09,586 ...if you have the courage to write it. 1149 01:32:54,757 --> 01:32:55,966 Meg! 1150 01:32:58,385 --> 01:32:59,386 Jo? 1151 01:33:02,723 --> 01:33:04,433 Jo! 1152 01:33:04,933 --> 01:33:06,268 Oh, Meg! 1153 01:33:09,563 --> 01:33:11,815 Oh, why didn't you tell me? 1154 01:33:12,024 --> 01:33:14,109 Well, one hardly speaks of such things. 1155 01:33:14,318 --> 01:33:17,154 Oh, how wonderful. 1156 01:33:21,074 --> 01:33:25,788 - How is Beth? - You will find her much altered. 1157 01:33:43,347 --> 01:33:45,015 Marmee. 1158 01:33:48,519 --> 01:33:50,979 She wouldn't let us send for you sooner. 1159 01:33:51,188 --> 01:33:54,817 The doctor has been here a number of times... 1160 01:33:55,025 --> 01:33:57,861 ...but it's beyond all of us, and I think... 1161 01:34:02,574 --> 01:34:05,494 I think she's been waiting for you... 1162 01:34:06,328 --> 01:34:08,080 ...before-- 1163 01:34:22,219 --> 01:34:25,722 Drink up all this good broth. 1164 01:34:25,931 --> 01:34:30,727 - I'm glad you're home. - So am I. 1165 01:34:47,327 --> 01:34:51,039 "Mr. Pickwick changed color. 'Ah,' said Mr. Wartle. 1166 01:34:51,248 --> 01:34:55,794 'Well, that's important. There's nothing suspicious then, I suppose.™ 1167 01:34:57,129 --> 01:35:00,340 I feel stronger with you close by. 1168 01:35:03,802 --> 01:35:06,430 I'm gonna get you better yet. 1169 01:35:07,347 --> 01:35:11,560 If God wants me with him, there is none who will stop him. 1170 01:35:17,482 --> 01:35:19,651 I don't mind. 1171 01:35:20,736 --> 01:35:23,280 I was never like the rest of you... 1172 01:35:23,488 --> 01:35:27,868 ...making plans about the great things I'd do. 1173 01:35:30,162 --> 01:35:33,624 I never saw myself as anything much. 1174 01:35:33,832 --> 01:35:36,335 Not a great writer like you. 1175 01:35:36,543 --> 01:35:39,379 Oh, Beth. I'm not a great writer. 1176 01:35:39,588 --> 01:35:41,798 But you will be. 1177 01:35:45,552 --> 01:35:48,931 Oh, Jo, I've missed you so. 1178 01:35:52,684 --> 01:35:55,979 Why does everyone want to go away? 1179 01:35:57,481 --> 01:36:00,400 I love being home. 1180 01:36:03,362 --> 01:36:06,615 But I don't like being left behind. 1181 01:36:10,619 --> 01:36:13,664 Now I am the one going ahead. 1182 01:36:17,626 --> 01:36:20,545 I am not afraid. 1183 01:36:22,297 --> 01:36:25,384 I can be brave like you. 1184 01:36:27,928 --> 01:36:33,308 But I know I shall be homesick for you, even in heaven. 1185 01:36:33,517 --> 01:36:35,936 Oh, Beth. 1186 01:36:36,144 --> 01:36:37,604 No. 1187 01:36:38,689 --> 01:36:41,149 I won't let you go. 1188 01:36:42,484 --> 01:36:44,695 Oh, my Jo. 1189 01:39:04,918 --> 01:39:07,003 Aunt March is bedridden... 1190 01:39:07,212 --> 01:39:09,506 ...and would not survive a sea voyage. 1191 01:39:09,714 --> 01:39:12,759 Amy must bide her time and return later. 1192 01:39:14,678 --> 01:39:16,763 It's just as well. 1193 01:39:19,891 --> 01:39:23,228 Will we never all be together again? 1194 01:40:11,318 --> 01:40:14,487 - Lovely morning. - Good morning. 1195 01:40:14,696 --> 01:40:16,489 Thank you, sir. 1196 01:40:28,919 --> 01:40:30,670 Dearest Laurie. 1197 01:40:30,879 --> 01:40:33,632 You may not have heard our sad news of Beth. 1198 01:40:33,840 --> 01:40:35,884 "Meg has entered her confinement... 1199 01:40:36,092 --> 01:40:39,721 ...and poor Amy must stay in Vevey with Aunt March." 1200 01:40:48,563 --> 01:40:52,442 This is far too great a sorrow to bear alone. 1201 01:40:52,651 --> 01:40:55,695 Please come home to us, Teddy dear. 1202 01:40:56,238 --> 01:40:59,199 Your faithful, Jo. 1203 01:41:17,634 --> 01:41:20,136 Oh, Laurie. 1204 01:41:27,727 --> 01:41:30,063 I knew you would come. 1205 01:43:38,691 --> 01:43:41,027 The real charm of it lay in Beth's happy face... 1206 01:43:41,236 --> 01:43:42,695 ...as she leaned over the new piano... 1207 01:43:42,904 --> 01:43:47,242 ...and lovingly touched the beautiful black and white keys. 1208 01:43:51,037 --> 01:43:53,456 During the next few minutes, the rumor circulated... 1209 01:43:53,665 --> 01:43:58,128 ...that Amy March had got 24 delicious limes. 1210 01:43:58,920 --> 01:44:00,964 ! told you they dressed me up, but I didn't tell you... 1211 01:44:01,172 --> 01:44:05,093 ...that they powdered and squeezed, and made me look a fashion plate. 1212 01:44:06,803 --> 01:44:09,472 As she spoke, Jo took off her bonnet. 1213 01:44:09,681 --> 01:44:14,727 A general outcry arose, for all her abundant hair was cut short. 1214 01:44:14,936 --> 01:44:18,273 Jo, how could you? Your one beauty. 1215 01:44:18,481 --> 01:44:21,276 Nothing's going to change, Jo. 1216 01:45:59,332 --> 01:46:01,084 Surprise! 1217 01:46:02,335 --> 01:46:04,837 John, you have a daughter. 1218 01:46:05,046 --> 01:46:07,006 And a son. 1219 01:46:10,051 --> 01:46:13,805 Oh, Marmee, I can't believe you did this four times. 1220 01:46:15,139 --> 01:46:16,766 Yes... 1221 01:46:17,016 --> 01:46:20,562 ...but never two at once, my darling. 1222 01:46:39,706 --> 01:46:41,457 Oh, Daisy. 1223 01:46:44,085 --> 01:46:46,296 Oh, Meg. She's so beautiful. 1224 01:46:46,504 --> 01:46:48,881 And him. He is handsome. 1225 01:46:49,090 --> 01:46:51,926 He's gonna look just like his papa when he grows up. 1226 01:46:52,135 --> 01:46:55,138 Yes, he does look like John. 1227 01:46:57,223 --> 01:46:59,684 Have you heard from the professor? 1228 01:47:00,018 --> 01:47:03,062 No. No. 1229 01:47:04,647 --> 01:47:07,191 We did not part well. 1230 01:47:09,569 --> 01:47:12,989 Well, John and I don't always agree, but then we mend it. 1231 01:47:14,866 --> 01:47:16,701 Who could that be? 1232 01:47:29,213 --> 01:47:31,215 - Jo! - Teddy! 1233 01:47:31,424 --> 01:47:34,677 - Oh, this is magic! - You are absolutely-- 1234 01:47:34,886 --> 01:47:38,890 Covered in flour. Oh, dear! Come in. 1235 01:47:39,098 --> 01:47:42,685 No, Jo, not yet. May I tell you something without the others? 1236 01:47:42,894 --> 01:47:44,479 You're my dear friend. 1237 01:47:44,687 --> 01:47:47,231 - I'm glad you shall be the first to know. - What? 1238 01:47:47,440 --> 01:47:50,485 May I present... 1239 01:47:50,693 --> 01:47:52,320 ...my wife. 1240 01:47:54,697 --> 01:47:56,532 Jo. 1241 01:47:58,451 --> 01:48:00,995 Amy. Oh, my. 1242 01:48:02,121 --> 01:48:05,708 - Here. Flowers. Oh, you're so-- - Thank you. 1243 01:48:05,917 --> 01:48:08,461 Come in. Come in. 1244 01:48:16,636 --> 01:48:19,389 Brussels lace. 1245 01:48:19,597 --> 01:48:22,141 I went to Europe to paint the great cathedrals... 1246 01:48:22,308 --> 01:48:24,977 ...but I couldn't get our home out of my mind. 1247 01:48:25,186 --> 01:48:27,480 Oh, look how Amy has captured Orchard House. 1248 01:48:27,689 --> 01:48:29,107 - Look. - Lovely. 1249 01:48:29,273 --> 01:48:31,567 Oh, it's beautiful. 1250 01:48:31,776 --> 01:48:35,113 Not as beautiful as I wanted, but I am still learning. 1251 01:48:38,408 --> 01:48:40,827 Dear little angel. 1252 01:48:42,412 --> 01:48:46,207 Jo, you must tell me the truth as a sister... 1253 01:48:46,416 --> 01:48:49,502 ...which is a relation stronger than marriage. 1254 01:48:50,002 --> 01:48:51,879 Do you mind at all? 1255 01:48:53,381 --> 01:48:54,549 Oh, no. 1256 01:48:54,757 --> 01:48:57,427 I was surprised. 1257 01:48:57,635 --> 01:49:00,263 Mind you, I had it on good authority that our Teddy... 1258 01:49:00,471 --> 01:49:04,142 ...would never love another, and now he's gone and gotten married. 1259 01:49:04,350 --> 01:49:06,269 It's good to hear you call me Teddy again. 1260 01:49:10,690 --> 01:49:14,902 At last, we're all family as we always should have been. 1261 01:49:15,695 --> 01:49:19,031 You must promise me that you will always live close by. 1262 01:49:19,240 --> 01:49:21,451 I couldn't bear losing another sister. 1263 01:49:37,800 --> 01:49:40,344 Jo, it's so gloomy and chilly. 1264 01:49:40,553 --> 01:49:44,766 One would require an income just for the coal to heat this place. 1265 01:49:44,974 --> 01:49:47,268 What could the dear girl have been thinking? 1266 01:49:47,477 --> 01:49:49,979 Most likely she felt sorry for me. 1267 01:49:50,188 --> 01:49:52,648 Decrepit homeless spinster. 1268 01:49:52,857 --> 01:49:54,567 Jo. 1269 01:49:54,901 --> 01:49:57,695 Poor aunt, living here all those years alone... 1270 01:49:57,904 --> 01:50:01,657 ...in this useless old house. 1271 01:50:01,866 --> 01:50:05,536 Yes, her blessings became a burden because she couldn't share them. 1272 01:50:05,745 --> 01:50:07,622 Wouldn't this have made a wonderful school? 1273 01:50:07,622 --> 01:50:08,706 Wouldn't this have made a wonderful school? 1274 01:50:09,081 --> 01:50:11,083 A school. 1275 01:50:13,377 --> 01:50:15,880 What a challenge that would be. 1276 01:50:35,149 --> 01:50:38,361 Hello, Tuppy. Hello. 1277 01:50:41,864 --> 01:50:43,616 Good boy. 1278 01:50:54,168 --> 01:50:58,381 My book. Someone's publishing my book. 1279 01:50:58,589 --> 01:51:00,842 Hannah! Hannah! 1280 01:51:01,050 --> 01:51:03,803 - Someone's publishing my book! - Heaven help us. 1281 01:51:04,011 --> 01:51:05,680 But it came with no letter. How did it arrive? 1282 01:51:05,888 --> 01:51:07,014 Foreign gentleman brung it. 1283 01:51:07,223 --> 01:51:10,226 - Strange kind of name. Can't think of it. - Hannah! 1284 01:51:10,434 --> 01:51:14,146 - Oh, fox or bear or such. - Bhaer! Did you ask him to wait? 1285 01:51:14,355 --> 01:51:17,149 I thought he was one of Miss Amy's European friends... 1286 01:51:17,358 --> 01:51:18,860 ...coming with a wedding gift. 1287 01:51:19,068 --> 01:51:23,114 I said, "Miss March and Mr. Laurie are living next door." 1288 01:51:23,322 --> 01:51:27,285 - Oh, Hannah, you didn't! - And he said he had a train to catch. 1289 01:51:42,592 --> 01:51:44,385 Friedrich! 1290 01:51:58,316 --> 01:52:00,526 Oh, Friedrich, thank you for my book. 1291 01:52:03,738 --> 01:52:07,575 Well, when I didn't hear from you, I thought you hated it. 1292 01:52:07,783 --> 01:52:12,079 Oh, no. No. Reading your book was like... 1293 01:52:12,288 --> 01:52:14,373 ...opening a window into your heart. 1294 01:52:14,582 --> 01:52:19,462 James Fields took it out of my hands, and he would not give it back to me. 1295 01:52:19,670 --> 01:52:23,299 I said, "Such news I have to give to her myself." 1296 01:52:23,925 --> 01:52:27,553 Well, it was... It was a silly impulse. 1297 01:52:27,762 --> 01:52:31,057 No, no. Not silly at all. 1298 01:52:32,224 --> 01:52:36,062 It's so good to see you. Come and meet my family. 1299 01:52:36,270 --> 01:52:37,897 No, I-- 1300 01:52:38,189 --> 01:52:40,066 Thank you... 1301 01:52:40,358 --> 01:52:43,110 ...but I have to catch the train. 1302 01:52:43,319 --> 01:52:46,113 - I'm going to the west. 1303 01:52:46,322 --> 01:52:49,951 My ship leaves from Boston tomorrow morning. 1304 01:52:51,118 --> 01:52:54,956 Yes. The schools in the west are young. 1305 01:52:55,164 --> 01:52:57,375 They need professors... 1306 01:52:58,459 --> 01:53:02,296 ...and they're not so concerned about the accent. 1307 01:53:04,799 --> 01:53:07,051 I don't mind it either. 1308 01:53:09,053 --> 01:53:12,306 You see, my aunt left me Plumfield. 1309 01:53:12,515 --> 01:53:16,435 It isn't a field. It's a house, actually. A rather large house. 1310 01:53:16,644 --> 01:53:20,314 And it isn't really good for anything except a school. 1311 01:53:20,523 --> 01:53:22,066 And I want a good school... 1312 01:53:22,274 --> 01:53:24,860 ...one that would be open to anyone who wanted to learn. 1313 01:53:25,027 --> 01:53:28,447 And, well, I'll be needing someone... 1314 01:53:28,656 --> 01:53:31,951 ...who knows how to teach. 1315 01:53:32,493 --> 01:53:35,329 Is there nothing I might say to keep you here? 1316 01:53:35,496 --> 01:53:37,957 I confess that... 1317 01:53:38,165 --> 01:53:41,711 .- was hoping that I might have a reason 10 stay... 1318 01:53:41,919 --> 01:53:47,133 ...but congratulations on the celebration of your marriage. 1319 01:53:47,341 --> 01:53:51,971 Oh, no. No. No, that's Amy. 1320 01:53:52,179 --> 01:53:54,807 She's my sister, Amy, and Laurie, actually. 1321 01:53:55,016 --> 01:53:58,394 No, I'm-- I'm not married. 1322 01:54:00,896 --> 01:54:03,357 Please don't go so far away. 1323 01:54:05,276 --> 01:54:07,319 Jo. 1324 01:54:07,528 --> 01:54:12,074 Such a little name for such a person. 1325 01:54:15,953 --> 01:54:17,371 Will you have me? 1326 01:54:18,914 --> 01:54:21,459 With all of my heart. 1327 01:54:25,129 --> 01:54:28,841 But I have nothing to give you. My hands are empty. 1328 01:54:31,510 --> 01:54:33,804 Not empty now. 104472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.