Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,372 --> 00:00:13,114
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:48,716 --> 00:00:51,561
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
3
00:01:01,592 --> 00:01:04,376
[MAJESTIC MUSIC]
4
00:01:05,299 --> 00:01:08,177
[NORTON] Ladies and gentlemen,
you are now looking
5
00:01:08,202 --> 00:01:12,751
at the iridescent glow
that is the Hermagon Ultra.
6
00:01:12,847 --> 00:01:14,133
♪ ♪
7
00:01:14,610 --> 00:01:16,511
The dance of interstellar dust
8
00:01:16,607 --> 00:01:19,352
within the supernova
is what makes this sight
9
00:01:19,448 --> 00:01:23,019
so rare and so popular among visitors
10
00:01:23,044 --> 00:01:25,060
to the Hermagon Aurora.
11
00:01:25,156 --> 00:01:27,785
Luckily for you folks on Dream Weaver 9,
12
00:01:27,881 --> 00:01:30,972
the conditions today
are perfectly clear,
13
00:01:31,068 --> 00:01:35,085
ideal for a sighting of
this unique chemical miracle.
14
00:01:35,110 --> 00:01:37,702
♪ ♪
15
00:01:37,798 --> 00:01:41,362
[MACHINE BEEPING]
16
00:01:43,237 --> 00:01:47,555
♪ ♪
17
00:01:47,651 --> 00:01:49,571
[DISTANT TAPPING]
18
00:01:52,297 --> 00:01:55,081
[COMPUTER] Color selected.
19
00:01:55,177 --> 00:01:57,096
[ALL GASP IN AWE]
20
00:02:02,040 --> 00:02:04,286
[NORTON] At its finest,
ladies and gentlemen,
21
00:02:04,382 --> 00:02:06,474
the Hermagon Aurora is enough
22
00:02:06,499 --> 00:02:10,521
to make you believe
in God all over again.
23
00:02:10,921 --> 00:02:17,640
♪ ♪
24
00:02:21,894 --> 00:02:25,561
[ENGINES WHIRRING]
25
00:02:26,803 --> 00:02:29,181
[NORTON] Astral Dreams has
been proud to bring you
26
00:02:29,236 --> 00:02:32,127
the excursion to the Centura
B Star System today.
27
00:02:32,221 --> 00:02:33,255
The Dream Weaver 9...
28
00:02:33,255 --> 00:02:35,060
- is now bringing you back...
- Please feel free to fill the survey
29
00:02:35,137 --> 00:02:37,268
in the Primotel foyer
30
00:02:37,364 --> 00:02:40,241
so that we can make
your next journey with us
31
00:02:40,266 --> 00:02:42,797
even more fulfilling.
32
00:02:42,893 --> 00:02:45,714
[WOMAN MOANING]
33
00:02:53,911 --> 00:02:56,388
[INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT]
34
00:02:56,484 --> 00:02:58,653
[MOANING CONTINUES]
35
00:02:58,749 --> 00:03:01,705
[INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER]
36
00:03:06,139 --> 00:03:08,424
Rats in a sewer, my friends.
37
00:03:08,520 --> 00:03:10,872
You're rats in a sewer.
38
00:03:12,896 --> 00:03:14,067
Hi.
39
00:03:14,163 --> 00:03:16,274
[ANDREWS] All right.
40
00:03:18,686 --> 00:03:20,248
Here we go, then.
41
00:03:21,016 --> 00:03:24,194
There's a health and safety.
Engine report.
42
00:03:24,330 --> 00:03:26,268
Customer satisfaction survey.
43
00:03:26,317 --> 00:03:27,373
Happy campers?
44
00:03:27,417 --> 00:03:31,775
There was a complaint about
the sound quality on Deck 3 again.
45
00:03:31,871 --> 00:03:33,842
Are you ever gonna fix that speaker?
46
00:03:33,867 --> 00:03:35,243
Oh, um...
47
00:03:35,528 --> 00:03:38,696
[CHUCKLES SOFTLY]
48
00:03:38,792 --> 00:03:41,287
- Lot of dust out there today.
- Oh, yeah?
49
00:03:41,364 --> 00:03:43,299
Yeah, I used the vis-augment.
50
00:03:43,324 --> 00:03:45,716
I don't think
anybody noticed it, though.
51
00:03:46,279 --> 00:03:48,976
Look at the sorry state of man.
52
00:03:49,001 --> 00:03:52,400
[WOMAN MOANING]
53
00:03:52,425 --> 00:03:54,259
What the fuck is that?
54
00:03:55,174 --> 00:03:56,422
[MOANING LOUDLY]
55
00:03:56,518 --> 00:03:58,507
It's my happy time.
56
00:03:59,679 --> 00:04:01,554
All right then, Tonto.
57
00:04:02,265 --> 00:04:04,205
Let's do this and then we can head home.
58
00:04:04,301 --> 00:04:06,258
[ROBOTIC FEET WHIRRING]
59
00:04:14,886 --> 00:04:18,280
So, next week we have two package tours
60
00:04:18,305 --> 00:04:21,866
- to the Ice Flows on Prigma 27.
- I'll do those.
61
00:04:22,027 --> 00:04:23,275
Bit keen, are we?
62
00:04:23,411 --> 00:04:25,054
I like the ice flows. They're pretty.
63
00:04:25,140 --> 00:04:26,924
And we got a pre-booked wedding party
64
00:04:27,020 --> 00:04:28,997
heading to the Sybil Nebula.
65
00:04:29,022 --> 00:04:32,650
- Do they need a band?
- Already booked it from Primus 3.
66
00:04:32,746 --> 00:04:34,953
I had the honor
of listening to the demo.
67
00:04:35,049 --> 00:04:39,099
Musical taste of these
people defies fucking belief.
68
00:04:40,009 --> 00:04:41,120
Put it on there.
69
00:04:41,120 --> 00:04:43,560
I'd rather pour hot oil down me ears.
70
00:04:45,573 --> 00:04:47,359
You fancy a beer or three?
71
00:04:47,455 --> 00:04:48,916
End of the week?
72
00:04:49,335 --> 00:04:50,891
I gotta get home.
73
00:04:51,495 --> 00:04:52,704
Barbara's waiting for me.
74
00:04:52,800 --> 00:04:54,606
Oh. Is she now? [SMOOCHING]
75
00:04:54,606 --> 00:04:57,500
I'd invite you back, but... you know...
76
00:04:57,657 --> 00:04:58,910
I know.
77
00:04:58,945 --> 00:05:01,669
Barbara's getting ready
for Primo Central.
78
00:05:01,765 --> 00:05:04,241
- Your transfer confirmed?
- Not yet.
79
00:05:04,576 --> 00:05:07,330
Oh, Linus Primo does
love to keep a man hanging on.
80
00:05:07,355 --> 00:05:08,709
I am gonna get it.
81
00:05:09,107 --> 00:05:11,784
- It's just a question of process.
- Well, it better be.
82
00:05:11,809 --> 00:05:14,454
That girl's dreaming of
the high life, my friend.
83
00:05:14,867 --> 00:05:16,422
[KNOCKING]
84
00:05:16,518 --> 00:05:20,185
Uh, on the door,
there is a sign saying closed.
85
00:05:20,281 --> 00:05:22,303
[ANDREWS] I wonder what it means.
86
00:05:23,313 --> 00:05:25,470
Do you wanna get
the Loop back to the condos?
87
00:05:25,495 --> 00:05:28,931
Ah, I think I'll see this to the end.
88
00:05:29,027 --> 00:05:32,210
- Just reached an interesting plot point.
- [KNOCKING]
89
00:05:32,598 --> 00:05:34,190
[ANDREWS] Can you read, arsehole?
90
00:05:34,215 --> 00:05:36,677
We're closed. There's an IMT console
91
00:05:36,702 --> 00:05:39,518
in the Primotel
for any online reservations.
92
00:05:39,614 --> 00:05:41,176
There's also a customer care number
93
00:05:41,201 --> 00:05:43,569
right in front of your fucking eyes.
94
00:05:43,594 --> 00:05:45,187
[SIGHS]
95
00:05:45,671 --> 00:05:47,669
I'll get it. I'll get it.
96
00:05:48,381 --> 00:05:50,895
[WOMAN MOANING]
97
00:05:51,552 --> 00:05:52,821
Hello there.
98
00:05:54,969 --> 00:05:56,370
Oh, my.
99
00:05:56,466 --> 00:05:57,945
[AMBIENT FEEDBACK]
100
00:05:58,041 --> 00:06:00,517
[WHEELS CHURRING]
101
00:06:01,053 --> 00:06:05,021
I'm sorry, um... we're not open.
102
00:06:05,606 --> 00:06:07,355
You'll have to come back next week.
103
00:06:08,059 --> 00:06:10,110
[RB29] Miss Gordon has lost her hearing.
104
00:06:10,205 --> 00:06:13,003
- Excuse me?
- Miss Gordon is deaf.
105
00:06:14,198 --> 00:06:17,135
- Uh, I see.
- My name is Irma Gordon.
106
00:06:17,231 --> 00:06:19,330
And I want you to take me on a tour.
107
00:06:19,355 --> 00:06:22,028
I understand, madam,
but we're now closed.
108
00:06:23,501 --> 00:06:26,515
Can you tell her that there
are no tours until next week?
109
00:06:27,064 --> 00:06:28,938
I can give her a physical handout
110
00:06:28,963 --> 00:06:32,201
of our available destinations
if she likes.
111
00:06:32,226 --> 00:06:35,068
But if she's not proficient
on the network system,
112
00:06:35,183 --> 00:06:36,732
she'll have to come back on Monday.
113
00:06:36,928 --> 00:06:39,416
I want you to take
me on a tour to Earth.
114
00:06:40,020 --> 00:06:42,045
- [SCOFFS] Did you...
- Didn't you hear the man?
115
00:06:42,070 --> 00:06:43,034
We're closed, sweetheart, all right?
116
00:06:43,034 --> 00:06:45,348
- She's deaf. She's deaf.
- Closed. Shut.
117
00:06:45,450 --> 00:06:47,350
No happy holiday today.
118
00:06:47,583 --> 00:06:50,115
[WHISPERS] She said
she wants to go to Earth.
119
00:06:50,821 --> 00:06:52,720
Well, she's not deaf. She's crazy.
120
00:06:52,745 --> 00:06:56,908
Miss Gordon has traveled a long
way from her home on Riga II.
121
00:06:58,998 --> 00:07:02,769
She wishes to charter
a ship to take her to Earth.
122
00:07:02,855 --> 00:07:05,704
Listen, my cranky little pal.
We can't take Miss Gordon
123
00:07:05,729 --> 00:07:08,449
to Earth because Earth no longer exists.
124
00:07:08,501 --> 00:07:11,284
We don't take passengers
to non-existent destinations.
125
00:07:11,380 --> 00:07:13,075
Strict company policy.
126
00:07:13,100 --> 00:07:16,326
Miss Gordon is 342 years old.
127
00:07:16,634 --> 00:07:19,799
She flew the craft personally
to get here from Riga II.
128
00:07:19,894 --> 00:07:21,315
[ANDREWS] Then she can stay
at the Primotel,
129
00:07:21,392 --> 00:07:22,679
fly back home tomorrow.
130
00:07:22,774 --> 00:07:24,176
I'll tell you what. Lady?
131
00:07:24,176 --> 00:07:27,401
Because it's the end of the week
and I like your face,
132
00:07:27,426 --> 00:07:29,788
I'm gonna give you an Astral Dreams
133
00:07:29,884 --> 00:07:33,498
promotional coupon
entitling you to a free cocktail
134
00:07:33,523 --> 00:07:35,729
on the house when you
book your Primotel room.
135
00:07:35,754 --> 00:07:39,113
Any cocktail of your choice
except the Primobellini
136
00:07:39,138 --> 00:07:42,575
where there is a 2bit surcharge.
You can't say fairer than that.
137
00:07:42,600 --> 00:07:45,142
She has two kilo positive to pay you.
138
00:07:47,759 --> 00:07:48,554
Excuse me?
139
00:07:48,942 --> 00:07:51,657
She is willing to pay Astral Dreams
140
00:07:51,682 --> 00:07:53,461
two kilo positive to take her.
141
00:07:53,833 --> 00:07:56,425
If you're wondering about
method of transaction,
142
00:07:56,521 --> 00:07:59,221
Miss Gordon does not
have a cyber account.
143
00:07:59,315 --> 00:08:02,721
So she would have to pay you... in cash.
144
00:08:07,694 --> 00:08:10,035
[KEYS CLACKING]
145
00:08:12,917 --> 00:08:14,869
[ANDREWS] This is Andrews at Primo 241.
146
00:08:14,894 --> 00:08:17,076
I need an urgent data-feed on Earth,
147
00:08:17,101 --> 00:08:21,885
a planet in the solar system
2483B65, now extinct.
148
00:08:21,985 --> 00:08:26,363
Also need a match-up on current
Astral Dreams tour destinations.
149
00:08:26,441 --> 00:08:29,066
Closest approximation to size, color,
150
00:08:29,121 --> 00:08:30,412
tech, and specifications.
151
00:08:30,508 --> 00:08:33,206
[COMPUTER] We have
six matches to your request.
152
00:08:33,268 --> 00:08:34,956
[ANDREWS] Okay. Give 'em to me.
153
00:08:35,588 --> 00:08:40,274
Too far. Way too far. Too big.
154
00:08:40,299 --> 00:08:41,566
Do you wanna tell me what you're doing?
155
00:08:41,634 --> 00:08:45,027
Jesus. That's... that's pink.
Earth was not pink.
156
00:08:45,713 --> 00:08:47,613
Okay, this is more like it.
157
00:08:47,900 --> 00:08:49,071
[ANDREWS] Emphor 3.
158
00:08:49,167 --> 00:08:51,337
Three days hyper-flight. One moon.
159
00:08:51,432 --> 00:08:56,844
Third planet in nine in a solar system
dominated by one major sun.
160
00:08:56,869 --> 00:09:01,400
Blue color. Perfect match, my friend.
161
00:09:02,067 --> 00:09:04,644
That's not blue, it's gray.
162
00:09:05,725 --> 00:09:08,221
- It's bluey-gray.
- It's a dead rock.
163
00:09:08,322 --> 00:09:09,697
It doesn't even have any oxygen.
164
00:09:09,791 --> 00:09:11,867
She doesn't wanna breathe it.
She wants to see it.
165
00:09:11,892 --> 00:09:13,829
- I'm not doing it.
- Look.
166
00:09:13,925 --> 00:09:16,243
She wants Earth. We give her Earth.
167
00:09:16,268 --> 00:09:18,569
It takes us a week. We cancel all tours,
168
00:09:18,654 --> 00:09:21,224
we submit a TC32 to maintenance central
169
00:09:21,249 --> 00:09:23,342
telling them that
the Dream Weaver 9 is damaged.
170
00:09:23,642 --> 00:09:24,659
It isn't damaged.
171
00:09:24,684 --> 00:09:26,047
Then I'll damage it.
172
00:09:26,143 --> 00:09:27,563
I'll jerry the engine on our return.
173
00:09:27,640 --> 00:09:29,266
The crone's happy,
174
00:09:29,291 --> 00:09:30,942
she goes back to her
weird little outpost
175
00:09:31,019 --> 00:09:32,572
in God-knows-fucking-where,
176
00:09:32,572 --> 00:09:35,057
we keep her visit off the books,
no paperwork, nothing.
177
00:09:35,156 --> 00:09:38,755
And you and I are
one kilo positive richer.
178
00:09:39,755 --> 00:09:41,579
It's a five years salary, Brian.
179
00:09:41,676 --> 00:09:43,913
Imagine what we could do with that.
180
00:09:46,206 --> 00:09:47,991
You do what you want, but I'm not gonna
181
00:09:48,065 --> 00:09:50,713
blow my chance with Primo
Central doing this crazy shit.
182
00:09:50,799 --> 00:09:54,827
You have to.
It's a two man craft minimum.
183
00:09:54,852 --> 00:09:56,810
[COMPUTER BEEPING]
184
00:09:59,113 --> 00:10:00,669
It's Barbara.
185
00:10:00,764 --> 00:10:03,252
[BEEPING CONTINUES]
186
00:10:05,529 --> 00:10:09,612
- Look, leave it to me...
- Don't say a fucking word.
187
00:10:14,281 --> 00:10:15,280
Hey, babe.
188
00:10:15,541 --> 00:10:17,941
- Where are you?
- I'm still at work.
189
00:10:18,037 --> 00:10:19,745
Something came up. I'm sorry.
190
00:10:19,841 --> 00:10:21,091
It's okay.
191
00:10:21,491 --> 00:10:22,624
Are you on your own?
192
00:10:23,025 --> 00:10:24,504
Yeah. Yep. I am.
193
00:10:24,838 --> 00:10:27,045
I'm just about to walk out the door.
194
00:10:27,141 --> 00:10:28,658
Have you heard anything?
195
00:10:28,753 --> 00:10:30,385
- About?
- What do you think?
196
00:10:30,481 --> 00:10:31,960
About the transfer.
197
00:10:32,055 --> 00:10:33,955
Can we talk about this when I get home?
198
00:10:34,051 --> 00:10:36,306
I think you should
check your vid mail, Brian.
199
00:10:37,315 --> 00:10:38,660
Okay.
200
00:10:42,630 --> 00:10:46,359
Hey there. This is Linus Primo.
201
00:10:47,054 --> 00:10:49,340
I wanted to take the opportunity
202
00:10:49,365 --> 00:10:52,081
to message you personally...
203
00:10:52,562 --> 00:10:55,409
to say that unfortunately this time,
204
00:10:55,710 --> 00:10:58,917
you did not succeed in
your application to transfer
205
00:10:59,012 --> 00:11:01,757
to Head Office here at Primo Central.
206
00:11:02,137 --> 00:11:05,053
I know this must come as
a disappointment to you
207
00:11:05,078 --> 00:11:07,209
- as this is your...
- [WOMAN] Fifth.
208
00:11:07,305 --> 00:11:08,998
Application.
209
00:11:11,308 --> 00:11:13,324
You see, I was under the impression
210
00:11:13,420 --> 00:11:16,510
we'd be here for two years.
It's been four years.
211
00:11:16,606 --> 00:11:18,775
And something tells
me it's going to be six.
212
00:11:18,871 --> 00:11:21,622
And still, I do my hair
three times a day,
213
00:11:21,715 --> 00:11:25,131
and still, I go to the
Primotel bar and I sit alone.
214
00:11:25,156 --> 00:11:28,151
- I'm gonna deal with it.
- [BARBARA] You don't get it, do you?
215
00:11:28,228 --> 00:11:30,204
You don't mean anything to them.
216
00:11:30,643 --> 00:11:33,223
So how can you possibly deal with it?
217
00:11:33,223 --> 00:11:35,930
[EERIE MUSIC]
218
00:11:36,025 --> 00:11:42,628
♪ ♪
219
00:11:45,629 --> 00:11:47,492
[EXCITING MUSIC]
220
00:11:47,588 --> 00:11:50,141
[ENGINE DRONING]
221
00:11:50,236 --> 00:11:55,938
♪ ♪
222
00:12:03,206 --> 00:12:06,770
[ANDREWS] Okay, folks.
We're just passing Omega 5,
223
00:12:06,795 --> 00:12:08,964
well known for its high luminosity
224
00:12:09,060 --> 00:12:11,613
which you would
normally see out your window.
225
00:12:11,709 --> 00:12:13,955
Sadly, we've a lot of dust cloud today,
226
00:12:14,051 --> 00:12:17,198
and I'm not sure
you'll be lucky in that regard.
227
00:12:17,276 --> 00:12:20,428
And then we'll be traveling
past Alpha Centauri
228
00:12:20,453 --> 00:12:25,242
until we reach solar system 2483B65.
229
00:12:25,445 --> 00:12:27,808
Home of Planet Earth.
230
00:12:42,194 --> 00:12:43,634
Oh!
231
00:12:43,659 --> 00:12:46,073
- Your Castor Fireball, Miss Gordon.
- Thank you.
232
00:12:46,159 --> 00:12:48,354
With double the vodka as you requested.
233
00:12:50,223 --> 00:12:52,884
- Mmm.
- Can I get you anything?
234
00:12:53,065 --> 00:12:55,177
[ROBOT WHIRS]
235
00:12:58,042 --> 00:13:03,412
My grandmother was
279 years old when she died.
236
00:13:04,162 --> 00:13:05,602
Spring chicken compared to me,
237
00:13:05,698 --> 00:13:08,769
but... at the time
it was an achievement.
238
00:13:11,841 --> 00:13:14,854
I remember her sitting
239
00:13:15,325 --> 00:13:18,190
on our porch on Riga II.
240
00:13:18,982 --> 00:13:20,710
She had me on her knee.
241
00:13:21,094 --> 00:13:25,519
And she told me about
her life on Earth as a child.
242
00:13:25,850 --> 00:13:29,833
Her father had a cabin in the forest.
243
00:13:29,973 --> 00:13:33,302
A place called Carolina.
244
00:13:34,197 --> 00:13:37,367
The cabin was made of a wood
called oak, I believe.
245
00:13:37,654 --> 00:13:40,668
He was a logger. He was a real woodsman.
246
00:13:40,764 --> 00:13:43,424
Had some opinions that wouldn't
go down very well today.
247
00:13:43,449 --> 00:13:46,309
[LAUGHS HEARTILY]
248
00:13:46,405 --> 00:13:48,881
[SIGHS]
249
00:13:48,977 --> 00:13:50,801
My grandmother's name was Laura Cade.
250
00:13:50,897 --> 00:13:53,872
She married my grandfather, Bill Gordon,
251
00:13:53,968 --> 00:13:56,560
hence my name, Irma Louise Gordon.
252
00:13:57,052 --> 00:13:59,629
She told me that there was a place
253
00:14:00,321 --> 00:14:02,336
about five miles from the cabin
254
00:14:03,027 --> 00:14:05,556
called Elk River Falls.
255
00:14:06,562 --> 00:14:10,506
It's a beautiful waterfall
cascading into a natural pool
256
00:14:10,531 --> 00:14:13,584
of water so clear
you could see the bottom.
257
00:14:13,680 --> 00:14:17,530
[CHUCKLES] Well, I don't really know
if I should tell you this, but...
258
00:14:18,248 --> 00:14:22,068
On summer days, she and Bill
259
00:14:22,286 --> 00:14:27,910
would head over to the falls
and they would swim naked.
260
00:14:29,392 --> 00:14:31,305
Not a stitch on 'em.
261
00:14:33,113 --> 00:14:37,885
[IRMA] She told me that was
the best feeling she'd ever had.
262
00:14:38,481 --> 00:14:44,118
And I always remember thinking
I would love to see that place.
263
00:14:44,241 --> 00:14:46,937
To swim in that clear water.
264
00:14:47,765 --> 00:14:51,719
Elk River Falls. Carolina.
265
00:14:53,485 --> 00:14:55,978
That's where I want you to take me.
266
00:15:02,121 --> 00:15:03,638
You should tell her that we can't
267
00:15:03,663 --> 00:15:06,281
necessarily locate
specific destinations...
268
00:15:06,306 --> 00:15:07,803
[IRMA] Of course,
you're going to tell me
269
00:15:07,879 --> 00:15:09,324
that things have changed,
270
00:15:09,324 --> 00:15:11,632
that Earth back then is not Earth today
271
00:15:11,657 --> 00:15:14,276
or some such thing, but...
[SIGHS DEEPLY]
272
00:15:14,704 --> 00:15:18,112
If my life has taught me
anything, Mr. Norton,
273
00:15:18,137 --> 00:15:20,372
it is that some places want to change,
274
00:15:20,654 --> 00:15:22,856
and some places don't want to change.
275
00:15:22,856 --> 00:15:27,272
And I think I know
which one Elk River is.
276
00:15:31,507 --> 00:15:32,639
Do you?
277
00:15:35,461 --> 00:15:38,686
[ENGINE DRONING]
278
00:15:55,621 --> 00:15:59,587
Does the Dream Weaver always
fly with such a small crew?
279
00:16:01,232 --> 00:16:04,128
Well, there'd normally
be four including hospitality
280
00:16:04,153 --> 00:16:06,543
and security, but because
of the late booking,
281
00:16:06,568 --> 00:16:08,679
we couldn't reach the right people.
282
00:16:11,446 --> 00:16:13,514
And Mr. Andrews?
283
00:16:14,081 --> 00:16:16,629
Does he normally fly with the crafts?
284
00:16:17,823 --> 00:16:19,207
Sometimes.
285
00:16:20,007 --> 00:16:22,560
When there are VIPs
like yourselves onboard.
286
00:16:22,656 --> 00:16:25,823
Why was no paperwork
completed before we left?
287
00:16:26,254 --> 00:16:28,577
Well, we'll do that when we get back.
288
00:16:28,673 --> 00:16:31,305
We didn't wanna burden
her with any formalities.
289
00:16:31,975 --> 00:16:33,296
You took her money.
290
00:16:33,390 --> 00:16:36,001
Yes, as a deposit.
291
00:16:36,139 --> 00:16:38,867
Mr. Andrews took all of the money.
292
00:16:40,401 --> 00:16:42,742
Look, we're here, aren't we?
293
00:16:43,972 --> 00:16:45,885
This is what she wanted.
294
00:16:47,767 --> 00:16:50,109
Miss Gordon is old.
295
00:16:50,806 --> 00:16:53,085
She trusts people.
296
00:16:54,709 --> 00:16:57,403
- She is very old.
- Yes, she is.
297
00:16:57,893 --> 00:17:00,408
Miss Gordon has a heart condition.
298
00:17:00,504 --> 00:17:03,502
She will die in the next two months.
299
00:17:12,043 --> 00:17:13,828
I'm very sorry to hear that.
300
00:17:13,924 --> 00:17:17,035
This will be her very last trip.
301
00:17:19,453 --> 00:17:21,372
Excuse me.
302
00:17:30,433 --> 00:17:32,391
[KNOCKING]
303
00:17:36,508 --> 00:17:38,245
[KNOCKING CONTINUES]
304
00:17:54,401 --> 00:17:56,340
Sorry. I knocked on the door.
305
00:17:56,436 --> 00:17:59,495
I don't think you heard me. Um...
306
00:18:00,134 --> 00:18:02,380
Your complimentary hot beverage, madam.
307
00:18:02,476 --> 00:18:05,278
Thank you, young man.
Just leave it on the table.
308
00:18:09,463 --> 00:18:11,402
- [NORTON] Good night.
- Stay a while.
309
00:18:11,503 --> 00:18:12,948
I should really be going.
310
00:18:12,948 --> 00:18:15,263
I'm sure Mr. Andrews
is more than capable
311
00:18:15,288 --> 00:18:17,815
of flying this craft by himself.
312
00:18:18,000 --> 00:18:19,560
I suppose he is.
313
00:18:22,492 --> 00:18:24,316
I don't often use this...
314
00:18:24,412 --> 00:18:26,504
[ELECTRONIC CHIRPING]
315
00:18:26,600 --> 00:18:31,355
As it can be more of a barrier
than an aid, but just for today.
316
00:18:39,040 --> 00:18:40,941
Now, just speak normally.
317
00:18:41,037 --> 00:18:42,386
Don't mumble.
318
00:18:43,695 --> 00:18:45,638
Tell me about yourself.
319
00:18:46,846 --> 00:18:49,073
[CHUCKLES SOFTLY]
Oh, there's not much to tell.
320
00:18:53,296 --> 00:18:55,811
I was born on Primo 76.
321
00:18:56,412 --> 00:18:57,840
It's a nice place.
322
00:18:58,522 --> 00:19:01,727
My father was an administrator
for Primobolity,
323
00:19:02,104 --> 00:19:04,024
the parent transport company.
324
00:19:06,020 --> 00:19:09,777
When I graduated, I just
fell into leisure and tourism.
325
00:19:10,522 --> 00:19:11,801
And do you like it?
326
00:19:11,897 --> 00:19:15,369
Yeah. It's a good career path.
327
00:19:16,696 --> 00:19:20,593
We'd like to eventually
end up at Primo Central, so...
328
00:19:20,689 --> 00:19:21,771
[IRMA] We?
329
00:19:22,755 --> 00:19:25,433
I have a girlfriend. Barbara.
330
00:19:25,801 --> 00:19:27,487
Hmm, I bet she's pretty.
331
00:19:27,565 --> 00:19:30,693
She is. We've been together five years.
332
00:19:30,789 --> 00:19:32,532
Then why haven't you married her?
333
00:19:32,602 --> 00:19:36,449
I plan to. When the time is right.
334
00:19:42,323 --> 00:19:44,915
- Do you love her?
- Who, Barbara?
335
00:19:45,011 --> 00:19:46,391
Of course.
336
00:19:51,825 --> 00:19:53,188
What's wrong?
337
00:19:55,039 --> 00:19:56,308
I don't know.
338
00:19:57,649 --> 00:19:59,981
Kind of feels like I'm on the record.
339
00:20:00,145 --> 00:20:03,121
Like I've ended up in court somehow.
340
00:20:04,520 --> 00:20:07,809
Are you afraid to testify
to your love, Mr. Norton?
341
00:20:07,834 --> 00:20:10,110
- No, not at all.
- That would suggest
342
00:20:10,206 --> 00:20:12,467
that you were not certain
in your choice.
343
00:20:13,585 --> 00:20:15,281
I love Barbara.
344
00:20:18,378 --> 00:20:19,983
We just...
345
00:20:24,043 --> 00:20:25,522
We just what?
346
00:20:27,510 --> 00:20:29,720
Don't always want the same thing.
347
00:20:30,568 --> 00:20:31,967
That's all.
348
00:20:34,957 --> 00:20:37,317
She wants Primo Central, doesn't she?
349
00:20:38,295 --> 00:20:39,180
Yeah.
350
00:20:41,792 --> 00:20:42,927
And you?
351
00:20:45,292 --> 00:20:47,272
What do you want, Mr. Norton?
352
00:20:48,479 --> 00:20:53,573
[MUFFLED WHIRRING AND BIRDS CHIRPING]
353
00:20:55,233 --> 00:20:56,569
I should go.
354
00:20:59,571 --> 00:21:01,188
Good night, young man.
355
00:21:10,052 --> 00:21:11,972
[SIGHS DEEPLY]
356
00:21:17,375 --> 00:21:20,905
[WHIRRING]
357
00:21:25,141 --> 00:21:28,096
- [ANDREWS HUMMING]
- [COMPUTER DINGS]
358
00:21:29,825 --> 00:21:31,418
- [SINGING SOFTLY]
- [COMPUTER DINGS]
359
00:21:32,504 --> 00:21:38,257
♪ You got to pick a pocket or two ♪
360
00:21:45,024 --> 00:21:48,729
I'll show you who's
numero fucking Primo...
361
00:21:48,825 --> 00:21:50,744
[CHAIR WHIRS]
362
00:22:27,217 --> 00:22:30,135
[COMPUTER BEEPING]
363
00:22:59,910 --> 00:23:01,213
[ANDREWS] All right, folks.
364
00:23:01,213 --> 00:23:03,331
Watch through the window straight ahead.
365
00:23:03,356 --> 00:23:05,966
You'll be in for a nice surprise.
366
00:23:10,105 --> 00:23:12,385
- Is that it?
- Yes.
367
00:23:13,274 --> 00:23:16,952
Solar system 2483B65.
368
00:23:18,460 --> 00:23:20,006
I can tell.
369
00:23:22,226 --> 00:23:24,568
I can feel it in my body.
370
00:23:31,877 --> 00:23:34,009
- [ANDREWS] The old girl happy?
- Yeah.
371
00:23:35,811 --> 00:23:38,595
[ANDREWS] We're making
her dreams come true, man.
372
00:23:39,003 --> 00:23:41,449
Quick spin round it
then we can head home.
373
00:23:41,474 --> 00:23:43,393
[ANDREWS EXHALES]
374
00:23:47,002 --> 00:23:48,935
What're you gonna do with the money?
375
00:23:49,190 --> 00:23:51,584
Just the question I was asking meself.
376
00:23:52,295 --> 00:23:56,173
Oh, take a tour maybe.
377
00:23:56,239 --> 00:23:59,669
Figure I deserve to be
a passenger for a while.
378
00:24:00,214 --> 00:24:02,306
Uh, give up this job.
379
00:24:02,627 --> 00:24:05,947
Retire some place small. Who knows?
380
00:24:06,400 --> 00:24:09,047
I wanna go live
next door to the old lady.
381
00:24:09,395 --> 00:24:11,257
[ANDREWS CHUCKLES] Why? What about you?
382
00:24:11,713 --> 00:24:13,345
- I don't know.
- I do.
383
00:24:13,441 --> 00:24:17,132
Nice condo in Primo Central
for Barbara Norton.
384
00:24:17,663 --> 00:24:19,027
[ANDREWS] Ring on the finger.
385
00:24:19,123 --> 00:24:21,809
Dinner parties with the smart set.
386
00:24:22,578 --> 00:24:24,246
It's what you want, isn't it?
387
00:24:25,563 --> 00:24:27,559
Good on you, Norton. You deserve it.
388
00:24:27,621 --> 00:24:29,632
[ANDREWS] I mean, me, I'm trash.
389
00:24:29,657 --> 00:24:32,294
I got no illusions. But you.
390
00:24:32,652 --> 00:24:34,207
You got class.
391
00:24:34,303 --> 00:24:36,006
I think we should tell her.
392
00:24:38,990 --> 00:24:40,468
You are kidding?
393
00:24:40,564 --> 00:24:42,553
Emphor's just gas and rock.
394
00:24:42,578 --> 00:24:44,249
[NORTON] There is nothing
for her to see.
395
00:24:44,345 --> 00:24:45,016
So?
396
00:24:47,113 --> 00:24:50,122
We're ripping off an old lady
so you can go on a holiday,
397
00:24:50,147 --> 00:24:53,073
and so I can move somewhere
I don't actually wanna go.
398
00:24:53,211 --> 00:24:55,154
We're not ripping anyone off.
399
00:24:55,860 --> 00:24:57,689
We're weaving dreams.
400
00:24:58,841 --> 00:25:00,728
We're artists, me and you.
401
00:25:00,833 --> 00:25:02,437
Con artists.
402
00:25:02,653 --> 00:25:04,242
What other type is there?
403
00:25:04,338 --> 00:25:06,500
We change mildly blue light
404
00:25:06,525 --> 00:25:09,691
from meteor showers
into chromatic heaven.
405
00:25:09,787 --> 00:25:13,353
We turn up the volume
in tiny particle collisions
406
00:25:13,403 --> 00:25:17,189
and make them blast
like stars exploding.
407
00:25:17,639 --> 00:25:18,691
Is it worth it?
408
00:25:19,221 --> 00:25:20,967
What are you talking about?
409
00:25:21,063 --> 00:25:25,588
Selling people these packages
of pre-digested happiness.
410
00:25:26,515 --> 00:25:28,923
I mean, there's gotta be more than this.
411
00:25:30,519 --> 00:25:31,767
Hasn't there?
412
00:25:33,513 --> 00:25:35,548
[COMPUTER BEEPING]
413
00:25:38,774 --> 00:25:40,409
I'll go.
414
00:25:44,389 --> 00:25:45,528
Norton.
415
00:25:46,566 --> 00:25:48,159
You don't say a fucking word to her.
416
00:25:48,255 --> 00:25:49,600
Do you hear me?
417
00:26:01,699 --> 00:26:04,225
[MUFFLED ARGUING]
418
00:26:07,457 --> 00:26:09,243
Oh, there you are, Mr. Norton.
419
00:26:09,338 --> 00:26:12,198
I've been having a terrible
trouble with this robe.
420
00:26:12,294 --> 00:26:14,694
Hooks and eyes are so rare today
421
00:26:14,790 --> 00:26:17,693
and RB29 hasn't a clue
how to dress a woman.
422
00:26:17,964 --> 00:26:20,181
You're probably wondering
what this dress is
423
00:26:20,277 --> 00:26:21,866
and where I got it from.
424
00:26:23,136 --> 00:26:24,693
It's my grandmother's.
425
00:26:25,191 --> 00:26:26,439
From Carolina.
426
00:26:26,913 --> 00:26:28,352
A hand-me-down to my mother
427
00:26:28,448 --> 00:26:30,196
and a hand-me-down from my mother to me.
428
00:26:30,292 --> 00:26:33,497
I somehow kept the moths
of Riga II from devouring it.
429
00:26:33,593 --> 00:26:35,493
Nothing very special.
430
00:26:35,589 --> 00:26:37,318
But for this occasion...
431
00:26:39,572 --> 00:26:40,748
Would you?
432
00:26:43,296 --> 00:26:46,118
[GENTLE PIANO MUSIC]
433
00:26:46,214 --> 00:26:52,932
♪ ♪
434
00:26:56,694 --> 00:27:00,195
[IRMA] My grandfather would
do this for my grandmother.
435
00:27:01,356 --> 00:27:03,978
My mother remembered it vividly.
436
00:27:04,956 --> 00:27:08,454
Of course, Bill Gordon
was quite the pioneer.
437
00:27:08,479 --> 00:27:11,531
He's the one that wanted
to leave Earth for Riga II.
438
00:27:11,858 --> 00:27:16,144
Back then, everyone
was interested in adventure.
439
00:27:16,273 --> 00:27:17,764
The unknown.
440
00:27:19,072 --> 00:27:22,893
Some people thought
that they might even reach God.
441
00:27:23,069 --> 00:27:25,888
You think you could
reach God, Mr. Norton?
442
00:27:28,501 --> 00:27:30,903
Maybe when I was a kid, I did.
443
00:27:33,733 --> 00:27:37,238
In fact, I used to dream I'd
break into whole new universes.
444
00:27:38,398 --> 00:27:41,688
They were still corners
we hadn't been to back then.
445
00:27:44,686 --> 00:27:46,591
But now it's all charted.
446
00:27:46,795 --> 00:27:48,583
[NORTON] There's no mystery anymore.
447
00:27:49,530 --> 00:27:51,372
Oh, but there is.
448
00:27:53,197 --> 00:27:55,056
People say we know everything.
449
00:27:56,505 --> 00:28:01,592
Everything's explained down
to the molecules, the atoms,
450
00:28:01,688 --> 00:28:03,860
the quadrons, the minimons.
451
00:28:04,074 --> 00:28:06,258
Every dot accounted for.
452
00:28:07,268 --> 00:28:08,806
But here...
453
00:28:11,133 --> 00:28:13,533
Here there will always be mystery.
454
00:28:15,555 --> 00:28:17,388
[ANDREWS] Folks, we are entering
455
00:28:17,388 --> 00:28:18,944
the Earth's solar system.
456
00:28:19,038 --> 00:28:23,147
We will shortly be able
to orbit the Earth
457
00:28:23,376 --> 00:28:27,112
before completing our homeward journey.
458
00:28:28,805 --> 00:28:32,031
- What did he say?
- We're nearly there.
459
00:28:32,183 --> 00:28:34,552
Nearly where, Mr. Norton?
460
00:28:34,648 --> 00:28:35,697
Earth.
461
00:28:36,298 --> 00:28:37,852
Where else?
462
00:28:39,830 --> 00:28:41,766
RB29, you can go on.
463
00:28:41,980 --> 00:28:45,304
I have a personal question
I want to ask Mr. Norton.
464
00:29:00,362 --> 00:29:01,832
I'm nervous.
465
00:29:02,858 --> 00:29:04,096
Suddenly.
466
00:29:05,302 --> 00:29:06,756
It's not like me.
467
00:29:10,832 --> 00:29:11,999
How do I look?
468
00:29:12,674 --> 00:29:14,119
Beautiful.
469
00:29:15,450 --> 00:29:16,801
[LAUGHS SOFTLY] Well, thank you.
470
00:29:17,169 --> 00:29:19,300
You don't know what I said.
471
00:29:19,871 --> 00:29:21,606
Oh, but I do.
472
00:29:24,024 --> 00:29:26,559
I hear some people better than others.
473
00:29:38,989 --> 00:29:41,062
You're a gentlemen, Mr. Norton.
474
00:29:44,671 --> 00:29:46,591
I want to show you something.
475
00:29:51,620 --> 00:29:54,704
This is my grandmother back in the day.
476
00:29:55,272 --> 00:29:59,150
And she's with my grandfather,
Bill Gordon.
477
00:30:05,907 --> 00:30:07,654
[SOFT GASP]
478
00:30:07,750 --> 00:30:10,076
[IRMA] That's why when you
opened the door in the office,
479
00:30:10,101 --> 00:30:11,905
I knew everything would be all right.
480
00:30:12,514 --> 00:30:15,486
I dreamt you, Mr. Norton.
481
00:30:16,683 --> 00:30:18,228
Deep in my heart.
482
00:30:20,486 --> 00:30:23,403
[IRMA] And I think
maybe you dreamt me too.
483
00:30:29,544 --> 00:30:31,846
[SHALLOW BREATHING]
484
00:30:55,406 --> 00:30:57,325
[SIGHS HEAVILY]
485
00:31:00,940 --> 00:31:02,177
Come on.
486
00:31:03,105 --> 00:31:06,388
[SIGHS]
487
00:31:06,782 --> 00:31:08,644
Brian, do you know what time it is?
488
00:31:08,879 --> 00:31:10,819
Yeah. Uh...
489
00:31:10,915 --> 00:31:12,662
Listen, I need to talk
to you about something.
490
00:31:13,031 --> 00:31:15,246
Is there something wrong with the ship?
491
00:31:15,610 --> 00:31:17,605
No. No.
492
00:31:17,605 --> 00:31:19,257
Okay, well, then I don't
really understand
493
00:31:19,333 --> 00:31:21,161
why this just can't wait until tomorrow.
494
00:31:21,186 --> 00:31:23,263
I don't wanna live on Primo Central.
495
00:31:24,657 --> 00:31:25,828
What do you mean?
496
00:31:25,909 --> 00:31:27,578
I mean, I don't wanna live there.
497
00:31:28,175 --> 00:31:29,381
I never have.
498
00:31:30,364 --> 00:31:31,881
I only ever wanted it for you.
499
00:31:31,977 --> 00:31:33,264
Look, it's the middle of the night.
500
00:31:33,342 --> 00:31:34,863
I don't want to talk
about this right now.
501
00:31:34,863 --> 00:31:37,167
I need to know if you want me,
502
00:31:37,517 --> 00:31:41,000
or if it's just that life
that you're dreaming of.
503
00:31:41,708 --> 00:31:44,684
I am not having this
conversation right now.
504
00:31:44,845 --> 00:31:47,475
Do you ever dream about me, Barbara?
505
00:31:51,084 --> 00:31:53,966
You don't, do you?
506
00:31:56,368 --> 00:31:57,695
That's okay.
507
00:31:58,514 --> 00:32:00,472
I don't dream about you either.
508
00:32:02,622 --> 00:32:03,781
Not anymore.
509
00:32:05,209 --> 00:32:06,885
What are you trying to say?
510
00:32:07,631 --> 00:32:08,950
I don't know.
511
00:32:12,405 --> 00:32:14,237
Have you met someone else?
512
00:32:17,002 --> 00:32:18,442
Brian, you listen to me.
513
00:32:18,538 --> 00:32:20,131
I want you to turn the ship round
514
00:32:20,227 --> 00:32:22,819
and get the hell back here right now!
Do you hear me...
515
00:32:22,915 --> 00:32:25,037
[STATIC AS BARBARA'S VOICE CUTS OFF]
Right n...
516
00:32:31,092 --> 00:32:33,012
What happened? The connection went.
517
00:32:34,471 --> 00:32:37,350
It's fine. I've gotta go.
518
00:32:37,375 --> 00:32:40,017
No, talk to me!
What is happening up there?
519
00:32:40,042 --> 00:32:41,213
Doesn't matter, Barbara.
520
00:32:41,309 --> 00:32:43,229
No, Brian! Brian...
521
00:32:53,836 --> 00:32:56,274
All right, take your time, why don't you?
522
00:32:56,370 --> 00:32:58,846
We're just passing Mars, folks.
523
00:32:58,942 --> 00:33:01,246
What's with the dress?
We having a hoedown?
524
00:33:01,861 --> 00:33:03,753
There you go, Miss Gordon.
525
00:33:03,878 --> 00:33:05,875
[ANDREWS] The God of War himself.
526
00:33:08,093 --> 00:33:11,575
No, no. No, no, no, this is wrong!
527
00:33:12,268 --> 00:33:13,496
Can't you see?
528
00:33:14,375 --> 00:33:16,313
What are you playing at, man?
529
00:33:16,409 --> 00:33:19,077
Mars is red. Everyone knows that.
530
00:33:19,102 --> 00:33:22,508
I don't think so.
Your memory must be confused.
531
00:33:22,533 --> 00:33:26,935
I may be deaf, sir, but my
mind is as sharp as a razor.
532
00:33:27,236 --> 00:33:29,889
And Mars is red.
533
00:33:31,391 --> 00:33:32,886
[SIGHS] Mr. Norton, will you please
534
00:33:32,886 --> 00:33:34,887
tell that man to stop fooling me around?
535
00:33:34,912 --> 00:33:36,279
[ANDREWS] You don't say a fucking word
536
00:33:36,304 --> 00:33:39,042
- to her, do you hear me?
- Mr. Norton?
537
00:33:41,553 --> 00:33:44,514
- Say something.
- [RB29] Miss Gordon?
538
00:33:45,492 --> 00:33:47,546
There's something you should know.
539
00:33:49,679 --> 00:33:53,167
Sixty years ago, there was an
electromagnetic event
540
00:33:53,192 --> 00:33:54,458
in Earth's solar system
541
00:33:54,483 --> 00:33:57,155
causing major radioactive
damage to Saturn,
542
00:33:57,233 --> 00:33:59,075
Mars, and Venus.
543
00:33:59,623 --> 00:34:01,331
Saturn lost its rings.
544
00:34:01,427 --> 00:34:04,913
Mars turned from red to
the pale green of phosphorous.
545
00:34:04,992 --> 00:34:08,313
Venus became yellow and gained one ring.
546
00:34:08,409 --> 00:34:09,864
Are you sure?
547
00:34:15,112 --> 00:34:17,012
Mr. Norton, is this true?
548
00:34:17,108 --> 00:34:19,201
Yes, I'm afraid so.
549
00:34:19,297 --> 00:34:21,608
I'm sorry that we didn't
tell you earlier,
550
00:34:21,633 --> 00:34:25,353
but we didn't know how you'd react.
551
00:34:31,147 --> 00:34:34,355
Oh. Venus.
552
00:34:35,825 --> 00:34:37,053
With one ring.
553
00:34:37,053 --> 00:34:39,433
Oh, how beautiful it is. Look.
554
00:34:43,329 --> 00:34:45,634
One more thing, Miss Gordon.
555
00:34:46,065 --> 00:34:49,298
The radioactive
event changed Earth also.
556
00:34:50,655 --> 00:34:55,727
It's still blue,
but it's not the blue of life.
557
00:35:00,883 --> 00:35:04,991
I understand.
You're preparing me for a shock.
558
00:35:06,565 --> 00:35:11,138
But as long as it's Earth,
I know I'll feel it.
559
00:35:12,783 --> 00:35:14,875
[IRMA] Its present state
may be different,
560
00:35:14,972 --> 00:35:17,941
but its history is undeniable.
561
00:35:24,057 --> 00:35:27,699
Oh. Take me closer.
562
00:35:27,880 --> 00:35:30,572
[ANDREWS] Norton,
we can't get too close.
563
00:35:31,480 --> 00:35:33,438
Hold my hand.
564
00:35:41,922 --> 00:35:43,670
Look at it.
565
00:35:45,902 --> 00:35:47,999
There's an unknown here.
566
00:35:48,168 --> 00:35:49,811
Can't you feel it?
567
00:35:50,970 --> 00:35:53,045
Where's Carolina?
568
00:35:53,683 --> 00:35:55,899
The rest of the Earth may be gray,
569
00:35:55,924 --> 00:35:58,117
but Carolina's green and blue.
570
00:35:58,361 --> 00:36:00,719
[IRMA] And the blue is rich and clear,
571
00:36:00,744 --> 00:36:04,389
not this mud-blue of rock,
572
00:36:04,885 --> 00:36:08,027
but the limpid blue
of a mountain stream.
573
00:36:09,449 --> 00:36:11,747
I don't know if we're gonna see that.
574
00:36:11,843 --> 00:36:13,552
Oh, yes, we are.
575
00:36:13,648 --> 00:36:17,410
Close your eyes, Mr. Norton.
Close your eyes with me.
576
00:36:23,381 --> 00:36:25,300
[COMPUTER] Color selected.
577
00:36:40,439 --> 00:36:42,362
Oh, take me down.
578
00:36:43,596 --> 00:36:46,570
I have to touch it. Please.
579
00:36:46,665 --> 00:36:49,578
Let me be on Earth for one sweet moment!
580
00:36:49,603 --> 00:36:52,429
No way. We orbit the thing, then we go.
581
00:36:53,150 --> 00:36:55,793
What... what does he say?
582
00:36:56,899 --> 00:36:59,474
Mr. Andrews said we can land the craft.
583
00:37:05,890 --> 00:37:08,357
We're gonna land on Earth.
584
00:37:09,066 --> 00:37:11,295
We're gonna land in Carolina.
585
00:37:13,829 --> 00:37:15,538
[SNIFFS] Oh, Bill.
586
00:37:15,634 --> 00:37:19,281
[STATIC AND ELECTRONIC DRONING]
587
00:37:27,822 --> 00:37:31,687
[AIRCRAFT WHIZZING AND CREAKING LOUDLY]
588
00:37:32,760 --> 00:37:34,085
This is not safe!
589
00:37:34,144 --> 00:37:35,545
Can't see a fucking thing!
590
00:37:35,641 --> 00:37:37,055
Just keep it steady.
591
00:37:37,117 --> 00:37:38,751
You know we're gonna
kill her before she lands.
592
00:37:38,828 --> 00:37:41,687
- [CREAKING]
- [COMPUTER BEEPS]
593
00:37:41,783 --> 00:37:43,248
Okay, set.
594
00:37:43,532 --> 00:37:45,681
[COMPUTER BEEPING]
595
00:37:45,777 --> 00:37:46,640
[YELPS]
596
00:37:46,736 --> 00:37:48,982
[ENGINE GRINDING]
597
00:37:49,078 --> 00:37:51,247
[ALARMS WAILING]
598
00:37:51,343 --> 00:37:53,014
[COMPUTER BEEPING]
599
00:37:54,126 --> 00:37:55,642
Get ready, Miss Gordon.
600
00:37:55,809 --> 00:37:58,229
[ALARMS WAILING]
601
00:38:00,386 --> 00:38:03,142
[ENGINE ROARING]
602
00:38:03,260 --> 00:38:06,177
[ALARMS INCREASING]
603
00:38:21,057 --> 00:38:22,977
[BEEPING HASTENS]
604
00:38:25,368 --> 00:38:27,998
[METAL BOOMING]
605
00:38:28,094 --> 00:38:30,378
[GLASS SHATTERING]
606
00:38:30,474 --> 00:38:32,432
[ELECTRICITY CRACKLING]
607
00:38:39,739 --> 00:38:42,619
[PANTING]
608
00:38:51,346 --> 00:38:54,455
Irma? Irma?
609
00:38:55,451 --> 00:38:57,371
[GRUNTS]
610
00:38:58,316 --> 00:39:00,236
Irma? Irma?
611
00:39:01,279 --> 00:39:03,793
Hey. Are you okay?
612
00:39:03,889 --> 00:39:05,252
Irma?
613
00:39:05,348 --> 00:39:07,057
Hey, are you okay?
614
00:39:07,153 --> 00:39:09,303
Aren't you the gentleman?
615
00:39:15,522 --> 00:39:17,672
[THUNDER RUMBLING]
616
00:39:24,521 --> 00:39:25,981
What happened to the color?
617
00:39:26,140 --> 00:39:28,060
Where's the color gone?
618
00:39:28,547 --> 00:39:30,466
We bust the vision mixer.
619
00:39:31,938 --> 00:39:33,594
RB29?
620
00:39:33,638 --> 00:39:35,412
We have landed in the wrong area.
621
00:39:35,508 --> 00:39:37,224
We need to take off and land again.
622
00:39:37,263 --> 00:39:39,037
No way. This is as far as I go.
623
00:39:39,062 --> 00:39:40,939
But we need to see Carolina.
624
00:39:41,035 --> 00:39:43,127
Miss Gordon wishes to swim at Elk River.
625
00:39:43,223 --> 00:39:44,739
No fucking way.
626
00:39:44,764 --> 00:39:46,320
No one talked about swimming.
627
00:39:46,401 --> 00:39:49,411
This is a strictly
spectator-based tourist experience.
628
00:39:49,487 --> 00:39:51,196
If she wanted the immersive element,
629
00:39:51,292 --> 00:39:53,691
then she should've gone with Primo-Feel!
630
00:39:53,716 --> 00:39:56,576
[ANDREWS] They've got oxygen
tanks, suits, the whole thing.
631
00:39:56,672 --> 00:39:59,981
They walk, they swim,
they get all cuddly and cozy.
632
00:40:00,006 --> 00:40:02,865
We don't! Look but don't touch!
633
00:40:02,992 --> 00:40:05,564
This is not where
Ms. Gordon wants to go.
634
00:40:06,647 --> 00:40:08,875
This is the only Earth she's gonna get.
635
00:40:09,421 --> 00:40:11,591
And if you wanna get back home safe,
636
00:40:11,833 --> 00:40:14,508
I suggest you play ball with me.
637
00:40:14,858 --> 00:40:16,352
You have one hour.
638
00:40:17,277 --> 00:40:18,602
Then we leave.
639
00:40:18,698 --> 00:40:20,617
[THUNDER RUMBLING]
640
00:40:23,606 --> 00:40:25,981
Why is Mr. Andrews so angry?
641
00:40:27,484 --> 00:40:29,403
He's just tired.
642
00:40:32,748 --> 00:40:34,237
Is this it, then?
643
00:40:34,793 --> 00:40:36,271
[AMBIENT FEEDBACK]
644
00:40:37,057 --> 00:40:38,287
No.
645
00:40:40,018 --> 00:40:41,665
No, it isn't.
646
00:40:47,829 --> 00:40:49,998
Mr. Andrews said
there weren't any suits.
647
00:40:50,094 --> 00:40:52,123
Mr. Andrews doesn't know everything.
648
00:40:52,489 --> 00:40:54,408
Do you know what you're doing?
649
00:40:56,712 --> 00:40:57,952
Yes.
650
00:40:58,847 --> 00:41:00,065
I do.
651
00:41:00,919 --> 00:41:02,475
[THUNDER BOOMING]
652
00:41:02,500 --> 00:41:04,823
Your Astral Dreams viewing suit, madam.
653
00:41:04,990 --> 00:41:06,851
You'll have to hitch that dress.
654
00:41:06,947 --> 00:41:08,867
And who's the other one for?
655
00:41:11,740 --> 00:41:13,051
Who do you think?
656
00:41:15,157 --> 00:41:18,951
Then I have one request, Mr. Norton.
657
00:41:26,694 --> 00:41:29,352
I have a hunch it'll fit you perfectly.
658
00:41:31,646 --> 00:41:35,831
[THUNDER BOOMING]
659
00:41:43,597 --> 00:41:46,169
[WIND HOWLING]
660
00:42:04,217 --> 00:42:05,351
How is she?
661
00:42:05,723 --> 00:42:07,547
[RB29] Miss Gordon is resting.
662
00:42:07,751 --> 00:42:10,035
She's disappointed now,
but that will pass.
663
00:42:10,131 --> 00:42:11,770
Yeah, whatever.
664
00:42:12,775 --> 00:42:14,253
You know the truth, right?
665
00:42:14,964 --> 00:42:16,089
The truth?
666
00:42:17,129 --> 00:42:19,935
None of us know that, Mr. Andrews.
667
00:42:20,361 --> 00:42:22,422
This planet isn't Earth for me.
668
00:42:22,476 --> 00:42:23,878
But for Miss Gordon...
669
00:42:23,930 --> 00:42:26,370
This planet isn't
fucking Earth for anyone.
670
00:42:27,447 --> 00:42:29,540
It's toxic. Sterile.
671
00:42:30,702 --> 00:42:32,706
Makes me sick just sitting on it.
672
00:42:32,731 --> 00:42:34,362
[THUNDER RUMBLES]
673
00:42:34,458 --> 00:42:38,232
I got a headache
the size of Primo Central.
674
00:42:38,758 --> 00:42:39,968
[SIGHS]
675
00:42:40,063 --> 00:42:42,732
[WIND HOWLING]
676
00:42:42,827 --> 00:42:44,747
[THUNDER BOOMING]
677
00:42:48,510 --> 00:42:50,904
[ANDREWS] Ugh, my eyes.
678
00:42:51,120 --> 00:42:53,079
[GROANS]
679
00:42:54,729 --> 00:42:56,649
[GROANS]
680
00:42:59,202 --> 00:43:02,190
Oh, there's something wrong
with the temperature controls.
681
00:43:02,215 --> 00:43:03,908
Baking in here.
682
00:43:04,004 --> 00:43:06,979
[PANTS]
683
00:43:07,075 --> 00:43:08,937
Norton, where the hell are you?
684
00:43:09,033 --> 00:43:10,894
[WIND HOWLING]
685
00:43:10,990 --> 00:43:12,941
[NORTON] Reporting status.
686
00:43:13,371 --> 00:43:15,009
We're moving.
687
00:43:15,944 --> 00:43:18,358
Visibility is low.
688
00:43:18,823 --> 00:43:22,482
Progress is slow, but steady.
689
00:43:23,706 --> 00:43:24,993
Oh, Jesus.
690
00:43:25,088 --> 00:43:27,008
[GRUNTING]
691
00:43:28,199 --> 00:43:31,436
[ANDREWS] Norton!
Those suits only have auxiliary tanks.
692
00:43:31,875 --> 00:43:34,364
Miss Gordon, uh, this isn't Earth!
693
00:43:34,389 --> 00:43:36,250
[ANDREWS] Repeat! This isn't Earth!
694
00:43:36,346 --> 00:43:38,266
She can't hear you.
695
00:43:40,454 --> 00:43:43,102
Get 'em back.
They're gonna die, you bastard.
696
00:43:43,127 --> 00:43:45,674
[RB29] You lied to her.You stole her money.
697
00:43:46,793 --> 00:43:48,386
Who's the bastard?
698
00:43:50,407 --> 00:43:52,192
Get 'em back! Right now!
699
00:43:52,288 --> 00:43:55,033
[WIND HOWLING]
700
00:43:55,129 --> 00:43:57,913
[EERIE MUSIC]
701
00:43:58,008 --> 00:44:02,558
♪ ♪
702
00:44:02,654 --> 00:44:05,437
[WIND HOWLING, STATIC DRONING]
703
00:44:05,533 --> 00:44:09,065
[BIRDS CHIRPING FAINTLY]
704
00:44:13,774 --> 00:44:15,827
Do you hear that?
705
00:44:16,002 --> 00:44:18,920
[CHIRPING INTENSIFIES]
706
00:44:19,918 --> 00:44:22,460
Norton, can you hear me?
707
00:44:22,485 --> 00:44:23,892
Get back here.
708
00:44:23,988 --> 00:44:26,387
You're only at 30% oxygen levels.
709
00:44:26,483 --> 00:44:28,679
You need to get back here right now.
710
00:44:28,704 --> 00:44:31,565
[CHIRPING CONTINUES]
711
00:44:31,661 --> 00:44:33,804
Repeat. Can you hear me?
712
00:44:34,002 --> 00:44:36,057
[NORTON] We found a forest, Ed.
713
00:44:36,433 --> 00:44:38,909
Okay. Just turn around, man.
714
00:44:39,204 --> 00:44:40,932
Get back here!
715
00:44:41,114 --> 00:44:44,713
[CHIRPING CONTINUES]
716
00:44:44,808 --> 00:44:46,249
♪ ♪
717
00:44:46,345 --> 00:44:47,793
Listen!
718
00:44:48,302 --> 00:44:51,099
I'm warning you, Norton, I'm leaving!
719
00:44:51,124 --> 00:44:53,945
[WATER RUSHING]
720
00:44:54,041 --> 00:44:55,173
Can't you hear it?
721
00:44:55,541 --> 00:44:56,554
Norton!
722
00:44:56,616 --> 00:44:58,248
[BEEPING]
723
00:44:58,343 --> 00:45:01,665
[SHALLOW BREATHING]
724
00:45:01,761 --> 00:45:04,951
I'm taking your money, you asshole!
Two kilo for me!
725
00:45:04,976 --> 00:45:06,915
And then I'm fucking out of here!
726
00:45:07,011 --> 00:45:09,218
♪ ♪
727
00:45:09,314 --> 00:45:11,867
[WATER RUSHING]
728
00:45:11,963 --> 00:45:13,096
[ANDREWS] Norton!
729
00:45:13,192 --> 00:45:14,901
[PANTING]
730
00:45:14,997 --> 00:45:17,396
[BEEPING CONTINUES]
731
00:45:17,476 --> 00:45:21,353
♪ ♪
732
00:45:21,439 --> 00:45:23,109
_
733
00:45:28,012 --> 00:45:30,123
[THUNDER RUMBLES]
734
00:45:34,691 --> 00:45:36,000
What?
735
00:45:39,950 --> 00:45:42,389
[FAINT CHIRPING]
736
00:45:42,485 --> 00:45:46,113
[SHALLOW BREATHING]
737
00:45:46,162 --> 00:45:52,842
♪ ♪
738
00:46:02,602 --> 00:46:06,134
[BREATHING]
739
00:46:11,564 --> 00:46:13,181
Irma.
740
00:46:15,863 --> 00:46:18,647
[SOLEMN MUSIC]
741
00:46:18,743 --> 00:46:25,500
♪ ♪
742
00:46:36,403 --> 00:46:39,379
[WATER RUSHING, BIRDS CHIRPING]
743
00:46:41,049 --> 00:46:42,066
Come.
744
00:46:42,162 --> 00:46:48,727
♪ ♪
745
00:46:50,110 --> 00:46:51,933
[WATER RUSHING]
746
00:46:52,029 --> 00:46:53,853
[BIRDS CHIRPING]
747
00:46:53,949 --> 00:47:00,514
♪ ♪
748
00:47:12,300 --> 00:47:19,057
♪ ♪
749
00:47:41,280 --> 00:47:43,219
Bill Gordon, come on in!
750
00:47:43,299 --> 00:47:49,787
♪ ♪
751
00:48:06,937 --> 00:48:09,013
I knew we'd make it.
752
00:48:09,373 --> 00:48:16,129
♪ ♪
753
00:48:23,732 --> 00:48:26,515
[BIRDS CHIRPING]
754
00:48:26,626 --> 00:48:33,095
♪ ♪
755
00:48:33,176 --> 00:48:36,017
[THUNDER RUMBLING]
756
00:48:37,898 --> 00:48:42,928
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
53870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.