Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:04,640
- TOILET FLUSHES
- She's coming.
2
00:00:04,640 --> 00:00:08,480
This programme contains some strong language.
3
00:00:08,480 --> 00:00:10,080
Happy Valentine's Day!
4
00:00:10,080 --> 00:00:11,280
Oh. Right.
5
00:00:11,280 --> 00:00:14,600
Oh, thanks, Kelly. Oh.
6
00:00:14,600 --> 00:00:18,680
I thought you might not get one so I made it on my break this afternoon.
7
00:00:18,680 --> 00:00:20,840
I might've got a little bit carried away or...
8
00:00:20,840 --> 00:00:23,120
Oh, oh.
9
00:00:23,120 --> 00:00:25,200
Oh-ho-ho-ho.
10
00:00:25,200 --> 00:00:26,840
Oh, no, that's lovely...
11
00:00:26,840 --> 00:00:28,440
Oh! Oh.
12
00:00:28,440 --> 00:00:31,240
Oh. Oh, thank you.
13
00:00:31,240 --> 00:00:34,240
That's lovely. Thank you.
14
00:00:34,240 --> 00:00:36,240
- She's good, isn't she?
- Yeah.
15
00:00:38,880 --> 00:00:40,440
I'm sort of into crafts.
16
00:00:40,440 --> 00:00:44,040
Oh, well, you're very good at it. Thank you so much.
17
00:00:48,160 --> 00:00:50,000
Well, it's fine.
18
00:00:50,000 --> 00:00:52,880
I wasn't expecting a card from you, so...
19
00:00:54,160 --> 00:00:55,480
Oh, sorry...
20
00:00:55,480 --> 00:00:56,880
No, it's cool.
21
00:00:56,880 --> 00:00:59,000
I wasn't expecting one, so it's cool.
22
00:01:01,960 --> 00:01:04,520
Have you been standing there the whole time?
23
00:01:04,520 --> 00:01:06,360
Yep.
24
00:01:06,360 --> 00:01:07,600
Great.
25
00:01:07,600 --> 00:01:11,680
- Don't worry. I didn't hear a thing.
- KELLY CHUCKLES
26
00:01:11,680 --> 00:01:14,680
I love Valentine's Day, don't you?
27
00:01:14,680 --> 00:01:16,160
Yeah.
28
00:01:16,160 --> 00:01:18,360
You're never too old for a bit of romance.
29
00:01:18,360 --> 00:01:20,640
People nowadays, you know, "make love" till, like,
30
00:01:20,640 --> 00:01:22,520
well into their sixties.
31
00:01:22,520 --> 00:01:24,760
I saw a programme about it. It was disgusting.
32
00:01:24,760 --> 00:01:26,800
KELLY LAUGHS
33
00:01:26,800 --> 00:01:29,760
Well, not, not, not disgusting but...
34
00:01:29,760 --> 00:01:31,480
I've set up your new iPhone.
35
00:01:31,480 --> 00:01:33,160
Oh, thanks.
36
00:01:33,160 --> 00:01:34,920
It's good you've got that, isn't it?
37
00:01:34,920 --> 00:01:37,240
They're really good for keeping in touch with people
38
00:01:37,240 --> 00:01:39,640
- in different countries.
- OK.
39
00:01:39,640 --> 00:01:41,040
Yeah, yeah, that is good.
40
00:01:41,040 --> 00:01:42,320
Yeah.
41
00:01:49,200 --> 00:01:50,280
Hm.
42
00:01:51,920 --> 00:01:53,240
When I said "disgusting",
43
00:01:53,240 --> 00:01:56,480
- I didn't mean the thought of you shagging someone was disgusting.
- No?
44
00:01:56,480 --> 00:01:58,840
No! You'd look great doing it.
45
00:01:58,840 --> 00:02:00,280
Especially if you were on top.
46
00:02:00,280 --> 00:02:02,320
- JASON LAUGHS
- Kelly!
47
00:02:02,320 --> 00:02:04,960
What? She would! I'm being nice!
48
00:02:04,960 --> 00:02:06,320
I wouldn't want to watch it.
49
00:02:06,320 --> 00:02:08,600
No? You wouldn't wanna watch me ride a pensioner?
50
00:02:08,600 --> 00:02:10,240
Oh, Mum!
51
00:02:10,240 --> 00:02:14,480
No! No way. No offence but...
52
00:02:14,480 --> 00:02:17,040
You do not want to know the things my ex made me watch.
53
00:02:17,040 --> 00:02:19,280
When I close my eyes I can still see them.
54
00:02:19,280 --> 00:02:21,040
- Can you give me a hand?
- Yep.
55
00:02:26,960 --> 00:02:28,400
No, no, no, no, no, no, no...
56
00:02:28,400 --> 00:02:29,720
Oh, come on, come on...
57
00:02:31,000 --> 00:02:33,440
Is it hard being a widow on Valentine's Day?
58
00:02:33,440 --> 00:02:35,680
Erm, a little bit, yeah.
59
00:02:35,680 --> 00:02:38,200
- Kell, are you going to get ready?
- Yeah. I'm coming.
60
00:02:38,200 --> 00:02:41,480
I mean, it's just another day, isn't it? But there's lots of memories.
61
00:02:41,480 --> 00:02:43,000
We didn't used to go out, really.
62
00:02:43,000 --> 00:02:45,600
We just used to stay in and watch a film because...
63
00:02:45,600 --> 00:02:48,040
Yeah. I know what you mean.
64
00:02:48,040 --> 00:02:50,800
This one Valentine's Day when I was 15,
65
00:02:50,800 --> 00:02:53,200
and I'd just been dumped by Noel Edmunds...
66
00:02:54,320 --> 00:02:56,400
- A different one.
- Oh.
67
00:02:56,400 --> 00:02:58,520
He was in the year above,
68
00:02:58,520 --> 00:03:01,000
and all my other friends were out with their boyfriends,
69
00:03:01,000 --> 00:03:03,800
and my mum was out with Alan, and I was all alone,
70
00:03:03,800 --> 00:03:07,640
and honestly, Cathy, literally, I was this close to killing myself.
71
00:03:07,640 --> 00:03:09,920
Oh, you poor thing.
72
00:03:09,920 --> 00:03:11,600
It's not as bad as you, though, is it?
73
00:03:11,600 --> 00:03:12,960
Kelly, are you getting ready?
74
00:03:12,960 --> 00:03:15,640
Yes! I'm just looking after your mum!
75
00:03:17,320 --> 00:03:18,880
I love coming round here.
76
00:03:18,880 --> 00:03:20,960
Oh, well, it's very nice to have you.
77
00:03:20,960 --> 00:03:22,000
Hmm.
78
00:03:23,200 --> 00:03:24,360
Thanks.
79
00:03:24,360 --> 00:03:25,640
You're welcome.
80
00:03:27,680 --> 00:03:29,600
I was just helping, hanging up some clothes
81
00:03:29,600 --> 00:03:31,960
and telling her about when I got dumped by Noel Edmunds.
82
00:03:31,960 --> 00:03:33,160
Noel Edmonds?
83
00:03:33,160 --> 00:03:34,280
A different one.
84
00:03:34,280 --> 00:03:36,640
Oh. SHE SIGHS
85
00:03:36,640 --> 00:03:38,880
Oh, fucking hell. Oh...
86
00:03:38,880 --> 00:03:41,480
MUSIC: Cups (You're Gonna Miss Me) by Lulu And The Lampshades
87
00:03:41,480 --> 00:03:43,520
# I got my ticket for the long way round
88
00:03:43,520 --> 00:03:46,440
# Two bottles of whisky for the way
89
00:03:46,440 --> 00:03:50,160
# And I sure would like some sweet company
90
00:03:50,160 --> 00:03:52,160
# Oh, I'm leaving tomorrow.
91
00:03:52,160 --> 00:03:53,880
# What do you say?
92
00:03:53,880 --> 00:03:55,920
- # When I'm gone
- When I'm gone
93
00:03:55,920 --> 00:03:58,440
- # When I'm gone
- When I'm go-o-one
94
00:03:58,440 --> 00:04:01,600
# You're gonna miss me when I'm gone
95
00:04:01,600 --> 00:04:03,520
# You're gonna miss me by my hair
96
00:04:03,520 --> 00:04:05,920
# You're gonna miss me everywhere
97
00:04:05,920 --> 00:04:08,880
# You're gonna miss me when I'm gone
98
00:04:10,640 --> 00:04:14,560
# I got my ticket for the long way round
99
00:04:14,560 --> 00:04:16,680
The one with the prettiest view...
100
00:04:16,680 --> 00:04:20,200
- I'm not going in there, Derek.
- It'll be nice. She's rented a film.
101
00:04:20,200 --> 00:04:22,120
- Come on.
- I'm not going in there, Derek.
102
00:04:22,120 --> 00:04:25,040
Come on. Please. We'll just have one drink.
103
00:04:25,040 --> 00:04:27,280
If you make me go in there, I will hide in the bathroom.
104
00:04:27,280 --> 00:04:28,840
I've done it before.
105
00:04:28,840 --> 00:04:31,120
It's Valentine's Day. She's my sister. Come on.
106
00:04:31,120 --> 00:04:33,720
Don't you walk away from me, you turd.
107
00:04:38,600 --> 00:04:42,840
Here she is! Big sis! Haven't you grown?
108
00:04:42,840 --> 00:04:45,440
- HE LAUGHS
- Happy Valentine's.
109
00:04:45,440 --> 00:04:47,600
- Are you all right?
- Yeah. Thanks for coming round.
110
00:04:47,600 --> 00:04:49,560
Oh, don't be silly. It's just another night.
111
00:04:49,560 --> 00:04:50,960
- Isn't it, Pauline?
- Yes.
112
00:04:50,960 --> 00:04:52,560
Oh, give her the, erm...
113
00:04:52,560 --> 00:04:54,680
CATHY LAUGHS
114
00:04:54,680 --> 00:04:56,560
Happy Valentine's Day, Cathy.
115
00:04:56,560 --> 00:04:59,560
Oh! Thank you. Thanks for coming round, Pauline.
116
00:04:59,560 --> 00:05:01,520
No, I'm absolutely thrilled to be here.
117
00:05:01,520 --> 00:05:02,800
Oh, thank you.
118
00:05:02,800 --> 00:05:06,880
This is exactly how I imagined myself spending Valentine's Day(!)
119
00:05:06,880 --> 00:05:08,000
Great.
120
00:05:08,000 --> 00:05:11,200
Oh, Pauline's baked a batch of biscuits so we brought some for you.
121
00:05:11,200 --> 00:05:12,760
What are they?
122
00:05:12,760 --> 00:05:15,040
Rosemary, lavender, liquorice and lime.
123
00:05:15,040 --> 00:05:17,240
Rosemary, lavender, liquorice and lime.
124
00:05:17,240 --> 00:05:19,640
Oh, yum. Come in, come in.
125
00:05:19,640 --> 00:05:21,240
Jason and Kelly will be going out soon
126
00:05:21,240 --> 00:05:24,880
so we can get the food and watch the film.
127
00:05:26,360 --> 00:05:29,400
- You can leave those on if you want.
- I know.
128
00:05:29,400 --> 00:05:31,880
Yeah, no, what I mean is you don't need to worry about
129
00:05:31,880 --> 00:05:33,520
getting the carpets dirty.
130
00:05:33,520 --> 00:05:35,600
Oh, I'm not worried.
131
00:05:35,600 --> 00:05:37,880
Right, I'm just going to go and get changed
132
00:05:37,880 --> 00:05:39,640
and then we can order the food.
133
00:05:39,640 --> 00:05:41,200
Lovely.
134
00:05:44,560 --> 00:05:46,560
We've gone out, and we're having dinner.
135
00:05:46,560 --> 00:05:49,840
That's not the same as going out for dinner.
136
00:05:49,840 --> 00:05:52,600
Can one of you sort this out for me? I'm going to get changed.
137
00:05:52,600 --> 00:05:53,640
What is it?
138
00:05:53,640 --> 00:05:54,840
I rented a DVD.
139
00:05:54,840 --> 00:05:57,000
- Did you?
- Yeah.
140
00:05:57,000 --> 00:05:58,480
What, from a shop?
141
00:05:58,480 --> 00:05:59,960
Yeah.
142
00:05:59,960 --> 00:06:03,160
Oh Cathy. You're hilarious.
143
00:06:05,240 --> 00:06:07,280
DOORBELL RINGS
144
00:06:08,520 --> 00:06:11,520
- Who's that?
- Do you want me to get it?
145
00:06:11,520 --> 00:06:13,840
Can someone get it? I'm getting changed.
146
00:06:13,840 --> 00:06:15,040
I'll get it!
147
00:06:17,560 --> 00:06:19,800
I'm coming!
148
00:06:19,800 --> 00:06:24,520
- DOOR OPENS
- Oh, hello. It's Michael, isn't it?
149
00:06:24,520 --> 00:06:25,960
Yeah.
150
00:06:25,960 --> 00:06:28,160
Well, come in. Come in.
151
00:06:28,160 --> 00:06:31,160
You should have a coat on, you great big doughnut.
152
00:06:31,160 --> 00:06:32,240
How are you?
153
00:06:32,240 --> 00:06:34,160
Yeah, I'm good, thanks.
154
00:06:35,520 --> 00:06:37,200
Yeah, my arm hurts a little bit.
155
00:06:37,200 --> 00:06:38,720
Oh, dear. Did you bang it?
156
00:06:38,720 --> 00:06:41,400
No. That's what I can't get my head round.
157
00:06:42,440 --> 00:06:46,080
Cathy! It's Michael! He's...
158
00:06:46,080 --> 00:06:47,400
Why are you here?
159
00:06:47,400 --> 00:06:49,360
Yeah, well, I was just popping in.
160
00:06:49,360 --> 00:06:52,200
- Shall I just tell her that or...?
- No, you don't need to tell her that.
161
00:06:52,200 --> 00:06:54,800
Cathy! It's Michael!
162
00:06:54,800 --> 00:06:56,240
He's just popping in!
163
00:06:56,240 --> 00:06:58,480
On Valentine's Day!
164
00:06:58,480 --> 00:07:01,400
- SHE GIGGLES
- I'm only kidding.
165
00:07:01,400 --> 00:07:04,080
Oh, hello, Michael. Nice to see you.
166
00:07:04,080 --> 00:07:07,280
Hi. Yeah, I was just... I thought I'd pop in, just...
167
00:07:07,280 --> 00:07:09,120
Oh, hello, Michael, mate.
168
00:07:09,120 --> 00:07:12,400
Hey, Derek. I wasn't expecting to see you here tonight.
169
00:07:12,400 --> 00:07:14,960
I'm an international man of mystery.
170
00:07:14,960 --> 00:07:17,720
Oh, for God's sake, Derek. Stop laughing at yourself.
171
00:07:17,720 --> 00:07:19,960
Just one minute, Michael, sorry.
172
00:07:19,960 --> 00:07:21,800
Kelly, love, can you, erm...?
173
00:07:21,800 --> 00:07:24,840
Can you, can you, can you show me how to get on the web?
174
00:07:24,840 --> 00:07:27,320
- Yeah.
- I've spent all this money on this new phone
175
00:07:27,320 --> 00:07:29,960
and I've absolutely no idea what to do with it.
176
00:07:29,960 --> 00:07:31,200
Yeah! I've got one...
177
00:07:31,200 --> 00:07:34,320
Yes, so, Cathy, so you get on the, erm, "web"...
178
00:07:36,480 --> 00:07:39,000
..by tapping on Safari.
179
00:07:39,000 --> 00:07:40,040
Oh, yes. Yeah, yeah.
180
00:07:40,040 --> 00:07:43,080
- I just press that button and that opens up.
- "Button"!
181
00:07:44,520 --> 00:07:49,600
Sorry for laughing, Cathy, but, honestly, "button".
182
00:07:49,600 --> 00:07:52,840
- Could I tell Jason?
- Yeah, of course you can.
183
00:07:52,840 --> 00:07:54,760
Jason!
184
00:07:54,760 --> 00:07:56,280
Well, come in. Can I get you a drink?
185
00:07:56,280 --> 00:07:58,400
No! I was... I was just popping in...
186
00:07:58,400 --> 00:08:00,280
Jason!
187
00:08:00,280 --> 00:08:03,720
Your mum just called an icon a button! She just called it...
188
00:08:03,720 --> 00:08:06,000
Are you, OK, Pauline? Can I get you a drink?
189
00:08:06,000 --> 00:08:07,320
Have you got champagne?
190
00:08:07,320 --> 00:08:11,360
Erm, no, sorry. Erm, I've got wine, beer, soft drinks...
191
00:08:11,360 --> 00:08:12,720
No champagne at all?
192
00:08:12,720 --> 00:08:13,880
No.
193
00:08:13,880 --> 00:08:16,280
Not even a little bottle squirreled away somewhere
194
00:08:16,280 --> 00:08:17,640
for some petty celebration?
195
00:08:17,640 --> 00:08:19,440
- Pauline...
- I've got wine.
196
00:08:19,440 --> 00:08:22,560
Have some white wine. It tastes the same as champagne.
197
00:08:22,560 --> 00:08:24,760
You actually believe that, don't you?
198
00:08:26,160 --> 00:08:30,760
Jason! Your mum just called it a button!
199
00:08:30,760 --> 00:08:35,440
Then, earlier, she was like, "What's a gigabyte? What's a gigabyte?"
200
00:08:35,440 --> 00:08:39,560
And now she's like, "Press the button! Press the button!"
201
00:08:42,240 --> 00:08:43,640
It's nice, isn't it?
202
00:08:43,640 --> 00:08:44,960
Yeah, it's lovely.
203
00:08:46,320 --> 00:08:47,480
Jason!
204
00:08:47,480 --> 00:08:49,400
It feels so good in my hood...
205
00:08:49,400 --> 00:08:51,440
- MUSIC STOPS
- Are you calling me?!
206
00:08:51,440 --> 00:08:52,960
It doesn't matter!
207
00:08:54,040 --> 00:08:56,320
Come upstairs if you want to talk to me.
208
00:08:56,320 --> 00:08:57,800
Shouting up the stairs...
209
00:08:57,800 --> 00:09:00,480
It's ridiculous. It's not my fault I can't hear you.
210
00:09:00,480 --> 00:09:03,880
Text me or WhatsApp me, don't just shout at me.
211
00:09:03,880 --> 00:09:05,520
It's not my fault I can't hear you.
212
00:09:05,520 --> 00:09:07,880
# It feels so good
213
00:09:07,880 --> 00:09:09,880
So let me hear the party...
214
00:09:09,880 --> 00:09:12,400
- "Buttons"!
- SHE CACKLES
215
00:09:12,400 --> 00:09:16,480
Honestly, Cathy, it's the 21st century.
216
00:09:16,480 --> 00:09:18,880
There aren't any buttons on phones.
217
00:09:18,880 --> 00:09:20,440
What are they called, then?
218
00:09:20,440 --> 00:09:21,480
Icons.
219
00:09:21,480 --> 00:09:25,360
OK, so what's that at the bottom?
220
00:09:25,360 --> 00:09:26,840
A button.
221
00:09:26,840 --> 00:09:28,560
Right.
222
00:09:28,560 --> 00:09:31,240
All right, Michael? What you doing here?
223
00:09:31,240 --> 00:09:33,480
Yeah, I just popped in to see how your mum was.
224
00:09:33,480 --> 00:09:34,880
Happy Valentine's Day.
225
00:09:36,200 --> 00:09:37,880
Thanks.
226
00:09:37,880 --> 00:09:39,680
Not like that.
227
00:09:39,680 --> 00:09:40,840
Do you want one of these?
228
00:09:40,840 --> 00:09:43,200
- They were giving them out at Liverpool Street.
- Nah.
229
00:09:43,200 --> 00:09:46,320
One of those and I'd never sleep again.
230
00:09:46,320 --> 00:09:49,840
Don't take this the wrong way, Michael,
231
00:09:49,840 --> 00:09:51,840
but that was really funny, for you.
232
00:09:54,680 --> 00:09:55,920
Thanks.
233
00:09:58,800 --> 00:10:01,760
So, I've been looking at Jason's internet history...
234
00:10:01,760 --> 00:10:04,040
HAIRDRYER WHIRS
235
00:10:04,040 --> 00:10:06,200
Well, I know I shouldn't, but I do.
236
00:10:06,200 --> 00:10:07,560
OK.
237
00:10:09,080 --> 00:10:12,440
And he's been googling all about Australia.
238
00:10:12,440 --> 00:10:14,600
KELLY SNEEZES
239
00:10:14,600 --> 00:10:18,040
I'm so sorry. Did stuff come out?
240
00:10:18,040 --> 00:10:19,200
No, no.
241
00:10:19,200 --> 00:10:21,440
I'm so, so sorry. It felt like stuff came out.
242
00:10:21,440 --> 00:10:23,280
No, no, no, I think you caught most of it.
243
00:10:23,280 --> 00:10:25,880
Oh, I'm so, so sorry, Cathy.
244
00:10:25,880 --> 00:10:28,360
- HAIRDRYER WHIRS
- What is wrong with me?
245
00:10:35,800 --> 00:10:38,080
- AEROSOL SPRAYS
- Have you not got a big date
246
00:10:38,080 --> 00:10:39,520
tonight, then?
247
00:10:39,520 --> 00:10:41,920
No! No. I've not got the energy for all that.
248
00:10:41,920 --> 00:10:45,200
Yeah, I'd be the same if I had to go out with old women.
249
00:10:45,200 --> 00:10:46,920
I don't know how you do it, mate.
250
00:10:46,920 --> 00:10:49,760
Yeah, well, I tend to find that the younger they get,
251
00:10:49,760 --> 00:10:51,760
the less interesting they become.
252
00:10:54,000 --> 00:10:55,960
- IN SCOTTISH ACCENT:
- "The younger they get,
253
00:10:55,960 --> 00:10:58,080
"the less interesting they become."
254
00:11:00,280 --> 00:11:02,560
That was very good. Very good.
255
00:11:02,560 --> 00:11:05,960
I see your mum got a card.
256
00:11:05,960 --> 00:11:07,880
I got the glitter on my hand.
257
00:11:07,880 --> 00:11:09,640
Do you know who it's from?
258
00:11:11,120 --> 00:11:13,760
- IN SCOTTISH ACCENT:
- "I see your mum got a card.
259
00:11:13,760 --> 00:11:15,640
"Do you know who it's from?"
260
00:11:19,840 --> 00:11:23,760
I hate hot countries. I sweat everywhere.
261
00:11:23,760 --> 00:11:26,160
Even my nose sweats.
262
00:11:26,160 --> 00:11:28,160
I get all sore round my wobbly bits.
263
00:11:29,560 --> 00:11:33,360
He's just daydreaming, love. He'll never move to Australia.
264
00:11:33,360 --> 00:11:34,760
Don't worry.
265
00:11:34,760 --> 00:11:36,320
He just wants to travel there.
266
00:11:36,320 --> 00:11:39,040
I do worry, though. I'm a worrier.
267
00:11:39,040 --> 00:11:41,080
My mum says I get it off my nan's nan.
268
00:11:41,080 --> 00:11:43,560
Apparently she spent, like, the 1800s or whatever, like,
269
00:11:43,560 --> 00:11:46,200
- worrying about old stuff.
- CATHY GIGGLES
270
00:11:49,280 --> 00:11:53,560
I'm not going to Australia. I'm not. I'd miss home.
271
00:11:53,560 --> 00:11:55,080
I'd miss my bed.
272
00:11:55,080 --> 00:11:57,600
I'd miss my mum.
273
00:11:57,600 --> 00:11:59,400
I'd miss you.
274
00:12:02,200 --> 00:12:05,880
- Oh, yeah. Absolutely. I'd miss you too.
- Isn't it?
275
00:12:05,880 --> 00:12:07,480
Chop suey? That'd be nice.
276
00:12:08,520 --> 00:12:10,320
Whatever.
277
00:12:10,320 --> 00:12:13,720
Do you want to share one or do you want one to yourself?
278
00:12:13,720 --> 00:12:15,880
This time last year, I was in Sicily, Derek.
279
00:12:15,880 --> 00:12:17,040
She's a widow.
280
00:12:17,040 --> 00:12:18,800
Oh, don't I know it?
281
00:12:18,800 --> 00:12:21,120
Rice or noodles?
282
00:12:21,120 --> 00:12:23,280
Geoff took me there in a helicopter.
283
00:12:23,280 --> 00:12:25,120
Yeah, well, I'm scared of helicopters.
284
00:12:25,120 --> 00:12:27,560
Oh, OK, and that's the only reason you didn't bring me here
285
00:12:27,560 --> 00:12:30,400
- in a helicopter, is it?
- Yes. - Really, Derek?
286
00:12:30,400 --> 00:12:31,480
(Bollocks.)
287
00:12:31,480 --> 00:12:33,080
- Pardon?
- Nothing.
288
00:12:34,320 --> 00:12:36,040
(Absolute fucking bollocks.)
289
00:12:36,040 --> 00:12:38,360
- Pardon?
- Nothing. I didn't say anything.
290
00:12:43,880 --> 00:12:45,560
Where are you going?
291
00:12:45,560 --> 00:12:46,600
Ah.
292
00:12:48,320 --> 00:12:50,400
- Hello.
- I thought we'd lost you.
293
00:12:50,400 --> 00:12:52,000
No, no. I was just, erm,
294
00:12:52,000 --> 00:12:54,280
upstairs wishing Jason a happy Valentine's Day.
295
00:12:54,280 --> 00:12:56,000
Bit weird.
296
00:12:56,000 --> 00:12:58,400
Yeah, it was, actually.
297
00:12:58,400 --> 00:13:00,960
So, are you off on another lovely internet date tonight?
298
00:13:00,960 --> 00:13:04,520
No, no, no. No, no. I can think of far more interesting ways
299
00:13:04,520 --> 00:13:06,720
of having an absolutely terrible evening.
300
00:13:06,720 --> 00:13:08,440
Like what?
301
00:13:08,440 --> 00:13:11,160
Oh, sticking my fingers in a shredder,
302
00:13:11,160 --> 00:13:13,880
erm, sitting on a nail...
303
00:13:13,880 --> 00:13:16,400
- Erm...
- Talking to Kelly about her epilator.
304
00:13:16,400 --> 00:13:17,880
I know what you mean.
305
00:13:19,680 --> 00:13:22,600
So, anyway, look, I just wanted to pop in and say hello
306
00:13:22,600 --> 00:13:26,840
and, erm, yeah, I just wanted to make sure you weren't alone.
307
00:13:26,840 --> 00:13:30,160
I didn't realise there'd be so many people.
308
00:13:30,160 --> 00:13:33,000
Erm, I just, erm...
309
00:13:33,000 --> 00:13:34,520
Yeah, I just...
310
00:13:36,400 --> 00:13:38,560
I saw you got a Valentine's card...
311
00:13:38,560 --> 00:13:42,480
- We've chosen ours, Cath.
- Oh! Great! Great. Come in and have a drink.
312
00:13:42,480 --> 00:13:44,960
That's so nice of you to think of me. Come on.
313
00:13:48,240 --> 00:13:51,480
So, I'm going to have my usual - erm, chicken, chicken chow mein,
314
00:13:51,480 --> 00:13:55,000
chicken chop suey, spring rolls, special fried rice, spare ribs,
315
00:13:55,000 --> 00:13:57,840
duck pancakes and one of those soups with the, erm...
316
00:13:57,840 --> 00:13:59,640
with the things in it. Erm...
317
00:14:02,080 --> 00:14:06,400
Well, we can all share that if you think it's ...
318
00:14:06,400 --> 00:14:09,760
if you think it's too much for one person.
319
00:14:09,760 --> 00:14:11,840
- You two are going out, aren't you?
- Yeah.
320
00:14:11,840 --> 00:14:14,680
Don't worry about me, Cathy. I'm easy. I'll eat anything.
321
00:14:14,680 --> 00:14:16,480
OK. Derek! Where's Derek gone?
322
00:14:16,480 --> 00:14:18,760
Yeah, as long as it doesn't have meat in it, or gluten,
323
00:14:18,760 --> 00:14:21,080
or lemonade or grapes, I'll eat anything.
324
00:14:21,080 --> 00:14:22,200
I know. You said.
325
00:14:22,200 --> 00:14:23,760
- Derek!
- OK!
326
00:14:24,920 --> 00:14:26,080
Come in the living room.
327
00:14:26,080 --> 00:14:28,400
Jacob's Creek?
328
00:14:28,400 --> 00:14:30,280
Come in the living room, please.
329
00:14:30,280 --> 00:14:31,960
Jacob's Creek on Valentine's Day?
330
00:14:31,960 --> 00:14:34,320
- Have you completely lost your mind?
- HE SIGHS
331
00:14:34,320 --> 00:14:37,120
- KELLY:
- Also, just to say, Cathy, if I eat garlic, my breath stinks.
332
00:14:37,120 --> 00:14:38,160
- DEREK:
- (Michael.)
333
00:14:38,160 --> 00:14:39,200
Hello, Catherine.
334
00:14:39,200 --> 00:14:41,840
- Oh, hello. We're just sorting out the food order.
- Fabulous...
335
00:14:41,840 --> 00:14:44,560
- HE SIGHS
- Women, eh?
336
00:14:44,560 --> 00:14:46,160
Yeah.
337
00:14:46,160 --> 00:14:48,320
Are you off on a date, tonight, or anything?
338
00:14:48,320 --> 00:14:50,040
No, no,
339
00:14:50,040 --> 00:14:53,120
I can think of far more interesting ways to have a terrible evening.
340
00:14:54,680 --> 00:14:56,880
Are these sweet or salty?
341
00:15:00,280 --> 00:15:02,200
I think they're a mixture of both.
342
00:15:04,040 --> 00:15:06,240
It works.
343
00:15:06,240 --> 00:15:07,480
Mmm.
344
00:15:16,960 --> 00:15:19,120
You're looking very nice, Pauline.
345
00:15:19,120 --> 00:15:20,320
Your hair's lovely.
346
00:15:20,320 --> 00:15:21,640
Yes.
347
00:15:24,440 --> 00:15:27,440
Don't you put salt in your dishwasher?
348
00:15:27,440 --> 00:15:29,680
Erm, yes, I do.
349
00:15:30,720 --> 00:15:32,000
OK.
350
00:15:32,000 --> 00:15:33,520
You see, it's difficult for me
351
00:15:33,520 --> 00:15:36,600
because where Pauline's so good-looking... Isn't she?
352
00:15:36,600 --> 00:15:38,440
Yeah, yeah, yeah.
353
00:15:38,440 --> 00:15:40,680
She looks good now, but you should see her naked.
354
00:15:40,680 --> 00:15:42,080
She's got the lot, you know -
355
00:15:42,080 --> 00:15:43,640
breasts, vagina...
356
00:15:43,640 --> 00:15:45,240
the lot.
357
00:15:45,240 --> 00:15:47,000
- You're a lucky man.
- Yeah.
358
00:15:47,000 --> 00:15:49,640
So she's used to men taking her out for dinner
359
00:15:49,640 --> 00:15:52,120
and opening doors for her, putting the loo seat down...
360
00:15:52,120 --> 00:15:54,720
Not like, you know, oh...
361
00:15:54,720 --> 00:15:57,840
Her husband got her flowers and took her Sicily but...
362
00:15:57,840 --> 00:16:00,720
but he was also banging her chiropodist, so...
363
00:16:02,960 --> 00:16:04,680
I should've booked a restaurant.
364
00:16:04,680 --> 00:16:06,320
It didn't even occur to me.
365
00:16:07,960 --> 00:16:09,160
I booked one.
366
00:16:10,920 --> 00:16:12,640
You booked a restaurant?
367
00:16:12,640 --> 00:16:15,520
Yeah, you know, just...
368
00:16:15,520 --> 00:16:19,400
in case anything came up, which, obviously, it hasn't.
369
00:16:19,400 --> 00:16:22,200
You know, erm...
370
00:16:22,200 --> 00:16:24,280
So, it's yours, if you want it.
371
00:16:25,920 --> 00:16:29,000
Well, thanks, mate. Thanks. Yeah.
372
00:16:29,000 --> 00:16:30,440
All right, how much is it?
373
00:16:30,440 --> 00:16:31,720
Set menu. 50 quid.
374
00:16:31,720 --> 00:16:33,400
50 quid?
375
00:16:33,400 --> 00:16:35,400
Well, blimey.
376
00:16:35,400 --> 00:16:39,080
That's a bit expensive, isn't it? For two people?
377
00:16:39,080 --> 00:16:41,240
Each.
378
00:16:41,240 --> 00:16:42,280
Each?!
379
00:16:44,000 --> 00:16:46,360
How do you find cooking for one?
380
00:16:46,360 --> 00:16:48,760
Oh, well, Jason's here, isn't he?
381
00:16:48,760 --> 00:16:52,320
And Kelly's around more and more, so...
382
00:16:53,760 --> 00:16:55,400
I'm not much of a cook, anyway.
383
00:16:55,400 --> 00:16:56,920
Yes, Derek mentioned that.
384
00:16:56,920 --> 00:16:58,960
PAULINE LAUGHS
385
00:17:00,360 --> 00:17:05,120
But it can get quite lonely,
386
00:17:05,120 --> 00:17:06,480
being in on your own...
387
00:17:06,480 --> 00:17:07,960
Lonely? No!
388
00:17:07,960 --> 00:17:10,600
No. Never. I never get lonely when Derek's at work.
389
00:17:10,600 --> 00:17:13,600
No, I'm very comfortable with my own company.
390
00:17:13,600 --> 00:17:15,480
No. The best thing that ever happened to me
391
00:17:15,480 --> 00:17:18,960
was getting cheated on by my husband and losing all my friends!
392
00:17:18,960 --> 00:17:21,960
If anything, they were holding me back.
393
00:17:21,960 --> 00:17:24,720
No. Lonely? Oh, not me.
394
00:17:24,720 --> 00:17:27,880
- I relish having all that time to myself during the day.
- Hmm.
395
00:17:27,880 --> 00:17:32,120
I actually spend a lot of my time now writing book reviews for Amazon.
396
00:17:32,120 --> 00:17:33,320
Yeah...
397
00:17:33,320 --> 00:17:34,680
I'm doing a puzzle.
398
00:17:34,680 --> 00:17:37,280
Derek bought me a puzzle mat so I can take it to cafes,
399
00:17:37,280 --> 00:17:39,360
do it in the library...
400
00:17:39,360 --> 00:17:41,840
And there's so many channels nowadays,
401
00:17:41,840 --> 00:17:44,560
I often find myself flicking between three programmes at once,
402
00:17:44,560 --> 00:17:46,520
so, no, Cathy.
403
00:17:46,520 --> 00:17:47,800
I'm not lonely, no.
404
00:17:49,240 --> 00:17:51,040
I didn't say you were, love.
405
00:17:52,600 --> 00:17:53,840
No.
406
00:17:58,040 --> 00:18:00,760
All right, then, darling. We're going out for dinner.
407
00:18:00,760 --> 00:18:02,400
Where?
408
00:18:02,400 --> 00:18:05,040
It was Edmunds with a U.
409
00:18:05,040 --> 00:18:07,200
The famous one's got an O.
410
00:18:07,200 --> 00:18:09,320
Yeah, but his parents still called him Noel.
411
00:18:09,320 --> 00:18:11,200
Oh, no, I'm not defending it.
412
00:18:13,760 --> 00:18:16,800
Was your Noel Edmunds anything like the famous one?
413
00:18:16,800 --> 00:18:18,520
Oh, yeah, he was, yeah.
414
00:18:18,520 --> 00:18:20,440
He was a horrible little bastard.
415
00:18:21,760 --> 00:18:24,320
Are you sure you won't stay for a drink?
416
00:18:24,320 --> 00:18:26,920
I should go and see my mum, give her a bath.
417
00:18:26,920 --> 00:18:28,520
Oh, how is that?
418
00:18:28,520 --> 00:18:30,840
Yeah, you get used to it.
419
00:18:32,920 --> 00:18:34,360
She gave me a Valentine's card.
420
00:18:34,360 --> 00:18:35,680
Oh, that's nice.
421
00:18:35,680 --> 00:18:38,040
Yeah. I think one of the nurses must have made it.
422
00:18:38,040 --> 00:18:41,080
But, erm, how many cards did you get?
423
00:18:41,080 --> 00:18:43,040
Oh, tonnes, you know(!)
424
00:18:43,040 --> 00:18:44,280
Did you?
425
00:18:44,280 --> 00:18:46,320
No, of course not.
426
00:18:46,320 --> 00:18:47,400
Oh.
427
00:18:47,400 --> 00:18:49,000
No, actually, I did.
428
00:18:49,000 --> 00:18:50,800
I did get one card.
429
00:18:50,800 --> 00:18:53,160
OK. Do you know who it's from?
430
00:18:53,160 --> 00:18:55,600
Yes, I do, as a matter of fact. Ha.
431
00:18:57,480 --> 00:19:02,000
I got a lovely, very pretty, handmade card...
432
00:19:03,440 --> 00:19:05,560
..from Kelly.
433
00:19:05,560 --> 00:19:08,960
- CATHY LAUGHS
- Nice, nice.
434
00:19:08,960 --> 00:19:12,440
And she stuck a...a flower on the back, which was a nice touch,
435
00:19:12,440 --> 00:19:16,240
but then I realised that she'd got it from my garden.
436
00:19:16,240 --> 00:19:19,200
And Derek got me a balloon, which was a bit weird,
437
00:19:19,200 --> 00:19:22,440
- but he does his best.
- Mmm-hmm.
438
00:19:22,440 --> 00:19:25,840
Oh, Kelly's started doing her hair in the kitchen.
439
00:19:25,840 --> 00:19:28,080
Oh, dear. That must be annoying.
440
00:19:28,080 --> 00:19:29,760
Just a bit.
441
00:19:31,280 --> 00:19:33,960
So, do you know what you're doing for your birthday yet?
442
00:19:33,960 --> 00:19:35,560
Cathy, we're going.
443
00:19:36,840 --> 00:19:39,440
I'll leave you to it.
444
00:19:39,440 --> 00:19:41,560
What champagnes do they have?
445
00:19:41,560 --> 00:19:43,520
Ah, we don't want to drink, do we?
446
00:19:43,520 --> 00:19:46,640
I plan to get absolutely fucking slaughtered.
447
00:19:46,640 --> 00:19:49,120
Well, have a lovely evening, Pauline. You look gorgeous.
448
00:19:49,120 --> 00:19:51,240
Yes, and so do you.
449
00:19:51,240 --> 00:19:52,760
You look very, erm...
450
00:19:52,760 --> 00:19:53,920
warm.
451
00:19:53,920 --> 00:19:55,840
Thanks.
452
00:19:55,840 --> 00:19:57,280
- Bye, then.
- Bye.
453
00:19:57,280 --> 00:19:59,640
Michael had booked a table and he's not using it, so...
454
00:19:59,640 --> 00:20:02,720
Don't worry. It's important that she has a nice night.
455
00:20:04,680 --> 00:20:06,960
Be sure to tell me what happens in the film, Cathy!
456
00:20:06,960 --> 00:20:09,640
- Yeah, or we could come back and watch it another time.
- Derek.
457
00:20:09,640 --> 00:20:11,080
Bye.
458
00:20:15,680 --> 00:20:19,480
I'm going to text Geoff and tell him what we're doing.
459
00:20:21,240 --> 00:20:23,280
CAR DOOR SLAMS
460
00:20:29,880 --> 00:20:32,400
- Are they gone?
- Yeah. Thanks for doing that.
461
00:20:32,400 --> 00:20:34,280
That's all right. I like to help.
462
00:20:36,520 --> 00:20:38,360
So, what are you having?
463
00:20:38,360 --> 00:20:42,520
Oh, nothing. I'll see what's in the fridge.
464
00:20:42,520 --> 00:20:45,800
So, erm, Kelly's...
465
00:20:45,800 --> 00:20:50,440
Kelly's got this idea in her head about you and Australia.
466
00:20:50,440 --> 00:20:53,000
Yeah? What she say?
467
00:20:53,000 --> 00:20:55,800
Well, she reckons you're going to move there.
468
00:20:55,800 --> 00:20:58,280
Yeah, and what did you say?
469
00:20:58,280 --> 00:21:00,240
Well, I said you just wanted to travel there
470
00:21:00,240 --> 00:21:02,960
but, yeah, she was just being Kelly.
471
00:21:02,960 --> 00:21:04,920
Thanks. Yeah.
472
00:21:04,920 --> 00:21:07,320
Yeah, that'll throw her off the scent.
473
00:21:15,320 --> 00:21:19,120
So, what, you ARE going to move there?
474
00:21:19,120 --> 00:21:22,800
Yeah. Or I'll start applying, yeah. I told you that.
475
00:21:22,800 --> 00:21:24,000
No, you didn't.
476
00:21:24,000 --> 00:21:26,280
- Yes, I did.
- You didn't. - I was sure I did.
477
00:21:26,280 --> 00:21:29,800
No, I think I'd remember, but it doesn't matter.
478
00:21:29,800 --> 00:21:32,120
- You know I've always liked Australia.
- Yeah, yeah.
479
00:21:32,120 --> 00:21:34,200
You know, it'll be good for me to have a new start.
480
00:21:34,200 --> 00:21:36,520
I'll take Kelly, obviously, she's up for anything.
481
00:21:36,520 --> 00:21:38,760
And you and me can just Skype each other.
482
00:21:38,760 --> 00:21:41,720
- I've thought it all through. It'll be like I never left.
- Hmm.
483
00:21:41,720 --> 00:21:44,640
Jason! I'm ready!
484
00:21:44,640 --> 00:21:45,840
Coming!
485
00:21:47,840 --> 00:21:50,480
So, Cathy, there's this app...
486
00:21:50,480 --> 00:21:52,000
Do you know what an app is?
487
00:21:52,000 --> 00:21:54,080
- Of course she knows what an app is.
- Yeah.
488
00:21:54,080 --> 00:21:56,040
It's short for apple.
489
00:21:56,040 --> 00:21:57,600
- What?
- Nothing.
490
00:21:57,600 --> 00:21:59,920
What else is it going to be short for?
491
00:21:59,920 --> 00:22:02,840
Anyway, you can get it on your phone and it finds all the people in
492
00:22:02,840 --> 00:22:04,960
- the area that want to have sex with you.
- Oh, Kelly!
493
00:22:04,960 --> 00:22:07,160
What? It's Valentine's Day. She might be horny.
494
00:22:07,160 --> 00:22:08,480
Oh, my God!
495
00:22:08,480 --> 00:22:10,480
My mum does not feel horny.
496
00:22:10,480 --> 00:22:12,280
Do you?
497
00:22:12,280 --> 00:22:14,480
- JASON LAUGHS
- Oh, Mum!
498
00:22:14,480 --> 00:22:17,160
All you need do is, is put some pictures of your tits up,
499
00:22:17,160 --> 00:22:19,840
- that sort of thing - some fanny photos.
- Sorry?
500
00:22:19,840 --> 00:22:21,440
- Fanny photos.
- Lovely(!)
501
00:22:21,440 --> 00:22:23,760
- Kelly!
- What? I'm not being crude!
502
00:22:23,760 --> 00:22:26,000
It's what you've gotta do nowadays if you're a girl.
503
00:22:26,000 --> 00:22:27,440
I think she'd do really well on it.
504
00:22:27,440 --> 00:22:29,200
She was really pretty when she was young.
505
00:22:29,200 --> 00:22:30,640
Come on. Bye.
506
00:22:30,640 --> 00:22:33,080
- Bye. Take an umbrella.
- Yeah.
507
00:22:37,280 --> 00:22:38,480
(Did you talk to him?)
508
00:22:38,480 --> 00:22:39,880
(No, I didn't get a chance.)
509
00:22:39,880 --> 00:22:42,560
Oh, Cathy, you're useless!
510
00:22:42,560 --> 00:22:45,400
I don't mean it. Happy Valentine's Day.
511
00:22:45,400 --> 00:22:46,440
Thanks.
512
00:22:46,440 --> 00:22:47,560
Love you!
513
00:22:49,520 --> 00:22:52,120
RAIN SPLASHES
514
00:22:52,120 --> 00:22:54,320
- KELLY:
- Oh, it's pouring down.
515
00:22:54,320 --> 00:22:55,720
- RADIO:
- 'Three points.
516
00:22:55,720 --> 00:22:58,160
'I think it will take all the pressure off the away games,
517
00:22:58,160 --> 00:23:00,680
'and I think there's a confidence that that will give us.
518
00:23:00,680 --> 00:23:03,200
'If they're given a chance to...'
519
00:23:03,200 --> 00:23:05,240
HE TURNS RADIO OFF
520
00:23:36,240 --> 00:23:38,320
SHE SIGHS
521
00:23:41,840 --> 00:23:43,240
Oh...
522
00:23:48,600 --> 00:23:50,640
DOORBELL RINGS
523
00:23:51,920 --> 00:23:53,800
Oh, God, it's horrible out there, isn't it?
524
00:23:53,800 --> 00:23:55,400
Erm, yeah. Sorry.
525
00:23:56,920 --> 00:23:58,760
Sorry, I won't, I won't... I won't keep you.
526
00:23:58,760 --> 00:24:01,960
Erm, I just wanted to make sure you've got my mobile number.
527
00:24:01,960 --> 00:24:03,640
Erm...
528
00:24:03,640 --> 00:24:07,000
Yeah, I'm sure I've got it somewhere.
529
00:24:07,000 --> 00:24:08,840
Erm...
530
00:24:08,840 --> 00:24:11,200
It's O, double seven, O,
531
00:24:11,200 --> 00:24:13,320
- nine, double O, four, seven...
- Yeah, no, no.
532
00:24:13,320 --> 00:24:16,800
I-I-I-I think you might have to be just a tiny bit slower.
533
00:24:26,000 --> 00:24:27,080
Right.
534
00:24:27,080 --> 00:24:29,760
It's O, double seven,
535
00:24:29,760 --> 00:24:32,360
double O,
536
00:24:32,360 --> 00:24:34,160
nine,
537
00:24:34,160 --> 00:24:37,800
double O,
538
00:24:37,800 --> 00:24:40,040
four, seven, eight.
539
00:24:40,040 --> 00:24:42,400
Four, seven, eight.
540
00:24:43,440 --> 00:24:46,320
Right, if you ring that,
541
00:24:46,320 --> 00:24:49,680
then I'll have your new mobile number on...
542
00:24:49,680 --> 00:24:51,160
on this.
543
00:24:54,360 --> 00:24:56,440
PHONE: # Work it, make it, do it... #
544
00:24:58,760 --> 00:25:00,600
OK... Right, I'll go.
545
00:25:00,600 --> 00:25:02,640
Erm...
546
00:25:02,640 --> 00:25:05,080
I just wanted to make sure you had my mobile number,
547
00:25:05,080 --> 00:25:07,200
- just, you know, in case anything comes up.
- Yeah.
548
00:25:07,200 --> 00:25:09,440
You know, I'm usually in, or I'm at work,
549
00:25:09,440 --> 00:25:11,240
or I'm at my mum's, and...
550
00:25:11,240 --> 00:25:13,160
and, even if I'm not, it's a mobile.
551
00:25:13,160 --> 00:25:15,240
It's... It doesn't matter where you are.
552
00:25:15,240 --> 00:25:18,360
- You know, that's kind of the whole point of it being a mobile.
- Yeah.
553
00:25:18,360 --> 00:25:19,800
But, you know, I'll leave it on,
554
00:25:19,800 --> 00:25:21,880
just, you know, just in case you need anything.
555
00:25:21,880 --> 00:25:23,880
Yeah.
556
00:25:23,880 --> 00:25:26,960
Right, erm, yeah.
557
00:25:26,960 --> 00:25:30,840
Yeah. Actually, I've got a spare bit of guttering, if you want.
558
00:25:30,840 --> 00:25:31,960
Guttering?
559
00:25:31,960 --> 00:25:33,200
Yeah. I'm doing my mum's.
560
00:25:33,200 --> 00:25:36,120
No, I, I think I'm... I think I'm all right for guttering, actually.
561
00:25:36,120 --> 00:25:39,720
Oh. No, I was just trying to get rid of it.
562
00:25:39,720 --> 00:25:42,080
OK, I'll... Yeah, I'd better get going.
563
00:25:42,080 --> 00:25:43,480
Do you fancy a Chinese?
564
00:25:46,120 --> 00:25:48,240
- Erm...
- Unless there've somewhere you need to be.
565
00:25:48,240 --> 00:25:50,000
No. No, no. No.
566
00:25:51,640 --> 00:25:53,960
No, I heard you had a table booked tonight.
567
00:25:53,960 --> 00:25:55,400
Yeah.
568
00:25:55,400 --> 00:25:57,280
You don't want to follow that up?
569
00:25:58,440 --> 00:26:00,520
No. No. Wishful thinking.
570
00:26:00,520 --> 00:26:03,040
Hmm. Hmm.
571
00:26:03,040 --> 00:26:05,600
Yeah, well, I'm not going to order a Chinese on my own, am I?
572
00:26:05,600 --> 00:26:07,080
I mean, that would be really sad!
573
00:26:07,080 --> 00:26:08,760
Yeah, God, who would do that?
574
00:26:08,760 --> 00:26:10,560
Yeah. Have you ever...?
575
00:26:10,560 --> 00:26:12,760
- All the time.
- Mmm-hmm, me too.
576
00:26:14,240 --> 00:26:17,560
I'll get the menu and you can have a look,
577
00:26:17,560 --> 00:26:21,680
No. I'll get the pork chow mein, chicken chop suey, spareribs,
578
00:26:21,680 --> 00:26:25,440
duck pancakes, spring rolls, and the soup with the dumplings in it.
579
00:26:27,840 --> 00:26:30,040
Is that a bit much for one person?
580
00:26:30,040 --> 00:26:34,040
Ah, yeah, I'll... I'll have a look at the menu. Thanks, thanks.
581
00:26:34,040 --> 00:26:35,680
Beer?
582
00:26:35,680 --> 00:26:36,920
Yeah. Thanks.
583
00:26:42,280 --> 00:26:45,720
CAN OPENS AND LIQUID POURS
584
00:26:45,720 --> 00:26:50,560
MUSIC: Cups (You're Gonna Miss Me) by Anna Kendrick
585
00:26:55,280 --> 00:26:56,640
There you go.
586
00:26:56,640 --> 00:26:57,960
Thanks.
587
00:27:00,640 --> 00:27:04,480
# I got my ticket for the long way round
588
00:27:04,480 --> 00:27:07,520
# Two bottles of whisky for the way
589
00:27:07,520 --> 00:27:11,280
# And I sure would like some sweet company
590
00:27:11,280 --> 00:27:14,920
# And I'm leaving tomorrow What do you say?
591
00:27:14,920 --> 00:27:16,800
# When I'm gone
592
00:27:16,800 --> 00:27:19,120
# When I'm gone
593
00:27:19,120 --> 00:27:21,760
# You're gonna miss me when I'm gone
594
00:27:21,760 --> 00:27:24,120
# You're gonna miss me by my hair
595
00:27:24,120 --> 00:27:26,000
# You're gonna miss me everywhere
596
00:27:26,000 --> 00:27:28,880
Oh, you're gonna miss me when I'm gone.
597
00:27:28,930 --> 00:27:33,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.