Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,970 --> 00:00:02,504
Cosmetic injectables
enhance
2
00:00:02,505 --> 00:00:04,639
not only
the haggard female face,
3
00:00:04,674 --> 00:00:06,775
but also, potentially,
our revenue stream.
4
00:00:06,776 --> 00:00:09,544
That's why I'm sending
the three of you to Los Angeles
5
00:00:09,545 --> 00:00:10,845
to get certified.
6
00:00:10,880 --> 00:00:13,915
Oh, yeah!
It's gonna be Entourage, baby.
7
00:00:13,949 --> 00:00:16,818
"Yo, bro! Yo, bro!"
That's my Johnny "drama".
8
00:00:16,852 --> 00:00:19,254
What's Entourage?
9
00:00:19,288 --> 00:00:21,623
I know what it is.
It's a...
10
00:00:22,725 --> 00:00:23,858
Ship?
11
00:00:23,859 --> 00:00:25,327
Hey, I mean this
in a nice way,
12
00:00:25,328 --> 00:00:27,062
but please don't hang out
with us when we're in L.A.
13
00:00:27,096 --> 00:00:29,297
Thank you so much
for sending us, Jeremy.
14
00:00:29,298 --> 00:00:32,200
I'm incredibly prepared.
I got a Brazilian bikini wax...
15
00:00:32,234 --> 00:00:34,602
Right, no.
I downloaded a couple star maps,
16
00:00:34,603 --> 00:00:36,404
so look out,
George Hamilton.
17
00:00:36,405 --> 00:00:39,307
I hope you like your trespassers
completely hairless.
18
00:00:39,342 --> 00:00:41,343
No, now I'm worried.
Don't get distracted
19
00:00:41,344 --> 00:00:42,977
by L.A.'s notorious
"hang loose,"
20
00:00:42,978 --> 00:00:44,312
cowabunga atmosphere.
21
00:00:44,347 --> 00:00:46,448
No one's getting distracted.
Look at her L.A. dance.
22
00:00:46,482 --> 00:00:47,849
No! It's not relevant.
You can't...
23
00:00:47,850 --> 00:00:49,818
Yo, bro,
we're goin' to L.A.
24
00:00:49,852 --> 00:00:50,852
It seems like a distraction.
25
00:00:50,853 --> 00:00:52,053
(Peter)
What?
26
00:00:52,054 --> 00:00:54,656
F.Y.I., I will be staying
at the Y.M.C.A...
27
00:00:54,657 --> 00:00:57,492
[Groans] 'Cause that's
all I can afford on my budget.
28
00:00:57,493 --> 00:00:59,794
Unless I could stay
at your Bel Air hotel.
29
00:00:59,829 --> 00:01:02,163
Could I post up with you?
No.
30
00:01:02,164 --> 00:01:05,200
I'm gonna stay at the Y.M.C.A.,
which is close to your hotel,
31
00:01:05,201 --> 00:01:07,035
so we can hang out.
No, no, no.
32
00:01:07,036 --> 00:01:08,737
Don't worry, Jeremy, I'm not
leaving the conference, okay?
33
00:01:08,738 --> 00:01:10,405
Thanks, man.
L.A.'s the worst.
34
00:01:10,406 --> 00:01:13,975
No decent pizza, no N.F.L. Team,
no one reads.
35
00:01:13,976 --> 00:01:15,310
Okay, Joan Didion,
36
00:01:15,311 --> 00:01:17,812
'cause you've read, like,
three airport dad novels?
37
00:01:17,847 --> 00:01:19,581
Those are complex thrillers.
38
00:01:19,615 --> 00:01:21,883
For your information,
everybody reads in L.A.
39
00:01:21,884 --> 00:01:23,918
They read scripts,
baby bro.
40
00:01:23,919 --> 00:01:26,020
How was that?
Was that a good Johnny "drama"?
41
00:01:26,021 --> 00:01:28,089
It's bad, but we'll
work on it on the plane.
42
00:01:28,124 --> 00:01:30,614
[Quirky dance music]
43
00:01:30,615 --> 00:01:32,710
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
44
00:01:33,729 --> 00:01:34,763
These are nice.
45
00:01:34,764 --> 00:01:36,373
You know, so far,
all you've packed
46
00:01:36,374 --> 00:01:38,191
are bikinis,
a kabbalah bracelet,
47
00:01:38,209 --> 00:01:41,211
and Hawaiian slut tanning oil.
48
00:01:41,212 --> 00:01:43,497
Do you really need to tan?
49
00:01:43,498 --> 00:01:45,082
Babe, this is the palest
I've ever been,
50
00:01:45,083 --> 00:01:46,250
I'm basically
a white person.
51
00:01:46,301 --> 00:01:48,418
Yesterday, I caught myself
watching lacrosse,
52
00:01:48,419 --> 00:01:49,636
and I liked it.
53
00:01:49,637 --> 00:01:51,555
Oh, oh,
I forgot to tell you,
54
00:01:51,556 --> 00:01:53,056
I have to move
out of my apartment.
55
00:01:53,091 --> 00:01:54,975
What?
Yeah, the historical society's
56
00:01:54,976 --> 00:01:57,811
turning my building into
the Manhattan asbestos museum,
57
00:01:57,812 --> 00:01:59,930
[coughing] Which is crazy.
Mm.
58
00:01:59,981 --> 00:02:01,932
Well, this is
kind of a crazy idea,
59
00:02:01,933 --> 00:02:04,852
but maybe you could
move in with me.
60
00:02:04,853 --> 00:02:08,021
Yeah. Oh, move in with you.
Here? Wo... really?
61
00:02:08,022 --> 00:02:10,023
Yeah, things are going
so well between us.
62
00:02:10,024 --> 00:02:11,325
You know, we're already
sharing a toothbrush.
63
00:02:11,359 --> 00:02:13,059
We are?
No.
64
00:02:13,060 --> 00:02:16,163
Well, yeah, no, that... that...
That's... that's intriguing.
65
00:02:16,197 --> 00:02:19,283
It's... that's a big deal, though.
It's a big step, so you know.
66
00:02:19,284 --> 00:02:20,584
Do people really do that
this fast?
67
00:02:20,585 --> 00:02:23,003
Well, when Casey and I
were dating this long,
68
00:02:23,004 --> 00:02:24,004
we already were
sharing a tent.
69
00:02:24,038 --> 00:02:26,406
Casey.
Ah, cool.
70
00:02:26,407 --> 00:02:28,625
Yeah, I love hearing stories
about your ex-fianc?e.
71
00:02:28,626 --> 00:02:29,960
Tell me more.
How was the sex?
72
00:02:30,011 --> 00:02:32,346
Okay, pal,
don't make me write you
73
00:02:32,380 --> 00:02:34,097
a joke prescription
for a chill pill.
74
00:02:34,098 --> 00:02:36,466
I already wasted one on you
for infinite cuteness.
75
00:02:36,518 --> 00:02:38,685
All right, I see your point.
Sorry.
76
00:02:38,686 --> 00:02:42,022
I'll think about it,
okay?
77
00:02:42,056 --> 00:02:43,941
(Peter)
Love in the time of cholera?
78
00:02:43,942 --> 00:02:47,728
Mindy, is there a sex scene
in this, or what?
79
00:02:47,729 --> 00:02:49,563
Oh, this is so exciting.
80
00:02:49,564 --> 00:02:51,598
Los Angeles
looks so cool, Dr. "C."
81
00:02:51,616 --> 00:02:52,616
I don't know how
we're gonna cram
82
00:02:52,617 --> 00:02:54,067
so many sights
into one trip.
83
00:02:54,068 --> 00:02:56,203
Eh, I think I'm just gonna
hang around the conference.
84
00:02:56,204 --> 00:02:57,604
There's a seminar
on lip plumping
85
00:02:57,605 --> 00:02:58,872
that I'm really jazzed
about.
86
00:02:58,873 --> 00:03:00,490
Oh, yeah, that one's gonna rock.
Right?
87
00:03:00,542 --> 00:03:02,042
Wait a minute,
you love old Hollywood:
88
00:03:02,076 --> 00:03:04,328
The brown derby,
coconut grove.
89
00:03:04,379 --> 00:03:07,164
Okay, look, I'm gonna
be honest with you.
90
00:03:07,215 --> 00:03:10,784
My dad lives out there, and
I don't want to run into him.
91
00:03:10,785 --> 00:03:12,386
[Babbling and moaning]
92
00:03:12,387 --> 00:03:13,387
Oh, my God.
Stop it.
93
00:03:13,388 --> 00:03:14,471
[Moaning]
Stop it.
94
00:03:14,472 --> 00:03:15,806
Shh, stop.
You're having a thing again.
95
00:03:15,840 --> 00:03:17,307
What the hell, man?
96
00:03:17,308 --> 00:03:19,560
I just... I have
this irrational fear
97
00:03:19,561 --> 00:03:21,461
that I'm gonna run into him,
and...
98
00:03:21,462 --> 00:03:22,846
I'm gonna stick
around the hotel,
99
00:03:22,847 --> 00:03:24,848
enjoy the amenities,
and that's it.
100
00:03:24,899 --> 00:03:26,650
Yeah, but we were gonna go...
Morgan, drop it.
101
00:03:26,651 --> 00:03:28,318
No, I can't! I was...
102
00:03:28,319 --> 00:03:29,319
Stop, stop.
Oh, God!
103
00:03:29,320 --> 00:03:30,687
Just stop, stop, stop.
Oh, God.
104
00:03:30,688 --> 00:03:32,155
Oh, God, I can't...
105
00:03:32,156 --> 00:03:33,139
Can I have animal crackers,
please?
106
00:03:33,157 --> 00:03:34,358
Animal crackers?
107
00:03:34,359 --> 00:03:35,359
You don't get animal crackers
on planes.
108
00:03:35,410 --> 00:03:36,930
I have a...
Where do you think you are?
109
00:03:41,416 --> 00:03:44,150
[Hoof beats on video]
110
00:03:44,151 --> 00:03:45,452
Danny.
111
00:03:45,453 --> 00:03:47,213
Danny, I have to talk to you
about something.
112
00:03:47,255 --> 00:03:48,922
Wait a minute,
is your phone on?
113
00:03:48,923 --> 00:03:50,563
Turn it off,
you're gonna crash the plane.
114
00:03:50,592 --> 00:03:53,043
They just say that so the pilots
can hog all the Internet.
115
00:03:53,044 --> 00:03:54,795
[Single keystroke]
Listen,
116
00:03:54,796 --> 00:03:57,881
I asked cliff
to move in with me,
117
00:03:57,882 --> 00:03:59,883
and he said he would
"think about it."
118
00:03:59,934 --> 00:04:02,102
Well, maybe he realizes
how important of a thing it is.
119
00:04:02,136 --> 00:04:03,520
By the way,
you're supposed to be married
120
00:04:03,521 --> 00:04:05,222
when you move in with someone.
What?
121
00:04:05,223 --> 00:04:07,190
Oh, yeah, you're not catholic.
What are you again?
122
00:04:07,191 --> 00:04:08,692
Like, an ottoman?
123
00:04:08,726 --> 00:04:10,978
I'm obviously pretty sure
that I'm Hindu.
124
00:04:10,979 --> 00:04:12,813
Oh, that's right, Hindu.
125
00:04:12,814 --> 00:04:14,197
Look,
all I'm saying is,
126
00:04:14,232 --> 00:04:16,867
you can't push a guy
into settling down.
127
00:04:16,868 --> 00:04:19,369
Okay?
128
00:04:19,370 --> 00:04:21,622
I'm so sorry.
You guys, it's so loud.
129
00:04:21,656 --> 00:04:24,458
I'm sorry, everybody,
you guys are being so loud.
130
00:04:24,492 --> 00:04:25,709
Okay.
131
00:04:25,710 --> 00:04:26,910
[Sheryl crow's all I wanna do]
132
00:04:26,911 --> 00:04:29,796
This ain't no disco
133
00:04:29,797 --> 00:04:30,914
All I wanna do is have
a little fun before I die
134
00:04:30,915 --> 00:04:33,550
Oh, my God, I love this!
135
00:04:33,551 --> 00:04:34,885
Oh!
[Spits and coughs]
136
00:04:34,886 --> 00:04:36,136
Oh, God.
What happened?
137
00:04:36,170 --> 00:04:38,221
Someone just threw
a cigarette butt in my mouth.
138
00:04:38,222 --> 00:04:39,372
Ugh!
That's illegal.
139
00:04:39,373 --> 00:04:41,008
Doesn't matter.
I'm in such a good mood.
140
00:04:41,009 --> 00:04:42,392
Hey, dig in my pocket
for a little bit.
141
00:04:42,393 --> 00:04:44,428
I'm not gonna fall for that
again, okay?
142
00:04:44,479 --> 00:04:46,212
Last time I did that,
you told me that there was
143
00:04:46,213 --> 00:04:49,016
a butterscotch in there,
and I rooted around for...
144
00:04:49,017 --> 00:04:52,436
Peter.
Thank you. Wow.
145
00:04:52,437 --> 00:04:55,739
[Gasps]
Can I return it for cash?
146
00:04:55,773 --> 00:04:58,408
It's not for you, Mindy,
it's for Maria Menounos.
147
00:04:58,443 --> 00:05:00,577
I was thinking about making
a romantic gesture today.
148
00:05:00,578 --> 00:05:02,913
Oh, my God, I thought that was
just, like, a one-night stand,
149
00:05:02,914 --> 00:05:04,448
you know, so she could,
like, hit rock bottom,
150
00:05:04,449 --> 00:05:05,916
and then take a good,
hard look at her life?
151
00:05:05,950 --> 00:05:08,618
The only rock bottom she's gonna
hit is mine, later tonight.
152
00:05:08,670 --> 00:05:10,620
Damn!
You have a tight butt?
153
00:05:10,621 --> 00:05:12,039
I got that rock-hard tush.
154
00:05:12,040 --> 00:05:13,123
So you're, like, dating?
155
00:05:13,174 --> 00:05:14,741
We have a connection.
156
00:05:14,742 --> 00:05:17,294
But to be honest with you,
I feel like I might be
157
00:05:17,295 --> 00:05:18,462
in love with her.
Is that crazy?
158
00:05:18,513 --> 00:05:20,013
It's not, you know?
159
00:05:20,048 --> 00:05:21,131
Really?
160
00:05:21,132 --> 00:05:22,766
Yeah, man, check out
this beautiful place.
161
00:05:22,767 --> 00:05:24,351
If it's gonna happen,
it's gonna happen here.
162
00:05:24,385 --> 00:05:25,635
That's what they say
about L.A.
163
00:05:25,636 --> 00:05:27,754
If you can make it here,
you can make it anywhere.
164
00:05:28,806 --> 00:05:30,090
Hey, I don't know
what's going on,
165
00:05:30,091 --> 00:05:31,758
but my key card's
not working.
166
00:05:31,776 --> 00:05:33,393
Trying to get
back in my room.
167
00:05:33,427 --> 00:05:35,862
Gonna put my cologne
in the safe.
168
00:05:35,863 --> 00:05:38,598
I'm sorry, Dr. Castellano,
it says you already checked out.
169
00:05:38,616 --> 00:05:40,934
No, you should check again,
'cause I'm here another night.
170
00:05:40,935 --> 00:05:42,452
Evelyn, I'm gonna
handle this one.
171
00:05:42,453 --> 00:05:43,737
Don't get mad at me, all right?
Excuse me.
172
00:05:43,771 --> 00:05:45,489
Okay.
I checked you out of this hotel,
173
00:05:45,490 --> 00:05:47,207
and I moved
most of your things
174
00:05:47,208 --> 00:05:48,792
to the tiny room I'm at
at the Y.M.C.A.
175
00:05:48,826 --> 00:05:50,276
What?
Why would you do that?
176
00:05:50,294 --> 00:05:52,329
You have been cooped up
in your room all week
177
00:05:52,330 --> 00:05:53,663
like the girl
from tangled.
178
00:05:53,664 --> 00:05:55,782
This is our last night
in Los Angeles,
179
00:05:55,800 --> 00:05:58,284
the city of "Angeles."
180
00:05:58,302 --> 00:05:59,920
What's that mean?
181
00:05:59,921 --> 00:06:01,955
Look, you've never taken
a vacation anywhere cool.
182
00:06:01,973 --> 00:06:06,292
Don't let your dad
ruin your trip.
183
00:06:06,293 --> 00:06:07,293
All right.
184
00:06:07,294 --> 00:06:08,345
Yeah?
185
00:06:08,346 --> 00:06:10,180
Okay, let's go.
Yes.
186
00:06:10,231 --> 00:06:12,632
Okay, stop holding my hand,
okay?
187
00:06:12,650 --> 00:06:13,800
I'm trying to protect you.
188
00:06:13,801 --> 00:06:15,519
I don't need protection.
Just stop.
189
00:06:15,570 --> 00:06:17,437
(Mindy) Peter, we are not
cool enough to shop here.
190
00:06:17,471 --> 00:06:18,989
Everyone here
is, like, a minimum
191
00:06:18,990 --> 00:06:20,157
of two different races.
I can't...
192
00:06:20,158 --> 00:06:21,408
(Peter)
Hey, excuse me.
193
00:06:21,409 --> 00:06:23,326
Do you have sneakers
with naked women on them?
194
00:06:23,361 --> 00:06:24,477
That entire wall.
195
00:06:26,147 --> 00:06:28,031
But don't leave me...
Hello, young man.
196
00:06:28,082 --> 00:06:30,784
Do you carry
fat steps cankle wranglers?
197
00:06:30,818 --> 00:06:32,452
They're for
the problematic foot.
198
00:06:32,453 --> 00:06:34,121
Okay, you don't have to
look at me like that.
199
00:06:34,122 --> 00:06:35,756
(Casey) Hey, Mike, it's cool.
I know what she needs.
200
00:06:35,757 --> 00:06:38,825
Men's size 9, double wide,
with orthotics in the arch.
201
00:06:38,843 --> 00:06:41,332
What's up, babe?
Casey.
202
00:06:43,148 --> 00:06:44,148
Gimme, gimme.
Okay.
203
00:06:44,149 --> 00:06:46,233
Hi!
Hi.
204
00:06:46,234 --> 00:06:48,269
Wow!
So you work at a shoe store.
205
00:06:48,270 --> 00:06:49,687
Like Al Bundy.
That's pretty cool.
206
00:06:49,738 --> 00:06:52,273
Uh, yeah, I mean,
not exactly Al Bundy,
207
00:06:52,274 --> 00:06:53,491
although he is
a hero of mine.
208
00:06:53,525 --> 00:06:54,808
Oh, thanks, man.
You get one for yourself?
209
00:06:54,809 --> 00:06:56,110
Ye.
Nice.
210
00:06:56,111 --> 00:06:57,778
Um, I own the place.
211
00:06:57,812 --> 00:06:59,146
What?
212
00:06:59,164 --> 00:07:02,700
So wow. Sneaker company, huh?
Mm-hmm.
213
00:07:02,701 --> 00:07:04,985
That's cool.
That's very quirky.
214
00:07:04,986 --> 00:07:07,004
What's next? Are you
gonna become, like, a chef,
215
00:07:07,005 --> 00:07:08,789
or do... oh, like, online
comedy videos with your friends?
216
00:07:08,790 --> 00:07:10,207
No, stop, stop, stop, stop.
Okay.
217
00:07:10,208 --> 00:07:12,092
Okay, that's the old Casey.
I took your advice.
218
00:07:12,093 --> 00:07:14,128
You said, "pick something
and stick with it."
219
00:07:14,129 --> 00:07:18,098
So I did, and guess what.
I got a house on the beach now.
220
00:07:18,099 --> 00:07:20,334
Wait.
Wait, what?
221
00:07:20,335 --> 00:07:21,335
Uh-huh.
Seriously?
222
00:07:21,336 --> 00:07:22,502
Yeah.
Like with a mortgage?
223
00:07:22,503 --> 00:07:23,804
Yup. It's insane.
224
00:07:23,805 --> 00:07:26,673
The seals will swim up
to my bedroom window
225
00:07:26,674 --> 00:07:29,560
and go, "hey, yo, Casey,
it's time to wake up, dog.
226
00:07:29,561 --> 00:07:30,978
[Laughs]
Later."
227
00:07:30,979 --> 00:07:33,230
Actually, it's more like...
[Barking like a seal]
228
00:07:33,231 --> 00:07:34,231
And it's really annoying.
[Laughs]
229
00:07:34,282 --> 00:07:35,733
Whatever,
it's a beach house problem.
230
00:07:35,784 --> 00:07:37,151
God, you even look taller.
231
00:07:37,185 --> 00:07:38,569
I am taller.
What?
232
00:07:38,570 --> 00:07:41,038
I had an adult-onset
growth spurt.
233
00:07:41,039 --> 00:07:43,574
I... the doctor said it's rare,
but I guess it can happen
234
00:07:43,575 --> 00:07:45,042
to people who are
really happy.
235
00:07:45,076 --> 00:07:46,193
You're really happy now.
236
00:07:46,211 --> 00:07:48,212
I gotta say yeah, I am.
237
00:07:48,246 --> 00:07:50,798
Well, I'm actually
seeing somebody.
238
00:07:50,799 --> 00:07:54,585
Okay, I had a bunch
of after-you hookups myself.
239
00:07:54,586 --> 00:07:57,037
I mean, a dangerous amount,
so I should probably
240
00:07:57,038 --> 00:07:58,389
be more careful,
get tested and stuff.
241
00:07:58,390 --> 00:08:00,207
This is a real guy.
242
00:08:00,208 --> 00:08:01,892
Oh.
It's a real thing.
243
00:08:01,893 --> 00:08:03,177
We're moving in together.
244
00:08:03,211 --> 00:08:05,846
Really?
The move in?
245
00:08:05,847 --> 00:08:08,098
Oh, is it, um,
the guy you work with?
246
00:08:08,149 --> 00:08:10,067
Sort of handsome?
247
00:08:10,068 --> 00:08:11,067
Morgan?
248
00:08:11,069 --> 00:08:12,603
Are you insane?
249
00:08:12,654 --> 00:08:13,654
[Laughs] You two...
What is the matter with you?
250
00:08:13,655 --> 00:08:15,022
What?
No, he's a hot lawyer
251
00:08:15,023 --> 00:08:16,390
named cliff.
Okay, I'm sorry.
252
00:08:16,391 --> 00:08:18,525
Hot lawyer, cliff,
I'm very excited for you.
253
00:08:18,526 --> 00:08:19,610
Hey, what are you doing
tonight?
254
00:08:19,661 --> 00:08:21,612
Dope feet's throwing
this, like, pool party.
255
00:08:21,613 --> 00:08:22,746
We're launching
a new line of shoes.
256
00:08:22,781 --> 00:08:25,565
They're ugly, but on purpose.
It's crazy.
257
00:08:25,566 --> 00:08:27,251
You gotta roll through.
258
00:08:27,252 --> 00:08:29,286
Wow, Hollywood pool party?
Yeah.
259
00:08:29,287 --> 00:08:32,039
That sounds fun.
Yeah.
260
00:08:32,040 --> 00:08:33,958
I shouldn't go, though.
What?
261
00:08:33,959 --> 00:08:35,292
I actually have to
go over my notes
262
00:08:35,293 --> 00:08:37,077
from this really interesting
course I took
263
00:08:37,078 --> 00:08:39,296
on vaginal rejuvenation
for the obese.
264
00:08:39,297 --> 00:08:41,265
Okay,
that sounds horrible,
265
00:08:41,266 --> 00:08:42,933
but if you decide
to change your mind,
266
00:08:42,934 --> 00:08:44,918
the password
to get into the party is,
267
00:08:44,919 --> 00:08:46,753
"I think my friend's
in there."
268
00:08:46,754 --> 00:08:47,754
[Laughs]
269
00:08:47,755 --> 00:08:49,974
[Cell phone chimes]
270
00:08:54,813 --> 00:08:58,866
Getting your pre-baby body
back is a nightmare
271
00:08:58,867 --> 00:09:00,267
for a lot of new moms.
272
00:09:00,268 --> 00:09:04,121
We caught up with new mamacita
Jamie-Lynn Sigler,
273
00:09:04,122 --> 00:09:05,789
who invited me to her home
for about three weeks...
274
00:09:05,790 --> 00:09:07,441
No, no, no, no.
No, no, Peter.
275
00:09:07,442 --> 00:09:09,493
And she told...
Pat, is Maria Menounos here?
276
00:09:09,494 --> 00:09:12,112
No, she's not, she's in Hawaii
with her boyfriend.
277
00:09:12,130 --> 00:09:14,715
(Pat) We talked to Jamie-Lynn
for about three hours
278
00:09:14,716 --> 00:09:16,250
about getting her body back,
and you know...
279
00:09:16,251 --> 00:09:18,118
Pat, I think there's been
some kind of mistake,
280
00:09:18,119 --> 00:09:19,637
because we... me and Maria had,
like, a little bit of a...
281
00:09:19,638 --> 00:09:21,288
Do I come to your office
and bother you?
282
00:09:21,306 --> 00:09:22,806
What? No, I don't...
No. We saw...
283
00:09:22,807 --> 00:09:24,091
I work in New York.
Ugh!
284
00:09:24,125 --> 00:09:25,509
Oh, my God.
285
00:09:25,510 --> 00:09:27,678
Pat, could you do me a favor
and just give her this, please?
286
00:09:27,679 --> 00:09:29,129
He's got a gun!
287
00:09:29,130 --> 00:09:30,314
I don't have a gun!
[People screaming]
288
00:09:30,315 --> 00:09:31,348
I don't have a...
Get on the ground!
289
00:09:31,349 --> 00:09:32,733
Oh, my God!
You're a mall cop!
290
00:09:32,734 --> 00:09:34,134
You have no right!
291
00:09:34,135 --> 00:09:37,354
All right, goin' down.
Goin' down nice and slow.
292
00:09:37,405 --> 00:09:39,907
(Mindy) You know, Peter, I wasn't
gonna go to Casey's party tonight,
293
00:09:39,908 --> 00:09:41,325
but if it'll cheer you up...
294
00:09:41,326 --> 00:09:44,028
Thanks, min.
This party is legit.
295
00:09:44,079 --> 00:09:46,914
They have a pool,
slider bar.
296
00:09:46,915 --> 00:09:48,148
I've always wondered
what it would be like
297
00:09:48,149 --> 00:09:49,917
to eat a hamburger
while I was submerged in water.
298
00:09:49,918 --> 00:09:51,368
You know what though?
Check to make sure
299
00:09:51,369 --> 00:09:52,920
that it's a full toppings bar...
[Phone line trilling]
300
00:09:52,921 --> 00:09:53,871
And not just shred led.
Mm-hmm.
301
00:09:53,922 --> 00:09:55,655
I've been burned
on that before.
302
00:09:55,674 --> 00:09:56,674
(Cliff)
[On phone] Hey, Mindy.
303
00:09:56,675 --> 00:09:57,958
Oh!
Hey, cliff.
304
00:09:57,959 --> 00:10:00,377
Hey!
You wanna hear some great news?
305
00:10:00,428 --> 00:10:02,629
My co-worker came out
of the closet to his wife,
306
00:10:02,630 --> 00:10:03,997
and she kicked him out.
307
00:10:03,998 --> 00:10:05,265
Oh, my God.
Is he okay?
308
00:10:05,266 --> 00:10:07,167
He's never been better,
but get this.
309
00:10:07,168 --> 00:10:08,886
She can't stand to live
in their apartment anymore
310
00:10:08,887 --> 00:10:10,938
because of how
all their memories are lies,
311
00:10:10,939 --> 00:10:13,524
so...
The apartment's available.
312
00:10:13,525 --> 00:10:17,144
Oh.
Okay, cool, cool.
313
00:10:17,145 --> 00:10:19,980
Um, now, is this, say...
314
00:10:19,981 --> 00:10:21,732
Is this an apartment
for two people?
315
00:10:21,783 --> 00:10:25,185
Or is it for one person
to live by himself?
316
00:10:25,186 --> 00:10:27,454
I'm... I'm still thinking
about that.
317
00:10:27,455 --> 00:10:29,189
Yeah.
I still think it's a good idea.
318
00:10:29,190 --> 00:10:30,908
I just need to think
about it some more, you know?
319
00:10:30,909 --> 00:10:32,876
But... I'm thinking hard.
320
00:10:32,877 --> 00:10:34,211
Hmm.
321
00:10:34,212 --> 00:10:37,197
Hey, so how's L.A.?
How's the 90210?
322
00:10:37,198 --> 00:10:38,865
Did you get breast implants?
323
00:10:38,883 --> 00:10:40,417
Nope, I still have
my natural "Ds."
324
00:10:40,468 --> 00:10:42,252
Ah.
Oh, but something really crazy
325
00:10:42,253 --> 00:10:43,253
did happen.
326
00:10:43,254 --> 00:10:44,421
When Peter and I
were out shopping,
327
00:10:44,422 --> 00:10:46,039
guess who we ran into?
Casey.
328
00:10:46,057 --> 00:10:47,591
Isn't that so random?
329
00:10:47,642 --> 00:10:50,877
Apparently, he started this
shoe company called "dope feet."
330
00:10:50,895 --> 00:10:52,679
[Muttering]
"Dope feet."
331
00:10:52,680 --> 00:10:54,264
Wait, what are you saying?
Are you mumbling something?
332
00:10:54,265 --> 00:10:55,882
No, no.
What... no, go ahead.
333
00:10:55,883 --> 00:10:57,518
You have nothing
to worry about, sweetheart.
334
00:10:57,552 --> 00:10:58,852
He's way too tan right now.
335
00:10:58,853 --> 00:11:00,354
You know I like my men
milky white.
336
00:11:00,388 --> 00:11:03,723
All right, just...
Humor me, okay,
337
00:11:03,724 --> 00:11:06,860
and don't have dinner with him
or anything like that.
338
00:11:06,894 --> 00:11:09,163
[Rock music playing]
339
00:11:09,164 --> 00:11:10,748
We gotta go to this party.
340
00:11:10,782 --> 00:11:12,916
341
00:11:12,951 --> 00:11:14,067
Mindy?
342
00:11:14,085 --> 00:11:16,203
Dinner? No!
343
00:11:16,237 --> 00:11:20,073
I would never go to a restaurant
and have dinner with him.
344
00:11:20,091 --> 00:11:21,341
Are you crazed?
345
00:11:21,342 --> 00:11:23,177
Okay. Thanks.
346
00:11:23,178 --> 00:11:26,413
'Kay. Bye.
347
00:11:26,414 --> 00:11:28,502
Who did you just lie to?
What?
348
00:11:30,063 --> 00:11:31,757
I think I know
someone in there.
349
00:11:31,758 --> 00:11:33,476
[Giggles]
350
00:11:33,510 --> 00:11:36,595
(Peter) Oh, my God,
this place was on entourage.
351
00:11:36,596 --> 00:11:38,297
The guys came here...
352
00:11:38,298 --> 00:11:40,433
(Mindy and Peter) After "e"
had that pregnancy scare.
353
00:11:40,467 --> 00:11:41,767
Hey, there's Casey.
354
00:11:41,801 --> 00:11:44,103
Hey.
Hey.
355
00:11:44,137 --> 00:11:45,354
He wants us to go over there.
Let's go.
356
00:11:45,355 --> 00:11:47,606
I... why don't we take a lap,
you know?
357
00:11:47,607 --> 00:11:49,525
Just... you hang out.
358
00:11:49,526 --> 00:11:51,077
Hi.
No, sorry.
359
00:11:51,111 --> 00:11:52,644
I'm gonna get a drink first,
you know,
360
00:11:52,645 --> 00:11:54,914
maybe get some sliders.
[Chomping]
361
00:11:54,915 --> 00:11:55,998
Yeah, okay.
We'll catch you later.
362
00:11:55,999 --> 00:11:58,200
Mindy, you're acting
like a fun mom.
363
00:11:58,201 --> 00:11:59,952
I'm gonna go skeez
on some models.
364
00:11:59,953 --> 00:12:02,204
Hey, Casey, what up, dude?
Peter!
365
00:12:02,255 --> 00:12:05,040
(Morgan) And now, Dr. "C,"
the best part of the studio tour,
366
00:12:05,041 --> 00:12:06,492
old west town.
367
00:12:06,510 --> 00:12:08,511
Hey, got something for ya.
What?
368
00:12:08,512 --> 00:12:11,881
I stole this off the Ted Turner
at the wax museum.
369
00:12:11,882 --> 00:12:12,965
Oh.
370
00:12:12,966 --> 00:12:14,666
Ah, you look
like a mogul.
371
00:12:14,684 --> 00:12:16,135
Okay, thank you, Morgan.
Yay.
372
00:12:16,136 --> 00:12:18,687
That was really nice
of you.
373
00:12:18,688 --> 00:12:21,607
Oh, my God, Morgan,
that is the whorehouse
374
00:12:21,641 --> 00:12:24,343
that John Wayne got kicked out
of in Rooster Cogburn.
375
00:12:24,361 --> 00:12:27,346
"Howdy, pilgrim."
376
00:12:27,347 --> 00:12:29,615
Is that Obama?
377
00:12:29,616 --> 00:12:31,350
No, it's John Wayne.
"Howdy, pilgrim."
378
00:12:31,351 --> 00:12:33,852
Oh, God, yeah.
It's... it's really good.
379
00:12:33,870 --> 00:12:35,204
Thanks, and you know what,
this is a lot of fun.
380
00:12:35,205 --> 00:12:36,539
Yes, good.
You were right.
381
00:12:36,540 --> 00:12:38,457
It's so much more fun
than sitting in the hotel,
382
00:12:38,458 --> 00:12:40,493
hiding, avoiding my dad.
Thank you.
383
00:12:40,494 --> 00:12:42,044
Thank you so much.
Mm-hmm.
384
00:12:42,045 --> 00:12:43,162
Well, then you're gonna
really love
385
00:12:43,163 --> 00:12:45,297
the next excursion
we have planned.
386
00:12:45,298 --> 00:12:48,050
Are we going to the
Captain Phillips stunt show?
387
00:12:48,051 --> 00:12:49,718
I'm telling you right now,
if you think
388
00:12:49,719 --> 00:12:51,504
I'm gonna sit in the
splash zone, you're dreaming.
389
00:12:51,538 --> 00:12:52,805
[Laughs]
You're dreaming.
390
00:12:52,806 --> 00:12:54,723
Yeah, no,
I called your dad,
391
00:12:54,758 --> 00:12:57,810
and we're gonna join him
for dinner tomorrow.
392
00:12:57,811 --> 00:12:59,211
You what?
393
00:13:01,014 --> 00:13:03,766
I just don't get it, man.
It's so insensitive.
394
00:13:03,767 --> 00:13:07,436
How do you serve sliders
to people like us, you know?
395
00:13:07,487 --> 00:13:08,771
What do you mean,
"people like us"?
396
00:13:08,822 --> 00:13:11,407
If you take
a normal hamburger,
397
00:13:11,408 --> 00:13:15,060
it looks like a tiny slider
in our overweight, pudgy hands.
398
00:13:15,061 --> 00:13:16,662
Okay, we're not the same.
We're not the same.
399
00:13:16,663 --> 00:13:18,197
I'm like... I'm like an anthill,
and you're like a volcano.
400
00:13:18,198 --> 00:13:19,281
[Text alert]
401
00:13:21,201 --> 00:13:22,451
(Kevin) Hey, man,
let me tell you something,
402
00:13:22,452 --> 00:13:24,870
I think I was profiled
with food.
403
00:13:24,871 --> 00:13:26,088
Is that mold?
404
00:13:26,089 --> 00:13:28,340
Could be mold.
Bread's good though.
405
00:13:28,341 --> 00:13:30,342
[Text alert]
406
00:13:33,013 --> 00:13:34,713
Are you kidding me? I'm right...
I'm, like, right here.
407
00:13:34,714 --> 00:13:37,349
Sorry.
Just talking to this weirdo.
408
00:13:37,350 --> 00:13:38,851
(Kevin) Oh,
that is so hurtful, man, I'm...
409
00:13:38,852 --> 00:13:39,973
(Mindy)
Shh! Eat your slider.
410
00:13:40,020 --> 00:13:42,555
Why did you call my dad?
How did you call my dad?
411
00:13:42,589 --> 00:13:44,023
Well, I thought
it'd be good for you,
412
00:13:44,024 --> 00:13:45,524
and I got his number
from Richie,
413
00:13:45,559 --> 00:13:47,276
'cause Richie and I
are in an email chain.
414
00:13:47,277 --> 00:13:51,230
We trade slow cooker recipes.
He makes unbelievable carnitas.
415
00:13:51,264 --> 00:13:52,598
Oh, Richie put you up
to this?
416
00:13:54,150 --> 00:13:55,434
[Beep]
417
00:13:55,452 --> 00:13:56,735
It's old west.
418
00:13:56,736 --> 00:13:58,270
Hey, Richie,
it's your brother Dan.
419
00:13:58,271 --> 00:14:01,040
Did you tell Morgan that
I should be in touch with dad?
420
00:14:01,074 --> 00:14:02,374
(Danny)
Did you put him up to that?
421
00:14:02,376 --> 00:14:04,243
Where are you right now?
422
00:14:04,244 --> 00:14:05,377
I'm in a nightclub.
423
00:14:05,378 --> 00:14:07,413
It's a Taylor Lautner
appreciation party.
424
00:14:07,447 --> 00:14:08,614
Okay, look,
here's the thing...
425
00:14:08,632 --> 00:14:10,082
Danny, you gonna see him,
or what?
426
00:14:10,116 --> 00:14:12,551
Stop pushing it, Richie.
Stop pushing it.
427
00:14:12,586 --> 00:14:14,620
I don't care about dad.
I don't want to see him.
428
00:14:14,621 --> 00:14:16,672
I don't care about him.
How many times I gotta tell you?
429
00:14:16,723 --> 00:14:18,090
Danny,
if you don't care so much,
430
00:14:18,091 --> 00:14:19,258
why are you letting it
ruin your trip?
431
00:14:19,292 --> 00:14:21,760
Okay, I think you need
to refresh your inbox.
432
00:14:21,761 --> 00:14:23,012
I'm having a great time.
I just...
433
00:14:23,013 --> 00:14:25,347
I just tried a B.L.T.
With avocado.
434
00:14:25,398 --> 00:14:27,633
He hated it, Richie, he started
yelling about N.A.F.T.A.
435
00:14:27,634 --> 00:14:29,518
Danny, you're in L.A.
436
00:14:29,519 --> 00:14:31,303
If you don't do it now,
you're never gonna do it.
437
00:14:31,304 --> 00:14:33,822
Look, I gotta go.
Ramon just swallowed a sparkler.
438
00:14:33,823 --> 00:14:34,822
I love you.
439
00:14:34,824 --> 00:14:37,526
Ri... (Morgan) Okay, so it...
440
00:14:37,527 --> 00:14:41,080
Sounds like someone
owes someone an apology.
441
00:14:41,081 --> 00:14:43,925
I'm not sure who, but we should
just say it at the same time,
442
00:14:43,950 --> 00:14:46,702
that way, over.
One, two, three...
443
00:14:46,703 --> 00:14:48,120
I'm sorry.
I'm mad at you.
444
00:14:48,121 --> 00:14:49,672
One, two, three.
I'm s-s-s...
445
00:14:49,673 --> 00:14:51,423
I'm extremely mad at you.
446
00:14:51,458 --> 00:14:52,458
Sorry.
No.
447
00:14:52,492 --> 00:14:53,709
I'm not sorry for anything,
448
00:14:53,710 --> 00:14:54,710
'cause I didn't do
anything wrong.
449
00:14:54,711 --> 00:14:55,928
You should be sorry.
450
00:14:55,929 --> 00:14:57,846
I'm extremely mad at you,
Morgan!
451
00:14:57,847 --> 00:14:58,847
Okay.
Okay, I'm going home,
452
00:14:58,848 --> 00:14:59,998
I'm going back to the "Y."
453
00:14:59,999 --> 00:15:00,999
Yeah, let's get outta here.
No, no, no.
454
00:15:01,000 --> 00:15:02,000
You're staying here.
455
00:15:02,001 --> 00:15:03,502
I-I don't have any money.
456
00:15:03,520 --> 00:15:05,437
I left my money
in your underpants.
457
00:15:05,472 --> 00:15:06,772
Find somewhere else
to sleep.
458
00:15:06,773 --> 00:15:11,026
Dr. "C," don't leave me
in the old west!
459
00:15:11,027 --> 00:15:12,478
[Sighs]
460
00:15:12,479 --> 00:15:13,896
Quick draw inn?
461
00:15:13,947 --> 00:15:16,699
5??
462
00:15:16,700 --> 00:15:18,567
All right.
463
00:15:18,618 --> 00:15:20,402
So what's the deal? You guys
don't speak any English,
464
00:15:20,403 --> 00:15:23,122
or are you just
ignoring me?
465
00:15:23,156 --> 00:15:24,373
Nothing?
466
00:15:24,374 --> 00:15:25,874
Hey, ladies,
467
00:15:25,875 --> 00:15:28,961
our friend, Jerry Ferrara,
has a cabana right over there.
468
00:15:28,962 --> 00:15:30,663
We have an array
of fresh-squeezed mixers
469
00:15:30,664 --> 00:15:31,663
and a radish plate.
470
00:15:31,665 --> 00:15:32,965
Great.
Perfect.
471
00:15:32,966 --> 00:15:35,134
I'm sorry,
did you say Jerry Ferrara
472
00:15:35,135 --> 00:15:37,553
from entourage is here?
Let me come to the cabana.
473
00:15:37,554 --> 00:15:40,005
Yeah, I guess that'd be okay.
I mean, if there's room
474
00:15:40,006 --> 00:15:41,256
once all the models
have seats, all right?
475
00:15:41,308 --> 00:15:42,308
[Text alert]
476
00:15:44,377 --> 00:15:45,728
You know what,
I'll be right there.
477
00:15:45,729 --> 00:15:49,732
Give me two seconds, I just
gotta deal with... Morgan!
478
00:15:53,486 --> 00:15:55,771
Hey! Dr. "P.," hey!
Yeah, I see you.
479
00:15:55,822 --> 00:15:58,407
Hey.
It's room 413.
480
00:15:58,408 --> 00:16:00,192
[Sighs]
How can I ever repay you?
481
00:16:00,193 --> 00:16:01,360
Shut up!
Get off of me!
482
00:16:01,361 --> 00:16:03,562
Turtle awaits.
All right, thank you.
483
00:16:03,580 --> 00:16:05,280
Excuse me,
are you on the list?
484
00:16:05,281 --> 00:16:06,949
I literally just
walked out of there.
485
00:16:07,000 --> 00:16:09,835
Okay, gotcha, "P."
Allow me.
486
00:16:09,869 --> 00:16:12,087
Hello, we were both
just in the party,
487
00:16:12,088 --> 00:16:13,238
and we would like
to return.
488
00:16:13,256 --> 00:16:14,506
I don't think so.
489
00:16:14,507 --> 00:16:16,759
Okay.
Think I know what she wants.
490
00:16:16,760 --> 00:16:18,177
Oh, do you?
491
00:16:18,178 --> 00:16:19,178
[Loose change falling]
492
00:16:19,179 --> 00:16:21,347
Oh, my God. Damn it!
493
00:16:21,381 --> 00:16:22,681
(Morgan)
[Groans]
494
00:16:22,716 --> 00:16:24,466
Can I have a little help?
495
00:16:24,517 --> 00:16:26,802
There's gotta be 17?,
18? down here.
496
00:16:26,803 --> 00:16:28,029
Could all be yours.
497
00:16:41,034 --> 00:16:42,534
[Cell phone chimes]
498
00:16:42,535 --> 00:16:45,237
Oh, come on, you've
gotta be kidding me.
499
00:16:45,271 --> 00:16:48,123
[Sighs]
500
00:16:51,465 --> 00:16:52,882
Oh, this is nice.
501
00:16:52,883 --> 00:16:54,934
(Casey)
Hey. I was waiting for a weirdo
502
00:16:54,968 --> 00:16:57,520
to jump in here
so I could hop in.
503
00:16:57,521 --> 00:16:59,388
Mm-hmm.
You avoiding me tonight?
504
00:16:59,389 --> 00:17:00,723
No, no!
Not at all.
505
00:17:00,724 --> 00:17:01,691
Okay, then why are you
looking around
506
00:17:01,725 --> 00:17:03,342
like a nervous
crazy person?
507
00:17:03,343 --> 00:17:06,512
Well, 'cause...
I-I am looking for a lifeguard.
508
00:17:06,530 --> 00:17:08,030
Sure.
'Cause I'm all muscle
509
00:17:08,031 --> 00:17:09,782
and I don't float,
so I'm worried for my safety.
510
00:17:09,817 --> 00:17:12,201
Right, yeah, okay.
Good call, good call.
511
00:17:12,202 --> 00:17:15,855
Hey, sorry if I came off
a little braggy earlier today.
512
00:17:15,856 --> 00:17:17,857
I just... you know,
I'm nervous to see you,
513
00:17:17,875 --> 00:17:20,209
and trust me, my beach house
is not that cool.
514
00:17:20,244 --> 00:17:22,712
I've had five cats get eaten
by sharks already, and...
515
00:17:22,746 --> 00:17:23,746
Oh, my God.
516
00:17:23,747 --> 00:17:25,248
They're rescues.
517
00:17:25,249 --> 00:17:28,217
Well, I have to admit,
I was trying to impress you too.
518
00:17:28,252 --> 00:17:29,252
Yeah?
519
00:17:29,253 --> 00:17:30,369
My boyfriend cliff...
520
00:17:30,387 --> 00:17:31,537
Isn't real.
I know.
521
00:17:31,538 --> 00:17:33,055
I figured that out
a long time ago.
522
00:17:33,090 --> 00:17:34,206
No, he's real.
Cliff?
523
00:17:34,207 --> 00:17:35,308
Yeah, he's real.
That's his name?
524
00:17:35,342 --> 00:17:36,392
Your name's Casey.
525
00:17:36,393 --> 00:17:37,810
It's not like that's
more probable.
526
00:17:37,845 --> 00:17:39,262
Casey Jones
is a famous person.
527
00:17:39,263 --> 00:17:40,930
I don't know any
famous "cliffs." Whatever.
528
00:17:40,931 --> 00:17:44,383
No, it just... he's real,
but we don't live together.
529
00:17:44,384 --> 00:17:45,852
I asked him
to move in with me,
530
00:17:45,853 --> 00:17:47,103
and he said
he would think about it.
531
00:17:47,104 --> 00:17:50,389
What? He hit you
with the "I'll think about it,"
532
00:17:50,390 --> 00:17:51,607
and you stood for that?
533
00:17:51,608 --> 00:17:54,059
We were living together
in a tent in Haiti,
534
00:17:54,060 --> 00:17:55,578
and we had been dating,
what, three months?
535
00:17:55,612 --> 00:17:57,330
Yes,
that's what I told him.
536
00:17:57,331 --> 00:17:58,865
I wouldn't worry about it,
you know?
537
00:17:58,866 --> 00:18:02,585
I figure, what's meant to be
is meant to be.
538
00:18:02,586 --> 00:18:04,253
Thanks.
539
00:18:05,506 --> 00:18:07,006
That looks like
your bathing suit.
540
00:18:07,040 --> 00:18:08,174
[Laughs] It is.
541
00:18:08,208 --> 00:18:09,342
What?
542
00:18:09,343 --> 00:18:11,043
I thought we were
about to have sex.
543
00:18:11,044 --> 00:18:13,092
What?
544
00:18:13,402 --> 00:18:15,056
Casey! Casey!
I'm sorry.
545
00:18:15,057 --> 00:18:16,526
What are you doing half...
Put your bathing suit back on!
546
00:18:16,527 --> 00:18:17,878
We're in public.
Are you crazy?
547
00:18:17,879 --> 00:18:19,413
I have a boyfriend.
Well, then what are you doing
548
00:18:19,414 --> 00:18:20,964
getting half naked
with me in the pool?
549
00:18:20,965 --> 00:18:22,549
Oh, g... oh, God!
Yeah.
550
00:18:22,550 --> 00:18:24,134
Okay, my boob popped out.
She's out.
551
00:18:24,168 --> 00:18:25,201
Okay, that's neither here
nor there.
552
00:18:25,202 --> 00:18:26,202
It's there. It's...
Thank you.
553
00:18:26,203 --> 00:18:27,337
What did you think
was gonna happen here?
554
00:18:27,338 --> 00:18:28,755
I was getting
a "hey,
555
00:18:28,756 --> 00:18:31,425
let's have sex in this pool
right now" vibe from you.
556
00:18:31,476 --> 00:18:32,893
God,
take your bathing suit.
557
00:18:32,894 --> 00:18:34,344
Okay.
558
00:18:34,378 --> 00:18:36,847
Peter? Peter?
559
00:18:36,848 --> 00:18:40,484
Bom bom bom bom bom bom
560
00:18:40,485 --> 00:18:42,486
Right?
We can joke like that, man,
561
00:18:42,487 --> 00:18:43,770
'cause it's us and whatnot.
562
00:18:43,821 --> 00:18:45,739
Hey, you looking for that dude
you were with before?
563
00:18:45,773 --> 00:18:47,274
'Cause I'm pretty sure
he left.
564
00:18:47,325 --> 00:18:48,442
What?
Yeah, yeah, yeah,
565
00:18:48,443 --> 00:18:50,226
I saw him go.
I remember one time,
566
00:18:50,227 --> 00:18:52,412
like, Matt Damon
left me in the woods,
567
00:18:52,447 --> 00:18:54,948
Matt Damon the act...
568
00:18:54,999 --> 00:18:55,999
[Phone line trilling]
569
00:18:56,000 --> 00:18:57,267
(Mindy)
Hello? Just kidding!
570
00:18:57,268 --> 00:18:58,702
It's a machine.
Leave a message.
571
00:18:58,736 --> 00:19:00,253
(Danny)
Hey, min, call me back.
572
00:19:00,254 --> 00:19:01,421
I need your advice.
573
00:19:17,472 --> 00:19:19,473
Okay.
574
00:19:24,145 --> 00:19:26,146
[Sighs]
575
00:19:31,920 --> 00:19:36,573
[Phone line trilling]
576
00:19:36,607 --> 00:19:37,774
(Allen)
Hello?
577
00:19:37,775 --> 00:19:39,960
Yeah, is this
Allen Castellano?
578
00:19:39,961 --> 00:19:43,330
Yeah, it is.
Who's this?
579
00:19:43,331 --> 00:19:47,584
It's your son, Danny.
580
00:19:47,585 --> 00:19:49,586
[Sighs] God.
581
00:19:55,009 --> 00:19:57,561
[Phone chimes]
582
00:19:59,931 --> 00:20:03,099
[Phone ringing]
583
00:20:03,100 --> 00:20:04,651
Hey.
584
00:20:04,652 --> 00:20:06,570
Hey, sweetie,
I know it's really late,
585
00:20:06,604 --> 00:20:07,938
but can we talk?
586
00:20:07,972 --> 00:20:09,305
Yeah, sure.
587
00:20:09,306 --> 00:20:11,441
If you're not ready to move in,
I don't care.
588
00:20:11,475 --> 00:20:13,693
Okay?
You're a great guy.
589
00:20:13,744 --> 00:20:16,312
Your skin is soft and tender
like a veal.
590
00:20:16,313 --> 00:20:17,981
I don't know, I don't want
to mess things up,
591
00:20:17,982 --> 00:20:19,282
'cause they're going so well,
you know?
592
00:20:19,283 --> 00:20:21,168
[Sighs]
593
00:20:21,169 --> 00:20:22,285
Hello?
594
00:20:22,319 --> 00:20:23,870
Was it weird
that I called you a veal?
595
00:20:23,921 --> 00:20:26,456
No, you know, I was actually
gonna call you today.
596
00:20:26,457 --> 00:20:27,958
[Chuckles]
597
00:20:27,959 --> 00:20:29,239
I was gonna say,
"what the hell?"
598
00:20:31,179 --> 00:20:33,263
I care about you so much,
and I miss you,
599
00:20:33,264 --> 00:20:35,966
and let's do this.
Let's move in together.
600
00:20:36,000 --> 00:20:37,767
Really?
That's so great!
601
00:20:37,802 --> 00:20:41,504
Mindy, Mindy, stop, stop.
602
00:20:41,505 --> 00:20:43,840
I can't see you anymore.
603
00:20:43,841 --> 00:20:45,308
Wait, what?
604
00:20:45,342 --> 00:20:48,562
You promised me that you weren't
gonna see him, and you did.
605
00:20:48,613 --> 00:20:51,147
There are photographers
at celebrity pool parties,
606
00:20:51,148 --> 00:20:53,483
Mindy.
607
00:20:53,484 --> 00:20:55,202
Cliff, cliff,
you don't understand.
608
00:20:55,203 --> 00:20:56,486
Nothing happened!
609
00:20:56,487 --> 00:20:58,288
I shouldn't have gone,
but nothing happened.
610
00:20:58,322 --> 00:21:00,991
I'm sorry,
but I don't trust you.
611
00:21:01,025 --> 00:21:03,793
I'm a divorce attorney.
I watch marriages fall apart
612
00:21:03,828 --> 00:21:05,795
every single day, Mindy.
613
00:21:05,796 --> 00:21:08,081
And where there's no trust,
there's no relationship.
614
00:21:08,132 --> 00:21:11,001
Cliff, what are you saying?
You're completely overreacting!
615
00:21:11,002 --> 00:21:12,302
We can either break up now,
616
00:21:12,303 --> 00:21:13,870
or we can do it
three years from now.
617
00:21:13,871 --> 00:21:15,255
I'm just doing us a favor.
618
00:21:15,256 --> 00:21:16,372
No, cliff, wait.
619
00:21:16,373 --> 00:21:18,425
I'm sorry.
I'm sorry, good-bye.
620
00:21:18,426 --> 00:21:19,542
Wait! Wait!
621
00:21:29,409 --> 00:21:35,089
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
622
00:21:35,139 --> 00:21:39,689
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.