Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:45,170 --> 00:00:46,880
Once upon a time...
3
00:00:47,047 --> 00:00:50,968
...in a little town called La Placenta...
4
00:00:51,134 --> 00:00:53,136
...two fine, upright people...
5
00:00:53,303 --> 00:00:55,514
...call them Fred and Sylvia...
6
00:00:55,681 --> 00:00:57,724
...had a baby.
7
00:00:57,891 --> 00:00:59,309
Beautiful little girl.
8
00:00:59,476 --> 00:01:01,812
Normal as hell.
9
00:01:01,979 --> 00:01:06,191
Except for the fact that she
was born with seven hearts.
10
00:01:06,692 --> 00:01:08,151
Midwife said:
11
00:01:08,318 --> 00:01:10,028
"So she's got a bunch of hearts.
12
00:01:10,195 --> 00:01:11,905
Nothing wrong there. "
13
00:01:12,072 --> 00:01:14,658
But Fred and Sylvia were concerned.
14
00:01:14,825 --> 00:01:17,661
In fact, they took her
to seven different doctors...
15
00:01:17,828 --> 00:01:20,831
...who gave them
seven different opinions.
16
00:01:20,998 --> 00:01:23,750
Not only that, they had
to pay seven different bills.
17
00:01:23,917 --> 00:01:25,919
Anyway...
18
00:01:26,086 --> 00:01:28,380
...they take her home...
19
00:01:28,547 --> 00:01:29,881
...keep her there...
20
00:01:30,048 --> 00:01:32,884
...maintain a low profile...
21
00:01:33,677 --> 00:01:36,471
...and 32 years go by.
22
00:01:37,264 --> 00:01:39,307
The little girl...
23
00:01:39,474 --> 00:01:40,892
...let's call her Hilda...
24
00:01:41,059 --> 00:01:42,519
...grows up to be straight...
25
00:01:42,686 --> 00:01:44,020
...tall...
26
00:01:44,187 --> 00:01:45,522
...pretty...
27
00:01:45,689 --> 00:01:48,442
...and very much alone.
28
00:01:51,987 --> 00:01:56,074
Due to the peculiarity
of her internal-organ situation...
29
00:01:56,241 --> 00:02:00,537
...she's not terribly at ease with
those of the male persuasion.
30
00:02:00,704 --> 00:02:02,789
Downright terrified.
31
00:02:02,956 --> 00:02:05,667
Absolutely certain that
no man could love her...
32
00:02:05,834 --> 00:02:10,422
...with anywhere near the intensity that
she'd have with her seven hearts.
33
00:02:10,589 --> 00:02:12,632
So...
34
00:02:14,009 --> 00:02:16,261
...she does the only thing she can do.
35
00:02:16,428 --> 00:02:19,556
She marries a friend of her father's.
36
00:02:21,391 --> 00:02:22,851
Pharmacist.
37
00:02:23,018 --> 00:02:26,313
Widower. Man of means.
38
00:02:26,480 --> 00:02:28,774
Tolerant of her condition.
39
00:02:28,940 --> 00:02:30,984
But there's no passion.
40
00:02:31,151 --> 00:02:33,320
No love.
41
00:02:33,487 --> 00:02:35,739
No future.
42
00:02:37,908 --> 00:02:41,161
And then one day...
43
00:02:41,328 --> 00:02:44,039
...a miracle happens.
44
00:02:45,165 --> 00:02:47,542
Hilda finds herself alone...
45
00:02:47,709 --> 00:02:50,170
...with another man.
46
00:02:50,670 --> 00:02:52,881
A stranger.
47
00:02:54,049 --> 00:02:55,717
And she hears...
48
00:02:55,884 --> 00:02:59,721
...14 hearts beating.
49
00:03:02,265 --> 00:03:04,684
And my name's Paul McCane.
50
00:03:04,851 --> 00:03:06,353
This is the Heartbreak Hotline.
51
00:03:06,520 --> 00:03:10,649
1040 on your radio. We'll be holding
down the fort from now until 6 a. m.
52
00:03:10,815 --> 00:03:13,860
Give us a call at 555-HART.
53
00:03:14,027 --> 00:03:18,198
That's 555-H-A-R-T.
54
00:03:20,033 --> 00:03:22,577
Heartbreak Hotline, you're on the air.
55
00:03:23,245 --> 00:03:24,913
Hello, you're on the air.
56
00:03:25,080 --> 00:03:26,998
My name's Reedy.
57
00:03:27,165 --> 00:03:29,584
I just called to say hello.
58
00:03:29,751 --> 00:03:31,086
Hello, Reedy.
59
00:03:31,253 --> 00:03:33,213
I love what you say.
60
00:03:33,922 --> 00:03:36,633
Love your v oice. That's it. That's all.
61
00:03:36,800 --> 00:03:38,927
Tak e care, now. Thanks for calling.
62
00:03:39,094 --> 00:03:40,929
Heartbreak Hotline,
you're on the air.
63
00:03:41,096 --> 00:03:44,891
- Is-? Is this Paul McCane?
- Sure is.
64
00:03:45,058 --> 00:03:47,185
- What's your name, friend?
- Rick.
65
00:03:47,352 --> 00:03:50,689
Okay, Rick. I'm listening.
What's troubling you?
66
00:03:50,855 --> 00:03:54,609
- I'm kind of- This girl at work.
- What about her?
67
00:03:54,776 --> 00:03:58,405
See, every time I try to talk to her,
I kind of- Well, I break down.
68
00:03:58,571 --> 00:04:00,657
I break out. I get a rash.
69
00:04:01,741 --> 00:04:04,536
- Sounds serious.
- I guess I'm basically with what-
70
00:04:04,703 --> 00:04:06,162
It's interesting, I'm-
71
00:04:06,329 --> 00:04:07,872
I don't know what it is.
72
00:04:08,039 --> 00:04:10,709
What do I do, Paul?
I mean, I really lik e this girl.
73
00:04:11,376 --> 00:04:13,169
She's so pretty. She's-
74
00:04:13,336 --> 00:04:15,255
She's lik e milk.
75
00:04:15,422 --> 00:04:17,799
You talk to her. You gotta talk to her.
76
00:04:17,966 --> 00:04:21,928
But how can I talk to her with a river
running down the back of my shirt?
77
00:04:22,095 --> 00:04:25,515
I can't breathe.
I feel lik e I'm gonna die.
78
00:04:25,682 --> 00:04:28,268
You're not gonna die.
79
00:04:28,643 --> 00:04:32,188
- Is she really like milk?
- She's amazing.
80
00:04:32,897 --> 00:04:35,775
Then you gotta do it. I mean...
81
00:04:35,942 --> 00:04:39,571
...what if this girl at work is the one
that you've been waiting for?
82
00:04:39,738 --> 00:04:42,824
Maybe she's your destiny.
How are you gonna know?
83
00:04:42,991 --> 00:04:44,951
You're right.
84
00:04:45,118 --> 00:04:46,953
I'll do it. Thanks.
85
00:04:47,120 --> 00:04:49,539
Thanks, Paul.
86
00:04:50,331 --> 00:04:54,502
- Heartbreak Hotline, you're on the air.
- Hey, play something by the Shirelles.
87
00:04:54,669 --> 00:04:59,132
- Heartbreak Hotline, you're on the air.
- Paul, it's Zelda.
88
00:04:59,299 --> 00:05:00,633
Hello, Zelda.
89
00:05:00,800 --> 00:05:03,094
- I'm upset.
- Upset's okay.
90
00:05:03,261 --> 00:05:05,889
Upset means you're alive, right?
91
00:05:06,055 --> 00:05:09,726
No, I'm worried something terrible
is gonna happen to the man I love.
92
00:05:10,101 --> 00:05:12,437
Whatever's causing that feeling...
93
00:05:12,604 --> 00:05:15,190
...don't you think-? Hey!
94
00:05:15,356 --> 00:05:17,150
Hey, what are you doing in here, man?
95
00:05:17,317 --> 00:05:19,235
Please! Stop!
96
00:05:19,819 --> 00:05:21,154
Please!
97
00:05:40,131 --> 00:05:41,758
- What do you think?
- It's sick.
98
00:05:41,925 --> 00:05:44,969
Wild, isn't it? Everybody's talking.
It should be our next case.
99
00:05:45,136 --> 00:05:47,055
- Excuse me? Who's the client?
- Excuse me?
100
00:05:47,222 --> 00:05:49,015
Who's the client?
Who's gonna hire us?
101
00:05:49,182 --> 00:05:52,769
What's the difference? A murder's a
murder. We solve this without a client.
102
00:05:52,936 --> 00:05:55,355
You're missing my point.
Who's gonna pay us?
103
00:05:55,522 --> 00:05:57,065
It doesn't matter.
104
00:05:57,232 --> 00:05:59,734
- Doesn't matter?
- Doesn't matter. Know what that is?
105
00:05:59,901 --> 00:06:02,070
- Tomorrow's trash.
- Front page, that's what.
106
00:06:02,237 --> 00:06:05,240
Where we belong. Lead stories.
Headlines. That's what we need.
107
00:06:05,406 --> 00:06:07,951
We find the guy who wasted
this wimp and we are set.
108
00:06:08,117 --> 00:06:10,620
David, listen to me.
Try and hear what I'm saying.
109
00:06:10,787 --> 00:06:13,206
I run a business.
In order for it to flourish...
110
00:06:13,373 --> 00:06:16,125
...there has to be more money
coming in than going out.
111
00:06:16,292 --> 00:06:18,795
The way we make money come in
is by finding clients.
112
00:06:18,962 --> 00:06:21,256
The client hires us. Signs a contract.
113
00:06:21,422 --> 00:06:24,801
We perform and we get paid.
That last part is very important.
114
00:06:24,968 --> 00:06:27,679
That keeps "xox" in the Xerox,
ribbons in the typewriter.
115
00:06:27,845 --> 00:06:31,099
- And the wolf away from the door.
- Madelyn, where is your spirit?
116
00:06:31,266 --> 00:06:34,769
This case is a gold mine.
Every old maid in the city...
117
00:06:34,936 --> 00:06:37,313
...every lonely heart
listened to Paul McCane.
118
00:06:37,480 --> 00:06:41,276
- I didn't. You know what I mean.
- Where are you going?
119
00:06:41,442 --> 00:06:43,444
- Periodontist.
- Forget him, this is bigger.
120
00:06:43,611 --> 00:06:46,322
- Fate is knocking.
- I don't hear a thing.
121
00:06:46,489 --> 00:06:49,492
Trust me. This could be the key
to our future. Our empire.
122
00:06:49,659 --> 00:06:53,204
Think about Rockefeller, Ford, Edison.
You think Thomas Alva laid back...
123
00:06:53,371 --> 00:06:55,748
...waiting for the light to come on?
Hell, no!
124
00:06:55,915 --> 00:06:58,751
He went, strapped on his propeller cap
and invented things.
125
00:06:58,918 --> 00:07:01,045
- Get out of my way.
- What about Mr. Kleenex?
126
00:07:01,212 --> 00:07:02,630
- Mr. Who?
- Sure, Mr. Kleenex.
127
00:07:02,797 --> 00:07:06,175
You think he waited for somebody
to say, " Hey, got a tissue?" Hell, no.
128
00:07:06,342 --> 00:07:09,053
He looked at his sleeve and said,
" I have a better idea. "
129
00:07:09,220 --> 00:07:12,974
- This is our light bulb. Our tissue.
- I use handkerchiefs.
130
00:07:14,726 --> 00:07:18,187
Good morning, Miss Hayes. Some story
about that radio guy getting shot.
131
00:07:18,354 --> 00:07:20,315
What can I say?
It's on everyone's lips.
132
00:07:20,481 --> 00:07:23,860
What a thing to happen, huh?
It is some kind of story.
133
00:07:24,027 --> 00:07:25,820
It's an opportunity, you know.
134
00:07:25,987 --> 00:07:27,322
We got to think about this.
135
00:07:27,488 --> 00:07:29,907
- Everyone's.
- Why do I let you do this to me?
136
00:07:30,074 --> 00:07:33,828
I see you coming but don't run. I hear
you but don't cover my ears. Why?
137
00:07:33,995 --> 00:07:36,414
It's not your fault.
You can't help yourself.
138
00:07:36,581 --> 00:07:38,458
- Me? I'm like a-
- A traffic accident.
139
00:07:38,624 --> 00:07:40,168
Cancel Dr. Fishvine.
140
00:07:40,334 --> 00:07:42,754
- Already did.
- Already did?
141
00:07:42,920 --> 00:07:44,213
Already did.
142
00:07:45,214 --> 00:07:48,092
Is she great or what?
143
00:07:51,179 --> 00:07:53,389
Whatever's causing that feeling...
144
00:07:53,556 --> 00:07:56,392
...don't you think-? Hey!
145
00:07:56,559 --> 00:07:57,935
Hey, what are you-?
146
00:07:58,102 --> 00:08:01,147
- You know how the rest goes.
- Should have played the Shirelles.
147
00:08:01,314 --> 00:08:02,648
- Sorry.
- There was a trail...
148
00:08:02,815 --> 00:08:06,027
...of blood through here, out the door
and down in the parking lot.
149
00:08:06,194 --> 00:08:07,653
Cops figure that somebody...
150
00:08:07,820 --> 00:08:10,865
...loaded him into his car
or a couple of cars.
151
00:08:11,032 --> 00:08:15,995
They said they had a report about a
heap that fit the description of Paul's...
152
00:08:16,162 --> 00:08:20,500
...going through a barricade on the
highway, doing a dive into the ocean.
153
00:08:20,666 --> 00:08:22,710
- Are you okay?
- Her? She's in heaven.
154
00:08:22,877 --> 00:08:24,712
- Heaven.
- Heaven.
155
00:08:24,879 --> 00:08:27,840
Why don't we finish
the rest of this in my office.
156
00:08:28,007 --> 00:08:30,676
David, David, David.
All this blood and violence.
157
00:08:30,843 --> 00:08:33,971
I know, I get giddy
just thinking about it.
158
00:08:34,555 --> 00:08:38,392
How does the Blue Moon girl
get involved in something like this?
159
00:08:38,559 --> 00:08:41,312
- Just lucky, I guess.
- No, no. I wanna know.
160
00:08:41,479 --> 00:08:43,481
- Who are you working for?
- Working for?
161
00:08:43,648 --> 00:08:45,233
- Working for.
- Working for.
162
00:08:45,399 --> 00:08:47,276
He wants to know
who we're working for.
163
00:08:47,443 --> 00:08:49,237
- What for?
- What for?
164
00:08:49,403 --> 00:08:50,905
- Why not?
- Why not?
165
00:08:51,072 --> 00:08:53,616
- Why not what?
- Why not what for you wanna know?
166
00:08:53,783 --> 00:08:56,244
- What?
- What? Talk to him.
167
00:08:56,410 --> 00:08:59,539
I'm afraid that's privileged information.
Client confidentiality.
168
00:08:59,705 --> 00:09:01,040
- Of course.
- Of course.
169
00:09:01,207 --> 00:09:02,542
Of course.
170
00:09:03,584 --> 00:09:06,212
So, what can Sonny Brezner tell you?
171
00:09:06,379 --> 00:09:10,758
- Tell us who you think killed McCane.
- Got me. I'm just a station manager.
172
00:09:10,925 --> 00:09:15,137
I didn't think the guy had an enemy.
Also, I don't think he had a friend.
173
00:09:15,304 --> 00:09:17,181
- He was a strange cat.
- Strange, how?
174
00:09:17,348 --> 00:09:20,476
Loved the dark.
Did you ever listen to his show?
175
00:09:20,643 --> 00:09:22,436
- Yeah.
- No.
176
00:09:23,521 --> 00:09:25,022
Well, I mean, the guy was good.
177
00:09:26,232 --> 00:09:27,733
I mean...
178
00:09:27,900 --> 00:09:30,236
...I kept going to him,
pleading with him:
179
00:09:30,403 --> 00:09:33,155
" Let me put you on days.
Days is where the money is. "
180
00:09:33,322 --> 00:09:36,158
But he wouldn't hear of it.
Here, let me show you something.
181
00:09:36,325 --> 00:09:38,869
Look. Look at this.
182
00:09:39,036 --> 00:09:41,205
Look at that mug.
That's a good-looking guy.
183
00:09:41,372 --> 00:09:44,709
TV people trying to net him for years.
But he wouldn't hear of it.
184
00:09:44,875 --> 00:09:48,462
Only wanted to work nights, 2 to 6.
Talk to the lonely.
185
00:09:48,629 --> 00:09:50,298
Why do you think that was?
186
00:09:50,464 --> 00:09:52,091
Because he wanted his days free.
187
00:09:53,134 --> 00:09:54,677
Why do you think that was?
188
00:09:54,844 --> 00:09:57,263
- I'm not sure.
- Take a guess.
189
00:09:58,598 --> 00:10:01,309
See, a lot of married men
work during the day.
190
00:10:01,475 --> 00:10:02,977
A lot of married women don't.
191
00:10:04,186 --> 00:10:05,646
Everybody needs a hobby.
192
00:10:05,813 --> 00:10:09,900
Now, that is what I call a case.
Sex, violence, hit tunes.
193
00:10:10,067 --> 00:10:12,486
If we crack this
they'll make a movie about it.
194
00:10:12,653 --> 00:10:14,405
Mel Gibson will play my life.
195
00:10:14,572 --> 00:10:18,117
I'll go on TV. I'll talk
to David Hartman. Barbara Walters.
196
00:10:18,284 --> 00:10:21,746
Women from all over will send
me letters, make lewd suggestions.
197
00:10:21,912 --> 00:10:27,168
- Is this a wild country or what?
- Heartbreak Hotline, you're on the air.
198
00:10:27,335 --> 00:10:29,879
- We're not taking this case.
- Get out of town.
199
00:10:30,046 --> 00:10:32,882
- Paul McCane is disgusting.
- He's dead.
200
00:10:33,049 --> 00:10:35,384
- He got what he deserved.
- You don't know that.
201
00:10:35,551 --> 00:10:40,139
Given the amoral way he lived his life,
his violent death comes as no surprise.
202
00:10:40,306 --> 00:10:42,600
You're mad he boinked
a couple hausfraus?
203
00:10:43,976 --> 00:10:46,062
I'm not having this conversation.
204
00:10:46,228 --> 00:10:48,522
We're not taking this case.
205
00:10:57,698 --> 00:11:00,868
- I'm gonna say something to you.
- Be still, my heart.
206
00:11:01,035 --> 00:11:04,121
- Judge not lest ye be judged.
- Where did you get that?
207
00:11:04,288 --> 00:11:08,125
I read it on a bumper sticker. But
it's pretty profound. It's a great case.
208
00:11:08,292 --> 00:11:09,960
- It's perverse.
- Wait a second.
209
00:11:10,127 --> 00:11:11,504
I don't wanna talk about it.
210
00:11:11,670 --> 00:11:15,466
When we get back to the office, we're
gonna find another case. A real case.
211
00:11:15,633 --> 00:11:18,886
The kind with a client
with some morals, with a checkbook.
212
00:11:19,053 --> 00:11:22,264
- Fine. Good.
- Fine. Good.
213
00:11:23,224 --> 00:11:25,559
- You're weird.
- This is very meaningful.
214
00:11:25,726 --> 00:11:27,436
Humpty Dumpty
is calling me cracked.
215
00:11:27,603 --> 00:11:32,733
No, no. You're repressed or obsessed
or one of those S words. Every time...
216
00:11:32,900 --> 00:11:35,861
...something comes up that
involves men or sex or-
217
00:11:36,028 --> 00:11:38,906
- " Boinking"? Is that the word?
- See what I mean? Not normal.
218
00:11:39,073 --> 00:11:42,201
I'm supposed to discuss my
mental health with a man who refers...
219
00:11:42,368 --> 00:11:44,453
...to the act of procreation
as boinking?
220
00:11:44,620 --> 00:11:46,622
See? Right away,
you get stiff and tense.
221
00:11:46,789 --> 00:11:48,916
Not right away.
Not with everybody. Just you.
222
00:11:49,083 --> 00:11:50,626
You make me stiff and tense.
223
00:11:50,793 --> 00:11:54,255
I make you stiff and tense because
I'm the only the person in your life.
224
00:11:54,421 --> 00:11:57,174
What? Denying it?
Are you saying there's someone else?
225
00:11:57,341 --> 00:12:00,719
Are you denying that you're not
in bed alone every night by 9:30?
226
00:12:00,886 --> 00:12:03,264
- There are plenty of people in my life.
- Name one.
227
00:12:03,430 --> 00:12:05,516
- I will not.
- You can't. There is no one.
228
00:12:05,683 --> 00:12:07,893
You're repressed
or obsessed or one of those.
229
00:12:08,060 --> 00:12:10,729
That's why you're not gonna
take this case. Great case.
230
00:12:10,896 --> 00:12:12,898
- I'm not listening.
- It makes you crazy...
231
00:12:13,065 --> 00:12:15,067
...that anybody is boinking
when you can't.
232
00:12:15,234 --> 00:12:17,736
- I can't hear.
- It makes you crazy that the world...
233
00:12:17,903 --> 00:12:20,406
- ... is out boinking except you.
- Not a single word.
234
00:12:20,573 --> 00:12:23,284
- Shut up.
- Boink. Boink, boink, boink.
235
00:12:25,119 --> 00:12:26,620
- Can't you hear that?
- Stop it!
236
00:12:26,787 --> 00:12:28,914
- Boink, boink, boink.
- Get out of my car!
237
00:12:30,875 --> 00:12:32,334
Get out of my car!
238
00:12:32,960 --> 00:12:35,754
Get out! Out! Out!
239
00:12:45,472 --> 00:12:47,308
Was it something I said?
240
00:13:57,252 --> 00:14:00,506
I hate you, David Addison.
241
00:14:35,499 --> 00:14:39,169
Evening. I'm Paul McCane,
and this is the Heartbreak Hotline.
242
00:14:39,336 --> 00:14:42,047
It's three minutes after 2 in the a. m.
Tell me something.
243
00:14:42,214 --> 00:14:43,757
Is it the day?
244
00:14:43,924 --> 00:14:48,095
Is it the moon? Or is it just me?
I've got the blues so bad.
245
00:14:48,262 --> 00:14:49,930
I mean, am I the only one?
246
00:14:50,097 --> 00:14:55,519
Is everybody wishing they could go to
a foreign country and hide under a bed.
247
00:14:56,103 --> 00:14:58,063
No, it's not just you.
248
00:14:58,230 --> 00:15:00,649
It's not just you.
249
00:15:02,401 --> 00:15:04,361
So, what's wrong?
250
00:15:04,528 --> 00:15:06,071
I don't know.
251
00:15:06,238 --> 00:15:09,491
Nothing's wrong.
Maybe that's what's wrong.
252
00:15:09,658 --> 00:15:12,744
I'm 34 years old. Halfway home.
253
00:15:12,911 --> 00:15:15,956
And all I have to show
for my life is...
254
00:15:16,123 --> 00:15:18,375
Well, not much.
255
00:15:18,542 --> 00:15:21,003
You know, by the time
my father was 34...
256
00:15:21,169 --> 00:15:24,756
...he had fled one country for another,
fought in a world war...
257
00:15:24,923 --> 00:15:28,635
...married a woman he'd stay
married to for the rest of his life...
258
00:15:28,802 --> 00:15:32,055
...and already brought
three children into the world.
259
00:15:32,222 --> 00:15:34,600
It may not be for you and me,
but it sure beats...
260
00:15:34,766 --> 00:15:37,895
...worrying whether there's
a polo player on your pock et.
261
00:15:38,061 --> 00:15:39,438
Sure does.
262
00:15:40,063 --> 00:15:41,732
How did it happen?
263
00:15:41,899 --> 00:15:44,234
I don't know. Things happen.
264
00:15:44,401 --> 00:15:47,070
Times change. Rules change.
265
00:15:47,237 --> 00:15:49,990
Don't ask me how. I don't know.
266
00:15:50,157 --> 00:15:52,534
I wish I did.
267
00:15:53,410 --> 00:15:54,745
I mean, what committee...
268
00:15:54,912 --> 00:16:00,292
...decided to put the kibosh on love
and replace it with relationships?
269
00:16:00,459 --> 00:16:03,003
I'm going to figure out
this relationship business...
270
00:16:03,170 --> 00:16:05,881
...is one of the great
con jobs of our time.
271
00:16:06,882 --> 00:16:09,426
- You know what a relationship is?
- What?
272
00:16:09,593 --> 00:16:12,095
A relationship is when
two people see each other...
273
00:16:12,262 --> 00:16:15,432
...while they wait
for something better to come along.
274
00:16:17,017 --> 00:16:21,813
And then one day you wak e up, realise
you had a crack at some great people.
275
00:16:21,980 --> 00:16:25,901
But you were too busy worrying about
what you might be missing to notice.
276
00:16:26,068 --> 00:16:28,195
Enough of that.
Let's go to the phones.
277
00:16:28,362 --> 00:16:31,073
555-H-A-R-T.
278
00:16:31,239 --> 00:16:33,867
- I've come to swap apologies.
- I've come to a decision.
279
00:16:34,034 --> 00:16:36,912
- I may have been a little rough.
- I may have been hasty.
280
00:16:37,079 --> 00:16:41,249
- You're uncomfortable with this case-
- I'd like to continue the investigation.
281
00:16:41,416 --> 00:16:45,545
- What? Repeat what you just said.
- Excuse me? No, you first.
282
00:16:45,712 --> 00:16:50,300
The man on that tape is not the man
described to us in the radio station.
283
00:16:50,467 --> 00:16:51,802
He's not? I knew that.
284
00:16:52,427 --> 00:16:54,054
This man...
285
00:16:54,221 --> 00:16:57,265
This man is a man of extraordinary
depth and understanding.
286
00:16:57,808 --> 00:17:00,936
He is? Of course he is. Deep.
You haven't scratched the surface.
287
00:17:01,103 --> 00:17:02,896
This guy was the Grand Canyon.
288
00:17:03,063 --> 00:17:06,441
Anyway, if you're still
interested in this particular case...
289
00:17:06,608 --> 00:17:09,444
Me, interested?
290
00:17:11,029 --> 00:17:14,116
Well, all right, you win this time.
291
00:17:15,075 --> 00:17:18,829
But I just want you to know
you owe me one.
292
00:17:18,995 --> 00:17:24,167
We could begin where McCane lives.
See if that doesn't take us somewhere.
293
00:17:24,334 --> 00:17:26,753
Did you come in here
to tell me something?
294
00:17:26,920 --> 00:17:29,673
Me? You? No.
295
00:17:29,840 --> 00:17:32,259
Nothing on my mind except you.
296
00:17:32,426 --> 00:17:36,096
And this luxuriously
thick head of hair.
297
00:17:50,694 --> 00:17:52,571
Maddie.
298
00:17:54,281 --> 00:17:57,117
Mission control to Madelyn Hayes.
Earth to Maddie.
299
00:17:57,284 --> 00:17:59,369
- Excuse me.
- You're excused.
300
00:17:59,536 --> 00:18:03,582
Only, in the future, please don't leave
without taking your body with you.
301
00:18:07,252 --> 00:18:08,587
So this is where he lived.
302
00:18:08,753 --> 00:18:11,882
Yes, this is where Paul McCane,
late of the Heartbreak Hotline...
303
00:18:12,048 --> 00:18:14,551
...currently residing 20,000
leagues under the sea...
304
00:18:14,718 --> 00:18:17,262
...hung his hat and defiled his dames.
305
00:18:17,429 --> 00:18:19,514
Something I said?
Was it something you took?
306
00:18:19,681 --> 00:18:21,683
Shouldn't we get somebody
to open the door?
307
00:18:21,850 --> 00:18:23,810
- Did you bring your search warrant?
- No.
308
00:18:23,977 --> 00:18:26,396
Forgot mine too.
309
00:18:34,696 --> 00:18:37,324
- Looks like a job for Mr. Stickpin.
- Mr. Stickpin?
310
00:18:37,490 --> 00:18:39,993
It's the amazing Mr. Stickpin.
You can stick with it.
311
00:18:40,160 --> 00:18:42,913
You can prick with it.
You can play a dirty trick with it.
312
00:18:43,079 --> 00:18:45,916
It's guaranteed not to rust
and will cut a cow in half.
313
00:18:46,082 --> 00:18:49,085
- I've always been curious about this.
- Nothing to it.
314
00:18:49,252 --> 00:18:51,838
You stick the stickpin in.
315
00:18:52,005 --> 00:18:54,341
You pull the stickpin out.
316
00:18:54,507 --> 00:18:56,760
You stick the stickpin in.
317
00:18:56,927 --> 00:18:59,179
And you shak e it all about
318
00:18:59,346 --> 00:19:03,099
You do the Hok ey Pok ey
And you turn yourself about
319
00:19:03,266 --> 00:19:06,728
That's what it's all about
320
00:19:30,418 --> 00:19:32,712
Talk about a guy having
everything to live for.
321
00:19:37,509 --> 00:19:40,970
I think our late friend must have had
a very generous sugar mama.
322
00:19:41,137 --> 00:19:45,308
These are not the digs of a man
who works 2 to 6 in the morning.
323
00:19:46,810 --> 00:19:49,979
- David.
- Closet.
324
00:19:57,570 --> 00:19:59,447
It's okay, Laura. I'm here with you.
325
00:19:59,614 --> 00:20:01,825
It's okay, come on.
326
00:20:22,512 --> 00:20:24,347
- Laura.
- Sonny.
327
00:20:24,514 --> 00:20:26,057
David!
328
00:20:27,892 --> 00:20:31,062
Hey, Sonny, talk about small worlds.
You come to this closet too?
329
00:20:31,229 --> 00:20:33,064
- Hello.
- Sonny, who are these people?
330
00:20:33,231 --> 00:20:36,568
- What are they doing here?
- These people are investigators.
331
00:20:36,734 --> 00:20:38,111
Investigating Paul's death.
332
00:20:38,278 --> 00:20:40,447
- I'm Madelyn Hayes-
- Investigators? For who?
333
00:20:40,613 --> 00:20:41,948
- For Arthur?
- Arthur?
334
00:20:42,115 --> 00:20:45,118
- We don't know any Arthur.
- No, we were just trying on shoes.
335
00:20:45,743 --> 00:20:47,829
You tell my husband
to stop following me.
336
00:20:47,996 --> 00:20:49,956
I'll get lawyers.
I'll get an injunction.
337
00:20:50,123 --> 00:20:52,125
We don't know Arthur.
All we know is...
338
00:20:52,292 --> 00:20:54,544
...Paul McCane used to live here
and he's dead.
339
00:20:54,711 --> 00:20:57,797
We know your name because
we heard Sonny when you came in.
340
00:20:57,964 --> 00:21:01,759
We know you must've been very near
and dear to the recently departed...
341
00:21:01,926 --> 00:21:04,512
...because there are pictures
of you all over here.
342
00:21:04,679 --> 00:21:07,265
And I guess we also know
that you and your husband...
343
00:21:07,432 --> 00:21:09,851
...do not have a marriage
based on mutual trust...
344
00:21:10,018 --> 00:21:14,939
...because you point that at us like
we're the bad guys, which we are not.
345
00:21:15,899 --> 00:21:17,817
Well, then who are you working for?
346
00:21:17,984 --> 00:21:19,569
- Working for?
- Working for.
347
00:21:19,736 --> 00:21:23,823
- She wants to know who we work for.
- That's privileged information.
348
00:21:23,990 --> 00:21:27,577
- Client confidentiality.
- Oh, of course.
349
00:21:27,744 --> 00:21:28,828
- Of course.
- Of course.
350
00:21:28,995 --> 00:21:30,455
Of course.
351
00:21:31,122 --> 00:21:32,790
Well, then what are you doing here?
352
00:21:32,957 --> 00:21:35,418
Trying to figure out who
killed Paul McCane.
353
00:21:35,585 --> 00:21:39,672
It doesn't make sense, a brutal murder.
Is there something you could tell us?
354
00:21:41,049 --> 00:21:43,468
I don't think so.
355
00:21:43,635 --> 00:21:46,763
I'm married to a very
powerful man, Miss Hayes.
356
00:21:46,930 --> 00:21:49,974
My husband is Arthur Boyd,
he owns KRKD.
357
00:21:50,141 --> 00:21:52,101
He owns a lot of radio stations.
358
00:21:52,268 --> 00:21:53,853
He owns a lot of things.
359
00:21:54,020 --> 00:21:55,813
He owns a lot of people.
360
00:21:55,980 --> 00:21:59,108
- He owns me.
- What? Nobody owns anyone.
361
00:21:59,692 --> 00:22:01,486
- You were a model once.
- Yes.
362
00:22:01,653 --> 00:22:03,279
Made a lot of money?
363
00:22:03,446 --> 00:22:05,156
I like money, Miss Hayes.
364
00:22:05,323 --> 00:22:09,577
I know myself well enough to know I'd
have a difficult time living without it.
365
00:22:09,744 --> 00:22:12,413
Paul wasn't rich, so I had Arthur.
366
00:22:12,580 --> 00:22:15,416
Arthur wasn't loving, so I had Paul.
367
00:22:15,583 --> 00:22:18,336
I like money, so Arthur has me.
368
00:22:18,503 --> 00:22:21,339
An old-fashioned girl.
My favourite kind.
369
00:22:21,506 --> 00:22:24,926
You thought your husband was having
you followed. Do you think he knew?
370
00:22:25,093 --> 00:22:29,514
Like I said, my husband
is very rich and very scary.
371
00:22:29,681 --> 00:22:31,975
I'm afraid I'm gonna
have to ask you to leave.
372
00:22:35,561 --> 00:22:37,772
Mrs. Boyd.
373
00:22:39,315 --> 00:22:42,068
I just wanted to know...
374
00:22:43,277 --> 00:22:45,571
I guess I was sort of a fan.
375
00:22:47,907 --> 00:22:50,368
He was a wonderful man.
376
00:22:50,535 --> 00:22:52,620
A terrific man.
377
00:22:53,329 --> 00:22:55,456
I loved him very much.
378
00:22:55,623 --> 00:22:57,208
The truth?
379
00:22:58,084 --> 00:23:02,422
He wasn't quite as good
to be with as he was to listen to.
380
00:23:02,755 --> 00:23:06,175
He was just wonderful on the radio.
381
00:23:07,635 --> 00:23:10,054
Is that a terrible thing to say?
382
00:23:11,139 --> 00:23:14,851
Seems like McCane's boss is a good
suspect. Has the means, the motive.
383
00:23:15,017 --> 00:23:17,770
- We ought to visit.
- Why is it that people with someone...
384
00:23:17,937 --> 00:23:21,190
...want someone else and the people
who have no one get left?
385
00:23:21,357 --> 00:23:23,609
- Come again?
- Nothing. I was- Never mind.
386
00:23:23,776 --> 00:23:25,987
Don't " never mind" me,
I wanna understand this.
387
00:23:26,154 --> 00:23:29,157
There's nothing to understand.
I was just thinking out loud.
388
00:23:31,993 --> 00:23:34,245
You're hung up on
Paul McCane, aren't you?
389
00:23:40,585 --> 00:23:43,004
- What are you talking about?
- You and that scene...
390
00:23:43,171 --> 00:23:46,257
...from a Bette Davis movie
you just played in that apartment.
391
00:23:46,424 --> 00:23:48,926
- The way you've been acting.
- How have I been acting?
392
00:23:49,093 --> 00:23:51,637
Like you're in eighth grade
and he passed you a note.
393
00:23:51,804 --> 00:23:55,183
- What is with you and Paul McCane?
- Nothing is with me and Paul McCane.
394
00:23:55,349 --> 00:23:58,769
You're ridiculous. It's a fascinating
case. He's a fascinating man.
395
00:23:58,936 --> 00:24:00,313
He was a fascinating man.
396
00:24:00,480 --> 00:24:03,107
He is a smorgasbord at some
guppy's bar mitzvah.
397
00:24:03,274 --> 00:24:05,568
- No reason for you to feel threatened.
- I don't.
398
00:24:05,735 --> 00:24:08,654
- You sound threatened.
- I'm not threatened. I'm concerned.
399
00:24:08,821 --> 00:24:12,325
My partner is beginning to show signs
of affection for a deceased man.
400
00:24:12,492 --> 00:24:13,993
These things concern me.
401
00:24:14,160 --> 00:24:16,829
- You sound jealous.
- Jealous? Jealous of what? Of who?
402
00:24:16,996 --> 00:24:18,664
- Paul McCane.
- Paul McCane is dead.
403
00:24:18,831 --> 00:24:22,043
- Doesn't seem to be stopping you.
- I am not jealous of a dead man.
404
00:24:22,210 --> 00:24:24,045
- If you say so.
- Hey, lady, look.
405
00:24:24,212 --> 00:24:29,050
For me to be jealous, he'd have to have
something I want, which he doesn't.
406
00:24:43,189 --> 00:24:46,567
- If I said something to upset you-
- You couldn't.
407
00:24:56,869 --> 00:24:58,371
Okay, I'll give you an example.
408
00:24:58,537 --> 00:25:02,124
One way we connect with another
person is we find mutual interests.
409
00:25:02,291 --> 00:25:04,085
We find common ground.
410
00:25:04,252 --> 00:25:06,003
You're not getting me, Paul.
411
00:25:06,170 --> 00:25:08,381
I don't even know her name.
412
00:25:08,547 --> 00:25:10,633
Besides I think
there's someone else.
413
00:25:10,800 --> 00:25:12,677
You don't need to know her name.
414
00:25:12,843 --> 00:25:14,720
Doesn't matter if
there's someone else.
415
00:25:14,887 --> 00:25:17,223
Go by her desk.
She's got stuff on her desk?
416
00:25:17,390 --> 00:25:18,933
- I don't know.
- Sure, she does.
417
00:25:19,100 --> 00:25:20,893
She's got a cat calendar...
418
00:25:21,060 --> 00:25:24,271
...or pictures from her trip to Europe.
An autographed baseball.
419
00:26:05,062 --> 00:26:08,441
Stick the stickpin in.
Pull the stickpin out.
420
00:26:08,607 --> 00:26:11,152
You stick the stickpin in
and you shake it all about.
421
00:26:11,318 --> 00:26:15,072
You do the Hoochie Coochie
and you turn yourself around.
422
00:26:15,239 --> 00:26:17,783
Okay.
423
00:27:06,749 --> 00:27:08,834
Hello?
424
00:27:17,218 --> 00:27:19,136
Hey!
425
00:27:34,610 --> 00:27:36,612
Hey!
426
00:27:52,753 --> 00:27:54,755
Hey! Hey!
427
00:27:56,340 --> 00:27:59,593
- You're alive!
- Why couldn't you just leave it alone?
428
00:27:59,760 --> 00:28:02,513
I- I don't understand. You're alive!
429
00:28:37,881 --> 00:28:41,135
- Where'd the band go?
- Hello.
430
00:28:41,302 --> 00:28:43,470
You have your arm around me.
431
00:28:43,637 --> 00:28:46,473
That mean we're going steady?
You're picking up the check?
432
00:28:46,640 --> 00:28:50,769
Hey, don't take this the wrong way, but
you remind of a Pontiac I used to own.
433
00:28:50,936 --> 00:28:52,312
- What's that?
- Coffee.
434
00:28:52,479 --> 00:28:55,065
What for? I didn't order a doughnut.
435
00:28:55,232 --> 00:28:58,652
Hey, these are the jokes, folks.
Is this thing on?
436
00:28:58,819 --> 00:29:00,738
Tough room, huh?
437
00:29:00,904 --> 00:29:03,741
Relax, guys, I'm fine.
438
00:29:03,907 --> 00:29:06,493
I'm just gonna go make a phone call.
439
00:29:07,202 --> 00:29:09,663
Later.
Can I have your baby?
440
00:29:09,830 --> 00:29:14,960
No, that's a trick question. Bring me
two of anything in the tequila family.
441
00:29:22,051 --> 00:29:25,262
Hi, this is Maddie Hayes.
I can't come to the phone right now-
442
00:29:26,013 --> 00:29:29,892
If the prettiest girl lived
Across the sea
443
00:29:30,267 --> 00:29:34,188
Oh, what a good swimmer
Paul would be
444
00:29:35,522 --> 00:29:38,108
It's a kid's rhyme.
445
00:29:38,275 --> 00:29:40,652
It's kind of apt.
446
00:29:40,819 --> 00:29:44,323
You're looking at a fellow who's
coming up for his last gasp, Maddie.
447
00:29:51,038 --> 00:29:55,459
Killing yourself must seem like a
dramatic way to solve a problem, huh?
448
00:29:57,211 --> 00:29:59,421
It's just...
449
00:30:03,634 --> 00:30:05,803
If someone is your destiny...
450
00:30:05,969 --> 00:30:08,555
Laura Boyd?
451
00:30:18,106 --> 00:30:21,193
When Laura and I realised
we loved each other...
452
00:30:21,860 --> 00:30:23,570
...it seemed hopeless.
453
00:30:23,737 --> 00:30:26,740
Arthur wasn't about
to give her a divorce.
454
00:30:26,907 --> 00:30:29,743
And you don't tell
a woman like Laura to...
455
00:30:29,910 --> 00:30:31,245
...do without.
456
00:30:31,411 --> 00:30:34,122
It wasn't an easy decision,
but it seemed the only way.
457
00:30:34,289 --> 00:30:36,750
Arthur was beginning
to suspect something.
458
00:30:36,917 --> 00:30:38,835
He would have had
me killed, you know.
459
00:30:39,002 --> 00:30:41,255
If he were sure.
460
00:30:41,421 --> 00:30:43,215
But...
461
00:30:43,382 --> 00:30:46,426
...you can't suspect your wife
of loving a dead man, right?
462
00:30:47,719 --> 00:30:49,054
I know what I'm doing.
463
00:30:49,221 --> 00:30:53,850
I realise that I'm giving up
all my life, everything...
464
00:30:54,017 --> 00:30:58,480
...to be there for one woman
all the time.
465
00:30:58,939 --> 00:31:01,024
That she...
466
00:31:02,484 --> 00:31:04,861
...will be my life.
467
00:31:07,364 --> 00:31:09,866
Women have been doing that
for men for years, right?
468
00:31:14,913 --> 00:31:16,790
Can you believe
she's still not home?
469
00:31:16,957 --> 00:31:20,085
- Speaking of home...
- She thinks I'm weird.
470
00:31:20,252 --> 00:31:24,381
Kinky, unfeeling. I'm not, you know.
471
00:31:24,548 --> 00:31:27,759
And deep down inside,
I'm an old-fashioned guy.
472
00:31:27,926 --> 00:31:29,594
I'll give you a good example.
473
00:31:29,761 --> 00:31:31,346
Last week I was in this bar.
474
00:31:31,513 --> 00:31:34,349
And four chicks started hitting
on me at once, and I said:
475
00:31:34,516 --> 00:31:36,351
"Girls, we got a problem here.
476
00:31:36,518 --> 00:31:38,270
I'm an old-fashioned guy.
477
00:31:38,437 --> 00:31:40,731
One of you girls
is gonna have to leave. "
478
00:31:40,897 --> 00:31:45,068
When I snuck in this afternoon to
pick up a few things, I was exhausted.
479
00:31:45,235 --> 00:31:48,989
I spent the last 24 hours reading
and listening to accounts of my death.
480
00:31:49,156 --> 00:31:52,784
Let me tell you, that'll knock
the wind out of your sails.
481
00:31:55,287 --> 00:31:56,997
Anyway, I...
482
00:31:57,164 --> 00:31:59,291
I laid down for just a second.
483
00:31:59,458 --> 00:32:02,502
The next thing I knew,
it was night. Dark.
484
00:32:02,669 --> 00:32:06,131
Then I heard the noise.
Why did you come?
485
00:32:06,757 --> 00:32:08,592
What were you looking for?
486
00:32:08,759 --> 00:32:11,261
What were you hoping to find?
487
00:32:13,597 --> 00:32:16,683
On the radio you sounded like
you had all the answers.
488
00:32:18,060 --> 00:32:19,394
And now?
489
00:32:20,437 --> 00:32:22,564
I don't know.
490
00:32:23,815 --> 00:32:26,276
The rain stopped.
491
00:32:27,861 --> 00:32:29,863
I'd better be going.
492
00:32:30,030 --> 00:32:31,406
Maddie.
493
00:32:32,532 --> 00:32:33,909
About what I told you...
494
00:32:34,076 --> 00:32:36,453
About what who told who?
495
00:32:36,620 --> 00:32:39,873
We've never met.
We've never spoken.
496
00:32:40,457 --> 00:32:43,168
You're a dead man, Mr. McCane.
497
00:32:45,545 --> 00:32:47,506
You know what I think?
498
00:32:47,672 --> 00:32:50,217
She's hung up on this other guy.
That's what I think.
499
00:32:50,383 --> 00:32:53,512
I mean, not that I care. I don't care.
500
00:32:55,472 --> 00:32:57,307
Just hurt, that's all.
501
00:32:57,474 --> 00:32:59,851
I think if she's gonna
go for somebody...
502
00:33:00,018 --> 00:33:03,980
...she should go for me, that's all.
Not that she has to go for me. I don't-
503
00:33:04,147 --> 00:33:06,483
I don't care about that.
504
00:33:07,234 --> 00:33:10,111
Okay. All right, all right.
I'm insecure. There.
505
00:33:10,278 --> 00:33:12,072
I admit it. It's out, all right?
506
00:33:12,239 --> 00:33:14,032
It's normal, right?
507
00:33:14,699 --> 00:33:17,786
Did I happen to mention
this other guy's dead?
508
00:33:23,583 --> 00:33:26,211
Sure has calmed down in here.
509
00:33:26,711 --> 00:33:29,506
Well, I guess I had my limit.
510
00:33:30,549 --> 00:33:35,262
You and me ought to do this again
sometime, stinky. We think alike.
511
00:33:37,222 --> 00:33:40,767
Hey, stinky.
You missed a spot over here.
512
00:34:15,635 --> 00:34:17,762
- My God, they dropped the bomb.
- David.
513
00:34:17,929 --> 00:34:20,265
What are you doing here?
Why are you on my door?
514
00:34:20,432 --> 00:34:24,477
Cab driver kept trying to put me
in a chair and I kept sliding out.
515
00:34:24,644 --> 00:34:28,273
It's not bad. I keep waiting for the
Cowardly Lion and Tin Man to come.
516
00:34:28,440 --> 00:34:32,986
David, David, David, you look awful.
517
00:34:34,571 --> 00:34:37,907
Don't you " David, David, David" me,
you wanton woman.
518
00:34:38,074 --> 00:34:39,743
- Wanton what?
- Wanton woman.
519
00:34:39,909 --> 00:34:43,496
That's what I called you. A wanton
woman. A woman who's wanton.
520
00:34:43,663 --> 00:34:47,667
Don't deny it, I know. I called
your house every 15 minutes last night.
521
00:34:47,834 --> 00:34:49,919
- You did?
- Yes, I did.
522
00:34:50,086 --> 00:34:52,422
- That is so sweet.
- Get your mitts off me...
523
00:34:52,589 --> 00:34:54,716
- ... you scarlet pimpernel.
- Scarlet what?
524
00:34:54,883 --> 00:34:57,719
I guess I bear the guilt.
I'm the guy that drove you to it.
525
00:34:57,886 --> 00:35:00,055
Working with me side by side,
day in, day out.
526
00:35:00,221 --> 00:35:02,682
It's bound to make a weak woman
a little crazy.
527
00:35:02,849 --> 00:35:04,809
- David.
- We're both mature adults here.
528
00:35:04,976 --> 00:35:07,354
I understand the problem.
I'm willing to solve it.
529
00:35:07,520 --> 00:35:09,022
- David.
- I mean, we can't...
530
00:35:09,189 --> 00:35:11,733
...have you out there
on the streets of Los Angeles...
531
00:35:11,900 --> 00:35:16,279
...filled with these urges, embarrassing
yourself and the agency, can we?
532
00:35:16,446 --> 00:35:19,240
- David, stop while there's still time.
- No, which is why-
533
00:35:19,407 --> 00:35:22,035
I've given this a lot of thought.
- I would be happy...
534
00:35:22,202 --> 00:35:24,954
...to accommodate any urges,
passions or desires...
535
00:35:25,121 --> 00:35:27,957
...you may be filled with
and find unable to relieve.
536
00:35:28,124 --> 00:35:30,335
You understand the offer
I'm making you?
537
00:35:30,502 --> 00:35:32,212
I think it's damn nice of me.
538
00:35:32,378 --> 00:35:36,216
The trick is not to make a pig of
yourself. Think about what you want-
539
00:35:37,342 --> 00:35:39,094
For the company and your safety...
540
00:35:39,260 --> 00:35:43,264
...we'll forget the last three minutes
happened. Nod yes if you understand.
541
00:35:43,431 --> 00:35:45,767
For your information,
I spent last evening with-
542
00:35:46,392 --> 00:35:48,853
- With who?
- I swore I wouldn't tell.
543
00:35:49,020 --> 00:35:50,855
- Your secret's safe.
- I couldn't tell.
544
00:35:51,022 --> 00:35:53,149
- Give me a hint. Rhymes with "Joe"?
- No.
545
00:35:53,316 --> 00:35:54,651
- Addison.
- Madison?
546
00:35:54,818 --> 00:35:56,152
- Please.
- Louise?
547
00:35:56,319 --> 00:35:59,656
All right, if you must know,
I spent last evening with Paul McCane.
548
00:35:59,823 --> 00:36:03,201
Remember the dead
disc jockey, Paul McCane?
549
00:36:03,368 --> 00:36:07,956
- You need my help more than I realised.
- It turns out that he is very much alive.
550
00:36:08,123 --> 00:36:10,750
- Alive?
- Alive. He feigned his death...
551
00:36:10,917 --> 00:36:15,130
...so he could see Laura Boyd, whose
husband suspected something.
552
00:36:15,296 --> 00:36:17,632
- Alive?
- Alive. Which means...
553
00:36:17,799 --> 00:36:20,343
...there was no murder.
Which means there was no case.
554
00:36:20,510 --> 00:36:23,721
Which means that because of you
and your tissues and light bulbs...
555
00:36:23,888 --> 00:36:25,890
...this agency has
wasted days on nothing!
556
00:36:26,057 --> 00:36:28,768
If Paul McCane's alive, I'll kill him.
557
00:36:28,935 --> 00:36:31,020
Blue Moon.
558
00:36:31,187 --> 00:36:34,148
- Maddie Hayes, yeah.
- Maddie Hayes.
559
00:36:34,315 --> 00:36:35,817
- Oh, hello, Paul.
- Give me that.
560
00:36:35,984 --> 00:36:38,736
McCane, you got a lot
of nerve being alive.
561
00:36:38,903 --> 00:36:40,363
What?
562
00:36:40,530 --> 00:36:41,865
Can I come by?
563
00:36:42,031 --> 00:36:44,033
I need your help.
564
00:36:44,826 --> 00:36:46,953
Laura's husband, Arthur Boyd?
565
00:36:47,120 --> 00:36:49,581
I just found him murdered.
566
00:36:49,747 --> 00:36:51,082
Shot to death.
567
00:36:52,000 --> 00:36:53,918
It's for you.
568
00:36:57,630 --> 00:37:00,258
I did not kill Arthur Boyd.
569
00:37:00,425 --> 00:37:04,596
I know that right this second
I must look like a terrific suspect.
570
00:37:04,762 --> 00:37:06,848
But I swear to you...
571
00:37:07,015 --> 00:37:08,641
...I didn't kill that man.
572
00:37:08,808 --> 00:37:10,143
I believe you.
573
00:37:10,310 --> 00:37:12,687
Is this kid a great audience or what?
574
00:37:12,854 --> 00:37:14,689
I'm not a killer.
575
00:37:14,856 --> 00:37:17,942
I'm a storyteller, I'm an illusionist.
576
00:37:18,109 --> 00:37:20,778
And also a coward.
Cowards don't kill people.
577
00:37:20,945 --> 00:37:24,574
I disappeared. I disappeared better
than anybody in the history of radio.
578
00:37:24,741 --> 00:37:27,160
Orson Welles couldn't
have done any better.
579
00:37:27,327 --> 00:37:28,953
I didn't kill anyone.
580
00:37:29,120 --> 00:37:31,581
Couldn't kill anyone.
581
00:37:32,081 --> 00:37:34,208
God, look at me.
My hands are shaking.
582
00:37:34,375 --> 00:37:36,252
Just tell us what happened, Paul.
583
00:37:38,838 --> 00:37:41,382
Laura and I have a place.
584
00:37:41,591 --> 00:37:43,885
A place for me to live.
585
00:37:44,052 --> 00:37:46,804
A place for her to be with me.
586
00:37:47,680 --> 00:37:49,223
But she thought it was too soon.
587
00:37:49,390 --> 00:37:51,684
Someone might see,
put two and two together.
588
00:37:51,851 --> 00:37:54,354
We decided not to be with each other
for three weeks.
589
00:37:54,520 --> 00:37:56,898
Let everything die down.
590
00:37:57,774 --> 00:38:00,109
But I couldn't do it. I had to see her.
591
00:38:01,361 --> 00:38:06,074
So after you left this morning,
Laura and I worked it out.
592
00:38:06,949 --> 00:38:08,826
There's an office at the radio station.
593
00:38:08,993 --> 00:38:11,704
It's Arthur's office.
He's never there, he never uses it.
594
00:38:11,871 --> 00:38:13,748
It's big, roomy.
595
00:38:14,332 --> 00:38:16,000
So I snuck up the fire escape.
596
00:38:16,167 --> 00:38:17,752
I pulled open the window.
597
00:38:17,919 --> 00:38:21,672
And, I mean, I got one leg
in the room and I see him.
598
00:38:22,090 --> 00:38:25,301
He's just sitting behind the desk
and he's staring at me.
599
00:38:26,094 --> 00:38:29,514
I figured, "This is it. The old guy
knows. He's gonna pull out a gun.
600
00:38:29,680 --> 00:38:32,809
I'm gonna fall from the fifth floor
and die and no one will know.
601
00:38:32,975 --> 00:38:35,561
Because, hell, I just died
two days before, right?"
602
00:38:35,728 --> 00:38:37,855
I mean, I'm frozen there.
603
00:38:38,022 --> 00:38:40,149
Just waiting.
604
00:38:42,318 --> 00:38:44,904
And then I see it.
605
00:38:45,071 --> 00:38:46,781
He isn't moving.
606
00:38:46,948 --> 00:38:48,282
He isn't breathing.
607
00:38:48,449 --> 00:38:50,660
He isn't blinking.
608
00:38:54,080 --> 00:38:56,666
And I see the hole
in the centre of his forehead.
609
00:38:56,833 --> 00:38:59,293
I'll bet that killed the mood.
610
00:39:02,505 --> 00:39:05,299
I'm an inch away from being found.
611
00:39:05,466 --> 00:39:09,011
As soon as it gets out that I'm alive,
I'm as good as gone.
612
00:39:09,595 --> 00:39:11,097
I wanna hire you two...
613
00:39:12,181 --> 00:39:14,934
- ... to prove I'm innocent.
- Hire us?
614
00:39:15,101 --> 00:39:16,477
I don't know where else to go.
615
00:39:16,644 --> 00:39:18,855
Did you hear what he said?
He wants to hire us.
616
00:39:19,021 --> 00:39:21,691
A real client with a real case.
617
00:39:21,858 --> 00:39:24,026
Excuse us.
618
00:39:24,193 --> 00:39:26,404
We don't know this guy
didn't kill Arthur Boyd.
619
00:39:26,571 --> 00:39:28,948
As soon as the world finds out
he's got a pulse...
620
00:39:29,115 --> 00:39:32,368
...he's gonna make one hell of a
suspect. That makes us accessories.
621
00:39:32,535 --> 00:39:34,871
Accessories to murder.
Unless we call the police.
622
00:39:35,037 --> 00:39:37,456
- Accessories?
- Accessories. Batteries not included.
623
00:39:37,623 --> 00:39:40,459
- Action figure sold separately.
- I'll pay your going rate.
624
00:39:40,626 --> 00:39:42,211
Accessories go to prison, Maddie.
625
00:39:42,378 --> 00:39:44,463
Guy like me?
I don't even know how to dance.
626
00:39:44,630 --> 00:39:46,591
- I'll double it.
- I can learn.
627
00:39:47,258 --> 00:39:50,386
- Someone followed me here.
- It's barely 8:00. We're not open yet.
628
00:39:50,553 --> 00:39:52,221
I gotta get out. Got a back door?
629
00:39:52,388 --> 00:39:54,682
Show Paul the back door.
I'll see who it is.
630
00:39:54,849 --> 00:39:57,894
Wait a second. I need to know.
Are you gonna take my case?
631
00:39:58,060 --> 00:40:00,062
Let me remind you
how you look in stripes.
632
00:40:00,229 --> 00:40:01,898
Of course we'll take your case.
633
00:40:02,690 --> 00:40:05,026
We need to talk some more.
634
00:40:05,192 --> 00:40:07,028
Meet me at the radio station at 8.
635
00:40:07,570 --> 00:40:09,196
Thank you.
636
00:40:15,328 --> 00:40:17,371
I took a chance.
Hoped someone would be in.
637
00:40:17,538 --> 00:40:19,749
- Mrs. Boyd?
- I found my husband, Arthur, dead.
638
00:40:19,916 --> 00:40:22,293
- Shot through the head.
- Seems to be going around.
639
00:40:22,460 --> 00:40:25,296
- I want you to find the killer.
- We've got to open earlier.
640
00:40:25,463 --> 00:40:28,466
- We're missing business.
- I want you to prove I didn't do it.
641
00:40:28,633 --> 00:40:29,967
Our specialty.
642
00:40:30,134 --> 00:40:32,762
What did I tell you?
This turned out to be a gold mine.
643
00:40:32,928 --> 00:40:35,306
That's when I saw the bullet hole
in his forehead.
644
00:40:35,473 --> 00:40:37,767
Turning out to be
a popular local attraction.
645
00:40:37,933 --> 00:40:39,393
I'm scared.
646
00:40:39,560 --> 00:40:41,062
My affair is bound to come out.
647
00:40:41,228 --> 00:40:46,025
When it does, everyone is going to see
I had most to gain from Arthur's death.
648
00:40:46,692 --> 00:40:49,862
I didn't kill him, I swear it.
649
00:40:50,029 --> 00:40:51,906
Someone followed me here.
650
00:40:52,073 --> 00:40:53,658
That must be Arthur.
651
00:40:53,824 --> 00:40:56,202
He wants to hire us
to find out who did kill him.
652
00:40:56,369 --> 00:40:59,747
Have you seen our back door?
Very popular with our innocent clients.
653
00:40:59,914 --> 00:41:03,668
What are you doing tonight?
We're having a powwow at the station.
654
00:41:03,834 --> 00:41:05,169
Love to have you join us.
655
00:41:06,212 --> 00:41:07,546
Good morning, Mr. Brezner.
656
00:41:07,713 --> 00:41:09,632
Sorry I knocked.
I know you're not open.
657
00:41:09,799 --> 00:41:12,218
- I was following Laura Boyd.
- Following Laura Boyd?
658
00:41:12,385 --> 00:41:15,137
- Long story. Is she here?
- Just stepped out the back door.
659
00:41:15,304 --> 00:41:18,224
Part of our policy.
Ten minutes each. No more, no less.
660
00:41:18,391 --> 00:41:20,726
- We've become a volume business.
- What can we do?
661
00:41:20,893 --> 00:41:22,561
- This is difficult-
- I'll tell you.
662
00:41:22,728 --> 00:41:26,399
You were at the station. You noticed
that Arthur's got an extra orifice...
663
00:41:26,565 --> 00:41:28,317
- ... in his forehead.
- Laura told you.
664
00:41:28,484 --> 00:41:31,946
- You want us to prove you didn't do it.
- Why? Of course I didn't.
665
00:41:32,113 --> 00:41:35,491
- We're running a special on this case.
- But I do wanna hire you...
666
00:41:35,658 --> 00:41:37,201
...to prove Laura is innocent.
667
00:41:37,368 --> 00:41:39,662
All right, is the kid
a born salesman or what?
668
00:41:39,829 --> 00:41:42,873
Relax, Willy Loman. You want us
to prove Laura is innocent?
669
00:41:43,040 --> 00:41:46,585
I was at the station this morning.
I saw Laura walk into Arthur's office.
670
00:41:46,752 --> 00:41:49,630
It aroused my curiosity.
No one walks into Arthur's office.
671
00:41:49,797 --> 00:41:51,382
Two minutes later she walked out.
672
00:41:51,549 --> 00:41:55,803
I went and knocked on the door. Maybe
the man was in. Strange things happen.
673
00:41:55,970 --> 00:41:57,304
He was in, all right.
674
00:41:57,471 --> 00:41:59,098
Sounds like you think she did it.
675
00:41:59,265 --> 00:42:02,101
No, no, back up.
I said, it looks like she did it.
676
00:42:02,268 --> 00:42:04,603
Laura's no killer.
677
00:42:04,770 --> 00:42:06,689
She's...
678
00:42:07,356 --> 00:42:08,941
She's a very special lady.
679
00:42:09,108 --> 00:42:11,694
You heard her.
And she was married to a very...
680
00:42:11,861 --> 00:42:14,572
...powerful, very scary guy.
681
00:42:14,738 --> 00:42:18,075
Jury? Jury wouldn't understand
about Laura and Arthur. It was...
682
00:42:18,242 --> 00:42:19,827
...an ugly marriage.
683
00:42:19,994 --> 00:42:22,371
You know what a jury's gonna think?
684
00:42:22,538 --> 00:42:26,500
That Arthur had McCane killed
and she had Arthur killed.
685
00:42:26,667 --> 00:42:28,419
I want you two to help her.
686
00:42:28,586 --> 00:42:30,254
I want you to get her out of this.
687
00:42:30,421 --> 00:42:33,841
- That's a highly unusual request.
- But we're a highly unusual agency.
688
00:42:34,008 --> 00:42:36,802
Got any plans for tonight?
Feel like a skull session...
689
00:42:36,969 --> 00:42:41,724
...pardon the expression, at the radio
station? I'm thinking 8-ish?
690
00:42:43,142 --> 00:42:46,353
Now that all these people are meeting
at the station, what do we do?
691
00:42:46,562 --> 00:42:49,523
- Prove they didn't do it.
- How are we gonna do that?
692
00:42:49,690 --> 00:42:52,193
- By telling them who did.
- How are we gonna do that?
693
00:42:52,359 --> 00:42:54,320
It's obvious who did it, isn't it?
694
00:42:54,486 --> 00:42:56,864
- You think so too?
- Plain as the face on my nose.
695
00:42:57,031 --> 00:42:59,116
It's nice to know you
had the same feeling.
696
00:42:59,283 --> 00:43:02,369
- That's why we make a good team.
- One of the many reasons.
697
00:43:02,536 --> 00:43:05,706
As soon as I got a look at that wimp.
All his talk about Orson-
698
00:43:05,873 --> 00:43:07,750
- Wait, you think Paul did it?
- Who else?
699
00:43:07,917 --> 00:43:10,377
- I don't believe this.
- Believe it. Who else?
700
00:43:10,544 --> 00:43:12,713
- For starters, how about Vampira?
- Vamp-who?
701
00:43:12,880 --> 00:43:15,090
- Black Widow Boyd.
- You think Laura killed him?
702
00:43:15,257 --> 00:43:18,052
- You don't? It's obvious.
- It's not really obvious to me.
703
00:43:18,218 --> 00:43:21,889
Because you think with your zipper.
Laura Boyd married solely for money.
704
00:43:22,056 --> 00:43:25,392
Cheated, killed and set up
her lover to take the blame.
705
00:43:25,559 --> 00:43:28,354
- You're hung up on this guy.
- What are you talking about?
706
00:43:28,520 --> 00:43:30,731
About how you're
laying all this on Laura Boyd.
707
00:43:30,898 --> 00:43:32,942
About how your feelings
for this mouse-
708
00:43:33,108 --> 00:43:34,735
- He's not a mouse.
- Open your eyes.
709
00:43:34,902 --> 00:43:37,947
Paul McCane killed himself
so he could kill Arthur Boyd...
710
00:43:38,113 --> 00:43:40,115
...so he could live off his money.
711
00:43:40,282 --> 00:43:41,825
- You'd love if it were true.
- If?
712
00:43:41,992 --> 00:43:44,828
Open your eyes. I'm telling you
what any impartial person-
713
00:43:44,995 --> 00:43:46,705
- I'm impartial.
- Not blinded-
714
00:43:46,872 --> 00:43:49,166
I'm not blinded.
I'm not jealous of Paul McCane.
715
00:43:49,333 --> 00:43:51,752
No, you just want to see him
go to the chair.
716
00:43:51,919 --> 00:43:55,589
- Paul McCane is not a killer.
- Laura Boyd is not a killer.
717
00:43:55,756 --> 00:43:58,092
- Yes, she is.
- No, she's not.
718
00:43:58,258 --> 00:43:59,760
Yes, she is.
719
00:43:59,927 --> 00:44:01,345
- It's him.
- It's her.
720
00:44:01,512 --> 00:44:02,846
- It's him.
- It's her.
721
00:44:03,013 --> 00:44:06,016
- You're wrong. You're wrong.
- I'm right. I'm right.
722
00:44:06,183 --> 00:44:07,726
- You are not.
- I am too.
723
00:44:07,893 --> 00:44:10,771
- You are not. You are not.
- I am too. I am too.
724
00:44:10,938 --> 00:44:12,648
- Paul.
- Laura.
725
00:44:12,815 --> 00:44:15,984
- Paul. Paul.
- Laura. Laura.
726
00:44:16,151 --> 00:44:17,236
Paul.
727
00:44:17,403 --> 00:44:19,988
- Laura. Laura.
- Paul. Paul.
728
00:44:20,155 --> 00:44:22,199
- Paul.
- Maddie.
729
00:44:22,366 --> 00:44:24,118
- David.
- Nice to see you both again.
730
00:44:24,284 --> 00:44:27,371
Laura and I have been comparing.
It says a lot that we've come.
731
00:44:27,538 --> 00:44:30,374
- Have you come up with anything?
- It occurs that the way...
732
00:44:30,541 --> 00:44:33,669
...to prove who didn't do it
is to figure out who did.
733
00:44:33,836 --> 00:44:35,170
And?
734
00:44:35,337 --> 00:44:38,549
We both have very strong opinions
as to who killed your husband.
735
00:44:38,716 --> 00:44:42,219
- Very strong, very different opinions.
- Yes?
736
00:44:42,720 --> 00:44:44,054
Why don't you start us out?
737
00:44:44,221 --> 00:44:46,390
- No, that's all right. You begin.
- David.
738
00:44:46,557 --> 00:44:48,142
- Maddie.
- You first, Addison.
739
00:44:48,308 --> 00:44:49,643
- Ladies first, lady.
- You.
740
00:44:49,810 --> 00:44:51,895
- You. Do it.
- No. You, Addison. You first.
741
00:44:52,062 --> 00:44:54,648
- You do it first. Do it.
- No! You first, Addison.
742
00:44:55,315 --> 00:44:57,109
Would you like us to leave the room?
743
00:44:57,276 --> 00:44:59,153
All right, look, here it is.
744
00:44:59,319 --> 00:45:00,946
It's not gonna be pretty.
745
00:45:01,113 --> 00:45:03,657
Only one person had a motive
for killing your husband.
746
00:45:03,824 --> 00:45:06,326
- You're right so far.
- One person who could hope...
747
00:45:06,493 --> 00:45:08,537
- ... to get away with this crime.
- Exactly.
748
00:45:08,704 --> 00:45:11,748
One person sneaky enough,
dishonest enough, unfeeling enough.
749
00:45:11,915 --> 00:45:13,041
- Who?
- Who?
750
00:45:13,208 --> 00:45:14,251
- Paul.
- Laura.
751
00:45:14,418 --> 00:45:15,878
- Laura?
- Paul?
752
00:45:16,044 --> 00:45:17,713
- Paul.
- Sonny.
753
00:45:17,880 --> 00:45:20,257
Paul, you're alive.
754
00:45:20,674 --> 00:45:23,719
No, no, no, I...
755
00:45:23,886 --> 00:45:26,847
I didn't kill old man Boyd
so you could have her.
756
00:45:27,014 --> 00:45:28,182
Sonny, don't!
757
00:45:29,808 --> 00:45:31,143
He was my second choice.
758
00:45:32,060 --> 00:45:33,312
Laura! Stay down!
759
00:45:35,105 --> 00:45:36,732
Sonny!
760
00:45:47,659 --> 00:45:49,995
Stay down, Laura!
761
00:45:54,041 --> 00:45:55,375
Maddie! Bite his other leg!
762
00:46:04,384 --> 00:46:06,386
- I told you to bite not eat.
- I'm so sorry.
763
00:46:06,553 --> 00:46:09,223
From the bottom up,
all you men look the same to me.
764
00:46:15,354 --> 00:46:17,940
David! What are we gonna do?
765
00:46:21,026 --> 00:46:23,237
That's six bullets.
766
00:46:27,783 --> 00:46:30,285
That guy carries extra bullets.
I hate that!
767
00:46:51,390 --> 00:46:54,559
- Guess we lost him.
- Guess so.
768
00:48:29,946 --> 00:48:32,491
Oh, Sonny.
769
00:48:52,260 --> 00:48:54,221
- Front page.
- Front page.
770
00:48:54,387 --> 00:48:57,349
- Just like you promised.
- Just like I promised.
771
00:48:57,515 --> 00:48:59,309
Poor Laura Boyd.
772
00:48:59,476 --> 00:49:02,729
I wonder what it's like being
a woman men die for.
773
00:49:04,689 --> 00:49:06,441
It's not all it's cracked up to be.
774
00:49:06,608 --> 00:49:07,943
It's hard to make plans.
775
00:49:08,109 --> 00:49:13,281
Dates keep getting sick,
kicking off, not showing up.
776
00:49:13,573 --> 00:49:16,493
You wanna do something?
Get something to eat or something?
777
00:49:16,660 --> 00:49:18,370
Addison, we've been over this.
778
00:49:18,536 --> 00:49:21,456
You know I have to be at home alone
in bed by 9:30.
779
00:49:21,623 --> 00:49:24,000
Come on. It's not a school night.
780
00:49:24,334 --> 00:49:27,420
There's all kinds of great things
going on. Can't you hear them?
781
00:49:27,837 --> 00:49:29,256
- Hear them?
- Sure.
782
00:49:29,881 --> 00:49:32,342
Boink, boink, boink
Boinkity boink, boink
783
00:49:32,717 --> 00:49:34,970
Boink, boink, boink
Boinkity boink
784
00:49:35,000 --> 00:49:38,092
Best watched using Open Subtitles MKV Player
785
00:49:38,142 --> 00:49:42,692
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.