All language subtitles for Moonlighting s03e11 Blonde on Blonde.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,701 --> 00:00:19,200 * SOME WALK BY NIGHT * 2 00:00:19,267 --> 00:00:24,100 * SOME FLY BY DAY * 3 00:00:24,167 --> 00:00:28,234 * SOMETHING IS SWEETER * 4 00:00:28,300 --> 00:00:32,901 * 'CAUSE WE MET ON THE WAY * 5 00:00:32,968 --> 00:00:36,701 * 'CAUSE WE MET ON THE WAY * 6 00:00:39,067 --> 00:00:40,400 GIMME A BEAT! 7 00:01:16,634 --> 00:01:18,934 * SITTIN' IN THE MOVIE SHOW * 8 00:01:19,000 --> 00:01:21,100 * THINKIN' NASTY THOUGHTS * 9 00:01:25,534 --> 00:01:27,634 * BETTER BE A GENTLEMAN * 10 00:01:27,701 --> 00:01:30,133 * OR YOU TURN ME OFF * 11 00:01:32,701 --> 00:01:34,567 * THAT'S RIGHT, A- LET ME TELL IT * 12 00:01:34,634 --> 00:01:37,033 * NASTY, NASTY BOYS * 13 00:01:37,100 --> 00:01:38,734 * DON'T MEAN A THING * 14 00:01:41,501 --> 00:01:43,300 * OH, YOU NASTY BOYS * 15 00:01:43,367 --> 00:01:46,234 * NASTY, NASTY BOYS * 16 00:01:46,300 --> 00:01:47,767 * DON'T EVER CHANGE * 17 00:01:50,701 --> 00:01:52,334 * OH, YOU NASTY BOYS * 18 00:01:52,400 --> 00:01:54,601 * I DON'T LIKE NO NASTY CAR * 19 00:01:54,667 --> 00:01:56,834 * I DON'T LIKE NASTY FOOD * 20 00:01:58,100 --> 00:02:00,267 * OH, OH, YEAH * 21 00:02:01,467 --> 00:02:04,067 * THE ONLY NASTY THING I LIKE * 22 00:02:04,133 --> 00:02:07,167 * IS A NASTY GROOVE * 23 00:02:07,234 --> 00:02:08,734 WILL THIS ONE DO? 24 00:02:08,801 --> 00:02:11,033 UH-HUH, I KNOW. SING. 25 00:02:11,100 --> 00:02:13,334 * NASTY, NASTY BOYS * 26 00:02:13,400 --> 00:02:15,234 * DON'T MEAN A THING * 27 00:02:17,868 --> 00:02:19,901 * OH, YOU NASTY BOYS * 28 00:02:19,968 --> 00:02:22,801 * NASTY, NASTY BOYS * 29 00:02:22,868 --> 00:02:25,100 * DON'T EVER CHANGE * 30 00:02:26,300 --> 00:02:28,567 * OH, YOU NASTY BOYS * 31 00:02:28,634 --> 00:02:30,467 * NASTY * 32 00:02:30,534 --> 00:02:32,267 BLUE MOON INVESTIGATIONS. 33 00:02:32,334 --> 00:02:34,767 WE'D LOVE TO SPEAK TO YOU, THAT WOULD BE KEEN, 34 00:02:34,834 --> 00:02:37,300 BUT SINCE WE'RE NOT HERE, TALK TO THIS MACHINE. 35 00:02:37,367 --> 00:02:39,934 WHEN YOU HEAR THE BEEP, LEAVE YOUR NAME AND NUMBER. 36 00:02:40,000 --> 00:02:42,667 DON'T HANG UP, THAT WOULD BE A BUMMER. 37 00:02:44,100 --> 00:02:45,667 HI, THIS IS MADDIE. 38 00:02:45,734 --> 00:02:47,767 I WON'T BE COMING IN TODAY. 39 00:02:47,834 --> 00:02:49,934 I'M... 40 00:02:50,000 --> 00:02:51,667 SICK. 41 00:03:06,367 --> 00:03:09,501 AND THE DEALER WILL TURN OVER HIS LAST CARD. 42 00:03:09,567 --> 00:03:11,467 OH, MY. 43 00:03:11,534 --> 00:03:15,133 A BLACK 9 AND A RED 5 IN THE SAME HAND. 44 00:03:15,200 --> 00:03:17,634 WELL, I GUESS THAT BEATS YOUR STRAIGHT FLUSH, 45 00:03:17,701 --> 00:03:19,901 HUH, BOYS? YEAH, YEAH. 46 00:03:23,801 --> 00:03:26,400 SO, UH, THANK YOU FOR YOUR COOPERATION, 47 00:03:26,467 --> 00:03:28,334 AND IN THE FUTURE, ANY SIGNS OF BODY LICE 48 00:03:28,400 --> 00:03:30,300 SHOULD BE REPORTED DIRECTLY TO YOUR PHYSICIAN. 49 00:03:30,367 --> 00:03:32,467 HI, BOSS. SPEEDY RECOVERY. 50 00:03:32,534 --> 00:03:34,634 I GUESS YOU'RE WONDERING WHAT WE'RE DOING HERE. 51 00:03:34,701 --> 00:03:35,801 NO. 52 00:03:35,868 --> 00:03:37,868 YOUR MAIL, MISS HAYES. 53 00:03:37,934 --> 00:03:39,968 ALMOST DRESSED, MISS HAYES. 54 00:03:47,601 --> 00:03:49,434 LET'S NOT ALL PANIC. 55 00:03:49,501 --> 00:03:52,267 I'M SURE SHE MEANT TO SCREAM AT US. 56 00:03:54,701 --> 00:03:56,501 A MINOR HEALTH HAZARD. 57 00:03:56,567 --> 00:03:58,167 I FIGURED A SPOT CHECK WOULD BE EASIER 58 00:03:58,234 --> 00:03:59,701 THAN EVACUATING THE WHOLE OFFICE. 59 00:04:01,901 --> 00:04:03,501 OK, YOU CAUGHT ME. 60 00:04:03,567 --> 00:04:05,167 IT WASN'T A LICE CHECK. 61 00:04:05,234 --> 00:04:07,834 IT WAS AN AIR CONDITIONING DRILL. 62 00:04:07,901 --> 00:04:09,334 KIND OF LIKE A FIRE DRILL, 63 00:04:09,400 --> 00:04:11,300 ONLY THIS IS IN CASE THE AIR CONDITIONER DOESN'T WORK. 64 00:04:11,367 --> 00:04:13,334 GOOD IDEA. GOOD IDEA? 65 00:04:13,400 --> 00:04:14,968 DAVID, WOULD YOU EXCUSE ME, PLEASE? 66 00:04:15,033 --> 00:04:16,701 NOT UNTIL YOU TELL ME WHAT'S BOTHERING YOU. 67 00:04:16,767 --> 00:04:18,334 WHAT MAKES YOU THINK SOMETHING'S BOTHERING ME? 68 00:04:18,400 --> 00:04:19,801 YOUR ATTITUDE. WHAT ATTITUDE? 69 00:04:19,868 --> 00:04:22,868 MADDIE, YOU JUST WITNESSED A MAJOR BREACH IN OFFICE DECORUM. 70 00:04:22,934 --> 00:04:25,667 AND THEN I WALK IN HERE AND LIE TO YOU ABOUT WHAT WE WERE DOING. 71 00:04:25,734 --> 00:04:27,701 YOU KNOW THE RULES. YOU WATCH THE SHOW EVERY TUESDAY NIGHT. 72 00:04:27,767 --> 00:04:29,300 YOU'RE SUPPOSED TO YELL AND GET ANGRY NOW. 73 00:04:29,367 --> 00:04:30,534 I'M NOT GOING TO GET ANGRY. 74 00:04:30,601 --> 00:04:32,467 YOU'RE NOT GOING TO GET ANGRY? 75 00:04:32,534 --> 00:04:34,434 IF YOU'RE NOT GOING TO GET ANGRY, HOW ARE WE GOING TO HAVE AN ARGUMENT? 76 00:04:34,501 --> 00:04:36,701 WE'RE NOT. WE'RE NOT? WE HAVE TO. 77 00:04:36,767 --> 00:04:38,868 DON'T TELL ME YOU HAVEN'T CONSIDERED THE CONSEQUENCES 78 00:04:38,934 --> 00:04:41,901 OF A DAY GOING BY WITHOUT A LITTLE ANGRY BANTER BETWEEN US. 79 00:04:41,968 --> 00:04:44,601 WE'RE TALKING SERIOUS DAMAGE TO OUR RELATIONSHIP, 80 00:04:44,667 --> 00:04:46,667 TO OFFICE MORALE, TO FEBRUARY SWEEPS. 81 00:04:46,734 --> 00:04:47,834 GO AWAY, DAVID. 82 00:04:47,901 --> 00:04:50,734 COME ON, MADDIE! CIRCLE THE WAGONS. 83 00:04:50,801 --> 00:04:52,467 PUT THEM UP! PUT ON THE GLOVES! 84 00:04:52,534 --> 00:04:54,801 THE MONEY'S ON THE TABLE, AND THE PEOPLE WANT TO SEE BLOOD. 85 00:04:54,868 --> 00:04:56,634 I DON'T FEEL LIKE ARGUING. 86 00:05:02,467 --> 00:05:03,901 SO... 87 00:05:03,968 --> 00:05:06,334 JUST BECAUSE YOU DON'T FEEL LIKE ARGUING, 88 00:05:06,400 --> 00:05:08,400 YOU'RE GOING TO RUIN EVERYBODY ELSE'S DAY. 89 00:05:08,467 --> 00:05:10,367 WELL, THAT'S A LITTLE SELFISH, DON'T YOU THINK? 90 00:05:10,434 --> 00:05:12,133 YOU'RE RAINING ON OUR CLOUD, MADDIE. 91 00:05:12,200 --> 00:05:14,634 DAVID, NOT ARGUING IS GOOD. 92 00:05:14,701 --> 00:05:16,400 I LIKE NOT ARGUING. 93 00:05:16,467 --> 00:05:19,334 NOT ARGUING IS SOMETHING A LOT OF PEOPLE ASPIRE TO. 94 00:05:19,400 --> 00:05:22,534 BUT ARGUING IS WHAT WE DO! IT'S OUR THING! 95 00:05:22,601 --> 00:05:24,968 LOOK, ASTAIRE AND ROGERS DANCE. 96 00:05:25,033 --> 00:05:27,634 SEARS AND ROEBUCK SELLS. MASTERS AND JOHNSON- 97 00:05:27,701 --> 00:05:30,367 KNOCK IT OFF. EXACTLY. 98 00:05:30,434 --> 00:05:32,367 COME ON. 99 00:05:32,434 --> 00:05:35,734 NO AXES TO GRIND? NO BONES TO PICK? 100 00:05:35,801 --> 00:05:38,901 NONE. IT'S A BONELESS DAY, AND I'M IN NO MOOD. 101 00:05:38,968 --> 00:05:40,334 SO WOULD YOU MIND? 102 00:05:40,400 --> 00:05:41,868 AS A MATTER OF FACT, I DO MIND. 103 00:05:41,934 --> 00:05:43,234 I WANT YOU TO TELL ME WHAT'S WRONG. 104 00:05:46,601 --> 00:05:47,934 YOU ARE SICK. STAND UP. 105 00:05:48,000 --> 00:05:49,100 I WANT TO TAKE YOUR TEMPERATURE. 106 00:05:49,167 --> 00:05:50,901 THERE'S NOTHING WRONG WITH ME! 107 00:05:50,968 --> 00:05:52,567 NOTHING AT ALL? 108 00:05:54,033 --> 00:05:55,968 AND THE PAPERS SAY I GOT A BIG EGO. 109 00:05:56,033 --> 00:05:57,701 WHAT IS IT? IT'S ME, RIGHT? 110 00:05:57,767 --> 00:05:58,801 WHAT DID I DO? 111 00:05:58,868 --> 00:06:01,133 NOTHING. YOU DIDN'T DO ANYTHING. 112 00:06:01,200 --> 00:06:03,100 THEN THAT'S THE PROBLEM, THEN. 113 00:06:03,167 --> 00:06:05,467 WHAT IS IT SPECIFICALLY THAT I DID NOT DO? 114 00:06:05,534 --> 00:06:06,968 DID I NOT MAKE A SEXIST COMMENT? 115 00:06:07,033 --> 00:06:08,367 DID I NOT ACT IMMATURE? 116 00:06:08,434 --> 00:06:10,133 DAVID, BELIEVE IT OR NOT, 117 00:06:10,200 --> 00:06:11,834 THERE ARE THINGS THAT HAPPEN IN THIS WORLD 118 00:06:11,901 --> 00:06:13,200 THAT HAVE NOTHING TO DO WITH YOU. 119 00:06:13,267 --> 00:06:14,567 YOU CAN'T PROVE THAT. 120 00:06:14,634 --> 00:06:16,467 YOU DON'T KNOW WHAT I DO WHEN I'M NOT IN THIS OFFICE. 121 00:06:16,534 --> 00:06:17,801 WHY AM I EVEN HERE? 122 00:06:17,868 --> 00:06:19,868 LOOK, EVERY MORNING IT'S THE SAME- 123 00:06:19,934 --> 00:06:21,834 FALL OUT OF BED, DROP IN THE VISINE, 124 00:06:21,901 --> 00:06:23,801 HAVE A KNOCK-DOWN DRAG-OUT WITH MADDIE HAYES. 125 00:06:23,868 --> 00:06:25,234 IT'S THE SHINE ON MY SHOES, 126 00:06:25,300 --> 00:06:26,667 IT'S THE SYRUP ON MY PANCAKE. 127 00:06:26,734 --> 00:06:28,000 KIND OF COMPLETES THE DAY. 128 00:06:28,067 --> 00:06:29,667 AND WHEN I DON'T GET IT, I GOT TO WONDER WHY. 129 00:06:29,734 --> 00:06:31,634 DAVID, OUR ARGUMENTS ARE A ROUTINE, 130 00:06:31,701 --> 00:06:33,167 A BAD HABIT, THAT'S ALL. 131 00:06:33,234 --> 00:06:34,334 DAMN RIGHT! 132 00:06:34,400 --> 00:06:35,667 WE CAN'T JUST QUIT, COLD TURKEY. 133 00:06:35,734 --> 00:06:37,367 WE HAVE TO WITHDRAW SLOWLY. 134 00:06:37,434 --> 00:06:39,100 WE NEED TO WEAN OFF GRADUALLY. 135 00:06:39,167 --> 00:06:42,100 A FEW VERBAL SLURS, AN OCCASIONAL OFFENSIVE REMARK. 136 00:06:42,167 --> 00:06:43,868 DAVID, I'D JUST LIKE TO BE ALONE. 137 00:06:43,934 --> 00:06:46,000 IT DOESN'T HAVE TO BE A BRAWL. IT COULD BE A TIFF. 138 00:06:46,067 --> 00:06:48,067 A SMALL TIFF, A TIFFETTE. DAVID- 139 00:06:48,133 --> 00:06:49,300 MADDIE? WHY ARE YOU DOING THIS? 140 00:06:49,367 --> 00:06:51,467 BECAUSE I KNOW WHEN SOMETHING'S BOTHERING YOU. 141 00:06:51,534 --> 00:06:53,000 I HEAR THE RUMBLING. 142 00:06:53,067 --> 00:06:54,501 ADMIT IT, YOU'RE BUBBLING UNDERNEATH THE SURFACE. 143 00:06:54,567 --> 00:06:56,033 MOUNT ST. MADDIE IS ABOUT TO BLOW, 144 00:06:56,100 --> 00:06:58,701 AND ALL IT TAKES IS THAT ONE EXTRA JOLT TO MAKE IT SPILL ON OUT. 145 00:06:58,767 --> 00:07:00,367 WHAT MAKES YOU THINK YOU KNOW ME SO WELL? 146 00:07:00,434 --> 00:07:02,701 JUST BECAUSE YOU THINK SOMETHING MEANS SOMETHING 147 00:07:02,767 --> 00:07:04,367 DOESN'T MEAN WHAT YOU THINK IT MEANS. 148 00:07:04,434 --> 00:07:06,200 WELL PUT. MAYBE SOMETHING IS BOTHERING ME. 149 00:07:06,267 --> 00:07:08,033 MAYBE I DO HAVE A FEW THINGS ON MY MIND, 150 00:07:08,100 --> 00:07:10,367 BUT DID IT EVER OCCUR TO YOU THAT I'D LIKE TO SORT IT OUT 151 00:07:10,434 --> 00:07:11,901 BY MYSELF, IN PRIVATE? 152 00:07:11,968 --> 00:07:14,868 I KNEW I SHOULDN'T HAVE COME IN. 153 00:07:14,934 --> 00:07:17,701 I DON'T KNOW WHY I DID. I'M LEAVING. 154 00:07:17,767 --> 00:07:19,100 I DON'T KNOW WHERE I'M GOING, 155 00:07:19,167 --> 00:07:22,133 AND I DON'T KNOW WHEN I'LL BE BACK, OK? 156 00:08:42,801 --> 00:08:45,434 WOULDN'T HAPPEN TO HAVE AN UNMARKED DECK OF CARDS, WOULD YOU? 157 00:08:45,501 --> 00:08:46,467 HI. 158 00:08:46,534 --> 00:08:48,934 I FIGURED YOU'D BE LONG GONE. 159 00:08:49,000 --> 00:08:50,634 YEAH? 160 00:08:50,701 --> 00:08:53,667 NO, I WAS JUST TEACHING VIOLA SOME BITTER LESSONS 161 00:08:53,734 --> 00:08:55,601 ABOUT HIGH-STAKES POKER, 162 00:08:55,667 --> 00:08:59,133 WHICH I WOULD GLADLY FOREGO 163 00:08:59,200 --> 00:09:01,033 IF YOU WOULD TALK TO ME. 164 00:09:01,100 --> 00:09:02,367 TALK TO YOU? 165 00:09:02,434 --> 00:09:04,601 YEAH, TALK TO ME. COME ON, MADDIE. 166 00:09:04,667 --> 00:09:06,634 IT'S NOT LIKE WE JUST MET YESTERDAY. 167 00:09:06,701 --> 00:09:09,133 I KNOW YOU. YOU'RE BLUE. 168 00:09:09,200 --> 00:09:12,234 YOU'RE BLUER THAN BLUE. YOU'RE DAMN NEAR PUCE. 169 00:09:12,300 --> 00:09:15,300 LOOK, IT'S NOT THAT I DON'T WANT TO TALK TO YOU, 170 00:09:15,367 --> 00:09:18,300 IT'S JUST THAT THERE'S REALLY NOTHING TO TALK ABOUT. 171 00:09:18,367 --> 00:09:20,601 WHAT'S BOTHERING ME IS SO... 172 00:09:20,667 --> 00:09:22,100 WHAT? 173 00:09:22,167 --> 00:09:24,667 IT'S NOTHING. IT'S JUST A MOOD. 174 00:09:24,734 --> 00:09:27,400 IT'LL BE GONE IN THE MORNING. IT'S NOTHING. 175 00:09:37,734 --> 00:09:40,501 GREAT. YOU'RE HURT. 176 00:09:41,767 --> 00:09:43,501 AM I BATTING 1,000 OR WHAT? 177 00:09:43,567 --> 00:09:45,467 I'M BLUE AND YOU'RE HURT. 178 00:09:46,934 --> 00:09:49,400 DAVID, IT'S GREAT THAT YOU WANT TO TALK. 179 00:09:49,467 --> 00:09:52,334 IT'S GREAT THAT YOU STAYED HERE LATE TO DO IT. 180 00:09:52,400 --> 00:09:53,834 I'M DOWN 30 BUCKS. 181 00:09:53,901 --> 00:09:55,467 I KNOW, AND I APPRECIATE IT. 182 00:09:55,534 --> 00:09:58,133 PROVE IT. SAVE THE FARM. CONFIDE IN ME. 183 00:09:58,200 --> 00:10:00,701 DAVID, WHAT'S BOTHERING ME IS NOT SOMETHING YOU DISCUSS. 184 00:10:00,767 --> 00:10:04,300 WHAT'S BOTHERING ME IS SOMETHING YOU GET THROUGH. 185 00:10:04,367 --> 00:10:06,167 MADDIE, THAT'S A LOT OF CRAP. 186 00:10:06,234 --> 00:10:07,300 WHAT'S A LOT OF CRAP? 187 00:10:07,367 --> 00:10:09,367 YOU NOT TALKING TO ME. COME ON, MADDIE. 188 00:10:09,434 --> 00:10:10,534 WE'RE FRIENDS. 189 00:10:10,601 --> 00:10:13,000 THE TWO MUSKETEERS. HAM AND LEGS. 190 00:10:13,067 --> 00:10:15,033 YES. WE ARE FRIENDS. 191 00:10:15,100 --> 00:10:17,033 BUT THIS IS NOT A FRIEND THING. 192 00:10:17,100 --> 00:10:20,067 WOULD YOU JUST TALK TO ME? 193 00:10:20,133 --> 00:10:21,400 TELL ME WHAT IT IS. 194 00:10:21,467 --> 00:10:22,868 YOU DON'T WANT TO HEAR THIS. 195 00:10:22,934 --> 00:10:25,834 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, I DON'T WANT TO HEAR THIS? 196 00:10:25,901 --> 00:10:27,400 THAT'S CRAZY. 197 00:10:27,467 --> 00:10:29,300 OF COURSE I WANT TO HEAR ABOUT IT. 198 00:10:29,367 --> 00:10:31,567 IF SOMETHING'S BOTHERING YOU OR CAUSING YOU PAIN, 199 00:10:31,634 --> 00:10:32,868 I WANT TO HEAR ABOUT IT. 200 00:10:32,934 --> 00:10:34,200 I ABSOLUTELY WANT TO HEAR ABOUT IT. 201 00:10:34,267 --> 00:10:35,601 NO, YOU DON'T WANT TO HEAR THIS. 202 00:10:35,667 --> 00:10:37,467 YES, I DO, OF COURSE I DO. 203 00:10:37,534 --> 00:10:38,467 NO, YOU DON'T WANT TO HEAR THIS. 204 00:10:38,534 --> 00:10:39,634 I REALLY WANT TO HEAR ABOUT IT. 205 00:10:39,701 --> 00:10:41,634 NO, YOU DON'T. YES, I DO! 206 00:10:43,267 --> 00:10:44,868 YES, I DO. 207 00:10:48,100 --> 00:10:50,067 YOU REALLY WANT TO KNOW HOW I FEEL? 208 00:10:50,133 --> 00:10:51,534 YEAH. 209 00:10:51,601 --> 00:10:54,167 I FEEL RECKLESS. 210 00:10:55,634 --> 00:10:58,000 NEVER MIND. DON'T "NEVER MIND" ME. 211 00:10:58,067 --> 00:10:59,901 I WANT TO HEAR ABOUT IT. 212 00:10:59,968 --> 00:11:03,234 ALL RIGHT, IF YOU REALLY WANT TO. 213 00:11:09,834 --> 00:11:12,267 DAVID, I FEEL ALONE... 214 00:11:12,334 --> 00:11:14,601 AND SURROUNDED AT THE SAME TIME. 215 00:11:14,667 --> 00:11:16,100 OK. 216 00:11:17,667 --> 00:11:19,267 I FEEL RESTRAINED, 217 00:11:19,334 --> 00:11:21,767 BUT LIKE I'M ABOUT TO BURST FREE. 218 00:11:21,834 --> 00:11:23,234 OK, NOW YOU SEE? 219 00:11:23,300 --> 00:11:25,267 I FIGURED IT WAS SOMETHING LIKE THAT. 220 00:11:25,334 --> 00:11:27,467 YOU WANT TO KNOW WHAT I REALLY WANT TO DO? 221 00:11:27,534 --> 00:11:29,701 YOU WANT TO KNOW WHAT THIS IS REALLY ALL ABOUT? 222 00:11:33,200 --> 00:11:36,567 I'D LIKE TO GO OUT THERE AND FIND SOME MAN, 223 00:11:36,634 --> 00:11:39,968 NOT EVEN ASK HIS NAME, AND JUST GO TO A HOTEL OR SOMETHING, 224 00:11:40,033 --> 00:11:41,901 AND NOT EVEN KNOW HIS NAME- 225 00:11:41,968 --> 00:11:43,467 I DON'T WANT TO HEAR THIS. 226 00:11:43,534 --> 00:11:45,467 AND JUST BE BAD. HEY, I DON'T WANT TO HEAR THIS. 227 00:11:45,534 --> 00:11:47,300 I DON'T WANT TO HEAR THIS! 228 00:11:57,033 --> 00:11:59,868 WELL, IT'S NICE TO KNOW WE CAN CONFIDE IN OUR FRIENDS. 229 00:12:01,534 --> 00:12:03,834 WIPE THAT SHOCKED EXPRESSION OFF YOUR FACE. 230 00:12:03,901 --> 00:12:06,000 I'M SURE YOUR CHIN WOULDN'T BE ON THE FLOOR 231 00:12:06,067 --> 00:12:08,234 IF IT WAS McGILLICUDDY OR VIOLA 232 00:12:08,300 --> 00:12:09,968 YOU WERE HAVING THIS CONVERSATION WITH. 233 00:12:10,033 --> 00:12:11,367 YOU'RE DAMN RIGHT IT WOULDN'T BE. 234 00:12:13,300 --> 00:12:14,601 STUPID MADDIE. 235 00:12:14,667 --> 00:12:16,000 I'M ALWAYS FORGETTING- 236 00:12:16,067 --> 00:12:18,601 WHAT'S GOOD FOR THE GOOSE IS FORBIDDEN FOR THE GANDER. 237 00:12:18,667 --> 00:12:20,234 WHERE ARE YOU GOING? OUT. 238 00:12:20,300 --> 00:12:21,667 OUT? OUT WHERE? OUT, OUT THERE. 239 00:12:21,734 --> 00:12:22,834 MADDIE, LOOK, YOU'RE NOT GOING 240 00:12:22,901 --> 00:12:24,000 TO DO ANYTHING STUPID, ARE YOU? 241 00:12:24,067 --> 00:12:25,167 I'VE ALREADY DOME SOMETHING STUPID. 242 00:12:25,234 --> 00:12:26,501 I CAME BACK HERE AND TALKED TO YOU. 243 00:12:26,567 --> 00:12:28,067 MADDIE, THERE ARE A LOT OF CRAZY PEOPLE OUT THERE. 244 00:12:28,133 --> 00:12:29,434 THERE ARE A LOT OF CRAZY PEOPLE IN HERE. 245 00:12:32,767 --> 00:12:34,767 YOU'RE GOING HOME, AREN'T YOU? 246 00:12:36,767 --> 00:12:38,267 YOU'RE GOING RIGHT HOME. 247 00:12:40,234 --> 00:12:42,968 LOOK ME IN THE EYE AND TELL ME YOU'RE GOING RIGHT HOME. 248 00:12:44,934 --> 00:12:49,033 WHY ARE YOU LOOKING SO...UNHAPPY? 249 00:12:49,100 --> 00:12:50,868 MY CHASTITY BELT IS PINCHING ME. 250 00:12:50,934 --> 00:12:51,968 GOOD NIGHT. 251 00:12:57,567 --> 00:12:58,701 YO, BERT BABY! 252 00:12:58,767 --> 00:13:00,367 MR. ADDISON, I DIDN'T PEEK, I SWEAR! 253 00:13:00,434 --> 00:13:02,767 HOW WOULD YOU LIKE TO GET OUT OF THIS $14,000 DEBT? 254 00:13:02,834 --> 00:13:04,400 DOUBLE OR NOTHING AGAIN? I DON'T KNOW, MR. ADDISON. 255 00:13:04,467 --> 00:13:05,534 YOUR CAR KEYS. 256 00:13:05,601 --> 00:13:07,000 MY CAR? NOT FOREVER, JUST FOR TONIGHT. 257 00:13:07,067 --> 00:13:09,067 I NEED TO BORROW IT. NOW. 258 00:13:09,133 --> 00:13:10,467 PLEASE, BERT. IT'S AN EMERGENCY. 259 00:13:10,534 --> 00:13:11,968 IT'S URGENT. IT'S IMPORTANT. 260 00:13:12,033 --> 00:13:13,167 IT'S A CASE. 261 00:13:13,234 --> 00:13:14,734 I KNOW, BUT THE THING IS, IT'S BRAND-NEW. 262 00:13:14,801 --> 00:13:16,734 I JUST PICKED IT UP- YEAH, RIGHT, NEW. 263 00:13:16,801 --> 00:13:18,601 COME WITH ME. WORK WITH ME, BERT, 264 00:13:18,667 --> 00:13:20,734 ON THIS BIG, URGENT, EMERGENCY CASE. 265 00:13:20,801 --> 00:13:22,934 YOU AND ME, ON A CASE? TOGETHER? 266 00:13:23,000 --> 00:13:24,868 THE 3 OF US. YOU, ME, AND YOUR CAR. 267 00:13:24,934 --> 00:13:26,567 IT'LL BE GREAT. IT'LL BE TERRIFIC. 268 00:13:26,634 --> 00:13:28,300 IT'LL BE BETTER THAN SEX. 269 00:13:28,367 --> 00:13:30,300 GOT ANY MONEY FOR GAS? 270 00:13:34,767 --> 00:13:36,367 THIS IS GREAT, MR. ADDISON. 271 00:13:36,434 --> 00:13:37,734 YOU HAVE NO IDEA WHAT A DREAM COME TRUE 272 00:13:37,801 --> 00:13:38,868 THIS IS FOR ME. 273 00:13:38,934 --> 00:13:40,634 DAY AFTER DAY I SIT IN THE OFFICE, 274 00:13:40,701 --> 00:13:42,100 I WATCH YOU WORK, AND I WONDER, 275 00:13:42,167 --> 00:13:43,667 WHAT WOULD IT BE LIKE TO BE OUT THERE? 276 00:13:43,734 --> 00:13:46,167 YOU KNOW? DETECTING. WITH YOU. 277 00:13:46,234 --> 00:13:47,934 AND NOW, WELL... 278 00:13:48,000 --> 00:13:50,801 DON'T GET ME WRONG, I LIKE WORKING IN THE OFFICE. 279 00:13:50,868 --> 00:13:54,067 IT'S JUST SOMETIMES I CAN'T HELP BUT FEEL A LITTLE... 280 00:13:54,133 --> 00:13:55,834 UNFULFILLED, YOU KNOW? 281 00:13:55,901 --> 00:13:58,367 LIKE MY POTENTIALS ARE NOT BEING FULLY REALIZED. 282 00:13:58,434 --> 00:14:00,501 NOT THAT I'M COMPLAINING. 283 00:14:00,567 --> 00:14:01,767 I'M JUST LETTING YOU KNOW HOW MUCH 284 00:14:01,834 --> 00:14:03,100 I APPRECIATE THIS OPPORTUNITY. 285 00:14:03,167 --> 00:14:04,601 I MEAN, SURVEILLANCE, 286 00:14:04,667 --> 00:14:06,367 REAL DETECTIVE WORK, 287 00:14:06,434 --> 00:14:08,934 A CHANCE TO CONTRIBUTE AS A VALUABLE MEMBER 288 00:14:09,000 --> 00:14:11,133 OF THE TEAM... 289 00:14:11,200 --> 00:14:12,734 AM I TALKING TOO MUCH? 290 00:14:12,801 --> 00:14:14,133 HUH? 291 00:14:16,501 --> 00:14:17,467 HERE, MAKE A LEFT HERE. 292 00:14:17,534 --> 00:14:18,734 LEFT? NOW! 293 00:14:23,667 --> 00:14:24,767 WOW. 294 00:14:24,834 --> 00:14:26,167 WHY DIDN'T YOU MAKE THE TURN? 295 00:14:26,234 --> 00:14:29,133 I FORGOT WHERE THE TURN SIGNAL IS. 296 00:14:29,200 --> 00:14:31,133 WELL, IT'S THE LAW. 297 00:14:39,133 --> 00:14:41,100 WHY DON'T YOU HIT THE WIPERS? I CAN'T SEE A THING. 298 00:14:41,167 --> 00:14:43,133 I- I...HAND ME THE OWNER'S MANUAL. 299 00:14:43,200 --> 00:14:44,667 I THINK IT'S IN THE GLOVE COMPARTMENT. 300 00:14:44,734 --> 00:14:46,667 YOU DON'T KNOW WHERE THE WI-LOOK OUT! 301 00:14:46,734 --> 00:14:47,901 AAH! 302 00:14:49,300 --> 00:14:51,167 MY CAR! MY CAR! 303 00:14:51,234 --> 00:14:52,834 KEEP DRIVING. JUST KEEP DRIVING. 304 00:14:59,667 --> 00:15:01,000 THERE IT IS. 305 00:15:31,701 --> 00:15:33,400 Herbert: THAT'S MISS HAYES! 306 00:15:33,467 --> 00:15:35,667 BY GOLLY, IT IS MISS HAYES. 307 00:15:35,734 --> 00:15:37,701 WE'RE FOLLOWING MISS HAYES! 308 00:15:40,167 --> 00:15:42,434 YOU WAIT HERE. I'LL SEE WHAT THIS IS ALL ABOUT. 309 00:16:11,234 --> 00:16:12,901 YOU KNEW ALL ALONG WE WERE FOLLOWING MISS HAYES, 310 00:16:12,968 --> 00:16:14,601 DIDN'T YOU, MR. ADDISON? 311 00:16:17,367 --> 00:16:18,801 LOOK, MR. ADDISON, 312 00:16:18,868 --> 00:16:21,000 I KNOW I'VE ONLY BEEN WITH BLUE MOON FOR A COUPLE OF MONTHS, 313 00:16:21,067 --> 00:16:23,934 AND MAYBE THIS IS NONE OF MY BUSINESS... 314 00:16:24,000 --> 00:16:27,200 PROBABLY IT IS NONE OF MY BUSINESS, BUT... 315 00:16:27,267 --> 00:16:29,434 WELL... 316 00:16:29,501 --> 00:16:32,601 THERE ARE SOME PEOPLE IN THE OFFICE... 317 00:16:32,667 --> 00:16:36,067 WHO THINK THAT MAYBE THERE'S A... 318 00:16:36,133 --> 00:16:38,567 PERSONAL THING BETWEEN YOU AND MISS HAYES. 319 00:16:38,634 --> 00:16:41,200 BETWEEN ME AND MISS HAYES? A PERSONAL THING? 320 00:16:43,000 --> 00:16:46,367 YOU HAVE BEEN LABORING UNDER A SEVERE DELUSION, MY FRIEND. 321 00:16:46,434 --> 00:16:49,501 WHAT WE ARE DOING HERE IS SIMPLY COVERING FOR A FELLOW OPERATIVE 322 00:16:49,567 --> 00:16:53,133 WITHOUT SAID OPERATIVE KNOWING WHAT WE'RE DOING HERE. 323 00:16:54,901 --> 00:16:56,567 BACK TO THE CAR. BACK TO THE CAR? 324 00:16:56,634 --> 00:16:58,133 BACK TO THE CAR. 325 00:17:00,267 --> 00:17:02,968 3 WEEKS AGO, ONE OF THE WORLD'S 10 MOST WANTED TERRORISTS 326 00:17:03,033 --> 00:17:04,300 ESCAPED FROM JAIL IN CAIRO. 327 00:17:04,367 --> 00:17:06,300 LAST WEEK, NATO GIVES ME A JINGLE- 328 00:17:06,367 --> 00:17:07,934 "DAVE, THE GUY'S HEADED FOR LA-LA LAND." 329 00:17:08,000 --> 00:17:10,200 SO WHAT DOES MADDIE SAY? "I WANT TO NAB HIM." 330 00:17:10,267 --> 00:17:12,200 INSISTS ON DOING IT BY HERSELF. 331 00:17:12,267 --> 00:17:13,934 SHE'S HERE TONIGHT HOPING TO CATCH HIM. 332 00:17:14,000 --> 00:17:16,133 IF SHE SPOTS US, SHE'LL THINK I DON'T TRUST HER. 333 00:17:16,200 --> 00:17:17,968 BUT WHY IS SHE BUYING GROCERIES? 334 00:17:22,000 --> 00:17:23,634 OOPS, HERE SHE COMES. 335 00:17:46,567 --> 00:17:48,667 FOLLOW THAT BLONDE. 336 00:17:59,834 --> 00:18:01,167 SO... 337 00:18:01,234 --> 00:18:03,300 THIS ISN'T ABOUT YOU AND MISS HAYES. 338 00:18:03,367 --> 00:18:06,033 OTHER THAN MAKING SURE THE OLD BIDDY DOESN'T GET HERSELF KILLED, 339 00:18:06,100 --> 00:18:07,834 NEGATIVE. 340 00:18:10,033 --> 00:18:12,501 SHE'S PULLING IN OVER THERE. 341 00:18:17,200 --> 00:18:19,234 METROPOLIS. 342 00:18:19,300 --> 00:18:21,501 THIS IS THE HOTTEST PLACE IN TOWN. 343 00:18:21,567 --> 00:18:23,100 SHE'S GOING TO CATCH THE GUY HERE? 344 00:18:23,167 --> 00:18:24,834 YEAH, SHE'S ONE PLUCKY GIRL. 345 00:18:24,901 --> 00:18:26,467 I'VE HEARD ABOUT THIS PLACE. 346 00:18:26,534 --> 00:18:28,534 YOU CAN'T WALK IN THERE WITHOUT GETTING HIT ON. 347 00:18:28,601 --> 00:18:30,968 A REAL FACE PLACE. 348 00:18:31,033 --> 00:18:32,868 I'M TELLING YOU, IF YOU'RE EVER IN THE MOOD 349 00:18:32,934 --> 00:18:34,300 TO MEET SOMEBODY JUST FOR A NIGHT, 350 00:18:34,367 --> 00:18:36,634 THIS IS THE PLACE TO GO. HERBERT. 351 00:18:36,701 --> 00:18:39,534 REMEMBER WHEN YOU ASKED IF YOU WERE TALKING TOO MUCH? 352 00:18:39,601 --> 00:18:40,534 YEAH? 353 00:18:43,634 --> 00:18:44,868 OH. 354 00:19:30,567 --> 00:19:32,400 HI. WHAT CAN I GET FOR YOU? 355 00:19:32,467 --> 00:19:34,767 CLUB SODA AND LIME, PLEASE. 356 00:19:36,501 --> 00:19:39,267 ON SECOND THOUGHT, WHITE WINE SPRITZER. 357 00:19:44,767 --> 00:19:46,968 MAKE THAT A BOILERMAKER. 358 00:19:55,200 --> 00:19:56,667 WHAT DID I TELL YOU? 359 00:19:56,734 --> 00:19:59,334 ROOMFUL OF PRIME CUT, OR WHAT? 360 00:19:59,400 --> 00:20:01,534 HOPE YOU BROUGHT YOUR BRANDING IRON. 361 00:20:24,234 --> 00:20:25,767 THERE SHE IS. 362 00:20:25,834 --> 00:20:27,334 AT THE BAR. 363 00:20:36,100 --> 00:20:37,667 SO... 364 00:20:37,734 --> 00:20:39,434 WHO ARE WE LOOKING FOR? 365 00:20:39,501 --> 00:20:41,801 I DON'T KNOW. COULD BE ANYONE. 366 00:20:41,868 --> 00:20:44,267 TALL, FAT, SHORT, THIN. 367 00:20:44,334 --> 00:20:46,000 MAYBE 2 GUYS, MAYBE EVEN 3. 368 00:20:46,067 --> 00:20:47,634 DEPENDS ON HER MOOD. HER WHAT? 369 00:20:47,701 --> 00:20:49,234 JUST KEEP YOUR EYES PEELED. 370 00:20:49,300 --> 00:20:51,000 IMAGINE... 371 00:20:51,067 --> 00:20:53,400 A GUY SPENDS HIS WHOLE DAY 372 00:20:53,467 --> 00:20:55,534 HIJACKING AIRPLANES IN TURKEY, 373 00:20:55,601 --> 00:20:58,467 WINDS UP AT THE METROPOLIS MEETING BABES. 374 00:20:58,534 --> 00:21:00,367 EXCUSE ME, MISS, UH... 375 00:21:00,434 --> 00:21:02,033 I'M SORRY TO BOTHER YOU, 376 00:21:02,100 --> 00:21:04,200 I JUST WANTED TO REACH IN FRONT OF YOU FOR THE PRETZELS. 377 00:21:04,267 --> 00:21:05,200 NO BOTHER. 378 00:21:05,267 --> 00:21:06,200 THANKS. 379 00:21:08,267 --> 00:21:10,100 IS THIS PLACE ALWAYS THIS CROWDED? 380 00:21:10,167 --> 00:21:11,267 IT'S MY FIRST TIME. 381 00:21:11,334 --> 00:21:13,868 MINE, TOO. 382 00:21:13,934 --> 00:21:16,868 FUNNY THING IS, I PASS BY THIS PLACE ALL THE TIME, 383 00:21:16,934 --> 00:21:18,701 BUT TONIGHT FOR SOME REASON 384 00:21:18,767 --> 00:21:21,200 I GOT UP THE NERVE TO TRY IT. 385 00:21:21,267 --> 00:21:24,367 I KNOW HOW THAT GOES. 386 00:21:24,434 --> 00:21:26,801 YEAH, MY NAME'S ROBERT. AND YOU'RE... 387 00:21:26,868 --> 00:21:28,234 MADDIE. 388 00:21:28,300 --> 00:21:30,667 JUST TAKE A LOOK AT THIS BUNCH, WILL YOU? 389 00:21:30,734 --> 00:21:32,567 AND WE THINK WE'VE EVOLVED? 390 00:21:32,634 --> 00:21:35,634 IT'S AMAZING HOW PEOPLE WILL FLOCK TO A PLACE LIKE THIS, 391 00:21:35,701 --> 00:21:38,767 ALL OF THEM LOOKING FOR THE SAME THING. 392 00:21:38,834 --> 00:21:41,868 HOPING FOR A MEANINGLESS, EMPTY COUPLING 393 00:21:41,934 --> 00:21:45,167 TO MAKE THEM FORGET THEIR MEANINGLESS, EMPTY LIVES. 394 00:21:45,234 --> 00:21:47,701 AS IF CHEAP SEX WITH A TOTAL STRANGER 395 00:21:47,767 --> 00:21:49,667 WILL EASE THE PAIN OF THEIR LONELINESS. 396 00:21:49,734 --> 00:21:52,300 HI, BERT. THE USUAL? 397 00:21:52,367 --> 00:21:55,234 UH... I CAN'T TONIGHT. 398 00:21:55,300 --> 00:21:57,067 I'M ON THE JOB. 399 00:21:57,133 --> 00:21:58,234 SIR? 400 00:22:00,133 --> 00:22:01,934 LOOK, THE FACT IS, 401 00:22:02,000 --> 00:22:04,334 THIS KIND OF PLACE REALLY ISN'T MY STYLE. 402 00:22:04,400 --> 00:22:08,701 MAYBE WE COULD GO SOMEPLACE QUIETER SOMETIME, 403 00:22:08,767 --> 00:22:10,100 GET TO KNOW EACH OTHER. 404 00:22:10,167 --> 00:22:12,267 SAY DINNER AFTER WORK SOME NIGHT? 405 00:22:12,334 --> 00:22:13,434 MAYBE WE CAN. 406 00:22:13,501 --> 00:22:15,067 WOULD YOU HAPPEN TO HAVE THE TIME? 407 00:22:15,133 --> 00:22:16,601 OH, SURE, IT'S- 408 00:22:16,667 --> 00:22:18,767 CLASS RING? 409 00:22:21,334 --> 00:22:22,767 LOOK, UH... 410 00:22:22,834 --> 00:22:25,601 JUST BECAUSE I'M MARRIED DOESN'T MEAN WE CAN'T... 411 00:22:25,667 --> 00:22:26,934 HAVE DINNER. 412 00:22:27,000 --> 00:22:29,934 YOU'RE RIGHT. CANDLELIGHT DINNER FOR 4. 413 00:22:30,000 --> 00:22:32,901 YOU, ME, YOUR WIFE, AND HER LAWYER. 414 00:22:32,968 --> 00:22:35,367 EXCUSE ME. 415 00:22:39,701 --> 00:22:41,133 I'LL BE RIGHT BACK. 416 00:22:56,901 --> 00:22:58,801 EXCUSE ME, BUT, UH... 417 00:22:58,868 --> 00:23:01,434 YOU'RE MADDIE HAYES, AREN'T YOU? 418 00:23:01,501 --> 00:23:02,767 I THOUGHT SO. 419 00:23:02,834 --> 00:23:04,567 I MEAN, I WASN'T SURE. 420 00:23:04,634 --> 00:23:07,067 I MEAN, SOMEONE LIKE YOU IN HERE... 421 00:23:07,133 --> 00:23:08,534 NOT THAT THAT'S BAD. 422 00:23:08,601 --> 00:23:10,334 IT'S JUST... 423 00:23:10,400 --> 00:23:12,834 IT'S JUST THAT I'VE HAD THIS CRUSH ON YOU 424 00:23:12,901 --> 00:23:15,534 EVER SINCE I SAW THE FIRST BLUE MOON SHAMPOO ADS. 425 00:23:15,601 --> 00:23:18,567 AND I HAD TO COME OVER AND SEE IF IT WAS REALLY YOU, 426 00:23:18,634 --> 00:23:20,000 AND IT WAS. 427 00:23:20,067 --> 00:23:21,334 I MEAN, IT IS. 428 00:23:21,400 --> 00:23:23,834 I MEAN, YOU ARE. 429 00:23:23,901 --> 00:23:26,133 WELL, NOW I CAN DIE A HAPPY MAN. 430 00:23:26,200 --> 00:23:27,767 THANK YOU. 431 00:23:27,834 --> 00:23:29,300 THANK ME? 432 00:23:29,367 --> 00:23:30,534 I'M FLATTERED. 433 00:23:30,601 --> 00:23:32,801 WELL, UH... 434 00:23:32,868 --> 00:23:34,334 WELL, THAT'S REALLY ALL I HAD TO SAY. 435 00:23:34,400 --> 00:23:36,133 I'M SURE YOU'RE GOING TO MEET SOMEBODY- 436 00:23:36,200 --> 00:23:37,367 I'M NOT MEETING ANYONE. 437 00:23:37,434 --> 00:23:38,934 SO YOU DON'T MIND IF I STAY AND CHAT? 438 00:23:39,033 --> 00:23:40,367 PLEASE DO. 439 00:23:45,100 --> 00:23:46,234 WELL... 440 00:23:46,300 --> 00:23:47,667 WELL. 441 00:23:47,734 --> 00:23:50,334 YOU KNOW MY NAME. I DON'T KNOW YOURS. 442 00:23:50,400 --> 00:23:52,934 MOE. MOE HIGHLAND. 443 00:23:53,000 --> 00:23:54,667 HELLO, MOE. 444 00:23:54,734 --> 00:23:56,033 HELLO. I CAN'T BELIEVE THIS. 445 00:23:56,100 --> 00:23:57,834 I'M ACTUALLY SITTING HERE TALKING TO MADDIE HAYES. 446 00:23:57,901 --> 00:23:59,534 WHAT'S TO BELIEVE? 447 00:23:59,601 --> 00:24:02,067 MAYBE I'M JUST HERE TO TALK TO SOMEONE, TOO. 448 00:24:02,133 --> 00:24:04,868 YEAH. 449 00:24:04,934 --> 00:24:07,734 WELL, MY LUCKY NIGHT, HUH? 450 00:24:07,801 --> 00:24:08,868 AAH! 451 00:24:08,934 --> 00:24:10,400 OH, MY GOD! I'M SORRY! 452 00:24:10,467 --> 00:24:12,200 DAMN IT, I... 453 00:24:12,267 --> 00:24:13,734 THAT'S OK. THAT'S OK. 454 00:24:13,801 --> 00:24:15,501 I THINK I'D BETTER GO PUT SOME WATER ON THIS. 455 00:24:15,567 --> 00:24:17,901 YEAH, LOOK, YOU KNOW, I LIVE ABOUT 5 MINUTES FROM HERE. 456 00:24:17,968 --> 00:24:19,901 I MEAN, YOU COULD COME OVER AND YOU COULD GET OUT OF THAT, 457 00:24:19,968 --> 00:24:21,267 GET INTO SOMETHING MORE COMFORTABLE- 458 00:24:21,334 --> 00:24:22,567 SOME JEANS AND A T-SHIRT. 459 00:24:24,133 --> 00:24:27,901 I MEAN, I'M GETTING SIGNALS HERE. 460 00:24:27,968 --> 00:24:29,767 I THINK WE'RE BOTH INTERESTED. 461 00:24:29,834 --> 00:24:32,000 WE'RE BOTH HERE FOR THE SAME THING. 462 00:24:32,067 --> 00:24:33,767 YOU WANT TO LEAVE? 463 00:24:34,834 --> 00:24:36,234 YES. 464 00:24:38,133 --> 00:24:39,567 BUT NOT WITH YOU. 465 00:24:48,968 --> 00:24:50,601 YOU CAN'T MEET ME HERE. 466 00:24:50,667 --> 00:24:52,601 IT'S NOT SAFE. 467 00:24:52,667 --> 00:24:55,467 THERE'S A MAN FOLLOWING ME. 468 00:24:55,534 --> 00:24:58,334 YES, I'M VERY SURE. 469 00:24:58,400 --> 00:25:01,567 YOU STAY, AND I'LL MEET YOU THERE. 470 00:25:01,634 --> 00:25:03,167 AS SOON AS I CAN. 471 00:25:04,667 --> 00:25:06,601 I HAVEN'T BEEN IN A SINGLES BAR LATELY. 472 00:25:06,667 --> 00:25:10,100 I'D FORGOTTEN WHAT AN UPLIFTING EXPERIENCE IT CAN BE! 473 00:25:11,634 --> 00:25:13,934 THIS CLOD POURS HIS DRINK ON ME 474 00:25:14,000 --> 00:25:16,801 AND THEN OFFERS TO TAKE ME BACK TO HIS PLACE TO CHANGE. 475 00:25:16,868 --> 00:25:19,467 CHARMING. 476 00:25:19,534 --> 00:25:22,501 THERE'S A HAND-DRIER AROUND THE CORNER. 477 00:25:22,567 --> 00:25:23,968 GREAT. 478 00:25:27,100 --> 00:25:28,801 YOU SEEN ANYBODY, MR. ADDISON? 479 00:25:28,868 --> 00:25:30,434 BRING THE CAR AROUND FRONT AND WAIT FOR ME. 480 00:25:30,501 --> 00:25:31,467 YOU MEAN- 481 00:25:31,534 --> 00:25:33,067 THE EAGLE HAS LANDED. 482 00:26:05,033 --> 00:26:07,100 I MEAN, IS IT ME, OR... 483 00:26:16,501 --> 00:26:18,934 Radio D.J.: JRKV WEATHER, COLD AND WET ALL NIGHT, 484 00:26:19,000 --> 00:26:21,434 TOO DEPRESSING FOR STEVE MORRIS TO TELL YOU MY STORY. 485 00:26:21,501 --> 00:26:23,601 WE'LL LET DION TELL YOU HIS. 486 00:26:23,667 --> 00:26:28,834 * HERE'S MY STORY, SAD BUT TRUE * 487 00:26:28,901 --> 00:26:34,033 * IT'S ABOUT A GIRL THAT I ONCE KNEW * 488 00:26:34,100 --> 00:26:39,868 * SHE TOOK MY LOVE, THEN RAN AROUND * 489 00:26:39,934 --> 00:26:45,400 * WITH EVERY SINGLE GUY IN TOWN * 490 00:26:45,467 --> 00:26:47,033 * HEY, HEY * 491 00:26:47,100 --> 00:26:48,534 * OH * 492 00:26:48,601 --> 00:26:49,868 * HEY, HEY * 493 00:26:49,934 --> 00:26:51,601 * OH * 494 00:26:51,667 --> 00:26:52,968 * HEY, HEY * 495 00:26:53,033 --> 00:26:54,901 * OH * 496 00:26:54,968 --> 00:26:56,100 * HEY, HEY * 497 00:26:56,167 --> 00:26:57,534 * LA LA LA LA * 498 00:26:57,601 --> 00:26:59,434 * HEY, HEY * 499 00:26:59,501 --> 00:27:01,100 * OH * 500 00:27:01,167 --> 00:27:02,501 * HEY, HEY * 501 00:27:02,567 --> 00:27:04,100 * OH * 502 00:27:04,167 --> 00:27:05,567 * HEY, HEY * 503 00:27:05,634 --> 00:27:07,067 * OH * 504 00:27:07,133 --> 00:27:08,834 * HEY * 505 00:27:10,434 --> 00:27:13,067 * I SHOULD HAVE KNOWN IT FROM THE VERY START * 506 00:27:13,133 --> 00:27:16,167 * THIS GIRL WILL LEAVE ME WITH A BROKEN HEART * 507 00:27:16,234 --> 00:27:19,000 * NOW LISTEN, PEOPLE, WHAT I'M TELLING YOU * 508 00:27:19,067 --> 00:27:22,067 * A-KEEP AWAY FROM-A RUNAROUND SUE * 509 00:27:22,133 --> 00:27:25,234 * I MISS HER LIPS AND THE SMILE ON HER FACE * 510 00:27:25,300 --> 00:27:28,367 * THE TOUCH OF HER HAIR AND THIS GIRL'S WARM EMBRACE * 511 00:27:28,434 --> 00:27:31,467 * SO IF YOU DON'T WANNA CRY LIKE I DO * 512 00:27:31,534 --> 00:27:35,067 * A-KEEP AWAY FROM-A RUNAROUND SUE * 513 00:27:35,133 --> 00:27:36,701 * HEY, HEY * 514 00:27:36,767 --> 00:27:38,100 * OH * 515 00:27:38,167 --> 00:27:39,334 * HEY, HEY * 516 00:27:39,400 --> 00:27:41,234 * OH * 517 00:27:41,300 --> 00:27:43,133 * HEY, HEY * 518 00:27:43,200 --> 00:27:44,434 * OH * 519 00:27:44,501 --> 00:27:46,000 * HEY * 520 00:27:47,234 --> 00:27:49,934 * SHE LIKES TO TRAVEL AROUND * 521 00:27:50,000 --> 00:27:53,400 * SHE'LL LOVE YOU, BUT SHE'LL PUT YOU DOWN * 522 00:27:53,467 --> 00:27:55,934 * NOW, PEOPLE, LET ME PUT YOU WISE... * 523 00:28:06,567 --> 00:28:09,467 * ASK ANY FOOL THAT SHE EVER KNEW, THEY'LL SAY... * 524 00:28:09,534 --> 00:28:11,834 HEY, MAN, IS THERE A BACK WAY OUT OF HERE? 525 00:28:11,901 --> 00:28:14,033 SOME WOMAN JUST ASKED ME THE SAME THING. 526 00:28:14,100 --> 00:28:16,634 * YEAH, KEEP AWAY FROM SUE * 527 00:28:16,701 --> 00:28:19,834 * I DON'T KNOW WHAT TO DO * 528 00:28:19,901 --> 00:28:22,033 * KEEP AWAY FROM SUE * 529 00:31:02,400 --> 00:31:03,801 WHAT AM I DOING? 530 00:31:09,334 --> 00:31:10,634 WHOA! 531 00:31:28,534 --> 00:31:31,701 YOURS TO ENJOY IN THE PRIVACY OF YOUR HOTEL ROOM. 532 00:31:31,767 --> 00:31:35,934 HER FINEST SCREEN ROLE EVER, IN COLD MUD. 533 00:31:36,000 --> 00:31:39,167 CALL YOUR HOTEL OPERATOR RIGHT NOW FOR DETAILS. 534 00:31:39,234 --> 00:31:41,334 THAT'S IN COLD MUD- 535 00:31:41,400 --> 00:31:44,133 DIRT LIKE YOU'VE NEVER SEEN IT BEFORE. 536 00:31:47,000 --> 00:31:48,501 Woman on TV: WITH MISTY MONET 537 00:31:48,567 --> 00:31:50,667 AS YOU'VE NEVER SEEN HER BEFORE. 538 00:31:50,734 --> 00:31:53,567 YOURS TO ENJOY IN THE PRIVACY OF YOUR ROOM. 539 00:31:53,634 --> 00:31:56,901 JUST CALL YOUR HOTEL OPERATOR FOR DETAILS. 540 00:31:59,901 --> 00:32:02,934 INTERIOR KITCHEN, ON KATHERINE. 541 00:32:03,000 --> 00:32:05,567 SHE SUDDENLY SCREAMS AS A STRANGE, DEMENTED FACE 542 00:32:05,634 --> 00:32:06,868 APPEARS IN THE WINDOW. 543 00:32:06,934 --> 00:32:08,701 NO, NO, NO. NOT THE STRANGE, DEMENTED FACE 544 00:32:08,767 --> 00:32:10,901 IN THE WINDOW AGAIN. 545 00:32:10,968 --> 00:32:12,133 OH, YOU'RE RIGHT. 546 00:33:00,934 --> 00:33:02,634 HEY! 547 00:33:02,701 --> 00:33:04,400 WHOA! OH! 548 00:33:04,467 --> 00:33:05,868 HEY, YOU! 549 00:33:07,300 --> 00:33:09,033 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 550 00:33:09,100 --> 00:33:10,701 I'M COMMITTING SUICIDE. 551 00:33:10,767 --> 00:33:13,400 FROM THE SECOND FLOOR? 552 00:33:13,467 --> 00:33:15,033 I TOOK POISON. 553 00:33:15,100 --> 00:33:16,901 GET IN HERE, WILL YOU? 554 00:33:16,968 --> 00:33:18,501 I DON'T WANT TO DRAG MUD IN ALL OVER THE- 555 00:33:19,634 --> 00:33:21,767 WELL, MAYBE JUST FOR A QUICK NIGHTCAP. 556 00:33:27,501 --> 00:33:29,601 LOOK, I REALLY HATE TO BE A WET BLANKET, 557 00:33:29,667 --> 00:33:31,601 BUT IF I DON'T GET SIS HOME BY MIDNIGHT, 558 00:33:31,667 --> 00:33:33,634 POP'S GOING TO BE REALLY P.O.ed. 559 00:33:33,701 --> 00:33:34,667 HEY! 560 00:33:34,734 --> 00:33:36,601 GREAT, MADDIE. 561 00:33:36,667 --> 00:33:38,067 MR. GOODBAR HAS A GUN. 562 00:33:38,133 --> 00:33:39,634 LOOK, I KNOW HOW THIS LOOKS, 563 00:33:39,701 --> 00:33:40,934 BUT I REALLY WASN'T FOLLOWING YOU. 564 00:33:41,000 --> 00:33:42,968 AS A MATTER OF FACT, AS SOON AS I REALIZED IT WAS YOU, 565 00:33:43,033 --> 00:33:45,901 I STARTED MOVING DOWN TO THE NEXT WIN- 566 00:33:45,968 --> 00:33:48,434 HO! YOU'RE NOT MADDIE! 567 00:33:48,501 --> 00:33:49,467 KEEP YOUR HANDS UP. 568 00:33:49,534 --> 00:33:50,968 OK! IT'S JUST GREAT! 569 00:33:51,033 --> 00:33:52,300 SHE'S NOT MADDIE! 570 00:33:52,367 --> 00:33:54,601 I KNOW WHO SHE IS. WHO ARE YOU? 571 00:33:54,667 --> 00:33:56,267 ME, I'M NOBODY. JUST A PERFECT STRANGER. 572 00:33:56,334 --> 00:33:57,767 I AIN'T BUYING THAT, PAL. 573 00:33:57,834 --> 00:33:59,300 WELL, THEN, A NEXT-TO-AVERAGE STRANGER. 574 00:33:59,367 --> 00:34:00,567 LOOK, THIS IS ALL JUST A LITTLE MIX-UP. 575 00:34:00,634 --> 00:34:01,868 YOU SEE, I THOUGHT SHE WAS SOMEONE ELSE. 576 00:34:01,934 --> 00:34:03,367 AND WHILE WE'RE STANDING AROUND HERE CHATTING, 577 00:34:03,434 --> 00:34:04,801 THE SOMEONE ELSE I THOUGHT SHE WAS IS SOMEWHERE ELSE 578 00:34:04,868 --> 00:34:06,133 DOING SOMETHING ELSE WITH SOMEBODY THAT AIN'T ME. 579 00:34:06,200 --> 00:34:07,767 SO IF YOU'LL EXCUSE ME, I REALLY GOT TO RUN. 580 00:34:07,834 --> 00:34:09,767 ONE MORE STEP AND I'LL BLOW YOUR HEAD OFF. 581 00:34:09,834 --> 00:34:11,300 OK... 582 00:34:11,367 --> 00:34:12,968 WE'LL COMPROMISE. 583 00:34:13,067 --> 00:34:14,501 I'LL TAKE LITTLE TINY STEPS, 584 00:34:14,567 --> 00:34:16,000 AND YOU CAN AIM FOR- 585 00:34:18,033 --> 00:34:19,200 OK. 586 00:34:19,267 --> 00:34:20,801 LET ME ASK YOU A QUESTION. 587 00:34:20,868 --> 00:34:22,467 IF I GOT TO STAND HERE, 588 00:34:22,534 --> 00:34:25,400 HOW COME THAT GUY GETS TO STAND OUT ON THE LEDGE? 589 00:34:30,000 --> 00:34:31,200 AAH! 590 00:34:40,334 --> 00:34:42,601 ARE YOU SURE YOU'RE NOT MADDIE? 591 00:34:42,667 --> 00:34:44,667 YOU SURE HIT LIKE MADDIE. 592 00:34:54,000 --> 00:34:57,033 NO, MADDIE, ONE THANK-YOU'S ENOUGH, HONEY. 593 00:34:57,100 --> 00:34:58,767 MMM, COME HERE. 594 00:35:04,868 --> 00:35:06,033 AAH! 595 00:35:16,267 --> 00:35:18,067 OH, WHY CAN'T I JUST ONCE 596 00:35:18,133 --> 00:35:20,300 WAKE UP NEXT TO A LIVE BODY? 597 00:35:23,300 --> 00:35:24,400 HEY! 598 00:35:25,534 --> 00:35:26,901 OPEN UP, POLICE! 599 00:35:26,968 --> 00:35:28,467 POLICE? 600 00:35:30,033 --> 00:35:32,234 THIS MIGHT BE A GOOD TIME FOR A STATION BREAK. 601 00:35:33,467 --> 00:35:34,901 OPEN UP! 602 00:35:34,968 --> 00:35:37,067 BUT THEN AGAIN, I'M JUST AN ACTOR. WHAT DO I KNOW? 603 00:35:37,133 --> 00:35:38,734 POLICE, OPEN UP! 604 00:35:40,133 --> 00:35:42,000 IN HERE! OUT THROUGH THE WINDOW! 605 00:35:51,534 --> 00:35:53,400 THAT'S IT. DON'T GO NOWHERE. 606 00:35:53,467 --> 00:35:55,400 JUST HOLD IT RIGHT THERE. 607 00:35:55,467 --> 00:35:56,834 WE JUST WANT TO TALK TO YOU. 608 00:36:02,033 --> 00:36:03,667 AAH! 609 00:36:24,467 --> 00:36:27,234 NIAGARA FALLS! 610 00:36:27,300 --> 00:36:30,067 SLOWLY I TURNED, 611 00:36:30,133 --> 00:36:32,100 STEP BY STEP, 612 00:36:32,167 --> 00:36:33,801 INCH BY INCH- 613 00:36:33,868 --> 00:36:35,133 KNOCK IT OFF. 614 00:36:35,200 --> 00:36:36,968 EVERYBODY KNOWS THAT BIT. 615 00:36:44,133 --> 00:36:45,200 YOU! 616 00:36:45,267 --> 00:36:46,467 HI. 617 00:36:46,534 --> 00:36:49,000 DID YOU TELL THEM? DID YOU TELL THEM WHAT HAPPENED? 618 00:36:49,067 --> 00:36:50,467 THEY THINK I KILLED THAT GUY! 619 00:36:50,534 --> 00:36:51,968 HEY, ASK HER! SHE WAS THERE! 620 00:36:52,033 --> 00:36:54,801 ASK HER WHAT HAPPENED! HEY! 621 00:36:56,334 --> 00:36:57,667 THANK YOU! 622 00:36:58,868 --> 00:37:00,167 GREAT! 623 00:37:02,234 --> 00:37:03,501 TERRIFIC. 624 00:37:03,567 --> 00:37:05,567 HOW'S YOUR HEAD, BABY? 625 00:37:05,634 --> 00:37:07,234 IT AIN'T MY HEAD I'M WORRIED ABOUT, IT'S MY- 626 00:37:07,300 --> 00:37:08,601 NIAGARA- 627 00:37:08,667 --> 00:37:10,501 SHUT UP, YOU! 628 00:37:13,133 --> 00:37:16,000 YOU ARE GOING TO TELL THEM, AREN'T YOU? 629 00:37:16,067 --> 00:37:18,167 POWDER OR SPRAY? WHAT? 630 00:37:18,234 --> 00:37:20,133 INFESTATION PREVENTATIVE. 631 00:37:20,200 --> 00:37:21,901 DID THEY USE POWDER OR SPRAY? 632 00:37:24,501 --> 00:37:26,334 SPRAY? 633 00:37:26,400 --> 00:37:27,834 SPRAY. 634 00:37:27,901 --> 00:37:29,667 GOOD. 2 OR 3 WEEKS LATER, 635 00:37:29,734 --> 00:37:33,200 POWDER ENDS UP IN PLACES YOU DON'T EVEN WANT TO THINK ABOUT. 636 00:37:33,267 --> 00:37:35,200 HEY... 637 00:37:35,267 --> 00:37:36,934 DON'T LOOK SO SAD. 638 00:37:37,000 --> 00:37:38,367 I'LL TELL THEM. 639 00:37:38,434 --> 00:37:41,367 YOU WILL? SURE. HERE. 640 00:37:53,767 --> 00:37:55,100 NO OFFENSE, 641 00:37:55,167 --> 00:37:57,200 BUT YOU LOOK LIKE HELL, BABY. 642 00:37:57,267 --> 00:37:59,033 I FEEL LIKE HELL. 643 00:38:04,767 --> 00:38:06,734 WHO'S MADDIE? 644 00:38:06,801 --> 00:38:08,067 WHAT? 645 00:38:08,133 --> 00:38:10,400 WHEN YOU WERE CLIMBING IN FROM THE LEDGE, 646 00:38:10,467 --> 00:38:11,901 YOU SAID YOU WERE LOOKING FOR MADDIE. 647 00:38:11,968 --> 00:38:13,133 WHO'S HE? 648 00:38:13,200 --> 00:38:16,033 HE? HE'S A SHE. 649 00:38:16,100 --> 00:38:17,067 HUH? 650 00:38:17,133 --> 00:38:18,901 SHE. I MEAN, HER. 651 00:38:18,968 --> 00:38:20,567 MADDIE. THE GUY. 652 00:38:20,634 --> 00:38:23,234 I MEAN, IT'S NOT A GUY, IT'S A GIRL. 653 00:38:23,300 --> 00:38:25,234 IN FACT, I THOUGHT YOU WERE HE. 654 00:38:25,300 --> 00:38:28,667 SHE. HER. YOU. 655 00:38:28,734 --> 00:38:29,734 OH. 656 00:38:29,801 --> 00:38:30,901 YEAH. 657 00:38:30,968 --> 00:38:32,901 THIS SHE, THIS HER- 658 00:38:32,968 --> 00:38:35,501 I MEAN, IS SHE, LIKE, YOUR WIFE? 659 00:38:37,300 --> 00:38:38,567 MADDIE? 660 00:38:38,634 --> 00:38:40,200 JUST THOUGHT MAYBE. 661 00:38:40,267 --> 00:38:41,434 NO. 662 00:38:41,501 --> 00:38:43,801 WELL, SHE MUST BE SOMEONE YOU CARE ABOUT. 663 00:38:45,467 --> 00:38:47,234 I MEAN, LOOK AT YOU. 664 00:38:47,300 --> 00:38:48,767 YOU WOULDN'T DO THAT TO YOURSELF 665 00:38:48,834 --> 00:38:50,868 IF IT WASN'T FOR SOMEONE THAT YOU CARE ABOUT. 666 00:38:50,934 --> 00:38:53,434 I MEAN, I KNOW WHEREOF I SPEAK. 667 00:38:53,501 --> 00:38:56,100 THAT MAN I MURDERED TONIGHT? 668 00:38:57,667 --> 00:38:59,534 I WOULD HAVE KILLED FOR HIM. 669 00:38:59,601 --> 00:39:03,334 WHAT? YOU KILLED THAT GUY TONIGHT? 670 00:39:03,400 --> 00:39:05,367 SHH. 671 00:39:05,434 --> 00:39:07,767 EXCUSE ME FOR JUST A SECOND. 672 00:39:07,834 --> 00:39:10,000 GUARD! HEY, GUARD! YO! 673 00:39:10,067 --> 00:39:11,767 MY MAN, COME ON IN HERE A MINUTE! HEY! 674 00:39:11,834 --> 00:39:13,033 STOP YELLING! 675 00:39:13,100 --> 00:39:15,701 STOP YELLING? YOU JUST CONFESSED, YOU DIZZY BROAD! 676 00:39:15,767 --> 00:39:17,033 FINE, I'LL CONFESS AGAIN! 677 00:39:36,200 --> 00:39:39,133 WHY WERE YOU FOLLOWING THIS MADDIE? 678 00:39:53,234 --> 00:39:54,834 I WAS WORRIED ABOUT HER. 679 00:39:57,067 --> 00:40:00,167 SHE SAID SOME THINGS TO ME THAT SHE NEVER SAID BEFORE. 680 00:40:02,834 --> 00:40:04,400 I DON'T KNOW. 681 00:40:06,400 --> 00:40:07,901 I DON'T KNOW. 682 00:40:07,968 --> 00:40:10,167 I GUESS I WAS JUST TRYING TO MAKE SURE 683 00:40:10,234 --> 00:40:12,067 SHE DIDN'T GET IN ANY TROUBLE. 684 00:40:12,133 --> 00:40:14,501 THERE'S A LOT OF CRAZY PEOPLE OUT THERE. 685 00:40:14,567 --> 00:40:16,567 YOU'RE TELLING ME. 686 00:40:16,634 --> 00:40:18,534 SO, WHAT DID SHE SAY? 687 00:40:18,601 --> 00:40:19,734 IT'S NOT IMPORTANT. 688 00:40:19,801 --> 00:40:21,300 REALLY? 689 00:40:22,934 --> 00:40:24,734 DOES SHE KNOW YOU LOVE HER? 690 00:40:27,133 --> 00:40:28,601 WHAT? 691 00:40:28,667 --> 00:40:30,033 I'M SORRY. 692 00:40:30,100 --> 00:40:32,033 IT'S JUST SO CLEAR. 693 00:40:34,767 --> 00:40:36,801 SHE DOESN'T KNOW, DOES SHE? 694 00:40:39,801 --> 00:40:41,167 TELL HER. 695 00:40:42,934 --> 00:40:44,534 TELL HER? 696 00:40:44,601 --> 00:40:46,334 TELL HER WHAT? I'M NOT- 697 00:40:46,400 --> 00:40:47,801 YES, YOU ARE. 698 00:40:49,100 --> 00:40:50,534 TELL HER. 699 00:40:50,601 --> 00:40:52,100 JUST TELL HER. 700 00:40:55,467 --> 00:40:57,234 TELL HER! 701 00:40:57,300 --> 00:40:59,534 WHAT HAVE YOU GOT TO LOSE? 702 00:40:59,601 --> 00:41:01,667 YOU CAUGHT YOURSELF A BREAK, ADDISON. 703 00:41:01,734 --> 00:41:03,601 LIEUTENANT WANTS TO GET THIS DONE NOW. 704 00:41:04,901 --> 00:41:06,234 TELL HER. 705 00:41:08,868 --> 00:41:11,033 AND LET ME KNOW HOW IT GOES. 706 00:41:14,701 --> 00:41:16,567 SO LET ME GET THIS STRAIGHT- 707 00:41:16,634 --> 00:41:18,067 YOU DIDN'T KILL THIS GUY. THAT'S RIGHT. 708 00:41:18,133 --> 00:41:19,567 THE BLONDE KILLED THIS GUY. THAT'S RIGHT. 709 00:41:19,634 --> 00:41:20,801 Second cop: BUT NOT YOUR BLONDE, THE OTHER BLONDE. 710 00:41:20,868 --> 00:41:22,000 THE LOOKER IN THE CELL OUTSIDE? 711 00:41:22,067 --> 00:41:23,067 THAT'S RIGHT. 712 00:41:23,133 --> 00:41:24,400 AND YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT IT? 713 00:41:24,467 --> 00:41:25,901 YOU WERE FOLLOWING YOUR BLONDE, THEN YOU GOT MIXED UP 714 00:41:25,968 --> 00:41:27,100 AND ENDED UP FOLLOWING THIS BLONDE. 715 00:41:27,167 --> 00:41:28,434 THAT'S RIGHT. 716 00:41:28,501 --> 00:41:30,100 WITH A GUN IN YOUR HAND IN THE VICTIM'S HOTEL ROOM- 717 00:41:30,167 --> 00:41:31,434 THAT'S RIGHT! 718 00:41:36,868 --> 00:41:38,601 THAT'S VERY CUTE. 719 00:41:40,901 --> 00:41:42,634 LET'S START AT THE BEGINNING. 720 00:41:44,834 --> 00:41:46,601 WHY WERE YOU FOLLOWING YOUR BLONDE? 721 00:41:46,667 --> 00:41:48,100 I DON'T KNOW. 722 00:41:48,167 --> 00:41:49,267 YOU DON'T KNOW? 723 00:41:49,334 --> 00:41:50,934 I WAS WORRIED ABOUT HER. 724 00:41:51,000 --> 00:41:52,934 WHAT WERE YOU WORRIED ABOUT? WHAT, IS SHE SOMETHING TO YOU? WIFE? SISTER? 725 00:41:53,000 --> 00:41:54,100 SHE'S NOTHING TO ME. 726 00:41:54,167 --> 00:41:55,434 NOTHING TO YOU? YOU CHASED HER 727 00:41:55,501 --> 00:41:56,767 ALL OVER TOWN UNTIL 2:00 IN THE MORNING. 728 00:41:56,834 --> 00:41:58,267 I CARE ABOUT HER. 729 00:41:58,334 --> 00:42:00,968 THAT'S WHAT SHE IS TO ME, SHE'S SOMEBODY I CARE ABOUT. 730 00:42:02,634 --> 00:42:04,334 I THINK I'M IN CARE WITH HER. 731 00:42:04,400 --> 00:42:05,634 IN CARE WITH HER? 732 00:42:05,701 --> 00:42:07,801 YOU KNOW WHAT I MEAN. 733 00:42:07,868 --> 00:42:10,567 IF WE FIND HER, SHE'LL BACK UP YOUR STORY? 734 00:42:11,767 --> 00:42:12,901 WHAT DO YOU MEAN? 735 00:42:12,968 --> 00:42:14,300 HE MEANS THAT IF WE FIND HER, 736 00:42:14,367 --> 00:42:15,634 SHE'LL CORROBORATE THE FACT THAT 737 00:42:15,701 --> 00:42:17,133 THE TWO OF YOU ARE IN CARE. 738 00:42:17,200 --> 00:42:18,534 I DON'T KNOW. YOU DON'T KNOW! 739 00:42:18,601 --> 00:42:21,300 I DON'T KNOW IF SHE KNOWS THAT I'M IN CARE WITH HER. 740 00:42:28,267 --> 00:42:30,167 HEY, DAVID, 741 00:42:30,234 --> 00:42:32,133 DON'T YOU THINK YOU OUGHT TO TELL HER? 742 00:42:37,234 --> 00:42:38,667 IS THIS DAVID ADDISON? 743 00:42:38,734 --> 00:42:39,801 YEAH. 744 00:42:39,868 --> 00:42:41,968 AGENT SHERLOCK, F.B.I. 745 00:42:42,033 --> 00:42:44,200 CAN YOU IDENTIFY THESE? 746 00:42:44,267 --> 00:42:45,667 IT'S MADDIE'S COAT AND HAT. 747 00:42:45,734 --> 00:42:48,000 I THOUGHT SO. YOUR MURDERER'S OUTSIDE. 748 00:42:48,067 --> 00:42:50,167 THE DEAD MAN'S HER HUSBAND. 749 00:42:50,234 --> 00:42:52,667 OOH, I TOLD YOU. 750 00:42:52,734 --> 00:42:54,434 THE WOMAN'S JOAN TENOWITZ. 751 00:42:54,501 --> 00:42:56,133 ABOUT 2 YEARS AGO, HER HUSBAND PULLED OFF 752 00:42:56,200 --> 00:42:58,667 THE NEW YORK ARMORED CAR ROBBERY FOR 1.6 MILLION, THEN VANISHED. 753 00:42:58,734 --> 00:43:00,567 NO CONTACT WITH HIS WIFE, NO CONTACT WITH ANYBODY. 754 00:43:00,634 --> 00:43:02,234 SO WHEN SHE FLEW OUT HERE YESTERDAY, 755 00:43:02,300 --> 00:43:04,267 WE DECIDED TO KEEP TABS ON HER JUST IN CASE, 756 00:43:04,334 --> 00:43:05,901 AND SURE ENOUGH, THEY MET UP. 757 00:43:05,968 --> 00:43:07,701 LOOKS LIKE THEY WERE GOING TO LEAVE THE COUNTRY TOGETHER, 758 00:43:07,767 --> 00:43:09,033 BUT, UH, SOMEWHERE ALONG THE LINE, 759 00:43:09,100 --> 00:43:10,267 THE MISSES GOT IDEAS OF HER OWN. 760 00:43:10,334 --> 00:43:12,033 SHOT HIM. SHOT THEIR FENCE, TOO. 761 00:43:12,100 --> 00:43:13,934 TOOK THE MONEY FOR HERSELF. 762 00:43:14,000 --> 00:43:15,667 YOU CAN LET HIM GO. 763 00:43:15,734 --> 00:43:16,701 I CAN GO? 764 00:43:16,767 --> 00:43:17,868 YEAH. 765 00:43:17,934 --> 00:43:19,534 I CAN GO? 766 00:43:19,601 --> 00:43:21,367 YOU WOULDN'T HAPPEN TO KNOW WHERE THE OTHER BLONDE WENT, WOULD YOU. 767 00:43:21,434 --> 00:43:22,968 AND IF SHE WENT THERE BY HERSELF? 768 00:43:23,033 --> 00:43:24,534 DAVID... 769 00:43:24,601 --> 00:43:26,934 I'LL TELL HER. 770 00:43:27,000 --> 00:43:28,033 2 YEARS! 771 00:43:28,100 --> 00:43:30,200 2 YEARS OF CIVIL WAR! 772 00:43:30,267 --> 00:43:32,534 THE BLACK, THE BLUE. I THRUST, SHE PARRIES. 773 00:43:32,601 --> 00:43:33,968 I TEETER, SHE TOTTERS. 774 00:43:34,033 --> 00:43:35,200 WELL, THAT'S ALL OVER, FOLKS. 775 00:43:35,267 --> 00:43:36,934 IT'S TIME WE BOTH THRUSTED TOGETHER. 776 00:43:37,000 --> 00:43:39,200 IT'S TIME WE LAY IT ON THE LINE, LAY IT ON THE BED- 777 00:43:39,267 --> 00:43:42,067 LAY IT ANYWHERE WE DAMN WELL WANT, AS LONG AS IT FINALLY GETS DONE! 778 00:43:42,133 --> 00:43:44,234 LADIES AND GENTLEMEN, THIS IS IT. 779 00:43:44,300 --> 00:43:46,901 NO MORE FOOLING AROUND, NO MORE TEASING, 780 00:43:46,968 --> 00:43:48,634 NO MORE BACK-AND-FORTH PARODY. 781 00:43:48,701 --> 00:43:51,234 WE ALL KNOW IT'S JUST OUR WAY OF PRIMING THE PUMP. 782 00:43:51,300 --> 00:43:53,400 TONIGHT, IT HAPPENS. 783 00:43:53,467 --> 00:43:55,234 TONIGHT... 784 00:43:55,300 --> 00:43:57,734 THE ITCH GETS SCRATCHED. 785 00:43:59,701 --> 00:44:01,567 SERGEANT, CAN WE GET BACK TO WORK? 786 00:44:01,634 --> 00:44:02,634 YEAH. 787 00:44:04,467 --> 00:44:06,667 HEY, CAN I BUM A RIDE FROM SOMEBODY? 788 00:44:17,767 --> 00:44:19,934 HEY, MAYBE YOU GUYS OUGHT TO STICK AROUND 789 00:44:20,000 --> 00:44:21,601 IN CASE I NEED A RIDE HOME. 790 00:44:21,667 --> 00:44:22,934 NAH, NEVER MIND. 791 00:44:23,000 --> 00:44:24,567 NOT NECESSARY. 792 00:45:03,033 --> 00:45:04,634 MADDIE! 793 00:45:12,033 --> 00:45:13,734 YO, MADDIE! 794 00:45:18,701 --> 00:45:21,167 MADDIE, I GOT SOMETHING TO TELL YOU! 795 00:45:25,400 --> 00:45:26,634 NOW LISTEN... 796 00:45:26,701 --> 00:45:28,667 I KNOW IT'S 4:00 IN THE MORNING- 797 00:45:31,834 --> 00:45:33,200 CAN I HELP YOU? 798 00:45:39,567 --> 00:45:40,701 HI. 799 00:45:40,767 --> 00:45:43,100 HI. 800 00:45:46,067 --> 00:45:47,534 MADDIE'S ASLEEP. 801 00:45:52,734 --> 00:45:54,667 I CAN GET HER IF IT'S IMPORTANT. 802 00:45:54,734 --> 00:45:55,868 NO. 803 00:45:57,767 --> 00:45:59,901 NO, IT'S NOT THAT IMPORTANT. 804 00:45:59,968 --> 00:46:01,234 SORRY TO BOTHER YOU. 805 00:46:01,300 --> 00:46:02,434 HEY, WAIT. 806 00:46:02,501 --> 00:46:04,000 LOOK, I CAN RUN UPSTAIRS AND WAKE HER UP- 807 00:46:04,067 --> 00:46:06,100 NO. NO, DON'T. 808 00:46:06,167 --> 00:46:08,200 DON'T DO THAT. 809 00:46:10,601 --> 00:46:12,868 IT'S REALLY NOT THAT IMPORTANT. 810 00:46:12,934 --> 00:46:14,434 SORRY TO BOTHER YOU. 811 00:46:32,701 --> 00:46:36,367 * WHEN YOU JUST GIVE LOVE * 812 00:46:36,434 --> 00:46:39,400 * AND NEVER GET LOVE * 813 00:46:41,400 --> 00:46:46,968 * YOU BETTER LET LOVE DEPART * 814 00:46:48,634 --> 00:46:53,400 * I KNOW SO * 815 00:46:53,467 --> 00:46:56,400 * AND STILL I KNOW * 816 00:46:56,467 --> 00:47:02,100 * I CAN'T GET YOU OUT OF OF MY HEART * 817 00:47:04,501 --> 00:47:07,100 * YOU * 818 00:47:09,634 --> 00:47:11,767 * MADE ME LEAVE * 819 00:47:11,834 --> 00:47:16,133 * MY HAPPY HOME * 820 00:47:18,133 --> 00:47:20,367 * YOU TOOK MY LOVE * 821 00:47:22,834 --> 00:47:25,767 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE HOME ENTERTAINMENT 822 00:47:25,834 --> 00:47:28,767 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE - www.ncicap.org- 823 00:47:30,334 --> 00:47:33,133 *...HAS BEEN SUCH MISERY * 824 00:47:33,200 --> 00:47:35,634 * AND PAIN * 825 00:47:38,534 --> 00:47:41,033 * I GUESS I'LL NEVER * 826 00:47:41,100 --> 00:47:43,033 * BE THE SAME * 827 00:47:45,567 --> 00:47:48,300 * SINCE I FELL * 828 00:47:48,367 --> 00:47:51,667 * FOR YOU * 829 00:47:57,300 --> 00:48:00,701 * WELL, IT'S TOO BAD * 830 00:48:00,767 --> 00:48:05,434 * AND IT'S TOO SAD * 831 00:48:05,501 --> 00:48:11,834 * THAT I'M IN LOVE WITH YOU * 832 00:48:13,901 --> 00:48:17,334 * WELL, YOU LOVED ME * 833 00:48:17,400 --> 00:48:20,834 * AND THEN YOU SNUBBED ME... * 834 00:48:20,884 --> 00:48:25,434 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.