Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,778 --> 00:00:01,976
_
2
00:00:01,978 --> 00:00:04,479
I'm suggesting to the board that they
cut the heals on wheels mobile clinic.
3
00:00:04,496 --> 00:00:07,998
- That's an important community program.
- Which is not one of our core businesses.
4
00:00:08,032 --> 00:00:10,335
You've got a problem with
basic patient interaction;
5
00:00:10,337 --> 00:00:12,371
you need to... to fix it.
6
00:00:12,373 --> 00:00:14,741
Learn how to act like
a doctor from a clown?
7
00:00:14,743 --> 00:00:16,612
When were you gonna tell
us you were pregnant?
8
00:00:17,176 --> 00:00:20,544
- You didn't know.
- What did you want to tell me?
9
00:00:24,323 --> 00:00:25,991
See you at home.
10
00:00:26,084 --> 00:00:28,819
Aw, man!
11
00:00:31,523 --> 00:00:34,892
(Babies babbling) (Indistinct talking)
12
00:00:37,361 --> 00:00:39,963
(Alarm ringing and fast
beeping) (Baby coughing)
13
00:01:02,052 --> 00:01:05,254
14
00:01:12,730 --> 00:01:15,965
Just relax, Henry, nothing to worry about.
15
00:01:16,000 --> 00:01:18,968
I still have that knife your
father gave me, should be yours.
16
00:01:19,003 --> 00:01:21,004
He wanted you to have it.
17
00:01:21,038 --> 00:01:24,741
Good knife if you keep it sharp.
18
00:01:24,775 --> 00:01:27,943
Your father was proud of you, Allen.
19
00:01:27,977 --> 00:01:31,280
Nice to hear. Dad wasn't a talker.
20
00:01:31,314 --> 00:01:34,983
I have white-coat syndrome.
I'm allergic to doctors.
21
00:01:35,018 --> 00:01:37,085
I'll try not to take that personally.
22
00:01:38,955 --> 00:01:41,157
At your age, Henry, you need to take
23
00:01:41,191 --> 00:01:43,158
- your health more seriously...
- At my age, what I need
24
00:01:43,192 --> 00:01:45,426
is a mobile clinic in my neighbourhood.
25
00:01:45,461 --> 00:01:48,897
Not great. Let's do this again.
Beth H. has a walk-in clinic
26
00:01:48,931 --> 00:01:50,899
- that's open 6 days.
- Walkin.
27
00:01:50,933 --> 00:01:54,469
To walk in, I need to take 2 buses
28
00:01:54,503 --> 00:01:56,404
and a subway.
29
00:01:56,438 --> 00:01:59,106
You got this big job,
and the first thing you do
30
00:01:59,141 --> 00:02:02,210
- is close this clinic down. - Henry,
there's only so much... - Money!
31
00:02:02,244 --> 00:02:04,779
- Yeah, that's what they say...
- ...I can do. There's only so much I can do.
32
00:02:04,813 --> 00:02:06,747
No, there's more money than there ever was!
33
00:02:06,815 --> 00:02:09,350
Alright, your blood
pressure is still too high.
34
00:02:09,385 --> 00:02:13,054
Let's all just take a minute, calm down...
35
00:02:13,088 --> 00:02:16,256
and re-check.
36
00:02:16,291 --> 00:02:18,325
(Cell phone ringing)
37
00:02:22,964 --> 00:02:25,432
- Everything OK?
- I need to get to the hospital.
38
00:02:25,466 --> 00:02:27,670
There's something going on in
PAEDS and you know, meetings.
39
00:02:27,696 --> 00:02:29,103
Can you finish in there?
Henry Coslow.
40
00:02:29,137 --> 00:02:31,072
Nothing I'd rather do on my day off.
41
00:02:31,106 --> 00:02:33,740
Well, then I guess you'll be
glad to see this clinic go.
42
00:02:33,774 --> 00:02:35,609
- That's not what I meant.
- I fought to keep it open.
43
00:02:35,677 --> 00:02:37,611
- I know that.
- Totally run by volunteers.
44
00:02:37,679 --> 00:02:40,247
- How much more can I do?
- Dad, people get it.
45
00:02:40,315 --> 00:02:43,183
They understand.
46
00:02:46,821 --> 00:02:49,055
Henry was a friend of your grandfather's.
47
00:02:49,123 --> 00:02:51,024
- Always... gets to me.
- I will give him
48
00:02:51,058 --> 00:02:53,960
the best blood-pressure
reading anyone has ever gotten.
49
00:02:53,994 --> 00:02:57,630
Thanks, Mel. I'll see you back at Beth H.
50
00:02:57,698 --> 00:03:00,834
- O2 stat's still low, 91%.
- Increase O2 concentration to 100%.
51
00:03:00,901 --> 00:03:02,902
- Got it.
- Need suction again.
52
00:03:02,970 --> 00:03:05,271
- Where's the mother?
- Just went home for a change of clothes.
53
00:03:05,305 --> 00:03:06,229
Been here for 3 days straight.
54
00:03:06,255 --> 00:03:08,165
Call her. How many other
babies have had apneic episodes
55
00:03:08,208 --> 00:03:11,944
- in the last hour?
- Two. O2 stats still low.
56
00:03:12,011 --> 00:03:14,447
Let's up the flow on those fluids.
57
00:03:14,514 --> 00:03:17,583
- (Beeping)
- Code Pink! We need a crash cart!
58
00:03:17,651 --> 00:03:20,819
Code Pink. Code Pink.
59
00:03:20,887 --> 00:03:23,122
OK. Henry...
60
00:03:23,189 --> 00:03:25,257
I'm the other Dr. Conner,
61
00:03:25,324 --> 00:03:27,860
the tough one. How about we get
62
00:03:27,894 --> 00:03:29,862
that blood pressure
checked, what do you say?
63
00:03:29,896 --> 00:03:31,830
I'm freezing.
64
00:03:31,865 --> 00:03:34,499
- You remind me of Frances.
- Who's that?
65
00:03:34,533 --> 00:03:37,302
Your grandmother.
66
00:03:37,370 --> 00:03:40,672
Oh, right... of course. I never met her.
67
00:03:40,706 --> 00:03:43,775
She was a handful.
68
00:03:43,809 --> 00:03:45,777
Let's get that BP down.
69
00:03:45,811 --> 00:03:48,346
Just close your eyes and
think about the beach.
70
00:03:48,381 --> 00:03:50,382
Gentle waves,
71
00:03:50,449 --> 00:03:52,984
girls in bikinis. I mean,
forget the girls, we're trying
72
00:03:53,018 --> 00:03:55,286
to lower your blood pressure, not...
73
00:03:55,353 --> 00:03:57,021
Henry?
74
00:03:57,089 --> 00:03:59,356
Henry?
75
00:04:01,260 --> 00:04:03,861
Can you squeeze my fingers?
76
00:04:03,896 --> 00:04:06,630
Henry, can you squeeze the left?
77
00:04:06,665 --> 00:04:10,334
Call 911. Henry?
78
00:04:10,368 --> 00:04:12,035
- (Beeping)
- No pulse.
79
00:04:12,069 --> 00:04:13,970
One more shot at intubating.
80
00:04:14,038 --> 00:04:17,441
Come on.
81
00:04:21,078 --> 00:04:23,013
Throat's too tight.
82
00:04:23,047 --> 00:04:26,317
Asystole. We're losing
her! 1, 2, 3, 4, 5...
83
00:04:26,351 --> 00:04:28,018
We need to try a needle tracheostomy.
84
00:04:28,052 --> 00:04:30,687
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16,
85
00:04:30,721 --> 00:04:32,755
17, 18, 19, 20,
86
00:04:32,790 --> 00:04:36,326
- 21, 22, 23.
- Ready.
87
00:04:41,232 --> 00:04:43,099
Sandy: Come on.
88
00:04:43,134 --> 00:04:45,335
It's too late.
89
00:04:45,369 --> 00:04:47,837
We've lost her.
90
00:04:50,240 --> 00:04:52,808
(Theme music)
91
00:04:59,556 --> 00:05:04,556
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
92
00:05:05,255 --> 00:05:07,990
Dr. Decker, how are you?
93
00:05:08,024 --> 00:05:10,025
- Busy.
- So, one session, that's all?
94
00:05:10,060 --> 00:05:12,261
- That's right.
- Why? Thought we made progress.
95
00:05:12,295 --> 00:05:15,397
- Had enough of the circus. Thanks.
- I can help you.
96
00:05:15,431 --> 00:05:18,700
- No, I don't think you can.
- OK, then. You're the boss.
97
00:05:18,768 --> 00:05:20,669
But I think you should have this.
98
00:05:20,737 --> 00:05:22,904
OK. Why?
99
00:05:22,972 --> 00:05:24,973
For emergencies.
100
00:05:25,007 --> 00:05:27,909
And remember: put yourself
in your patient's shoes,
101
00:05:27,943 --> 00:05:29,235
feel what they're feeling.
102
00:05:29,261 --> 00:05:32,414
Right now, I feel like I need
to get back to work. Thanks.
103
00:05:32,448 --> 00:05:34,382
- We're late.
- She'll get over it.
104
00:05:34,449 --> 00:05:36,550
With Wendy Goldman, 10
minutes early is late.
105
00:05:36,585 --> 00:05:38,686
Sorry, I was actually
being a doctor this morning.
106
00:05:38,754 --> 00:05:40,855
Last week of the clinic.
This event is important.
107
00:05:40,923 --> 00:05:41,975
So are those patients.
108
00:05:42,001 --> 00:05:44,583
Wendy's firm sponsored
tonight's charity casino.
109
00:05:44,626 --> 00:05:46,527
Why do rich people love
the idea of gambling
110
00:05:46,595 --> 00:05:48,529
- in a hospital so much?
- Allen...
111
00:05:48,597 --> 00:05:51,999
You know what? Forget it. The house
always wins; let's take their money.
112
00:05:52,066 --> 00:05:54,268
Crudely put but on balance, we agree.
113
00:05:54,302 --> 00:05:58,071
I have to get to Paediatric ICU. Wendy's
gonna have to wait a little longer.
114
00:05:58,139 --> 00:06:01,108
- Whatever it is, they can deal with it.
- No, they can't.
115
00:06:19,360 --> 00:06:21,494
- We tried everything.
- I'll talk to the charge nurse,
116
00:06:21,562 --> 00:06:23,596
- see if you can't float today.
- I'm fine.
117
00:06:23,664 --> 00:06:26,566
You're pregnant. We don't
know what this is, why risk it?
118
00:06:29,670 --> 00:06:32,405
Hey, I told her she
could move off the ward.
119
00:06:32,440 --> 00:06:35,642
Sure. Tough morning. You saw my update?
120
00:06:35,709 --> 00:06:38,478
- Second infant death in 12 hours.
- Severe mucus build-up.
121
00:06:38,512 --> 00:06:40,879
Intermittent apnea. Other kids
are developing similar symptoms.
122
00:06:40,948 --> 00:06:43,215
I want to see all the charts.
And I'm locking down the ward.
123
00:06:43,250 --> 00:06:45,584
Keep it contained.
124
00:06:47,554 --> 00:06:50,556
No one leaves without
sterilization measures.
125
00:06:50,590 --> 00:06:52,524
And if they do leave,
they can't go back inside
126
00:06:52,559 --> 00:06:55,494
to see their child until
whatever this is, is over.
127
00:06:58,565 --> 00:07:02,233
Looks like we might have
an outbreak on our hands.
128
00:07:02,301 --> 00:07:06,137
Dr. Decker? Henry Coslow. 72 years
old. Presenting left hemi paresis.
129
00:07:06,172 --> 00:07:09,240
He's aphasic and he has a decreased
LOA. Initiate stroke protocol.
130
00:07:09,275 --> 00:07:11,710
- You rode in the ambulance?
- Friend of the family.
131
00:07:11,744 --> 00:07:12,862
It hit him 22 minutes ago.
132
00:07:12,888 --> 00:07:15,338
We'll get him a STAT brain
scan and a neuroconsult.
133
00:07:15,381 --> 00:07:17,515
- Take him to bed number one.
- You need a surgeon? Call me.
134
00:07:17,583 --> 00:07:20,384
(Sigh)
135
00:07:22,855 --> 00:07:26,324
- Some day off.
- Paediatric ICU
136
00:07:26,359 --> 00:07:28,793
is in lockdown, swabs
have been sent to the lab.
137
00:07:28,827 --> 00:07:30,795
You don't know what it is?
138
00:07:30,829 --> 00:07:33,030
- Could be Pertussis, RSV...
- Corona Virus? SARS?
139
00:07:33,064 --> 00:07:35,466
- Don't jump to that yet.
- Yet? You think it could be?
140
00:07:35,501 --> 00:07:37,902
- No one is saying that.
- I think we should seriously
141
00:07:37,936 --> 00:07:40,104
think about putting our endemic
response plan into action.
142
00:07:40,138 --> 00:07:42,106
Full shotgun measures. Lock
down the entire hospital
143
00:07:42,140 --> 00:07:44,174
- and alert Public Health.
- It's too early
144
00:07:44,209 --> 00:07:46,176
to shut down floors, let
alone the whole hospital.
145
00:07:46,211 --> 00:07:48,178
Well, doctors aren't the
only ones on the front line.
146
00:07:48,213 --> 00:07:50,614
That's why we asked you here,
Frank. Keep you in the loop.
147
00:07:50,648 --> 00:07:52,682
They dragged their feet
on lockdowns during SARS,
148
00:07:52,717 --> 00:07:54,569
and it was the support staff
who ended up paying the price.
149
00:07:54,595 --> 00:07:55,619
No one's dragging their feet.
150
00:07:55,653 --> 00:07:57,687
OK. As soon as we know something,
151
00:07:57,722 --> 00:08:00,190
you'll know something.
152
00:08:00,225 --> 00:08:02,826
Good. Thank you, thank you.
153
00:08:02,894 --> 00:08:07,096
OK, good. Fine. Thanks.
I'm gonna get back then.
154
00:08:07,131 --> 00:08:10,133
Are you sure it wouldn't be prudent for us
155
00:08:10,167 --> 00:08:12,101
to approach this as a worst-case scenario?
156
00:08:12,136 --> 00:08:14,303
No. No, I'm not.
157
00:08:14,338 --> 00:08:18,974
Woodrow, Pearl?
158
00:08:19,009 --> 00:08:21,444
Sit down, sweetheart.
Griffin, get this woman a chair
159
00:08:21,512 --> 00:08:23,646
I'm good. It's my son, Carl.
160
00:08:23,680 --> 00:08:26,849
Damn feeding tube's infected again.
161
00:08:26,883 --> 00:08:28,817
I keep telling him to stop
playing around with it but...
162
00:08:28,852 --> 00:08:31,054
Guys, does this get the sports channel?
163
00:08:31,121 --> 00:08:33,956
I got it.
164
00:08:33,990 --> 00:08:36,425
The mucus discharge, it
smells worse than usual,
165
00:08:36,459 --> 00:08:38,460
and it's pretty puffy
and red around the site...
166
00:08:38,528 --> 00:08:41,931
- Hey, sports fan.
- I like basketball.
167
00:08:41,998 --> 00:08:44,533
Can I get the highlights? Yeah,
hoops highlights coming right up.
168
00:08:44,568 --> 00:08:47,102
If I could just find...
169
00:08:47,170 --> 00:08:49,104
the remote control. Pearl?
170
00:08:49,172 --> 00:08:51,940
- Griffin: Hang on.
- Zoe.
171
00:08:52,007 --> 00:08:54,276
How are you?
172
00:08:54,343 --> 00:08:56,644
Peachy.
173
00:08:56,712 --> 00:08:58,346
Is that Carl?
174
00:08:58,414 --> 00:09:00,615
Yeah, yeah. Feeding tube. Never ends.
175
00:09:00,683 --> 00:09:02,317
I'd love to say hi.
176
00:09:02,385 --> 00:09:04,453
I... That's... I'd rather...
That's not a good idea, Zoe.
177
00:09:04,487 --> 00:09:06,988
- Just for a sec.
- Umm... no.
178
00:09:07,056 --> 00:09:08,990
- Pearl, I...
- No.
179
00:09:09,058 --> 00:09:11,459
It's not a good time, Zoe, OK, hmm?
180
00:09:13,428 --> 00:09:16,297
Alright... OK.
181
00:09:21,570 --> 00:09:24,005
No, you are gonna let me
in there, to see my baby,
182
00:09:24,073 --> 00:09:25,973
or I swear to God, I'm
gonna get the cops down here
183
00:09:26,040 --> 00:09:28,008
and they're gonna make you!
My wife needs me in there!
184
00:09:28,042 --> 00:09:30,877
OK.
185
00:09:30,945 --> 00:09:33,347
Mister...? Miller, Mr. Bob Miller.
186
00:09:33,415 --> 00:09:35,516
My daughter's name is Stephanie.
My wife's name is Nadine.
187
00:09:35,584 --> 00:09:37,518
OK, Bob, as you know, we've
got a bit of an infection
188
00:09:37,586 --> 00:09:39,520
going around, and we need to isolate.
189
00:09:39,588 --> 00:09:41,521
Two babies die and now
I can't go and see mine?
190
00:09:41,555 --> 00:09:45,025
I was gone for like an hour.
191
00:09:45,059 --> 00:09:48,028
I'm sorry.
192
00:09:48,096 --> 00:09:50,097
She's...
193
00:09:50,164 --> 00:09:54,234
she's our first, and she's
our baby, and she's sick.
194
00:09:54,301 --> 00:09:56,937
We can set you up at the window.
195
00:09:57,005 --> 00:09:58,938
You can watch your family the whole time.
196
00:09:58,972 --> 00:10:01,007
It's the best we can do.
197
00:10:01,041 --> 00:10:03,009
OK. I appreciate that.
198
00:10:03,043 --> 00:10:04,877
We're doing an ultrasound
to look for plaque
199
00:10:04,911 --> 00:10:06,846
in the carotid artery, Henry.
200
00:10:06,880 --> 00:10:09,149
We don't want this to happen again.
201
00:10:09,183 --> 00:10:11,151
How are you feeling?
202
00:10:11,185 --> 00:10:13,353
You feeling OK, Henry? I know.
203
00:10:13,387 --> 00:10:16,522
I understand how this must... feel.
204
00:10:18,892 --> 00:10:21,460
No, I don't. I have no idea,
205
00:10:21,494 --> 00:10:25,264
but I'm... trying.
206
00:10:25,298 --> 00:10:29,201
So anyway, you had a
transient ischemic attack...
207
00:10:29,235 --> 00:10:31,203
It's a mini stroke.
208
00:10:31,237 --> 00:10:33,572
It'll be a little while
before your symptoms disappear.
209
00:10:33,606 --> 00:10:35,574
Soon, you'll be able to...
210
00:10:35,608 --> 00:10:37,776
You'll be normal.
211
00:10:37,810 --> 00:10:40,646
I'll be right back.
212
00:10:42,782 --> 00:10:46,518
Need to confirm with the radiologist,
but he's gonna need an endarterectomy.
213
00:10:46,553 --> 00:10:48,553
I'm still seeing a lot of
plaque. Looks like 90% stenosis.
214
00:10:48,587 --> 00:10:51,089
I'll book an OR. How's he feeling?
215
00:10:51,123 --> 00:10:53,758
He feels...
216
00:10:53,826 --> 00:10:56,527
feels confused.
217
00:10:56,562 --> 00:11:00,165
OK. So make him feel
better. I need to find Dad.
218
00:11:08,973 --> 00:11:11,709
Most of those go down the hall.
219
00:11:11,776 --> 00:11:14,412
Oh, sorry, uh...
220
00:11:14,446 --> 00:11:17,815
It's just, I just... felt like crying,
221
00:11:17,849 --> 00:11:20,250
so, you know, some days, you
just cry. It's no big deal.
222
00:11:20,284 --> 00:11:22,552
Yeah. No, that's cool. Uh...
223
00:11:22,620 --> 00:11:24,554
Yeah, no, I'll come back.
224
00:11:24,622 --> 00:11:26,623
Where are you going?
225
00:11:26,657 --> 00:11:29,292
I thought I'd... I'll come back.
226
00:11:29,327 --> 00:11:31,595
You walk in on a girl
crying and you just...
227
00:11:31,662 --> 00:11:33,630
you just, like, you walk away?
228
00:11:33,698 --> 00:11:38,468
- What? No, I just, I thought
that I... - Shut the door. - Yeah.
229
00:11:44,642 --> 00:11:47,744
So, what happened?
230
00:11:52,015 --> 00:11:54,150
My last foster mother, Pearl.
231
00:11:54,218 --> 00:11:56,819
- She's the one with, uh...
- Carl, yeah.
232
00:11:56,887 --> 00:12:00,522
She was... Pearl was good to me.
233
00:12:00,590 --> 00:12:02,925
I just... When I left,
234
00:12:02,993 --> 00:12:06,662
I kinda just... left, you know?
235
00:12:06,730 --> 00:12:08,731
Disappeared.
236
00:12:08,766 --> 00:12:11,833
I was 16.
237
00:12:11,901 --> 00:12:14,603
I don't blame Pearl for
not letting me see Carl.
238
00:12:14,671 --> 00:12:17,105
I... I don't want to upset him, I just...
239
00:12:19,142 --> 00:12:22,811
When I saw him again, I just
missed him all over again.
240
00:12:22,879 --> 00:12:25,714
Oh, God, I'm sorry, I'm snotty.
241
00:12:25,782 --> 00:12:27,983
And I just, I don't know what...
242
00:12:28,050 --> 00:12:30,085
You have a family...
243
00:12:31,954 --> 00:12:34,856
- What should I do?
- Honestly, I'm not the guy
244
00:12:34,924 --> 00:12:37,859
you want to be asking for advice. I'm...
245
00:12:37,894 --> 00:12:41,029
- kind of screwed up right now myself
- OK, whatever, fine. Go.
246
00:12:41,097 --> 00:12:43,564
Carl's on the 5th floor.
247
00:12:43,599 --> 00:12:46,967
You're both older now. Go
up, say hi, see what happens.
248
00:12:47,035 --> 00:12:48,803
(Scoffing)
249
00:12:48,837 --> 00:12:50,838
Seriously? That's your advice?
250
00:12:50,906 --> 00:12:54,309
Yeah. I mean, I wouldn't
take it if I were you.
251
00:12:54,376 --> 00:12:58,179
(Zoe chuckling) (Zoe blowing her nose)
252
00:12:58,213 --> 00:13:01,648
Dr. Conner.
253
00:13:01,683 --> 00:13:03,650
Wendy Goldman.
254
00:13:03,718 --> 00:13:05,652
You stood me up this morning.
255
00:13:05,720 --> 00:13:08,189
Nothing personal. We're
dealing with some stuff today.
256
00:13:08,223 --> 00:13:10,257
Awful news up in Paediatrics.
257
00:13:10,292 --> 00:13:13,861
- You heard?
- I have sources. It's very sad.
258
00:13:13,895 --> 00:13:16,162
Yeah, makes it hard to be concerned
259
00:13:16,197 --> 00:13:18,699
about a drug company's gala in a hospital.
260
00:13:18,733 --> 00:13:21,835
You have a potential outbreak to deal with,
261
00:13:21,869 --> 00:13:25,572
and I have a charity casino to
launch this evening. Or do I?
262
00:13:25,606 --> 00:13:28,308
Because wealthy people love
to gamble with their money,
263
00:13:28,343 --> 00:13:30,276
but with their health, not so much.
264
00:13:30,311 --> 00:13:32,778
So, if this infection looks like
it's gonna spread to adults...
265
00:13:32,813 --> 00:13:35,014
- Too soon to tell.
- Don't fuss around
266
00:13:35,049 --> 00:13:37,217
and let me know an hour
before the doors open.
267
00:13:37,251 --> 00:13:40,586
It's already too late to get the deposit
back from the caterer, but I may be able
268
00:13:40,620 --> 00:13:42,555
to call off the chocolate fountain.
269
00:13:42,589 --> 00:13:44,490
- Understood.
- Excellent.
270
00:13:44,524 --> 00:13:47,093
- Oh, you do own a tux, right?
- I do. Looks terrific.
271
00:13:47,127 --> 00:13:49,595
Hanging at the cleaner's,
but no way, I'll have time
272
00:13:49,629 --> 00:13:52,598
to pick it up. Excuse me. Allen Conner.
273
00:13:52,632 --> 00:13:55,701
- I don't think you want to hear this.
- So don't tell me.
274
00:13:55,736 --> 00:13:57,703
A baby in PAEDS oncology had a seizure.
275
00:13:57,738 --> 00:13:59,805
They're stabilizing him
now. The boy is symptomatic.
276
00:13:59,840 --> 00:14:02,107
Coughing, fever, runny
nose, plus the seizure.
277
00:14:02,141 --> 00:14:05,878
Here we go. Thanks.
278
00:14:08,514 --> 00:14:10,815
It's spreading.
279
00:14:13,792 --> 00:14:16,727
(Inaudible talking)
280
00:14:28,373 --> 00:14:30,641
(Baby babbling) (Another baby crying)
281
00:14:41,186 --> 00:14:43,853
It didn't just jump to oncology by itself.
282
00:14:43,888 --> 00:14:46,123
Locking down the ward hasn't
given us a handle on this.
283
00:14:46,157 --> 00:14:48,092
Thank you for that robust
clinical analysis, Robert.
284
00:14:48,159 --> 00:14:50,127
- Are we any closer to...?
- I got the lab working on it,
285
00:14:50,195 --> 00:14:53,130
my ID fellow's on the floor, and I've
got a meeting with the epidemiology team
286
00:14:53,198 --> 00:14:55,132
- in an hour.
- We have to cancel
287
00:14:55,200 --> 00:14:57,167
this casino event and lock
down the entire hospital.
288
00:14:57,202 --> 00:14:59,168
- No, we don't know enough.
- Allen!
289
00:14:59,236 --> 00:15:01,137
No, an overreaction is just
as bad as doing too little.
290
00:15:01,205 --> 00:15:04,140
Fine, fair enough. But I have to
protect the hospital from liability.
291
00:15:04,208 --> 00:15:06,442
- This is not a worst-case
scenario. - We don't know what it is.
292
00:15:06,510 --> 00:15:10,179
If we lock down Beth H. right now, there's
no dialysis, no transplants, no emergency.
293
00:15:10,247 --> 00:15:12,215
- There are other hospitals.
- And our overflow
294
00:15:12,282 --> 00:15:14,517
would cripple them. We'd be
endangering our own patients
295
00:15:14,585 --> 00:15:16,819
and clogging the rest of the
city. It's not a good idea.
296
00:15:16,853 --> 00:15:19,655
So, what do we do?
297
00:15:19,723 --> 00:15:22,091
Just got the call. PAEDS is being bumped up
298
00:15:22,159 --> 00:15:24,427
from isolation to the whole
4th floor being put on lockdown.
299
00:15:24,461 --> 00:15:26,895
- Did they tell you what it is?
- They're running tests,
300
00:15:26,930 --> 00:15:29,198
looking at things. They're
doctors figuring it out.
301
00:15:29,266 --> 00:15:32,234
- Sounds too frigging familiar...
- Sam, don't go there.
302
00:15:32,301 --> 00:15:34,436
You're telling me you
haven't thought about it?
303
00:15:34,504 --> 00:15:36,605
The Chief of Staff himself
told me he's gonna keep me
304
00:15:36,673 --> 00:15:39,168
in the loop; that's good enough for me.
305
00:15:39,194 --> 00:15:40,367
Listen up!
(People chattering)
306
00:15:40,409 --> 00:15:43,912
A lot of rumours going
around. That has to stop.
307
00:15:43,947 --> 00:15:46,148
We are a team here.
308
00:15:46,215 --> 00:15:47,849
OK, the 4th floor's just
been put on lockdown.
309
00:15:47,883 --> 00:15:50,619
So we need to, you know, to...
310
00:15:50,686 --> 00:15:53,955
- lash together to help our teammates.
- Gimme a break. Teammates...
311
00:15:55,758 --> 00:15:57,992
There's a bug on the 4th floor, OK,
312
00:15:58,060 --> 00:16:00,895
and that sucks for us. But seriously, guys,
313
00:16:00,929 --> 00:16:04,165
it's worse for the kids and
for the parents of the sick kids
314
00:16:04,232 --> 00:16:07,001
and, God help us, those who
died. Right? We do the dirty work,
315
00:16:07,036 --> 00:16:10,905
- risk our lives...
- Shut up, Sam.
316
00:16:10,939 --> 00:16:12,907
Dr. Conner has instructed anyone who wants
317
00:16:12,941 --> 00:16:15,009
to work isolation is strictly voluntary.
318
00:16:15,044 --> 00:16:17,478
- Who can I count on?
- (People whispering)
319
00:16:19,481 --> 00:16:21,615
Appreciate it, Bruno.
320
00:16:21,650 --> 00:16:23,784
Who else?
321
00:16:23,818 --> 00:16:25,786
Woman: Yeah, I will.
322
00:16:25,820 --> 00:16:27,788
Child support don't stop
just 'cause I get sick.
323
00:16:27,822 --> 00:16:30,391
Neither does alimony, and I got 2 of those.
324
00:16:33,228 --> 00:16:37,297
Oh, and remember to wear
ISO gear at all times.
325
00:16:37,331 --> 00:16:40,333
And try not to breathe too much up there.
326
00:16:42,269 --> 00:16:44,537
(Beeping)
327
00:16:48,209 --> 00:16:50,443
I just...
328
00:16:50,477 --> 00:16:52,946
I wanted to make sure Carl
has everything he needs.
329
00:16:52,980 --> 00:16:55,248
Mm-hmm. We're fine, thanks.
330
00:16:55,282 --> 00:16:58,951
- I wanna see him.
- Zoe, we talked about this...
331
00:16:58,985 --> 00:17:00,986
I know. I hurt you.
332
00:17:01,021 --> 00:17:02,955
I left without saying
goodbye, but maybe we need...
333
00:17:02,989 --> 00:17:06,626
I had plenty of foster kids in my
day, sweetheart, OK? The way you left
334
00:17:06,660 --> 00:17:08,628
- was nothing new.
- I was young...
335
00:17:08,696 --> 00:17:10,662
Two years you were with us,
336
00:17:10,697 --> 00:17:13,665
Carl trusted you, and I
know, I know you loved him...
337
00:17:13,700 --> 00:17:16,102
- Pearl, I...
- But Carl asked about you
338
00:17:16,136 --> 00:17:19,438
every day for 6 months.
He never understood.
339
00:17:19,505 --> 00:17:21,974
- I'm sorry.
- Hmm.
340
00:17:22,008 --> 00:17:23,743
Me too.
341
00:17:23,777 --> 00:17:25,811
I think Carl and I could be friends again.
342
00:17:25,879 --> 00:17:28,313
Well, that's where
we're different. Hmm? OK?
343
00:17:34,454 --> 00:17:37,356
So, I've arranged for you to float.
344
00:17:37,423 --> 00:17:39,791
It's gonna look like the
Chief's protecting his daughter.
345
00:17:39,825 --> 00:17:43,027
- I'd do the same for any nurse.
- I know.
346
00:17:43,095 --> 00:17:46,164
How's Brian feel about the good news?
347
00:17:46,198 --> 00:17:49,134
- You didn't tell him yet.
- This wasn't part of our plan.
348
00:17:49,168 --> 00:17:50,769
First pregnancies are always scary, honey.
349
00:17:50,836 --> 00:17:52,570
It's not the pregnancy
that I'm worried about.
350
00:17:52,604 --> 00:17:55,140
Hey, guys!
351
00:17:55,207 --> 00:17:57,075
Oh, I'm... am I interrupting
352
00:17:57,143 --> 00:17:59,144
a little father-daughter something?
353
00:17:59,211 --> 00:18:01,812
I just found out; Aw...
I asked Dad and Griffin
354
00:18:01,880 --> 00:18:04,515
not to say anything, but I'm pregnant.
355
00:18:04,549 --> 00:18:07,385
What?!
356
00:18:07,452 --> 00:18:09,153
What?! Wow! What?
357
00:18:09,220 --> 00:18:12,055
Sandy, that's, that's,
that's fantastic! That's...
358
00:18:12,123 --> 00:18:13,758
Wow! Come here!
359
00:18:13,825 --> 00:18:16,059
- God, that's amazing!
- Ha! Ha! Ha!
360
00:18:16,127 --> 00:18:18,595
Amazing!
361
00:18:18,629 --> 00:18:22,900
So, you and Brian need to
start thinking about schools.
362
00:18:22,967 --> 00:18:26,403
A joke. God, you guys, you
think I have no sense of humour.
363
00:18:26,470 --> 00:18:28,371
I thought you weren't coming in.
364
00:18:28,439 --> 00:18:31,909
Um, I... I wasn't. But I tried calling you.
365
00:18:31,943 --> 00:18:34,076
Henry's... He's not doing so well.
366
00:18:34,111 --> 00:18:35,062
What? What happened?
367
00:18:35,088 --> 00:18:37,939
He had a TIA, after you left.
Needs an endarterectomy.
368
00:18:37,981 --> 00:18:41,217
- Wait. Griff already knows?
- Yeah.
369
00:18:41,251 --> 00:18:42,919
- Henry's here? -
Uh-huh. He's in ER.
370
00:18:42,953 --> 00:18:44,854
- And Dad knew?
- Mel...
371
00:18:44,922 --> 00:18:46,956
- It's complicated.
- Must be if you weren't
372
00:18:46,990 --> 00:18:49,591
gonna tell your, like, your
only sister that you're pregnant.
373
00:18:51,862 --> 00:18:54,596
I thought that I could do Henry's
procedure if that's alright with you.
374
00:18:54,631 --> 00:18:58,234
Yeah, it would be fine, but I've already
suspended all non-essential surgeries.
375
00:18:58,268 --> 00:19:01,570
Well, since when is clearing a major artery
in a potential stroke victim non-essential?
376
00:19:01,604 --> 00:19:03,906
- Mel, don't do this. Not today.
- Do what?
377
00:19:03,941 --> 00:19:07,943
The thing where you think your thing is
more important than anybody else's thing.
378
00:19:08,010 --> 00:19:10,912
You're right. You're right,
let's talk about baby showers
379
00:19:10,947 --> 00:19:12,914
instead of saving someone's life.
380
00:19:12,949 --> 00:19:15,217
Children are sick, two
have already died, Mel.
381
00:19:15,251 --> 00:19:18,086
I should go talk to Henry.
382
00:19:18,120 --> 00:19:20,723
Congratulations. I'm very happy for you.
383
00:19:22,825 --> 00:19:25,093
(Sigh)
384
00:19:27,663 --> 00:19:29,464
It's actually a simple procedure.
385
00:19:29,498 --> 00:19:31,900
We open up the artery
and remove the plaque.
386
00:19:31,934 --> 00:19:34,102
Not great news I'm
afraid. We've been bumped.
387
00:19:34,136 --> 00:19:36,104
Non-essential surgeries
are being rescheduled.
388
00:19:36,138 --> 00:19:37,305
That's crazy, he could die.
389
00:19:37,340 --> 00:19:39,039
- Brian!
- Yeah?
390
00:19:39,074 --> 00:19:41,409
Choose your words.
391
00:19:41,443 --> 00:19:46,313
- Henry, it's gonna be OK.
- Excuse us.
392
00:19:49,084 --> 00:19:51,452
If you're going to be a dad, Brian,
393
00:19:51,487 --> 00:19:53,454
you're gonna have to learn to,
you know, say the right thing.
394
00:19:53,489 --> 00:19:56,390
I'm working on it. I am.
395
00:19:56,457 --> 00:19:58,658
A dad?
396
00:20:01,062 --> 00:20:03,530
Well, if you're thinking
about kids, you know,
397
00:20:03,564 --> 00:20:05,966
never too soon to practice.
398
00:20:06,034 --> 00:20:08,668
Let me get married first.
399
00:20:08,703 --> 00:20:11,571
Sure, whatever. Let's just
see what we can do for Henry.
400
00:20:14,509 --> 00:20:17,577
Woman: Dr. Swan, ICU.
401
00:20:17,645 --> 00:20:19,746
Dr. Swan, ICU.
402
00:20:23,651 --> 00:20:26,119
Cannot talk about the casino right now.
403
00:20:26,186 --> 00:20:29,055
- I understand.
- Because this is... This is a major...
404
00:20:29,089 --> 00:20:31,490
Understood.
405
00:20:31,525 --> 00:20:33,793
Why can't they just write a
cheque? Would that kill them?
406
00:20:33,860 --> 00:20:35,795
- No, rich people like galas.
- I don't need galas.
407
00:20:35,829 --> 00:20:38,464
- You know what I need?
- Let me guess. Money?
408
00:20:38,532 --> 00:20:41,467
Bacterial-resistant curtains. The
kind with the little metal rings.
409
00:20:41,535 --> 00:20:44,404
Any idea how much those cost? 6$. Per ring.
410
00:20:44,471 --> 00:20:46,238
But you can only order them by the million,
411
00:20:46,272 --> 00:20:48,307
So 6 million for curtains,
that's what I need.
412
00:20:48,374 --> 00:20:50,609
Everyone needs something.
You need curtains.
413
00:20:50,677 --> 00:20:53,712
I need to sell pharmaceuticals.
Rich people need to feel
414
00:20:53,780 --> 00:20:55,848
like more than walking
ATMs. That's why a gala...
415
00:20:55,882 --> 00:20:59,618
Yeah, don't bother, I get
it. Just the wrong day.
416
00:20:59,686 --> 00:21:03,255
Oh! This is your tux.
417
00:21:03,289 --> 00:21:06,524
I have people who know people
who know who does your laundry.
418
00:21:06,592 --> 00:21:08,593
- (Ding!)
- Oh! And that's me.
419
00:21:08,661 --> 00:21:10,728
So shall I cancel the gala then?
420
00:21:10,796 --> 00:21:14,399
Yeah. Yeah, I can't promise
that we'll be out of this.
421
00:21:14,467 --> 00:21:17,735
Understood. I bet you look good in it.
422
00:21:28,313 --> 00:21:31,015
- Stressful day?
- No kidding. This place will be
423
00:21:31,049 --> 00:21:34,018
- out of comfort food by lunch.
- Mmhmm.
424
00:21:34,086 --> 00:21:37,254
Frank Kanaskie, supervisor,
Housekeeping-Transport.
425
00:21:37,322 --> 00:21:40,191
- Oh.
- We have people up there in PAEDS ICU.
426
00:21:40,258 --> 00:21:42,393
Oh, of course. Well,
"It takes a village..."
427
00:21:42,461 --> 00:21:44,395
Well, I'm in constant contact
with the Chief of Staff, so...
428
00:21:44,463 --> 00:21:46,563
- Oh yes?
- It's a tricky situation,
429
00:21:46,631 --> 00:21:49,200
- but I trust him.
- Good for you.
430
00:21:49,234 --> 00:21:52,202
He's open, transparent. Inclusive
leadership. He's a Captain Who Cares.
431
00:21:52,236 --> 00:21:54,671
- A captain?
- Who cares.
432
00:21:54,706 --> 00:21:56,974
Thank you. Who cares so much
433
00:21:57,041 --> 00:21:59,109
he arranged for his daughter
to be transferred off the ward.
434
00:21:59,143 --> 00:22:01,344
Enjoy your lunch.
435
00:22:01,412 --> 00:22:05,281
Man: Don't worry about
it, I'm sure it will pass.
436
00:22:13,557 --> 00:22:15,892
Mr. Miller? Mr. Miller?
437
00:22:15,959 --> 00:22:17,994
What happened? Is she OK?
438
00:22:18,029 --> 00:22:20,063
How long have you been down here?
439
00:22:20,131 --> 00:22:23,766
I, uh... Uh... Are you...?
440
00:22:23,834 --> 00:22:27,069
Half hour. I have to get back.
441
00:22:27,103 --> 00:22:29,505
I'm sorry, I'm afraid you...
442
00:22:29,540 --> 00:22:31,707
Someone should have found you;
the 4th floor is on lockdown.
443
00:22:31,742 --> 00:22:34,510
The f... What does that mean?
444
00:22:34,545 --> 00:22:36,546
The floor? My wife is up there.
445
00:22:36,580 --> 00:22:39,415
You can't get back in. I'm so sorry.
446
00:22:46,421 --> 00:22:48,389
Transport's all backed up,
I'll run these blood tests
447
00:22:48,423 --> 00:22:50,391
- down to the lab.
- Sure.
448
00:22:50,425 --> 00:22:52,392
I need a bed, and you're my hookup.
449
00:22:52,426 --> 00:22:54,394
- Are you even working today?
- I found a loophole
450
00:22:54,428 --> 00:22:57,330
in this lockdown. And if I can find a bed,
then I can book surgery for Henry Coslow.
451
00:22:57,365 --> 00:22:59,767
We're backlogged and there's
no way it opens up anytime soon.
452
00:22:59,801 --> 00:23:03,270
OK, well, just don't forget
me if anything opens up.
453
00:23:03,337 --> 00:23:05,973
I was gonna tell you.
454
00:23:06,007 --> 00:23:07,941
You told Dad. You told Griffin!
455
00:23:07,976 --> 00:23:11,010
Actually, no! They told
me. It's complicated.
456
00:23:11,044 --> 00:23:12,945
- Try me.
- Everything's fine.
457
00:23:12,980 --> 00:23:14,914
Fine, except for not telling Brian.
458
00:23:14,948 --> 00:23:17,250
- You didn't tell him, did you?
- Uh, no.
459
00:23:17,318 --> 00:23:20,086
And you're not fine, you're pregnant.
460
00:23:20,120 --> 00:23:23,189
- Don't say it like it's an infection.
- Brian has a right to know.
461
00:23:23,257 --> 00:23:25,191
- I know. - Then why have you...?
- Can you please stop. Please.
462
00:23:25,259 --> 00:23:27,794
I've had enough of, of, of...
enough of everything today.
463
00:23:27,828 --> 00:23:31,264
- And I really don't need you...
- Yes, you do. You do need me.
464
00:23:31,331 --> 00:23:34,267
You? A woman whose average
relationship lasts less than 48 hours?
465
00:23:34,334 --> 00:23:37,670
What advice could you
possibly have to give me?
466
00:23:37,704 --> 00:23:41,240
I'm sorry.
467
00:23:41,308 --> 00:23:43,942
Wait... I wanted to tell him,
468
00:23:44,010 --> 00:23:46,512
I was so excited and then we had a fight,
469
00:23:46,579 --> 00:23:49,481
and I didn't want to tell
him. But then... I still...
470
00:23:49,549 --> 00:23:52,951
I tried. But now I can't
and I don't know why.
471
00:23:53,019 --> 00:23:54,986
So don't tell him.
472
00:23:55,054 --> 00:23:56,955
What? No, yeah. I have to tell him.
473
00:23:57,023 --> 00:23:57,550
No, you don't.
474
00:23:57,576 --> 00:23:59,682
I think Brian has a right
to know we're having a baby.
475
00:23:59,725 --> 00:24:01,659
- Only if you're gonna marry him.
- Of course I'm gonna marry him.
476
00:24:01,727 --> 00:24:05,831
Then why haven't you
told him you're pregnant?
477
00:24:05,898 --> 00:24:08,333
I going to take these
to the lab. I'll text you
478
00:24:08,400 --> 00:24:10,501
if a bed opens up.
479
00:24:10,569 --> 00:24:14,139
(Sigh)
480
00:24:20,713 --> 00:24:22,647
Hmm!
481
00:24:22,681 --> 00:24:25,350
You can see him. Just don't overdo it.
482
00:24:25,384 --> 00:24:28,753
Thank you.
483
00:24:35,894 --> 00:24:37,862
(Sigh)
484
00:24:44,736 --> 00:24:48,238
- Sandy Conner, right? Frank Kanaskie.
- I remember.
485
00:24:48,272 --> 00:24:50,273
Hell of a day on the 4th floor, huh?
486
00:24:50,341 --> 00:24:52,342
- Yeah.
- It's tough stuff.
487
00:24:52,377 --> 00:24:56,012
- How you doing?
- Oh, I'm, uh, floating. Back in ICU.
488
00:24:56,046 --> 00:24:58,415
Oh. I would have thought the
PAEDS floor would be a priority
489
00:24:58,483 --> 00:25:00,417
for you guys. You know,
vis-a-vis the lockdown.
490
00:25:00,485 --> 00:25:02,886
There are sick people everywhere.
491
00:25:02,920 --> 00:25:05,121
True that.
492
00:25:05,155 --> 00:25:08,925
So your dad... Great, great guy...
493
00:25:08,959 --> 00:25:11,827
- he took you off the ward?
- It wasn't a favouritism thing.
494
00:25:11,862 --> 00:25:14,764
I don't care if it was. I got
people on my team to think about
495
00:25:14,798 --> 00:25:16,966
and if they're in harm's
way, it'd be good to know.
496
00:25:17,001 --> 00:25:19,135
This is a hospital;
everyone's in harm's way.
497
00:25:19,169 --> 00:25:21,203
Well, everyone except the Chief's daughter.
498
00:25:21,237 --> 00:25:23,439
It wasn't like that.
499
00:25:23,473 --> 00:25:26,208
Why did he take you off the ward then?
500
00:25:26,242 --> 00:25:29,211
I'm floating. Any other questions?
501
00:25:29,245 --> 00:25:31,146
No.
502
00:25:31,180 --> 00:25:33,282
Thank you.
503
00:25:36,453 --> 00:25:38,120
It's good to see you again, Carl.
504
00:25:38,154 --> 00:25:41,123
Mom said that you were never coming back.
505
00:25:41,157 --> 00:25:43,025
I didn't believe her.
506
00:25:43,059 --> 00:25:45,693
It took a while, but here I am.
507
00:25:45,728 --> 00:25:48,797
Where did you go?
508
00:25:48,831 --> 00:25:51,366
I needed to find my own life.
509
00:25:51,401 --> 00:25:53,701
You had a good life. With us.
510
00:25:53,736 --> 00:25:56,805
Carl, you had friends; you didn't need me.
511
00:25:56,839 --> 00:25:58,873
You weren't my friend...
512
00:25:58,908 --> 00:26:01,042
you were my sister.
513
00:26:03,011 --> 00:26:05,780
Woman: Code Blue. We
need a team down here now!
514
00:26:05,815 --> 00:26:07,982
(Indistinct talking)
515
00:26:08,016 --> 00:26:11,419
- Code blue, Northeast wing.
- Zoe. Zoe,
516
00:26:11,453 --> 00:26:14,388
- go back with Carl. - What
happened? - Zoe, seriously.
517
00:26:14,456 --> 00:26:17,358
Go back to Carl's room.
She's had a heart attack.
518
00:26:17,392 --> 00:26:19,293
Woman: OK, try the CPR. One,
519
00:26:19,328 --> 00:26:23,764
two, three, four, five. OK.
520
00:26:23,832 --> 00:26:26,367
OK, I think this thing is
worse than they're telling us.
521
00:26:26,401 --> 00:26:29,436
Alright, so I'm just telling people who
have kids in the staff daycare upstairs,
522
00:26:29,504 --> 00:26:31,505
because I don't want
you to panic, but I think
523
00:26:31,539 --> 00:26:33,841
you should get your kids out of there, and
take the rest of the day off. Figure it out.
524
00:26:36,444 --> 00:26:39,212
- Oh, and... And don't tell anyone else. It's...
- Man: OK, yeah.
525
00:26:39,246 --> 00:26:41,014
OK?
526
00:26:41,048 --> 00:26:42,950
Look for the pattern.
527
00:26:43,017 --> 00:26:44,951
How is this moving through the hospital?
528
00:26:45,019 --> 00:26:47,187
Staff, patient, visitor?
529
00:26:47,254 --> 00:26:49,522
Keep looking at all the patient transfers,
530
00:26:49,556 --> 00:26:52,192
all employee logs,
everything. Thanks, guys.
531
00:26:54,161 --> 00:26:56,196
You shouldn't have moved
me out of Paediatric ICU.
532
00:26:56,263 --> 00:26:58,198
I've got a conference call
with Public Health in 5 minutes.
533
00:26:58,265 --> 00:27:01,166
People are talking. Frank Kanaskie
thinks you're hiding something.
534
00:27:01,234 --> 00:27:03,168
- Why would he think that?
- I ran into him,
535
00:27:03,236 --> 00:27:05,538
he was, he was weird. He wanted to know
536
00:27:05,606 --> 00:27:07,573
why I was pulled off
PAEDS. I couldn't tell him
537
00:27:07,641 --> 00:27:09,575
that I'm pregnant before I tell Brian.
538
00:27:09,643 --> 00:27:13,278
- He thinks I did it... - Because it's
too dangerous. - Oh, for God's sake!
539
00:27:13,346 --> 00:27:17,249
- Sandy...
- I'm sorry. I'm fine,
540
00:27:17,283 --> 00:27:20,519
- it's just... been a hard day.
- (Cell phone vibrating)
541
00:27:20,586 --> 00:27:22,554
Sorry, I... You should get that.
542
00:27:22,622 --> 00:27:24,490
I didn't come here to cry on your shirt.
543
00:27:24,557 --> 00:27:27,759
Sandy... Dr. Conner.
544
00:27:27,827 --> 00:27:30,962
Seriously?
545
00:27:31,031 --> 00:27:33,698
(Overlapping chatter)
546
00:27:38,103 --> 00:27:40,471
- Just wait, just wait. Just hear me out first.
- Sorry.
547
00:27:40,540 --> 00:27:42,874
Hear me out. People, just hold on!
548
00:27:42,909 --> 00:27:46,778
Hang on! Just hang on, people. Hang on!
549
00:27:46,812 --> 00:27:50,214
I know, I know a hospital is the worst
place to be when you feel uninformed.
550
00:27:50,249 --> 00:27:52,683
And something like this, it breeds panic.
551
00:27:52,717 --> 00:27:55,119
And I don't know what
Frank Kanaskie told you.
552
00:27:55,154 --> 00:27:58,789
Believe me, we believe that our
isolation measures are working,
553
00:27:58,823 --> 00:28:00,824
and there's nothing to worry about.
554
00:28:00,859 --> 00:28:02,226
(Kid coughing and wheezing)
555
00:28:02,261 --> 00:28:06,030
- Hang on.
- (People chattering)
556
00:28:06,097 --> 00:28:08,065
Hang on. Excuse me.
557
00:28:08,132 --> 00:28:10,300
Pardon me. Pardon me.
558
00:28:10,368 --> 00:28:13,437
- Hi.
- (Kid coughing and wheezing)
559
00:28:16,908 --> 00:28:19,643
Hi.
560
00:28:19,678 --> 00:28:21,712
Hi.
561
00:28:21,746 --> 00:28:25,815
Not feeling good, huh?
562
00:28:25,849 --> 00:28:27,817
- Bordetella Pertussis.
- Whooping cough?
563
00:28:27,851 --> 00:28:30,554
Excuse us. Yeah, the
distinct coughing sound
564
00:28:30,588 --> 00:28:33,557
doesn't manifest itself in newborns
and infants. That's why we missed it.
565
00:28:33,591 --> 00:28:35,559
That's whooping cough. Unbelievable!
566
00:28:35,593 --> 00:28:38,562
I've ordered prophylactic antibiotics
for all symptomatic patients,
567
00:28:38,596 --> 00:28:41,430
and I think we should vaccinate
everyone at risk immediately,
568
00:28:41,465 --> 00:28:43,600
- including employees.
- And it started in the daycare?
569
00:28:43,634 --> 00:28:46,135
The kid in the daycare was
a carrier, not the source.
570
00:28:46,169 --> 00:28:48,137
We still need to find patient
zero. We're still in lockdown.
571
00:28:48,171 --> 00:28:50,106
What about non-essential surgeries?
572
00:28:50,140 --> 00:28:52,541
Coming through!
573
00:28:52,576 --> 00:28:55,211
Just hold off until I find the source.
574
00:28:55,245 --> 00:28:57,646
The link is somewhere between the daycare
575
00:28:57,680 --> 00:28:59,548
and those little babies.
576
00:28:59,583 --> 00:29:02,751
But I think we're a step closer.
577
00:29:02,785 --> 00:29:05,221
(Knocking on door)
578
00:29:05,255 --> 00:29:08,591
- Chief!
- Frank. When your porters do a call...
579
00:29:08,658 --> 00:29:10,526
Our porters. The Porters. We're a team.
580
00:29:10,594 --> 00:29:11,508
Right. When they do a call...
581
00:29:11,534 --> 00:29:13,520
And that's... That's all computerized.
The whole shebang.
582
00:29:13,562 --> 00:29:15,797
Good. I need you to go back 10 to 14 days.
583
00:29:15,832 --> 00:29:17,799
Find out who went through
each of these wards, and
584
00:29:17,834 --> 00:29:19,901
if any of them were sick or had
a child at home who was sick.
585
00:29:19,969 --> 00:29:22,104
- Roger that.
- And if you ever need to understand
586
00:29:22,171 --> 00:29:24,973
one of my decisions again, don't
talk to my daughter, talk to me.
587
00:29:25,008 --> 00:29:27,242
And don't start riots in the staff daycare.
588
00:29:27,276 --> 00:29:28,637
You're the one who was playing
favourites with your fam.
589
00:29:28,663 --> 00:29:29,569
There were special
circumstances.
590
00:29:29,612 --> 00:29:31,746
- I'm just looking out for my people.
- We never put them in danger.
591
00:29:31,813 --> 00:29:34,115
Oh!
592
00:29:34,150 --> 00:29:36,017
That's exactly what we
heard during the SARS crisis,
593
00:29:36,084 --> 00:29:39,053
and I lost two PSAs and a porter.
594
00:29:41,056 --> 00:29:43,958
That isn't happening again, not
as long as I'm in charge down here.
595
00:29:43,992 --> 00:29:45,960
OK, Frank, that's good.
596
00:29:46,028 --> 00:29:48,796
Good to know. Thanks.
597
00:29:48,864 --> 00:29:50,998
But the next time, talk to me.
598
00:29:51,066 --> 00:29:53,167
Do we understand each other?
599
00:29:55,637 --> 00:29:57,905
Yes, sir.
600
00:30:00,480 --> 00:30:04,015
(Beeping)
601
00:30:04,084 --> 00:30:06,751
I'm going to have to learn how
to change your feeding tube.
602
00:30:08,721 --> 00:30:10,989
You can do it when you visit me and Ma.
603
00:30:13,425 --> 00:30:16,061
When is Ma gonna pick me up?
604
00:30:22,167 --> 00:30:24,202
Carl, Ma's not coming back.
605
00:30:26,771 --> 00:30:28,806
She... She died.
606
00:30:33,878 --> 00:30:35,679
Ma?
607
00:30:40,519 --> 00:30:42,487
Maaa?
608
00:30:45,490 --> 00:30:51,028
(Sobbing) Maaaaaaaaaa!
609
00:30:54,933 --> 00:30:57,801
- (Indistinct talking)
- Woman: Put it back on.
610
00:30:57,836 --> 00:31:00,470
It's none of Kanaskie's
business why I left the ward.
611
00:31:00,505 --> 00:31:02,439
OK, yeah, sure, but it's a good question.
612
00:31:02,473 --> 00:31:04,407
Why did you get taken off the ward?
613
00:31:04,442 --> 00:31:06,409
Um... Dad thought it was...
614
00:31:06,444 --> 00:31:08,445
Tuttle was there, it was
hard. I needed a break.
615
00:31:08,479 --> 00:31:12,048
You're ICU nurse, Sandy, it's not like
you haven't seen anything like this before.
616
00:31:12,082 --> 00:31:15,752
Hi, sweetheart. Dr. Decker's
gonna take care of you.
617
00:31:15,786 --> 00:31:18,721
Noooo! Noooo!
618
00:31:18,756 --> 00:31:21,190
- Nooo!
- Honey, look at the clown.
619
00:31:21,224 --> 00:31:25,361
- Look at the clown.
- Noooooo! (Screaming)
620
00:31:25,395 --> 00:31:27,130
Shhh...
621
00:31:27,164 --> 00:31:29,298
Hey there, pretty lady.
622
00:31:29,332 --> 00:31:32,468
Don't need to be scared, partner.
623
00:31:32,502 --> 00:31:34,603
I'm the best...
624
00:31:34,638 --> 00:31:36,605
- Shot in the west.
- (Kids laughing)
625
00:31:36,640 --> 00:31:39,608
Now, why don't you come over here
626
00:31:39,643 --> 00:31:41,943
and get you some of this super juice?
627
00:31:41,978 --> 00:31:45,847
Better hurry. Not everyone
gets the super juice.
628
00:31:51,120 --> 00:31:53,922
What's your name there, darlin'?
629
00:31:56,358 --> 00:31:58,326
He's not going there; it's a hell hole.
630
00:31:58,360 --> 00:32:00,395
So I guess the social worker was a big hit.
631
00:32:00,429 --> 00:32:04,332
The group home that bitch wants to put him
in, it's a dump. He's coming home with me.
632
00:32:04,400 --> 00:32:07,034
- Does Carl know about that?
- I haven't told him yet.
633
00:32:07,102 --> 00:32:09,136
- He might have something to say.
- I know the place; he doesn't.
634
00:32:09,171 --> 00:32:11,138
Is there another option?
Is there some other place...
635
00:32:11,173 --> 00:32:13,140
There's Sunnyvale. It's... It's perfect.
636
00:32:13,175 --> 00:32:15,109
- But?
- Three-year wait list.
637
00:32:15,143 --> 00:32:17,178
Carl can't wait three years.
You got a fulltime job,
638
00:32:17,246 --> 00:32:19,214
you got school; you don't think
that might be a bit of an issue
639
00:32:19,281 --> 00:32:21,382
if you gotta take care
of him all by yourself?
640
00:32:21,450 --> 00:32:24,551
Rich kid with a doctor father
telling me about my issues?
641
00:32:24,619 --> 00:32:26,553
- I don't think so.
- Alright, fair enough.
642
00:32:26,621 --> 00:32:28,589
I'm just saying that I get
it. I know why you left.
643
00:32:28,623 --> 00:32:30,591
I did it too. Well I
guess we're both jerks.
644
00:32:30,625 --> 00:32:32,526
We'll find a better place for Carl to live.
645
00:32:32,560 --> 00:32:35,863
No, I will. He's coming to live with me.
646
00:32:38,466 --> 00:32:40,334
Sorry, Henry.
647
00:32:40,401 --> 00:32:43,437
You're still on hold for the
operation. How are you feeling?
648
00:32:43,504 --> 00:32:45,639
I can talk. That's an improvement.
649
00:32:45,707 --> 00:32:49,376
- It felt very strange.
- I'm sure it did.
650
00:32:49,444 --> 00:32:51,177
How long do I have to wait here?
651
00:32:51,246 --> 00:32:54,548
Until the powers that be say it's safe
enough to open the OR for business.
652
00:32:54,616 --> 00:32:57,350
- Or I could just go home.
- I wouldn't recommend it.
653
00:32:57,384 --> 00:33:00,553
You could have another attack, or a stroke.
654
00:33:00,621 --> 00:33:03,022
And the clinic won't be down
the street to help me, right?
655
00:33:03,090 --> 00:33:05,658
- My dad fought for that clinic.
- So he says.
656
00:33:05,726 --> 00:33:08,862
Oh. Need to pee again.
657
00:33:08,929 --> 00:33:12,665
I'll get a nurse to help you. Nurse? Again?
658
00:33:12,733 --> 00:33:15,901
Age. My bladder's like a colander.
659
00:33:15,969 --> 00:33:18,837
Henry, have you ever
been tested for diabetes?
660
00:33:18,905 --> 00:33:21,474
If it means getting a needle, no.
661
00:33:21,508 --> 00:33:24,209
I hate it almost as much as I hate doctors.
662
00:33:24,244 --> 00:33:26,345
OK, well, when you get back, let's...
663
00:33:26,413 --> 00:33:28,814
I wanna do some tests.
664
00:33:31,084 --> 00:33:33,218
Sam: Yes, Tanya, alimony is in the mail.
665
00:33:33,253 --> 00:33:36,521
- This him?
- Yeah. Four of my guys
666
00:33:36,555 --> 00:33:38,556
were in each of the zones
on the dates you gave me.
667
00:33:38,624 --> 00:33:42,227
He's the only poor bastard with kids.
668
00:33:42,295 --> 00:33:45,096
I mean, lucky...
669
00:33:45,130 --> 00:33:47,098
Look, I don't have time for this.
670
00:33:47,132 --> 00:33:49,567
Would you just answer the question?
671
00:33:49,602 --> 00:33:52,937
Great, thanks. Yes, it's in the mail. Bye.
672
00:33:56,375 --> 00:33:58,843
Yeah, oldest has whooping cough.
673
00:33:58,877 --> 00:34:01,846
Look, he was fine when
I saw him 2 weeks ago.
674
00:34:01,880 --> 00:34:04,348
- Wasn't your son immunized?
- It's the Internet.
675
00:34:04,382 --> 00:34:06,517
My ex, she reads these mommy
blogs; it freaks her out.
676
00:34:06,551 --> 00:34:08,419
- Mommy blogs?
- She thinks there's mercury
677
00:34:08,453 --> 00:34:10,621
or something. And that lady on
TV is always going off on them,
678
00:34:10,655 --> 00:34:12,589
so Tanya refused the vaccinations.
679
00:34:12,624 --> 00:34:15,526
- You work in a hospital!
- Has your son been to a doctor?
680
00:34:15,560 --> 00:34:18,195
Yeah, apparently. Um... Now,
he has. Look, I haven't...
681
00:34:18,262 --> 00:34:21,365
It wasn't Braeden, he
hasn't ever even been here.
682
00:34:21,399 --> 00:34:24,368
I understand, but, Sam, here's
the thing, people who don't
683
00:34:24,402 --> 00:34:27,438
- immunize their kids forget...
- I didn't forget. Tanya wouldn't let him.
684
00:34:27,472 --> 00:34:30,441
You not only put your child at
risk, but you can be a carrier.
685
00:34:30,475 --> 00:34:32,142
I got my shots!
686
00:34:32,176 --> 00:34:35,078
It doesn't matter. You don't have
to be symptomatic to be a carrier.
687
00:34:35,112 --> 00:34:36,877
It's like a sponge on the
kitchen counter, just moving
688
00:34:36,903 --> 00:34:38,481
the germs around, dropping
them off where you go.
689
00:34:38,515 --> 00:34:40,650
- What... What are you saying?
- I'm saying we need to get you
690
00:34:40,684 --> 00:34:42,652
out of the hospital to
prevent further transmission.
691
00:34:42,686 --> 00:34:44,654
You need to see your doctor, Sam.
692
00:34:44,688 --> 00:34:46,756
I think you're patient zero.
693
00:34:54,698 --> 00:34:57,500
So those 2 babies...
694
00:34:59,737 --> 00:35:02,071
died...
695
00:35:02,105 --> 00:35:04,073
because of...
696
00:35:04,107 --> 00:35:07,109
of me?
697
00:35:22,277 --> 00:35:24,211
Good news, bad news, Hank.
698
00:35:24,279 --> 00:35:27,247
- Anybody call you Hank?
- Last person who did that
699
00:35:27,282 --> 00:35:29,283
got punched out behind the portables.
700
00:35:29,317 --> 00:35:32,852
OK. Henry. Good news is I
have your operation scheduled.
701
00:35:32,920 --> 00:35:35,889
- We're going to admit you right away.
- How'd you do that?
702
00:35:35,923 --> 00:35:38,959
Well, that's the bad news.
The results of your random
703
00:35:39,026 --> 00:35:41,562
blood sugar test strongly suggest diabetes.
704
00:35:41,596 --> 00:35:45,031
- And that's gonna kill me?
- No. Actually, it might
705
00:35:45,100 --> 00:35:47,567
have saved your life, because it
heightens your risk of a stroke,
706
00:35:47,635 --> 00:35:50,003
which makes your surgery
essential. So it's good news.
707
00:35:50,071 --> 00:35:52,138
That's why I can operate.
708
00:35:53,773 --> 00:35:55,674
No one ever thanked your grandmother.
709
00:35:55,742 --> 00:35:58,043
- What?
- She was a piece of work,
710
00:35:58,112 --> 00:36:00,213
right? But she was the
one who got things done.
711
00:36:00,247 --> 00:36:03,082
Ticked people off, stepped on toes,
712
00:36:03,150 --> 00:36:06,685
but the food was on the table.
713
00:36:06,753 --> 00:36:09,488
So...
714
00:36:09,555 --> 00:36:12,491
thank you.
715
00:36:12,525 --> 00:36:15,027
You're welcome.
716
00:36:19,132 --> 00:36:21,433
Sit here, you get a booster.
717
00:36:25,105 --> 00:36:28,540
I heard when Nurse Patel
does this, it never hurts.
718
00:36:30,243 --> 00:36:32,110
I was kidding.
719
00:36:32,178 --> 00:36:34,712
I know.
720
00:36:34,780 --> 00:36:36,714
What's with the nose?
721
00:36:36,782 --> 00:36:39,684
- You don't like it?
- Makes me smile.
722
00:36:39,752 --> 00:36:42,887
- I'm trying to get better.
- At what?
723
00:36:42,955 --> 00:36:44,989
I don't know. Connecting.
724
00:36:45,024 --> 00:36:47,258
I don't want to be one
of the doctors who...
725
00:36:47,292 --> 00:36:49,260
People punch in the face?
726
00:36:49,327 --> 00:36:52,429
Yeah.
727
00:36:52,464 --> 00:36:55,566
Don't move.
728
00:36:57,302 --> 00:36:59,303
I'm pregnant.
729
00:37:01,473 --> 00:37:05,108
There. That wasn't so bad, was it?
730
00:37:05,143 --> 00:37:08,179
You're pregnant.
731
00:37:08,213 --> 00:37:10,581
That's what's been going on.
732
00:37:13,218 --> 00:37:15,852
Yeah.
733
00:37:15,887 --> 00:37:19,189
I've known for a while and I
didn't know how to tell you.
734
00:37:19,223 --> 00:37:22,258
And I don't know why I
didn't know how to tell you.
735
00:37:22,293 --> 00:37:25,261
- Wow, what?
- Yeah, no.
736
00:37:25,296 --> 00:37:27,164
Yeah.
737
00:37:27,198 --> 00:37:30,600
Sometimes it feels like we're
on different planets, I guess.
738
00:37:30,634 --> 00:37:33,035
And it became...
739
00:37:33,070 --> 00:37:35,305
It became...
740
00:37:35,339 --> 00:37:38,941
I guess it became hard to imagine...
741
00:37:38,975 --> 00:37:41,043
What?
742
00:37:41,078 --> 00:37:44,247
Imagine... us?
743
00:37:44,281 --> 00:37:46,782
Or us as a family? What, Sandy?
744
00:37:46,817 --> 00:37:48,818
I don't know.
745
00:37:48,885 --> 00:37:51,687
And I saw you in this stupid nose,
746
00:37:51,722 --> 00:37:54,924
and I thought: there's that sweet guy,
747
00:37:54,958 --> 00:37:58,994
my Brian, the guy who I met
washing dishes after a party.
748
00:37:59,029 --> 00:38:01,697
Dancing in the kitchen. (Sandy chuckling)
749
00:38:03,100 --> 00:38:05,166
I love him.
750
00:38:09,939 --> 00:38:13,108
- Are you angry?
- No.
751
00:38:13,142 --> 00:38:15,143
How do you feel?
752
00:38:17,079 --> 00:38:21,015
How do I feel? I feel...
753
00:38:21,083 --> 00:38:24,152
happy. (Decker laughing)
754
00:38:24,186 --> 00:38:26,721
Happy.
755
00:38:30,059 --> 00:38:32,293
(Sandy laughing)
756
00:38:35,765 --> 00:38:37,732
(Knocking on door)
757
00:38:37,799 --> 00:38:41,201
Come in.
758
00:38:44,506 --> 00:38:46,440
You're having a drink?
759
00:38:46,508 --> 00:38:49,910
- Yeah.
- Uh, I'm sorry.
760
00:38:49,978 --> 00:38:52,480
Yeah. Couple of infants.
761
00:38:52,547 --> 00:38:54,214
- Could have been a lot more.
- Yeah.
762
00:38:54,282 --> 00:38:57,785
- You did good.
- Thank you. What can I do for you, Griffin?
763
00:39:00,955 --> 00:39:03,390
When I was chewing down
painkillers and forging
764
00:39:03,457 --> 00:39:05,392
your name on prescriptions pads,
I should have asked for help.
765
00:39:05,459 --> 00:39:07,298
Imagine the lawyer fees
we would have saved.
766
00:39:07,324 --> 00:39:08,386
In my head, you know,
767
00:39:08,429 --> 00:39:10,997
that meant that there was a problem.
768
00:39:11,064 --> 00:39:13,266
Same as when I traveled,
I should have called you.
769
00:39:13,334 --> 00:39:16,536
It doesn't matter how far
gone you are, you have to ask.
770
00:39:16,570 --> 00:39:19,205
OK, well, I'm asking.
771
00:39:19,239 --> 00:39:21,240
Do you know anybody at Sunnyvale?
772
00:39:21,275 --> 00:39:23,943
That's a... That's a fine facility.
773
00:39:23,977 --> 00:39:27,246
- I know a few people there.
- Yeah, it's a great facility.
774
00:39:27,314 --> 00:39:29,381
It's got a long waiting list. Three years.
775
00:39:29,416 --> 00:39:31,217
I have a feeling this
is gonna be a big ask.
776
00:39:31,285 --> 00:39:33,119
Yeah, it's for a friend of a friend.
777
00:39:33,187 --> 00:39:36,722
He's got Down's syndrome.
He needs some help.
778
00:39:36,756 --> 00:39:39,591
I mean, his mother just died.
He's got no one to help him.
779
00:39:39,626 --> 00:39:44,095
- Sounds like he has you. - No, seriously Dad,
it's important... - Who are we talking about...
780
00:39:44,130 --> 00:39:45,997
If you do this for me, I will
do anything you ask me to do.
781
00:39:46,032 --> 00:39:47,899
I'll... You want me to go to med
school? I'll go to med school.
782
00:39:47,967 --> 00:39:50,135
What? You won't go if I
don't help you? Your friend?
783
00:39:50,169 --> 00:39:52,805
Dad, please...
784
00:39:52,872 --> 00:39:54,973
I'm trying here.
785
00:39:59,278 --> 00:40:01,246
I'll make a few phone calls.
786
00:40:04,951 --> 00:40:06,918
Thank you.
787
00:40:06,953 --> 00:40:09,087
You're welcome.
788
00:40:16,095 --> 00:40:19,664
(Door opening)
789
00:40:19,698 --> 00:40:22,533
(Door closing) (Sigh)
790
00:40:25,111 --> 00:40:27,779
(People chattering)
791
00:40:33,887 --> 00:40:36,020
What's all this?
792
00:40:36,054 --> 00:40:38,990
Well, after you cancelled
the gala, I sent half the food
793
00:40:39,057 --> 00:40:41,025
to the food bank and
the other half down here.
794
00:40:41,059 --> 00:40:43,594
- Front lines. They deserve it.
- Impressive.
795
00:40:43,629 --> 00:40:45,730
Everyone likes to feel appreciated, Allen.
796
00:40:45,764 --> 00:40:49,433
That's why we have birthday
parties and hospital galas.
797
00:40:49,467 --> 00:40:53,103
No one likes to feel like just
a cheque book, you know? Oh!
798
00:40:53,138 --> 00:40:55,305
I, uh... I said it was your idea.
799
00:40:55,340 --> 00:40:57,107
Hey, boss!
800
00:40:57,142 --> 00:40:59,910
Thanks for the grub, huh?
801
00:40:59,977 --> 00:41:02,446
- This guy.
- (Cheering)
802
00:41:02,480 --> 00:41:05,949
- Good job today!
- You too! All of you!
803
00:41:05,983 --> 00:41:08,117
You guys.
804
00:41:08,152 --> 00:41:10,920
805
00:41:12,957 --> 00:41:15,559
- Hey.
- Hey. We're pregnant.
806
00:41:15,593 --> 00:41:18,528
(Gentle laughing)
807
00:41:21,666 --> 00:41:24,934
- Thanks, Dad.
-
Reduce my fever
808
00:41:24,968 --> 00:41:27,070
With a cool attitude
809
00:41:27,137 --> 00:41:30,373
Renew my longing for a
day that's never ending
810
00:41:30,441 --> 00:41:32,975
Oh! Wendy Goldman, this
is my daughter, Melissa.
811
00:41:33,043 --> 00:41:35,144
Increase my chance of a
life lived free to choose
812
00:41:35,212 --> 00:41:37,680
Or give me a reason
813
00:41:37,747 --> 00:41:41,984
To accept the cold
and sober facts of life
814
00:41:42,052 --> 00:41:46,689
(Knocking on door)
Is it wrong
to want this much from life
815
00:41:46,756 --> 00:41:50,826
Is it wrong to want
this much from you
816
00:41:50,894 --> 00:41:52,828
How's he doing?
817
00:41:52,896 --> 00:41:54,897
He didn't take it too well.
818
00:41:54,931 --> 00:41:57,532
It'll take time. They sedated him.
819
00:41:57,600 --> 00:42:00,302
You should eat something.
820
00:42:00,336 --> 00:42:02,337
Thanks.
821
00:42:02,405 --> 00:42:04,473
Don't leave them wasted
822
00:42:04,507 --> 00:42:07,075
Or consigned to the fire
823
00:42:07,143 --> 00:42:10,745
So... Sunnyvale.
824
00:42:10,813 --> 00:42:12,680
- It takes three yea...
- It might work out.
825
00:42:12,748 --> 00:42:14,983
- What?
- It's not for sure...
826
00:42:15,050 --> 00:42:17,719
but it's looking good.
827
00:42:19,688 --> 00:42:20,622
How?
828
00:42:20,689 --> 00:42:23,224
I don't know.
829
00:42:23,258 --> 00:42:25,526
My dad...
830
00:42:25,594 --> 00:42:29,764
it was just a little honesty and...
831
00:42:29,798 --> 00:42:31,865
my soul.
832
00:42:31,899 --> 00:42:33,967
Griffin, thank you.
833
00:42:34,002 --> 00:42:35,902
Well, us runaways gotta
stick together, right?
834
00:42:35,970 --> 00:42:37,771
Really. Thank you!
835
00:42:39,573 --> 00:42:43,777
Raise the spirit hidden
deep inside my bones
836
00:42:43,811 --> 00:42:46,246
Set it free to roam
837
00:42:46,280 --> 00:42:48,181
The fields, steams and avenues
838
00:42:48,249 --> 00:42:50,216
That cover the ground
839
00:42:50,251 --> 00:42:53,686
-
Between heart and home
- Yeah.
840
00:42:53,720 --> 00:42:56,456
Burn this body, mix
my ashes with the earth
841
00:42:56,490 --> 00:42:59,792
- Anyway...
-
That gave me life
842
00:42:59,826 --> 00:43:04,397
Is it wrong to want
this much from life
843
00:43:04,465 --> 00:43:07,933
Is it wrong to want
this much from life
844
00:43:07,968 --> 00:43:13,839
Is it wrong to want
this much from life
845
00:43:13,874 --> 00:43:16,208
Is it wrong to want this much
846
00:43:16,242 --> 00:43:19,411
-
From...
- (Baby babbling)
847
00:43:23,116 --> 00:43:25,979
You
848
00:43:27,979 --> 00:43:32,979
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
849
00:43:33,029 --> 00:43:37,579
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.