All language subtitles for Moonlighting s03e14 I Am Curious... Maddie.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,501 --> 00:00:06,299 THIS IS MOVIETONE NEWS 2 00:00:06,334 --> 00:00:09,000 BRINGING YOU THE IMPORTANT NEWS EVENTS OF THE DAY. 3 00:00:11,534 --> 00:00:13,234 WHILE CITIZENS ALL ACROSS THE WORLD 4 00:00:13,269 --> 00:00:14,566 SETTLED INTO EASY CHAIRS 5 00:00:14,601 --> 00:00:17,634 HOPING TO SEE ANOTHER NEW EPISODE OF MOONLIGHTING, 6 00:00:17,669 --> 00:00:19,484 NEWS BROKE OF ONE STAR'S PREGNANCY 7 00:00:19,519 --> 00:00:21,300 AND THE OTHER'S UNFORTUNATE LUCK 8 00:00:21,335 --> 00:00:23,367 ON THE ICY SLOPES OF IDAHO. 9 00:00:23,402 --> 00:00:24,866 HERE, FOR THE FIRST TIME, 10 00:00:24,901 --> 00:00:27,801 EXCLUSIVE FOOTAGE OF THAT TRAGIC ACCIDENT. 11 00:00:31,434 --> 00:00:33,534 MEANWHILE, ANXIOUS ABC EXECUTIVES 12 00:00:33,569 --> 00:00:35,634 DEALT WITH THE NEWS IN THEIR OWN WAY. 13 00:00:37,133 --> 00:00:40,200 AAH! 14 00:00:42,868 --> 00:00:44,834 WITH NOTHING ELSE TO DO TUESDAY NIGHTS, 15 00:00:44,869 --> 00:00:45,998 FRUSTRATION MOUNTS. 16 00:00:46,033 --> 00:00:49,200 AND THE COUNTRY FINDS NEW WAYS TO KILL TIME. 17 00:00:49,235 --> 00:00:50,833 *...LA BAMBA * 18 00:00:50,868 --> 00:00:54,299 ROOFTOP LA BAMBA CONTESTS ABOUND. 19 00:00:54,334 --> 00:00:57,667 * QUE NECESITO, UNA POCA DE GRACIA... ** 20 00:01:00,067 --> 00:01:03,634 AND THEN, JUST IN TIME, WORD THAT A NEW EPISODE WAS READY. 21 00:01:03,669 --> 00:01:04,998 THE COUNTRY REJOICES. 22 00:01:05,033 --> 00:01:06,532 PEOPLE RUSH TO THEIR SETS. 23 00:01:06,567 --> 00:01:09,601 BUT A NAGGING FEAR BEGINS TO SURFACE... 24 00:01:13,367 --> 00:01:16,000 THIS REPORTER'S ANSWER- "OF COURSE THEY WILL." 25 00:01:17,400 --> 00:01:18,866 YO! MADDIE! 26 00:01:18,901 --> 00:01:20,032 YOU REMEMBER. 27 00:01:20,067 --> 00:01:21,265 DAVID, FINALLY PREPARED 28 00:01:21,300 --> 00:01:22,666 TO CONFESS HIS LOVE TO MADDIE, 29 00:01:22,701 --> 00:01:25,100 RUSHES TO HER DOOR IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 30 00:01:25,135 --> 00:01:26,701 MADDIE, I GOT SOMETHING TO TELL YOU! 31 00:01:30,501 --> 00:01:34,601 NOW LISTEN, I KNOW IT'S 4:00 IN THE MORNING. 32 00:01:37,701 --> 00:01:39,000 CAN I HELP YOU? 33 00:01:45,000 --> 00:01:46,984 HI. 34 00:01:47,019 --> 00:01:48,968 HI. 35 00:01:52,367 --> 00:01:54,299 KNOWING WHAT HE MUST DO, 36 00:01:54,334 --> 00:01:56,334 DAVID INTERRUPTS A DINNER DATE BETWEEN MADDIE 37 00:01:56,369 --> 00:01:59,033 AND HER NEW BOYFRIEND SAM. 38 00:01:59,068 --> 00:02:00,634 DAVID? 39 00:02:00,669 --> 00:02:02,200 EVENING. 40 00:02:02,235 --> 00:02:03,467 HI. 41 00:02:06,033 --> 00:02:07,334 HI. 42 00:02:08,634 --> 00:02:10,032 DAVID? 43 00:02:10,067 --> 00:02:12,217 FORGIVE ME. I'M, UH, SORRY. 44 00:02:12,252 --> 00:02:14,332 SORRY TO INTERRUPT YOUR DINNER. 45 00:02:14,367 --> 00:02:17,234 IT'S JUST THAT THERE'S KIND OF AN EMERGENCY. 46 00:02:18,701 --> 00:02:20,617 TOO HAMMERED TO DRIVE HOME ALONE, 47 00:02:20,652 --> 00:02:22,534 DAVID FINDS HIMSELF ESCORTED THERE 48 00:02:22,569 --> 00:02:25,167 BY NONE OTHER THAN SAM. 49 00:02:27,100 --> 00:02:29,801 * ALL THOSE IN-BETWEEN YEARS * 50 00:02:31,400 --> 00:02:34,501 * COME WHAT MAY * 51 00:02:36,067 --> 00:02:41,901 * WHO KNOWS WHERE THE ROAD WILL LEAD US * 52 00:02:41,936 --> 00:02:43,667 * ONLY A FOOL... ** 53 00:03:03,834 --> 00:03:05,399 MEANWHILE... 54 00:03:05,434 --> 00:03:07,767 OH, HELL. YOU CAN READ THE CARD. 55 00:03:07,802 --> 00:03:08,732 COME ON, MADDIE, 56 00:03:08,767 --> 00:03:11,534 WHAT DO YOU SAY, WE MAKE IT OFFICIAL? 57 00:03:11,569 --> 00:03:13,118 YOU AND ME. 58 00:03:13,153 --> 00:03:14,667 WIFE AND WIFE. 59 00:03:14,702 --> 00:03:16,899 SAM... 60 00:03:16,934 --> 00:03:19,100 WHERE DID THIS COME FROM? 61 00:03:19,135 --> 00:03:20,534 I DON'T KNOW. 62 00:03:22,100 --> 00:03:25,100 I'VE BEEN LAYING HERE WAITING FOR YOU... 63 00:03:25,135 --> 00:03:26,998 DOING THINGS. 64 00:03:27,033 --> 00:03:29,534 LISTENING FOR THE SOUND OF A CAR. 65 00:03:31,100 --> 00:03:34,100 HMM, 2:30 IN THE MORNING, RIGHT? 66 00:03:34,135 --> 00:03:36,184 ENOUGH TO MAKE YOU CRAZY. 67 00:03:36,219 --> 00:03:38,234 IT DIDN'T MAKE ME CRAZY. 68 00:03:39,634 --> 00:03:42,133 IT MADE ME KIND OF HAPPY. 69 00:03:42,168 --> 00:03:43,933 YEAH... 70 00:03:43,968 --> 00:03:45,984 YEAH, PERFECTLY HAPPY. 71 00:03:46,019 --> 00:03:47,965 JUST SITTING HERE... 72 00:03:48,000 --> 00:03:50,968 KNOWING THAT YOU'D BE COMING HOME... 73 00:03:51,003 --> 00:03:52,434 SOMETIME... 74 00:03:54,467 --> 00:03:55,767 TO ME. 75 00:03:58,234 --> 00:04:00,650 YOU JUST LEFT HIM THERE, HUH? 76 00:04:00,685 --> 00:04:03,067 HE'S PERFECT FOR ME, YOU KNOW? 77 00:04:09,133 --> 00:04:11,100 BUT YOU AND ME... 78 00:04:14,334 --> 00:04:15,601 WE... 79 00:04:18,934 --> 00:04:20,267 WE... 80 00:04:36,734 --> 00:04:39,367 ENEMY TARGET IN SIGHT, OPEN BOMB BAY DOORS. 81 00:04:39,402 --> 00:04:40,767 ROGER! 82 00:04:42,167 --> 00:04:43,683 BOMB BAY DOORS OPEN! 83 00:04:43,718 --> 00:04:45,165 THEN FIRE AT WILL! 84 00:04:45,200 --> 00:04:47,133 OR AL AND WHOEVER HELL ELSE YOU CAN HIT! 85 00:04:51,901 --> 00:04:54,067 AAH! 86 00:04:56,834 --> 00:04:57,866 HA HA! 87 00:04:57,901 --> 00:05:00,301 AND THE NEXT THING YOU KNOW, 88 00:05:00,336 --> 00:05:02,701 NIGHT HAS TURNED INTO MORNING. 89 00:05:02,736 --> 00:05:04,718 WELL, SUN'S UP. 90 00:05:04,753 --> 00:05:06,666 I DID WHAT I COULD. 91 00:05:06,701 --> 00:05:08,950 COULDN'T STOP IT, THOUGH. 92 00:05:08,985 --> 00:05:10,843 WANT TO GET SOMETHING TO EAT? 93 00:05:10,878 --> 00:05:12,339 WHAT, THE WAY I'M DRESSED? 94 00:05:12,374 --> 00:05:13,801 I THINK YOU LOOK GREAT. 95 00:05:13,836 --> 00:05:14,933 I FEEL GREAT. 96 00:05:14,968 --> 00:05:16,133 YOU WANNA KNOW SOMETHIN' DUMB? 97 00:05:16,168 --> 00:05:17,667 I HAD A GREAT TIME. 98 00:05:17,702 --> 00:05:19,199 YEAH. ME, TOO. 99 00:05:19,234 --> 00:05:20,799 MUST BE THE LACK OF SLEEP. 100 00:05:20,834 --> 00:05:22,167 THAT'S WHAT I SHOULD DO, SLEEP. 101 00:05:22,202 --> 00:05:23,434 GO HOME, GET IN BED... 102 00:05:26,501 --> 00:05:28,434 SHE WAS HERE JUST A MINUTE AGO. 103 00:05:29,834 --> 00:05:31,200 MADDIE? 104 00:05:34,234 --> 00:05:35,767 SAM. 105 00:05:44,734 --> 00:05:45,834 MADDIE? 106 00:05:46,901 --> 00:05:48,434 WHICH BRINGS US TO... 107 00:05:48,469 --> 00:05:49,699 TONIGHT. 108 00:05:49,734 --> 00:05:52,701 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE HOME ENTERTAINMENT 109 00:06:03,367 --> 00:06:07,500 * SOME WALK BY NIGHT * 110 00:06:07,535 --> 00:06:11,599 * SOME FLY BY DAY * 111 00:06:11,634 --> 00:06:15,332 * SOMETHING IS SWEETER * 112 00:06:15,367 --> 00:06:20,017 * 'CAUSE WE MET ON THE WAY * 113 00:06:20,052 --> 00:06:24,667 * 'CAUSE WE MET ON THE WAY ** 114 00:06:40,567 --> 00:06:45,098 * WHEN A MAN LOVES A WOMAN * 115 00:06:45,133 --> 00:06:49,901 * CAN'T KEEP HIS MIND ON NOTHIN' ELSE * 116 00:06:49,936 --> 00:06:51,699 * HE'D CHANGE THE WORLD * 117 00:06:51,734 --> 00:06:56,417 * FOR THE GOOD THING HE'S FOUND * 118 00:06:56,452 --> 00:07:01,100 * IF SHE IS BAD, HE CAN'T SEE IT * 119 00:07:01,135 --> 00:07:04,833 * SHE CAN DO NO WRONG * 120 00:07:04,868 --> 00:07:07,267 * TURN HIS BACK ON HIS BEST FRIEND * 121 00:07:07,302 --> 00:07:10,532 * IF HE PUT HER DOWN * 122 00:07:10,567 --> 00:07:15,934 * WHEN A MAN LOVES A WOMAN... ** 123 00:07:15,969 --> 00:07:17,868 WELCOME HOME. 124 00:07:19,367 --> 00:07:20,800 YOU SCARED ME. 125 00:07:20,835 --> 00:07:22,234 DIDN'T MEAN TO. 126 00:07:23,300 --> 00:07:24,968 AHH... 127 00:07:26,934 --> 00:07:29,232 MORNING. 128 00:07:29,267 --> 00:07:32,067 YEAH... IT SURE IS. 129 00:07:33,467 --> 00:07:35,133 YOU'RE PROBABLY WONDERING... 130 00:07:35,168 --> 00:07:36,534 YOU'RE PROBABLY RIGHT. 131 00:07:37,801 --> 00:07:39,167 I WAS ON A CASE. 132 00:07:39,202 --> 00:07:40,799 CASE? 133 00:07:40,834 --> 00:07:42,098 THE JOHNSON CASE. 134 00:07:42,133 --> 00:07:43,432 THERE WAS A NEW DEVELOPMENT. 135 00:07:43,467 --> 00:07:44,701 THE PHONE RANG IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 136 00:07:44,736 --> 00:07:46,067 YOU WERE ASLEEP. 137 00:07:47,801 --> 00:07:49,467 IT WAS JUST THIS CASE. 138 00:07:49,502 --> 00:07:50,734 I HAD TO GO. 139 00:07:55,100 --> 00:07:58,167 I KNOW I SHOULD HAVE LEFT A NOTE, 140 00:07:58,202 --> 00:08:01,234 BUT IT WAS, UM, SORT OF UNEXPECTED. 141 00:08:01,269 --> 00:08:04,299 DID YOU, UH... 142 00:08:04,334 --> 00:08:05,801 GO ON THIS CASE BY YOURSELF? 143 00:08:05,836 --> 00:08:07,466 BY MYSELF? 144 00:08:07,501 --> 00:08:11,334 NO. I WOULDN'T GO OUT IN THE MIDDLE OF THE NIGHT BY MYSELF. 145 00:08:11,369 --> 00:08:14,167 NO. THERE WAS SOMEONE ELSE, UH... 146 00:08:14,202 --> 00:08:15,267 OTHER THAN ME. 147 00:08:21,501 --> 00:08:22,767 OK... 148 00:08:25,167 --> 00:08:27,801 HEY, UH...FEEL LIKE SOME BREAKFAST? 149 00:08:27,836 --> 00:08:28,734 BREAKFAST? 150 00:08:29,834 --> 00:08:31,434 YOU MEAN BREAKFAST? 151 00:08:31,469 --> 00:08:32,933 YEAH. 152 00:08:32,968 --> 00:08:36,000 I WAS JUST SHOWING OFF. 153 00:08:41,367 --> 00:08:44,300 I JUST WANTED TO SHOW YOU I MAKE A MEAN BOWL OF CORN FLAKES. 154 00:08:45,868 --> 00:08:47,534 I'D HAVE WAITED, BUT I DIDN'T KNOW 155 00:08:47,569 --> 00:08:49,200 WHEN YOU WERE COMING BACK. 156 00:08:49,235 --> 00:08:51,301 SO... 157 00:08:51,336 --> 00:08:53,102 HUNGRY? 158 00:08:53,137 --> 00:08:54,833 HUNGRY? 159 00:08:54,868 --> 00:08:56,634 YOU DID THIS? 160 00:08:57,868 --> 00:08:58,868 I DID THIS. 161 00:09:03,667 --> 00:09:04,667 COME ON. 162 00:09:04,702 --> 00:09:05,684 WHERE? 163 00:09:05,719 --> 00:09:06,632 TO BED. 164 00:09:06,667 --> 00:09:07,666 SAM, I DON'T THINK- 165 00:09:07,701 --> 00:09:09,499 NO, NOT US. YOU. YOU NEED TO SLEEP. 166 00:09:09,534 --> 00:09:11,567 I DON'T NEED TO SLEEP, WE HAVE A LOT TO TALK ABOUT. 167 00:09:11,602 --> 00:09:13,100 WE'LL TALK LATER, OK? COME ON. 168 00:09:47,601 --> 00:09:50,601 HELLO. SAM, WAIT. 169 00:09:50,636 --> 00:09:52,899 HI, MOM. 170 00:09:52,934 --> 00:09:56,901 NO, NO, I WASN'T ACTUALLY DOING ANYTHING. 171 00:09:56,936 --> 00:09:58,199 I WORKED ALL NIGHT, 172 00:09:58,234 --> 00:10:00,784 AND I WAS ABOUT TO GET SOME SLEEP. 173 00:10:00,819 --> 00:10:03,334 NO, THERE'S NOTHING TO REPORT. 174 00:10:03,369 --> 00:10:05,368 NOTHING SPECIAL GOING ON. 175 00:10:05,403 --> 00:10:07,367 JUST THE USUAL ROUTINE. 176 00:10:08,934 --> 00:10:10,165 UH-HUH. 177 00:10:10,200 --> 00:10:12,933 NO, I-I'LL CALL YOU LATER. 178 00:10:12,968 --> 00:10:15,667 I LOVE YOU, TOO, MOM. BYE. 179 00:10:20,634 --> 00:10:22,466 SAM... 180 00:10:22,501 --> 00:10:25,100 I DON'T WANT YOU TO THINK I HAVEN'T THOUGHT ABOUT IT, 181 00:10:25,135 --> 00:10:27,234 ABOUT WHAT YOU SAID LAST NIGHT. 182 00:10:28,601 --> 00:10:32,300 I DON'T WANT YOU TO THINK I TOOK IT... 183 00:10:32,335 --> 00:10:33,834 CASUALLY. 184 00:10:36,968 --> 00:10:38,666 GET SOME SLEEP. 185 00:10:38,701 --> 00:10:40,167 WE'LL TALK ABOUT IT WHEN YOU WAKE UP. 186 00:11:04,000 --> 00:11:05,968 GETTING TO BE A FAMILIAR SIGHT- 187 00:11:06,003 --> 00:11:07,300 YOU FLAT ON YOUR BACK. 188 00:11:15,834 --> 00:11:17,434 GUESS YOU DIDN'T HEAR ME KNOCK, HUH? 189 00:11:23,167 --> 00:11:25,998 YOUR KEYS FROM THE OTHER NIGHT. 190 00:11:26,033 --> 00:11:27,634 I THINK IT'S TIME YOU AND ME TALKED. 191 00:11:35,868 --> 00:11:37,467 THE WAY I SEE IT... 192 00:11:38,701 --> 00:11:40,634 THE SITUATION IS... 193 00:11:42,834 --> 00:11:44,483 WE HAVE SOMETHING IN COMMON. 194 00:11:44,518 --> 00:11:46,133 SOMEONE IN COMMON. 195 00:11:48,701 --> 00:11:50,133 YOU FOLLOWING ME SO FAR? 196 00:11:52,200 --> 00:11:54,200 KIND OF A SHAME IT HAD TO COME DOWN TO THIS. 197 00:11:54,235 --> 00:11:56,998 YOU SEE, 198 00:11:57,033 --> 00:11:59,199 I LIKE YOU, DAVID. 199 00:11:59,234 --> 00:12:01,699 I MEAN, YOU'RE HARD NOT TO LIKE. 200 00:12:01,734 --> 00:12:04,367 BUT THE FACT REMAINS, WE GOT A PROBLEM. 201 00:12:10,067 --> 00:12:12,199 SEE... 202 00:12:12,234 --> 00:12:15,866 SHE'S REAL CONFUSED. 203 00:12:15,901 --> 00:12:17,868 WHICH IS KIND OF FUNNY 'CAUSE, UH... 204 00:12:19,400 --> 00:12:21,901 I DON'T THINK THERE'S ANYTHING TO BE CONFUSED ABOUT. 205 00:12:21,936 --> 00:12:23,251 I MEAN... 206 00:12:23,286 --> 00:12:24,793 LOOK AT YOU. 207 00:12:24,828 --> 00:12:26,265 YOU'RE A MESS. 208 00:12:26,300 --> 00:12:28,000 LOOK AT THE WAY YOU LIVE- LOOK AT THIS PLACE. 209 00:12:29,901 --> 00:12:30,866 HEY, DON'T GET ME WRONG. 210 00:12:30,901 --> 00:12:32,301 I MEAN, IT'S KIND OF ENDEARING, 211 00:12:32,336 --> 00:12:33,701 AND I KNOW THAT YOU LIKE IT, 212 00:12:33,736 --> 00:12:35,399 BUT... 213 00:12:35,434 --> 00:12:39,601 I HAPPEN TO THINK THAT MADDIE DESERVES BETTER. 214 00:12:39,636 --> 00:12:41,418 YOU DO, HUH? YEP. 215 00:12:41,453 --> 00:12:43,200 YEAH, I SURE DO. 216 00:12:45,267 --> 00:12:47,200 SEE, I'VE KNOWN HER FOR A LONG TIME. 217 00:12:50,267 --> 00:12:51,567 I KNOW WHAT SHE NEEDS. 218 00:12:51,602 --> 00:12:52,868 I KNOW WHAT SHE WANTS. 219 00:12:55,434 --> 00:12:56,868 YOU'RE NOT EVEN CLOSE. 220 00:12:59,100 --> 00:13:00,900 IT'S LIKE I SAID, 221 00:13:00,935 --> 00:13:02,701 SHE'S REAL CONFUSED. 222 00:13:05,467 --> 00:13:07,067 IT'S KIND OF UNFORTUNATE. 223 00:13:09,133 --> 00:13:10,098 LAST NIGHT, 224 00:13:10,133 --> 00:13:12,550 I MADE HER A PROPOSITION- 225 00:13:12,585 --> 00:13:14,968 A REAL SERIOUS PROPOSITION. 226 00:13:15,003 --> 00:13:16,265 ONE THAT I THINK, 227 00:13:16,300 --> 00:13:18,234 UNDER ANY OTHER CIRCUMSTANCES, 228 00:13:18,269 --> 00:13:19,567 SHE WOULD HAVE JUMPED AT. 229 00:13:21,334 --> 00:13:24,400 SEE, WHAT I'M TRYING TO SAY... 230 00:13:25,801 --> 00:13:28,801 IS IF YOU DON'T REALLY CARE ABOUT HER, 231 00:13:28,836 --> 00:13:31,599 YOU SHOULD TELL HER. 232 00:13:31,634 --> 00:13:33,701 AND IF YOU DO CARE ABOUT HER, WELL... 233 00:13:33,736 --> 00:13:35,534 SHE SHOULD KNOW THAT, TOO. 234 00:13:38,701 --> 00:13:40,884 IT'S JUST THAT IT'S REAL OBVIOUS 235 00:13:40,919 --> 00:13:43,067 WHO AND WHAT'S BEST FOR HER. 236 00:13:51,501 --> 00:13:53,534 IT'S REAL SIMPLE, DAVID. 237 00:13:55,400 --> 00:13:57,000 WHY DON'T YOU DO EVERYBODY A FAVOR 238 00:13:57,035 --> 00:13:58,100 AND JUST BACK OFF. 239 00:14:39,701 --> 00:14:40,834 GOOD MORNING, MISS DIPESTO. 240 00:14:40,869 --> 00:14:41,968 GOOD MORNING, MISS HAYES. 241 00:14:50,834 --> 00:14:52,367 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 242 00:14:54,067 --> 00:14:56,150 MADDIE... HEY, COME HERE! 243 00:14:56,185 --> 00:14:58,199 HE ASKED YOU, DIDN'T HE? 244 00:14:58,234 --> 00:14:59,532 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT! 245 00:14:59,567 --> 00:15:00,567 HE DID, DIDN'T HE? I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 246 00:15:00,602 --> 00:15:01,632 YOU SEE, I MEAN, 247 00:15:01,667 --> 00:15:03,450 I FIND THIS REALLY INTERESTING, THAT'S ALL. 248 00:15:03,485 --> 00:15:05,234 ACCORDING TO HIM, HE ASKED YOU LAST NIGHT. 249 00:15:05,269 --> 00:15:06,365 NOCHE LAST-AY. 250 00:15:06,400 --> 00:15:07,567 BEFORE YOU CAME TO MY PLACE. 251 00:15:07,602 --> 00:15:08,699 BEFORE WE RAN ALL OVER TOWN. 252 00:15:08,734 --> 00:15:10,534 HITHER AND YON, YON AND HITHER. WELL, I DON'T RECALL 253 00:15:10,569 --> 00:15:12,098 YOU MENTIONING THAT. YOU'RE RIGHT. 254 00:15:12,133 --> 00:15:13,683 I DIDN'T MENTION IT. YOU WANT TO KNOW WHY I DIDN'T MENTION IT? 255 00:15:13,718 --> 00:15:15,234 I DIDN'T MENTION IT BECAUSE IT'S NONE OF YOUR DAMN BUSINESS. 256 00:15:15,269 --> 00:15:16,199 NONE OF MY DAMN BUSINESS? 257 00:15:16,234 --> 00:15:17,400 NONE OF MY DAMN BUSINESS? 258 00:15:17,435 --> 00:15:18,400 NONE OF YOUR DAMN BUSINESS! 259 00:15:22,434 --> 00:15:24,000 WELL... 260 00:15:24,035 --> 00:15:25,532 ALL RIGHT. 261 00:15:25,567 --> 00:15:28,267 MAYBE IT IS NONE OF MY DAMN BUSINESS, 262 00:15:28,302 --> 00:15:29,299 BUT I GOT A RIGHT TO KNOW. 263 00:15:29,334 --> 00:15:30,350 RIGHT TO KNOW? WHAT RIGHT TO KNOW? 264 00:15:30,385 --> 00:15:31,367 YOU DON'T HAVE ANY RIGHT TO KNOW! 265 00:15:31,402 --> 00:15:32,300 OH, NO? NO. 266 00:15:33,434 --> 00:15:34,367 HE ASKED YOU, DIDN'T HE? 267 00:15:35,601 --> 00:15:36,732 HE SAID IT, RIGHT? STOP IT. 268 00:15:36,767 --> 00:15:38,067 NO, LOOK, HE SAID IT. DIDN'T HE? 269 00:15:38,102 --> 00:15:39,567 GET OUT OF HERE! 270 00:15:39,602 --> 00:15:41,033 I WANT TO BE ALONE! 271 00:15:42,400 --> 00:15:43,583 SO, WHAT DID YOU SAY? 272 00:15:43,618 --> 00:15:44,732 I WANT TO BE ALONE! 273 00:15:44,767 --> 00:15:46,100 YOU SAID THAT? I'M SAYING THAT. 274 00:15:46,135 --> 00:15:47,334 ARE YOU SAYING YOU SAID THAT, 275 00:15:47,369 --> 00:15:48,534 OR THAT YOU'RE SAYING THAT? 276 00:15:48,569 --> 00:15:49,965 I WANT TO DIE. 277 00:15:50,000 --> 00:15:51,767 WHOA, WHOA, WHOA. WHO'D YOU SAY THAT TO? 278 00:15:51,802 --> 00:15:53,332 YOU'RE BACK! 279 00:15:53,367 --> 00:15:54,734 YOU'RE RIGHT. YOU'RE SCUM! 280 00:16:01,701 --> 00:16:04,367 I JUST WANT TO TALK TO YOU ABOUT THIS. 281 00:16:04,402 --> 00:16:06,384 WHY? 282 00:16:06,419 --> 00:16:08,332 WHY? 283 00:16:08,367 --> 00:16:09,399 WHY? MADDIE, I- 284 00:16:09,434 --> 00:16:10,450 DAVID, I ASKED YOU A QUESTION. 285 00:16:10,485 --> 00:16:11,467 WHY SHOULD I TALK TO YOU ABOUT IT? 286 00:16:11,502 --> 00:16:12,666 WHAT DIFFERENCE WILL IT MAKE? 287 00:16:12,701 --> 00:16:13,701 IT'LL MAKE A LOT OF DIFFERENCE. IT WON'T. 288 00:16:13,736 --> 00:16:14,732 IT WON'T MAKE ANY DIFFERENCE. 289 00:16:14,767 --> 00:16:15,933 I DON'T BELIEVE YOU'RE SAYING THIS. 290 00:16:15,968 --> 00:16:17,717 THE TWO OF YOU ACT LIKE YOU'RE COMPETING FOR ME. 291 00:16:17,752 --> 00:16:19,467 MISS DIPESTO COMES IN HERE AND MAKES SPEECHES 292 00:16:19,502 --> 00:16:20,666 ABOUT HOW YOU'RE FALLING APART. 293 00:16:20,701 --> 00:16:22,367 YOU WALK AROUND LIKE THE JILTED LOVER, 294 00:16:22,402 --> 00:16:23,998 LIKE THE WORLD IS COMING TO AN END. 295 00:16:24,033 --> 00:16:25,868 WELL, YOU'RE NOT THE JILTED ANYTHING, DAVID. 296 00:16:25,903 --> 00:16:28,801 YOU WON'T EVEN PUT YOURSELF IN THE GAME. 297 00:16:28,836 --> 00:16:29,933 IT'S NOT FAIR. 298 00:16:29,968 --> 00:16:31,334 YOU WANT ME TO TELL YOU EVERYTHING, 299 00:16:31,369 --> 00:16:32,701 BUT YOU TELL ME NOTHING. 300 00:16:32,736 --> 00:16:33,998 I DON'T KNOW HOW YOU FEEL. 301 00:16:34,033 --> 00:16:36,500 AM I SUPPOSED TO THINK BECAUSE YOU CHASED ME DOWN THE HALL 302 00:16:36,535 --> 00:16:38,968 THAT YOU CARE ABOUT ME? THAT YOU DON'T WANT ME TO MARRY SAM? 303 00:16:42,167 --> 00:16:44,317 HOW ABOUT WE DO IT ALL AGAIN? 304 00:16:44,352 --> 00:16:46,343 ONLY THIS TIME, I'LL CHASE YOU. 305 00:16:46,378 --> 00:16:48,299 HOW DO YOU FEEL ABOUT ME, DAVID? 306 00:16:48,334 --> 00:16:50,267 HOW DO YOU FEEL ABOUT ALL THIS, DAVID? 307 00:16:50,302 --> 00:16:52,167 I HAVE A RIGHT TO KNOW, DON'T I? 308 00:16:52,202 --> 00:16:53,133 DON'T I? 309 00:16:58,701 --> 00:17:01,901 YES, HE ASKED ME TO MARRY HIM. 310 00:17:03,968 --> 00:17:06,834 NO, I HAVEN'T SAID YES YET. 311 00:17:06,869 --> 00:17:09,666 BUT YES, I'M THINKING ABOUT IT. 312 00:17:09,701 --> 00:17:12,200 HE'S WILLING TO MAKE A COMMITMENT TO ME. 313 00:17:12,235 --> 00:17:13,367 HOW ABOUT YOU? 314 00:17:15,367 --> 00:17:16,700 IF YOU WANT TO SAY SOMETHING, 315 00:17:16,735 --> 00:17:18,434 NOW'S THE TIME TO SAY IT. 316 00:17:18,469 --> 00:17:20,133 IF YOU WANT TO TALK, TALK. 317 00:17:22,200 --> 00:17:24,499 COME ON, DAVID. 318 00:17:24,534 --> 00:17:27,601 SPEAK NOW OR FOREVER HOLD YOUR PEACE. 319 00:17:37,567 --> 00:17:38,534 RIGHT. 320 00:17:42,567 --> 00:17:44,132 ARE WE THROUGH? 321 00:17:44,167 --> 00:17:46,534 SURE SOUNDS LIKE IT. 322 00:17:46,569 --> 00:17:48,234 SURE DOES. 323 00:17:54,234 --> 00:17:58,866 * DON'T KNOW WHY * 324 00:17:58,901 --> 00:18:03,901 * THERE'S NO SUN UP IN THE SKY * 325 00:18:03,936 --> 00:18:07,768 * STORMY WEATHER * 326 00:18:07,803 --> 00:18:11,802 * SINCE MY MAN AND I * 327 00:18:11,837 --> 00:18:15,766 * AIN'T TOGETHER * 328 00:18:15,801 --> 00:18:21,934 * KEEPS RAINING ALL THE TIME ** 329 00:18:21,969 --> 00:18:23,868 LIFE'S FUNNY, ISN'T IT? 330 00:18:26,601 --> 00:18:28,534 I MEAN, THE DELICATE BALANCE... 331 00:18:30,434 --> 00:18:32,899 THE FRAGILITY... 332 00:18:32,934 --> 00:18:36,367 THE PRECARIOUSNESS OF ANY GIVEN MOMENT. 333 00:18:36,402 --> 00:18:38,766 DO YOU HAVE ANY 3s? 334 00:18:38,801 --> 00:18:40,834 TAKE OFFICE RELATIONSHIPS... 335 00:18:42,100 --> 00:18:45,434 JUST TO RANDOMLY PICK SOMETHING 336 00:18:45,469 --> 00:18:46,400 OFF THE TOP OF MY HEAD. 337 00:18:47,634 --> 00:18:50,634 ONE MINUTE THEY'RE SAFE AND SANE, 338 00:18:50,669 --> 00:18:52,400 ALL BARK AND NO BITE. 339 00:18:53,634 --> 00:18:55,500 THEN SUDDENLY... 340 00:18:55,535 --> 00:18:57,384 THEY CHANGE. 341 00:18:57,419 --> 00:18:59,199 THAT'S TRUE. 342 00:18:59,234 --> 00:19:01,501 TRICKY FIGURING OUT HOW TO HANDLE IT. 343 00:19:01,536 --> 00:19:02,599 MMM. 344 00:19:02,634 --> 00:19:05,734 A LOT OF CONFLICTING EMOTIONS. 345 00:19:07,601 --> 00:19:09,400 LIKE, UH... 346 00:19:10,634 --> 00:19:12,601 WILL YOU MISS THE SEXUAL TENSION? 347 00:19:14,667 --> 00:19:20,334 DAY IN AND DAY OUT RUSH OF ADRENALIN YOU GET FROM... 348 00:19:20,369 --> 00:19:23,567 BEING VERY CLOSE TO SOMEBODY YOU'RE... 349 00:19:25,100 --> 00:19:27,767 WILDLY EXCITED ABOUT, YET... 350 00:19:29,501 --> 00:19:32,567 YOU DON'T KNOW WHETHER YOU REALLY SHOULD HAVE. 351 00:19:32,602 --> 00:19:34,801 OR WILL IT BE WONDERFUL 352 00:19:34,836 --> 00:19:37,000 GETTING TO KNOW THAT PERSON 353 00:19:37,035 --> 00:19:40,299 IN A WHOLE NEW WAY? 354 00:19:40,334 --> 00:19:44,634 IS WHAT'S HAPPENING, HYPOTHETICALLY SPEAKING, 355 00:19:44,669 --> 00:19:46,899 IS WHAT'S HAPPENING... 356 00:19:46,934 --> 00:19:51,499 A NATURAL HORMONAL REACTION TO... 357 00:19:51,534 --> 00:19:53,434 SOMEBODY YOU SPEND A LOT OF TIME WITH? 358 00:19:55,033 --> 00:19:57,767 OR IS IT THE REAL McCOY? 359 00:19:57,802 --> 00:20:00,084 DO YOU... 360 00:20:00,119 --> 00:20:02,332 RISK... 361 00:20:02,367 --> 00:20:04,350 TELLING THAT PERSON... 362 00:20:04,385 --> 00:20:06,334 HOW YOU LONG FOR HER? 363 00:20:08,534 --> 00:20:09,634 HOW... 364 00:20:11,200 --> 00:20:14,100 HOW ALL YOU CAN THINK ABOUT... 365 00:20:14,135 --> 00:20:16,965 IS PUTTING MATHIS ON THE WALKMAN 366 00:20:17,000 --> 00:20:21,067 AND DANCING WITH HER IN THE EXECUTIVE WASHROOM? 367 00:20:21,102 --> 00:20:25,100 OR DO YOU KEEP YOUR FEELINGS TO YOURSELF 368 00:20:25,135 --> 00:20:27,032 AND JUST LET THAT PERSON 369 00:20:27,067 --> 00:20:29,532 FIND ANOTHER PERSON TO LOVE? 370 00:20:29,567 --> 00:20:32,067 WHEN THE PERSON EACH OF YOU REALLY WANTS 371 00:20:32,102 --> 00:20:35,132 IS RIGHT UNDER YOUR NOSES. 372 00:20:35,167 --> 00:20:38,767 WHEN THE PERSON EACH OF YOU REALLY WANTS 373 00:20:38,802 --> 00:20:42,365 IS RIGHT UNDER YOUR NOSES. 374 00:20:42,400 --> 00:20:46,400 BOY, YOU CAN REALLY SEE THE PROBLEM 375 00:20:46,435 --> 00:20:48,717 MR. ADDISON MUST BE HAVING. 376 00:20:48,752 --> 00:20:51,000 NOT TO MENTION MISS HAYES. 377 00:20:55,434 --> 00:20:57,934 TAKE THE BELTWAY AROUND THIS ONE, BUCKO. 378 00:20:57,969 --> 00:20:59,199 PARDON ME? 379 00:20:59,234 --> 00:21:01,332 THE SCENIC ROUTE IS OUT. 380 00:21:01,367 --> 00:21:04,534 MISS HAYES IS EXPECTING YOU. 381 00:21:05,767 --> 00:21:07,534 THANKS. 382 00:21:31,801 --> 00:21:33,267 MR. ADDISON? 383 00:21:33,302 --> 00:21:34,734 EXCUSE THE MESS. 384 00:21:36,968 --> 00:21:38,884 I GOT A LITTLE FRUSTRATED. 385 00:21:38,919 --> 00:21:40,360 COULDN'T FIND ANY PAPER CLIPS. 386 00:21:40,395 --> 00:21:41,731 THAT-THAT IS FRUSTRATING. 387 00:21:41,766 --> 00:21:43,032 I KNOW HOW THAT CAN BE. 388 00:21:43,067 --> 00:21:45,701 YOU EVER NOTICE HOW MANY BOBS 389 00:21:45,736 --> 00:21:47,234 WE GOT ON DAYTIME TV? 390 00:21:48,968 --> 00:21:51,734 I MEAN, YOU GOT YOUR OCCASIONAL OPRAH, 391 00:21:51,769 --> 00:21:54,100 MAYBE A VANNA HERE AND THERE, 392 00:21:54,135 --> 00:21:56,401 BUT MOSTLY BOBS. 393 00:21:56,436 --> 00:21:58,632 MR. ADDISON... 394 00:21:58,667 --> 00:22:00,501 DID YOU EVER WATCH DIVORCE COURT? 395 00:22:00,536 --> 00:22:03,299 IT'S PRETTY GOOD. 396 00:22:03,334 --> 00:22:06,332 HUSBAND WHINES, WIFE WHINES, 397 00:22:06,367 --> 00:22:08,667 THE LAWYER DOES HIS LITTLE DANCE. 398 00:22:08,702 --> 00:22:09,965 AND VOILA. 399 00:22:10,000 --> 00:22:11,934 SHE GOES HOME WITH THE LOVELY PARTING GIFTS, 400 00:22:11,969 --> 00:22:13,267 AND HE GETS THE ROOM AT THE Y. 401 00:22:14,634 --> 00:22:17,100 HA! MARRIAGE... 402 00:22:24,334 --> 00:22:26,767 SO, JUST IN THE NEIGHBORHOOD, OR WHAT? 403 00:22:26,802 --> 00:22:28,632 SAM'S HERE. 404 00:22:28,667 --> 00:22:30,834 WELL, I GUESS HE'S GOT TO BE SOMEWHERE. 405 00:22:30,869 --> 00:22:32,601 MAYBE SATURN'S CLOSED. 406 00:22:32,636 --> 00:22:34,334 THEY'RE GOING TO DINNER. 407 00:22:34,369 --> 00:22:35,599 OK. 408 00:22:35,634 --> 00:22:38,000 UH, WELL, SIR, I... 409 00:22:38,035 --> 00:22:40,332 IT'S JUST THAT... 410 00:22:40,367 --> 00:22:42,267 WE JUST THOUGHT... WE JUST THOUGHT... 411 00:22:43,801 --> 00:22:45,084 WE THOUGHT 412 00:22:45,119 --> 00:22:46,332 THAT THERE 413 00:22:46,367 --> 00:22:47,499 MIGHT BE SOMETHING 414 00:22:47,534 --> 00:22:49,534 YOU MIGHT WANT TO SAY... 415 00:22:49,569 --> 00:22:50,666 TO MISS HAYES... 416 00:22:50,701 --> 00:22:53,134 WHILE SHE STILL IS MISS HAYES. 417 00:22:53,169 --> 00:22:55,532 YOUR HONOR, I OBJECT. 418 00:22:55,567 --> 00:22:57,701 THAT ANSWER IS NOT RESPONSIVE. 419 00:22:57,736 --> 00:23:00,332 I'LL STRIKE IT. 420 00:23:00,367 --> 00:23:01,499 DIDN'T SHE CATCH YOU 421 00:23:01,534 --> 00:23:03,467 FONDLING HER HUSBAND'S NAKED BODY? 422 00:23:23,567 --> 00:23:24,567 HEY! 423 00:23:25,734 --> 00:23:26,767 HEY! 424 00:23:37,601 --> 00:23:38,732 MADDIE... 425 00:23:38,767 --> 00:23:40,267 DAVID, COME ON. 426 00:23:40,302 --> 00:23:41,232 TIME-OUT. 427 00:23:41,267 --> 00:23:42,265 WHAT ARE YOU TRYING TO DO? 428 00:23:42,300 --> 00:23:44,100 THIS HAS GOT NOTHIN' TO DO WITH YOU. 429 00:23:44,135 --> 00:23:45,033 GET OUT OF THE CAR. 430 00:23:46,634 --> 00:23:48,867 GET YOUR HAND OFF THE CAR, PLEASE. 431 00:23:48,902 --> 00:23:51,065 MADDIE, I WANT TO TALK TO YOU. 432 00:23:51,100 --> 00:23:53,900 HEY, DIDN'T YOU HEAR ME? I WANT TO TALK TO YOU. 433 00:23:53,935 --> 00:23:56,701 YEAH, BUT SEE, SHE DOESN'T WANT TO TALK TO YOU. 434 00:23:56,736 --> 00:23:58,100 BUTT OUT, BUCK ROGERS! 435 00:23:59,934 --> 00:24:02,601 LOOK, I JUST WANT TO TALK TO YOU. PLEASE? 436 00:24:02,636 --> 00:24:04,033 GO AWAY, DAVID. 437 00:24:10,734 --> 00:24:12,132 MADDIE? 438 00:24:12,167 --> 00:24:14,501 I CAN'T DEAL WITH THIS. I CAN'T DEAL WITH THIS. 439 00:24:14,536 --> 00:24:15,601 MADDIE, COME HERE. 440 00:24:15,636 --> 00:24:16,667 I WANT TO TALK TO YOU. 441 00:24:16,702 --> 00:24:17,734 HEY! 442 00:24:18,968 --> 00:24:20,801 OH, GOD! OH, GOD! OH, GOD! OH, GOD! 443 00:24:20,836 --> 00:24:22,901 LEAVE ME ALONE, BOTH OF YOU! 444 00:24:24,467 --> 00:24:25,933 DAVID... 445 00:24:25,968 --> 00:24:27,267 WHY DON'T WE JUST STOP? 446 00:24:27,302 --> 00:24:28,567 GET YOUR HANDS OFF ME, PAL! 447 00:24:31,801 --> 00:24:33,300 HOW ABOUT ME AND YOU TAKE A WALK 448 00:24:33,335 --> 00:24:34,434 AROUND THE BLOCK, HUH? 449 00:24:56,467 --> 00:24:58,534 YOU'RE AN ASS, YOU KNOW THAT? 450 00:25:11,167 --> 00:25:12,667 I JUST WANTED TO TALK TO HER. 451 00:25:14,100 --> 00:25:16,167 I WANT THE TWO OF YOU- 452 00:25:16,202 --> 00:25:18,434 OH, MY GOD. DAVID. 453 00:25:24,701 --> 00:25:26,601 THAT'S ME. 454 00:25:28,868 --> 00:25:30,418 YOU MISSED IT, MADDIE. 455 00:25:30,453 --> 00:25:32,376 THE FIGHT OF THE CENTURY. 456 00:25:32,411 --> 00:25:34,300 THE BARRAGE IN THE GARAGE. 457 00:25:34,335 --> 00:25:36,184 TKO... 458 00:25:36,219 --> 00:25:38,293 S.O.S... 459 00:25:38,328 --> 00:25:39,964 S.O.B... 460 00:25:39,999 --> 00:25:41,601 THAT'S ME. 461 00:25:46,601 --> 00:25:48,133 I'M FINE. 462 00:25:49,868 --> 00:25:50,968 I'M FINE. 463 00:25:53,067 --> 00:25:55,801 CAME DOWN HERE 'CAUSE I WANTED TO TALK TO YOU, TOO. 464 00:25:57,067 --> 00:25:58,567 I DIDN'T REALIZE HOW BUSY YOU WERE. 465 00:25:58,602 --> 00:25:59,532 BUT NOW, OF COURSE, 466 00:25:59,567 --> 00:26:01,684 I REALIZE HOW BUSY YOU ARE. 467 00:26:01,719 --> 00:26:03,801 I'M FINE. I'M GREAT, REALLY. 468 00:26:03,836 --> 00:26:06,234 JUST WALKING ALONG... 469 00:26:06,269 --> 00:26:07,868 SINGING A SONG. 470 00:26:09,400 --> 00:26:13,266 * I'M SINGIN' IN THE RAIN * 471 00:26:13,301 --> 00:26:17,234 * I'M SINGIN' IN THE RAIN * 472 00:26:17,269 --> 00:26:20,834 * WHAT A GLORIOUS FEELIN' * 473 00:26:20,869 --> 00:26:24,400 * I'M HAP-HAPPY AGAIN ** 474 00:26:34,934 --> 00:26:37,065 FOR WHAT IT'S WORTH... 475 00:26:37,100 --> 00:26:38,267 I DIDN'T TAKE THE FIRST SWING. 476 00:26:44,267 --> 00:26:47,032 OK. 477 00:26:47,067 --> 00:26:49,417 SAM, DOES IT REALLY MATTER? 478 00:26:49,452 --> 00:26:51,459 YEAH. YEAH, IT MATTERS TO ME. 479 00:26:51,494 --> 00:26:53,467 JUST TO SET THE RECORD STRAIGHT, 480 00:26:53,502 --> 00:26:54,701 I DIDN'T START ANY OF THAT. 481 00:26:54,736 --> 00:26:55,968 I DIDN'T SAY YOU DID. 482 00:26:56,003 --> 00:26:57,033 NO. 483 00:26:58,434 --> 00:27:00,167 NO, YOU DIDN'T. YOU HAVEN'T SAID A THING. 484 00:27:02,300 --> 00:27:04,400 YOU KNOW, IT'S KIND OF FUNNY, MADDIE. 485 00:27:06,133 --> 00:27:07,899 I COME TO PICK YOU UP FOR DINNER. 486 00:27:07,934 --> 00:27:10,801 YOUR PARTNER, HE THROWS A ROADBLOCK, ON THE WAY OUT, 487 00:27:10,836 --> 00:27:12,466 GRABS YOU OUT OF THE CAR, 488 00:27:12,501 --> 00:27:15,634 TRIES TO SEPARATE MY HEAD FROM MY SHOULDERS. 489 00:27:15,669 --> 00:27:19,065 SOMEHOW, I CAN'T SHAKE THE FEELING 490 00:27:19,100 --> 00:27:21,067 THAT SOMEHOW I'M BEING CAST AS THE BAD GUY. 491 00:27:21,102 --> 00:27:23,134 NOBODY'S CALLING YOU THE BAD GUY. 492 00:27:23,169 --> 00:27:25,167 NOBODY'S CALLING YOU ANYTHING. 493 00:27:29,667 --> 00:27:31,801 YOU KNOW WHAT ELSE IS KINDA FUNNY? 494 00:27:34,834 --> 00:27:37,132 THE LAST TIME I CHECKED MY WATCH, 495 00:27:37,167 --> 00:27:40,133 IT WAS 36 HOURS SINCE I ASKED YOU WHAT I ASKED YOU, 496 00:27:40,168 --> 00:27:43,000 AND I HAVEN'T HEARD THE SLIGHTEST RESPONSE, 497 00:27:43,035 --> 00:27:46,101 WHICH WOULDN'T BE TOO BAD 498 00:27:46,136 --> 00:27:49,132 IF THE WOMAN I HAD ASKED 499 00:27:49,167 --> 00:27:50,334 ON THE VERY SAME NIGHT I ASKED HER, 500 00:27:50,369 --> 00:27:51,299 HADN'T LEFT OUR BED 501 00:27:51,334 --> 00:27:52,400 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 502 00:27:55,100 --> 00:27:57,501 HEY, BUT THAT'S NOT WHAT STICKS IN MY CRAW THE MOST. 503 00:27:57,536 --> 00:27:59,132 MM-MMM. 504 00:27:59,167 --> 00:28:00,200 YOU WANNA KNOW WHAT THAT IS? 505 00:28:02,734 --> 00:28:05,717 THAT'S WHEN THE WOMAN I ASKED TO MARRY ME, 506 00:28:05,752 --> 00:28:08,666 THE MORNING AFTER I ASK HER, TELLS HER MOTHER, 507 00:28:08,701 --> 00:28:11,367 WHO I'LL LAY ODDS SHE HASN'T TALKED TO IN QUITE A WHILE, 508 00:28:11,402 --> 00:28:13,334 THAT THERE'S NOTHING GOING ON. 509 00:28:13,369 --> 00:28:15,033 THAT IT'S JUST THE, UH... 510 00:28:15,068 --> 00:28:16,801 "SAME OLD ROUTINE." 511 00:28:20,701 --> 00:28:22,133 I DON'T KNOW... 512 00:28:23,534 --> 00:28:25,133 IT'S REALLY KIND OF FUNNY, MADDIE. 513 00:28:29,300 --> 00:28:31,701 I'M NOT SAYING YOU DON'T WANT TO BE MARRIED. 514 00:28:31,736 --> 00:28:35,534 I'M JUST SAYING MAYBE IT'S NOT TO ME. 515 00:28:41,567 --> 00:28:42,667 WELL... 516 00:28:44,567 --> 00:28:46,734 I DON'T THINK I FEEL MUCH LIKE HAVING DINNER. 517 00:28:46,769 --> 00:28:49,666 FINE. LET'S GO HOME. 518 00:28:49,701 --> 00:28:51,184 YEAH, RIGHT. MY HOME. 519 00:28:51,219 --> 00:28:52,460 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 520 00:28:52,495 --> 00:28:53,666 NOTHING. IT MEANS NOTHING. 521 00:28:53,701 --> 00:28:55,234 IT MEANS SOMETHING. IT MEANS... 522 00:28:55,269 --> 00:28:56,435 I NEED TIME! 523 00:28:56,470 --> 00:28:57,566 I NEED SPACE. 524 00:28:57,601 --> 00:28:59,634 I'M NOT GLIB. IF YOU WANT GLIB, MARRY DAVID. 525 00:29:01,167 --> 00:29:02,500 I'VE GOT TO THINK THIS THROUGH! 526 00:29:02,535 --> 00:29:03,851 THAT'S WHO I AM. THAT'S WHAT I AM. 527 00:29:03,886 --> 00:29:05,132 AND WHILE WE'RE ON THE SUBJECT- 528 00:29:05,167 --> 00:29:06,400 WILL YOU STOP YELLING? WHO TOLD DAVID ADDISON 529 00:29:06,435 --> 00:29:07,701 ABOUT YOUR PROPOSAL? 530 00:29:07,736 --> 00:29:08,985 ME! ME. 531 00:29:09,020 --> 00:29:10,199 YOU? 532 00:29:10,234 --> 00:29:11,334 I DID. YES. 533 00:29:16,434 --> 00:29:17,367 THANK YOU. 534 00:29:19,267 --> 00:29:20,683 YOU GOT A PROBLEM? 535 00:29:20,718 --> 00:29:22,065 YEAH, I GOT A PROBLEM. 536 00:29:22,100 --> 00:29:23,334 IT'S NONE OF YOUR DAMN BUSINESS. 537 00:29:23,369 --> 00:29:24,399 NONE OF MY DAMN- 538 00:29:24,434 --> 00:29:25,767 IT'S NONE OF YOUR DAMN BUSINESS! 539 00:29:25,802 --> 00:29:27,065 IT'S MY BUSINESS TO TELL HIM. 540 00:29:27,100 --> 00:29:29,100 IT'S MY BUSINESS TO EVEN CHOOSE TO TELL HIM! 541 00:29:29,135 --> 00:29:31,200 MINE! MY BUSINESS, MY CHOICE! 542 00:29:32,434 --> 00:29:33,934 MY GOD, THIS ISN'T SOMETHING YOU SETTLE 543 00:29:33,969 --> 00:29:35,299 BETWEEN THE TWO OF YOU! 544 00:29:35,334 --> 00:29:37,434 THIS IS SOMETHING I SETTLE BETWEEN THE TWO OF US! 545 00:29:37,469 --> 00:29:38,899 THE ONE OF ME. 546 00:29:38,934 --> 00:29:41,899 DON'T I HAVE SOMETHING TO SAY ABOUT ALL THIS? 547 00:29:41,934 --> 00:29:44,167 YOU AND I MAY HAVE KNOWN EACH OTHER 20 YEARS LONGER 548 00:29:44,202 --> 00:29:46,400 THAN ME AND DAVID, WHO ISN'T THE ISSUE HERE. 549 00:29:46,435 --> 00:29:48,518 BUT THAT DOESN'T MEAN YOU CAN WALTZ IN HERE, 550 00:29:48,553 --> 00:29:50,601 AFTER ALL THESE YEARS, AND STAKE YOUR CLAIM 551 00:29:50,636 --> 00:29:52,218 LIKE I WAS A PIECE OF REAL ESTATE. 552 00:29:52,253 --> 00:29:53,766 I DIDN'T THINK THAT'S WHAT I DID. 553 00:29:53,801 --> 00:29:56,067 WELL, THAT SURE FEELS LIKE WHAT YOU DID. 554 00:29:59,133 --> 00:30:00,699 I GUESS MAYBE... 555 00:30:00,734 --> 00:30:04,367 I'M JUST NOT USED TO ASKING SOMEONE TO MARRY ME. 556 00:30:06,968 --> 00:30:09,400 AHH, I KNOW. 557 00:30:11,467 --> 00:30:13,567 I'M NOT USED TO BEING ASKED. 558 00:30:28,167 --> 00:30:29,267 HOME. 559 00:30:30,734 --> 00:30:32,100 SORRY ABOUT DINNER. 560 00:30:34,167 --> 00:30:35,965 IT'S OK. 561 00:30:36,000 --> 00:30:37,934 I'LL TAKE A RAIN CHECK. 562 00:30:40,000 --> 00:30:41,967 SAM, I THINK MAYBE I'D LIKE 563 00:30:42,002 --> 00:30:43,934 TO BE BY MYSELF FOR A WHILE. 564 00:30:48,334 --> 00:30:49,434 ME, TOO. 565 00:30:54,367 --> 00:30:55,899 YEAH, RIGHT- NO, REALLY. 566 00:30:55,934 --> 00:30:57,434 IT'S EASIER IF I GO. NO, IT'S EASIER IF I GO. 567 00:30:57,469 --> 00:30:58,833 YOU STAY HERE. NO, YOU STAY HERE. 568 00:30:58,868 --> 00:31:00,566 THIS IS YOUR HOME. YOU HAVE NO PLACE TO GO. 569 00:31:00,601 --> 00:31:02,467 I'LL GO TO SOMEBODY ELSE'S HOME. I'LL GO TO A HOTEL. 570 00:31:02,502 --> 00:31:04,833 PLEASE. IT'S OK. 571 00:31:04,868 --> 00:31:07,501 I'LL TAKE THE CAR, AND YOU TAKE THE HOUSE. 572 00:31:07,536 --> 00:31:09,467 WORK OUT THE ALIMONY LATER? 573 00:31:12,934 --> 00:31:14,133 I'M SORRY. 574 00:31:15,868 --> 00:31:16,868 SEE YOU LATER? 575 00:31:18,634 --> 00:31:20,833 YEAH... 576 00:31:20,868 --> 00:31:21,968 SEE YOU LATER. 577 00:32:37,467 --> 00:32:38,734 DAVID... 578 00:33:13,334 --> 00:33:15,667 MISS HAYES. I THOUGHT YOU WERE GOING TO DINNER. 579 00:33:15,702 --> 00:33:17,632 YEAH, I KNOW. 580 00:33:17,667 --> 00:33:19,983 I DIDN'T FEEL MUCH LIKE DINNER. 581 00:33:20,018 --> 00:33:22,300 I DIDN'T FEEL MUCH LIKE ANYTHING. 582 00:33:22,335 --> 00:33:24,567 MR. ADDISON'S FAVORITE. 583 00:33:26,133 --> 00:33:28,467 HE MUST'VE BEEN PRETTY UPSET. 584 00:33:33,000 --> 00:33:34,834 WHAT ARE YOU DOING HERE, MISS DIPESTO? 585 00:33:34,869 --> 00:33:36,268 IT'S LATE. 586 00:33:36,303 --> 00:33:37,632 I DON'T KNOW, 587 00:33:37,667 --> 00:33:39,701 JUST DIDN'T WANT HIM TO COME IN HERE TOMORROW 588 00:33:39,736 --> 00:33:41,033 AND FIND THIS MESS. 589 00:33:41,068 --> 00:33:42,151 HE'S SO- 590 00:33:42,186 --> 00:33:43,234 I KNOW. 591 00:33:44,801 --> 00:33:46,968 YOU'RE A GOOD PERSON, AGNES. 592 00:34:00,033 --> 00:34:03,534 I KNOW THIS IS NONE OF MY BUSINESS, MISS HAYES, 593 00:34:03,569 --> 00:34:05,499 BUT IT SEEMS LIKE MR. ADDISON 594 00:34:05,534 --> 00:34:06,901 ISN'T THE ONLY ONE WHO'S UPSET AROUND HERE. 595 00:34:08,367 --> 00:34:09,767 I'M FINE. 596 00:34:20,434 --> 00:34:22,400 IF THERE'S ANYTHING I CAN DO... 597 00:34:22,435 --> 00:34:23,699 NO. 598 00:34:23,734 --> 00:34:25,601 I DON'T THINK SO. 599 00:34:33,734 --> 00:34:34,734 WANT TO GET WRECKED? 600 00:34:34,769 --> 00:34:35,699 EXCUSE ME? 601 00:34:35,734 --> 00:34:37,000 YOU KNOW, BOMBED? 602 00:34:37,035 --> 00:34:38,267 PICKLED? POLLUTED? 603 00:34:40,033 --> 00:34:41,868 ALL THE BOY DETECTIVES DO IT. 604 00:34:43,567 --> 00:34:45,000 IT'S BETTER AT THE END OF THE BAR. 605 00:34:45,035 --> 00:34:46,434 PEOPLE DON'T TRY TO PICK YOU UP, 606 00:34:46,469 --> 00:34:47,566 AND IT'S EASIER TO GET 607 00:34:47,601 --> 00:34:48,868 THE BARTENDER'S ATTENTION. 608 00:34:50,767 --> 00:34:52,100 WHAT'LL IT BE, LADIES? 609 00:34:52,135 --> 00:34:53,399 WHITE WINE, PLEASE. 610 00:34:53,434 --> 00:34:55,133 WINE GIVES ME A HEADACHE. 611 00:34:55,168 --> 00:34:56,518 I THINK I'LL HAVE... 612 00:34:56,553 --> 00:34:57,868 A DOUBLE KAMIKAZE. 613 00:35:02,267 --> 00:35:03,517 SO... 614 00:35:03,552 --> 00:35:04,732 SO? 615 00:35:04,767 --> 00:35:06,100 I DON'T KNOW. OH... 616 00:35:06,135 --> 00:35:07,399 NOT ONLY DO I NOT KNOW, 617 00:35:07,434 --> 00:35:08,567 I DON'T EVEN KNOW WHY I DON'T KNOW, 618 00:35:08,602 --> 00:35:09,934 YOU KNOW? I THINK SO. 619 00:35:19,467 --> 00:35:20,532 YOU KNOW, 620 00:35:20,567 --> 00:35:22,599 WHEN I HAVE A BIG PROBLEM 621 00:35:22,634 --> 00:35:24,634 AND I NEED SOMEONE TO TALK TO, 622 00:35:24,669 --> 00:35:26,432 I TALK TO MR. ADDISON. 623 00:35:26,467 --> 00:35:27,968 I'M NOT SAYING THAT'S WHAT YOU SHOULD DO. 624 00:35:28,003 --> 00:35:29,032 GOOD. 625 00:35:29,067 --> 00:35:30,466 BUT HE USUALLY HAS GOOD ADVICE, 626 00:35:30,501 --> 00:35:32,133 AND HE SAYS ONE OF THOSE CUTE LITTLE THINGS 627 00:35:32,168 --> 00:35:33,300 THAT ONLY MR. ADDISON CAN SAY- 628 00:35:33,335 --> 00:35:34,399 MISS DIPESTO... 629 00:35:34,434 --> 00:35:35,567 OR TELLS ME ONE OF THOSE CUTE LITTLE STORIES 630 00:35:35,602 --> 00:35:36,934 THAT ONLY MR. ADDISON CAN TELL. 631 00:35:36,969 --> 00:35:37,899 MISS DIPESTO- 632 00:35:37,934 --> 00:35:39,801 AND THEN SUDDENLY, I FEEL ALL CHEERED UP, 633 00:35:39,836 --> 00:35:41,432 LIKE MAGIC, 634 00:35:41,467 --> 00:35:44,084 LIKE JIFFY POP WITHOUT THE GREASE. 635 00:35:44,119 --> 00:35:46,259 MISS DIPESTO, THIS IS NOT A PROBLEM 636 00:35:46,294 --> 00:35:48,400 I CARE TO DISCUSS WITH MR. ADDISON. 637 00:35:48,435 --> 00:35:49,968 OH. 638 00:35:52,133 --> 00:35:53,234 HEY. 639 00:35:54,300 --> 00:35:55,934 PEOPLE ARE THIRSTY DOWN HERE. 640 00:36:00,834 --> 00:36:02,334 MAYBE THIS IS NOT SOMETHING 641 00:36:02,369 --> 00:36:03,799 YOU CAN DISCUSS WITH ANYONE. 642 00:36:03,834 --> 00:36:05,801 'CAUSE NO ONE ELSE KNOWS WHAT'S IN YOUR HEART. 643 00:36:05,836 --> 00:36:07,332 LIKE MR. ADDISON SAYS, 644 00:36:07,367 --> 00:36:09,134 "YOU CAN LEAD A HORSE TO WATER, 645 00:36:09,169 --> 00:36:10,901 BUT THAT DOESN'T MAKE HIM A DUCK." 646 00:36:10,936 --> 00:36:11,965 WHAT DOES THAT MEAN? 647 00:36:12,000 --> 00:36:14,899 I- I DON'T KNOW. 648 00:36:14,934 --> 00:36:16,284 IT JUST ALWAYS SOUNDS SO CUTE 649 00:36:16,319 --> 00:36:17,599 WHEN MR. ADDISON SAYS IT. 650 00:36:17,634 --> 00:36:19,267 I DON'T CARE WHAT MR. ADDISON SAYS. 651 00:36:19,302 --> 00:36:20,801 THIS IS NOT ABOUT MR. ADDISON. 652 00:36:20,836 --> 00:36:21,868 IT ISN'T? 653 00:36:21,903 --> 00:36:22,901 IT ISN'T! 654 00:36:24,000 --> 00:36:24,934 OH. 655 00:36:31,367 --> 00:36:32,833 BARTENDER. 656 00:36:32,868 --> 00:36:35,467 WHAT IS THIS, THE SELF-SERVE AISLE? 657 00:36:37,033 --> 00:36:38,365 I'M SORRY. 658 00:36:38,400 --> 00:36:39,667 I DIDN'T MEAN TO SNAP. 659 00:36:39,702 --> 00:36:40,833 I'M CONFUSED. 660 00:36:40,868 --> 00:36:43,151 IT'S JUST THAT MARRIAGE IS SUCH A HUGE THING 661 00:36:43,186 --> 00:36:45,399 THAT MAYBE YOU NEVER KNOW IF YOU'RE READY. 662 00:36:45,434 --> 00:36:47,734 MAYBE IT ISN'T POSSIBLE TO BE SURE YOU'RE READY. 663 00:36:47,769 --> 00:36:49,601 AHH... 664 00:36:52,367 --> 00:36:54,968 MAYBE IT'S ONLY POSSIBLE TO BE SURE YOU'RE NOT READY. 665 00:36:56,868 --> 00:36:59,667 SAM WAS RIGHT. I OWE HIM AN ANSWER. 666 00:37:01,067 --> 00:37:02,265 I OWE HIM AN ANSWER, 667 00:37:02,300 --> 00:37:04,365 AND I'M GOING HOME TO GIVE HIM AN ANSWER. 668 00:37:04,400 --> 00:37:06,501 THIS IS THE HARDEST THING I'VE EVER HAD TO DO. 669 00:37:08,901 --> 00:37:10,100 MISS DIPESTO? 670 00:38:25,300 --> 00:38:26,334 SAM. 671 00:38:27,634 --> 00:38:29,265 DON'T. 672 00:38:29,300 --> 00:38:30,350 DON'T MOVE, DON'T SPEAK, 673 00:38:30,385 --> 00:38:31,400 DON'T EVEN LOOK AT ME. 674 00:38:35,467 --> 00:38:36,567 THIS IS SO HARD. 675 00:38:39,167 --> 00:38:40,965 YOU'RE SO WONDERFUL. 676 00:38:41,000 --> 00:38:42,833 I DON'T WANT YOU TO THINK FOR A MINUTE 677 00:38:42,868 --> 00:38:46,567 THAT I DIDN'T TAKE YOUR PROPOSAL SERIOUSLY. 678 00:38:46,602 --> 00:38:50,299 IT'S THE MOST WONDERFUL, 679 00:38:50,334 --> 00:38:53,100 THE MOST IMPORTANT THING ANYONE'S EVER ASKED ME. 680 00:38:55,834 --> 00:38:57,967 THE THOUGHT OF MARRYING YOU, 681 00:38:58,002 --> 00:39:00,100 OF HAVING A FAMILY WITH YOU... 682 00:39:05,501 --> 00:39:08,100 I MAY HATE MYSELF FOR THE REST OF MY LIFE. 683 00:39:10,167 --> 00:39:11,767 BUT THE CRUEL TRICK IN ALL THIS IS 684 00:39:11,802 --> 00:39:13,268 IF YOU'D ASKED ME 5 OR 10 YEARS AGO, 685 00:39:13,303 --> 00:39:14,734 THE ANSWER WOULD'VE BEEN DIFFERENT... 686 00:39:18,200 --> 00:39:19,634 BUT RIGHT NOW... 687 00:39:25,534 --> 00:39:26,801 I'M SORRY. 688 00:39:31,200 --> 00:39:32,467 I KNOW YOU THINK YOU KNOW WHY, 689 00:39:32,502 --> 00:39:33,467 BUT YOU'RE WRONG. 690 00:39:36,367 --> 00:39:38,333 I CARE ABOUT YOU SO MUCH. 691 00:39:38,368 --> 00:39:40,265 I SPEND EVERY WAKING MINUTE 692 00:39:40,300 --> 00:39:42,701 TRYING TO FIGURE OUT HOW WE CAN MAKE IT WORK, 693 00:39:42,736 --> 00:39:45,035 BUT I DON'T SEE HOW WE CAN. 694 00:39:45,070 --> 00:39:47,334 NOT RIGHT NOW, NOT WITH... 695 00:39:54,234 --> 00:39:57,067 SAM, YOU DESERVE SOMEONE WHO LOVES YOU, 696 00:39:57,102 --> 00:39:59,399 ONLY YOU, 697 00:39:59,434 --> 00:40:01,584 AND I DO LOVE YOU, 698 00:40:01,619 --> 00:40:03,699 BUT NOT ONLY YOU. 699 00:40:03,734 --> 00:40:06,732 I KNOW HOW DIFFICULT THIS IS FOR YOU TO HEAR. 700 00:40:06,767 --> 00:40:09,167 YOU CAN'T IMAGINE HOW DIFFICULT IT IS FOR ME TO SAY. 701 00:40:15,000 --> 00:40:17,334 I LOVE YOU, SAM. 702 00:40:18,901 --> 00:40:21,601 YOU HAVE TO KNOW THAT, 703 00:40:21,636 --> 00:40:23,367 BUT... 704 00:40:24,434 --> 00:40:26,033 I LOVE HIM, TOO... 705 00:40:28,434 --> 00:40:31,033 AND I KNOW THAT'S NOT GOOD ENOUGH FOR YOU. 706 00:40:33,267 --> 00:40:37,567 I KNOW IT MEANS YOU'LL WANT TO LEAVE 707 00:40:37,602 --> 00:40:39,033 AND MAYBE NEVER SEE ME AGAIN... 708 00:40:44,267 --> 00:40:45,868 BUT DO ME A FAVOR. 709 00:40:50,100 --> 00:40:51,367 DON'T. 710 00:40:52,601 --> 00:40:54,567 AT LEAST NOT RIGHT NOW. 711 00:40:56,634 --> 00:40:58,267 GIVE ME TONIGHT. 712 00:40:58,302 --> 00:40:59,901 GIVE US TONIGHT. 713 00:41:03,100 --> 00:41:05,300 WE'LL HOLD EACH OTHER. 714 00:41:05,335 --> 00:41:07,451 WE'LL MAKE LOVE. 715 00:41:07,486 --> 00:41:09,567 WE'LL SLEEP. 716 00:41:12,634 --> 00:41:15,367 AND IF I WAKE UP AND YOU'RE NOT HERE, 717 00:41:15,402 --> 00:41:16,400 I'LL UNDERSTAND. 718 00:41:21,801 --> 00:41:23,767 JUST HOLD ME, PLEASE. 719 00:41:23,802 --> 00:41:24,885 OH, SAM. 720 00:41:24,920 --> 00:41:25,933 OH, MADDIE. 721 00:41:25,968 --> 00:41:27,300 OOH, I LIKE THAT. 722 00:41:27,335 --> 00:41:28,568 AAH! 723 00:41:28,603 --> 00:41:29,801 AAH! 724 00:41:31,667 --> 00:41:33,550 WHAT ARE YOU DOING HERE? 725 00:41:33,585 --> 00:41:35,326 I WAS GETTING LUCKY. 726 00:41:35,361 --> 00:41:37,032 YOU ARE THE MOST LOATHSOME, 727 00:41:37,067 --> 00:41:38,501 THE MOST DISGUSTING, THE MOST VILE- 728 00:41:38,536 --> 00:41:39,466 COME ON. 729 00:41:39,501 --> 00:41:40,701 HOW YOU GONNA KNOW TILL YOU TRY? 730 00:41:40,736 --> 00:41:41,852 WHERE'S SAM? 731 00:41:41,887 --> 00:41:43,077 WHERE'S SAM? 732 00:41:43,112 --> 00:41:44,232 WHERE'S SAM? 733 00:41:44,267 --> 00:41:46,634 THAT KINDA QUESTION IS DEFINITELY GONNA KILL THE MOOD. 734 00:41:46,669 --> 00:41:47,634 WHERE? 735 00:41:52,501 --> 00:41:53,933 SAM'S GONE. 736 00:41:53,968 --> 00:41:55,334 WHAT DO YOU MEAN GONE? 737 00:41:55,369 --> 00:41:56,332 GONE. 738 00:41:56,367 --> 00:41:57,933 AS IN GOING, GOING... 739 00:41:57,968 --> 00:41:59,384 I KNOW WHAT THE WORD MEANS, DAVID. 740 00:41:59,419 --> 00:42:00,766 WHERE DID HE GO? WHEN WILL HE- 741 00:42:00,801 --> 00:42:02,501 WHEN I GOT HERE, HIS BAGS WERE PACKED. 742 00:42:09,868 --> 00:42:11,833 THAT'S IT? 743 00:42:11,868 --> 00:42:14,100 NO EXPLANATIONS, NO GOOD-BYES, 744 00:42:14,135 --> 00:42:15,067 NO ANYTHING? 745 00:42:37,300 --> 00:42:41,032 YEAH...I WAS KIND OF SURPRISED, TOO. 746 00:42:41,067 --> 00:42:43,868 I GUESS SPELLING DOESN'T COUNT FOR MUCH IN OUTER SPACE. 747 00:42:45,634 --> 00:42:48,133 BREEZE CAME UP, BLEW IT INTO MY LAP. 748 00:42:55,901 --> 00:42:58,199 LOOK... 749 00:42:58,234 --> 00:43:00,400 I CAME OVER HERE BECAUSE I WANTED TO TALK. 750 00:43:01,734 --> 00:43:04,250 FIGURED I OWED HIM AN APOLOGY 751 00:43:04,285 --> 00:43:06,767 AND THAT I OWED YOU AN APOLOGY. 752 00:43:06,802 --> 00:43:09,232 AND WHEN I GOT HERE, 753 00:43:09,267 --> 00:43:10,934 HE WAS ON HIS WAY OUT THE DOOR. 754 00:43:10,969 --> 00:43:13,699 HE SAID, HE DIDN'T SEE 755 00:43:13,734 --> 00:43:16,584 HOW YOU AND HIM COULD MAKE IT WORK, 756 00:43:16,619 --> 00:43:19,434 THAT HE THOUGHT THAT YOU HAD... 757 00:43:19,469 --> 00:43:20,399 SOME OTHER THINGS 758 00:43:20,434 --> 00:43:22,200 THAT YOU NEEDED TO TAKE CARE OF. 759 00:43:22,235 --> 00:43:24,534 I FIGURED I'D STICK AROUND. 760 00:43:28,767 --> 00:43:30,232 I'VE BEEN, EH... 761 00:43:30,267 --> 00:43:32,566 TAKING THESE PAIN PILLS. 762 00:43:32,601 --> 00:43:37,100 YOUR BOY SAMMY GAVE ME A PRETTY GOOD SHOT IN THE WING HERE. 763 00:43:37,135 --> 00:43:39,100 SO I CAME UP HERE AND LAID DOWN, 764 00:43:39,135 --> 00:43:41,133 AND THE REST, AS THEY SAY, 765 00:43:41,168 --> 00:43:42,234 IS KISMET. 766 00:43:45,434 --> 00:43:47,000 GO HOME, DAVID. 767 00:43:52,634 --> 00:43:54,567 YOU SURE YOU REALLY WANT ME TO DO THAT? 768 00:43:54,602 --> 00:43:55,532 WHAT? 769 00:43:55,567 --> 00:43:58,467 MADDIE, SAM'S GONE... 770 00:43:58,502 --> 00:43:59,734 AND WE'RE HERE. 771 00:43:59,769 --> 00:44:00,785 SO? 772 00:44:00,820 --> 00:44:01,766 SO... 773 00:44:01,801 --> 00:44:04,133 SO WHAT, DAVID? WHAT ARE YOU SAYING? 774 00:44:04,168 --> 00:44:06,467 WHAT I'M SAYING IS... 775 00:44:06,502 --> 00:44:08,235 WE...ARE HERE. 776 00:44:08,270 --> 00:44:09,968 THE TWO OF US. 777 00:44:10,003 --> 00:44:11,232 TOGETHER. 778 00:44:11,267 --> 00:44:13,700 ISN'T THAT WHAT THIS IS ALL ABOUT? 779 00:44:13,735 --> 00:44:16,133 NO, THAT'S NOT WHAT THIS IS ALL ABOUT. 780 00:44:16,168 --> 00:44:17,532 THIS IS ABOUT ME. 781 00:44:17,567 --> 00:44:19,434 THIS IS SUPPOSED TO BE ABOUT WHAT I WANT. 782 00:44:19,469 --> 00:44:21,965 I WAS THE ONE PROPOSED TO. 783 00:44:22,000 --> 00:44:23,634 I WAS THE ONE WHO HAD A CHOICE TO MAKE, 784 00:44:23,669 --> 00:44:24,866 NOT A CHOICE BETWEEN TWO MEN, 785 00:44:24,901 --> 00:44:28,834 BUT A CHOICE FOR MY FUTURE, MY LIFE, 786 00:44:28,869 --> 00:44:30,300 BUT I'M NOT GONNA GET A CHANCE 787 00:44:30,335 --> 00:44:31,632 TO MAKE THAT CHOICE 788 00:44:31,667 --> 00:44:34,567 BECAUSE AT LEAST TWO PEOPLE, AND WHO KNOWS HOW MANY OTHERS, 789 00:44:34,602 --> 00:44:36,000 HAVE BEEN CONSPIRING TO MAKE IT FOR ME. 790 00:44:36,035 --> 00:44:37,098 THAT'S NOT TRUE. 791 00:44:37,133 --> 00:44:38,965 YOU INTERRUPT OUR DINNER. 792 00:44:39,000 --> 00:44:41,750 HE GOES TO YOUR APARTMENT TO DISCUSS THE PROPOSAL. 793 00:44:41,785 --> 00:44:44,501 THE TWO OF YOU PLAY POPEYE AND BLUTO IN THE GARAGE. 794 00:44:44,536 --> 00:44:47,165 THEN HE LEAVES, AND YOU'RE HERE. 795 00:44:47,200 --> 00:44:49,534 I DON'T KNOW WHY I BOTHER SHOWING UP. 796 00:44:49,569 --> 00:44:50,768 EVERYTHING SEEMS TO GET DONE 797 00:44:50,803 --> 00:44:51,933 PERFECTLY WELL WITHOUT ME. 798 00:44:51,968 --> 00:44:53,801 THE TWO OF YOU DID JUST FINE BY YOURSELVES. 799 00:44:53,836 --> 00:44:55,434 WHAT ABOUT JUST NOW? 800 00:44:55,469 --> 00:44:56,998 WHAT ABOUT JUST NOW? 801 00:44:57,033 --> 00:44:58,834 I THOUGHT THAT WAS HIM, I DIDN'T KNOW IT WAS YOU. 802 00:44:58,869 --> 00:45:01,534 MADDIE, YOU SAID SOME THINGS THAT- 803 00:45:01,569 --> 00:45:02,701 AND YOU DIDN'T. 804 00:45:02,736 --> 00:45:05,098 NOTHING. 805 00:45:05,133 --> 00:45:06,901 NOT DURING THE WHOLE THING, DAVID. 806 00:45:06,936 --> 00:45:08,267 YOU HAVEN'T SAID A WORD. 807 00:45:09,868 --> 00:45:11,432 I DON'T HAVE TO SAY ANYTHING. 808 00:45:11,467 --> 00:45:13,400 WHAT DO YOU MEAN YOU DON'T HAVE TO SAY ANYTHING? 809 00:45:14,868 --> 00:45:17,434 STOP SMILING. WHY ARE YOU SMILING? 810 00:45:17,469 --> 00:45:19,218 HOW CAN YOU BE SO SMUG? 811 00:45:19,253 --> 00:45:20,968 I'M NOT BEING SMUG. 812 00:45:24,901 --> 00:45:28,199 I'M BEING HONEST. 813 00:45:28,234 --> 00:45:30,150 I DON'T HAVE TO SAY ANYTHING. 814 00:45:30,185 --> 00:45:32,359 YOU KNOW IT, AND I KNOW IT. 815 00:45:32,394 --> 00:45:34,534 YOU FEEL IT, AND I FEEL IT. 816 00:45:34,569 --> 00:45:36,133 STAY AWAY FROM ME. 817 00:45:36,168 --> 00:45:37,632 HERE I COME. 818 00:45:37,667 --> 00:45:40,167 BUT I DON'T WANT YOU. I NEVER WANTED YOU. 819 00:45:40,202 --> 00:45:41,532 YEAH, RIGHT. 820 00:45:41,567 --> 00:45:43,801 I HEARD THE SPEECH ABOUT THE GOOD-BYE GROPE. 821 00:45:43,836 --> 00:45:45,367 BUT THAT WAS FOR HIM, NOT FOR YOU. 822 00:45:45,402 --> 00:45:46,499 WAKE UP. 823 00:45:46,534 --> 00:45:47,567 I'M NOT LEAVING HIM FOR YOU, 824 00:45:47,602 --> 00:45:49,532 I'M LEAVING HIM FOR ME. 825 00:45:49,567 --> 00:45:51,433 ME. ME, ME, ME. IS THAT CLEAR? 826 00:45:51,468 --> 00:45:53,300 WHY DON'T YOU TRY IT IN C-FLAT. 827 00:45:54,767 --> 00:45:55,899 GET BACK. 828 00:45:55,934 --> 00:45:57,901 PUT THAT DOWN, MADDIE. 829 00:45:57,936 --> 00:45:59,501 NO. PUT IT DOWN. 830 00:45:59,536 --> 00:46:00,701 NO. 831 00:46:02,734 --> 00:46:05,217 I'M NOT GOING TO FORCE MYSELF ON YOU. 832 00:46:05,252 --> 00:46:07,701 I DON'T WANT TO FORCE MYSELF ON YOU. 833 00:46:08,934 --> 00:46:10,834 TO TELL YOU THE TRUTH, YOU'RE NOT WORTH IT. 834 00:46:10,869 --> 00:46:12,332 WHAT? YOU HEARD ME. 835 00:46:12,367 --> 00:46:13,650 WHAT DO YOU MEAN, NOT WORTH IT? 836 00:46:13,685 --> 00:46:14,899 NOT WORTH IT! NOT WORTH IT! 837 00:46:14,934 --> 00:46:16,434 NO WOMAN IS WORTH THIS, ALL RIGHT? 838 00:46:19,934 --> 00:46:21,267 LOOK, NEVER MIND. ALL RIGHT? JUST FORGET ABOUT IT. 839 00:46:21,302 --> 00:46:22,701 THIS WAS NEVER MEANT TO BE. 840 00:46:26,100 --> 00:46:27,265 I'M NOT WORTH IT? 841 00:46:27,300 --> 00:46:28,265 I'M NOT WORTH IT? 842 00:46:28,300 --> 00:46:29,801 LOOK WHO'S TALKING ABOUT WORTH! 843 00:46:29,836 --> 00:46:30,933 MR. BARGAIN BASEMENT. 844 00:46:30,968 --> 00:46:33,000 IF THERE WAS A CLOSE-OUT SALE ON HUMAN BEINGS, 845 00:46:33,035 --> 00:46:34,251 YOU'D BE THE LAST ONE TO SELL. 846 00:46:34,286 --> 00:46:35,467 YEAH, YOU OUGHT TO KNOW, HONEY. 847 00:46:35,502 --> 00:46:36,599 WHAT DOES THAT MEAN? 848 00:46:36,634 --> 00:46:37,998 I'LL TELL YOU WHAT IT MEANS. 849 00:46:38,033 --> 00:46:39,467 IT MEANS, YOU'RE THE KIND OF PERSON THAT GOES THROUGH LIFE 850 00:46:39,502 --> 00:46:41,567 LOOKING AT THE PRICE TAGS INSTEAD OF THE MERCHANDISE. 851 00:46:41,602 --> 00:46:43,601 YOU WANT SOME GUY WENT TO A GREAT SCHOOL, 852 00:46:43,636 --> 00:46:44,998 GREAT MUG, NICE MANNERS. 853 00:46:45,033 --> 00:46:46,967 WELL, THAT'S FINE. JUST FINE. 854 00:46:47,002 --> 00:46:48,866 MAKES SENSE. LOOK AT YOU. 855 00:46:48,901 --> 00:46:50,667 YOU'RE NOT A PERSON, YOU'RE A P�STER. 856 00:46:50,702 --> 00:46:52,532 YOU DESERVE ANOTHER P�STER. 857 00:46:52,567 --> 00:46:54,265 YOU'RE GOING OVER THE LINE, DAVID. 858 00:46:54,300 --> 00:46:56,599 YOU SPEND MORE TIME DRESSING THAN YOU DO SMILING! 859 00:46:56,634 --> 00:46:58,133 YOU SPEND MORE TIME WITH BUSINESS THAN YOU DO WITH PLEASURE. 860 00:46:58,168 --> 00:46:59,432 AND YOUR WAY'S BETTER? 861 00:46:59,467 --> 00:47:00,566 MORE TIME SINGING THAN WORKING? 862 00:47:00,601 --> 00:47:01,933 MORE TIME SCREWING UP THAN MOVING UP? 863 00:47:01,968 --> 00:47:03,601 MOVING UP? IS THAT WHAT YOU BELIEVE IN? SPARE ME. 864 00:47:03,636 --> 00:47:04,818 IS THAT WHAT YOU BELIEVE IN, HUH? 865 00:47:04,853 --> 00:47:06,010 WHAT DO YOU BELIEVE IN? A GOOD PARTY. 866 00:47:06,045 --> 00:47:07,106 I'LL TELL YOU WHAT I DON'T BELIEVE IN, 867 00:47:07,141 --> 00:47:08,167 I DON'T BELIEVE IN WASTING ANYMORE TIME. 868 00:47:08,202 --> 00:47:09,265 I'M SICK OF THIS. 869 00:47:09,300 --> 00:47:11,067 TWO YEARS OF "IS YOU IS, OR IS YOU AIN'T?" 870 00:47:11,102 --> 00:47:12,799 TWO YEARS OF BEES BEEING AND DUCKS DUCKING. 871 00:47:12,834 --> 00:47:14,968 AND A MAN WHO THINKS THAT CULTURE IS DARK BEER. 872 00:47:15,003 --> 00:47:16,834 I- THIS IS RIDICULOUS! I'M MISERABLE! 873 00:47:16,869 --> 00:47:17,799 SO AM I. 874 00:47:17,834 --> 00:47:19,132 YEAH, WELL... 875 00:47:19,167 --> 00:47:20,183 I MAY HAVE JUST LET THE BEST THING 876 00:47:20,218 --> 00:47:21,200 THAT EVER HAPPENED TO ME GET AWAY, 877 00:47:21,235 --> 00:47:22,334 AND LOOK AT ME, HERE I AM, 878 00:47:22,369 --> 00:47:23,466 SPENDING THE EVENING 879 00:47:23,501 --> 00:47:25,000 HAVING ANOTHER POINTLESS ARGUMENT WITH YOU! 880 00:47:28,033 --> 00:47:29,333 FINE. FINE. 881 00:47:29,368 --> 00:47:30,634 GOOD. GOOD. 882 00:47:30,669 --> 00:47:31,668 BITCH. 883 00:47:31,703 --> 00:47:32,667 BASTARD. 884 00:47:34,234 --> 00:47:35,267 GET OUT. 885 00:47:38,367 --> 00:47:39,300 GET OUT! 886 00:47:50,868 --> 00:47:54,200 * THE NIGHT WE MET, I KNEW I * 887 00:47:54,235 --> 00:47:56,467 * NEEDED YOU SO * 888 00:47:58,033 --> 00:48:01,400 * AND IF I HAD THE CHANCE, I'D * 889 00:48:01,435 --> 00:48:03,634 * NEVER LET YOU GO * 890 00:48:05,534 --> 00:48:08,967 * SO WON'T YOU SAY YOU LOVE ME * 891 00:48:09,002 --> 00:48:12,485 * I'LL MAKE YOU SO, SO PROUD OF ME * 892 00:48:12,520 --> 00:48:15,968 * WE'LL MAKE THEM TURN THEIR HEADS * 893 00:48:16,003 --> 00:48:17,785 * EVERY PLACE WE GO * 894 00:48:17,820 --> 00:48:20,043 * SO WON'T YOU BE * 895 00:48:20,078 --> 00:48:22,072 * BE MY, BE MY BABY * 896 00:48:22,107 --> 00:48:24,087 * BE MY LITTLE BABY * 897 00:48:24,122 --> 00:48:26,094 * MY ONE AND ONLY BABY * 898 00:48:26,129 --> 00:48:28,067 * SAY YOU'LL BE MY DARLIN' * 899 00:48:28,102 --> 00:48:30,418 * BE MY, BE MY BABY * 900 00:48:30,453 --> 00:48:32,760 * BE MY BABY NOW * 901 00:48:32,795 --> 00:48:35,032 * WHOA OH OH OH * 902 00:48:35,067 --> 00:48:38,467 * I'LL MAKE YOU HAPPY, BABY * 903 00:48:38,502 --> 00:48:41,899 * JUST WAIT AND SEE * 904 00:48:41,934 --> 00:48:45,934 * FOR EVERY KISS YOU GIVE ME * 905 00:48:45,969 --> 00:48:49,432 * I'LL GIVE YOU THREE * 906 00:48:49,467 --> 00:48:53,567 * OH, SINCE THE DAY I SAW YOU * 907 00:48:53,602 --> 00:48:57,268 * I HAVE BEEN WAITING FOR YOU * 908 00:48:57,303 --> 00:49:00,934 * YOU KNOW I WILL ADORE YOU * 909 00:49:00,969 --> 00:49:02,768 * TILL ETERNITY * 910 00:49:02,803 --> 00:49:05,035 * SO WON'T YOU BE * 911 00:49:05,070 --> 00:49:06,985 * BE MY, BE MY BABY * 912 00:49:07,020 --> 00:49:09,010 * BE MY LITTLE BABY * 913 00:49:09,045 --> 00:49:11,056 * MY ONE AND ONLY BABY * 914 00:49:11,091 --> 00:49:13,067 * SAY YOU'LL BE MY DARLIN' * 915 00:49:13,102 --> 00:49:15,218 * BE MY, BE MY BABY * 916 00:49:15,253 --> 00:49:17,377 * BE MY BABY NOW * 917 00:49:17,412 --> 00:49:19,501 * WHOA OH OH OH ** 918 00:49:21,033 --> 00:49:23,998 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE HOME ENTERTAINMENT 919 00:49:24,033 --> 00:49:26,968 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE - www.ncicap.org- 920 00:49:35,968 --> 00:49:40,634 * SOME WALK BY NIGHT * 921 00:49:40,669 --> 00:49:45,265 * SOME FLY BY DAY * 922 00:49:45,300 --> 00:49:49,466 * SOMETHING IS SWEETER * 923 00:49:49,501 --> 00:49:54,134 * 'CAUSE WE MET ON THE WAY * 924 00:49:54,169 --> 00:49:58,767 * 'CAUSE WE MET ON THE WAY ** 925 00:49:58,817 --> 00:50:03,367 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.