All language subtitles for 01-10-2023yuftrdsertee

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,160 --> 00:00:06,440 About the gray zone, winter troubles for  the occupants and the Zaporizhzhya triangle. 2 00:00:06,440 --> 00:00:10,200 Russian sources are reporting some  panic about the village of Verbove,   3 00:00:10,200 --> 00:00:15,400 which is not surprising given the Ukrainian  Liberation Forces advances there. But while   4 00:00:15,400 --> 00:00:21,840 the attention of Russian patriots is drawn to  Verbove, Novoprokopivka is completely ignored. 5 00:00:21,840 --> 00:00:24,480 And this, too, is not surprising. 6 00:00:24,480 --> 00:00:29,200 Verbove is of course an important village on the  border of the first and second line of defense,   7 00:00:29,200 --> 00:00:32,360 the liberation of which would open  the Ukrainian stormtroopers an exit   8 00:00:32,360 --> 00:00:38,520 in several directions at once. But still,  it is somewhat away from highway 0408,   9 00:00:38,520 --> 00:00:43,880 which leads through Novoprokopivka,  Ilchenkove and Solodka Balka to Tokmak. 10 00:00:43,880 --> 00:00:47,200 And the nuance of this, conditionally,  agglomeration of villages is that the   11 00:00:47,200 --> 00:00:51,040 liberation of Novoprokopivka makes it  absolutely senseless for the occupants   12 00:00:51,040 --> 00:00:56,640 to hold Ilchenkove and Solodka Balka. And  if they are not a herd of suicidal people,   13 00:00:56,640 --> 00:01:02,120 after the liberation of Novoprokopivka they  will have to rush to Tokmak on highway 0408. 14 00:01:02,120 --> 00:01:08,760 What will the Russian command do in the above  situation? I think you and I will soon find out.   15 00:01:08,760 --> 00:01:13,600 But, in the impending collapse of this location,  the Russian command is trying to divert attention   16 00:01:13,600 --> 00:01:17,920 from the situation on a very important  highway to the situation on an important,   17 00:01:17,920 --> 00:01:22,320 but still somewhat remote village. But  the tops of the Zaporizhzhya triangle   18 00:01:22,320 --> 00:01:28,040 Novoprokopivka-Verbove-Ocheretuvate  are already starting to crumble. 19 00:01:28,040 --> 00:01:31,200 It is also worth paying attention  to a little further west,   20 00:01:31,200 --> 00:01:34,880 specifically to the gray  zone in the Kherson region. 21 00:01:34,880 --> 00:01:39,840 This is a unique gray zone along the left  bank of the Dnipro. The area that used to   22 00:01:39,840 --> 00:01:43,880 be the first border of the enemy's supply  line has turned into a zone where there   23 00:01:43,880 --> 00:01:47,480 is no control of positions by the  Russian occupants and, in a sense,   24 00:01:47,480 --> 00:01:52,920 at the same time absent, but also present  control of the Ukrainian Armed Forces. In   25 00:01:52,920 --> 00:01:57,840 a sense, this is the specificity and  uniqueness of the Kherson gray zone. 26 00:01:57,840 --> 00:02:01,840 For example, on the left bank there  is a notional position of the enemy,   27 00:02:01,840 --> 00:02:06,480 which they have lost for one reason or another,  but where Ukrainian forces are not present   28 00:02:06,480 --> 00:02:12,920 either. Can the Russians return to it? They  can, but in a day or two they'll be cut out   29 00:02:12,920 --> 00:02:18,560 there and the position will be a draw again. Or in  a couple of hours after returning to it, something   30 00:02:18,560 --> 00:02:24,480 fragmentation or cluster bomb will fly directly  at this position and the result will be the same. 31 00:02:24,480 --> 00:02:29,400 This is how the gray area on the left bank  grows, multiplying the number of such draws   32 00:02:29,400 --> 00:02:37,280 positions. Well, as draw positions, I have already  explained the specifics of "draw" positions above. 33 00:02:37,280 --> 00:02:41,400 But this gray zone has a nuance...  Already now it is beginning to   34 00:02:41,400 --> 00:02:46,800 bump into the borders of temporarily  occupied settlements and towns. Oleshky,   35 00:02:46,800 --> 00:02:51,520 Hola Prystan, Kozachi Laheri, Krynky, Korsunka.... 36 00:02:51,520 --> 00:02:57,080 The gray zone presses in and piles up. What  will happen next? Because at some point, the   37 00:02:57,080 --> 00:03:03,200 gray zone will no longer consume enemy positions,  but streets, intersections, neighborhoods... "The   38 00:03:03,200 --> 00:03:08,880 Mist" by Stephen King as an analogy, only the  good side is on the other side of the mist. 39 00:03:08,880 --> 00:03:11,000 I also want to mention the Russian narrative   40 00:03:11,000 --> 00:03:15,800 that the onslaught will stop once  mud season begins. But this year,   41 00:03:15,800 --> 00:03:21,200 we don't have to expect a repeat of last year,  no one is going to give the enemy a break. 42 00:03:21,200 --> 00:03:26,080 You can only get attached to "mud season"  until it freezes over. And then you can   43 00:03:26,080 --> 00:03:29,680 continue the pressure in almost the  same amount as before the "season". 44 00:03:30,640 --> 00:03:34,240 In the interval there will be a lot of  counter-battery and infantry fighting,   45 00:03:34,240 --> 00:03:38,960 so that the occupants have not yet had time  to set up an additional line of defense.   46 00:03:38,960 --> 00:03:42,640 Winter battles, of course, have their  own peculiarities, but I am sure that   47 00:03:42,640 --> 00:03:49,120 the AFU will be able to surprise the enemy  unpleasantly at this time of year as well. 5786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.