Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,084 --> 00:00:04,140
- Previously on Nashville...
- ? Sweet revenge ?
2
00:00:04,226 --> 00:00:05,638
- You're amazing.
- Oh, thanks.
3
00:00:05,672 --> 00:00:08,275
- My name's Avery, and...
- We're looking for someone.
4
00:00:08,308 --> 00:00:09,276
Somebody exactly like you.
5
00:00:09,308 --> 00:00:10,476
Okay.
6
00:00:10,510 --> 00:00:12,779
I guess I don't know much
about equine therapy at all.
7
00:00:12,811 --> 00:00:14,847
It's transformational.
8
00:00:14,881 --> 00:00:17,618
Sean, you want to give it a try?
9
00:00:17,650 --> 00:00:19,252
No, that's okay.
10
00:00:19,285 --> 00:00:21,354
My nephew. He's staying
with us for a while.
11
00:00:21,388 --> 00:00:22,790
[PANTING]
12
00:00:24,824 --> 00:00:26,360
I'm sorry.
13
00:00:26,392 --> 00:00:27,728
Deacon, it's okay.
14
00:00:33,465 --> 00:00:35,468
Maddie, can you come here for a sec?
15
00:00:35,502 --> 00:00:36,904
What's up?
16
00:00:36,937 --> 00:00:38,539
Can you please, please come to this
17
00:00:38,572 --> 00:00:40,240
stupid Art Walk thing with us, please?
18
00:00:40,273 --> 00:00:41,909
I can't. I'm going
to hang out with Jonah.
19
00:00:41,941 --> 00:00:43,609
Jonah, Jonah, Jonah. Please?
20
00:00:43,642 --> 00:00:44,744
I thought you loved that thing?
21
00:00:44,777 --> 00:00:46,445
Yeah, when I was 10.
22
00:00:46,478 --> 00:00:47,914
And definitely not with Jake Maitland.
23
00:00:47,947 --> 00:00:49,582
I thought you guys were good.
24
00:00:49,615 --> 00:00:51,284
That does not mean
I wanna go hang out with him
25
00:00:51,318 --> 00:00:52,819
while Dad and Jessie are...
26
00:00:52,852 --> 00:00:54,888
Oh, that's what this is about.
27
00:00:54,920 --> 00:00:56,622
No. It's definitely not
what this is about!
28
00:00:56,655 --> 00:00:57,957
This is about me being dragged around
29
00:00:57,990 --> 00:00:59,659
like some little girl that does not know
30
00:00:59,693 --> 00:01:00,761
how to take care of herself!
31
00:01:00,794 --> 00:01:02,229
- [CHUCKLES]
- Okay.
32
00:01:02,261 --> 00:01:04,598
You're gonna survive, I promise.
33
00:01:04,631 --> 00:01:06,167
I have to go get ready.
34
00:01:12,571 --> 00:01:13,940
Dude, this is crazy.
35
00:01:13,973 --> 00:01:15,908
All anybody's talking about is Alannah.
36
00:01:15,941 --> 00:01:17,377
Awesome.
37
00:01:17,410 --> 00:01:19,679
It's like we weren't even there.
38
00:01:19,712 --> 00:01:20,681
What are you looking for?
39
00:01:20,714 --> 00:01:24,417
My... vitamins.
40
00:01:24,450 --> 00:01:26,419
They were in my gym bag
and now they're not.
41
00:01:26,452 --> 00:01:27,920
What? Are you like 80?
42
00:01:27,953 --> 00:01:29,422
Sorry I'm late, guys.
43
00:01:29,455 --> 00:01:32,825
Hey, any, uh... any word from Juliette?
44
00:01:32,859 --> 00:01:36,863
No, and Cadence cried from
3 a.m. to sunrise.
45
00:01:36,896 --> 00:01:38,632
I'm sorry, man.
46
00:01:38,664 --> 00:01:42,301
Yeah, it'll be fine.
It's only for two weeks.
47
00:01:42,334 --> 00:01:44,003
I'm just so mad that
she would leave that way.
48
00:01:44,036 --> 00:01:47,673
Anyway, you guys read
the reactions to the show?
49
00:01:47,706 --> 00:01:50,476
- Oh, yeah.
- Yep.
50
00:01:50,509 --> 00:01:52,746
You know, at least people
are talking about us.
51
00:01:52,779 --> 00:01:54,381
Maybe she's just what was missing.
52
00:01:54,413 --> 00:01:57,283
I don't know.
53
00:01:57,316 --> 00:01:58,718
We just figured out our sound.
54
00:01:58,752 --> 00:02:00,621
Now she changes everything.
55
00:02:00,654 --> 00:02:01,854
I hate to break it to you,
56
00:02:01,887 --> 00:02:03,389
but the genie's out of the bottle.
57
00:02:05,524 --> 00:02:07,727
Well, great. What do we call ourselves?
58
00:02:07,761 --> 00:02:08,996
Three Men and a Lady?
59
00:02:09,029 --> 00:02:10,731
You okay?
60
00:02:10,763 --> 00:02:12,365
I'm seriously getting worried about you.
61
00:02:12,399 --> 00:02:14,700
[SIGHS]
62
00:02:14,733 --> 00:02:16,269
Listen, I get it.
63
00:02:16,303 --> 00:02:17,904
I mean, it's not how we imagined this.
64
00:02:17,936 --> 00:02:19,839
But we'd be stupid not to try it.
65
00:02:21,841 --> 00:02:23,477
Will, don't just leave.
66
00:02:23,509 --> 00:02:24,710
- Come on, let's talk about it.
- Will, dude.
67
00:02:24,744 --> 00:02:26,013
Oh, what is there to talk about?
68
00:02:26,045 --> 00:02:27,614
Y'all made up your minds already.
69
00:02:34,620 --> 00:02:36,489
So now we're gonna
attach our family appliques
70
00:02:36,523 --> 00:02:38,358
to our quilt tops.
71
00:02:38,390 --> 00:02:40,661
This looks just beautiful.
72
00:02:40,693 --> 00:02:41,961
Do you mind if I join you?
73
00:02:41,995 --> 00:02:43,730
- Not at all.
- Thanks.
74
00:02:43,763 --> 00:02:45,532
What y'all got going on here?
75
00:02:45,565 --> 00:02:48,901
Anyone wanna tell Scarlett
about their riding blankets?
76
00:02:48,935 --> 00:02:51,405
Kaitlyn? Jamie? How about you?
77
00:02:53,673 --> 00:02:55,008
All right.
78
00:02:55,041 --> 00:02:56,575
Well, make sure you get
both layers of fabric
79
00:02:56,608 --> 00:02:58,044
with each stitch.
80
00:02:58,078 --> 00:03:01,015
And make sure your stitches
are evenly spaced.
81
00:03:03,750 --> 00:03:05,352
I know who you are.
82
00:03:05,384 --> 00:03:06,652
What'd you say, sweetheart?
83
00:03:06,686 --> 00:03:08,889
You're from the band, The Exes?
84
00:03:08,922 --> 00:03:11,424
I was.
85
00:03:11,458 --> 00:03:13,560
Will you sing for us sometime?
86
00:03:13,592 --> 00:03:15,696
You know what?
87
00:03:15,728 --> 00:03:18,664
If y'all finish your projects there,
88
00:03:18,698 --> 00:03:21,068
I reckon we can work
something out. Deal?
89
00:03:33,613 --> 00:03:36,050
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
90
00:03:38,525 --> 00:03:40,419
Hey, thanks for coming.
91
00:03:40,453 --> 00:03:42,089
- I can't believe it.
- What?
92
00:03:42,121 --> 00:03:44,090
My mother used to play
"Beneath Still Waters"
93
00:03:44,124 --> 00:03:46,793
over and over. It kills me every time.
94
00:03:46,825 --> 00:03:48,495
Very cool.
95
00:03:48,527 --> 00:03:49,962
- You know, speaking of killing it,
- Thanks.
96
00:03:49,995 --> 00:03:51,931
the reason I wanted to meet
is our Twitter feed
97
00:03:51,965 --> 00:03:52,932
exploded after the show last night.
98
00:03:52,966 --> 00:03:54,054
- Really?
- Yeah.
99
00:03:54,079 --> 00:03:56,535
That's great.
I'm not really into Twitter.
100
00:03:56,568 --> 00:03:58,604
Oh, well, you're lucky, but, yeah.
101
00:03:58,638 --> 00:03:59,840
It's great.
102
00:03:59,872 --> 00:04:01,441
Well, congrats. That's awesome.
103
00:04:01,473 --> 00:04:03,143
I thought you guys were amazing.
104
00:04:03,175 --> 00:04:05,878
Not for us. For you.
105
00:04:08,148 --> 00:04:10,584
Huh? That's cool, I guess.
106
00:04:10,616 --> 00:04:11,984
Yeah.
107
00:04:12,018 --> 00:04:14,721
Well, I was talking to
the boys this morning
108
00:04:14,753 --> 00:04:16,956
and we all really love what
you bring in the group.
109
00:04:16,989 --> 00:04:21,460
Even debating whether we should
make you a bigger part.
110
00:04:21,494 --> 00:04:23,130
Well, look, I'm flattered.
111
00:04:23,162 --> 00:04:25,030
But, you know, you three have a thing.
112
00:04:25,063 --> 00:04:26,700
And I'm...
113
00:04:26,732 --> 00:04:29,136
Hey, look, we all want this.
What do you think?
114
00:04:31,503 --> 00:04:35,008
I think you three drank
too much whiskey last night.
115
00:04:35,040 --> 00:04:36,609
Maybe not enough.
116
00:04:36,643 --> 00:04:37,910
[CHUCKLES]
117
00:04:37,943 --> 00:04:39,578
Come on. What are you afraid of?
118
00:04:39,612 --> 00:04:42,415
I came to Nashville
to be a singer-songwriter.
119
00:04:42,448 --> 00:04:43,682
I don't wanna lose that.
120
00:04:43,715 --> 00:04:46,485
Who says you have to?
121
00:04:46,518 --> 00:04:48,020
You don't even know my music.
122
00:04:48,054 --> 00:04:51,124
Well, I know last night was special.
123
00:04:51,157 --> 00:04:53,059
Come on. What do you lose by trying?
124
00:04:53,092 --> 00:04:55,562
I'll tell you what.
125
00:04:55,595 --> 00:04:57,530
Why don't you come
by my place tomorrow night?
126
00:04:57,563 --> 00:05:01,835
I'll play you a few of my songs,
and you'll see what you think.
127
00:05:01,867 --> 00:05:02,802
How's that sound?
128
00:05:07,674 --> 00:05:10,644
Ah, yes. Tiny headed horse.
129
00:05:10,676 --> 00:05:11,977
- And a dog.
- Look at that over there.
130
00:05:12,011 --> 00:05:13,914
- That's kind of cool.
- I like that.
131
00:05:13,946 --> 00:05:15,881
- Oh, that's awesome.
- I've worked with that guy.
132
00:05:15,914 --> 00:05:17,217
Did you? Was it fun?
133
00:05:17,249 --> 00:05:19,718
That was a good time.
134
00:05:19,751 --> 00:05:21,888
Oh, would you look at that?
135
00:05:21,921 --> 00:05:23,361
I like that one.
136
00:05:23,395 --> 00:05:25,166
Isn't that's a Landry Major photo?
137
00:05:25,191 --> 00:05:26,792
I don't know, but it's great.
138
00:05:26,825 --> 00:05:28,761
Can you imagine being in
the water like that
139
00:05:28,794 --> 00:05:31,164
at a full gallop with
a lasso in your hand?
140
00:05:31,196 --> 00:05:33,199
I can't even walk and
chew gum at the same time.
141
00:05:33,232 --> 00:05:35,935
You can just feel the movement.
142
00:05:35,969 --> 00:05:38,939
You know, when I was a kid,
I was just obsessed
143
00:05:38,972 --> 00:05:40,640
with shooting for
the National Geographic.
144
00:05:40,672 --> 00:05:42,809
- Is that right?
- Yeah.
145
00:05:42,842 --> 00:05:44,511
What made you stop?
146
00:05:44,544 --> 00:05:49,515
Um, I don't know. I guess...
147
00:05:49,549 --> 00:05:51,484
I guess life had other plans.
148
00:05:51,518 --> 00:05:53,119
Wish my life had other plans.
149
00:05:53,152 --> 00:05:54,821
I beg your pardon?
150
00:05:54,854 --> 00:05:56,623
Oh, I'm sorry. I got carried away.
151
00:05:56,655 --> 00:05:57,857
Isn't this amazing?
152
00:05:59,124 --> 00:06:00,693
Yeah, I guess so.
153
00:06:02,996 --> 00:06:04,263
Can we go?
154
00:06:04,297 --> 00:06:05,765
Yeah, we can get outta here.
155
00:06:05,797 --> 00:06:07,800
No. Actually, I'd like to see more.
156
00:06:10,970 --> 00:06:12,172
All right.
157
00:06:12,205 --> 00:06:13,740
Oh, man. Come on, guys.
158
00:06:13,773 --> 00:06:14,808
- It's all right, it's okay.
- Okay.
159
00:06:14,840 --> 00:06:16,075
- Want to go inside?
- Sure.
160
00:06:19,200 --> 00:06:24,066
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
161
00:06:26,621 --> 00:06:28,191
[KNOCKING ON DOOR]
162
00:06:28,224 --> 00:06:29,362
Yeah?
163
00:06:29,387 --> 00:06:30,794
Sweetie, it's me. Can I come in?
164
00:06:34,369 --> 00:06:36,705
I'm just about to hop in the shower.
165
00:06:38,939 --> 00:06:40,874
Okay. Well, maybe we can find
a minute tomorrow.
166
00:06:40,907 --> 00:06:41,944
We can talk?
167
00:06:45,480 --> 00:06:46,814
Okay.
168
00:06:46,847 --> 00:06:48,016
'Night.
169
00:06:48,049 --> 00:06:49,551
Goodnight.
170
00:07:12,540 --> 00:07:14,576
There's our miracle worker.
171
00:07:14,609 --> 00:07:16,044
What on earth does that mean?
172
00:07:16,076 --> 00:07:17,444
It means you finally
motivated those two girls
173
00:07:17,477 --> 00:07:19,280
to actually do something.
174
00:07:19,314 --> 00:07:20,547
- Oh...
- It was very generous of you.
175
00:07:20,581 --> 00:07:21,549
Thank you.
176
00:07:21,581 --> 00:07:22,850
[CHUCKLES]
177
00:07:22,883 --> 00:07:24,386
I keep trying to
break free of that life.
178
00:07:24,419 --> 00:07:26,520
But it just keeps on
reigning me back in.
179
00:07:26,554 --> 00:07:28,489
Things don't really go away
till they taught us
180
00:07:28,523 --> 00:07:29,891
what we need to learn.
181
00:07:29,924 --> 00:07:31,826
Guess I'm a slow learner.
182
00:07:31,859 --> 00:07:34,429
I doubt that. You have a gift.
183
00:07:34,461 --> 00:07:36,464
How you choose to use it is up to you.
184
00:07:38,366 --> 00:07:39,601
Thanks.
185
00:07:42,003 --> 00:07:47,876
I saw him yesterday talking
to a woman in the parking lot.
186
00:07:47,908 --> 00:07:49,944
She was crying and holding a child.
187
00:07:49,977 --> 00:07:52,580
It was one of the
saddest things I ever saw.
188
00:07:52,612 --> 00:07:54,682
He was the sweetest boy you ever met.
189
00:07:54,715 --> 00:07:55,983
And they broke him.
190
00:07:56,016 --> 00:07:56,984
Sorry?
191
00:07:57,018 --> 00:07:58,686
Sean was so talented.
192
00:07:58,720 --> 00:08:01,523
He could have given John Mayer
a run for his money.
193
00:08:01,556 --> 00:08:02,823
What happened to him?
194
00:08:02,857 --> 00:08:04,626
In his case, nothing physical.
195
00:08:04,658 --> 00:08:07,695
He just saw and heard things
that no one should see or hear.
196
00:08:07,729 --> 00:08:09,397
Who was the woman?
197
00:08:09,429 --> 00:08:10,999
His wife, Angela.
198
00:08:11,032 --> 00:08:12,934
High school sweethearts.
199
00:08:12,967 --> 00:08:14,803
I don't know how much longer
she's gonna hang in, though.
200
00:08:16,737 --> 00:08:19,107
So you see, Miss Scarlett,
we're all healing
201
00:08:19,140 --> 00:08:21,810
one way or another together.
202
00:08:21,843 --> 00:08:24,713
Be patient with yourself.
203
00:08:24,746 --> 00:08:26,415
Thank you.
204
00:08:33,019 --> 00:08:34,588
Oh!
205
00:08:34,622 --> 00:08:36,458
- Can I borrow some toothpaste?
- No.
206
00:08:36,490 --> 00:08:37,525
Thanks.
207
00:08:39,826 --> 00:08:40,961
What?
208
00:08:40,994 --> 00:08:42,629
Nothing.
209
00:08:42,662 --> 00:08:43,998
It's not what you're thinking.
210
00:08:44,031 --> 00:08:45,734
Sure. Whatever.
211
00:08:45,767 --> 00:08:47,001
Is that my cologne?
212
00:08:47,033 --> 00:08:48,602
Somebody's hangry.
213
00:08:48,635 --> 00:08:50,004
Nobody's hangry, Romeo.
214
00:08:50,037 --> 00:08:51,840
Where you taking her?
215
00:08:51,873 --> 00:08:53,575
I told you, it's not like that.
216
00:08:53,608 --> 00:08:54,776
We're just going to her house.
217
00:08:54,808 --> 00:08:56,744
- Fast lane.
- No.
218
00:08:56,778 --> 00:08:58,747
To listen to her music
for our band, asshat.
219
00:08:58,779 --> 00:09:00,047
Uh-huh.
220
00:09:00,081 --> 00:09:01,983
To see if it suits our style!
221
00:09:02,015 --> 00:09:03,517
Just remember what
happened the last time
222
00:09:03,551 --> 00:09:04,953
you slept with a band member.
223
00:09:04,985 --> 00:09:06,955
Hey, that is low.
224
00:09:06,988 --> 00:09:08,489
I'm just saying don't be an idiot.
225
00:09:08,523 --> 00:09:10,859
I will not be an idiot!
226
00:09:16,630 --> 00:09:17,932
- Hey.
- Hey.
227
00:09:17,965 --> 00:09:19,633
I'm sorry.
228
00:09:19,667 --> 00:09:20,835
Everything is still a little
crazy with Zach gone.
229
00:09:20,868 --> 00:09:22,504
It's okay.
230
00:09:22,537 --> 00:09:24,638
- You forgive me?
- I'll think about it.
231
00:09:24,672 --> 00:09:26,907
[CHUCKLES]
232
00:09:26,941 --> 00:09:28,143
You know what? Let's do this old school.
233
00:09:28,176 --> 00:09:29,643
- Oh...
- Yeah.
234
00:09:29,677 --> 00:09:30,979
Wow, people are gonna start talking.
235
00:09:31,012 --> 00:09:33,013
Let 'em talk.
236
00:09:33,047 --> 00:09:34,883
How was your day?
237
00:09:34,916 --> 00:09:36,818
It was all right.
238
00:09:36,850 --> 00:09:38,452
Well, that's convincing.
239
00:09:40,687 --> 00:09:43,124
You know what? I just can't
stop thinking about last night.
240
00:09:43,157 --> 00:09:44,492
What?
241
00:09:44,524 --> 00:09:46,193
The way Daphne was treating you.
242
00:09:46,226 --> 00:09:48,429
Oh... what are you talking about?
243
00:09:48,462 --> 00:09:49,797
Come on now.
244
00:09:49,831 --> 00:09:51,465
She hardly said two words to you.
245
00:09:51,499 --> 00:09:53,535
- She was rude as hell.
- Oh, please.
246
00:09:54,668 --> 00:09:56,135
She wasn't raised that way.
I can tell you that much.
247
00:09:56,160 --> 00:09:57,672
Well, she's a teenager.
248
00:09:57,705 --> 00:09:59,773
Don't you think you're
making too much of this?
249
00:09:59,807 --> 00:10:01,508
Funny, didn't you say
you didn't feel anything?
250
00:10:01,542 --> 00:10:04,879
I mean, I noticed something, sure.
251
00:10:04,912 --> 00:10:06,547
But it's not like I was
upset about it or anything.
252
00:10:06,581 --> 00:10:08,950
That's 'cause you're too nice.
253
00:10:08,983 --> 00:10:11,018
I just feel like I need
to head this thing off somehow
254
00:10:11,052 --> 00:10:12,954
or it's just gonna get worse.
255
00:10:12,986 --> 00:10:14,521
You're gonna talk to her about it.
256
00:10:14,547 --> 00:10:16,849
- I might, yeah.
- Oh, wow.
257
00:10:16,874 --> 00:10:19,092
You know, she's just gonna
end up hating me even more.
258
00:10:19,125 --> 00:10:21,462
- She doesn't hate you, Jessie.
- I would hate me.
259
00:10:23,998 --> 00:10:25,733
Look, I don't know what I'm gonna do.
260
00:10:25,765 --> 00:10:28,902
But I think I need to do something.
261
00:10:28,936 --> 00:10:30,672
Well, I think we should
just forget about it
262
00:10:30,705 --> 00:10:32,007
for the rest of the night.
263
00:10:33,975 --> 00:10:36,577
Okay.
264
00:10:36,610 --> 00:10:39,681
? You're like swimming
in the river in the darkness ?
265
00:10:39,714 --> 00:10:42,684
? Never have to question
where my heart is ?
266
00:10:42,709 --> 00:10:47,213
? No need to test the water,
I just jump right in ?
267
00:10:48,922 --> 00:10:51,823
? We're washing every worry
in the water ?
268
00:10:51,877 --> 00:10:55,530
? You and I in the middle of somewhere ?
269
00:10:55,562 --> 00:11:00,634
? You and the moon gonna take me now ?
270
00:11:02,103 --> 00:11:06,107
? Ooh hoo hoo ?
271
00:11:06,139 --> 00:11:08,609
? We are just river swimming ?
272
00:11:08,643 --> 00:11:12,781
? Ooh hoo hoo ?
273
00:11:14,882 --> 00:11:20,522
? Ooh hoo hoo ?
274
00:11:23,224 --> 00:11:25,627
- Wow.
- Yeah.
275
00:11:25,659 --> 00:11:27,961
I can do better, but you got the drift.
276
00:11:27,994 --> 00:11:29,630
Seriously, I mean...
277
00:11:29,663 --> 00:11:31,798
Where'd you learn
to spin a story like that?
278
00:11:31,831 --> 00:11:33,867
I don't know.
279
00:11:33,901 --> 00:11:35,637
I mean, it's kind of like
asking how I learnt
280
00:11:35,670 --> 00:11:38,640
to walk or talk or breathe.
281
00:11:40,675 --> 00:11:42,210
Where'd you get the guitar?
282
00:11:42,243 --> 00:11:44,112
My mother.
283
00:11:44,144 --> 00:11:47,081
Yeah, she, um...
she loved country music.
284
00:11:47,114 --> 00:11:48,316
Loved it.
285
00:11:48,349 --> 00:11:51,185
- How about your dad?
- Hated it.
286
00:11:51,217 --> 00:11:53,053
Called it hillbilly funeral music.
287
00:11:53,086 --> 00:11:54,922
[LAUGHS]
288
00:11:56,957 --> 00:12:00,327
Each night when he left for work,
289
00:12:00,360 --> 00:12:03,263
she'd pour herself a drink,
290
00:12:03,297 --> 00:12:05,332
and play her favorite records.
291
00:12:05,365 --> 00:12:08,602
Emmylou, Loretta...
292
00:12:08,635 --> 00:12:10,137
Just a...
293
00:12:10,171 --> 00:12:11,873
Oop!
294
00:12:11,906 --> 00:12:13,975
Joan Baez.
295
00:12:14,008 --> 00:12:16,244
You know, she totally had a thing
296
00:12:16,277 --> 00:12:18,812
for strong resilient women.
297
00:12:18,845 --> 00:12:21,316
That's probably why
298
00:12:21,349 --> 00:12:23,318
nothing changed when he left for good.
299
00:12:24,985 --> 00:12:27,220
She just kept playing her records
300
00:12:27,254 --> 00:12:28,889
and doing the laundry
301
00:12:28,922 --> 00:12:31,024
and washing the dishes
302
00:12:31,057 --> 00:12:32,960
and making sure I had what I needed.
303
00:12:32,994 --> 00:12:34,696
Hmm.
304
00:12:34,729 --> 00:12:38,099
Turns out all those women
were just singing
305
00:12:38,132 --> 00:12:40,101
what she was feeling.
306
00:12:40,133 --> 00:12:44,938
Kind of reminding her that
she wasn't alone, you know.
307
00:12:45,564 --> 00:12:48,902
That heartache is just
another rite of passage.
308
00:12:50,055 --> 00:12:52,124
So that's what the song's about?
309
00:12:52,158 --> 00:12:54,861
Heartbreak?
310
00:12:54,894 --> 00:12:55,928
No.
311
00:12:57,797 --> 00:13:00,366
It's about...
312
00:13:00,399 --> 00:13:04,037
letting go of something
before you break it.
313
00:13:04,069 --> 00:13:05,371
Or before it breaks you.
314
00:13:07,405 --> 00:13:09,809
I guess that's what I learnt from her.
315
00:13:12,111 --> 00:13:13,779
Beneath still waters.
316
00:13:21,154 --> 00:13:23,022
Um, so...
317
00:13:23,054 --> 00:13:24,491
So...
318
00:13:26,292 --> 00:13:27,827
What's next?
319
00:13:27,860 --> 00:13:29,495
Next?
320
00:13:29,529 --> 00:13:31,998
The band.
321
00:13:32,030 --> 00:13:33,899
- [LAUGHS]
- Yeah.
322
00:13:33,933 --> 00:13:36,836
Yeah, I mean, no, the band.
323
00:13:36,869 --> 00:13:38,438
Rehearsal tomorrow?
324
00:13:38,471 --> 00:13:39,905
Rework some of the songs for the show
325
00:13:39,938 --> 00:13:43,142
and play the boys a couple of yours?
326
00:13:43,175 --> 00:13:44,110
Cool.
327
00:13:45,912 --> 00:13:47,013
Yeah.
328
00:13:49,582 --> 00:13:51,317
I should probably get going.
329
00:13:51,350 --> 00:13:53,119
- Sure.
- Yeah.
330
00:13:53,151 --> 00:13:54,920
You know, I told the boys I'd meet 'em.
331
00:13:54,953 --> 00:13:58,190
- Uh, don't wanna be late.
- Totally get it.
332
00:14:02,294 --> 00:14:06,265
Hey, thanks for listening.
333
00:14:06,298 --> 00:14:07,534
It means a lot.
334
00:14:08,601 --> 00:14:10,003
Happy to.
335
00:14:11,437 --> 00:14:12,404
See 'ya.
336
00:14:19,578 --> 00:14:22,080
Be smart, be smart.
337
00:14:22,114 --> 00:14:24,818
Be smart, yeah.
338
00:14:33,944 --> 00:14:35,780
Don't be an idiot.
339
00:14:39,666 --> 00:14:41,200
I'm an idiot.
340
00:14:41,234 --> 00:14:42,569
For a million reasons, I'm an idiot.
341
00:14:42,601 --> 00:14:45,005
But I'd be even more of an idiot if...
342
00:14:46,505 --> 00:14:48,008
Don't be an idiot.
343
00:14:48,832 --> 00:14:50,067
Things are complicated.
344
00:14:50,092 --> 00:14:51,394
They don't have to be.
345
00:14:53,368 --> 00:14:55,304
Uh, what about the band?
346
00:14:55,336 --> 00:14:56,838
What about it?
347
00:14:56,872 --> 00:14:58,207
[LAUGHS]
348
00:14:58,239 --> 00:15:01,310
Things could get pretty messy, you know.
349
00:15:01,343 --> 00:15:03,179
Well, you wanna stop?
350
00:15:06,013 --> 00:15:07,849
You need to relax.
351
00:15:09,917 --> 00:15:11,553
I just got out of a relationship, so...
352
00:15:11,586 --> 00:15:13,588
You still love her?
353
00:15:13,622 --> 00:15:16,091
No, not like that.
354
00:15:16,124 --> 00:15:18,194
But I'm just... you know.
355
00:15:18,226 --> 00:15:20,862
You're incredible and I'm just not ready
356
00:15:20,896 --> 00:15:22,164
to be anything right now.
357
00:15:22,196 --> 00:15:24,599
Who said I was?
358
00:15:24,633 --> 00:15:27,069
Look, it's just... I think...
359
00:15:28,470 --> 00:15:30,273
You think too much.
360
00:16:15,984 --> 00:16:18,287
? 'Cause I caught a fever ?
361
00:16:18,320 --> 00:16:20,623
? I'm heading towards the water ?
362
00:16:20,656 --> 00:16:23,893
? Listen to the voice inside ?
363
00:16:25,460 --> 00:16:31,528
? No more wasting time ?
364
00:16:33,134 --> 00:16:36,537
? Do you want to meet me
where the sunlight shines? ?
365
00:16:36,571 --> 00:16:38,907
? Oh ?
366
00:16:39,230 --> 00:16:41,134
? Oh ?
367
00:16:42,311 --> 00:16:45,980
? You know there will
never be a better time ?
368
00:16:46,013 --> 00:16:48,216
? Oh ?
369
00:16:48,249 --> 00:16:50,485
? Oh ?
370
00:16:56,023 --> 00:16:57,893
Hey. Got leftovers if you want 'em.
371
00:17:04,199 --> 00:17:05,534
Hello.
372
00:17:05,566 --> 00:17:08,136
Hi.
373
00:17:08,170 --> 00:17:09,505
Think you could take
those out for a second?
374
00:17:11,339 --> 00:17:12,474
The other one?
375
00:17:14,142 --> 00:17:15,311
Happy?
376
00:17:15,344 --> 00:17:17,145
I could be happier.
377
00:17:17,179 --> 00:17:18,681
What does that mean?
378
00:17:18,713 --> 00:17:20,148
Means I'm not happy about the way
379
00:17:20,181 --> 00:17:21,450
you treated Jessie the other night.
380
00:17:21,482 --> 00:17:24,085
I didn't do anything.
381
00:17:24,118 --> 00:17:25,420
Well, first you ignored her.
382
00:17:25,453 --> 00:17:26,955
Then you mocked her, so...
383
00:17:26,989 --> 00:17:28,691
So she complained to you?
384
00:17:28,723 --> 00:17:32,327
No, she didn't complain to me.
This is me talking, all right?
385
00:17:32,361 --> 00:17:34,296
In this house,
we treat people with respect.
386
00:17:34,328 --> 00:17:35,297
You know that.
387
00:17:37,399 --> 00:17:38,534
Daphne, come on.
388
00:17:38,566 --> 00:17:40,001
We gotta figure this out together.
389
00:17:40,035 --> 00:17:41,003
There's nothing to figure out.
390
00:17:41,036 --> 00:17:42,371
Yeah, there is.
391
00:17:42,403 --> 00:17:43,538
I just don't know why you and Jessie
392
00:17:43,572 --> 00:17:45,007
couldn't have gone by yourself.
393
00:17:45,039 --> 00:17:47,675
We can. I just wanted you to come out
394
00:17:47,709 --> 00:17:50,012
so we could get to know
each other a little bit.
395
00:17:50,045 --> 00:17:51,714
Why?
396
00:17:51,747 --> 00:17:53,215
Because I think if you got
to know her, you'd like her.
397
00:17:53,248 --> 00:17:54,583
I know you would.
398
00:17:54,615 --> 00:17:56,551
Why is it so important
to you that I like her?
399
00:17:58,386 --> 00:18:02,139
Excuse me?
Because she's important to me.
400
00:18:02,164 --> 00:18:03,459
And you're important to me.
401
00:18:03,491 --> 00:18:05,460
I don't wanna feel like
I'm hiding some part of my life.
402
00:18:05,493 --> 00:18:08,329
What about my life, though, like...
403
00:18:08,363 --> 00:18:10,298
Does anyone care about what I want?
404
00:18:10,340 --> 00:18:13,502
- What are you talking about?
- Maddie has Jonah, you have Jessie.
405
00:18:13,535 --> 00:18:16,773
And I'm just being dragged
along like a little kid.
406
00:18:17,104 --> 00:18:18,740
I hate it! I just wanna be left alone!
407
00:18:18,774 --> 00:18:20,042
Why don't you understand that?
408
00:18:25,212 --> 00:18:26,547
You are not a little kid.
409
00:18:26,581 --> 00:18:28,117
And we are not dragging
you around, honey.
410
00:18:28,150 --> 00:18:29,518
Oh, it sure is what it feels like.
411
00:18:29,550 --> 00:18:30,551
Baby, look.
412
00:18:30,585 --> 00:18:32,086
Baby, you might not know this
413
00:18:32,120 --> 00:18:34,223
but you loom rather
large in my life, okay?
414
00:18:34,256 --> 00:18:36,557
You take up a whole
lot more room in my heart
415
00:18:36,591 --> 00:18:39,762
than some little kid.
416
00:18:39,795 --> 00:18:42,230
That means if you're upset,
then I'm upset.
417
00:18:42,264 --> 00:18:44,266
Okay, then, I won't be upset.
Can we please just drop this?
418
00:18:44,298 --> 00:18:46,134
Baby, if you wanna be
treated like a grownup,
419
00:18:46,168 --> 00:18:47,770
then we gotta solve this like grownups.
420
00:18:47,803 --> 00:18:49,472
Can I go now?
421
00:19:08,391 --> 00:19:10,160
Uh-oh.
422
00:19:10,192 --> 00:19:11,560
Good morning.
423
00:19:11,594 --> 00:19:13,797
It is for me.
424
00:19:13,829 --> 00:19:16,165
I'm good.
425
00:19:16,199 --> 00:19:18,067
[CHUCKLES]
426
00:19:18,101 --> 00:19:21,304
You look like we just eloped in Vegas.
427
00:19:21,336 --> 00:19:24,673
- Oh, do I now?
- Uh-huh.
428
00:19:24,707 --> 00:19:28,033
With a 70-year-old Elvis impersonator.
429
00:19:29,182 --> 00:19:31,151
Well, this wasn't
the smartest thing to do.
430
00:19:31,185 --> 00:19:34,054
I'd like to think you've done worse.
431
00:19:34,088 --> 00:19:36,124
I'm serious.
432
00:19:36,149 --> 00:19:39,452
Well, maybe that's the problem.
433
00:19:39,493 --> 00:19:42,120
Maybe you shouldn't be so serious.
434
00:19:45,832 --> 00:19:48,936
Maybe some things are
just meant to be fun.
435
00:19:48,968 --> 00:19:51,438
You have heard of that word, right?
436
00:19:55,176 --> 00:19:57,812
Don't worry. No one has to know.
437
00:19:57,844 --> 00:19:59,747
I can handle that.
438
00:20:01,548 --> 00:20:02,683
Prove it.
439
00:20:08,188 --> 00:20:10,190
So what did Dad say? Was he pissed?
440
00:20:10,224 --> 00:20:12,025
Yeah. He said we have
to figure it out together.
441
00:20:12,190 --> 00:20:14,259
That's such a Deacon thing to say.
442
00:20:15,125 --> 00:20:16,928
This reminds me of
when Mom was dating Luke.
443
00:20:16,961 --> 00:20:19,030
No. It's completely different.
444
00:20:19,062 --> 00:20:20,797
I have no idea what he sees in her.
445
00:20:20,830 --> 00:20:22,799
She's sweet and she makes him happy.
446
00:20:22,832 --> 00:20:24,234
Does she, though? Like...
447
00:20:24,268 --> 00:20:25,703
I think she does.
448
00:20:25,735 --> 00:20:28,738
I mean, happier... I don't know.
449
00:20:28,771 --> 00:20:30,974
Listen, all I'm saying is
we don't have to love her.
450
00:20:31,008 --> 00:20:32,643
We don't even have to like her.
451
00:20:32,675 --> 00:20:34,345
She's Dad's life, you know.
452
00:20:34,377 --> 00:20:36,813
Then why are they dragging
me along with them?
453
00:20:36,847 --> 00:20:38,915
That won't be for much longer.
I promise you that.
454
00:20:38,949 --> 00:20:40,218
It's already been too long.
455
00:20:42,251 --> 00:20:43,655
Is that Mom's necklace?
456
00:20:46,357 --> 00:20:47,692
No, I'm glad you have it.
457
00:20:49,792 --> 00:20:50,828
Let's just not talk about it.
458
00:20:50,860 --> 00:20:52,762
- [CELL PHONE RINGS]
- Okay.
459
00:20:52,796 --> 00:20:55,266
One sec, it's Jonah. I'll be right back.
460
00:20:59,737 --> 00:21:02,106
? I was raised on eight wheels humming ?
461
00:21:02,138 --> 00:21:03,907
? Six strings strumming ?
462
00:21:03,941 --> 00:21:06,943
? All my dreams running down
a two-lane road ?
463
00:21:06,976 --> 00:21:10,013
? Front porch swingin'
while Mama was singin' ?
464
00:21:10,047 --> 00:21:12,249
? To somethin' on the radio ?
465
00:21:12,281 --> 00:21:14,851
? Even though we didn't know the words ?
466
00:21:14,885 --> 00:21:17,954
? We would always sing along ?
467
00:21:17,988 --> 00:21:20,825
? I was raised on a song ?
468
00:21:22,026 --> 00:21:24,929
That was amazing.
469
00:21:24,962 --> 00:21:25,930
- [LAUGHS]
- Thank you.
470
00:21:25,962 --> 00:21:27,164
Can we hear another?
471
00:21:27,196 --> 00:21:29,833
- Oh, I don't know.
- Come on.
472
00:21:29,866 --> 00:21:31,836
Would y'all wanna sing one together?
473
00:21:31,868 --> 00:21:33,270
Hey, Sean, you wanna join us?
474
00:21:33,302 --> 00:21:34,738
No, thank you. I got work to do.
475
00:21:34,771 --> 00:21:35,905
We sure could use another voice.
476
00:21:35,939 --> 00:21:37,108
No. I'm okay.
477
00:21:38,332 --> 00:21:39,800
He's so cute.
478
00:21:40,041 --> 00:21:42,078
Why does he have to be such a freak?
479
00:21:42,112 --> 00:21:44,281
Oh, sweetheart, don't say that.
480
00:21:44,314 --> 00:21:46,651
We all know what it's like to
be afraid of something, right?
481
00:21:46,684 --> 00:21:48,118
What are you afraid of?
482
00:21:48,152 --> 00:21:50,655
Me? Like everything.
483
00:21:50,687 --> 00:21:52,155
- Don't get me started.
- [GIGGLES]
484
00:21:58,828 --> 00:22:00,431
? You know I don't wanna fight ?
485
00:22:00,463 --> 00:22:04,034
? But I hate to see you go ?
486
00:22:04,068 --> 00:22:05,703
? And another thing ?
487
00:22:05,735 --> 00:22:07,671
? You know I don't wanna fight ?
488
00:22:07,704 --> 00:22:10,774
? But I hate to see you go ?
489
00:22:10,808 --> 00:22:12,676
? And another thing ?
490
00:22:12,710 --> 00:22:15,046
? If I can keep you around ?
491
00:22:15,078 --> 00:22:16,212
? By shouting you down ?
492
00:22:16,245 --> 00:22:17,681
? Well, all right ?
493
00:22:17,714 --> 00:22:19,949
? Love is loud ?
494
00:22:19,982 --> 00:22:21,719
? Don't want to kiss you ?
495
00:22:21,751 --> 00:22:24,821
? 'Cause I don't want to
miss you too much ?
496
00:22:24,855 --> 00:22:26,824
? And another thing ?
497
00:22:26,857 --> 00:22:28,693
? You know I don't want to kiss you ?
498
00:22:28,725 --> 00:22:31,928
? 'Cause I don't want
to miss you too much ?
499
00:22:31,962 --> 00:22:33,931
? And another thing ?
500
00:22:33,963 --> 00:22:35,433
? With all the people around ?
501
00:22:35,465 --> 00:22:37,200
? We might draw a crowd ?
502
00:22:37,233 --> 00:22:40,804
? Well, all right,
Love is loud, loud, loud ?
503
00:22:40,837 --> 00:22:42,440
? And another thing ?
504
00:22:42,472 --> 00:22:45,710
? And another thing
And another thing ?
505
00:22:45,742 --> 00:22:48,479
? And another thing... ?
506
00:22:48,511 --> 00:22:51,482
Hang on, hang on.
507
00:22:51,514 --> 00:22:53,083
Everything cool?
508
00:22:53,116 --> 00:22:55,318
Uh, yeah. I'm just not feeling it yet.
509
00:22:55,351 --> 00:22:56,953
I mean, I could pull it
back if that helps.
510
00:22:56,987 --> 00:22:59,323
I thought it sounded
pretty great actually.
511
00:22:59,356 --> 00:23:01,925
Yeah, no. It's just missing something.
512
00:23:01,959 --> 00:23:03,227
I don't know. I was kind
of digging the interplay
513
00:23:03,260 --> 00:23:04,929
you had going in that last chorus.
514
00:23:04,962 --> 00:23:06,963
You two look kind of sexy together.
515
00:23:06,997 --> 00:23:08,733
Almost too sexy.
516
00:23:08,766 --> 00:23:10,868
[CHUCKLES]
517
00:23:10,901 --> 00:23:12,236
It's a joke.
518
00:23:12,269 --> 00:23:15,005
Even I wanna make out
with Will right now.
519
00:23:15,038 --> 00:23:17,208
Uh, I am gonna go grab a drink.
520
00:23:24,380 --> 00:23:25,482
What were you thinking?
521
00:23:27,116 --> 00:23:28,519
What?
522
00:23:28,551 --> 00:23:30,187
Please tell me you
didn't hook up with her.
523
00:23:32,789 --> 00:23:34,058
Ugh, I knew it!
524
00:23:34,090 --> 00:23:35,525
You've got to be kidding me!
525
00:23:35,559 --> 00:23:37,360
- Well, that didn't take long.
- Mm-mm.
526
00:23:37,394 --> 00:23:40,097
I mean, that might be some
kind of record for you. Is it?
527
00:23:40,129 --> 00:23:41,831
- Okay, just slow down...
- Seriously?
528
00:23:41,865 --> 00:23:43,334
Sounds like you're the one
who needs to slow down.
529
00:23:43,366 --> 00:23:46,236
Dude, Band 101!
Don't sleep with band mates!
530
00:23:46,270 --> 00:23:47,805
I know. I know. I'm an idiot!
531
00:23:47,837 --> 00:23:49,346
I didn't mean to! It just happened!
532
00:23:49,371 --> 00:23:52,179
And... guys, she's... she's amazing.
533
00:23:53,076 --> 00:23:54,812
Musically, musically, she's amazing.
534
00:23:54,845 --> 00:23:57,414
And you two together, it's awesome!
535
00:23:57,446 --> 00:24:00,049
I think we could really
put on a great show!
536
00:24:00,082 --> 00:24:02,385
Besides, it's just totally
casual, right?
537
00:24:02,418 --> 00:24:04,020
It's never casual with you, Gunnar.
538
00:24:04,053 --> 00:24:05,388
No, I swear, all right?
539
00:24:05,422 --> 00:24:07,024
Mm-hmm. You pick the ring out yet?
540
00:24:09,225 --> 00:24:12,428
So, what'd I miss?
541
00:24:12,462 --> 00:24:16,366
Gunnar's deciding on
the encore for tonight.
542
00:24:16,399 --> 00:24:19,169
Yeah, just, you know,
finalizing the set list.
543
00:24:19,203 --> 00:24:21,238
- Yeah.
- Hmm.
544
00:24:21,270 --> 00:24:22,405
- All right. From the top?
- From the top.
545
00:24:22,483 --> 00:24:24,233
Yeah.
546
00:24:26,218 --> 00:24:28,763
? There ain't nothing
that's more lonesome... ?
547
00:24:28,788 --> 00:24:33,180
And her life has been completely
turned upside down this past year.
548
00:24:33,259 --> 00:24:34,728
She's angry.
549
00:24:34,760 --> 00:24:35,796
I know.
550
00:24:35,828 --> 00:24:37,764
I don't blame her.
551
00:24:37,797 --> 00:24:40,567
Well, she's 14, poor thing.
Like that's not hard enough.
552
00:24:40,601 --> 00:24:42,837
Yeah, exactly.
553
00:24:42,870 --> 00:24:45,272
- You know what we should do?
- What?
554
00:24:45,305 --> 00:24:47,608
Let's have a dinner
tomorrow night, all of us.
555
00:24:47,641 --> 00:24:49,110
Just talk it out.
556
00:24:49,142 --> 00:24:51,479
What? That sounds awful!
Are you serious?
557
00:24:51,511 --> 00:24:54,380
No, I'm serious.
Get it out there, you know?
558
00:24:54,413 --> 00:24:56,383
See what happens.
I think... I think it'll help.
559
00:24:56,415 --> 00:24:57,717
- You do?
- Yeah.
560
00:24:57,750 --> 00:24:59,619
I think we might die.
561
00:24:59,652 --> 00:25:01,387
[CHUCKLES]
562
00:25:01,421 --> 00:25:04,458
I will protect you, I promise.
563
00:25:04,490 --> 00:25:05,725
Who's gonna protect you?
564
00:25:05,758 --> 00:25:07,127
Hey, guys.
565
00:25:07,161 --> 00:25:08,595
- Oh, hello.
- Hey.
566
00:25:08,629 --> 00:25:10,296
I didn't expect to see this pretty face.
567
00:25:10,329 --> 00:25:11,898
Oh, I'm still friends
with two of these idiots.
568
00:25:11,931 --> 00:25:13,601
Trying to figure out how not
to be weird with the third.
569
00:25:13,633 --> 00:25:15,902
It's so good to see you two together.
570
00:25:15,936 --> 00:25:18,021
- Aw.
- Glad somebody thinks so.
571
00:25:18,046 --> 00:25:20,474
- Yeah.
- What happened?
572
00:25:20,507 --> 00:25:21,674
Kid insurrection.
573
00:25:21,708 --> 00:25:23,844
Ooh. They'll get over it.
574
00:25:23,876 --> 00:25:25,845
Excuse me. I need a very large beverage.
575
00:25:25,879 --> 00:25:27,681
[CHUCKLES]
576
00:25:27,713 --> 00:25:29,549
And a small world was had by all.
577
00:25:29,583 --> 00:25:32,253
What brings you here, Brad?
578
00:25:32,286 --> 00:25:33,754
Well, apparently nothing
short of the second coming
579
00:25:33,786 --> 00:25:36,356
of Clapton, Baker and Bruce.
580
00:25:36,390 --> 00:25:38,159
Don't forget Highway 65 has first dibs.
581
00:25:38,191 --> 00:25:39,692
Come on, man. It's all about
the music for me.
582
00:25:39,726 --> 00:25:40,761
You know that.
583
00:25:40,794 --> 00:25:43,430
- Hello, Jess.
- Goodbye, Brad.
584
00:25:43,462 --> 00:25:46,200
Ladies and gentlemen, give it
up for The Last Highways.
585
00:25:46,232 --> 00:25:48,602
[CHEERING]
586
00:25:54,874 --> 00:25:56,844
? You know I don't want to fight ?
587
00:25:56,876 --> 00:25:59,180
? But I hate to see you go ?
588
00:25:59,212 --> 00:26:01,815
- ? Gotta go ?
- ? And another thing ?
589
00:26:01,847 --> 00:26:03,716
? You know I don't want to fight ?
590
00:26:03,749 --> 00:26:07,320
- ? But I hate to see you go ?
- ? Gotta go ?
591
00:26:07,354 --> 00:26:08,956
? And another thing ?
592
00:26:08,988 --> 00:26:10,623
? If I can keep you around ?
593
00:26:10,656 --> 00:26:12,192
? By shouting you down ?
594
00:26:12,226 --> 00:26:13,527
- Who is that?
- ? Well, all right ?
595
00:26:13,559 --> 00:26:16,229
- I don't know.
- ? Love is loud ?
596
00:26:16,263 --> 00:26:17,865
? I don't want to kiss you ?
597
00:26:17,898 --> 00:26:21,402
? 'Cause I don't want
to miss you too much ?
598
00:26:21,434 --> 00:26:23,336
- ? Keep in touch ?
- ? And another thing ?
599
00:26:23,370 --> 00:26:24,972
? You know I don't want to kiss you ?
600
00:26:25,005 --> 00:26:27,508
? 'Cause I don't
want to miss you too much ?
601
00:26:27,540 --> 00:26:29,876
- ? Keep in touch ?
- ? And another thing ?
602
00:26:29,910 --> 00:26:31,612
? With all the people around ?
603
00:26:31,644 --> 00:26:33,646
? We might draw a crowd ?
604
00:26:33,680 --> 00:26:37,450
? Well, all right,
Love is loud, loud, loud ?
605
00:26:57,804 --> 00:26:59,840
? And another thing ?
606
00:26:59,873 --> 00:27:03,244
? And another thing
And another thing ?
607
00:27:03,277 --> 00:27:05,412
? And another thing... ?
608
00:27:10,883 --> 00:27:12,553
[CHEERING]
609
00:27:13,584 --> 00:27:13,586
All right!
610
00:27:13,620 --> 00:27:16,023
Woo, woo, woo, woo, woo!
611
00:27:16,056 --> 00:27:18,925
- Thank you.
- There you go.
612
00:27:22,895 --> 00:27:27,401
Brad Maitland. Shiny New Records.
613
00:27:27,433 --> 00:27:28,801
A woman with your talent shouldn't be
614
00:27:28,835 --> 00:27:30,638
surrounding herself with boys.
615
00:27:30,671 --> 00:27:33,507
Well, what if those boys are my friends?
616
00:27:35,741 --> 00:27:38,511
I'm the only friend you
will ever need, all right?
617
00:27:59,833 --> 00:28:03,004
Hey. Hey, man, how's it going?
618
00:28:32,431 --> 00:28:33,767
[GASPS]
619
00:28:33,799 --> 00:28:36,603
Why are you following me?
620
00:28:36,635 --> 00:28:38,971
I'm not following you. I just saw you.
621
00:28:39,005 --> 00:28:40,641
I wanted to make sure you're okay.
622
00:28:42,909 --> 00:28:45,646
You should probably be more careful.
623
00:28:45,679 --> 00:28:47,715
It's not safe out here for you.
624
00:28:47,748 --> 00:28:49,383
Come on, dude. It's Nashville.
625
00:28:49,415 --> 00:28:51,017
I walk these streets all the time.
626
00:28:51,050 --> 00:28:52,619
Besides, I don't see
you being too careful.
627
00:28:53,920 --> 00:28:56,422
I did night patrols in Kandahar.
628
00:28:56,456 --> 00:29:00,127
I'm pretty sure that
I can handle all of this.
629
00:29:00,160 --> 00:29:02,595
You...
630
00:29:02,629 --> 00:29:03,964
Are you okay?
631
00:29:03,997 --> 00:29:05,565
Never better.
632
00:29:05,598 --> 00:29:06,766
Can I help you?
633
00:29:08,535 --> 00:29:11,037
I don't need your pity, okay?
634
00:29:11,071 --> 00:29:13,040
Well, I ain't handin' any out.
635
00:29:25,085 --> 00:29:27,087
Your voice was beautiful today.
636
00:29:29,823 --> 00:29:32,692
How you getting' home, Sean?
637
00:29:32,726 --> 00:29:35,830
It was the prettiest thing
I heard in a long time.
638
00:29:38,131 --> 00:29:39,700
[SIGHS]
639
00:29:39,732 --> 00:29:41,000
Music means a lot to you, don't it?
640
00:29:46,605 --> 00:29:47,674
Do you miss it?
641
00:29:48,808 --> 00:29:50,076
You shouldn't be out here.
642
00:29:52,011 --> 00:29:53,446
I don't need your pity.
643
00:29:55,649 --> 00:29:56,917
[CHUCKLES]
644
00:30:00,754 --> 00:30:03,056
So my thinking is between
the big numbers,
645
00:30:03,088 --> 00:30:06,058
we each do a song with you
to help bring it all together.
646
00:30:06,092 --> 00:30:07,795
- I like it.
- Yeah.
647
00:30:07,827 --> 00:30:09,896
Well, I gotta get going.
648
00:30:09,930 --> 00:30:11,632
Ah, yeah. Me too.
649
00:30:11,664 --> 00:30:14,700
This sitter is gonna bankrupt me.
650
00:30:14,733 --> 00:30:16,702
Rehearsal Monday?
651
00:30:16,736 --> 00:30:18,539
- Yeah.
- Yeah, Monday.
652
00:30:18,572 --> 00:30:19,940
- Yeah.
- All right.
653
00:30:19,972 --> 00:30:21,508
- Great show tonight.
- See you.
654
00:30:21,540 --> 00:30:22,675
See you guys.
655
00:30:27,480 --> 00:30:29,083
You were brilliant.
656
00:30:30,584 --> 00:30:32,152
We were brilliant.
657
00:30:32,184 --> 00:30:34,120
If you say so.
658
00:30:35,755 --> 00:30:39,092
Don't get ahead of yourself, soldier.
659
00:30:39,124 --> 00:30:40,760
Ma'am, yes, ma'am.
660
00:30:40,794 --> 00:30:42,563
Now that's what I like to hear.
661
00:30:45,632 --> 00:30:48,902
So, Monday?
662
00:30:50,604 --> 00:30:51,572
Monday.
663
00:30:53,707 --> 00:30:54,775
Hey, Alannah?
664
00:30:55,976 --> 00:30:57,077
You were brilliant.
665
00:31:03,249 --> 00:31:04,785
I left the nightlight on in the bathroom
666
00:31:04,817 --> 00:31:07,687
and just help yourself
to whatever you like
667
00:31:07,720 --> 00:31:08,921
in the kitchen.
668
00:31:08,954 --> 00:31:10,857
- Thank you.
- You're welcome.
669
00:31:12,691 --> 00:31:14,795
Hey, why'd you ask if music
was important to me?
670
00:31:14,827 --> 00:31:16,162
What do you mean?
671
00:31:16,196 --> 00:31:17,865
Well, you asked, but,
672
00:31:17,898 --> 00:31:19,933
it was like you already knew.
673
00:31:19,966 --> 00:31:21,168
Oh.
674
00:31:23,036 --> 00:31:24,638
I looked you up online.
675
00:31:24,671 --> 00:31:26,038
- Why?
- I don't know.
676
00:31:26,072 --> 00:31:27,908
Just curious, I guess.
677
00:31:27,940 --> 00:31:30,611
It was stupid, and I'm sorry.
678
00:31:30,643 --> 00:31:31,612
But I saw your graduation performance.
679
00:31:31,644 --> 00:31:32,945
It was incredible.
680
00:31:32,979 --> 00:31:34,614
You're... You're real talented.
681
00:31:35,981 --> 00:31:37,950
I think it was on your Facebook.
682
00:31:37,983 --> 00:31:39,986
You were playing with a friend.
683
00:31:40,019 --> 00:31:42,522
And his name's Billy, right?
684
00:31:42,556 --> 00:31:44,056
- Here, I can show you.
- No, don't do that!
685
00:31:44,090 --> 00:31:45,526
- Put it away!
- What's wrong?
686
00:31:45,558 --> 00:31:46,626
I just can't see that, okay?
687
00:31:46,660 --> 00:31:48,128
Okay, okay, it's gone.
688
00:31:50,162 --> 00:31:53,834
I just meant to say that y'all
sounded really great together.
689
00:31:53,866 --> 00:31:55,902
Yeah, we were.
690
00:31:55,936 --> 00:31:57,571
I'm confused. What's happening?
691
00:31:57,604 --> 00:31:59,507
Well, he died. That's what's happening.
692
00:32:00,840 --> 00:32:02,543
I'm so sorry.
693
00:32:05,344 --> 00:32:07,648
Was that before you signed up?
694
00:32:09,181 --> 00:32:10,816
No.
695
00:32:10,850 --> 00:32:12,786
We signed up together.
696
00:32:14,054 --> 00:32:15,623
He was with me in Farah.
697
00:32:17,923 --> 00:32:19,792
I watched his jaw get shot off.
698
00:32:23,296 --> 00:32:25,798
So anytime you wanna rub my face in it,
699
00:32:25,832 --> 00:32:27,301
just keep going on about my music!
700
00:32:27,334 --> 00:32:28,969
I'm... I'm so sorry. I didn't...
701
00:32:29,001 --> 00:32:31,204
I don't play anymore. You get it?
702
00:32:32,872 --> 00:32:33,940
That's done.
703
00:32:39,746 --> 00:32:40,681
I get it.
704
00:32:42,982 --> 00:32:45,085
I'm really, really sorry.
705
00:32:48,254 --> 00:32:49,856
I wanna go, all right?
706
00:32:49,889 --> 00:32:51,658
Oh, please don't go. It was my fault...
707
00:32:51,690 --> 00:32:52,858
No, this is when it gets real bad, okay?
708
00:32:52,892 --> 00:32:53,928
- I should go.
- What do you mean?
709
00:32:55,295 --> 00:32:57,631
Never mind. Yeah, I'm gonna go.
710
00:32:57,663 --> 00:32:59,799
Please, please don't go. You don't...
711
00:33:01,767 --> 00:33:04,171
You don't have to.
712
00:33:04,203 --> 00:33:06,706
I'm gonna go into my room.
713
00:33:06,739 --> 00:33:09,843
You can lie down and rest.
714
00:33:09,875 --> 00:33:12,112
Whatever you need to do.
715
00:33:12,144 --> 00:33:13,881
I'll be out of your way.
716
00:33:25,659 --> 00:33:26,994
I'm just wondering.
717
00:33:29,796 --> 00:33:31,798
Who does it help if you
give up what you love?
718
00:33:54,929 --> 00:33:57,198
Hey, Dell, I know what this looks like.
719
00:33:57,223 --> 00:34:00,060
But I found him downtown last night
720
00:34:00,094 --> 00:34:01,962
and he was real drunk.
721
00:34:01,996 --> 00:34:03,398
And it was real cold,
so I took him home.
722
00:34:03,431 --> 00:34:05,166
Did something happen, Scarlett?
723
00:34:05,199 --> 00:34:07,034
Nothing like that.
724
00:34:07,068 --> 00:34:08,670
I just found this video of him online
725
00:34:08,702 --> 00:34:10,204
playing at his graduation.
His friend, Billy...
726
00:34:10,237 --> 00:34:12,340
- Oh...
- Dell, I'm so sorry.
727
00:34:12,373 --> 00:34:14,909
Next time you wanna help,
just bring him straight here.
728
00:34:16,010 --> 00:34:17,412
I'm gonna go check on him.
729
00:34:17,445 --> 00:34:19,780
- Get started on those stalls.
- Yes, ma'am.
730
00:34:25,052 --> 00:34:27,822
Well, wonders never cease.
731
00:34:27,854 --> 00:34:30,190
Whatever, man.
I told you, we're not a thing.
732
00:34:30,224 --> 00:34:32,226
Mm-hmm.
733
00:34:32,258 --> 00:34:33,695
[GROANS]
734
00:34:36,130 --> 00:34:37,965
Last night was insane.
735
00:34:37,998 --> 00:34:39,733
Yeah, the crowd really seemed to dig it.
736
00:34:39,766 --> 00:34:41,268
More than dug it.
737
00:34:41,302 --> 00:34:42,970
How you feelin' about it all?
738
00:34:43,003 --> 00:34:45,472
You know, I'm just goin' with the flow.
739
00:34:45,505 --> 00:34:46,840
Seeing where it takes us.
740
00:34:46,874 --> 00:34:48,710
You sure?
741
00:34:48,742 --> 00:34:50,811
Well, let's just say
I'm not sure which one of us
742
00:34:50,845 --> 00:34:52,380
is gonna regret this girl more.
743
00:35:13,166 --> 00:35:16,269
Well, this is wonderful.
Thank you so much.
744
00:35:16,302 --> 00:35:17,505
Oh, chicken's a little rubbery.
745
00:35:17,537 --> 00:35:18,851
But what are you gonna do, huh?
746
00:35:18,876 --> 00:35:21,146
No, it's great. It's great, right, Jake?
747
00:35:22,414 --> 00:35:24,144
Jake?
748
00:35:24,177 --> 00:35:25,246
Thank you.
749
00:35:25,278 --> 00:35:27,047
No problem, buddy.
750
00:35:27,081 --> 00:35:30,151
So I heard you guys partnered
up doing a project in class.
751
00:35:30,184 --> 00:35:31,952
How did that turn out?
752
00:35:34,822 --> 00:35:36,356
It was fine, I guess.
753
00:35:37,891 --> 00:35:39,760
What was your project about?
754
00:35:39,793 --> 00:35:41,429
A frog.
755
00:35:41,461 --> 00:35:44,798
Oh, frogs? I love frogs.
756
00:35:44,831 --> 00:35:47,335
Yeah, we dissected it.
757
00:35:47,367 --> 00:35:50,036
It smelled like formaldehyde.
It was disgusting.
758
00:35:50,070 --> 00:35:53,039
Its legs were like rubber and slimy.
759
00:35:53,072 --> 00:35:55,008
Then we cut down
its stomach and guts and...
760
00:35:55,041 --> 00:35:56,244
Okay, all right.
761
00:35:58,345 --> 00:35:59,480
Sorry, I brought that up.
762
00:35:59,512 --> 00:36:01,315
[CHUCKLES]
763
00:36:01,347 --> 00:36:04,184
Look, you know what? We're all here.
764
00:36:04,217 --> 00:36:06,887
Probably best we just
talk this thing out.
765
00:36:06,920 --> 00:36:08,155
Where's Maddie?
766
00:36:08,188 --> 00:36:09,824
Why doesn't she have to be here?
767
00:36:09,856 --> 00:36:11,224
Because this isn't
about her, sweetheart.
768
00:36:11,257 --> 00:36:12,926
This is about... hey!
769
00:36:12,960 --> 00:36:14,195
Daphne?
770
00:36:14,228 --> 00:36:15,463
Hey, where are you... Daphne Conrad!
771
00:36:15,496 --> 00:36:16,863
Come back here right now!
772
00:36:16,896 --> 00:36:18,766
- Let me talk to her.
- Oh, boy.
773
00:36:20,200 --> 00:36:21,969
I think I need to deal
with this, all right?
774
00:36:22,001 --> 00:36:24,337
But I don't think
it's about you and Daphne.
775
00:36:24,371 --> 00:36:26,039
I think it's about me and Daphne.
776
00:36:27,208 --> 00:36:28,910
Just let me try.
777
00:36:31,110 --> 00:36:32,279
Yeah.
778
00:36:40,887 --> 00:36:41,855
[KNOCKING ON DOOR]
779
00:36:41,889 --> 00:36:43,191
Go away!
780
00:36:43,224 --> 00:36:44,559
You think you could give me a minute?
781
00:36:47,427 --> 00:36:49,196
Then I promise I will leave you alone.
782
00:36:53,499 --> 00:36:55,068
Okay.
783
00:37:03,543 --> 00:37:04,478
May I sit?
784
00:37:09,282 --> 00:37:12,152
Listen.
785
00:37:12,186 --> 00:37:14,021
I'm basically scared all the time.
786
00:37:15,990 --> 00:37:19,160
I never really...
787
00:37:19,193 --> 00:37:21,963
felt like I was worth much of anything
788
00:37:21,996 --> 00:37:24,131
because, honestly, I was never cool
789
00:37:24,164 --> 00:37:27,401
and I wasn't particularly smart.
790
00:37:27,434 --> 00:37:32,273
I wasn't talented,
so I made most of my decisions
791
00:37:32,306 --> 00:37:36,244
out of fear which turned out
to be a complete disaster.
792
00:37:36,277 --> 00:37:42,048
Which is why I am determined
not to do that anymore.
793
00:37:42,081 --> 00:37:44,317
But it's really, really tough
794
00:37:44,351 --> 00:37:46,119
because I'm still afraid.
795
00:37:49,590 --> 00:37:53,427
The thing is, I think that you
are such an incredible person.
796
00:37:53,460 --> 00:37:57,898
You are a beautiful and talented artist
797
00:37:57,932 --> 00:38:00,301
and I see so much of your mother in you.
798
00:38:03,336 --> 00:38:05,639
And I really wanted to get
to know you better
799
00:38:05,673 --> 00:38:09,443
and I guess that's probably
why I've been
800
00:38:09,476 --> 00:38:12,079
going about this all wrong
801
00:38:12,112 --> 00:38:16,150
because I'm just scared, Daphne.
802
00:38:16,182 --> 00:38:19,586
I'm scared that I'm gonna
screw it all up
803
00:38:19,619 --> 00:38:21,421
and let everybody down.
804
00:38:21,454 --> 00:38:25,293
Jake and Deacon and you.
805
00:38:25,325 --> 00:38:27,327
Me?
806
00:38:27,360 --> 00:38:29,096
Yes, of course, you.
807
00:38:31,432 --> 00:38:35,236
Do you have any idea how much
that man downstairs loves you?
808
00:38:35,269 --> 00:38:39,040
You're his entire world
809
00:38:39,072 --> 00:38:42,375
and I feel like
I'm sort of messing that up
810
00:38:42,409 --> 00:38:44,445
for you guys, you know?
811
00:38:47,081 --> 00:38:48,449
It's just really hard.
812
00:38:48,481 --> 00:38:49,583
Of course, it is.
813
00:38:52,385 --> 00:38:55,355
Which is why you need to hear this part.
814
00:38:55,389 --> 00:38:56,657
This was the part that I was scared
815
00:38:56,690 --> 00:38:58,960
to tell you the whole time.
816
00:38:58,992 --> 00:38:59,927
But...
817
00:39:03,396 --> 00:39:06,467
You need to know that I'm not trying
818
00:39:06,499 --> 00:39:08,702
to replace your mother, okay?
819
00:39:11,537 --> 00:39:15,208
I couldn't and I wouldn't.
820
00:39:17,411 --> 00:39:20,113
And I'm not trying to take
your father from you either.
821
00:39:22,349 --> 00:39:24,719
He has such a big heart,
822
00:39:24,751 --> 00:39:28,255
probably bigger than
any man I've ever met.
823
00:39:28,287 --> 00:39:31,659
And he has enough room
for you and Maddie
824
00:39:31,691 --> 00:39:34,362
and me and your mother.
825
00:39:37,398 --> 00:39:38,632
Forever, your mother.
826
00:39:38,664 --> 00:39:41,701
Which is a little daunting.
827
00:39:41,735 --> 00:39:45,006
But I'm trying to handle it.
828
00:39:46,639 --> 00:39:50,110
The thing is, what I want...
829
00:39:50,144 --> 00:39:53,080
and I really, really want it...
830
00:39:53,112 --> 00:39:59,252
is just to be your friend...
831
00:40:02,155 --> 00:40:04,391
if such a thing is possible.
832
00:40:04,425 --> 00:40:05,793
[CHUCKLES]
833
00:40:05,825 --> 00:40:07,394
I'm sorry.
834
00:40:10,063 --> 00:40:11,164
For what?
835
00:40:15,469 --> 00:40:17,070
I'm the troublemaker here.
836
00:40:17,103 --> 00:40:18,306
[CHUCKLES]
837
00:40:24,811 --> 00:40:27,080
How's it going here?
838
00:40:27,113 --> 00:40:29,784
Why is it every time I try
to do something good or right,
839
00:40:29,816 --> 00:40:32,353
it blows up in my face?
840
00:40:32,385 --> 00:40:34,287
Happens to the best of us.
841
00:40:34,320 --> 00:40:36,423
Dell, I did not mean
to make things worse.
842
00:40:36,456 --> 00:40:37,557
I truly didn't.
843
00:40:38,825 --> 00:40:40,061
Walk with me.
844
00:40:43,764 --> 00:40:46,534
There's a verse by Leonard Cohen
that I've always loved.
845
00:40:46,566 --> 00:40:48,369
You know, one where he talks about
846
00:40:48,402 --> 00:40:50,403
ringing the bells that still can ring?
847
00:40:50,436 --> 00:40:51,738
Yeah.
848
00:40:51,771 --> 00:40:54,340
Well, the point is, no one is perfect.
849
00:40:54,374 --> 00:40:56,142
Everyone is cracked.
850
00:40:56,175 --> 00:40:59,380
But it's the cracks that let
our light shine through.
851
00:40:59,412 --> 00:41:01,148
So beautiful.
852
00:41:03,182 --> 00:41:06,086
[GUITAR PLAYING, SINGING]
853
00:41:06,119 --> 00:41:07,621
You hear that?
854
00:41:07,653 --> 00:41:12,126
? Wasting time ?
855
00:41:17,664 --> 00:41:20,101
? 'Cause I caught a fever ?
856
00:41:20,133 --> 00:41:23,503
? I'm headin' towards the water ?
857
00:41:23,537 --> 00:41:28,242
? Listen to the voice inside ?
858
00:41:30,210 --> 00:41:33,646
? No more ?
859
00:41:33,679 --> 00:41:37,751
? Wasting time ?
860
00:41:50,477 --> 00:41:55,477
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
861
00:41:55,527 --> 00:42:00,077
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.