All language subtitles for The Mule

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician Download
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian Download
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47.646 --> 00:00:50.495 Colour Television 2 00:01:02.495 --> 00:01:06.330 It's David versus Goliath as Aussie underdogs 3 00:01:06.331 --> 00:01:09.400 take on the might of America and history itself. 4 00:01:09.401 --> 00:01:11.469 At 132 years, 5 00:01:11.470 --> 00:01:15.907 the longest-winning streak in the history of sport. 6 00:01:15.908 --> 00:01:18.578 America's Cup fever has swept the nation. 7 00:01:19.578 --> 00:01:22.479 The team from Down Under 8 00:01:22.480 --> 00:01:24.480 are attempting to scale the unscalable. 9 00:01:27.850 --> 00:01:31.455 Even our new Prime Minister has gotten race fever. 10 00:01:31.456 --> 00:01:33.591 We have all our best wishes with you. 11 00:01:33.592 --> 00:01:36.995 As I said in my message, if it gets tight, let us know. 12 00:01:36.996 --> 00:01:39.891 We'll all turn towards Newport and blow to get you home. 13 00:01:40.599 --> 00:01:42.467 We're with you, Australia II. 14 00:01:42.468 --> 00:01:45.803 ♪ They're coming from a colour television 15 00:01:45.804 --> 00:01:48.139 ♪ Every trick they try... ♪ 16 00:01:48.140 --> 00:01:50.100 We're with you, Australia II. 17 00:01:52.100 --> 00:01:56.147 We're with you, Australia II. 18 00:01:56.148 --> 00:01:58.455 God bless you all for what you're doing. 19 00:02:03.455 --> 00:02:07.958 The first of four in the best of seven races. 20 00:02:07.959 --> 00:02:09.526 Some are dubbing this 21 00:02:09.527 --> 00:02:11.633 the greatest sporting event this century. 22 00:02:14.199 --> 00:02:16.701 It's party time here at Rhode Island. 23 00:02:16.702 --> 00:02:19.237 I can tell you they'll all have a bellyful tonight. 24 00:02:19.238 --> 00:02:22.707 ♪ I switch off ♪ 25 00:02:22.708 --> 00:02:26.216 ♪ I switch on, I switch off I switch on, I switch off 26 00:02:30.216 --> 00:02:37.220 ♪ I switch on, I switch off I switch on, I switch off 27 00:02:38.220 --> 00:02:52.403 ♪ I switch on, I switch off I switch on, I switch off 28 00:02:52.404 --> 00:02:54.247 ♪ I switch on, I switch off... ♪ 29 00:03:06.180 --> 00:03:07.861 Drop your pants. 30 00:03:16.861 --> 00:03:18.943 And your underpants, please. 31 00:03:30.943 --> 00:03:32.146 Bend over. 32 00:03:35.146 --> 00:03:37.520 Bend over, mate. 33 00:03:41.520 --> 00:03:42.223 Now hold still. 34 00:03:49.561 --> 00:03:51.501 Please lift up your scrotum. 35 00:03:55.501 --> 00:03:57.241 Spread your buttocks. 36 00:04:07.413 --> 00:04:10.948 Bit of hush. Alright. 37 00:04:10.949 --> 00:04:13.840 Bit of hush, please. Bit of hush. 38 00:04:13.850 --> 00:04:14.585 - On ya, Coach. - Bit of hush. 39 00:04:14.586 --> 00:04:17.655 Now, we've been watching the raffle tally 40 00:04:17.656 --> 00:04:19.290 for the end of season footy trip 41 00:04:19.291 --> 00:04:22.126 climb pretty slowly over the last year, 42 00:04:22.127 --> 00:04:25.162 but unfortunately we didn't raise quite enough. 43 00:04:25.163 --> 00:04:27.431 Oh, come on! 44 00:04:27.432 --> 00:04:28.665 But... Hang on, hang on, hang on. 45 00:04:28.666 --> 00:04:33.804 Thanks to a very generous donation from the owner 46 00:04:33.805 --> 00:04:38.508 of the fabulous Paradise Gardens Reception Centre, 47 00:04:38.509 --> 00:04:42.115 well... 48 00:04:45.451 --> 00:04:47.352 Says it all. Bangkok, here we come! 49 00:04:47.353 --> 00:04:49.153 Yeah! Whoo! 50 00:04:49.154 --> 00:04:52.390 Here to present the final award of the evening 51 00:04:52.391 --> 00:04:54.325 is that generous man himself, 52 00:04:54.326 --> 00:04:58.796 our esteemed club president Pat 'The Rat' Shepherd. 53 00:04:58.797 --> 00:05:00.668 Thank you, Pat. 54 00:05:02.668 --> 00:05:04.802 Thanks very much, mate. Much appreciated. 55 00:05:04.803 --> 00:05:06.751 - Thanks, mate. - Hide your daughters. 56 00:05:09.908 --> 00:05:11.909 Thank you, John. 57 00:05:11.910 --> 00:05:13.811 Four wins from 18 games. 58 00:05:13.812 --> 00:05:15.345 - How do you do it? - Well... 59 00:05:15.346 --> 00:05:17.515 Really, how do you do it? 60 00:05:17.516 --> 00:05:19.249 He was only sober for four of 'em. 61 00:05:19.250 --> 00:05:22.386 Oh, Cheeky Graeme. 62 00:05:22.387 --> 00:05:25.523 Listen, if your form on the field was as good as it is off 63 00:05:25.524 --> 00:05:27.158 we might have won five games! 64 00:05:31.620 --> 00:05:32.598 OK, listen up. 65 00:05:33.598 --> 00:05:35.366 Clubman of the Year. 66 00:05:35.367 --> 00:05:39.669 Now, this year's winner exemplifies the qualities 67 00:05:39.670 --> 00:05:43.241 of a truly great clubman - 68 00:05:43.242 --> 00:05:45.576 loyalty, 69 00:05:45.577 --> 00:05:48.379 endurance, 70 00:05:48.380 --> 00:05:51.415 resilience, 71 00:05:51.416 --> 00:05:53.551 always putting the team above himself. 72 00:05:53.552 --> 00:05:57.455 Now, this kid may not kick the most goals, 73 00:05:57.456 --> 00:06:00.391 he may not take the most marks, 74 00:06:00.392 --> 00:06:02.693 in fact, he may not even make the team next year, 75 00:06:02.694 --> 00:06:04.395 by the sounds of it. 76 00:06:04.396 --> 00:06:11.436 But after playing a record 154 consecutive games, 77 00:06:11.437 --> 00:06:15.472 the winner of the 1983 West Sunshine Clubman of the Year 78 00:06:15.473 --> 00:06:18.475 is the endurable Ray Jenkins! 79 00:06:18.476 --> 00:06:20.111 Oh, Ray! 80 00:06:20.112 --> 00:06:22.879 - Come up here, Ray. - Good on you, mate. 81 00:06:22.880 --> 00:06:24.982 - Well done. Well deserved. - Did you know? 82 00:06:24.983 --> 00:06:29.520 - Ray! - Get that into you. 83 00:06:29.530 --> 00:06:30.655 - Ray! - Ray! 84 00:06:30.656 --> 00:06:33.256 Go on, put it down, son. 85 00:06:33.257 --> 00:06:34.562 Ray. 86 00:06:41.733 --> 00:06:44.670 I can't believe it! 87 00:06:45.670 --> 00:06:47.672 Congratulations. 88 00:06:47.673 --> 00:06:49.482 Say a few words. 89 00:06:56.482 --> 00:06:59.687 Th... thank you. 90 00:07:06.546 --> 00:07:09.494 Just told her, 'I didn't know it was your bloody cousin.' 91 00:07:09.495 --> 00:07:11.828 It's a true story. 92 00:07:11.829 --> 00:07:13.498 Not telling the one about that mole from Essendon again, 93 00:07:13.499 --> 00:07:16.168 are you, Gav? 94 00:07:17.870 --> 00:07:20.470 Hey, don't do anything silly in Thailand, fellas. 95 00:07:20.471 --> 00:07:21.705 - Not us. - Never, hey? 96 00:07:21.706 --> 00:07:24.809 Just be careful. Don't come home with anything. 97 00:07:24.810 --> 00:07:27.389 Go on, get out of here. Give me a minute with him. 98 00:07:32.651 --> 00:07:35.152 Still having your shindig next weekend? 99 00:07:35.153 --> 00:07:37.621 Yeah, why? You need something done? 100 00:07:37.622 --> 00:07:39.959 Swing by Paradise, pick up a free keg. 101 00:07:41.959 --> 00:07:45.729 - What about Raymond? Going? - Where? 102 00:07:45.730 --> 00:07:48.398 Thailand, knucklehead. 103 00:07:48.399 --> 00:07:52.802 Doubt it. You'd have to pry him off his mum's tit. 104 00:07:52.803 --> 00:07:56.677 Can't have the Clubman of the Year not touring, can we? 105 00:07:58.677 --> 00:08:01.714 Be double the fun. 106 00:08:16.528 --> 00:08:19.439 That won't work. I already tried. 107 00:08:34.111 --> 00:08:35.745 Can I break for lunch? 108 00:08:35.746 --> 00:08:40.384 Do the whole table first. I don't pay you to eat. 109 00:08:52.697 --> 00:08:54.798 Unlimited piss, St Kilda sluts, 110 00:08:54.799 --> 00:08:56.600 my joint - it's on. 111 00:08:56.601 --> 00:08:58.768 You're the only bloke from the club I'm inviting, 112 00:08:58.769 --> 00:09:01.372 so don't tell no-one. 113 00:09:01.373 --> 00:09:05.408 - Is that you, Ray? - Yes, Mum. 114 00:09:05.409 --> 00:09:08.144 And is that the dashing Gavin Ellis with you? 115 00:09:08.145 --> 00:09:09.879 The one and only, Mrs Jenkins. 116 00:09:09.880 --> 00:09:11.782 Just escorting the Clubman of the Year home. 117 00:09:11.783 --> 00:09:13.383 Oh, yeah? 118 00:09:13.384 --> 00:09:15.753 Well, the Clubman of the Year can escort himself inside 119 00:09:15.754 --> 00:09:17.955 and set the table. 120 00:09:17.956 --> 00:09:20.560 John? 121 00:09:20.570 --> 00:09:22.627 It's good to be back in Edwin Street. 122 00:09:22.628 --> 00:09:25.662 Yeah, they... 123 00:09:25.663 --> 00:09:28.766 ..they put a verandah out the back of your old house. 124 00:09:28.767 --> 00:09:30.903 Who doesn't want a verandah, 125 00:09:31.903 --> 00:09:34.571 Thanks for the ride. 126 00:09:34.572 --> 00:09:36.840 Have a think about the Thailand offer. 127 00:09:36.841 --> 00:09:38.942 Get 'em through Customs, shit 'em out 128 00:09:38.943 --> 00:09:40.744 and Robert's our aunty's husband. 129 00:09:40.745 --> 00:09:42.647 Easiest eight grand you'll ever make. 130 00:09:42.648 --> 00:09:44.581 Sure. 131 00:09:44.582 --> 00:09:47.652 Buy yourself some wheels, have a play with the ladies - 132 00:09:47.653 --> 00:09:51.493 eight grand could do a lot for a bloke like you, your mum. 133 00:09:54.493 --> 00:09:56.493 Nah, mate. I'm sorry. I'm not your man. 134 00:09:58.290 --> 00:09:59.797 Besides, I wouldn't be any good at it. 135 00:09:59.798 --> 00:10:01.632 Pay John's debts 136 00:10:01.633 --> 00:10:04.802 and stop your mum getting hurt over a card game. 137 00:10:04.803 --> 00:10:06.604 - What do you mean? - Don't answer now. 138 00:10:06.605 --> 00:10:08.677 Mull it over, let me know at my party. 139 00:10:11.677 --> 00:10:13.981 Here's some cash for a cab. 140 00:10:16.981 --> 00:10:20.958 Go on, take it. It's yours, for the cab. 141 00:10:27.958 --> 00:10:30.731 There's plenty more where that came from. 142 00:10:33.731 --> 00:10:36.803 St Kilda sluts! 143 00:10:46.770 --> 00:10:48.288 They said it might rain tomorrow afternoon. 144 00:10:50.148 --> 00:10:53.840 Yeah, we need a bit of rain. 145 00:10:53.850 --> 00:10:55.418 Hopefully it'll clear up, though. 146 00:10:55.419 --> 00:10:57.530 - That'd be nice. - Yeah. 147 00:11:10.836 --> 00:11:12.836 Anyone see Adelaide's weather? 148 00:11:12.837 --> 00:11:14.939 Going through a real hot spell. 149 00:11:14.940 --> 00:11:16.874 Yeah, a real hot spell. 150 00:11:16.875 --> 00:11:18.609 Why are you and Gavin knocking around again? 151 00:11:18.610 --> 00:11:21.711 He hasn't been over since they lived next door. 152 00:11:21.712 --> 00:11:23.547 He just gave me a lift home from work, Mum. 153 00:11:23.548 --> 00:11:25.115 Yeah, well, he's bad news, Ray. He's been in jail. 154 00:11:25.116 --> 00:11:28.221 It was a youth offenders unit. 155 00:11:29.221 --> 00:11:31.622 He cut that poor boy up with a chisel. 156 00:11:31.623 --> 00:11:33.891 It was a long time ago, darl. 157 00:11:33.892 --> 00:11:36.629 Gav's a pretty decent bloke when you get to know him. 158 00:11:39.530 --> 00:11:42.733 You two used to be like peas in a pod. 159 00:11:42.734 --> 00:11:45.903 Oh, he was such a sweet kid. 160 00:11:45.904 --> 00:11:50.306 His mother would turn in her grave if she saw him now. 161 00:11:50.307 --> 00:11:51.776 Hey, love, while you're up. 162 00:11:51.777 --> 00:11:54.979 Oh, I don't think so, darlin'. That was your third. 163 00:11:54.980 --> 00:11:56.788 You've had your quota for the day. 164 00:12:09.327 --> 00:12:10.960 How lucky are we? 165 00:12:10.961 --> 00:12:14.900 Good food, good home, good health. 166 00:12:15.900 --> 00:12:17.839 Oh, yeah, it's good to be us. 167 00:12:45.529 --> 00:12:49.471 This is Ziggy. He's Lithuanian. 168 00:12:53.471 --> 00:12:55.873 Come to get my keg for tonight's party. 169 00:12:55.874 --> 00:12:58.475 - Get Fuck. - What? 170 00:12:58.476 --> 00:13:01.515 Get Fuck. To help you. He's in the kitchen. 171 00:13:04.515 --> 00:13:06.889 - It's 'Phuk'. - Oi. 172 00:13:10.889 --> 00:13:13.657 Did you have a word with our Clubman of the Year? 173 00:13:13.658 --> 00:13:18.831 He's not up for it. Doesn't have the guts. 174 00:13:19.831 --> 00:13:22.899 It's a pity. 175 00:13:22.900 --> 00:13:24.835 His mum could use the cash. 176 00:13:24.836 --> 00:13:29.540 Never met a coach with more bad luck than John. 177 00:13:29.541 --> 00:13:31.845 Speaking of which... 178 00:13:43.721 --> 00:13:45.927 Best dog I ever had. 179 00:13:48.927 --> 00:13:50.612 Here's your traveller's cheques. 180 00:13:54.265 --> 00:14:01.539 Half a kilo. No more, no less. 181 00:14:15.287 --> 00:14:18.229 - Who is it? - A friend. 182 00:14:24.229 --> 00:14:26.633 - Who is it, sorry? - Where's John? 183 00:14:28.633 --> 00:14:30.401 He's not here. 184 00:14:30.402 --> 00:14:34.971 - He's down at the pub. - Which pub? 185 00:14:34.972 --> 00:14:36.777 Who is it, love? 186 00:14:38.777 --> 00:14:41.278 He didn't say, mate, 187 00:14:41.279 --> 00:14:43.980 but I can pass on a message for him. 188 00:14:43.981 --> 00:14:46.719 Next time, I come for your mother. 189 00:14:57.950 --> 00:14:59.764 Who was that? 190 00:15:00.764 --> 00:15:02.599 Mormons. 191 00:15:02.600 --> 00:15:05.942 At this hour? Oh, Christ Almighty. 192 00:15:11.942 --> 00:15:15.446 - Mum, I'm gonna head out now. - To Gavin's. 193 00:15:15.447 --> 00:15:19.582 - John. - Darl, he's not a baby. 194 00:15:19.583 --> 00:15:22.121 He can make his own decisions. 195 00:15:24.121 --> 00:15:25.830 Night-night. 196 00:15:31.830 --> 00:15:34.364 Night. 197 00:15:34.365 --> 00:15:38.837 Oh, mate, before you go, could you spot us some cash? 198 00:15:39.837 --> 00:15:42.942 Just a couple of lobsters? 199 00:15:44.942 --> 00:15:46.344 It's for your mum. 200 00:15:51.850 --> 00:15:54.222 There's A Lot Of It Going Around 201 00:16:13.971 --> 00:16:15.430 Yeah! 202 00:16:18.430 --> 00:16:22.179 Yeah! 203 00:16:39.230 --> 00:16:41.650 Oi, dickhead, 204 00:16:41.660 --> 00:16:43.698 you always go around drinking other people's beers? 205 00:16:45.270 --> 00:16:47.870 - I thought it was unlimited. - A bit dumb, aren't you? 206 00:16:47.871 --> 00:16:50.740 Might have to knock some sense into you. 207 00:16:50.750 --> 00:16:52.875 I could pay for it. 208 00:16:52.876 --> 00:16:54.771 Yeah, fuckin' oath you'll pay for it. 209 00:16:56.114 --> 00:16:58.916 What's going on? 210 00:16:58.917 --> 00:17:02.850 This dickhead thinks it's OK to steal other people's beers. 211 00:17:02.860 --> 00:17:04.922 If someone does you wrong, you knock 'em the fuck out. 212 00:17:04.923 --> 00:17:08.270 My party, my rules. Or don't you have the balls? 213 00:17:09.270 --> 00:17:10.940 Ray? 214 00:17:10.950 --> 00:17:13.602 You know this prick? 215 00:17:19.871 --> 00:17:21.240 Yes, yes, I do. 216 00:17:23.240 --> 00:17:25.808 Have you two met? 217 00:17:25.809 --> 00:17:27.394 Tiffany, Raymond. 218 00:17:50.268 --> 00:17:53.670 - What you doing? - Taking my lunch break. 219 00:17:53.671 --> 00:17:57.770 Dog shit, you are. Finish table. 220 00:18:00.770 --> 00:18:01.446 Sit down. I said sit down. 221 00:18:07.251 --> 00:18:09.118 I quit. 222 00:18:09.119 --> 00:18:14.958 Quit? OK, quit. Good luck finding job. 223 00:18:14.959 --> 00:18:17.837 We're the only repair shop in 20 miles. 224 00:18:26.837 --> 00:18:29.172 OK, OK, take lunch. 225 00:18:29.173 --> 00:18:31.874 Take 30 minutes! 226 00:18:31.875 --> 00:18:34.727 Take 35! 227 00:19:00.571 --> 00:19:05.741 Fuck me, Rhonda! Don't you knock? 228 00:19:05.742 --> 00:19:07.215 I'm in. 229 00:19:11.215 --> 00:19:15.550 And why would you knock? Mi casa, su casa. 230 00:19:17.550 --> 00:19:18.756 Bring on God's country! 231 00:19:36.240 --> 00:19:39.179 - Yeah! - Yeah! 232 00:19:41.179 --> 00:19:44.715 Dennis Lillee's a great man. So are you, love. 233 00:19:49.186 --> 00:19:50.886 Who's ready for a boat race? 234 00:19:50.887 --> 00:19:54.958 One, two, three! 235 00:19:54.959 --> 00:19:58.729 Faster! Do it! 236 00:19:58.730 --> 00:20:01.132 Yeah! Scull, scull, scull, scull! 237 00:20:04.434 --> 00:20:07.272 - Yeah! - Come on! 238 00:20:23.820 --> 00:20:26.826 Oh! 239 00:20:28.826 --> 00:20:33.396 Yeah! 240 00:20:33.397 --> 00:20:38.168 Ray! Ray! Ray! Ray! Ray! Ray! Ray! Ray! 241 00:20:38.169 --> 00:20:40.903 Drinks, they're on me! 242 00:20:40.904 --> 00:20:43.807 He's my brother! 243 00:21:23.470 --> 00:21:24.655 Sorry. 244 00:21:46.136 --> 00:21:47.404 Hey! 245 00:21:51.209 --> 00:21:55.820 You'd better wait out here. 246 00:22:03.820 --> 00:22:08.258 You sunburn like last time. Not learn. 247 00:22:08.259 --> 00:22:11.832 Too skinny. Eat. 248 00:22:14.432 --> 00:22:16.660 Any mushrooms in this? I'm allergic. 249 00:22:16.670 --> 00:22:17.670 Eat! 250 00:22:28.780 --> 00:22:30.182 Here your half-kilo. 251 00:22:32.182 --> 00:22:33.358 Things have changed. 252 00:22:41.358 --> 00:22:43.738 I need a whole kilo. 253 00:22:53.738 --> 00:22:58.111 You got more, you get more. 254 00:23:00.111 --> 00:23:02.586 Oi! Nuang kilo! 255 00:23:28.573 --> 00:23:30.306 OK. Good to see you. 256 00:23:30.307 --> 00:23:33.910 Tell Pat thank you to look after my nephew, Phuk. 257 00:23:33.911 --> 00:23:37.615 And please enjoy Bangkok. Heaven awaits. 258 00:23:41.786 --> 00:23:44.320 Gav. Gav, Gav, Gav, I can't do it. 259 00:23:44.321 --> 00:23:47.423 - What? - I don't want to do this. 260 00:23:47.424 --> 00:23:51.126 - It's too late, pal. - We only just got it. Please. 261 00:23:51.127 --> 00:23:52.863 What do you want me to do? 262 00:23:52.864 --> 00:23:55.164 Go back in there with that fuckin' experiment 263 00:23:55.165 --> 00:23:56.587 and ask for our money back? 264 00:23:58.469 --> 00:24:01.604 I don't know. 265 00:24:01.605 --> 00:24:07.391 I'm sorry. Thought I could do this, but I can't. I'm sorry. 266 00:24:20.391 --> 00:24:21.960 - Please. - Alright. 267 00:24:22.960 --> 00:24:25.667 - Please! - Alright. 268 00:24:30.667 --> 00:24:33.169 Wish me luck. 269 00:24:33.170 --> 00:24:34.207 Good luck. 270 00:24:36.207 --> 00:24:38.374 Ray. 271 00:24:38.375 --> 00:24:39.375 Brothers. 272 00:25:12.442 --> 00:25:14.760 Let's get out of here! 273 00:25:14.770 --> 00:25:15.578 What did Sonia say? 274 00:25:15.579 --> 00:25:17.413 No go. She nearly ripped my head off. 275 00:25:17.414 --> 00:25:18.718 Come on! 276 00:25:20.718 --> 00:25:23.900 Ray! Let's go! 277 00:25:33.698 --> 00:25:37.269 ♪ Watch your skin peel 278 00:25:39.269 --> 00:25:41.305 ♪ Watch the sky change ♪ 279 00:25:43.473 --> 00:25:44.575 ♪ In a vision ♪ 280 00:25:47.811 --> 00:25:49.706 ♪ I'll get what's inside of you ♪ 281 00:25:53.416 --> 00:25:58.287 ♪ The way that I feel tonight And into the void 282 00:25:58.288 --> 00:26:02.762 ♪ Again the empty street Again I am destroyed ♪ 283 00:26:05.762 --> 00:26:08.264 You can't eat anything between now and delivery, 284 00:26:08.265 --> 00:26:09.598 but don't refuse your meal on the plane. 285 00:26:09.599 --> 00:26:12.389 The stewardesses will flag you as suspicious, alright? 286 00:26:18.909 --> 00:26:21.478 And when we get home, you've gotta ditch your mum. 287 00:26:21.479 --> 00:26:23.179 I don't care how you do it, 288 00:26:23.180 --> 00:26:25.815 but you've gotta be at my joint by six, OK? 289 00:26:25.816 --> 00:26:27.816 You'll need a few things for the airport. 290 00:26:27.817 --> 00:26:31.354 Cotton shirt. Breathes. Hides your sweat. 291 00:26:31.355 --> 00:26:36.759 Photos, souvenirs. Looks like you gave a shit. 292 00:26:36.760 --> 00:26:39.655 Codeine - two of these bad boys block you up for a week. 293 00:26:47.471 --> 00:26:50.843 Down the hatch. 294 00:26:52.843 --> 00:26:56.116 Good. 295 00:27:00.116 --> 00:27:02.518 - Now finish 'em. - Where are yours? 296 00:27:02.519 --> 00:27:04.520 I've had mine. 297 00:27:04.521 --> 00:27:05.689 But you said we'd do it together. 298 00:27:05.690 --> 00:27:08.827 You heard wrong. 299 00:27:09.827 --> 00:27:13.532 - No, you said. - You heard wrong. 300 00:27:22.506 --> 00:27:26.809 Thai Airways TT419 Bangkok to Melbourne 301 00:27:26.810 --> 00:27:29.249 now arriving at Gate 18. 302 00:27:34.417 --> 00:27:37.556 Be quick! 303 00:27:45.829 --> 00:27:49.200 First trip overseas? 304 00:27:53.200 --> 00:27:55.271 - Boys... - Jenkins, where's your bag? 305 00:27:57.842 --> 00:28:00.621 My sister's picking us up. She's got two spare seats. 306 00:28:37.678 --> 00:28:39.470 Brian and Sandra Ferguson, 307 00:28:39.480 --> 00:28:41.817 please report to Gate 12. 308 00:28:41.818 --> 00:28:44.820 Your plane is ready for immediate departure. 309 00:28:52.163 --> 00:28:54.836 Hey, Jenko, you're up. 310 00:28:59.836 --> 00:29:02.438 Declaring anything today? 311 00:29:02.439 --> 00:29:08.646 Just some smokes and, this. 312 00:29:09.646 --> 00:29:13.816 - Where are your other bags? - I don't have any. 313 00:29:13.817 --> 00:29:19.858 - No clothes, no toiletries. - It all got stolen. 314 00:29:21.858 --> 00:29:23.663 Just wait here for me, please. 315 00:29:27.984 --> 00:29:29.932 Jenkins, just come back from Thailand. 316 00:29:29.933 --> 00:29:32.807 All he's got is a snow dome. 317 00:29:36.807 --> 00:29:38.942 That's fine. 318 00:29:44.848 --> 00:29:47.818 - Ray. It's Ray's. - Welcome. 319 00:29:48.516 --> 00:29:49.885 - Oh, I can see him! - Ray! 320 00:29:49.886 --> 00:29:52.889 - Thank you! - Ray! 321 00:29:52.890 --> 00:29:54.824 - Look, there he is! - Oi, Jenkins! 322 00:29:54.825 --> 00:29:57.360 I'm not your bloody servant! 323 00:29:57.361 --> 00:30:00.997 Ray! Ray! Ray? 324 00:30:00.998 --> 00:30:02.731 - Excuse me, sir. - Forgot your bag, dickhead! 325 00:30:02.732 --> 00:30:04.800 Excuse me, sir. 326 00:30:04.801 --> 00:30:07.375 Whose bag is that? 327 00:30:12.375 --> 00:30:15.478 - Looks clear. - Right. 328 00:30:15.479 --> 00:30:18.480 - What's this? - Lunch. 329 00:30:18.481 --> 00:30:22.251 - From the plane? - Yeah. 330 00:30:22.252 --> 00:30:27.359 - Taking it home, were we? - I wanted to show Mum. 331 00:30:29.359 --> 00:30:30.930 Bend over. 332 00:30:32.930 --> 00:30:35.436 Bend over, mate. 333 00:30:40.436 --> 00:30:41.772 Now, hold still. 334 00:30:49.120 --> 00:30:51.759 Where the fuck are you, Ray? 335 00:31:01.759 --> 00:31:05.460 Mr Jenkins, my name is Detective Les Paris. 336 00:31:05.461 --> 00:31:08.730 This is Detective Tom Croft. 337 00:31:08.731 --> 00:31:10.901 We're with the Australian Federal Police. 338 00:31:12.803 --> 00:31:16.639 The importation of narcotics is a federal offence. 339 00:31:16.640 --> 00:31:17.973 Therefore Detective Croft 340 00:31:17.974 --> 00:31:20.143 will need to perform a digital examination, 341 00:31:20.144 --> 00:31:23.813 or if you prefer, we could X-ray your stomach instead. 342 00:31:23.814 --> 00:31:27.650 Be aware a refusal may appear as an admission of guilt. 343 00:31:27.651 --> 00:31:30.987 Will you avail yourself to either procedure? 344 00:31:30.988 --> 00:31:34.594 No. 345 00:31:37.594 --> 00:31:39.662 Alright, then. 346 00:31:39.663 --> 00:31:42.297 We have no option but to accompany you to a hospital 347 00:31:42.298 --> 00:31:44.772 for observation by a registered medical officer. 348 00:31:45.100 --> 00:31:47.904 We don't need your permission for that. 349 00:31:53.810 --> 00:31:56.312 We're unable to confirm what's in there. 350 00:31:56.313 --> 00:31:59.749 If it is narcotics, he's a human time bomb. 351 00:31:59.750 --> 00:32:00.983 Surely you can whack something up there, 352 00:32:00.984 --> 00:32:03.618 take a look-see. 353 00:32:03.619 --> 00:32:04.754 Not without his permission. 354 00:32:04.755 --> 00:32:07.789 He'll expel whatever it is soon enough. 355 00:32:07.790 --> 00:32:10.460 - All you can do is wait. - Fuck that. 356 00:32:10.461 --> 00:32:12.127 I'm not sitting in there all night 357 00:32:12.128 --> 00:32:14.960 waiting for this cunt to take a dump. 358 00:32:14.970 --> 00:32:16.632 There's this hotel I use in Airport West. 359 00:32:16.633 --> 00:32:19.268 Airport West? 360 00:32:19.269 --> 00:32:22.710 No doubt it's the bloody Hilton. 361 00:32:28.945 --> 00:32:30.261 I'm obliged to inform you 362 00:32:30.659 --> 00:32:32.817 that you're being detained under suspicion 363 00:32:33.170 --> 00:32:34.883 and without charge. 364 00:32:34.884 --> 00:32:36.486 You don't have to say anything 365 00:32:36.487 --> 00:32:37.220 and are entitled to the presence 366 00:32:37.221 --> 00:32:40.323 of a legal representative. 367 00:32:40.324 --> 00:32:43.226 Now, whilst in detention without charge, 368 00:32:43.227 --> 00:32:45.995 you are legally entitled to a similar standard of living 369 00:32:45.996 --> 00:32:46.828 that you're accustomed to at home. 370 00:32:46.829 --> 00:32:49.164 Aah! 371 00:32:49.165 --> 00:32:51.660 I.e., if you usually have a glass of wine 372 00:32:51.670 --> 00:32:52.902 with dinner at home, 373 00:32:52.903 --> 00:32:54.737 you're entitled to a glass of wine with dinner here. 374 00:32:54.738 --> 00:33:01.710 You, drink a bit of fucking Riesling, do you? 375 00:33:01.711 --> 00:33:04.646 The law permits us to detain you for seven days, 376 00:33:04.647 --> 00:33:06.716 or until you empty your bowels twice. 377 00:33:06.717 --> 00:33:08.651 Until then, you'll remain in this room 378 00:33:08.652 --> 00:33:11.540 under constant supervision. 379 00:33:11.550 --> 00:33:14.499 The sooner you go to the toilet, the sooner we go home. 380 00:33:22.499 --> 00:33:23.568 Fuck! 381 00:33:26.904 --> 00:33:28.600 Ray? 382 00:33:29.600 --> 00:33:31.440 No, it's me. 383 00:33:34.440 --> 00:33:35.111 Oh, mate. 384 00:33:35.112 --> 00:33:38.448 I was just on my way over. 385 00:33:38.449 --> 00:33:40.180 Missed you at the airport. 386 00:33:41.180 --> 00:33:44.220 Really? 387 00:33:44.221 --> 00:33:46.791 Sent a car. It was under your name. 388 00:33:48.791 --> 00:33:52.894 - I didn't see it. - No worries. 389 00:33:52.895 --> 00:33:54.130 I'll send the car over now. 390 00:33:54.131 --> 00:33:56.766 No. Don't. 391 00:33:56.767 --> 00:33:58.366 I no know his address! 392 00:33:58.367 --> 00:34:00.268 I'm on my way out the door, mate. 393 00:34:00.269 --> 00:34:03.813 Just hold on a second, will you, mate? 394 00:34:10.813 --> 00:34:12.748 Here's the address. 395 00:34:19.889 --> 00:34:25.931 John. He's your stepfather and coach, yeah? 396 00:34:27.931 --> 00:34:30.500 And was it his idea to go to Thailand? 397 00:34:30.501 --> 00:34:32.137 Don't know. 398 00:34:34.137 --> 00:34:38.730 Ray, whatever's in your stomach, if it's narcotics, 399 00:34:38.740 --> 00:34:42.444 you could be in a lot of trouble. 400 00:34:42.445 --> 00:34:46.749 Especially if you don't get it out. 401 00:34:46.750 --> 00:34:50.185 I told you at the airport, I'm constipated. 402 00:34:50.186 --> 00:34:52.522 Then why won't you take a laxative? 403 00:34:52.523 --> 00:34:56.158 I'm... allergic. 404 00:34:56.159 --> 00:34:58.593 Ray, I'm not interested in putting away good blokes 405 00:34:58.594 --> 00:35:00.226 who have made one bad decision. 406 00:35:02.199 --> 00:35:05.539 I want the real bastards. 407 00:35:09.539 --> 00:35:11.949 Everybody works for somebody. 408 00:35:22.686 --> 00:35:23.686 Yes! 409 00:36:05.661 --> 00:36:07.264 Shit! 410 00:36:09.599 --> 00:36:11.835 Got you, you faggot shit! 411 00:36:14.300 --> 00:36:15.606 Aaah! 412 00:36:16.606 --> 00:36:20.420 I kill you! 413 00:36:20.430 --> 00:36:23.347 Argggh! 414 00:36:24.347 --> 00:36:29.840 You're a dead man! 415 00:36:29.850 --> 00:36:33.388 When you want a tinkle, you let Constable Rowland know. 416 00:36:33.389 --> 00:36:37.892 If you decide to shit, you let Constable Rowland know. 417 00:36:37.893 --> 00:36:40.462 If you snore, you let Constable Rowland know, 418 00:36:40.463 --> 00:36:42.297 'cause he's your new roommate. 419 00:36:42.298 --> 00:36:45.935 He'll be here all night. 420 00:36:45.936 --> 00:36:47.972 Goodnight. 421 00:36:51.807 --> 00:36:53.617 Don't let the bed drugs bite. 422 00:37:13.630 --> 00:37:16.640 - Anything to report? - Nothing yet. 423 00:37:16.650 --> 00:37:17.899 Ray, why didn't you go to the toilet? 424 00:37:17.900 --> 00:37:21.572 Wakey, wakey, eggs and bakey! 425 00:37:22.172 --> 00:37:23.339 Wrap your laughing gear around this. 426 00:37:23.340 --> 00:37:25.900 I'm not hungry. 427 00:37:25.731 --> 00:37:28.310 Why don't you get a couple of hours kip next door? 428 00:37:28.311 --> 00:37:30.812 Come on, quick sticks. It'll get cold. 429 00:37:30.813 --> 00:37:32.814 I need to do a wee. 430 00:37:32.815 --> 00:37:35.840 You finish your breakfast, then you can piss. 431 00:37:35.850 --> 00:37:37.185 I got these photos from your luggage. 432 00:37:37.186 --> 00:37:39.955 They're your shots from Thailand? 433 00:37:39.956 --> 00:37:41.588 - Yeah. - Mind if I have a look? 434 00:37:43.193 --> 00:37:44.292 Sure. 435 00:37:44.293 --> 00:37:46.361 We spoke to one of your teammates. 436 00:37:46.362 --> 00:37:48.997 A gentleman named Graeme Spence, aka Cheeky, 437 00:37:48.998 --> 00:37:50.499 said you weren't around much in Thailand. 438 00:37:50.500 --> 00:37:53.669 Then on the last day, all the boys went to the tiger park 439 00:37:53.670 --> 00:37:54.537 but you went to the markets instead. 440 00:37:54.538 --> 00:37:58.374 Is there any reason for that? 441 00:37:58.375 --> 00:38:00.676 I don't like seeing caged animals. 442 00:38:00.677 --> 00:38:02.511 Aww! 443 00:38:02.512 --> 00:38:05.948 - Where were the markets? - Near the hotel. 444 00:38:05.949 --> 00:38:08.490 - What did you buy? - Pratunam? Chatuchak? 445 00:38:08.500 --> 00:38:10.486 - A snow dome. - A snow dome! 446 00:38:10.487 --> 00:38:12.654 They get a lot of snow in Bangkok, do they? 447 00:38:12.655 --> 00:38:14.857 So you never went to the tiger park? 448 00:38:14.858 --> 00:38:16.959 No. 449 00:38:16.960 --> 00:38:19.331 Well, what's this, then? 450 00:38:22.331 --> 00:38:24.232 My mate borrowed the camera that day. 451 00:38:24.233 --> 00:38:25.201 - What's his name? - Josh. 452 00:38:25.202 --> 00:38:27.636 Josh who? 453 00:38:27.637 --> 00:38:30.406 - Josh Robinson. - Fuck, mate. 454 00:38:30.407 --> 00:38:32.575 - Did any boys take drugs? - I don't know. 455 00:38:32.576 --> 00:38:34.709 - What, no Buddha stick? - Did you? 456 00:38:34.710 --> 00:38:36.440 - No. - Bit of hash? 457 00:38:36.450 --> 00:38:37.747 - Anyone offer you drugs? - Bit of coke? 458 00:38:37.748 --> 00:38:39.348 - No! - Ask you to hide drugs? 459 00:38:39.349 --> 00:38:41.149 - Mum like a taste, does she? - Are you sure? 460 00:38:41.150 --> 00:38:42.350 No, I've never had heroin. 461 00:38:42.351 --> 00:38:45.724 It was an end of season footy trip. That's it. 462 00:38:47.724 --> 00:38:49.894 Who said anything about heroin? 463 00:38:51.894 --> 00:38:53.400 He... he did. 464 00:38:56.400 --> 00:38:58.366 Didn't you? 465 00:38:58.367 --> 00:39:00.876 You got something you want to tell us? 466 00:39:10.947 --> 00:39:12.948 Lawyer's here. 467 00:39:12.949 --> 00:39:15.889 Ray, stay with me. You were saying? 468 00:39:19.825 --> 00:39:21.825 - I've got... - What should I tell her? 469 00:39:22.250 --> 00:39:25.128 - Tell her to suck my dick. - You could do that yourself. 470 00:39:26.128 --> 00:39:28.730 Jasmine Griffiths. Legal Aid. 471 00:39:28.731 --> 00:39:31.660 I'm here to see my client, Mr Ray Jenkins. 472 00:39:31.670 --> 00:39:32.435 Yeah, just a second. Ray, you said, 'I've got...' 473 00:39:32.436 --> 00:39:35.370 What have you got? 474 00:39:35.380 --> 00:39:36.705 You're not required to answer 475 00:39:36.706 --> 00:39:39.140 any questions right now, Mr Jenkins. 476 00:39:39.141 --> 00:39:43.412 I've got... nothing to hide. 477 00:39:43.413 --> 00:39:45.887 My client and I require some time alone, please. 478 00:39:58.161 --> 00:40:00.296 - Oh! - Sorry, Miss Jenkins. 479 00:40:00.297 --> 00:40:04.660 Hey. We heard about Ray. All the boys are really worried. 480 00:40:04.670 --> 00:40:05.167 - Oh, thank you, Gavin. - Is he OK? 481 00:40:05.168 --> 00:40:07.102 I hope so. 482 00:40:07.103 --> 00:40:09.445 Yeah, I'll just be a few minutes, love. 483 00:40:16.249 --> 00:40:18.513 - We're going to see him now. - Where is he? 484 00:40:18.514 --> 00:40:22.283 - He's in a motel. - Motel? 485 00:40:22.284 --> 00:40:24.495 Yeah, no, the police are keeping him there. 486 00:40:26.489 --> 00:40:29.258 Like a fu... like a witness? What's he said? 487 00:40:29.259 --> 00:40:32.312 Nothing. I don't know. That's what we're going to find out. 488 00:40:34.463 --> 00:40:38.299 Righto, love. Coming! 489 00:40:38.300 --> 00:40:40.803 - I'll be right behind you. - Righto, Gav. 490 00:40:40.804 --> 00:40:44.210 Thanks, mate. See ya. Ray'll appreciate it. 491 00:40:47.810 --> 00:40:50.645 Ray, if they try to coerce a confession out of you again, 492 00:40:50.646 --> 00:40:52.480 just tell them my presence is required 493 00:40:52.481 --> 00:40:54.316 before you'll disclose anything. 494 00:40:54.317 --> 00:40:55.718 I suppose my next question is, 495 00:40:55.719 --> 00:40:58.988 if you've got nothing to hide, why won't you defecate? 496 00:40:58.989 --> 00:41:02.625 - What? - Why won't you go to the loo? 497 00:41:02.626 --> 00:41:05.829 I told you before. I'm constipated. 498 00:41:06.829 --> 00:41:09.360 The thing is, if you keep... 499 00:41:12.925 --> 00:41:15.136 - Shit, I'm so sorry. - It's fine. It's OK. 500 00:41:15.137 --> 00:41:17.509 It's OK. Look, the thing is, though, if... 501 00:41:24.380 --> 00:41:25.650 I did not mean that. 502 00:41:26.650 --> 00:41:30.840 I'll get your mother. 503 00:41:30.850 --> 00:41:31.523 My mum's here? 504 00:41:33.523 --> 00:41:35.734 Bit more choke and that would have started. 505 00:41:37.561 --> 00:41:39.361 You haven't charged him. 506 00:41:39.362 --> 00:41:42.765 You haven't allowed him access to basic sanitation. 507 00:41:42.766 --> 00:41:43.399 He claims you've assaulted him. 508 00:41:43.400 --> 00:41:45.100 Assault? 509 00:41:46.100 --> 00:41:48.671 You haven't got a leg to stand on. 510 00:41:48.672 --> 00:41:50.372 He's not a case study, Toots. 511 00:41:50.373 --> 00:41:52.374 He's a shithead with a gutful of junk. 512 00:41:52.375 --> 00:41:55.578 I can assure you my client will leave here a free man. 513 00:41:55.579 --> 00:41:57.513 Not unless he keeps that gear up his arse 514 00:41:57.514 --> 00:41:59.214 for another six days. 515 00:41:59.215 --> 00:42:02.216 Innocent until proven guilty. Look it up. 516 00:42:02.217 --> 00:42:04.323 You'll find it written in almost any book 517 00:42:05.210 --> 00:42:06.622 about basic human rights. 518 00:42:06.623 --> 00:42:11.225 A human rights warrior, here to save the world. 519 00:42:11.226 --> 00:42:14.696 I've never seen your type before. Let me guess. 520 00:42:14.697 --> 00:42:16.765 You shunned the big firms for Legal Aid 521 00:42:16.766 --> 00:42:21.270 because for you it's not about money, it's about justice? 522 00:42:21.271 --> 00:42:23.404 I defend those who can't defend themselves. 523 00:42:23.405 --> 00:42:26.110 Nice of you to pop down to the working class. 524 00:42:28.110 --> 00:42:30.947 Especially with those sugary tits of yours. 525 00:42:31.947 --> 00:42:34.415 Just give him a shower, pin-dick. 526 00:42:34.416 --> 00:42:36.154 There's no taps in his bathroom. 527 00:42:38.154 --> 00:42:40.891 Well, use your bathroom, then. 528 00:42:41.891 --> 00:42:43.944 Lord knows you could do with a wash too. 529 00:43:22.465 --> 00:43:26.435 Aaah! Oh, shit! 530 00:43:26.436 --> 00:43:28.537 Aaah! Aaah! 531 00:43:28.538 --> 00:43:32.174 Oh! Oh! Oh! 532 00:43:32.175 --> 00:43:34.545 You'll be right, just get you on your feet. 533 00:43:35.545 --> 00:43:37.479 - Oh! - You're right. 534 00:43:37.480 --> 00:43:38.814 Up you get. 535 00:43:38.815 --> 00:43:43.886 Oh! Oh! 536 00:43:43.887 --> 00:43:46.355 - Mate, you keep slipping. - Oh, Jesus Christ. 537 00:43:46.356 --> 00:43:47.356 Come on. 538 00:43:48.230 --> 00:43:49.692 Hurry up! 539 00:43:49.693 --> 00:43:50.558 Don't be a mongoloid! 540 00:43:50.559 --> 00:43:54.395 Argh! Get off! 541 00:43:54.396 --> 00:43:57.165 Please! Oh, get off! 542 00:43:57.166 --> 00:43:59.535 - What's going on? - Get off! 543 00:43:59.536 --> 00:44:01.704 We're just trying to help our man up. 544 00:44:05.307 --> 00:44:08.970 Wouldn't want anything bad to happen to him, would we? 545 00:44:22.384 --> 00:44:25.227 What's this they're saying about drugs in your stomach? 546 00:44:25.228 --> 00:44:27.261 It's just a mix-up. 547 00:44:27.262 --> 00:44:30.399 Yeah, well, that's what I keep telling them, isn't it, John? 548 00:44:30.400 --> 00:44:34.770 It's OK, Mum. I'll fix it. I promise. 549 00:44:34.771 --> 00:44:37.839 But they can't keep you here without charging you? 550 00:44:37.840 --> 00:44:40.411 Yes, for seven days, but that's all. 551 00:44:44.947 --> 00:44:48.283 Mum, Mum, Mum, please don't cry. 552 00:44:48.284 --> 00:44:50.384 Yeah, come on, darl. Darl, pull yourself together. 553 00:44:50.385 --> 00:44:54.790 Mate, all the boys down the club have been phoning. 554 00:44:54.791 --> 00:44:57.259 Your vice-captain called by the house again today. 555 00:44:57.260 --> 00:45:00.462 He's very worried about you. We all are. 556 00:45:00.463 --> 00:45:03.364 Tell him I'm fine. 557 00:45:03.365 --> 00:45:04.802 I'm fine. 558 00:45:06.802 --> 00:45:10.105 Clubman of the Year, remember? 559 00:45:10.106 --> 00:45:12.741 That's right. You are. 560 00:45:12.742 --> 00:45:14.408 And you've never been in trouble 561 00:45:14.409 --> 00:45:16.780 with the police before, have you? 562 00:45:16.790 --> 00:45:18.147 - Never. - That's right. 563 00:45:18.148 --> 00:45:19.418 - Never. - Never. 564 00:45:57.987 --> 00:46:02.256 He's in room 308. He hasn't said anything. 565 00:46:02.257 --> 00:46:04.390 Good on you, Coach. 566 00:46:51.390 --> 00:46:54.581 - Can I help you? - Nah, wrong floor. 567 00:47:27.677 --> 00:47:30.880 Cough. 568 00:48:16.159 --> 00:48:19.560 Well, well, well. Never had a mule refuse to shit before. 569 00:48:19.561 --> 00:48:22.763 No. How long can the bastard last? 570 00:48:22.764 --> 00:48:25.969 Well, I pulled some files this morning. 571 00:48:26.969 --> 00:48:29.136 Three years ago, a Nigerian national 572 00:48:29.137 --> 00:48:31.769 was detained at Heathrow on suspicion of smuggling. 573 00:48:32.641 --> 00:48:34.844 Guess how long he didn't shit for. 574 00:48:35.844 --> 00:48:37.678 I don't know. 575 00:48:37.679 --> 00:48:40.851 Ten days. 576 00:48:42.851 --> 00:48:44.956 Jesus Christ. 577 00:48:46.956 --> 00:48:49.910 Give me ten minutes with that donkey, 578 00:48:49.920 --> 00:48:50.692 he'll shit more than his pants. 579 00:48:50.693 --> 00:48:52.361 Whatever it takes. 580 00:48:52.362 --> 00:48:55.833 Not exactly topical, is it, sweetheart? 581 00:48:56.833 --> 00:49:00.670 I'd like to speak to a senior journalist. 582 00:49:09.878 --> 00:49:13.147 ..design has remained shrouded in mystery. 583 00:49:13.148 --> 00:49:16.551 Regardless of result, the question remains - 584 00:49:16.552 --> 00:49:19.956 when will the Aussies reveal their hidden keel? 585 00:49:36.500 --> 00:49:40.211 - Sonia say one kilo. - One kilo? 586 00:49:43.211 --> 00:49:46.147 - What else did he say? - Your men take and go. 587 00:49:46.148 --> 00:49:49.718 - No lie. - Did you say 'men'? 588 00:49:49.719 --> 00:49:52.354 Yes. Man. 589 00:49:52.355 --> 00:49:55.693 No. Hold on. 'Man' or 'men'? 590 00:49:57.693 --> 00:50:02.163 - 'Man' or 'men'? - Man. 591 00:50:02.164 --> 00:50:05.734 - Men. - Oh, for Christ's sake! 592 00:50:05.735 --> 00:50:07.835 One or two? 593 00:50:07.836 --> 00:50:10.876 Fuck, Phuk! One or two? 594 00:50:14.876 --> 00:50:17.779 One man... 595 00:50:17.780 --> 00:50:23.389 ..or... two men? 596 00:50:27.389 --> 00:50:28.465 Man. 597 00:51:18.673 --> 00:51:21.576 Oh! Oh, Pat! 598 00:51:21.577 --> 00:51:23.630 Fuckin' scared the life out of me, mate. 599 00:51:27.483 --> 00:51:29.273 You ought to be more careful, mate. 600 00:51:32.755 --> 00:51:34.522 Christ, mate... 601 00:51:34.523 --> 00:51:37.270 I needed to... I needed to get ahead, Pat. 602 00:51:38.270 --> 00:51:41.196 I mean, look at this shithole. Fuckin' look at it. 603 00:51:41.197 --> 00:51:43.776 I couldn't ask you for any more money. I couldn't. 604 00:51:45.867 --> 00:51:47.672 I was talking about the beer. 605 00:51:55.677 --> 00:51:57.847 Where is he? 606 00:51:58.847 --> 00:52:01.180 Oh... 607 00:52:03.180 --> 00:52:05.523 Where is he? 608 00:52:07.523 --> 00:52:09.394 Pat, I... I... 609 00:52:29.978 --> 00:52:32.485 Pat, what are you doing? 610 00:52:36.485 --> 00:52:40.754 Oh, please, mate. Not the car. 611 00:52:40.755 --> 00:52:44.940 Oh, no, no, no! Pat, I gotta pick Jude up from work, mate. 612 00:52:46.940 --> 00:52:48.970 What the fuck am I gonna tell her? 613 00:53:22.797 --> 00:53:25.680 Come on, drop your strides. 614 00:53:27.680 --> 00:53:28.438 Cough. 615 00:53:32.742 --> 00:53:36.987 Alright, lift up your nuts. Lift up your nuts! 616 00:53:44.987 --> 00:53:47.900 Alright, he's clean. 617 00:53:52.661 --> 00:53:55.599 I'm starving. Who wants lunch? 618 00:53:56.599 --> 00:53:58.818 Fuckstick? 619 00:54:15.818 --> 00:54:17.688 There are tongs for that. 620 00:54:19.688 --> 00:54:22.126 You run, go fetch me some. 621 00:54:24.126 --> 00:54:25.362 I don't work here. 622 00:54:27.362 --> 00:54:30.210 Well, you fuck off, then. 623 00:54:42.210 --> 00:54:45.789 You just made your second mistake. 624 00:54:53.789 --> 00:54:55.842 - Yeah? - Wrong tree, dickhead. 625 00:55:13.842 --> 00:55:15.751 Fuck. 626 00:55:21.751 --> 00:55:24.630 Fried rice. No mushroom. 627 00:55:35.630 --> 00:55:37.431 And the number one single across the country 628 00:55:37.432 --> 00:55:40.334 for the third week in a row, it's the new national anthem, 629 00:55:40.335 --> 00:55:41.914 Australiana by Austen Tayshus. 630 00:55:44.539 --> 00:55:47.341 Sitting at home last Sunday, me mate Booma rang. 631 00:55:47.342 --> 00:55:49.843 Said he was having a few people around for a barbie. 632 00:55:49.844 --> 00:55:51.879 Said he might cook a burra or two. 633 00:55:51.880 --> 00:55:54.617 I said, 'Sounds great. Will Walla be there?' 634 00:55:56.452 --> 00:55:58.753 He said, 'Yeah, and Vege might come too.' 635 00:56:00.202 --> 00:56:02.624 So I said to my wife, 'Do you want a go, Anna?' 636 00:56:02.625 --> 00:56:04.470 You forget something, mate? 637 00:56:05.270 --> 00:56:06.712 She said, 'I'll go if Ding goes.' 638 00:56:07.610 --> 00:56:09.798 Oh! 639 00:56:15.237 --> 00:56:16.805 Don't! 640 00:56:16.806 --> 00:56:18.739 I don't have the gear! 641 00:56:18.740 --> 00:56:20.140 Ray's got it... Argh! Ray's got it... 642 00:56:20.141 --> 00:56:21.943 I don't have it. 643 00:56:25.748 --> 00:56:27.952 I don't like to speak ill of Warra. 644 00:56:31.887 --> 00:56:36.256 All that planning, all that conniving 645 00:56:36.257 --> 00:56:39.493 foiled by a few champignon mushrooms. 646 00:56:39.494 --> 00:56:41.162 Come here! 647 00:56:41.163 --> 00:56:44.265 Oh! Argh! Argh! Aaaah! 648 00:56:44.266 --> 00:56:46.582 Did you honestly believe I wouldn't find out? 649 00:56:47.453 --> 00:56:50.138 You really didn't think this through, did you, mate? 650 00:56:50.139 --> 00:56:52.674 Please don't kill me, Pat! Argh! 651 00:56:52.675 --> 00:56:54.576 Don't kill me. 652 00:56:54.577 --> 00:56:57.120 I'm not gonna kill you, son, 'cause you, Gav, 653 00:56:58.120 --> 00:57:01.351 are gonna kill your mate before he sings to the pigs. 654 00:57:03.351 --> 00:57:06.870 And my wop here is gonna make sure you do. 655 00:57:06.880 --> 00:57:10.625 How am I supposed to get him? He's surrounded by cops. 656 00:57:10.626 --> 00:57:14.261 I said, 'You're joking, a cop? I'm going. Let's go, Anna.' 657 00:57:14.262 --> 00:57:17.367 I can't, Pat. I can't. 658 00:57:19.367 --> 00:57:23.390 It's you, or the mule. 659 00:57:25.390 --> 00:57:27.947 Rest a-fuckin'- ssured. 660 00:57:37.496 --> 00:57:39.654 Do you think we could have a moment alone? 661 00:57:39.655 --> 00:57:41.891 What, you and me? 662 00:57:42.891 --> 00:57:44.359 Fuckin' oath. 663 00:57:44.360 --> 00:57:47.000 Alas, no. Dr Zaki and I. 664 00:57:56.170 --> 00:57:59.730 He needs to empty his bowels immediately, Jas. 665 00:57:59.740 --> 00:58:02.243 He's in grave danger. 666 00:58:02.244 --> 00:58:04.745 Can you administer something for his pain? 667 00:58:04.746 --> 00:58:07.800 Not without Ray's consent. 668 00:58:07.810 --> 00:58:11.319 - A headache tablet? - No. 669 00:58:11.320 --> 00:58:13.268 That's codeine. It'll constipate him. 670 00:58:31.940 --> 00:58:34.776 Why didn't you pick up the phone? 671 00:58:34.777 --> 00:58:36.672 I had to get a lift home with Alison, 672 00:58:37.120 --> 00:58:39.948 hear all about Charlie's bloody plantar wart. 673 00:58:39.949 --> 00:58:41.381 Why are you sitting in the dark? 674 00:58:41.382 --> 00:58:42.382 Shut up! 675 00:58:48.222 --> 00:58:50.693 Where's the car? 676 00:58:51.693 --> 00:58:55.596 - Where's my car? - They took it. 677 00:58:55.597 --> 00:59:00.330 Who took it? Who took it?! 678 00:59:00.340 --> 00:59:03.710 Your mate Pat Shepherd fuckin' took it. 679 00:59:03.720 --> 00:59:06.306 What? Why would he do that? What's wrong with his car? 680 00:59:06.307 --> 00:59:09.413 - Nothing wrong with his car. - Then why would he take ours? 681 00:59:11.981 --> 00:59:13.382 John... 682 00:59:15.384 --> 00:59:16.951 ..you been gambling again? 683 00:59:16.952 --> 00:59:17.752 Hoh... hoh... 684 00:59:17.753 --> 00:59:19.287 Why would he take our car? 685 00:59:19.288 --> 00:59:21.656 John, answer me - 686 00:59:21.657 --> 00:59:24.910 why would he take our car? 687 00:59:24.920 --> 00:59:27.261 Because I paid for the drugs inside Ray! 688 00:59:27.262 --> 00:59:30.397 What? 689 00:59:30.398 --> 00:59:32.899 We went behind Shepherd's back. 690 00:59:32.900 --> 00:59:35.303 Right, he found out and he came over, 691 00:59:35.304 --> 00:59:36.770 he came over and he took the car, just like that. 692 00:59:36.771 --> 00:59:39.439 You're pissed. You are pissed. 693 00:59:39.440 --> 00:59:40.408 All Ray had to do was wait for his luggage, 694 00:59:40.409 --> 00:59:43.176 the dopey fuckin' prick! 695 00:59:43.177 --> 00:59:45.312 - You are a liar! - He did! Agreed to swallow. 696 00:59:45.313 --> 00:59:48.149 - He wouldn't do it! Get out! - Yeah? Yeah? 697 00:59:48.150 --> 00:59:51.285 - Have a go! Get out! - Fuckin' calm down! 698 00:59:51.286 --> 00:59:53.587 - Fuckin' calm... calm down! - Get out! Get out! 699 00:59:53.588 --> 00:59:56.360 Get out! Don't come back! 700 00:59:59.360 --> 01:00:00.360 Oh. 701 01:00:02.130 --> 01:00:05.804 Darl, it's a disease, you know. I'm sorry. 702 01:00:09.804 --> 01:00:15.478 Darl, I'll fix it, alright? You'll see. Stay there. 703 01:00:17.478 --> 01:00:20.317 I'll fix it. 704 01:00:26.210 --> 01:00:29.331 Ray... 705 01:00:36.331 --> 01:00:40.330 Shepherd! I know you're in there! 706 01:00:40.340 --> 01:00:43.504 I want my fuckin' car back! 707 01:00:43.505 --> 01:00:45.769 I want my car back or I'm going to the cops! 708 01:00:51.847 --> 01:00:55.582 I'll shut you down, your whole business! 709 01:00:55.583 --> 01:00:57.151 Shut up! 710 01:00:57.152 --> 01:00:58.190 Do you hear me? 711 01:01:02.190 --> 01:01:03.357 Yes, John. 712 01:01:03.358 --> 01:01:05.429 Loud and clear. 713 01:01:07.429 --> 01:01:09.596 I want my car back, Pat. 714 01:01:09.597 --> 01:01:12.165 This is no way to go about it. 715 01:01:12.166 --> 01:01:14.273 You're making a spectacle of yourself. 716 01:01:19.273 --> 01:01:21.545 Mate, Jude's gonna leave me. 717 01:01:23.545 --> 01:01:28.422 Alright. I'll get the keys. Just keep the noise down. 718 01:01:33.422 --> 01:01:36.723 Oh. 719 01:01:36.724 --> 01:01:38.593 - Bloody hell. You're a mess. - Yeah, I know. 720 01:01:38.594 --> 01:01:40.931 I'm really sorry, Pat. 721 01:01:42.931 --> 01:01:44.701 I'm sorry, mate. 722 01:01:45.701 --> 01:01:49.604 You bloody went out with her... Jude. 723 01:01:49.605 --> 01:01:51.553 Bloody hell, you know what she's like. 724 01:01:52.373 --> 01:01:54.241 Oh, fuck. 725 01:01:54.242 --> 01:01:56.378 Oh, thanks, mate. 726 01:01:59.981 --> 01:02:03.116 For fuck's sake! Pat! 727 01:02:03.117 --> 01:02:05.286 It was Gav! 728 01:02:06.922 --> 01:02:09.624 Fuckin' Gav's idea... 729 01:02:09.625 --> 01:02:12.580 What the fuck, Pat! Aargh! 730 01:02:12.590 --> 01:02:13.996 Call yourself a coach. 731 01:02:56.505 --> 01:03:00.400 What, no Buddha stick? Bit of hash? Bit of coke? 732 01:03:00.410 --> 01:03:02.280 Mum like a taste, does she? 733 01:03:06.280 --> 01:03:09.695 Hello, Mrs Jenkins. 734 01:03:19.695 --> 01:03:21.875 Oh, you poor thing. 735 01:03:32.875 --> 01:03:35.877 Hey, Victor phoned. He's offered your old job back. 736 01:03:35.878 --> 01:03:39.581 He said he's never been busier. 737 01:03:42.416 --> 01:03:44.588 Yeah. 738 01:03:46.588 --> 01:03:48.256 I made you some lunch. 739 01:03:48.257 --> 01:03:51.225 I thought you might be getting sick of eating 740 01:03:51.226 --> 01:03:52.593 all the hotel food. 741 01:03:52.594 --> 01:03:54.597 Yeah. 742 01:03:55.597 --> 01:03:59.667 It's your favourite - crumbed lamb cutlets. 743 01:03:59.668 --> 01:04:01.701 I just ate, Mum. Thanks. 744 01:04:01.702 --> 01:04:03.604 No, you didn't. 745 01:04:03.605 --> 01:04:06.509 Not to worry, this is prime Australian lamb. 746 01:04:07.509 --> 01:04:10.440 Hey? 747 01:04:10.450 --> 01:04:13.680 - Really, I can't. - Oh, you can and you will. 748 01:04:13.681 --> 01:04:16.683 You will eat your meal like a good boy, 749 01:04:16.684 --> 01:04:18.551 and you'll make your old mum proud. 750 01:04:18.552 --> 01:04:20.520 You should listen to your mother, Ray. 751 01:04:20.521 --> 01:04:22.122 - Mum... - It's your favourite. 752 01:04:22.123 --> 01:04:23.591 Please don't... 753 01:04:23.592 --> 01:04:25.827 I cooked it especially for you and you're gonna eat it. 754 01:04:26.270 --> 01:04:28.696 Eat it now. 755 01:04:28.697 --> 01:04:31.899 What the hell are you doing, Mum? Please! 756 01:04:31.900 --> 01:04:36.437 OK, OK, OK, Mrs Jenkins. It's alright. OK. 757 01:04:36.438 --> 01:04:39.641 OK. Alright. 758 01:04:44.746 --> 01:04:47.449 Who wants cutlets for lunch? 759 01:04:50.284 --> 01:04:51.651 Use the one next door! 760 01:04:51.652 --> 01:04:53.486 Doesn't flush! 761 01:04:53.487 --> 01:04:56.723 - Piss off down to the lobby! - I'm not gonna make it. 762 01:04:56.724 --> 01:04:57.724 Oh, fuck. 763 01:05:00.429 --> 01:05:02.272 Steak diane with scalloped potatoes. 764 01:05:05.000 --> 01:05:08.606 Your mum's cutlets have the boys glued to the loo. 765 01:05:12.606 --> 01:05:15.677 And she doesn't know you're allergic to laxatives. 766 01:05:16.677 --> 01:05:19.824 What a mum. 767 01:05:28.824 --> 01:05:33.660 You can win. You will win. You do win. 768 01:05:33.661 --> 01:05:36.990 We did win. 769 01:05:38.990 --> 01:05:41.536 Hi. I'm personal life coach Professor Dylan Kanarakis... 770 01:05:43.771 --> 01:05:45.339 Unfortunately, Ray, 771 01:05:45.340 --> 01:05:48.340 a magistrate has granted the police a three-day extension. 772 01:05:49.378 --> 01:05:50.511 I don't know how. 773 01:05:50.512 --> 01:05:53.680 But they're now permitted to detain you 774 01:05:53.681 --> 01:05:57.385 for up to and including ten days. 775 01:08:53.862 --> 01:08:55.729 I've gone to the toilet. 776 01:09:01.502 --> 01:09:04.404 I've gone to the toilet. 777 01:09:04.405 --> 01:09:07.830 Hey? Yep. 778 01:09:16.830 --> 01:09:17.856 Jesus Christ. 779 01:09:22.856 --> 01:09:24.524 That stinks. 780 01:09:24.525 --> 01:09:27.728 Well, well, the dickhead's finally lost his guts. 781 01:09:27.729 --> 01:09:29.830 Oh, f... 782 01:09:29.831 --> 01:09:32.534 Aargh! 783 01:09:36.938 --> 01:09:39.172 No packets. 784 01:09:39.173 --> 01:09:41.777 Search this whole fuckin' joint. 785 01:09:42.777 --> 01:09:45.946 Well, Ray, we might have to let you go after all. 786 01:09:45.947 --> 01:09:48.948 All we need to do is get you to an X-ray machine. 787 01:09:48.949 --> 01:09:51.622 No, I won. 788 01:09:53.622 --> 01:09:55.221 The proof is in here. 789 01:09:55.222 --> 01:09:57.191 Listen to me, fuckwit, you haven't won anything. 790 01:09:57.192 --> 01:10:00.627 Oh! 791 01:10:00.628 --> 01:10:03.537 Jesus H, he's eaten them. 792 01:10:10.537 --> 01:10:13.609 Clean yourself up, you filthy animal. 793 01:10:15.609 --> 01:10:19.112 We've got you for three more days, shit-breath. 794 01:10:19.113 --> 01:10:21.119 Three fuckin' days. 795 01:10:27.122 --> 01:10:29.422 Australia, what's your favourite sport? 796 01:10:29.423 --> 01:10:30.724 Football. 797 01:10:30.725 --> 01:10:32.292 - Snack? - Pies. 798 01:10:32.293 --> 01:10:33.993 - Animal? - Kangaroo. 799 01:10:33.994 --> 01:10:36.630 - Your favourite car? - Holden. 800 01:10:36.631 --> 01:10:39.660 Football, meat pies, kangaroos and Holden cars. 801 01:10:39.670 --> 01:10:40.501 Right. 802 01:10:40.502 --> 01:10:42.568 You sure sound like Australia to me! 803 01:10:42.569 --> 01:10:43.970 We are! 804 01:10:43.971 --> 01:10:46.139 Jesus! 20 pages of bullshit about a yacht race. 805 01:10:46.140 --> 01:10:47.351 Not one word about you. 806 01:10:48.900 --> 01:10:50.611 I handed it to them on a fucking platter. 807 01:10:50.612 --> 01:10:52.179 It was the perfect case study... 808 01:10:52.180 --> 01:10:53.781 I've got 20 condoms of heroin in my stomach. 809 01:10:53.782 --> 01:10:56.149 I know. 810 01:10:56.150 --> 01:10:58.251 All they care about is a bunch of rich pricks 811 01:10:58.252 --> 01:11:00.254 playing 'Who's got the biggest dick?' 812 01:11:00.255 --> 01:11:02.855 Those arseholes haven't heard the last of Jasmine... 813 01:11:02.856 --> 01:11:05.792 I've got 20 condoms of heroin in my stomach. 814 01:11:05.793 --> 01:11:08.862 Keep your voice down, Ray. 815 01:11:08.863 --> 01:11:12.166 I've got 20 condoms of someone's fucking heroin 816 01:11:12.167 --> 01:11:14.768 in my fucking stomach. 817 01:11:14.769 --> 01:11:16.804 Shh. 818 01:11:16.805 --> 01:11:21.809 You need to hold on. Just a little bit longer. 819 01:11:21.810 --> 01:11:25.778 I'm not gonna let that arrogant prick beat us. 820 01:11:25.779 --> 01:11:29.183 We can win this together. 821 01:11:29.184 --> 01:11:32.889 - What are you talking about? - Shh! 822 01:11:34.889 --> 01:11:38.863 Just hold on. 823 01:11:47.402 --> 01:11:50.170 A shiv? Not sure this is a good idea. 824 01:11:50.171 --> 01:11:51.705 Mate, there's cops everywhere. 825 01:11:51.706 --> 01:11:53.474 They're all over him. What the fuck am I supposed to do? 826 01:11:53.475 --> 01:11:58.312 - Aaah! - Not my problem. Yours. 827 01:11:58.313 --> 01:12:00.800 Oh, yeah, yeah, yeah. Alright, alright! 828 01:12:00.810 --> 01:12:01.983 Let go, let go! 829 01:12:03.650 --> 01:12:05.235 I'll be watching. 830 01:12:21.235 --> 01:12:24.539 What is your marital status? 831 01:12:31.110 --> 01:12:32.278 Can I help you, sir? 832 01:12:32.279 --> 01:12:35.114 This area's currently under the jurisdiction 833 01:12:35.115 --> 01:12:36.383 of the Australian Federal Police. 834 01:12:36.384 --> 01:12:39.588 I'm here to see Ray Jenkins. 835 01:12:41.588 --> 01:12:43.424 And who are you? 836 01:12:43.425 --> 01:12:46.262 I'm the captain of his footy team. 837 01:12:48.262 --> 01:12:49.269 The captain? 838 01:12:54.269 --> 01:12:56.322 - Who told you he was here? - Our coach. 839 01:13:00.210 --> 01:13:03.210 Well, unfortunately, he's in police custody at the moment, 840 01:13:03.211 --> 01:13:05.278 so he's not receiving any visitors. 841 01:13:05.279 --> 01:13:07.447 Mate, I've walked all the way from Sunshine. 842 01:13:07.448 --> 01:13:09.752 I'll only be five minutes. Promise. 843 01:13:11.752 --> 01:13:14.229 Alright. Why not? Arms up. 844 01:13:21.229 --> 01:13:24.163 - Your captain's here. - Gav. 845 01:13:24.164 --> 01:13:25.304 Jesus. 846 01:13:29.304 --> 01:13:31.638 No, mate, I'm the only one here. 847 01:13:31.639 --> 01:13:33.908 The boys are home with diarrhoea. 848 01:13:34.908 --> 01:13:36.114 Where are they? 849 01:13:41.114 --> 01:13:44.840 Bullshit. 850 01:13:44.850 --> 01:13:46.286 What have you told 'em? 851 01:13:46.287 --> 01:13:51.193 Look at me. I haven't told 'em anything. 852 01:13:52.193 --> 01:13:54.164 Why the fuck not? 853 01:13:57.164 --> 01:13:59.633 We're brothers. 854 01:13:59.634 --> 01:14:01.814 Right? 855 01:14:17.784 --> 01:14:20.489 How did we fuck this up? 856 01:14:22.489 --> 01:14:25.127 Told you I wouldn't be any good at it. 857 01:14:27.127 --> 01:14:30.690 How did I fuck this up? 858 01:14:35.690 --> 01:14:37.237 It's not over yet. 859 01:14:37.238 --> 01:14:41.150 Yeah. It is. 860 01:14:47.150 --> 01:14:48.215 Ray. 861 01:14:48.216 --> 01:14:51.891 Brothers. 862 01:14:57.891 --> 01:14:59.926 So, yeah. 863 01:14:59.927 --> 01:15:05.364 We'll have you at full forward next year, right, mate? 864 01:15:05.365 --> 01:15:09.102 - Yeah, we'll see how we go. - Yep. 865 01:15:09.103 --> 01:15:10.341 - Yep. - Good one. 866 01:15:18.546 --> 01:15:22.860 - We need to talk. - I thought you'd never ask. 867 01:15:25.860 --> 01:15:26.356 Vice - captain. 868 01:15:29.356 --> 01:15:31.224 And Ray got nabbed by Customs 869 01:15:31.225 --> 01:15:35.564 and now here we are, on a fucking roof. 870 01:15:37.564 --> 01:15:43.103 - Is it uncut? - Pure chicken. 871 01:15:43.104 --> 01:15:46.372 And you're prepared to testify in court? 872 01:15:46.373 --> 01:15:47.744 Yeah, I'll name 'em all. 873 01:15:50.744 --> 01:15:52.981 So who else knows about this? 874 01:15:53.981 --> 01:15:58.385 Nobody. Just me and Ray. 875 01:15:58.386 --> 01:16:00.963 And you. 876 01:16:09.963 --> 01:16:13.304 Hey, you've made the right decision. 877 01:16:16.237 --> 01:16:18.237 You promise nothing will happen to Ray? 878 01:16:18.238 --> 01:16:20.640 I swear on the Holy Bible. 879 01:16:20.641 --> 01:16:23.644 You'd better look after me too. Cunts want me dead. 880 01:16:23.645 --> 01:16:28.650 Like this prick. Down there. 881 01:16:29.650 --> 01:16:31.988 You won't have to worry about him anymore. 882 01:16:33.988 --> 01:16:35.990 You bloody beauty! 883 01:16:36.990 --> 01:16:38.359 Aaah! Aaah! 884 01:17:05.953 --> 01:17:10.493 You're gonna die. You do realise that. 885 01:17:13.493 --> 01:17:17.330 There's only one option where you survive. 886 01:17:17.331 --> 01:17:22.350 I take the drugs, file a report stating it was glucose. 887 01:17:22.360 --> 01:17:24.563 There's no laws about carrying sugar in your gut. 888 01:17:25.506 --> 01:17:27.296 Sure, you'll look like a fuckwit... 889 01:17:29.176 --> 01:17:32.229 ..but then you're used to that, aren't you? 890 01:18:04.377 --> 01:18:06.448 So where is it? 891 01:18:08.448 --> 01:18:09.916 What? 892 01:18:09.917 --> 01:18:12.219 The body? Where's the body? 893 01:18:12.220 --> 01:18:14.536 Why isn't there a body down there, or police? 894 01:18:16.356 --> 01:18:18.293 'Cause the big bloke took it. 895 01:18:20.293 --> 01:18:22.198 The big bloke. 896 01:18:24.198 --> 01:18:26.133 Yeah. 897 01:18:26.134 --> 01:18:28.306 With the moustache. 898 01:18:33.306 --> 01:18:35.308 He drove off with the body. 899 01:18:35.309 --> 01:18:39.446 With the body of your mate that my partner murdered? 900 01:18:39.447 --> 01:18:41.313 Yeah. 901 01:18:41.314 --> 01:18:46.510 Oh, and this moustache took the dead body in the car 902 01:18:46.520 --> 01:18:48.220 without anyone seeing him? 903 01:18:48.221 --> 01:18:50.458 It was night time. 904 01:18:51.458 --> 01:18:54.940 Right. And no-one heard anything? 905 01:18:54.950 --> 01:18:57.964 We're under the flight path. 906 01:18:57.965 --> 01:19:00.733 Please. 907 01:19:00.734 --> 01:19:02.402 Please, you've got to believe me. 908 01:19:02.403 --> 01:19:04.737 Oh, I do believe you, mate. 909 01:19:04.738 --> 01:19:06.505 Just show me where the body was again? 910 01:19:06.506 --> 01:19:08.642 Just down there. Aargh! 911 01:19:08.643 --> 01:19:12.411 You want me to accuse a Federal Police Officer, 912 01:19:12.412 --> 01:19:14.447 let alone my partner, of murder? 913 01:19:14.448 --> 01:19:16.483 Yes! He killed... He killed Gavin. 914 01:19:16.484 --> 01:19:18.318 He killed my mate. 915 01:19:18.319 --> 01:19:21.121 He said that you two would smuggle out the heroin, 916 01:19:21.122 --> 01:19:23.622 that you'd replace it with glucose, 917 01:19:23.623 --> 01:19:25.791 that you two do it all the time. 918 01:19:25.792 --> 01:19:27.792 But I told him I don't have any heroin. 919 01:19:29.130 --> 01:19:32.299 You need to watch your mouth, spoofbag. 920 01:19:32.300 --> 01:19:34.641 You are this close to getting run over. 921 01:19:41.641 --> 01:19:42.641 Fuck. 922 01:19:47.180 --> 01:19:52.551 ♪ Gotta stop these tears that are falling from my eyes 923 01:19:52.552 --> 01:19:58.291 ♪ Go walk out in the rain so no-one sees me cry 924 01:19:58.292 --> 01:20:04.697 ♪ Can't stop this memory that goes creeping through my brain 925 01:20:04.698 --> 01:20:10.370 ♪ I get no answer So the question still remains 926 01:20:10.371 --> 01:20:17.830 ♪ Am I ever gonna see your face again? ♪ 927 01:20:23.830 --> 01:20:26.685 It's an appropriate song 928 01:20:26.686 --> 01:20:29.188 because that's where Gav is now - 929 01:20:29.189 --> 01:20:30.557 with the angels. 930 01:20:31.859 --> 01:20:35.194 I thought we covered all this the last time. 931 01:20:35.195 --> 01:20:37.429 72 hours. 932 01:20:37.430 --> 01:20:40.399 If you grant us that, sir, we will produce the evidence. 933 01:20:40.400 --> 01:20:42.402 Judge Irving, my client has already been held for ten days 934 01:20:42.403 --> 01:20:44.237 without charge. 935 01:20:44.238 --> 01:20:47.206 They have neither the evidence nor the right 936 01:20:47.207 --> 01:20:48.875 to keep him detained any longer. 937 01:20:48.876 --> 01:20:51.411 He refuses to be X-rayed. What more do you need? 938 01:20:51.412 --> 01:20:54.800 I need you to follow the law. This is not just some game! 939 01:20:54.810 --> 01:20:57.183 - Why won't the prick shit? - Shush up! 940 01:20:57.184 --> 01:21:01.187 Judge, we're very close, I can assure you. 941 01:21:01.188 --> 01:21:04.556 Well, then, you don't need 72 hours, do you? 942 01:21:04.557 --> 01:21:07.426 I'll grant you half that time. Two days. 943 01:21:07.427 --> 01:21:09.270 Should be sufficient for all of you. 944 01:21:16.737 --> 01:21:18.375 Thank you, sir. 945 01:22:08.655 --> 01:22:10.264 Best of seven. 946 01:22:17.264 --> 01:22:19.198 Now, this year's winner... 947 01:22:19.199 --> 01:22:22.268 I've got 20 condoms of someone's fucking heroin... 948 01:22:22.269 --> 01:22:25.371 Fuckin' stubborn shit. 949 01:22:25.372 --> 01:22:27.540 Your vice-captain's very worried about you. 950 01:22:27.541 --> 01:22:29.675 He's bad news, Ray. He's been in jail. 951 01:22:29.676 --> 01:22:32.211 Gav's a decent bloke when you get to know him. 952 01:22:32.212 --> 01:22:33.813 We can win this. 953 01:22:33.814 --> 01:22:35.514 Stop your mum getting hurt over a card game. 954 01:22:35.515 --> 01:22:38.385 You'll eat your meal like a good boy... 955 01:22:38.386 --> 01:22:40.786 - Listen to your mum, Ray. - Don't want to. 956 01:22:40.787 --> 01:22:42.554 Who said anything about heroin? 957 01:22:42.555 --> 01:22:44.657 - How'd we fuck this up? - Endurable Ray Jenkins! 958 01:22:44.658 --> 01:22:47.894 We've got you for three more days, shit-breath. 959 01:22:47.895 --> 01:22:50.697 - Hold on a bit longer. - Heaven awaits. 960 01:22:50.698 --> 01:22:52.360 You're gonna die. 961 01:22:57.337 --> 01:22:59.505 Race six of the America's Cup. 962 01:22:59.506 --> 01:23:01.474 History appears to be in the making here 963 01:23:01.475 --> 01:23:02.876 as Australia II sets sail... 964 01:23:02.877 --> 01:23:03.542 ..to even this series 965 01:23:03.543 --> 01:23:05.381 at three-all... 966 01:23:07.381 --> 01:23:09.645 ..the deciding race between the two boats... 967 01:23:32.172 --> 01:23:34.773 Come on, Aussies. 968 01:23:34.774 --> 01:23:37.669 ..the tightest racing action the America's Cup has seen. 969 01:24:42.609 --> 01:24:45.612 ..sausage sensation. Dandy Aussie Snags. 970 01:24:45.613 --> 01:24:48.614 Oh, Jesus. 971 01:24:48.615 --> 01:24:53.185 Dandy, Aussie! The pride of the country! 972 01:24:53.186 --> 01:24:54.608 I need to do a wee, please. 973 01:25:01.950 --> 01:25:03.798 I feel like I've been hit by a truck. 974 01:25:05.798 --> 01:25:09.105 Don't tell them I was boozed, 975 01:25:12.105 --> 01:25:15.809 Can I go to the toilet now, please? 976 01:25:23.650 --> 01:25:27.859 ..fates of the Aussies are in Dennis Conner's hands... 977 01:25:31.859 --> 01:25:34.395 Your mum sent these over. 978 01:25:35.395 --> 01:25:37.529 Celebration or funeral? 979 01:25:37.530 --> 01:25:41.703 I'll put 'em in some water for you, yeah? 980 01:25:43.703 --> 01:25:46.712 We might win this little contest, Ray. 981 01:25:52.712 --> 01:25:55.588 Never count the other blokes out, though. 982 01:26:01.588 --> 01:26:03.729 Nobody wants to lose. 983 01:26:09.729 --> 01:26:10.897 Thank you, Duncan. 984 01:26:10.898 --> 01:26:13.499 The Liberty's skipper had this to say 985 01:26:13.500 --> 01:26:15.602 before tonight's deciding race. 986 01:26:15.603 --> 01:26:18.537 It's gonna be very exciting to be involved 987 01:26:18.538 --> 01:26:22.410 in the race of a century, and at this point, 988 01:26:22.420 --> 01:26:25.711 we're hoping that we can find a way to prevail 989 01:26:25.712 --> 01:26:28.810 like we have over the last 132 years. 990 01:26:28.820 --> 01:26:30.849 I think we have an awful lot of tradition going for us, 991 01:26:30.850 --> 01:26:32.640 and we have a very courageous crew, 992 01:26:33.200 --> 01:26:36.755 and somehow I think we'll pull it out. 993 01:26:36.756 --> 01:26:38.523 Yes, folks, as expected, 994 01:26:38.524 --> 01:26:41.940 the Americans are way out in front 995 01:26:41.950 --> 01:26:43.129 in this - the seventh and deciding race. 996 01:26:43.130 --> 01:26:47.700 The underdogs are just one race away from annihilation. 997 01:26:47.701 --> 01:26:48.901 The big question is... 998 01:26:48.902 --> 01:26:52.475 - Aussie, Aussie, Aussie! - Oi, oi, oi! 999 01:26:58.145 --> 01:27:00.412 Oh, look out, the stripper's here already. 1000 01:27:00.413 --> 01:27:02.782 And we haven't even won yet. 1001 01:27:02.783 --> 01:27:04.584 Jesus. Bondie buys a yacht 1002 01:27:04.585 --> 01:27:06.618 and everyone thinks he's a bloody hero. 1003 01:27:06.619 --> 01:27:08.621 He is a bloody hero. 1004 01:27:08.622 --> 01:27:11.590 He helps other people by giving them cash 1005 01:27:11.591 --> 01:27:14.760 to do what they do well... well. 1006 01:27:14.761 --> 01:27:16.629 That is a hero. 1007 01:27:16.630 --> 01:27:17.897 Yes, because yachtsmen 1008 01:27:17.898 --> 01:27:20.666 have always been symbols of the working class. 1009 01:27:20.667 --> 01:27:22.835 You fuckin' pinko. I'm a proud Australian. 1010 01:27:22.836 --> 01:27:24.770 Who suddenly loves yachting. 1011 01:27:24.771 --> 01:27:26.805 If only the Americans gave a shit. 1012 01:27:26.806 --> 01:27:29.442 - Are you a fuckin' Kiwi? - Useless bloody thing. 1013 01:27:29.443 --> 01:27:32.111 Sort this shit out or watch it next door. 1014 01:27:32.112 --> 01:27:33.779 If you're not here for the yachts 1015 01:27:33.780 --> 01:27:35.747 to what do we owe the pleasure? 1016 01:27:35.748 --> 01:27:38.350 I'm here to pick up my client upon his imminent release. 1017 01:27:38.351 --> 01:27:39.618 What do you mean? 1018 01:27:39.619 --> 01:27:42.457 His detention warrant expires in 45 minutes. 1019 01:27:44.457 --> 01:27:47.660 Always read documents before signing them. 1020 01:27:47.661 --> 01:27:49.594 It's 4:30 in the morning. 1021 01:27:49.595 --> 01:27:51.797 He's not going anywhere till we see the magistrate. 1022 01:27:51.798 --> 01:27:53.837 - You sure about that? - Fuck. 1023 01:27:57.837 --> 01:27:59.938 Should get you cleaned up. 1024 01:27:59.939 --> 01:28:02.474 I've organised us a press conference. 1025 01:28:02.475 --> 01:28:05.680 Perhaps Detective Croft might like to join us. 1026 01:28:10.500 --> 01:28:12.617 Oh, fuckin' come on, you bastard! 1027 01:28:12.618 --> 01:28:16.157 Going somewhere? 1028 01:28:19.525 --> 01:28:23.666 Yes. Right now. Thank you. 1029 01:28:28.801 --> 01:28:30.749 There's no point us standing out here. 1030 01:28:33.474 --> 01:28:36.643 - Hello? - Your Honour? 1031 01:28:38.712 --> 01:28:42.215 This is sensational stuff! 1032 01:28:42.216 --> 01:28:45.757 The Aussies are 21 seconds ahead! 1033 01:28:50.757 --> 01:28:52.392 Hey! 1034 01:28:52.393 --> 01:28:54.327 - Out of here, Coupland. - But I just... 1035 01:28:54.328 --> 01:28:56.828 - We're gonna win this. - Now! Now! 1036 01:28:56.829 --> 01:28:59.499 I need to piss anyway. 1037 01:28:59.500 --> 01:29:01.553 You and I have some business to discuss. 1038 01:29:03.737 --> 01:29:05.404 Detective Paris speaking. 1039 01:29:05.405 --> 01:29:08.206 - Lesley, it's me. - Crofty, what's the scoop? 1040 01:29:08.207 --> 01:29:09.876 Well, mate, the judge was his usual self. 1041 01:29:09.877 --> 01:29:13.345 What's that? Mate, I can't hear you. What did he say? 1042 01:29:13.346 --> 01:29:16.249 We're too late. He's free to leave. 1043 01:29:16.250 --> 01:29:21.787 Thanks. I'll let him know. 1044 01:29:21.788 --> 01:29:23.725 We're not waiting... 1045 01:29:25.725 --> 01:29:28.760 The magistrate's granted us the extension. 1046 01:29:28.761 --> 01:29:31.446 You'll remain in our custody for a further six days. 1047 01:29:33.100 --> 01:29:34.934 How's that sound? 1048 01:29:34.935 --> 01:29:37.380 Can you turn up the television, please? 1049 01:29:39.380 --> 01:29:40.943 I'm watching the race. 1050 01:29:45.378 --> 01:29:48.783 You Westie cunts have got life figured out, haven't you? 1051 01:29:49.783 --> 01:29:51.416 Drop out of school 1052 01:29:51.417 --> 01:29:53.752 to stand in front of a conveyor belt all day, 1053 01:29:53.753 --> 01:29:57.389 piss away your wage on darts and bourbon, 1054 01:29:57.390 --> 01:29:59.724 knock up some slut in a public toilet 1055 01:29:59.725 --> 01:30:00.926 who smokes her way through pregnancy, 1056 01:30:00.927 --> 01:30:03.795 then you shit out a couple of dickhead kids 1057 01:30:03.796 --> 01:30:07.466 to continue the whole sad cycle. 1058 01:30:07.467 --> 01:30:12.103 Oh, no, I'm not talking about you, Ray. 1059 01:30:12.104 --> 01:30:14.641 No, no, no, no, no. You're different. 1060 01:30:15.456 --> 01:30:16.509 You've got ambition. 1061 01:30:16.510 --> 01:30:19.845 You've got an ingenious plan. 1062 01:30:19.846 --> 01:30:23.784 Listen to this one. It has never been done before. 1063 01:30:24.784 --> 01:30:28.210 You're going to turn to crime. 1064 01:30:32.759 --> 01:30:36.862 But you fucked it, didn't you? 1065 01:30:36.863 --> 01:30:40.135 Just like everything you do. 1066 01:30:42.135 --> 01:30:45.340 I'm giving you a chance to unfuck it. 1067 01:30:46.340 --> 01:30:49.108 Take my offer. 1068 01:30:49.109 --> 01:30:51.544 Do something with this shitty life of yours 1069 01:30:51.545 --> 01:30:53.480 before it's too late. 1070 01:30:56.480 --> 01:31:00.957 What's it gonna be, pal? Moneybags or body bags? 1071 01:31:03.957 --> 01:31:05.796 Why would you kill Gavin? 1072 01:31:10.796 --> 01:31:12.898 Look, I don't have time to piss about. 1073 01:31:12.899 --> 01:31:15.835 You did kill him, didn't you? 1074 01:31:15.836 --> 01:31:18.690 Listen, dickhead, I'm offering you a way out of this. 1075 01:31:18.700 --> 01:31:21.711 I just can't work out why. 1076 01:31:24.711 --> 01:31:27.880 'Cause he was a fuckin' maggot. 1077 01:31:27.881 --> 01:31:34.390 Suburban scum just like you and your dopey fuckin' mother. 1078 01:31:36.390 --> 01:31:40.266 Now, give me the gear or you will leave here on your back. 1079 01:31:53.730 --> 01:31:54.126 Alright, I'll do it. 1080 01:31:57.430 --> 01:32:00.860 - On one condition. - What's that? 1081 01:32:06.860 --> 01:32:08.791 I shit in your mouth. 1082 01:32:10.791 --> 01:32:12.318 Give me the fucking bags now! 1083 01:32:15.261 --> 01:32:17.797 Come and fuckin' get 'em. 1084 01:32:23.470 --> 01:32:26.418 Now park your arse on that dunny and give me what I need! 1085 01:32:28.274 --> 01:32:31.743 Shit or swallow - your call. 1086 01:32:33.790 --> 01:32:36.581 ..crossed the line. 1087 01:32:36.582 --> 01:32:39.117 We're looking for the smoke at any moment. 1088 01:32:39.118 --> 01:32:41.252 They've done it! 1089 01:32:41.253 --> 01:32:44.958 Australia II has done it. 1090 01:32:45.958 --> 01:32:48.126 Oh. 1091 01:32:48.127 --> 01:32:50.228 Where the fuck are they?! 1092 01:32:50.229 --> 01:32:54.133 Australia has done it. 1093 01:32:54.134 --> 01:32:55.968 You lost. 1094 01:32:55.969 --> 01:33:00.100 Liberty has lost! Liberty has lost! 1095 01:33:07.847 --> 01:33:10.153 Call an ambulance. 1096 01:33:13.153 --> 01:33:15.157 I want an X-ray. 1097 01:33:18.692 --> 01:33:20.304 The Australians have done it! 1098 01:33:35.876 --> 01:33:37.356 Where are they, Jenkins? 1099 01:34:00.701 --> 01:34:02.201 Fuck! Aargh! 1100 01:34:02.202 --> 01:34:06.472 Fuck! Fuck! 1101 01:34:42.908 --> 01:34:44.115 What, you put this in? 1102 01:34:49.115 --> 01:34:50.694 Nice one. Anything we can use? 1103 01:34:58.125 --> 01:35:01.930 I lied to him. To get the job done. 1104 01:35:03.930 --> 01:35:06.980 Whatever it takes. You taught me that. 1105 01:35:06.990 --> 01:35:08.466 Yep. 1106 01:35:08.467 --> 01:35:13.914 That's true. I have bent the rules. 1107 01:35:21.914 --> 01:35:25.384 But you broke the rules. You killed a cunt. 1108 01:35:25.385 --> 01:35:29.121 What for, hey? A few extra bucks. 1109 01:35:29.122 --> 01:35:30.989 Cuff the prick! 1110 01:35:30.990 --> 01:35:33.259 Get your priorities straight. We're brothers! 1111 01:35:33.260 --> 01:35:35.995 You're a grub. 1112 01:35:35.996 --> 01:35:38.130 We're trying to catch real criminals! 1113 01:35:38.131 --> 01:35:41.634 Shut up! You're fuckin' mine now, arsehole! 1114 01:35:41.635 --> 01:35:44.476 Oh, Coupland, you cunt. 1115 01:35:52.179 --> 01:35:58.918 We won the Cup! We won the Cup... 1116 01:36:05.240 --> 01:36:07.297 OK. Bye. 1117 01:36:11.297 --> 01:36:13.465 - Who was that? - Uncle. 1118 01:36:13.466 --> 01:36:15.367 What the fuck does he want? 1119 01:36:15.368 --> 01:36:17.702 She say cannot let police take you. 1120 01:36:17.703 --> 01:36:21.340 Bloody oath, you can't. I pay you good money. 1121 01:36:21.341 --> 01:36:23.309 More than that fuckin' gook. 1122 01:36:23.310 --> 01:36:26.450 Alright! 1123 01:36:26.460 --> 01:36:30.684 My uncle's name is Sonia. 1124 01:36:34.186 --> 01:36:36.250 Jesus! 1125 01:36:40.250 --> 01:36:42.130 Oh. 1126 01:36:44.130 --> 01:36:45.965 Fuck. 1127 01:36:45.966 --> 01:36:48.137 It's Phuk! 1128 01:36:57.844 --> 01:36:59.570 Ray? 1129 01:37:24.570 --> 01:37:27.273 Concealed throughout the summer 1130 01:37:27.274 --> 01:37:28.741 and the race series. 1131 01:37:28.742 --> 01:37:30.675 However, Australia's winged keel 1132 01:37:30.676 --> 01:37:33.515 was finally revealed tonight by its jubilant owner. 1133 01:37:36.515 --> 01:37:40.586 And the Prime Minister went up in the polls this morning 1134 01:37:40.587 --> 01:37:43.255 by announcing an unofficial public holiday 1135 01:37:43.256 --> 01:37:45.590 in light of Australia's remarkable victory. 1136 01:37:45.591 --> 01:37:47.960 I tell you what, any boss who sacks anyone 1137 01:37:47.961 --> 01:37:50.950 for not turning up today is a bum. 1138 01:37:56.136 --> 01:37:59.000 ♪ THE LONELY SAILOR and RENEE Holdin' On 82089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.