Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,640 --> 00:00:03,473
Do you have any paper clips?
2
00:00:03,508 --> 00:00:05,509
What kind of stupid question is that?
3
00:00:05,543 --> 00:00:09,112
Jeez, someone's grumpy.
4
00:00:09,147 --> 00:00:11,414
I'm just starving. Where
is Nick with our burrito?
5
00:00:11,449 --> 00:00:13,083
We sent him out an hour ago.
6
00:00:15,286 --> 00:00:16,853
Holly: Yes.
7
00:00:16,888 --> 00:00:18,088
Work it.
8
00:00:18,122 --> 00:00:19,756
Work it.
9
00:00:19,791 --> 00:00:21,925
Stop working it and give me my burrito.
10
00:00:21,959 --> 00:00:23,693
I can't.
11
00:00:23,728 --> 00:00:24,995
I have to practice my runway walk.
12
00:00:25,029 --> 00:00:26,930
I'll be needing it because
I was just discovered
13
00:00:26,964 --> 00:00:29,666
by Emilio San Juan.
14
00:00:31,469 --> 00:00:32,702
Emilio say what?
15
00:00:32,737 --> 00:00:35,639
He's one of the biggest
fashion designers in the world.
16
00:00:35,673 --> 00:00:38,441
He only uses wool from the
sexiest sheep in Ireland.
17
00:00:38,476 --> 00:00:40,143
I know.
18
00:00:40,178 --> 00:00:42,145
Anyways, I was at the taco stand
19
00:00:42,180 --> 00:00:44,381
when the sprinklers went off,
spraying a light mist on me.
20
00:00:44,415 --> 00:00:46,183
That's when a man approached
and said I looked like
21
00:00:46,217 --> 00:00:48,084
a glistening angel from Glamour Heaven.
22
00:00:50,087 --> 00:00:52,189
Are you sure he didn't
want to touch your burrito?
23
00:00:54,091 --> 00:00:56,793
No! That man was Emilio San Juan.
24
00:00:56,828 --> 00:00:58,662
And he asked if I'd walk in
his L.A. Week fashion show,
25
00:00:58,696 --> 00:01:00,597
which is tonight, and he
wants you guys to come.
26
00:01:00,631 --> 00:01:01,898
(Gasps)
27
00:01:01,933 --> 00:01:03,600
Oh my God.
28
00:01:05,570 --> 00:01:06,570
Hey!
29
00:01:06,604 --> 00:01:07,771
There's no time for lunch.
30
00:01:07,805 --> 00:01:09,840
We have a fashion show to attend.
31
00:01:11,609 --> 00:01:13,577
(Theme music playing)
32
00:01:19,617 --> 00:01:20,584
(Shrieks)
33
00:01:24,000 --> 00:01:29,000
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
34
00:01:30,695 --> 00:01:31,895
(Groans) Are you done yet?
35
00:01:31,929 --> 00:01:33,897
I'm not your personal Barbie doll.
36
00:01:33,931 --> 00:01:35,966
Ugh, when's the last
time you washed your hair?
37
00:01:36,000 --> 00:01:38,568
There's absolutely no bounce.
38
00:01:38,603 --> 00:01:39,736
Nick, have you ever seen
39
00:01:39,770 --> 00:01:40,804
anything so limp?
40
00:01:42,006 --> 00:01:44,608
Unfortunately.
41
00:01:44,642 --> 00:01:45,876
Will you stop?
42
00:01:45,910 --> 00:01:47,510
I washed it this morning.
43
00:01:47,545 --> 00:01:48,778
Why are you acting so crazy?
44
00:01:48,813 --> 00:01:51,514
'Cause, we can't go to a fashion show
45
00:01:51,549 --> 00:01:53,850
looking like railroad hobos.
46
00:01:53,885 --> 00:01:56,820
The fashion world is very fickle.
47
00:01:56,854 --> 00:01:58,855
Who knows, maybe this look is in this year.
48
00:01:58,890 --> 00:02:01,892
Jeez, what's with you nowadays?
49
00:02:01,926 --> 00:02:04,527
What's with me? Um, I'm a mother.
50
00:02:04,562 --> 00:02:06,529
Should I spend $2,000 on a dress
51
00:02:06,564 --> 00:02:08,565
to wear to parent-teacher night?
52
00:02:08,599 --> 00:02:09,799
Would be better than that top.
53
00:02:09,834 --> 00:02:11,735
(Gasps)
54
00:02:11,769 --> 00:02:14,471
Nick, don't be rude.
55
00:02:14,505 --> 00:02:15,605
Although to be fair, it does look like
56
00:02:15,640 --> 00:02:17,674
you fell into a vat of
Cheetos and charcoal.
57
00:02:19,844 --> 00:02:21,645
Oh my God. Ladies, we're gonna be late.
58
00:02:21,679 --> 00:02:23,546
- Let's go.
- (Gasps) Okay.
59
00:02:25,917 --> 00:02:27,817
Absolutely not.
60
00:02:27,852 --> 00:02:29,853
What now?
61
00:02:29,887 --> 00:02:31,588
Under no circumstances
62
00:02:31,622 --> 00:02:32,756
are you bringing that thing
63
00:02:32,790 --> 00:02:34,691
into Emilio San Juan's showroom.
64
00:02:34,725 --> 00:02:35,692
You know what?
65
00:02:35,726 --> 00:02:36,726
I'm not embarrassed by it
66
00:02:36,761 --> 00:02:38,728
and it holds everything I need.
67
00:02:38,763 --> 00:02:40,964
Well, this holds everything I need...
68
00:02:40,998 --> 00:02:42,933
lipstick, a credit card and a spare thong.
69
00:02:44,969 --> 00:02:48,505
Oh wait, can you drive? My
keys don't fit in this thing.
70
00:02:56,914 --> 00:02:59,482
Ay, dios mio.
71
00:02:59,517 --> 00:03:01,418
I'm home.
72
00:03:03,788 --> 00:03:05,522
Are you Nick? Our last-minute model?
73
00:03:05,556 --> 00:03:07,557
(Chuckles) Yes, how did you know?
74
00:03:07,591 --> 00:03:09,492
Your celestial features and 26-inch waist
75
00:03:09,527 --> 00:03:11,227
were a dead giveaway. I'm Seth,
76
00:03:11,262 --> 00:03:13,196
Emilio San Juan's assistant.
77
00:03:13,230 --> 00:03:15,265
- I need to get you to your fitting.
- Lead the way.
78
00:03:15,299 --> 00:03:17,367
Oh, Emilio said you had
two guests, are they here?
79
00:03:17,401 --> 00:03:18,902
Yes, they're on their way.
80
00:03:18,936 --> 00:03:21,171
Get... Let go you crazy woman.
81
00:03:21,205 --> 00:03:23,873
You are not bringing that ugly bag in here.
82
00:03:23,908 --> 00:03:25,642
It's not ugly, it's functional.
83
00:03:25,676 --> 00:03:27,077
Well, if that function is to embarrass me,
84
00:03:27,111 --> 00:03:29,045
well done!
85
00:03:29,080 --> 00:03:31,715
Are those the Mystery Girls?
86
00:03:31,749 --> 00:03:33,550
- Yes.
- What, did they lose their minds
87
00:03:33,584 --> 00:03:34,818
after the show ended or something?
88
00:03:34,852 --> 00:03:35,785
(Laughing)
89
00:03:35,820 --> 00:03:38,455
(Laughs)
90
00:03:38,489 --> 00:03:40,657
- Come on, I'll take you to your fitting.
- Stop it!
91
00:03:43,394 --> 00:03:46,329
Excuse me, do you know where
we can find Mr. San Juan?
92
00:03:46,364 --> 00:03:47,998
Excuse me.
93
00:03:48,032 --> 00:03:51,234
(Sighs) That bitch just iced me.
94
00:03:51,268 --> 00:03:54,004
I love it here.
95
00:03:54,071 --> 00:03:55,005
I'm sure you do.
96
00:03:55,039 --> 00:03:56,840
Everybody here is so superficial.
97
00:03:56,874 --> 00:03:59,009
- No offense.
- None taken.
98
00:03:59,043 --> 00:04:03,880
Mystery Girls, welcome.
99
00:04:03,914 --> 00:04:08,418
I'm Emilio San Juan and
I always carry a rabbit.
100
00:04:08,452 --> 00:04:10,387
That's so cute.
101
00:04:10,421 --> 00:04:12,188
My daughter has a rabbit just like that.
102
00:04:12,223 --> 00:04:14,290
Oh really? Does your daughter's rabbit
103
00:04:14,325 --> 00:04:18,128
sleep on silk sheets and
bathe in mineral water?
104
00:04:18,162 --> 00:04:21,164
No, 'cause it's a rabbit.
105
00:04:23,134 --> 00:04:25,135
My rabbit does.
106
00:04:25,169 --> 00:04:27,137
You don't even have a
rabbit. Stop sucking up.
107
00:04:27,171 --> 00:04:28,772
Shh!
108
00:04:28,806 --> 00:04:30,974
Emilio, it's time for the big reveal.
109
00:04:31,008 --> 00:04:34,444
Girls, have you met my assistant Seth?
110
00:04:34,478 --> 00:04:36,679
He's been my assistant for 15 years.
111
00:04:39,583 --> 00:04:41,284
Wow, 15 years, huh?
112
00:04:41,318 --> 00:04:42,652
That's a long time to be an assistant.
113
00:04:42,686 --> 00:04:45,121
Well, it works because
we have a relationship
114
00:04:45,156 --> 00:04:46,423
based on mututal respect.
115
00:04:50,027 --> 00:04:52,228
Seth, take Mr. Fluffers to the back
116
00:04:52,263 --> 00:04:54,030
and express his anal glands.
117
00:04:54,065 --> 00:04:55,732
My pleasure.
118
00:04:56,934 --> 00:04:57,901
(Mouths)
119
00:04:59,770 --> 00:05:01,971
Now it's time for me to
reveal the centerpiece
120
00:05:02,006 --> 00:05:04,808
of my spring collection... my new handbag.
121
00:05:05,876 --> 00:05:07,644
I hope you're ready because this bag
122
00:05:07,678 --> 00:05:09,712
is gonna blow your mind.
123
00:05:11,649 --> 00:05:15,218
Well, I know I'm ready
to blow my brains out.
124
00:05:15,252 --> 00:05:18,154
Charles, be nice. I've
been on the waiting list
125
00:05:18,189 --> 00:05:19,389
for years to buy this bag.
126
00:05:19,423 --> 00:05:21,124
It's my dream to own one.
127
00:05:21,158 --> 00:05:22,158
Don't you have dreams?
128
00:05:22,193 --> 00:05:24,961
Yes, I do. I dream that Demi grows up
129
00:05:24,995 --> 00:05:26,963
in a world free from war and suffering.
130
00:05:26,997 --> 00:05:28,731
Oh, I meant fashion dreams.
131
00:05:28,766 --> 00:05:30,967
But that's nice too.
132
00:05:31,001 --> 00:05:33,670
Everyone, gather round
133
00:05:33,704 --> 00:05:37,774
or you'll be fired. All eyes on me.
134
00:05:37,808 --> 00:05:41,744
Carolita, you will stop sewing
or I will make you stop sewing.
135
00:05:43,481 --> 00:05:45,682
See, that's how we should treat Nick.
136
00:05:45,716 --> 00:05:51,354
Ladies and gentlemen,
my spring 2015 handbag!
137
00:05:51,388 --> 00:05:53,123
(All gasping)
138
00:05:53,157 --> 00:05:54,858
It's glorious.
139
00:05:54,892 --> 00:05:55,925
May I touch it?
140
00:05:55,960 --> 00:05:57,026
Just the tip.
141
00:05:58,129 --> 00:05:59,195
That's enough.
142
00:05:59,230 --> 00:06:01,097
It's like heaven.
143
00:06:01,132 --> 00:06:03,066
There should be angels surrounding us.
144
00:06:03,100 --> 00:06:05,001
(Vocalizing)
145
00:06:09,773 --> 00:06:12,375
Look at me, I'm Charlie's angel.
146
00:06:13,511 --> 00:06:15,345
Yeah, let's keep it a secret.
147
00:06:17,248 --> 00:06:20,517
All right, back to the storeroom for you.
148
00:06:20,551 --> 00:06:22,152
(Giggles)
149
00:06:25,189 --> 00:06:27,290
We will never experience
anything that exciting
150
00:06:27,324 --> 00:06:28,825
in our lives again.
151
00:06:28,859 --> 00:06:31,094
Ah! Cupcakes, I'm so hungry.
152
00:06:32,763 --> 00:06:33,997
Hey, what's this all about?
153
00:06:34,031 --> 00:06:35,698
- What... cupcakes?
- Yeah.
154
00:06:35,733 --> 00:06:36,799
Oh! What?
155
00:06:36,834 --> 00:06:38,968
What is with people and my food today?
156
00:06:39,003 --> 00:06:42,705
You know I banned sugar from the showroom.
157
00:06:42,740 --> 00:06:46,442
I should be the only
brown sugar up in here.
158
00:06:48,646 --> 00:06:51,548
I will have them removed from the building.
159
00:06:51,582 --> 00:06:54,117
Emilio, your bag was incredible.
160
00:06:54,151 --> 00:06:56,452
I've never seen anything that
breathtaking in my life before.
161
00:06:56,487 --> 00:06:57,453
Have you?
162
00:06:57,488 --> 00:06:59,355
Yeah, the birth of my daughter.
163
00:07:01,025 --> 00:07:03,826
Well, unless your daughter's
made out of the finest
164
00:07:03,861 --> 00:07:06,129
ostrich skin Morocco has to offer,
165
00:07:06,163 --> 00:07:07,830
I doubt it.
166
00:07:10,935 --> 00:07:13,703
How many ostriches went
into the making of that bag?
167
00:07:13,737 --> 00:07:16,506
(Laughs) It's not important... 16.
168
00:07:18,609 --> 00:07:19,609
The cupcakes are gone,
169
00:07:19,643 --> 00:07:21,544
but there are some very
unhappy campers here.
170
00:07:21,579 --> 00:07:23,513
Hmm, maybe I should bring my bag out again.
171
00:07:23,547 --> 00:07:25,181
You know, just to cheer everybody up.
172
00:07:26,550 --> 00:07:29,319
Okay, he needs to design
a straitjacket for himself.
173
00:07:29,353 --> 00:07:32,155
Charles, when he brings the bag back
174
00:07:32,189 --> 00:07:33,923
just say that it's life changing.
175
00:07:33,958 --> 00:07:35,158
No, I cannot.
176
00:07:35,192 --> 00:07:37,927
Actually, I never want to
have to see that bag again.
177
00:07:37,962 --> 00:07:39,929
(Gasps) My bag...
178
00:07:39,964 --> 00:07:41,965
- it's gone!
- (All gasp)
179
00:07:41,999 --> 00:07:43,766
Wasn't me.
180
00:07:48,524 --> 00:07:52,360
(Wailing) Oh, my bag is gone!
181
00:07:52,394 --> 00:07:54,195
Seth...
182
00:07:54,230 --> 00:07:55,296
Get my cyanide pill.
183
00:07:57,199 --> 00:07:59,100
Wait, you only made one bag?
184
00:07:59,134 --> 00:08:02,337
I would have made two,
but I ran out of ostriches.
185
00:08:04,139 --> 00:08:06,841
Uh, weren't you planning on
selling more than one bag?
186
00:08:06,875 --> 00:08:08,876
Well, of course. But I only made one bag
187
00:08:08,911 --> 00:08:11,779
for the show so that
the design isn't leaked.
188
00:08:11,814 --> 00:08:14,515
I mean there are no
photographs or design specs.
189
00:08:14,550 --> 00:08:16,618
That system's working
out pretty well for you.
190
00:08:18,554 --> 00:08:20,521
We've checked every room
but didn't find anything.
191
00:08:20,556 --> 00:08:25,226
(Sighs) Keep looking, my glistening angel.
192
00:08:28,197 --> 00:08:29,397
Mystery Girls,
193
00:08:29,431 --> 00:08:31,266
I need you to do something for me.
194
00:08:31,300 --> 00:08:33,001
The answer is yes.
195
00:08:33,035 --> 00:08:34,402
We'd be honored to walk
in your show tonight.
196
00:08:34,436 --> 00:08:35,970
(Scoffs)
197
00:08:36,005 --> 00:08:39,040
Girl, please.
198
00:08:39,074 --> 00:08:42,710
I need you to find my bag.
199
00:08:42,745 --> 00:08:44,812
Aren't you detectives or something?
200
00:08:44,847 --> 00:08:47,015
Oh, yeah, that makes much more sense.
201
00:08:47,049 --> 00:08:48,483
We'll do it.
202
00:08:48,517 --> 00:08:50,718
But only if we get new handbags as payment.
203
00:08:50,753 --> 00:08:52,387
Uh, actually, we'll do it for the money
204
00:08:52,421 --> 00:08:54,589
- not some silly bag.
- (Gasps, clicks tongue)
205
00:08:54,623 --> 00:08:56,357
"Silly Bag"?
206
00:08:56,392 --> 00:08:58,259
Wait, hold up now.
207
00:08:58,294 --> 00:08:59,294
What's with her?
208
00:08:59,328 --> 00:09:01,229
Did you see her tote bag?
209
00:09:01,263 --> 00:09:02,497
That should tell you everything.
210
00:09:04,033 --> 00:09:05,166
Yeah, I saw it earlier.
211
00:09:05,200 --> 00:09:08,936
Made me question my life.
212
00:09:08,971 --> 00:09:10,238
Ooh...
213
00:09:10,272 --> 00:09:12,740
Look, my show is in a couple of hours
214
00:09:12,775 --> 00:09:15,076
and it cannot go on without this bag.
215
00:09:15,110 --> 00:09:16,878
We won't let you down.
216
00:09:16,912 --> 00:09:18,713
We solved a case just like this
217
00:09:18,747 --> 00:09:20,882
in one of our episodes,
"Fashion Your Seatbelts."
218
00:09:20,916 --> 00:09:22,517
- Hmm...
- Charlie: Yes.
219
00:09:22,551 --> 00:09:24,719
Yes, it was about a cab
driver turned designer
220
00:09:24,753 --> 00:09:25,720
turned killer.
221
00:09:27,756 --> 00:09:33,127
Everyone, the Mystery
Girls are on the case.
222
00:09:33,162 --> 00:09:36,431
So whomever is behind
this will be found out.
223
00:09:36,465 --> 00:09:39,967
Thanks to their
"Detecti-Visionary" skills.
224
00:09:41,203 --> 00:09:42,837
Not a word.
225
00:09:49,078 --> 00:09:50,845
Not bad for a white girl.
226
00:09:56,719 --> 00:09:58,753
Okay, so this is where
Emilio kept the pocketbook?
227
00:09:58,787 --> 00:10:02,223
Where Emilio kept the handbag, yes.
228
00:10:02,257 --> 00:10:04,225
Over there in that
climate-controlled booth.
229
00:10:04,259 --> 00:10:07,228
Emilio: Seth, it's story
time for Mr. Fluffles.
230
00:10:07,262 --> 00:10:08,329
Coming, Emilio.
231
00:10:08,364 --> 00:10:10,331
We're in the middle of "50 Shades of Grey."
232
00:10:13,001 --> 00:10:14,969
This place is crazy town.
233
00:10:15,003 --> 00:10:16,804
I mean, a climate-controlled booth
234
00:10:16,839 --> 00:10:18,005
just to house some bag?
235
00:10:18,040 --> 00:10:21,776
"Some... Bag"?
236
00:10:23,112 --> 00:10:26,781
What you've failed to
realize is that Emilio's bag
237
00:10:26,815 --> 00:10:28,783
will influence the design
of whatever cheap bag
238
00:10:28,817 --> 00:10:31,419
you buy months from now.
239
00:10:31,453 --> 00:10:33,621
- You are so insightful.
- Really?
240
00:10:33,655 --> 00:10:36,257
No, you're quoting
"Devil Wears Prada" again.
241
00:10:37,226 --> 00:10:40,294
Meryl Streep is my spirit animal.
242
00:10:40,329 --> 00:10:43,231
I just don't get it. Who
would want to ruin Emilio?
243
00:10:43,265 --> 00:10:45,032
Uh, how about everybody?
244
00:10:45,067 --> 00:10:46,968
Did you see the way he
treated that seamstress?
245
00:10:47,002 --> 00:10:48,236
Yes, Carolita.
246
00:10:48,270 --> 00:10:50,171
She gave him the evil eye
after he yelled at her.
247
00:10:50,205 --> 00:10:51,806
We should go check her out.
248
00:10:51,840 --> 00:10:52,774
Okay.
249
00:10:52,808 --> 00:10:54,075
Wait.
250
00:10:54,109 --> 00:10:55,843
Can you fit this in your ugly bag?
251
00:10:55,878 --> 00:10:57,745
Let's try to solve one crime
252
00:10:57,780 --> 00:10:58,913
without committing another one, okay?
253
00:10:58,947 --> 00:11:00,581
Fine.
254
00:11:08,557 --> 00:11:10,291
So how are things going?
255
00:11:10,325 --> 00:11:12,193
Great, we have a suspect.
256
00:11:12,227 --> 00:11:14,228
Feast your eyes on Carolita,
257
00:11:14,263 --> 00:11:16,330
"The Bag Snatcher."
258
00:11:16,365 --> 00:11:17,298
Carolita?
259
00:11:17,332 --> 00:11:18,866
She would never.
260
00:11:18,934 --> 00:11:20,134
Or would she?
261
00:11:20,169 --> 00:11:23,104
After years of abuse,
she finally got fed up.
262
00:11:23,138 --> 00:11:26,774
Look at her over there,
with her shifty, evil eyes.
263
00:11:26,809 --> 00:11:28,943
It's obvious she hates you.
264
00:11:28,977 --> 00:11:31,512
She's my mother.
265
00:11:33,415 --> 00:11:34,615
And no longer a suspect.
266
00:11:36,418 --> 00:11:38,186
Now you keep sewing, Mama.
267
00:11:38,220 --> 00:11:39,420
Just 'cause you hear me talking about you
268
00:11:39,455 --> 00:11:41,289
don't mean you gonna get a break.
269
00:11:43,025 --> 00:11:45,159
Okay, we will regroup
270
00:11:45,194 --> 00:11:46,894
and find a new suspect.
271
00:11:46,929 --> 00:11:48,963
Any other relatives we should know about?
272
00:11:48,997 --> 00:11:52,700
No, just know that my show
is in a couple of hours.
273
00:11:52,734 --> 00:11:54,068
So get to solving.
274
00:11:54,102 --> 00:11:55,870
Well, wait a second.
275
00:11:55,938 --> 00:11:57,038
I meant to ask,
276
00:11:57,072 --> 00:11:59,574
can we still have a bag
if we don't solve the case?
277
00:11:59,608 --> 00:12:01,776
Girl, if you want that bag
278
00:12:01,810 --> 00:12:03,778
you better work.
279
00:12:10,619 --> 00:12:12,620
I feel like Scrooge McDuck,
280
00:12:12,654 --> 00:12:14,388
swimming in gold coins.
281
00:12:14,423 --> 00:12:16,157
This stuff is gorgeous.
282
00:12:17,192 --> 00:12:18,459
Maybe someone threw it out
283
00:12:18,494 --> 00:12:20,361
because they thought it was so ugly.
284
00:12:22,364 --> 00:12:23,331
Cupcakes?
285
00:12:23,365 --> 00:12:25,266
I thought they were all sent back.
286
00:12:25,300 --> 00:12:26,901
Are you thinking what I'm thinking?
287
00:12:26,935 --> 00:12:28,903
Five second rule? Totes.
288
00:12:31,940 --> 00:12:34,942
No, the cupcakes are tied to
the disappearance of the bag.
289
00:12:36,612 --> 00:12:38,546
Cupcakes?
290
00:12:38,580 --> 00:12:39,747
How did those get back in here?
291
00:12:39,781 --> 00:12:42,283
I'll tell you how, whoever took the bag
292
00:12:42,317 --> 00:12:43,484
sent the cupcakes.
293
00:12:43,519 --> 00:12:44,652
Yes, as a distraction.
294
00:12:44,686 --> 00:12:47,188
Mm-hmm, and then they
probably came in here,
295
00:12:47,222 --> 00:12:49,056
put the handbag in the empty cupcake box
296
00:12:49,091 --> 00:12:50,258
and smuggled it out.
297
00:12:50,292 --> 00:12:53,294
Ah, you guys are amazing bitches.
298
00:12:53,328 --> 00:12:55,129
Damn right we are.
299
00:12:55,163 --> 00:12:57,231
Wait, what's that on
the floor of the booth?
300
00:12:57,266 --> 00:12:58,966
Is that an earring?
301
00:12:59,001 --> 00:13:00,101
What? Where?
302
00:13:01,136 --> 00:13:02,103
Where? I don't...
303
00:13:02,137 --> 00:13:03,671
- Do you see it?
- A clue?
304
00:13:03,705 --> 00:13:04,805
- I don't see it.
- Where?
305
00:13:04,840 --> 00:13:06,007
- I can't see.
- Not there.
306
00:13:06,041 --> 00:13:07,942
- Move your big skirt.
- Where? I think we passed...
307
00:13:07,976 --> 00:13:08,910
What?
308
00:13:08,944 --> 00:13:10,611
Mystery solved.
309
00:13:10,646 --> 00:13:12,547
You stole the bag.
310
00:13:12,581 --> 00:13:14,382
And our catchphrase.
311
00:13:17,461 --> 00:13:19,262
Well done, Mystery Girls.
312
00:13:19,296 --> 00:13:20,463
You figured it out.
313
00:13:20,497 --> 00:13:22,298
Thanks, now can you let us out?
314
00:13:22,333 --> 00:13:23,499
Oh, I can.
315
00:13:23,534 --> 00:13:24,500
But I won't.
316
00:13:26,403 --> 00:13:29,105
I've toiled under Emilio for long enough.
317
00:13:29,139 --> 00:13:32,075
I've suffered every
indignity you can imagine.
318
00:13:32,109 --> 00:13:34,110
For years I've dangled
that rabbit over the toilet
319
00:13:34,144 --> 00:13:36,112
so it could do its filthy mess.
320
00:13:37,781 --> 00:13:39,983
But taking the bag,
doesn't that hurt you too?
321
00:13:40,017 --> 00:13:42,518
Not if it ends up in the
hands of a rival designer
322
00:13:42,553 --> 00:13:46,356
and he offers to make
me his creative director.
323
00:13:46,390 --> 00:13:47,523
How'd you do it?
324
00:13:47,558 --> 00:13:49,525
And can you turn around?
325
00:13:49,560 --> 00:13:51,527
It's kind of hard to hear in here.
326
00:13:51,562 --> 00:13:54,464
I knew Emilio would send the cupcakes away
327
00:13:54,498 --> 00:13:57,233
and that would be the perfect
way to smuggle the bag out.
328
00:13:57,267 --> 00:14:00,937
Um, you know you're not on an episode
329
00:14:00,971 --> 00:14:02,005
of the old "Mystery Girls"
330
00:14:02,039 --> 00:14:03,239
so you don't have to talk like a bad guy?
331
00:14:03,273 --> 00:14:04,874
I'm just proud of myself.
332
00:14:04,908 --> 00:14:06,242
I'm allowed to pop my
collar and brag a little!
333
00:14:07,878 --> 00:14:09,646
Now if you'll excuse me,
334
00:14:09,680 --> 00:14:11,748
I'm late for a fashion show.
335
00:14:11,782 --> 00:14:13,016
And it's not Emilio's.
336
00:14:13,050 --> 00:14:14,717
(Laughs)
337
00:14:17,788 --> 00:14:19,422
Oh my God.
338
00:14:19,456 --> 00:14:21,724
I don't want to die in a plexiglas tomb.
339
00:14:21,759 --> 00:14:23,693
How much air do you think we have left?
340
00:14:23,727 --> 00:14:26,262
Uh, considering there's a huge tube
341
00:14:26,296 --> 00:14:29,132
pumping pure oxygen in, a lot.
342
00:14:29,166 --> 00:14:30,199
I'll call Nick.
343
00:14:32,469 --> 00:14:34,437
It rang once and went
straight to voicemail.
344
00:14:34,471 --> 00:14:36,406
Did he hit "Ignore" on me?
345
00:14:38,308 --> 00:14:40,743
Nick, hon, hi.
346
00:14:40,778 --> 00:14:43,112
Can you come into the
storage room and save us!
347
00:14:43,147 --> 00:14:46,749
Oh, wait wait, did you hit
"Ignore" on Charlie's call?
348
00:14:46,784 --> 00:14:48,017
(Laughs) Yeah... Totally did.
349
00:14:50,554 --> 00:14:52,622
And then he slow clapped
and locked us in the booth
350
00:14:52,656 --> 00:14:53,690
and talked about rabbit poop.
351
00:14:53,724 --> 00:14:54,757
Right.
352
00:14:54,792 --> 00:14:56,526
And then Nick ignored my call.
353
00:14:56,560 --> 00:14:58,327
Sorry, I was showing Seth my abs.
354
00:15:00,464 --> 00:15:02,532
Seth said he stole it for a rival designer.
355
00:15:02,566 --> 00:15:03,633
Do you have any idea who that could be?
356
00:15:03,667 --> 00:15:05,401
I don't know, it could be anyone.
357
00:15:05,436 --> 00:15:09,338
I mean, I am a genius so
I have a lot of enemies.
358
00:15:09,373 --> 00:15:11,340
Well, it sounded like
it was a male designer
359
00:15:11,375 --> 00:15:12,341
and that his show was tonight.
360
00:15:12,376 --> 00:15:14,277
Austin Cho.
361
00:15:14,311 --> 00:15:17,814
I saw his bag last year and
it was wrinkled and saggy,
362
00:15:17,848 --> 00:15:20,750
and swinging all over the place.
363
00:15:20,784 --> 00:15:23,786
Wait, we're still talking
about handbags here, right?
364
00:15:23,821 --> 00:15:26,556
Girl, get your mind out of the gutter.
365
00:15:26,590 --> 00:15:28,858
Actually, both. (Giggles)
366
00:15:28,892 --> 00:15:31,394
Cho's show starts in 30 minutes.
367
00:15:31,428 --> 00:15:33,396
And your show is in an hour.
368
00:15:33,430 --> 00:15:34,497
It's gonna be close but
I think we can do it.
369
00:15:34,531 --> 00:15:36,332
Yeah, we'll sneak backstage
and look for the bag.
370
00:15:36,366 --> 00:15:38,501
Wait a minute, if you're
right and it is Cho,
371
00:15:38,535 --> 00:15:40,470
Seth would have alerted security.
372
00:15:40,504 --> 00:15:42,405
So they'll be on the lookout for us.
373
00:15:42,439 --> 00:15:44,373
So we need disguises.
374
00:15:44,408 --> 00:15:46,175
There's no time for disguises.
375
00:15:46,210 --> 00:15:48,111
I'll distract Seth while
you guys go look for the bag.
376
00:15:48,145 --> 00:15:50,847
- I said we need disguises!
- Oh my.
377
00:15:50,881 --> 00:15:53,082
You know what,
378
00:15:53,117 --> 00:15:54,784
I think you need disguises.
379
00:15:54,818 --> 00:15:57,954
Yes, I know exactly what you need.
380
00:15:57,988 --> 00:15:59,789
Something low-key and understated.
381
00:15:59,823 --> 00:16:01,858
- Yes, with feathers.
- Yeah no.
382
00:16:01,892 --> 00:16:03,626
- Yes!
- Genius!
383
00:16:06,430 --> 00:16:08,364
(Techno music playing)
384
00:16:14,338 --> 00:16:16,506
I do not feel understated.
385
00:16:16,540 --> 00:16:18,307
I love it.
386
00:16:18,342 --> 00:16:20,476
Me too. The Mystery
Girls go double platinum.
387
00:16:22,079 --> 00:16:23,079
I have to admit,
388
00:16:23,113 --> 00:16:25,047
I do feel kind of amazing in this.
389
00:16:25,082 --> 00:16:26,916
(Gasps) I told you.
390
00:16:26,950 --> 00:16:28,151
Except that tote bag is bringing down
391
00:16:28,185 --> 00:16:30,820
the hotness of your outfit by like 1,000%.
392
00:16:30,854 --> 00:16:32,722
We have to have something
big enough to sneak
393
00:16:32,756 --> 00:16:33,890
Emilio's bag back in.
394
00:16:33,924 --> 00:16:35,658
Holly: Okay.
395
00:16:35,692 --> 00:16:37,794
(Gasps) There's Seth.
396
00:16:37,828 --> 00:16:40,897
Nick, you go distract him
so we can get the bag, okay?
397
00:16:40,931 --> 00:16:42,698
(Gasps) What are you doing here?
398
00:16:42,733 --> 00:16:44,467
You already showed me your abs earlier.
399
00:16:44,501 --> 00:16:45,434
No.
400
00:16:45,469 --> 00:16:46,669
I wanna thank you.
401
00:16:46,703 --> 00:16:48,437
Thank me for what?
402
00:16:48,472 --> 00:16:50,606
Holly and Charlie suffocated in that box.
403
00:16:50,641 --> 00:16:52,575
(Laughs maniacally)
404
00:16:52,609 --> 00:16:55,278
I'm here to take my place by your side.
405
00:16:55,312 --> 00:16:57,480
Let's rule the fashion galaxy together.
406
00:16:57,514 --> 00:16:59,949
Did someone say my name?
407
00:16:59,983 --> 00:17:01,884
Only if your name is Galaxy?
408
00:17:01,919 --> 00:17:03,152
It is.
409
00:17:03,187 --> 00:17:05,788
But the second "X" is silent.
410
00:17:05,823 --> 00:17:06,956
Oh.
411
00:17:06,990 --> 00:17:08,758
It's time for the big reveal.
412
00:17:11,695 --> 00:17:13,729
Make me proud you hot gold robot.
413
00:17:16,633 --> 00:17:18,768
- Holly: Give us that bag.
- Try and take it from me.
414
00:17:21,705 --> 00:17:23,439
Models are so weak.
415
00:17:28,345 --> 00:17:30,580
Nick! You beautiful snake!
416
00:17:30,614 --> 00:17:32,215
Call me.
417
00:17:37,087 --> 00:17:39,222
- Ah, we found the bag.
- Disgusting!
418
00:17:39,256 --> 00:17:42,825
- No, your bag.
- (Gasps) Beautiful!
419
00:17:42,860 --> 00:17:45,228
Go, Jezebel, walk. Walk like the wind.
420
00:17:46,930 --> 00:17:49,799
I will never be able to repay
you for what you've done!
421
00:17:49,833 --> 00:17:52,835
Or will I? I don't know.
422
00:17:52,870 --> 00:17:55,504
I think the show could
use a little star power.
423
00:17:55,539 --> 00:17:58,341
- Star power?
- What does that mean?
424
00:18:00,744 --> 00:18:03,312
You are not walking a runway
with that bag. Lose it!
425
00:18:03,347 --> 00:18:06,249
Lady, the runway awaits. Go go go go.
426
00:18:06,283 --> 00:18:08,451
(Techno music playing)
427
00:18:20,230 --> 00:18:22,698
Mystery solved.
428
00:18:29,019 --> 00:18:31,888
Ooh, Hols, "Vogue"'s
review of the show is up.
429
00:18:31,922 --> 00:18:34,624
- Does it mention us?
- Let's see.
430
00:18:34,658 --> 00:18:37,460
Emilio's collection
was stunning and it's...
431
00:18:37,494 --> 00:18:38,794
Blah blah blah. That's not us.
432
00:18:38,829 --> 00:18:42,398
Okay... "The highlight
was the surprise appearance
433
00:18:42,432 --> 00:18:45,534
- of the Mystery Girls."
- (Gasps) That's us.
434
00:18:45,569 --> 00:18:49,772
"Ms. Contour's chic dress
juxtaposed with her ratty tote..."
435
00:18:49,806 --> 00:18:53,609
- Oh.
- "...Said 'I'm a mom, but it is so on.'"
436
00:18:53,644 --> 00:18:54,710
(Laughs)
437
00:18:54,745 --> 00:18:56,712
And there's a picture of us, look.
438
00:18:56,747 --> 00:18:58,414
Let's see. (Gasps)
439
00:18:58,448 --> 00:19:00,783
Stupid Nick's wings are blocking my face!
440
00:19:00,817 --> 00:19:02,618
When I see him, I'm gonna kill him!
441
00:19:02,653 --> 00:19:04,887
- Gifts from Emilio.
- (Gasps)
442
00:19:04,922 --> 00:19:07,723
Forget what I said, Nick. I love you.
443
00:19:07,758 --> 00:19:09,659
- Wait, what did you say?
- Nothing.
444
00:19:09,693 --> 00:19:10,793
(Chuckles)
445
00:19:10,827 --> 00:19:12,795
What's in here? Thank you.
446
00:19:12,829 --> 00:19:14,430
- Me?
- Yeah.
447
00:19:14,464 --> 00:19:16,432
- (Girls gasp)
- Look at that.
448
00:19:16,466 --> 00:19:17,700
Oh my.
449
00:19:17,734 --> 00:19:20,469
Looks like someone has a new
dress for parent-teacher night.
450
00:19:20,504 --> 00:19:22,505
(Gasps) Read my card.
451
00:19:22,539 --> 00:19:23,706
- I can't focus.
- All right.
452
00:19:23,740 --> 00:19:25,808
"This season's hottest handbag..."
453
00:19:25,842 --> 00:19:26,876
(Cheers)
454
00:19:26,910 --> 00:19:28,744
"...inspired by the Mystery Girls."
455
00:19:28,779 --> 00:19:29,912
Oh my God, my dream
456
00:19:29,947 --> 00:19:31,647
is finally coming true.
457
00:19:31,682 --> 00:19:32,648
Nick, stand behind me
458
00:19:32,683 --> 00:19:33,716
in case I faint.
459
00:19:33,750 --> 00:19:35,451
- Okay.
- Okay, everyone,
460
00:19:35,485 --> 00:19:37,486
I am finally the proud owner
461
00:19:37,521 --> 00:19:40,523
of an Emilio San Juan handbag.
462
00:19:41,658 --> 00:19:43,693
Ha ha!
463
00:19:43,727 --> 00:19:45,895
Would you look at that. I'm a trendsetter.
464
00:19:47,564 --> 00:19:48,664
Oh.
465
00:19:48,699 --> 00:19:50,766
(Theme music playing)
466
00:19:50,816 --> 00:19:55,366
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.