All language subtitles for Philip.K.Dicks.Electric.Dreams.S01E02.Impossible.Planet.1080p.AMZN.WEB DL.DDP5.1.H.264-NTb HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,372 --> 00:00:13,114 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:48,716 --> 00:00:51,561 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 3 00:01:01,592 --> 00:01:04,376 [MAJESTIC MUSIC] 4 00:01:05,299 --> 00:01:08,177 [NORTON] Ladies and gentlemen, you are now looking 5 00:01:08,202 --> 00:01:12,751 at the iridescent glow that is the Hermagon Ultra. 6 00:01:12,847 --> 00:01:14,133 ♪ ♪ 7 00:01:14,610 --> 00:01:16,511 The dance of interstellar dust 8 00:01:16,607 --> 00:01:19,352 within the supernova is what makes this sight 9 00:01:19,448 --> 00:01:23,019 so rare and so popular among visitors 10 00:01:23,044 --> 00:01:25,060 to the Hermagon Aurora. 11 00:01:25,156 --> 00:01:27,785 Luckily for you folks on Dream Weaver 9, 12 00:01:27,881 --> 00:01:30,972 the conditions today are perfectly clear, 13 00:01:31,068 --> 00:01:35,085 ideal for a sighting of this unique chemical miracle. 14 00:01:35,110 --> 00:01:37,702 ♪ ♪ 15 00:01:37,798 --> 00:01:41,362 [MACHINE BEEPING] 16 00:01:43,237 --> 00:01:47,555 ♪ ♪ 17 00:01:47,651 --> 00:01:49,571 [DISTANT TAPPING] 18 00:01:52,297 --> 00:01:55,081 [COMPUTER] Color selected. 19 00:01:55,177 --> 00:01:57,096 [ALL GASP IN AWE] 20 00:02:02,040 --> 00:02:04,286 [NORTON] At its finest, ladies and gentlemen, 21 00:02:04,382 --> 00:02:06,474 the Hermagon Aurora is enough 22 00:02:06,499 --> 00:02:10,521 to make you believe in God all over again. 23 00:02:10,921 --> 00:02:17,640 ♪ ♪ 24 00:02:21,894 --> 00:02:25,561 [ENGINES WHIRRING] 25 00:02:26,803 --> 00:02:29,181 [NORTON] Astral Dreams has been proud to bring you 26 00:02:29,236 --> 00:02:32,127 the excursion to the Centura B Star System today. 27 00:02:32,221 --> 00:02:33,255 The Dream Weaver 9... 28 00:02:33,255 --> 00:02:35,060 - is now bringing you back... - Please feel free to fill the survey 29 00:02:35,137 --> 00:02:37,268 in the Primotel foyer 30 00:02:37,364 --> 00:02:40,241 so that we can make your next journey with us 31 00:02:40,266 --> 00:02:42,797 even more fulfilling. 32 00:02:42,893 --> 00:02:45,714 [WOMAN MOANING] 33 00:02:53,911 --> 00:02:56,388 [INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT] 34 00:02:56,484 --> 00:02:58,653 [MOANING CONTINUES] 35 00:02:58,749 --> 00:03:01,705 [INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER] 36 00:03:06,139 --> 00:03:08,424 Rats in a sewer, my friends. 37 00:03:08,520 --> 00:03:10,872 You're rats in a sewer. 38 00:03:12,896 --> 00:03:14,067 Hi. 39 00:03:14,163 --> 00:03:16,274 [ANDREWS] All right. 40 00:03:18,686 --> 00:03:20,248 Here we go, then. 41 00:03:21,016 --> 00:03:24,194 There's a health and safety. Engine report. 42 00:03:24,330 --> 00:03:26,268 Customer satisfaction survey. 43 00:03:26,317 --> 00:03:27,373 Happy campers? 44 00:03:27,417 --> 00:03:31,775 There was a complaint about the sound quality on Deck 3 again. 45 00:03:31,871 --> 00:03:33,842 Are you ever gonna fix that speaker? 46 00:03:33,867 --> 00:03:35,243 Oh, um... 47 00:03:35,528 --> 00:03:38,696 [CHUCKLES SOFTLY] 48 00:03:38,792 --> 00:03:41,287 - Lot of dust out there today. - Oh, yeah? 49 00:03:41,364 --> 00:03:43,299 Yeah, I used the vis-augment. 50 00:03:43,324 --> 00:03:45,716 I don't think anybody noticed it, though. 51 00:03:46,279 --> 00:03:48,976 Look at the sorry state of man. 52 00:03:49,001 --> 00:03:52,400 [WOMAN MOANING] 53 00:03:52,425 --> 00:03:54,259 What the fuck is that? 54 00:03:55,174 --> 00:03:56,422 [MOANING LOUDLY] 55 00:03:56,518 --> 00:03:58,507 It's my happy time. 56 00:03:59,679 --> 00:04:01,554 All right then, Tonto. 57 00:04:02,265 --> 00:04:04,205 Let's do this and then we can head home. 58 00:04:04,301 --> 00:04:06,258 [ROBOTIC FEET WHIRRING] 59 00:04:14,886 --> 00:04:18,280 So, next week we have two package tours 60 00:04:18,305 --> 00:04:21,866 - to the Ice Flows on Prigma 27. - I'll do those. 61 00:04:22,027 --> 00:04:23,275 Bit keen, are we? 62 00:04:23,411 --> 00:04:25,054 I like the ice flows. They're pretty. 63 00:04:25,140 --> 00:04:26,924 And we got a pre-booked wedding party 64 00:04:27,020 --> 00:04:28,997 heading to the Sybil Nebula. 65 00:04:29,022 --> 00:04:32,650 - Do they need a band? - Already booked it from Primus 3. 66 00:04:32,746 --> 00:04:34,953 I had the honor of listening to the demo. 67 00:04:35,049 --> 00:04:39,099 Musical taste of these people defies fucking belief. 68 00:04:40,009 --> 00:04:41,120 Put it on there. 69 00:04:41,120 --> 00:04:43,560 I'd rather pour hot oil down me ears. 70 00:04:45,573 --> 00:04:47,359 You fancy a beer or three? 71 00:04:47,455 --> 00:04:48,916 End of the week? 72 00:04:49,335 --> 00:04:50,891 I gotta get home. 73 00:04:51,495 --> 00:04:52,704 Barbara's waiting for me. 74 00:04:52,800 --> 00:04:54,606 Oh. Is she now? [SMOOCHING] 75 00:04:54,606 --> 00:04:57,500 I'd invite you back, but... you know... 76 00:04:57,657 --> 00:04:58,910 I know. 77 00:04:58,945 --> 00:05:01,669 Barbara's getting ready for Primo Central. 78 00:05:01,765 --> 00:05:04,241 - Your transfer confirmed? - Not yet. 79 00:05:04,576 --> 00:05:07,330 Oh, Linus Primo does love to keep a man hanging on. 80 00:05:07,355 --> 00:05:08,709 I am gonna get it. 81 00:05:09,107 --> 00:05:11,784 - It's just a question of process. - Well, it better be. 82 00:05:11,809 --> 00:05:14,454 That girl's dreaming of the high life, my friend. 83 00:05:14,867 --> 00:05:16,422 [KNOCKING] 84 00:05:16,518 --> 00:05:20,185 Uh, on the door, there is a sign saying closed. 85 00:05:20,281 --> 00:05:22,303 [ANDREWS] I wonder what it means. 86 00:05:23,313 --> 00:05:25,470 Do you wanna get the Loop back to the condos? 87 00:05:25,495 --> 00:05:28,931 Ah, I think I'll see this to the end. 88 00:05:29,027 --> 00:05:32,210 - Just reached an interesting plot point. - [KNOCKING] 89 00:05:32,598 --> 00:05:34,190 [ANDREWS] Can you read, arsehole? 90 00:05:34,215 --> 00:05:36,677 We're closed. There's an IMT console 91 00:05:36,702 --> 00:05:39,518 in the Primotel for any online reservations. 92 00:05:39,614 --> 00:05:41,176 There's also a customer care number 93 00:05:41,201 --> 00:05:43,569 right in front of your fucking eyes. 94 00:05:43,594 --> 00:05:45,187 [SIGHS] 95 00:05:45,671 --> 00:05:47,669 I'll get it. I'll get it. 96 00:05:48,381 --> 00:05:50,895 [WOMAN MOANING] 97 00:05:51,552 --> 00:05:52,821 Hello there. 98 00:05:54,969 --> 00:05:56,370 Oh, my. 99 00:05:56,466 --> 00:05:57,945 [AMBIENT FEEDBACK] 100 00:05:58,041 --> 00:06:00,517 [WHEELS CHURRING] 101 00:06:01,053 --> 00:06:05,021 I'm sorry, um... we're not open. 102 00:06:05,606 --> 00:06:07,355 You'll have to come back next week. 103 00:06:08,059 --> 00:06:10,110 [RB29] Miss Gordon has lost her hearing. 104 00:06:10,205 --> 00:06:13,003 - Excuse me? - Miss Gordon is deaf. 105 00:06:14,198 --> 00:06:17,135 - Uh, I see. - My name is Irma Gordon. 106 00:06:17,231 --> 00:06:19,330 And I want you to take me on a tour. 107 00:06:19,355 --> 00:06:22,028 I understand, madam, but we're now closed. 108 00:06:23,501 --> 00:06:26,515 Can you tell her that there are no tours until next week? 109 00:06:27,064 --> 00:06:28,938 I can give her a physical handout 110 00:06:28,963 --> 00:06:32,201 of our available destinations if she likes. 111 00:06:32,226 --> 00:06:35,068 But if she's not proficient on the network system, 112 00:06:35,183 --> 00:06:36,732 she'll have to come back on Monday. 113 00:06:36,928 --> 00:06:39,416 I want you to take me on a tour to Earth. 114 00:06:40,020 --> 00:06:42,045 - [SCOFFS] Did you... - Didn't you hear the man? 115 00:06:42,070 --> 00:06:43,034 We're closed, sweetheart, all right? 116 00:06:43,034 --> 00:06:45,348 - She's deaf. She's deaf. - Closed. Shut. 117 00:06:45,450 --> 00:06:47,350 No happy holiday today. 118 00:06:47,583 --> 00:06:50,115 [WHISPERS] She said she wants to go to Earth. 119 00:06:50,821 --> 00:06:52,720 Well, she's not deaf. She's crazy. 120 00:06:52,745 --> 00:06:56,908 Miss Gordon has traveled a long way from her home on Riga II. 121 00:06:58,998 --> 00:07:02,769 She wishes to charter a ship to take her to Earth. 122 00:07:02,855 --> 00:07:05,704 Listen, my cranky little pal. We can't take Miss Gordon 123 00:07:05,729 --> 00:07:08,449 to Earth because Earth no longer exists. 124 00:07:08,501 --> 00:07:11,284 We don't take passengers to non-existent destinations. 125 00:07:11,380 --> 00:07:13,075 Strict company policy. 126 00:07:13,100 --> 00:07:16,326 Miss Gordon is 342 years old. 127 00:07:16,634 --> 00:07:19,799 She flew the craft personally to get here from Riga II. 128 00:07:19,894 --> 00:07:21,315 [ANDREWS] Then she can stay at the Primotel, 129 00:07:21,392 --> 00:07:22,679 fly back home tomorrow. 130 00:07:22,774 --> 00:07:24,176 I'll tell you what. Lady? 131 00:07:24,176 --> 00:07:27,401 Because it's the end of the week and I like your face, 132 00:07:27,426 --> 00:07:29,788 I'm gonna give you an Astral Dreams 133 00:07:29,884 --> 00:07:33,498 promotional coupon entitling you to a free cocktail 134 00:07:33,523 --> 00:07:35,729 on the house when you book your Primotel room. 135 00:07:35,754 --> 00:07:39,113 Any cocktail of your choice except the Primobellini 136 00:07:39,138 --> 00:07:42,575 where there is a 2bit surcharge. You can't say fairer than that. 137 00:07:42,600 --> 00:07:45,142 She has two kilo positive to pay you. 138 00:07:47,759 --> 00:07:48,554 Excuse me? 139 00:07:48,942 --> 00:07:51,657 She is willing to pay Astral Dreams 140 00:07:51,682 --> 00:07:53,461 two kilo positive to take her. 141 00:07:53,833 --> 00:07:56,425 If you're wondering about method of transaction, 142 00:07:56,521 --> 00:07:59,221 Miss Gordon does not have a cyber account. 143 00:07:59,315 --> 00:08:02,721 So she would have to pay you... in cash. 144 00:08:07,694 --> 00:08:10,035 [KEYS CLACKING] 145 00:08:12,917 --> 00:08:14,869 [ANDREWS] This is Andrews at Primo 241. 146 00:08:14,894 --> 00:08:17,076 I need an urgent data-feed on Earth, 147 00:08:17,101 --> 00:08:21,885 a planet in the solar system 2483B65, now extinct. 148 00:08:21,985 --> 00:08:26,363 Also need a match-up on current Astral Dreams tour destinations. 149 00:08:26,441 --> 00:08:29,066 Closest approximation to size, color, 150 00:08:29,121 --> 00:08:30,412 tech, and specifications. 151 00:08:30,508 --> 00:08:33,206 [COMPUTER] We have six matches to your request. 152 00:08:33,268 --> 00:08:34,956 [ANDREWS] Okay. Give 'em to me. 153 00:08:35,588 --> 00:08:40,274 Too far. Way too far. Too big. 154 00:08:40,299 --> 00:08:41,566 Do you wanna tell me what you're doing? 155 00:08:41,634 --> 00:08:45,027 Jesus. That's... that's pink. Earth was not pink. 156 00:08:45,713 --> 00:08:47,613 Okay, this is more like it. 157 00:08:47,900 --> 00:08:49,071 [ANDREWS] Emphor 3. 158 00:08:49,167 --> 00:08:51,337 Three days hyper-flight. One moon. 159 00:08:51,432 --> 00:08:56,844 Third planet in nine in a solar system dominated by one major sun. 160 00:08:56,869 --> 00:09:01,400 Blue color. Perfect match, my friend. 161 00:09:02,067 --> 00:09:04,644 That's not blue, it's gray. 162 00:09:05,725 --> 00:09:08,221 - It's bluey-gray. - It's a dead rock. 163 00:09:08,322 --> 00:09:09,697 It doesn't even have any oxygen. 164 00:09:09,791 --> 00:09:11,867 She doesn't wanna breathe it. She wants to see it. 165 00:09:11,892 --> 00:09:13,829 - I'm not doing it. - Look. 166 00:09:13,925 --> 00:09:16,243 She wants Earth. We give her Earth. 167 00:09:16,268 --> 00:09:18,569 It takes us a week. We cancel all tours, 168 00:09:18,654 --> 00:09:21,224 we submit a TC32 to maintenance central 169 00:09:21,249 --> 00:09:23,342 telling them that the Dream Weaver 9 is damaged. 170 00:09:23,642 --> 00:09:24,659 It isn't damaged. 171 00:09:24,684 --> 00:09:26,047 Then I'll damage it. 172 00:09:26,143 --> 00:09:27,563 I'll jerry the engine on our return. 173 00:09:27,640 --> 00:09:29,266 The crone's happy, 174 00:09:29,291 --> 00:09:30,942 she goes back to her weird little outpost 175 00:09:31,019 --> 00:09:32,572 in God-knows-fucking-where, 176 00:09:32,572 --> 00:09:35,057 we keep her visit off the books, no paperwork, nothing. 177 00:09:35,156 --> 00:09:38,755 And you and I are one kilo positive richer. 178 00:09:39,755 --> 00:09:41,579 It's a five years salary, Brian. 179 00:09:41,676 --> 00:09:43,913 Imagine what we could do with that. 180 00:09:46,206 --> 00:09:47,991 You do what you want, but I'm not gonna 181 00:09:48,065 --> 00:09:50,713 blow my chance with Primo Central doing this crazy shit. 182 00:09:50,799 --> 00:09:54,827 You have to. It's a two man craft minimum. 183 00:09:54,852 --> 00:09:56,810 [COMPUTER BEEPING] 184 00:09:59,113 --> 00:10:00,669 It's Barbara. 185 00:10:00,764 --> 00:10:03,252 [BEEPING CONTINUES] 186 00:10:05,529 --> 00:10:09,612 - Look, leave it to me... - Don't say a fucking word. 187 00:10:14,281 --> 00:10:15,280 Hey, babe. 188 00:10:15,541 --> 00:10:17,941 - Where are you? - I'm still at work. 189 00:10:18,037 --> 00:10:19,745 Something came up. I'm sorry. 190 00:10:19,841 --> 00:10:21,091 It's okay. 191 00:10:21,491 --> 00:10:22,624 Are you on your own? 192 00:10:23,025 --> 00:10:24,504 Yeah. Yep. I am. 193 00:10:24,838 --> 00:10:27,045 I'm just about to walk out the door. 194 00:10:27,141 --> 00:10:28,658 Have you heard anything? 195 00:10:28,753 --> 00:10:30,385 - About? - What do you think? 196 00:10:30,481 --> 00:10:31,960 About the transfer. 197 00:10:32,055 --> 00:10:33,955 Can we talk about this when I get home? 198 00:10:34,051 --> 00:10:36,306 I think you should check your vid mail, Brian. 199 00:10:37,315 --> 00:10:38,660 Okay. 200 00:10:42,630 --> 00:10:46,359 Hey there. This is Linus Primo. 201 00:10:47,054 --> 00:10:49,340 I wanted to take the opportunity 202 00:10:49,365 --> 00:10:52,081 to message you personally... 203 00:10:52,562 --> 00:10:55,409 to say that unfortunately this time, 204 00:10:55,710 --> 00:10:58,917 you did not succeed in your application to transfer 205 00:10:59,012 --> 00:11:01,757 to Head Office here at Primo Central. 206 00:11:02,137 --> 00:11:05,053 I know this must come as a disappointment to you 207 00:11:05,078 --> 00:11:07,209 - as this is your... - [WOMAN] Fifth. 208 00:11:07,305 --> 00:11:08,998 Application. 209 00:11:11,308 --> 00:11:13,324 You see, I was under the impression 210 00:11:13,420 --> 00:11:16,510 we'd be here for two years. It's been four years. 211 00:11:16,606 --> 00:11:18,775 And something tells me it's going to be six. 212 00:11:18,871 --> 00:11:21,622 And still, I do my hair three times a day, 213 00:11:21,715 --> 00:11:25,131 and still, I go to the Primotel bar and I sit alone. 214 00:11:25,156 --> 00:11:28,151 - I'm gonna deal with it. - [BARBARA] You don't get it, do you? 215 00:11:28,228 --> 00:11:30,204 You don't mean anything to them. 216 00:11:30,643 --> 00:11:33,223 So how can you possibly deal with it? 217 00:11:33,223 --> 00:11:35,930 [EERIE MUSIC] 218 00:11:36,025 --> 00:11:42,628 ♪ ♪ 219 00:11:45,629 --> 00:11:47,492 [EXCITING MUSIC] 220 00:11:47,588 --> 00:11:50,141 [ENGINE DRONING] 221 00:11:50,236 --> 00:11:55,938 ♪ ♪ 222 00:12:03,206 --> 00:12:06,770 [ANDREWS] Okay, folks. We're just passing Omega 5, 223 00:12:06,795 --> 00:12:08,964 well known for its high luminosity 224 00:12:09,060 --> 00:12:11,613 which you would normally see out your window. 225 00:12:11,709 --> 00:12:13,955 Sadly, we've a lot of dust cloud today, 226 00:12:14,051 --> 00:12:17,198 and I'm not sure you'll be lucky in that regard. 227 00:12:17,276 --> 00:12:20,428 And then we'll be traveling past Alpha Centauri 228 00:12:20,453 --> 00:12:25,242 until we reach solar system 2483B65. 229 00:12:25,445 --> 00:12:27,808 Home of Planet Earth. 230 00:12:42,194 --> 00:12:43,634 Oh! 231 00:12:43,659 --> 00:12:46,073 - Your Castor Fireball, Miss Gordon. - Thank you. 232 00:12:46,159 --> 00:12:48,354 With double the vodka as you requested. 233 00:12:50,223 --> 00:12:52,884 - Mmm. - Can I get you anything? 234 00:12:53,065 --> 00:12:55,177 [ROBOT WHIRS] 235 00:12:58,042 --> 00:13:03,412 My grandmother was 279 years old when she died. 236 00:13:04,162 --> 00:13:05,602 Spring chicken compared to me, 237 00:13:05,698 --> 00:13:08,769 but... at the time it was an achievement. 238 00:13:11,841 --> 00:13:14,854 I remember her sitting 239 00:13:15,325 --> 00:13:18,190 on our porch on Riga II. 240 00:13:18,982 --> 00:13:20,710 She had me on her knee. 241 00:13:21,094 --> 00:13:25,519 And she told me about her life on Earth as a child. 242 00:13:25,850 --> 00:13:29,833 Her father had a cabin in the forest. 243 00:13:29,973 --> 00:13:33,302 A place called Carolina. 244 00:13:34,197 --> 00:13:37,367 The cabin was made of a wood called oak, I believe. 245 00:13:37,654 --> 00:13:40,668 He was a logger. He was a real woodsman. 246 00:13:40,764 --> 00:13:43,424 Had some opinions that wouldn't go down very well today. 247 00:13:43,449 --> 00:13:46,309 [LAUGHS HEARTILY] 248 00:13:46,405 --> 00:13:48,881 [SIGHS] 249 00:13:48,977 --> 00:13:50,801 My grandmother's name was Laura Cade. 250 00:13:50,897 --> 00:13:53,872 She married my grandfather, Bill Gordon, 251 00:13:53,968 --> 00:13:56,560 hence my name, Irma Louise Gordon. 252 00:13:57,052 --> 00:13:59,629 She told me that there was a place 253 00:14:00,321 --> 00:14:02,336 about five miles from the cabin 254 00:14:03,027 --> 00:14:05,556 called Elk River Falls. 255 00:14:06,562 --> 00:14:10,506 It's a beautiful waterfall cascading into a natural pool 256 00:14:10,531 --> 00:14:13,584 of water so clear you could see the bottom. 257 00:14:13,680 --> 00:14:17,530 [CHUCKLES] Well, I don't really know if I should tell you this, but... 258 00:14:18,248 --> 00:14:22,068 On summer days, she and Bill 259 00:14:22,286 --> 00:14:27,910 would head over to the falls and they would swim naked. 260 00:14:29,392 --> 00:14:31,305 Not a stitch on 'em. 261 00:14:33,113 --> 00:14:37,885 [IRMA] She told me that was the best feeling she'd ever had. 262 00:14:38,481 --> 00:14:44,118 And I always remember thinking I would love to see that place. 263 00:14:44,241 --> 00:14:46,937 To swim in that clear water. 264 00:14:47,765 --> 00:14:51,719 Elk River Falls. Carolina. 265 00:14:53,485 --> 00:14:55,978 That's where I want you to take me. 266 00:15:02,121 --> 00:15:03,638 You should tell her that we can't 267 00:15:03,663 --> 00:15:06,281 necessarily locate specific destinations... 268 00:15:06,306 --> 00:15:07,803 [IRMA] Of course, you're going to tell me 269 00:15:07,879 --> 00:15:09,324 that things have changed, 270 00:15:09,324 --> 00:15:11,632 that Earth back then is not Earth today 271 00:15:11,657 --> 00:15:14,276 or some such thing, but... [SIGHS DEEPLY] 272 00:15:14,704 --> 00:15:18,112 If my life has taught me anything, Mr. Norton, 273 00:15:18,137 --> 00:15:20,372 it is that some places want to change, 274 00:15:20,654 --> 00:15:22,856 and some places don't want to change. 275 00:15:22,856 --> 00:15:27,272 And I think I know which one Elk River is. 276 00:15:31,507 --> 00:15:32,639 Do you? 277 00:15:35,461 --> 00:15:38,686 [ENGINE DRONING] 278 00:15:55,621 --> 00:15:59,587 Does the Dream Weaver always fly with such a small crew? 279 00:16:01,232 --> 00:16:04,128 Well, there'd normally be four including hospitality 280 00:16:04,153 --> 00:16:06,543 and security, but because of the late booking, 281 00:16:06,568 --> 00:16:08,679 we couldn't reach the right people. 282 00:16:11,446 --> 00:16:13,514 And Mr. Andrews? 283 00:16:14,081 --> 00:16:16,629 Does he normally fly with the crafts? 284 00:16:17,823 --> 00:16:19,207 Sometimes. 285 00:16:20,007 --> 00:16:22,560 When there are VIPs like yourselves onboard. 286 00:16:22,656 --> 00:16:25,823 Why was no paperwork completed before we left? 287 00:16:26,254 --> 00:16:28,577 Well, we'll do that when we get back. 288 00:16:28,673 --> 00:16:31,305 We didn't wanna burden her with any formalities. 289 00:16:31,975 --> 00:16:33,296 You took her money. 290 00:16:33,390 --> 00:16:36,001 Yes, as a deposit. 291 00:16:36,139 --> 00:16:38,867 Mr. Andrews took all of the money. 292 00:16:40,401 --> 00:16:42,742 Look, we're here, aren't we? 293 00:16:43,972 --> 00:16:45,885 This is what she wanted. 294 00:16:47,767 --> 00:16:50,109 Miss Gordon is old. 295 00:16:50,806 --> 00:16:53,085 She trusts people. 296 00:16:54,709 --> 00:16:57,403 - She is very old. - Yes, she is. 297 00:16:57,893 --> 00:17:00,408 Miss Gordon has a heart condition. 298 00:17:00,504 --> 00:17:03,502 She will die in the next two months. 299 00:17:12,043 --> 00:17:13,828 I'm very sorry to hear that. 300 00:17:13,924 --> 00:17:17,035 This will be her very last trip. 301 00:17:19,453 --> 00:17:21,372 Excuse me. 302 00:17:30,433 --> 00:17:32,391 [KNOCKING] 303 00:17:36,508 --> 00:17:38,245 [KNOCKING CONTINUES] 304 00:17:54,401 --> 00:17:56,340 Sorry. I knocked on the door. 305 00:17:56,436 --> 00:17:59,495 I don't think you heard me. Um... 306 00:18:00,134 --> 00:18:02,380 Your complimentary hot beverage, madam. 307 00:18:02,476 --> 00:18:05,278 Thank you, young man. Just leave it on the table. 308 00:18:09,463 --> 00:18:11,402 - [NORTON] Good night. - Stay a while. 309 00:18:11,503 --> 00:18:12,948 I should really be going. 310 00:18:12,948 --> 00:18:15,263 I'm sure Mr. Andrews is more than capable 311 00:18:15,288 --> 00:18:17,815 of flying this craft by himself. 312 00:18:18,000 --> 00:18:19,560 I suppose he is. 313 00:18:22,492 --> 00:18:24,316 I don't often use this... 314 00:18:24,412 --> 00:18:26,504 [ELECTRONIC CHIRPING] 315 00:18:26,600 --> 00:18:31,355 As it can be more of a barrier than an aid, but just for today. 316 00:18:39,040 --> 00:18:40,941 Now, just speak normally. 317 00:18:41,037 --> 00:18:42,386 Don't mumble. 318 00:18:43,695 --> 00:18:45,638 Tell me about yourself. 319 00:18:46,846 --> 00:18:49,073 [CHUCKLES SOFTLY] Oh, there's not much to tell. 320 00:18:53,296 --> 00:18:55,811 I was born on Primo 76. 321 00:18:56,412 --> 00:18:57,840 It's a nice place. 322 00:18:58,522 --> 00:19:01,727 My father was an administrator for Primobolity, 323 00:19:02,104 --> 00:19:04,024 the parent transport company. 324 00:19:06,020 --> 00:19:09,777 When I graduated, I just fell into leisure and tourism. 325 00:19:10,522 --> 00:19:11,801 And do you like it? 326 00:19:11,897 --> 00:19:15,369 Yeah. It's a good career path. 327 00:19:16,696 --> 00:19:20,593 We'd like to eventually end up at Primo Central, so... 328 00:19:20,689 --> 00:19:21,771 [IRMA] We? 329 00:19:22,755 --> 00:19:25,433 I have a girlfriend. Barbara. 330 00:19:25,801 --> 00:19:27,487 Hmm, I bet she's pretty. 331 00:19:27,565 --> 00:19:30,693 She is. We've been together five years. 332 00:19:30,789 --> 00:19:32,532 Then why haven't you married her? 333 00:19:32,602 --> 00:19:36,449 I plan to. When the time is right. 334 00:19:42,323 --> 00:19:44,915 - Do you love her? - Who, Barbara? 335 00:19:45,011 --> 00:19:46,391 Of course. 336 00:19:51,825 --> 00:19:53,188 What's wrong? 337 00:19:55,039 --> 00:19:56,308 I don't know. 338 00:19:57,649 --> 00:19:59,981 Kind of feels like I'm on the record. 339 00:20:00,145 --> 00:20:03,121 Like I've ended up in court somehow. 340 00:20:04,520 --> 00:20:07,809 Are you afraid to testify to your love, Mr. Norton? 341 00:20:07,834 --> 00:20:10,110 - No, not at all. - That would suggest 342 00:20:10,206 --> 00:20:12,467 that you were not certain in your choice. 343 00:20:13,585 --> 00:20:15,281 I love Barbara. 344 00:20:18,378 --> 00:20:19,983 We just... 345 00:20:24,043 --> 00:20:25,522 We just what? 346 00:20:27,510 --> 00:20:29,720 Don't always want the same thing. 347 00:20:30,568 --> 00:20:31,967 That's all. 348 00:20:34,957 --> 00:20:37,317 She wants Primo Central, doesn't she? 349 00:20:38,295 --> 00:20:39,180 Yeah. 350 00:20:41,792 --> 00:20:42,927 And you? 351 00:20:45,292 --> 00:20:47,272 What do you want, Mr. Norton? 352 00:20:48,479 --> 00:20:53,573 [MUFFLED WHIRRING AND BIRDS CHIRPING] 353 00:20:55,233 --> 00:20:56,569 I should go. 354 00:20:59,571 --> 00:21:01,188 Good night, young man. 355 00:21:10,052 --> 00:21:11,972 [SIGHS DEEPLY] 356 00:21:17,375 --> 00:21:20,905 [WHIRRING] 357 00:21:25,141 --> 00:21:28,096 - [ANDREWS HUMMING] - [COMPUTER DINGS] 358 00:21:29,825 --> 00:21:31,418 - [SINGING SOFTLY] - [COMPUTER DINGS] 359 00:21:32,504 --> 00:21:38,257 ♪ You got to pick a pocket or two ♪ 360 00:21:45,024 --> 00:21:48,729 I'll show you who's numero fucking Primo... 361 00:21:48,825 --> 00:21:50,744 [CHAIR WHIRS] 362 00:22:27,217 --> 00:22:30,135 [COMPUTER BEEPING] 363 00:22:59,910 --> 00:23:01,213 [ANDREWS] All right, folks. 364 00:23:01,213 --> 00:23:03,331 Watch through the window straight ahead. 365 00:23:03,356 --> 00:23:05,966 You'll be in for a nice surprise. 366 00:23:10,105 --> 00:23:12,385 - Is that it? - Yes. 367 00:23:13,274 --> 00:23:16,952 Solar system 2483B65. 368 00:23:18,460 --> 00:23:20,006 I can tell. 369 00:23:22,226 --> 00:23:24,568 I can feel it in my body. 370 00:23:31,877 --> 00:23:34,009 - [ANDREWS] The old girl happy? - Yeah. 371 00:23:35,811 --> 00:23:38,595 [ANDREWS] We're making her dreams come true, man. 372 00:23:39,003 --> 00:23:41,449 Quick spin round it then we can head home. 373 00:23:41,474 --> 00:23:43,393 [ANDREWS EXHALES] 374 00:23:47,002 --> 00:23:48,935 What're you gonna do with the money? 375 00:23:49,190 --> 00:23:51,584 Just the question I was asking meself. 376 00:23:52,295 --> 00:23:56,173 Oh, take a tour maybe. 377 00:23:56,239 --> 00:23:59,669 Figure I deserve to be a passenger for a while. 378 00:24:00,214 --> 00:24:02,306 Uh, give up this job. 379 00:24:02,627 --> 00:24:05,947 Retire some place small. Who knows? 380 00:24:06,400 --> 00:24:09,047 I wanna go live next door to the old lady. 381 00:24:09,395 --> 00:24:11,257 [ANDREWS CHUCKLES] Why? What about you? 382 00:24:11,713 --> 00:24:13,345 - I don't know. - I do. 383 00:24:13,441 --> 00:24:17,132 Nice condo in Primo Central for Barbara Norton. 384 00:24:17,663 --> 00:24:19,027 [ANDREWS] Ring on the finger. 385 00:24:19,123 --> 00:24:21,809 Dinner parties with the smart set. 386 00:24:22,578 --> 00:24:24,246 It's what you want, isn't it? 387 00:24:25,563 --> 00:24:27,559 Good on you, Norton. You deserve it. 388 00:24:27,621 --> 00:24:29,632 [ANDREWS] I mean, me, I'm trash. 389 00:24:29,657 --> 00:24:32,294 I got no illusions. But you. 390 00:24:32,652 --> 00:24:34,207 You got class. 391 00:24:34,303 --> 00:24:36,006 I think we should tell her. 392 00:24:38,990 --> 00:24:40,468 You are kidding? 393 00:24:40,564 --> 00:24:42,553 Emphor's just gas and rock. 394 00:24:42,578 --> 00:24:44,249 [NORTON] There is nothing for her to see. 395 00:24:44,345 --> 00:24:45,016 So? 396 00:24:47,113 --> 00:24:50,122 We're ripping off an old lady so you can go on a holiday, 397 00:24:50,147 --> 00:24:53,073 and so I can move somewhere I don't actually wanna go. 398 00:24:53,211 --> 00:24:55,154 We're not ripping anyone off. 399 00:24:55,860 --> 00:24:57,689 We're weaving dreams. 400 00:24:58,841 --> 00:25:00,728 We're artists, me and you. 401 00:25:00,833 --> 00:25:02,437 Con artists. 402 00:25:02,653 --> 00:25:04,242 What other type is there? 403 00:25:04,338 --> 00:25:06,500 We change mildly blue light 404 00:25:06,525 --> 00:25:09,691 from meteor showers into chromatic heaven. 405 00:25:09,787 --> 00:25:13,353 We turn up the volume in tiny particle collisions 406 00:25:13,403 --> 00:25:17,189 and make them blast like stars exploding. 407 00:25:17,639 --> 00:25:18,691 Is it worth it? 408 00:25:19,221 --> 00:25:20,967 What are you talking about? 409 00:25:21,063 --> 00:25:25,588 Selling people these packages of pre-digested happiness. 410 00:25:26,515 --> 00:25:28,923 I mean, there's gotta be more than this. 411 00:25:30,519 --> 00:25:31,767 Hasn't there? 412 00:25:33,513 --> 00:25:35,548 [COMPUTER BEEPING] 413 00:25:38,774 --> 00:25:40,409 I'll go. 414 00:25:44,389 --> 00:25:45,528 Norton. 415 00:25:46,566 --> 00:25:48,159 You don't say a fucking word to her. 416 00:25:48,255 --> 00:25:49,600 Do you hear me? 417 00:26:01,699 --> 00:26:04,225 [MUFFLED ARGUING] 418 00:26:07,457 --> 00:26:09,243 Oh, there you are, Mr. Norton. 419 00:26:09,338 --> 00:26:12,198 I've been having a terrible trouble with this robe. 420 00:26:12,294 --> 00:26:14,694 Hooks and eyes are so rare today 421 00:26:14,790 --> 00:26:17,693 and RB29 hasn't a clue how to dress a woman. 422 00:26:17,964 --> 00:26:20,181 You're probably wondering what this dress is 423 00:26:20,277 --> 00:26:21,866 and where I got it from. 424 00:26:23,136 --> 00:26:24,693 It's my grandmother's. 425 00:26:25,191 --> 00:26:26,439 From Carolina. 426 00:26:26,913 --> 00:26:28,352 A hand-me-down to my mother 427 00:26:28,448 --> 00:26:30,196 and a hand-me-down from my mother to me. 428 00:26:30,292 --> 00:26:33,497 I somehow kept the moths of Riga II from devouring it. 429 00:26:33,593 --> 00:26:35,493 Nothing very special. 430 00:26:35,589 --> 00:26:37,318 But for this occasion... 431 00:26:39,572 --> 00:26:40,748 Would you? 432 00:26:43,296 --> 00:26:46,118 [GENTLE PIANO MUSIC] 433 00:26:46,214 --> 00:26:52,932 ♪ ♪ 434 00:26:56,694 --> 00:27:00,195 [IRMA] My grandfather would do this for my grandmother. 435 00:27:01,356 --> 00:27:03,978 My mother remembered it vividly. 436 00:27:04,956 --> 00:27:08,454 Of course, Bill Gordon was quite the pioneer. 437 00:27:08,479 --> 00:27:11,531 He's the one that wanted to leave Earth for Riga II. 438 00:27:11,858 --> 00:27:16,144 Back then, everyone was interested in adventure. 439 00:27:16,273 --> 00:27:17,764 The unknown. 440 00:27:19,072 --> 00:27:22,893 Some people thought that they might even reach God. 441 00:27:23,069 --> 00:27:25,888 You think you could reach God, Mr. Norton? 442 00:27:28,501 --> 00:27:30,903 Maybe when I was a kid, I did. 443 00:27:33,733 --> 00:27:37,238 In fact, I used to dream I'd break into whole new universes. 444 00:27:38,398 --> 00:27:41,688 They were still corners we hadn't been to back then. 445 00:27:44,686 --> 00:27:46,591 But now it's all charted. 446 00:27:46,795 --> 00:27:48,583 [NORTON] There's no mystery anymore. 447 00:27:49,530 --> 00:27:51,372 Oh, but there is. 448 00:27:53,197 --> 00:27:55,056 People say we know everything. 449 00:27:56,505 --> 00:28:01,592 Everything's explained down to the molecules, the atoms, 450 00:28:01,688 --> 00:28:03,860 the quadrons, the minimons. 451 00:28:04,074 --> 00:28:06,258 Every dot accounted for. 452 00:28:07,268 --> 00:28:08,806 But here... 453 00:28:11,133 --> 00:28:13,533 Here there will always be mystery. 454 00:28:15,555 --> 00:28:17,388 [ANDREWS] Folks, we are entering 455 00:28:17,388 --> 00:28:18,944 the Earth's solar system. 456 00:28:19,038 --> 00:28:23,147 We will shortly be able to orbit the Earth 457 00:28:23,376 --> 00:28:27,112 before completing our homeward journey. 458 00:28:28,805 --> 00:28:32,031 - What did he say? - We're nearly there. 459 00:28:32,183 --> 00:28:34,552 Nearly where, Mr. Norton? 460 00:28:34,648 --> 00:28:35,697 Earth. 461 00:28:36,298 --> 00:28:37,852 Where else? 462 00:28:39,830 --> 00:28:41,766 RB29, you can go on. 463 00:28:41,980 --> 00:28:45,304 I have a personal question I want to ask Mr. Norton. 464 00:29:00,362 --> 00:29:01,832 I'm nervous. 465 00:29:02,858 --> 00:29:04,096 Suddenly. 466 00:29:05,302 --> 00:29:06,756 It's not like me. 467 00:29:10,832 --> 00:29:11,999 How do I look? 468 00:29:12,674 --> 00:29:14,119 Beautiful. 469 00:29:15,450 --> 00:29:16,801 [LAUGHS SOFTLY] Well, thank you. 470 00:29:17,169 --> 00:29:19,300 You don't know what I said. 471 00:29:19,871 --> 00:29:21,606 Oh, but I do. 472 00:29:24,024 --> 00:29:26,559 I hear some people better than others. 473 00:29:38,989 --> 00:29:41,062 You're a gentlemen, Mr. Norton. 474 00:29:44,671 --> 00:29:46,591 I want to show you something. 475 00:29:51,620 --> 00:29:54,704 This is my grandmother back in the day. 476 00:29:55,272 --> 00:29:59,150 And she's with my grandfather, Bill Gordon. 477 00:30:05,907 --> 00:30:07,654 [SOFT GASP] 478 00:30:07,750 --> 00:30:10,076 [IRMA] That's why when you opened the door in the office, 479 00:30:10,101 --> 00:30:11,905 I knew everything would be all right. 480 00:30:12,514 --> 00:30:15,486 I dreamt you, Mr. Norton. 481 00:30:16,683 --> 00:30:18,228 Deep in my heart. 482 00:30:20,486 --> 00:30:23,403 [IRMA] And I think maybe you dreamt me too. 483 00:30:29,544 --> 00:30:31,846 [SHALLOW BREATHING] 484 00:30:55,406 --> 00:30:57,325 [SIGHS HEAVILY] 485 00:31:00,940 --> 00:31:02,177 Come on. 486 00:31:03,105 --> 00:31:06,388 [SIGHS] 487 00:31:06,782 --> 00:31:08,644 Brian, do you know what time it is? 488 00:31:08,879 --> 00:31:10,819 Yeah. Uh... 489 00:31:10,915 --> 00:31:12,662 Listen, I need to talk to you about something. 490 00:31:13,031 --> 00:31:15,246 Is there something wrong with the ship? 491 00:31:15,610 --> 00:31:17,605 No. No. 492 00:31:17,605 --> 00:31:19,257 Okay, well, then I don't really understand 493 00:31:19,333 --> 00:31:21,161 why this just can't wait until tomorrow. 494 00:31:21,186 --> 00:31:23,263 I don't wanna live on Primo Central. 495 00:31:24,657 --> 00:31:25,828 What do you mean? 496 00:31:25,909 --> 00:31:27,578 I mean, I don't wanna live there. 497 00:31:28,175 --> 00:31:29,381 I never have. 498 00:31:30,364 --> 00:31:31,881 I only ever wanted it for you. 499 00:31:31,977 --> 00:31:33,264 Look, it's the middle of the night. 500 00:31:33,342 --> 00:31:34,863 I don't want to talk about this right now. 501 00:31:34,863 --> 00:31:37,167 I need to know if you want me, 502 00:31:37,517 --> 00:31:41,000 or if it's just that life that you're dreaming of. 503 00:31:41,708 --> 00:31:44,684 I am not having this conversation right now. 504 00:31:44,845 --> 00:31:47,475 Do you ever dream about me, Barbara? 505 00:31:51,084 --> 00:31:53,966 You don't, do you? 506 00:31:56,368 --> 00:31:57,695 That's okay. 507 00:31:58,514 --> 00:32:00,472 I don't dream about you either. 508 00:32:02,622 --> 00:32:03,781 Not anymore. 509 00:32:05,209 --> 00:32:06,885 What are you trying to say? 510 00:32:07,631 --> 00:32:08,950 I don't know. 511 00:32:12,405 --> 00:32:14,237 Have you met someone else? 512 00:32:17,002 --> 00:32:18,442 Brian, you listen to me. 513 00:32:18,538 --> 00:32:20,131 I want you to turn the ship round 514 00:32:20,227 --> 00:32:22,819 and get the hell back here right now! Do you hear me... 515 00:32:22,915 --> 00:32:25,037 [STATIC AS BARBARA'S VOICE CUTS OFF] Right n... 516 00:32:31,092 --> 00:32:33,012 What happened? The connection went. 517 00:32:34,471 --> 00:32:37,350 It's fine. I've gotta go. 518 00:32:37,375 --> 00:32:40,017 No, talk to me! What is happening up there? 519 00:32:40,042 --> 00:32:41,213 Doesn't matter, Barbara. 520 00:32:41,309 --> 00:32:43,229 No, Brian! Brian... 521 00:32:53,836 --> 00:32:56,274 All right, take your time, why don't you? 522 00:32:56,370 --> 00:32:58,846 We're just passing Mars, folks. 523 00:32:58,942 --> 00:33:01,246 What's with the dress? We having a hoedown? 524 00:33:01,861 --> 00:33:03,753 There you go, Miss Gordon. 525 00:33:03,878 --> 00:33:05,875 [ANDREWS] The God of War himself. 526 00:33:08,093 --> 00:33:11,575 No, no. No, no, no, this is wrong! 527 00:33:12,268 --> 00:33:13,496 Can't you see? 528 00:33:14,375 --> 00:33:16,313 What are you playing at, man? 529 00:33:16,409 --> 00:33:19,077 Mars is red. Everyone knows that. 530 00:33:19,102 --> 00:33:22,508 I don't think so. Your memory must be confused. 531 00:33:22,533 --> 00:33:26,935 I may be deaf, sir, but my mind is as sharp as a razor. 532 00:33:27,236 --> 00:33:29,889 And Mars is red. 533 00:33:31,391 --> 00:33:32,886 [SIGHS] Mr. Norton, will you please 534 00:33:32,886 --> 00:33:34,887 tell that man to stop fooling me around? 535 00:33:34,912 --> 00:33:36,279 [ANDREWS] You don't say a fucking word 536 00:33:36,304 --> 00:33:39,042 - to her, do you hear me? - Mr. Norton? 537 00:33:41,553 --> 00:33:44,514 - Say something. - [RB29] Miss Gordon? 538 00:33:45,492 --> 00:33:47,546 There's something you should know. 539 00:33:49,679 --> 00:33:53,167 Sixty years ago, there was an electromagnetic event 540 00:33:53,192 --> 00:33:54,458 in Earth's solar system 541 00:33:54,483 --> 00:33:57,155 causing major radioactive damage to Saturn, 542 00:33:57,233 --> 00:33:59,075 Mars, and Venus. 543 00:33:59,623 --> 00:34:01,331 Saturn lost its rings. 544 00:34:01,427 --> 00:34:04,913 Mars turned from red to the pale green of phosphorous. 545 00:34:04,992 --> 00:34:08,313 Venus became yellow and gained one ring. 546 00:34:08,409 --> 00:34:09,864 Are you sure? 547 00:34:15,112 --> 00:34:17,012 Mr. Norton, is this true? 548 00:34:17,108 --> 00:34:19,201 Yes, I'm afraid so. 549 00:34:19,297 --> 00:34:21,608 I'm sorry that we didn't tell you earlier, 550 00:34:21,633 --> 00:34:25,353 but we didn't know how you'd react. 551 00:34:31,147 --> 00:34:34,355 Oh. Venus. 552 00:34:35,825 --> 00:34:37,053 With one ring. 553 00:34:37,053 --> 00:34:39,433 Oh, how beautiful it is. Look. 554 00:34:43,329 --> 00:34:45,634 One more thing, Miss Gordon. 555 00:34:46,065 --> 00:34:49,298 The radioactive event changed Earth also. 556 00:34:50,655 --> 00:34:55,727 It's still blue, but it's not the blue of life. 557 00:35:00,883 --> 00:35:04,991 I understand. You're preparing me for a shock. 558 00:35:06,565 --> 00:35:11,138 But as long as it's Earth, I know I'll feel it. 559 00:35:12,783 --> 00:35:14,875 [IRMA] Its present state may be different, 560 00:35:14,972 --> 00:35:17,941 but its history is undeniable. 561 00:35:24,057 --> 00:35:27,699 Oh. Take me closer. 562 00:35:27,880 --> 00:35:30,572 [ANDREWS] Norton, we can't get too close. 563 00:35:31,480 --> 00:35:33,438 Hold my hand. 564 00:35:41,922 --> 00:35:43,670 Look at it. 565 00:35:45,902 --> 00:35:47,999 There's an unknown here. 566 00:35:48,168 --> 00:35:49,811 Can't you feel it? 567 00:35:50,970 --> 00:35:53,045 Where's Carolina? 568 00:35:53,683 --> 00:35:55,899 The rest of the Earth may be gray, 569 00:35:55,924 --> 00:35:58,117 but Carolina's green and blue. 570 00:35:58,361 --> 00:36:00,719 [IRMA] And the blue is rich and clear, 571 00:36:00,744 --> 00:36:04,389 not this mud-blue of rock, 572 00:36:04,885 --> 00:36:08,027 but the limpid blue of a mountain stream. 573 00:36:09,449 --> 00:36:11,747 I don't know if we're gonna see that. 574 00:36:11,843 --> 00:36:13,552 Oh, yes, we are. 575 00:36:13,648 --> 00:36:17,410 Close your eyes, Mr. Norton. Close your eyes with me. 576 00:36:23,381 --> 00:36:25,300 [COMPUTER] Color selected. 577 00:36:40,439 --> 00:36:42,362 Oh, take me down. 578 00:36:43,596 --> 00:36:46,570 I have to touch it. Please. 579 00:36:46,665 --> 00:36:49,578 Let me be on Earth for one sweet moment! 580 00:36:49,603 --> 00:36:52,429 No way. We orbit the thing, then we go. 581 00:36:53,150 --> 00:36:55,793 What... what does he say? 582 00:36:56,899 --> 00:36:59,474 Mr. Andrews said we can land the craft. 583 00:37:05,890 --> 00:37:08,357 We're gonna land on Earth. 584 00:37:09,066 --> 00:37:11,295 We're gonna land in Carolina. 585 00:37:13,829 --> 00:37:15,538 [SNIFFS] Oh, Bill. 586 00:37:15,634 --> 00:37:19,281 [STATIC AND ELECTRONIC DRONING] 587 00:37:27,822 --> 00:37:31,687 [AIRCRAFT WHIZZING AND CREAKING LOUDLY] 588 00:37:32,760 --> 00:37:34,085 This is not safe! 589 00:37:34,144 --> 00:37:35,545 Can't see a fucking thing! 590 00:37:35,641 --> 00:37:37,055 Just keep it steady. 591 00:37:37,117 --> 00:37:38,751 You know we're gonna kill her before she lands. 592 00:37:38,828 --> 00:37:41,687 - [CREAKING] - [COMPUTER BEEPS] 593 00:37:41,783 --> 00:37:43,248 Okay, set. 594 00:37:43,532 --> 00:37:45,681 [COMPUTER BEEPING] 595 00:37:45,777 --> 00:37:46,640 [YELPS] 596 00:37:46,736 --> 00:37:48,982 [ENGINE GRINDING] 597 00:37:49,078 --> 00:37:51,247 [ALARMS WAILING] 598 00:37:51,343 --> 00:37:53,014 [COMPUTER BEEPING] 599 00:37:54,126 --> 00:37:55,642 Get ready, Miss Gordon. 600 00:37:55,809 --> 00:37:58,229 [ALARMS WAILING] 601 00:38:00,386 --> 00:38:03,142 [ENGINE ROARING] 602 00:38:03,260 --> 00:38:06,177 [ALARMS INCREASING] 603 00:38:21,057 --> 00:38:22,977 [BEEPING HASTENS] 604 00:38:25,368 --> 00:38:27,998 [METAL BOOMING] 605 00:38:28,094 --> 00:38:30,378 [GLASS SHATTERING] 606 00:38:30,474 --> 00:38:32,432 [ELECTRICITY CRACKLING] 607 00:38:39,739 --> 00:38:42,619 [PANTING] 608 00:38:51,346 --> 00:38:54,455 Irma? Irma? 609 00:38:55,451 --> 00:38:57,371 [GRUNTS] 610 00:38:58,316 --> 00:39:00,236 Irma? Irma? 611 00:39:01,279 --> 00:39:03,793 Hey. Are you okay? 612 00:39:03,889 --> 00:39:05,252 Irma? 613 00:39:05,348 --> 00:39:07,057 Hey, are you okay? 614 00:39:07,153 --> 00:39:09,303 Aren't you the gentleman? 615 00:39:15,522 --> 00:39:17,672 [THUNDER RUMBLING] 616 00:39:24,521 --> 00:39:25,981 What happened to the color? 617 00:39:26,140 --> 00:39:28,060 Where's the color gone? 618 00:39:28,547 --> 00:39:30,466 We bust the vision mixer. 619 00:39:31,938 --> 00:39:33,594 RB29? 620 00:39:33,638 --> 00:39:35,412 We have landed in the wrong area. 621 00:39:35,508 --> 00:39:37,224 We need to take off and land again. 622 00:39:37,263 --> 00:39:39,037 No way. This is as far as I go. 623 00:39:39,062 --> 00:39:40,939 But we need to see Carolina. 624 00:39:41,035 --> 00:39:43,127 Miss Gordon wishes to swim at Elk River. 625 00:39:43,223 --> 00:39:44,739 No fucking way. 626 00:39:44,764 --> 00:39:46,320 No one talked about swimming. 627 00:39:46,401 --> 00:39:49,411 This is a strictly spectator-based tourist experience. 628 00:39:49,487 --> 00:39:51,196 If she wanted the immersive element, 629 00:39:51,292 --> 00:39:53,691 then she should've gone with Primo-Feel! 630 00:39:53,716 --> 00:39:56,576 [ANDREWS] They've got oxygen tanks, suits, the whole thing. 631 00:39:56,672 --> 00:39:59,981 They walk, they swim, they get all cuddly and cozy. 632 00:40:00,006 --> 00:40:02,865 We don't! Look but don't touch! 633 00:40:02,992 --> 00:40:05,564 This is not where Ms. Gordon wants to go. 634 00:40:06,647 --> 00:40:08,875 This is the only Earth she's gonna get. 635 00:40:09,421 --> 00:40:11,591 And if you wanna get back home safe, 636 00:40:11,833 --> 00:40:14,508 I suggest you play ball with me. 637 00:40:14,858 --> 00:40:16,352 You have one hour. 638 00:40:17,277 --> 00:40:18,602 Then we leave. 639 00:40:18,698 --> 00:40:20,617 [THUNDER RUMBLING] 640 00:40:23,606 --> 00:40:25,981 Why is Mr. Andrews so angry? 641 00:40:27,484 --> 00:40:29,403 He's just tired. 642 00:40:32,748 --> 00:40:34,237 Is this it, then? 643 00:40:34,793 --> 00:40:36,271 [AMBIENT FEEDBACK] 644 00:40:37,057 --> 00:40:38,287 No. 645 00:40:40,018 --> 00:40:41,665 No, it isn't. 646 00:40:47,829 --> 00:40:49,998 Mr. Andrews said there weren't any suits. 647 00:40:50,094 --> 00:40:52,123 Mr. Andrews doesn't know everything. 648 00:40:52,489 --> 00:40:54,408 Do you know what you're doing? 649 00:40:56,712 --> 00:40:57,952 Yes. 650 00:40:58,847 --> 00:41:00,065 I do. 651 00:41:00,919 --> 00:41:02,475 [THUNDER BOOMING] 652 00:41:02,500 --> 00:41:04,823 Your Astral Dreams viewing suit, madam. 653 00:41:04,990 --> 00:41:06,851 You'll have to hitch that dress. 654 00:41:06,947 --> 00:41:08,867 And who's the other one for? 655 00:41:11,740 --> 00:41:13,051 Who do you think? 656 00:41:15,157 --> 00:41:18,951 Then I have one request, Mr. Norton. 657 00:41:26,694 --> 00:41:29,352 I have a hunch it'll fit you perfectly. 658 00:41:31,646 --> 00:41:35,831 [THUNDER BOOMING] 659 00:41:43,597 --> 00:41:46,169 [WIND HOWLING] 660 00:42:04,217 --> 00:42:05,351 How is she? 661 00:42:05,723 --> 00:42:07,547 [RB29] Miss Gordon is resting. 662 00:42:07,751 --> 00:42:10,035 She's disappointed now, but that will pass. 663 00:42:10,131 --> 00:42:11,770 Yeah, whatever. 664 00:42:12,775 --> 00:42:14,253 You know the truth, right? 665 00:42:14,964 --> 00:42:16,089 The truth? 666 00:42:17,129 --> 00:42:19,935 None of us know that, Mr. Andrews. 667 00:42:20,361 --> 00:42:22,422 This planet isn't Earth for me. 668 00:42:22,476 --> 00:42:23,878 But for Miss Gordon... 669 00:42:23,930 --> 00:42:26,370 This planet isn't fucking Earth for anyone. 670 00:42:27,447 --> 00:42:29,540 It's toxic. Sterile. 671 00:42:30,702 --> 00:42:32,706 Makes me sick just sitting on it. 672 00:42:32,731 --> 00:42:34,362 [THUNDER RUMBLES] 673 00:42:34,458 --> 00:42:38,232 I got a headache the size of Primo Central. 674 00:42:38,758 --> 00:42:39,968 [SIGHS] 675 00:42:40,063 --> 00:42:42,732 [WIND HOWLING] 676 00:42:42,827 --> 00:42:44,747 [THUNDER BOOMING] 677 00:42:48,510 --> 00:42:50,904 [ANDREWS] Ugh, my eyes. 678 00:42:51,120 --> 00:42:53,079 [GROANS] 679 00:42:54,729 --> 00:42:56,649 [GROANS] 680 00:42:59,202 --> 00:43:02,190 Oh, there's something wrong with the temperature controls. 681 00:43:02,215 --> 00:43:03,908 Baking in here. 682 00:43:04,004 --> 00:43:06,979 [PANTS] 683 00:43:07,075 --> 00:43:08,937 Norton, where the hell are you? 684 00:43:09,033 --> 00:43:10,894 [WIND HOWLING] 685 00:43:10,990 --> 00:43:12,941 [NORTON] Reporting status. 686 00:43:13,371 --> 00:43:15,009 We're moving. 687 00:43:15,944 --> 00:43:18,358 Visibility is low. 688 00:43:18,823 --> 00:43:22,482 Progress is slow, but steady. 689 00:43:23,706 --> 00:43:24,993 Oh, Jesus. 690 00:43:25,088 --> 00:43:27,008 [GRUNTING] 691 00:43:28,199 --> 00:43:31,436 [ANDREWS] Norton! Those suits only have auxiliary tanks. 692 00:43:31,875 --> 00:43:34,364 Miss Gordon, uh, this isn't Earth! 693 00:43:34,389 --> 00:43:36,250 [ANDREWS] Repeat! This isn't Earth! 694 00:43:36,346 --> 00:43:38,266 She can't hear you. 695 00:43:40,454 --> 00:43:43,102 Get 'em back. They're gonna die, you bastard. 696 00:43:43,127 --> 00:43:45,674 [RB29] You lied to her. You stole her money. 697 00:43:46,793 --> 00:43:48,386 Who's the bastard? 698 00:43:50,407 --> 00:43:52,192 Get 'em back! Right now! 699 00:43:52,288 --> 00:43:55,033 [WIND HOWLING] 700 00:43:55,129 --> 00:43:57,913 [EERIE MUSIC] 701 00:43:58,008 --> 00:44:02,558 ♪ ♪ 702 00:44:02,654 --> 00:44:05,437 [WIND HOWLING, STATIC DRONING] 703 00:44:05,533 --> 00:44:09,065 [BIRDS CHIRPING FAINTLY] 704 00:44:13,774 --> 00:44:15,827 Do you hear that? 705 00:44:16,002 --> 00:44:18,920 [CHIRPING INTENSIFIES] 706 00:44:19,918 --> 00:44:22,460 Norton, can you hear me? 707 00:44:22,485 --> 00:44:23,892 Get back here. 708 00:44:23,988 --> 00:44:26,387 You're only at 30% oxygen levels. 709 00:44:26,483 --> 00:44:28,679 You need to get back here right now. 710 00:44:28,704 --> 00:44:31,565 [CHIRPING CONTINUES] 711 00:44:31,661 --> 00:44:33,804 Repeat. Can you hear me? 712 00:44:34,002 --> 00:44:36,057 [NORTON] We found a forest, Ed. 713 00:44:36,433 --> 00:44:38,909 Okay. Just turn around, man. 714 00:44:39,204 --> 00:44:40,932 Get back here! 715 00:44:41,114 --> 00:44:44,713 [CHIRPING CONTINUES] 716 00:44:44,808 --> 00:44:46,249 ♪ ♪ 717 00:44:46,345 --> 00:44:47,793 Listen! 718 00:44:48,302 --> 00:44:51,099 I'm warning you, Norton, I'm leaving! 719 00:44:51,124 --> 00:44:53,945 [WATER RUSHING] 720 00:44:54,041 --> 00:44:55,173 Can't you hear it? 721 00:44:55,541 --> 00:44:56,554 Norton! 722 00:44:56,616 --> 00:44:58,248 [BEEPING] 723 00:44:58,343 --> 00:45:01,665 [SHALLOW BREATHING] 724 00:45:01,761 --> 00:45:04,951 I'm taking your money, you asshole! Two kilo for me! 725 00:45:04,976 --> 00:45:06,915 And then I'm fucking out of here! 726 00:45:07,011 --> 00:45:09,218 ♪ ♪ 727 00:45:09,314 --> 00:45:11,867 [WATER RUSHING] 728 00:45:11,963 --> 00:45:13,096 [ANDREWS] Norton! 729 00:45:13,192 --> 00:45:14,901 [PANTING] 730 00:45:14,997 --> 00:45:17,396 [BEEPING CONTINUES] 731 00:45:17,476 --> 00:45:21,353 ♪ ♪ 732 00:45:21,439 --> 00:45:23,109 _ 733 00:45:28,012 --> 00:45:30,123 [THUNDER RUMBLES] 734 00:45:34,691 --> 00:45:36,000 What? 735 00:45:39,950 --> 00:45:42,389 [FAINT CHIRPING] 736 00:45:42,485 --> 00:45:46,113 [SHALLOW BREATHING] 737 00:45:46,162 --> 00:45:52,842 ♪ ♪ 738 00:46:02,602 --> 00:46:06,134 [BREATHING] 739 00:46:11,564 --> 00:46:13,181 Irma. 740 00:46:15,863 --> 00:46:18,647 [SOLEMN MUSIC] 741 00:46:18,743 --> 00:46:25,500 ♪ ♪ 742 00:46:36,403 --> 00:46:39,379 [WATER RUSHING, BIRDS CHIRPING] 743 00:46:41,049 --> 00:46:42,066 Come. 744 00:46:42,162 --> 00:46:48,727 ♪ ♪ 745 00:46:50,110 --> 00:46:51,933 [WATER RUSHING] 746 00:46:52,029 --> 00:46:53,853 [BIRDS CHIRPING] 747 00:46:53,949 --> 00:47:00,514 ♪ ♪ 748 00:47:12,300 --> 00:47:19,057 ♪ ♪ 749 00:47:41,280 --> 00:47:43,219 Bill Gordon, come on in! 750 00:47:43,299 --> 00:47:49,787 ♪ ♪ 751 00:48:06,937 --> 00:48:09,013 I knew we'd make it. 752 00:48:09,373 --> 00:48:16,129 ♪ ♪ 753 00:48:23,732 --> 00:48:26,515 [BIRDS CHIRPING] 754 00:48:26,626 --> 00:48:33,095 ♪ ♪ 755 00:48:33,176 --> 00:48:36,017 [THUNDER RUMBLING] 756 00:48:37,898 --> 00:48:42,928 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 53870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.