All language subtitles for Green.Book.2018

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian Download
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian Download
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali Download
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,086 --> 00:01:26,934 Hello New York! I'm Bobby Rydell. And I'm glad to be here. 2 00:01:29,372 --> 00:01:34,354 Thank you all for coming to see us tonight. It's Saturday night in the Copa! 3 00:01:34,482 --> 00:01:36,700 We think that we're gonna have a great time tonight. 4 00:01:36,724 --> 00:01:38,847 We're gonna do our best to make sure of that. 5 00:01:38,929 --> 00:01:43,175 As always a very special thanks to Mr. Jules Podell for having us out. 6 00:01:43,538 --> 00:01:45,434 Let's get started. 7 00:02:16,301 --> 00:02:17,886 Hello sweetheart. 8 00:02:17,910 --> 00:02:19,488 Here is my coat. 9 00:02:19,512 --> 00:02:21,327 And you see this here hat? 10 00:02:21,351 --> 00:02:23,614 I want you to guard it with your life. 11 00:02:23,843 --> 00:02:27,364 - It was a gift from my mother. - Yes, Mr. Loscudo. 12 00:02:27,969 --> 00:02:29,458 Yeah. That's for you. 13 00:02:29,883 --> 00:02:31,270 Thank you sir. 14 00:02:31,734 --> 00:02:32,723 Joey! 15 00:02:32,758 --> 00:02:35,583 - Hey Carmine! How are you pal? - Good to see you. 16 00:02:36,422 --> 00:02:38,215 Oh thank you! That's unnecessary. 17 00:02:38,443 --> 00:02:40,018 Come on! Let's go. On the album. 18 00:02:40,259 --> 00:02:42,683 I saw this kid Bobby Rydell two and a half years 19 00:02:42,707 --> 00:02:45,096 ago in South Philly. Nobody knew who he was. 20 00:02:45,120 --> 00:02:46,344 They know now. 21 00:02:47,120 --> 00:02:48,214 Hey! 22 00:02:48,238 --> 00:02:49,609 Gimme Loscudo's hat. 23 00:02:49,626 --> 00:02:53,774 - But he said to guard it... - I know, I heard. Give it to me. A'right? 24 00:03:10,464 --> 00:03:11,821 Tony Lip! 25 00:03:35,018 --> 00:03:36,626 You put your hands on me, you punk? 26 00:03:36,650 --> 00:03:39,107 Do yourself a favor. Go home with your friends. 27 00:03:39,131 --> 00:03:43,042 You don't tell me where to go! Do you know who I am?! I'm goin' back in there! 28 00:04:10,295 --> 00:04:15,006 You tell Jules Lipobdell. If I don't get my hat I'm gonna burn this joint down. 29 00:04:15,030 --> 00:04:16,495 I swear to God it's gonna turn up. 30 00:04:16,519 --> 00:04:21,422 Really? You tell that fat Jew bastard I don't get my hat I'll burn Copa down! 31 00:04:26,445 --> 00:04:29,153 I'm gonna have to go back to driving garbage trucks. 32 00:04:29,976 --> 00:04:31,856 Jesus Christ! 33 00:04:32,388 --> 00:04:34,339 Screw those! He's out of his mind. 34 00:04:36,588 --> 00:04:38,225 We earned our money tonight. 35 00:04:38,572 --> 00:04:40,102 Lip, I thought you were gonna kill that guy. 36 00:04:40,126 --> 00:04:40,835 Yeah! 37 00:04:41,150 --> 00:04:42,350 Better him than me. 38 00:04:44,499 --> 00:04:46,539 So... What are you gonna do while we're closed? 39 00:04:46,894 --> 00:04:49,906 I don't know. Maybe go work at my Uncle's pizza joint. 40 00:04:51,574 --> 00:04:54,716 - You? - I'm gonna drink for 2 months. 41 00:05:00,647 --> 00:05:01,894 Take me home, Lip. 42 00:05:03,897 --> 00:05:04,943 See you Carmine. 43 00:05:04,967 --> 00:05:07,878 - No! You shouldn't. That shouldn't happen. - I don't wanna be a... 44 00:05:09,795 --> 00:05:10,995 My hat! 45 00:05:12,190 --> 00:05:15,328 Heard it was missing, so I looked into it. 46 00:05:16,003 --> 00:05:19,343 - I wanted to kill that broad. - No. No. Wasn't her fault. 47 00:05:19,464 --> 00:05:21,929 Who had the balls to clip Joey's hat? 48 00:05:22,251 --> 00:05:25,811 - Don't worry about it, I took care of him. - Yeah! I hope you gave him some beating. 49 00:05:26,908 --> 00:05:29,944 Here. Take this. Put it in your kick. 50 00:05:30,323 --> 00:05:33,530 No. No thanks. It was a pleasure, Mr. Loscudo. 51 00:05:33,831 --> 00:05:35,640 Bullshit! Take it. 52 00:05:36,236 --> 00:05:40,247 And from now on, you don't call me Mr Loscude, ya hear me? 53 00:05:40,271 --> 00:05:42,338 I'm your pal Joey. 54 00:07:06,249 --> 00:07:07,590 Good morning. 55 00:07:08,296 --> 00:07:09,496 Good night! 56 00:07:18,056 --> 00:07:22,688 - Come on, Roger! Hit one out! - Johnny quite! You're gonna jinx it. 57 00:07:22,712 --> 00:07:25,540 Hey Johnny, think you can yell a little louder? 58 00:07:25,564 --> 00:07:27,905 - Maris is up. - Yeah, so am I now. 59 00:07:29,054 --> 00:07:30,734 What the hell are you guys doing here? 60 00:07:31,612 --> 00:07:34,117 We came over to give Dolores company. 61 00:07:37,104 --> 00:07:38,664 Come on! 62 00:07:58,857 --> 00:08:01,260 Come on Roger! Please! 63 00:08:02,068 --> 00:08:03,909 - I'll walk you out. - Sure. 64 00:08:04,662 --> 00:08:07,575 When did you get back to these board games? Come on! 65 00:08:07,599 --> 00:08:09,174 Thank you so much! 66 00:08:19,223 --> 00:08:22,977 We got it! We got it! Yeah! 67 00:08:31,782 --> 00:08:34,911 Do it again. Let's do it again. Come on baby! 68 00:08:34,957 --> 00:08:38,063 No! Tony, go get dressed. We're gonna eat. 69 00:08:39,889 --> 00:08:41,076 Alright! 70 00:08:41,100 --> 00:08:43,386 No game seven. No game seven. 71 00:08:54,207 --> 00:08:58,852 From thy bounty through Christ our Lord, Amen. 72 00:09:00,068 --> 00:09:03,091 And if anyone hears of a job for Tony, let us know. 73 00:09:03,115 --> 00:09:05,909 - Dolor! Please. - What? 74 00:09:06,310 --> 00:09:08,755 - What happened? Did you get fired? - No. 75 00:09:08,779 --> 00:09:13,112 No, The Copa's closing for repairs. So he just needs something for a couple months. 76 00:09:21,594 --> 00:09:24,497 All the people he knows, he'll find something in no time. 77 00:09:24,563 --> 00:09:27,568 Oh. He had a great job at the sanitation department. 78 00:09:27,860 --> 00:09:29,755 You shouldn't have punched out the foreman. 79 00:09:30,287 --> 00:09:31,932 He shouldn't have woke me up. 80 00:09:33,412 --> 00:09:34,948 That's Tony. 81 00:09:55,546 --> 00:09:57,695 I'm tellin' you, this is gonna be the easiest fifty 82 00:09:57,719 --> 00:09:59,817 - bucks you ever gonna made. - Yeah we'll see. 83 00:10:00,351 --> 00:10:02,575 Hey! There they are. 84 00:10:02,624 --> 00:10:03,824 Hi Johnny. 85 00:10:03,828 --> 00:10:05,555 - Tony! - Hey Paulie. How you doing? 86 00:10:05,579 --> 00:10:08,142 I'm good. I'm good. So, Johnny here tells me you ate 87 00:10:08,166 --> 00:10:11,293 forty-eight White Castle burgers all in one sitting. 88 00:10:11,578 --> 00:10:13,208 Cheese burgers. 89 00:10:13,305 --> 00:10:15,848 - You tell them Frankie. - I don't believe you. 90 00:10:16,086 --> 00:10:18,059 What do I care if you believe me? 91 00:10:18,594 --> 00:10:19,577 Hey Gorman. 92 00:10:19,601 --> 00:10:23,568 - What's the record here for Hotdogs? - Eighteen. Fat Paulie. 93 00:10:23,592 --> 00:10:27,324 - Why wasn't Lip in on that contest? - What contest? I was hungry. 94 00:10:28,896 --> 00:10:30,932 Bet's simple. Half a C-note. 95 00:10:31,037 --> 00:10:34,237 - Most hotdogs in an hour wins. - With toppings. 96 00:10:35,829 --> 00:10:37,029 What the hell you weigh? 97 00:10:37,153 --> 00:10:40,434 - Two sixty. - Aaaaay. Your left ass weighs two sixty. 98 00:10:40,458 --> 00:10:43,017 May my mother-in-law drop dead on the spot if I'm lyin'. 99 00:10:46,202 --> 00:10:48,370 - Alright. You're up. - Good. 100 00:10:50,318 --> 00:10:54,354 Pick it up Lip! The baby elephant just hit nineteen! 101 00:10:54,693 --> 00:10:57,081 Let's go Lip! Let's go. Come on. 102 00:10:58,573 --> 00:11:05,539 You are embarrassing. You're embarrassing your son. He's killing you. 103 00:11:12,478 --> 00:11:14,670 - Hey Nicky. You do your homework? - Yep. 104 00:11:14,752 --> 00:11:15,952 Good. 105 00:11:17,714 --> 00:11:20,652 - Where have you been? - Gorman's. 106 00:11:20,676 --> 00:11:22,860 I'm making dinner! 107 00:11:24,967 --> 00:11:28,246 Fat Paulie bet me fifty bucks he could eat more hot dogs than me. 108 00:11:28,454 --> 00:11:31,178 He knocked off twenty four. Guy's an animal. 109 00:11:31,314 --> 00:11:32,658 Are you crazy? 110 00:11:32,682 --> 00:11:34,224 You lost fifty dollars? 111 00:11:34,248 --> 00:11:36,604 Dolores. Please. 112 00:11:38,248 --> 00:11:40,049 I ate twenty six. 113 00:11:44,882 --> 00:11:46,590 You're so lucky. 114 00:11:46,616 --> 00:11:47,879 You know that? 115 00:11:48,319 --> 00:11:50,574 Rent is due on Monday. 116 00:11:55,466 --> 00:11:57,736 You're gonna get that? 117 00:11:58,990 --> 00:12:00,116 Yeah? 118 00:12:00,140 --> 00:12:04,819 Hey Lip. Some guy called over here, a doctor. He's looking for a driver. 119 00:12:05,140 --> 00:12:06,957 - You interested? - Yeah. 120 00:12:06,981 --> 00:12:09,642 They're interviewing guys tomorrow afternoon. 121 00:12:09,789 --> 00:12:12,114 The address is... 122 00:12:12,193 --> 00:12:16,213 Eight eighty one, 7th avenue, two fifteen. 123 00:12:36,471 --> 00:12:37,671 Hey! 124 00:12:37,893 --> 00:12:39,898 - Excuse me. - We're not open right now. But you're 125 00:12:39,922 --> 00:12:42,086 welcome to buy tickets to tonight's performance. 126 00:12:42,125 --> 00:12:44,234 Nah. That's not it. 127 00:12:44,258 --> 00:12:48,477 I think I got the wrong address. But is there a doctor's office in here? 128 00:12:48,547 --> 00:12:50,122 A doctor's office? 129 00:12:50,290 --> 00:12:51,580 - Dr Shirley. 130 00:12:51,604 --> 00:12:55,280 You have the correct address. Dr Shirley lives upstairs, above the hall. 131 00:13:01,468 --> 00:13:03,160 How you doing? 132 00:13:14,013 --> 00:13:17,646 I'm here for the driver job. Tony Lip. 133 00:13:19,587 --> 00:13:21,686 No Tony Lip. 134 00:13:21,840 --> 00:13:23,665 No it should be on there. 135 00:13:26,488 --> 00:13:28,434 No... Um... 136 00:13:28,458 --> 00:13:32,643 - I have a Tony Val... Valle... - Vallelonga. Yeah, that's me. 137 00:13:35,129 --> 00:13:37,258 - Fill it out while you wait. - What? 138 00:13:37,792 --> 00:13:39,648 Fill it out while you wait. 139 00:14:04,098 --> 00:14:05,689 Have a seat. 140 00:14:33,331 --> 00:14:36,211 Mr. Vallelonga, sorry to keep you waiting. 141 00:14:39,266 --> 00:14:40,794 I'm Dr. Donald Shirley. 142 00:14:41,344 --> 00:14:44,498 - Tony. - Yes. Please sit down. 143 00:14:48,320 --> 00:14:50,606 Some place you got in here. 144 00:14:51,148 --> 00:14:53,082 Them horns real? 145 00:14:53,328 --> 00:14:55,043 Elephant tusks. Yes. 146 00:14:56,707 --> 00:14:58,180 What about that? 147 00:14:58,183 --> 00:14:59,688 That a molar? 148 00:15:01,261 --> 00:15:03,133 - A what? - A molar. 149 00:15:03,231 --> 00:15:04,830 Like a Shark tooth? 150 00:15:05,094 --> 00:15:07,195 Tiger's maybe. 151 00:15:07,219 --> 00:15:08,794 It was a gift. 152 00:15:09,457 --> 00:15:12,524 I thought, I thought I was going to a office. 153 00:15:12,707 --> 00:15:15,298 They said a doctor needed a driver. 154 00:15:15,762 --> 00:15:17,243 That's all they told you? 155 00:15:17,269 --> 00:15:20,571 - Yeah. - Actually, it's a bit more complicated than that. 156 00:15:22,500 --> 00:15:24,934 Have you ever driven professionally before? 157 00:15:26,121 --> 00:15:29,149 Sanitation. Garbage trucks. 158 00:15:29,848 --> 00:15:33,470 Plus I drive my boss home at night. But I can drive anything. 159 00:15:33,770 --> 00:15:35,751 Limos, tow trucks. 160 00:15:36,033 --> 00:15:37,665 Snow palms, whatever. 161 00:15:37,689 --> 00:15:40,736 I see. What other experience do you have? 162 00:15:40,760 --> 00:15:44,666 I worked a lot of joints. The Wagon Wheel, Peppermint Lounge, Copa 163 00:15:44,690 --> 00:15:47,226 - In what capacity? - What do you mean? 164 00:15:47,979 --> 00:15:50,960 - What did you do there? - Ah... 165 00:15:52,296 --> 00:15:54,090 Public relations. 166 00:15:55,018 --> 00:15:59,327 Well, first of all, Tony, I'm not a medical doctor. I'm a musician. 167 00:15:59,586 --> 00:16:02,506 - You mean like songs? - Yes. 168 00:16:02,530 --> 00:16:06,581 I'm about to embark on a concert tour, the majority of which will be down South. 169 00:16:06,586 --> 00:16:08,887 - Atlantic city? - No. 170 00:16:09,113 --> 00:16:14,032 The deep south. First we're starting in the Midwest, but then we're taking a hard left. 171 00:16:14,244 --> 00:16:17,608 Kentucky, North Carolina, Tennessee, and on down through the Delta. 172 00:16:17,971 --> 00:16:20,984 Do you foresee any issues in working for a black man? 173 00:16:21,674 --> 00:16:22,905 No! 174 00:16:23,560 --> 00:16:26,476 No no. Just the other day me and the wife had 175 00:16:26,500 --> 00:16:29,487 a couple of colored guys over at the house. 176 00:16:30,569 --> 00:16:32,472 For drinks. 177 00:16:32,983 --> 00:16:35,222 Hmm. I see, you're married. 178 00:16:35,433 --> 00:16:37,844 Yeah. Two kids. 179 00:16:39,640 --> 00:16:42,455 I am not sure this is the proper job for a married man. 180 00:16:42,479 --> 00:16:44,234 Why, we bringing broads? 181 00:16:45,025 --> 00:16:47,410 My point is, you'll be gone for eight straight 182 00:16:47,434 --> 00:16:49,866 weeks, no breaks, right up until Christmas. 183 00:16:50,723 --> 00:16:53,259 You're quite sure you can leave your family for that long? 184 00:16:53,360 --> 00:16:54,714 Depends on what you're paying. 185 00:16:54,738 --> 00:16:57,326 A hundred dollars a week, plus room and board. 186 00:16:58,015 --> 00:17:02,614 But let me be crystal clear... I'm not just hiring a chauffeur. 187 00:17:03,052 --> 00:17:07,971 I need someone who can handle my itinerary. Be a personal assistant. I need a valet. 188 00:17:08,148 --> 00:17:12,497 I need someone who can launder my clothes, shine my shoes... 189 00:17:14,251 --> 00:17:15,771 Good luck, Doc. 190 00:17:18,781 --> 00:17:20,035 Tony. 191 00:17:25,294 --> 00:17:28,447 I had my record label ask around town to find me the right man. 192 00:17:29,060 --> 00:17:31,174 Your name came up more than once. 193 00:17:32,214 --> 00:17:37,663 You've impressed several people with your... innate ability to handle trouble. 194 00:17:38,968 --> 00:17:42,371 And that is why I called and inquired about your availability. 195 00:17:45,950 --> 00:17:49,259 OK, here is the deal. I got no problem being on a road with you. 196 00:17:49,578 --> 00:17:50,958 But I ain't no butler. 197 00:17:51,054 --> 00:17:53,972 I ain't ironing no shirts, and I'm not polishing nobody's shoes. 198 00:17:53,996 --> 00:17:56,815 You need someone to get you from point A to point B? You need someone to make 199 00:17:56,839 --> 00:18:00,523 sure there's no problems along the way... And believe me you in the deep South 200 00:18:00,966 --> 00:18:02,440 there's gonna be problems. 201 00:18:03,326 --> 00:18:06,216 So if you want me, it's a buck and a quarter a week. 202 00:18:06,240 --> 00:18:07,759 Or go hire the little Chink that just 203 00:18:07,783 --> 00:18:09,660 pranced out of here, see how far you get. 204 00:18:12,647 --> 00:18:14,409 Well, Mr. Vallelonga. 205 00:18:15,894 --> 00:18:17,578 Thank you for stopping by. 206 00:18:30,487 --> 00:18:31,734 Hey Bobby. 207 00:18:32,186 --> 00:18:33,949 Give me a Rheingold. 208 00:18:34,047 --> 00:18:35,771 Ice cold. 209 00:18:44,543 --> 00:18:46,649 Mr Tony. 210 00:18:47,504 --> 00:18:49,173 Augie asking about you. 211 00:18:50,336 --> 00:18:54,942 - Come on, I'm dying of thirst over here! - Shut up. I'm talking. 212 00:18:58,797 --> 00:19:00,341 - When? - Now. 213 00:19:00,664 --> 00:19:02,497 He in his box. 214 00:19:28,174 --> 00:19:29,976 Tony Lip. 215 00:19:30,822 --> 00:19:32,647 What the hell happened at the Copa? 216 00:19:32,826 --> 00:19:34,932 I heard you split a guy's face open. 217 00:19:36,268 --> 00:19:38,905 That guy you hit. Mickey Charon. 218 00:19:39,004 --> 00:19:41,158 Charlie the Hand's crew. 219 00:19:41,742 --> 00:19:43,458 Guess he shoulda known better. 220 00:19:48,564 --> 00:19:50,381 Hand asked me to look into it. 221 00:19:50,580 --> 00:19:54,201 I spoke to Podell. Whole thing was a... 222 00:19:54,204 --> 00:19:56,506 over a piece of ass, right? 223 00:19:56,923 --> 00:19:58,138 Yeah. 224 00:19:58,684 --> 00:20:03,931 Beef like that should never happen inside the club. They were out of line. 225 00:20:04,733 --> 00:20:06,589 So we squashed it. 226 00:20:08,836 --> 00:20:11,338 You looking to earn a little extra scharole? 227 00:20:11,362 --> 00:20:13,896 I can keep you busy while the Copa's down. 228 00:20:14,926 --> 00:20:16,595 What I gotta do? 229 00:20:17,825 --> 00:20:19,321 Things... 230 00:20:22,590 --> 00:20:26,908 Appreciate it, but I'm gonna spend some time with the family. 231 00:20:27,059 --> 00:20:30,263 Don't be stupid. You make yourself a few extra bucks, buy 232 00:20:30,287 --> 00:20:33,635 something nice for that pretty little your wife of yours. 233 00:20:38,201 --> 00:20:41,409 Nah, I'm good. I'm flushed right now. 234 00:20:55,246 --> 00:21:00,415 Here's fifty. Pay me sixty by New Year, you get it back. 235 00:21:03,045 --> 00:21:07,065 Hey Lip. Everything OK? 236 00:21:07,987 --> 00:21:10,187 What? You got beak trouble Charlie? 237 00:21:10,885 --> 00:21:12,584 Mind your business. 238 00:21:16,298 --> 00:21:20,103 So come on. Dying to hear what happened with the doctor interview? 239 00:21:20,127 --> 00:21:23,577 He ain't a real doctor, he's a piano player. 240 00:21:23,963 --> 00:21:27,467 But I don't understand, why'd they say that he was a doctor? 241 00:21:27,500 --> 00:21:31,414 I don't know. I think he's like a doctor of piano-playing or something. 242 00:21:31,438 --> 00:21:32,985 You can be that? 243 00:21:33,009 --> 00:21:36,592 I guess. He lives on top of Carnegie Hall. 244 00:21:36,823 --> 00:21:38,962 You shoulda seen this place, Dee. It was filled 245 00:21:38,986 --> 00:21:41,208 with statues and all kinds of fancy crap. 246 00:21:41,227 --> 00:21:43,812 And he was sitting on top of a friggin' throne all 247 00:21:43,836 --> 00:21:46,467 dressed up like the king of the jungle bunnies. 248 00:21:46,918 --> 00:21:48,439 He's colored? 249 00:21:51,492 --> 00:21:55,520 - Then you wouldn't last a week with him. - For right money, I would. 250 00:22:06,118 --> 00:22:07,318 Yeah. 251 00:22:08,485 --> 00:22:09,685 Oh. 252 00:22:10,321 --> 00:22:12,131 Look. Uh... 253 00:22:12,446 --> 00:22:13,928 Really? 254 00:22:15,177 --> 00:22:17,439 OK. OK. Hold on a sec. 255 00:22:17,919 --> 00:22:20,235 It's Dr Shirley. 256 00:22:20,259 --> 00:22:22,514 The Piano guy, he wants to talk to you. 257 00:22:23,322 --> 00:22:25,100 - Me? - Yeah. 258 00:22:25,103 --> 00:22:26,865 What? No! 259 00:22:27,036 --> 00:22:29,197 Come here. Take it. 260 00:22:29,848 --> 00:22:31,563 Just talk. 261 00:22:34,365 --> 00:22:35,604 Hello. 262 00:22:37,826 --> 00:22:40,924 Good morning, Doctor, it's nice to talk to you. 263 00:22:46,137 --> 00:22:48,758 Yes, that is a long time... 264 00:22:51,343 --> 00:22:52,808 It is. 265 00:22:55,132 --> 00:22:56,973 Yes. I'm sure. 266 00:22:58,991 --> 00:23:02,175 Thank you for calling... Bye now. 267 00:23:06,142 --> 00:23:07,412 What did he say? 268 00:23:08,205 --> 00:23:11,079 He wanted to know if I'd be okay with him taking 269 00:23:11,103 --> 00:23:14,116 my husband away from his family for two months. 270 00:23:15,698 --> 00:23:17,906 He said he'd pay you what you asked for. 271 00:23:23,815 --> 00:23:25,030 - Hey! - Uh huh? 272 00:23:27,229 --> 00:23:28,741 It's good money. 273 00:23:29,081 --> 00:23:30,632 We need it. 274 00:23:33,352 --> 00:23:37,154 I can't be eatin' twenty six hot dogs every day. 275 00:23:38,949 --> 00:23:40,297 I know. 276 00:23:41,223 --> 00:23:44,173 I told him it was okay for you to go. 277 00:23:46,520 --> 00:23:49,006 Alright. Hey look. Here's the first half of your pay. 278 00:23:49,030 --> 00:23:51,070 You're gonna get the rest when the tour's over. 279 00:23:51,099 --> 00:23:52,536 - I gotta get paid every week. - Sorry, 280 00:23:52,560 --> 00:23:54,400 that's not how the record company does it. 281 00:23:54,661 --> 00:23:57,187 We gotta have some guarantee you're gonna finish the job. 282 00:23:57,211 --> 00:23:59,979 Why wouldn't I finish the job? I took it, didn't I? 283 00:24:00,594 --> 00:24:02,817 Well, then we got nothing to worry about. 284 00:24:03,563 --> 00:24:06,193 Here's the deal, Mr. Vallelonga. 285 00:24:06,220 --> 00:24:08,314 OK! It's your job to get Don to all his tour 286 00:24:08,338 --> 00:24:10,336 dates on time. Now if he misses any shows, 287 00:24:10,360 --> 00:24:12,867 - you're not getting your back-end. - He's not gonna miss any show. 288 00:24:12,891 --> 00:24:15,646 Good. Oh, you're gonna need this. 289 00:24:16,799 --> 00:24:18,933 Now this is the book I was telling you about. Sometimes you 290 00:24:18,957 --> 00:24:21,397 guys are staying in the same hotel, sometimes you're not. 291 00:24:22,553 --> 00:24:26,471 - Oh yeah, I do... - Yeah, don't let me down. Let's go. 292 00:24:35,453 --> 00:24:39,215 - Is this the new one? - Yeah. The record company rented it. 293 00:24:39,351 --> 00:24:41,153 - Nice huh. - Beautiful. 294 00:24:41,349 --> 00:24:44,328 So what my sister have to say about you being gone for three weeks? 295 00:24:44,352 --> 00:24:46,122 Eight weeks. 296 00:24:46,553 --> 00:24:50,346 Ten-to-one, you slap this moolie out, you come home in under a month. 297 00:24:52,507 --> 00:24:54,367 - Hi boys. - Say goodbye to your father. 298 00:24:54,391 --> 00:24:55,872 Frankie, Nicky, come here. 299 00:24:56,726 --> 00:24:58,960 - Hi, will you be good boys? - Uh huh. 300 00:24:58,984 --> 00:25:00,653 - Listen to your mother? - Uh huh. 301 00:25:01,112 --> 00:25:04,065 Alright, give me a kiss. I'm counting on you on this. 302 00:25:05,534 --> 00:25:07,429 - Don't go too far. - We won't. 303 00:25:11,038 --> 00:25:13,976 - Did you go to the A-A-A for the maps? - Yes, no. I mean 304 00:25:14,000 --> 00:25:17,747 the record company gave me maps and the itinerary and this thing. 305 00:25:19,920 --> 00:25:21,919 The Negro Motorist Green-Book? 306 00:25:21,943 --> 00:25:25,690 Yeah it lists all places coloreds can stay down south. Like, you know, 307 00:25:25,732 --> 00:25:27,370 traveling while black. 308 00:25:27,433 --> 00:25:28,816 Traveling while black? 309 00:25:28,840 --> 00:25:31,714 Yeah. If you're black and you gotta travel for some reason. 310 00:25:31,738 --> 00:25:33,316 They had a special book for that? 311 00:25:33,340 --> 00:25:34,808 I guess. 312 00:25:34,832 --> 00:25:36,167 Did you pack the iron? 313 00:25:36,191 --> 00:25:38,800 - I ain't lugging no iron, Dee. - How're you gonna press your pants? 314 00:25:38,824 --> 00:25:40,501 I'll put 'em under the mattress. 315 00:25:41,807 --> 00:25:43,921 I want you to write me a letter 316 00:25:43,924 --> 00:25:46,616 - every chance you get. - I can't write letters. 317 00:25:46,847 --> 00:25:48,682 - Yes, you can. - I can't write. 318 00:25:48,706 --> 00:25:50,761 - Take you five minutes. Promise me. - It's embarrassing. 319 00:25:50,785 --> 00:25:52,018 They ain't gonna be no good. 320 00:25:52,042 --> 00:25:54,586 It's a lot cheaper than calling long distance, Tony. 321 00:25:55,081 --> 00:25:56,953 Promise me you're gonna write. 322 00:25:57,183 --> 00:25:58,383 I promise. 323 00:26:00,466 --> 00:26:02,924 Here... Put this in the bank today. 324 00:26:02,943 --> 00:26:04,455 It's half my pay. 325 00:26:04,479 --> 00:26:08,265 Oh, here is a couple of sandwiches for you and Dr. Shirley. 326 00:26:08,721 --> 00:26:09,861 Thanks. 327 00:26:09,885 --> 00:26:11,632 - Be careful. - I will. 328 00:26:12,002 --> 00:26:15,553 - I love you. - I love you too, baby. 329 00:26:19,220 --> 00:26:23,311 You better be home for Christmas or don't come home at all! 330 00:26:27,530 --> 00:26:30,159 I got it pop. I got it. 331 00:26:56,790 --> 00:26:59,029 Hey! I'm Tony. 332 00:26:59,456 --> 00:27:01,875 The driver. Bum a smoke? 333 00:27:07,392 --> 00:27:08,897 Thanks. 334 00:27:18,031 --> 00:27:19,555 So, you're with the band? 335 00:27:21,512 --> 00:27:23,368 Oleg. Cello. 336 00:27:24,083 --> 00:27:25,348 George. Bass. 337 00:27:25,372 --> 00:27:28,009 And we're not a band, we're a trio. 338 00:27:28,348 --> 00:27:29,845 Oh, a trio? 339 00:27:30,098 --> 00:27:31,219 Right. 340 00:27:31,243 --> 00:27:34,302 - Good morning. - Good morning. 341 00:27:58,973 --> 00:28:00,415 Thank you, Amit. 342 00:28:01,796 --> 00:28:03,493 Have a wonderful trip, Sir. 343 00:29:12,188 --> 00:29:15,218 Tony, the first thing I'd like you to do, when we arrive in the city, 344 00:29:15,242 --> 00:29:19,466 is check the piano where I'm playing, make sure it's a Steinway as per my contract. 345 00:29:22,589 --> 00:29:26,016 And can you see to it that there is a bottle of Cutty Sark in my room 346 00:29:26,261 --> 00:29:27,688 every night. 347 00:29:28,160 --> 00:29:29,750 Every night? 348 00:29:31,169 --> 00:29:33,906 Well if you ever need any help with that... 349 00:29:33,930 --> 00:29:35,130 I won't. 350 00:29:37,417 --> 00:29:39,492 Ten-and-two on the wheel, please. 351 00:29:42,687 --> 00:29:44,019 Hey Doc. 352 00:29:44,296 --> 00:29:46,551 I noticed on the itinerary thing, 353 00:29:46,780 --> 00:29:49,225 last show's on the 23rd December. 354 00:29:49,249 --> 00:29:51,977 - Right? - Birmingham, yes. It's a Christmas show. 355 00:29:52,001 --> 00:29:54,347 So, any way we could maybe hit the road early next 356 00:29:54,371 --> 00:29:57,039 morning so we could be home in time for Christmas Eve? 357 00:29:57,063 --> 00:29:58,458 We'll see. 358 00:29:58,501 --> 00:30:00,224 Appreciate it. 359 00:30:01,501 --> 00:30:03,349 Could you put out the cigarette please? 360 00:30:03,594 --> 00:30:04,865 Why? 361 00:30:05,323 --> 00:30:07,195 I can't breath back here. 362 00:30:10,090 --> 00:30:13,785 What are you talking about? Smoke's going into my lungs. I'm doing all the work here. 363 00:30:13,809 --> 00:30:15,101 Thank you. 364 00:31:07,727 --> 00:31:09,177 What are you looking at? 365 00:31:11,313 --> 00:31:13,903 - You speak German, huh? - That was Russian. 366 00:31:14,366 --> 00:31:16,959 Yeah, I was stationed in Germany in the army. 367 00:31:16,983 --> 00:31:19,441 I can pick up a little bit of what you're saying there. 368 00:31:19,608 --> 00:31:21,878 Watch out for them Krauts. 369 00:31:22,093 --> 00:31:23,824 They're all snakes. 370 00:31:23,944 --> 00:31:26,371 Kennedy shoulda bombed 'em when he had the chance. 371 00:31:26,468 --> 00:31:28,566 Plus now them Cuban bastards. 372 00:31:30,093 --> 00:31:32,574 Ain't they supposed to be following us? 373 00:31:33,014 --> 00:31:35,315 They have the itinerary. As long as they get to the show 374 00:31:35,339 --> 00:31:38,239 on time, I am not worried about it and neither should you. 375 00:31:39,305 --> 00:31:40,990 I ain't worried about nothing. 376 00:31:42,469 --> 00:31:44,977 Fact, when you see me worried, you'll know. 377 00:31:45,001 --> 00:31:47,802 - You'll know if I'm worried. - Tony. How about some quite time? 378 00:31:49,383 --> 00:31:50,591 Sure. 379 00:31:54,204 --> 00:31:56,217 It's amazing you said that. 380 00:31:56,532 --> 00:31:58,467 How about some quite time? 381 00:31:58,955 --> 00:32:00,567 Dolores, my wife, she used to say that all 382 00:32:00,591 --> 00:32:02,511 time, well not all the time, but you know... 383 00:32:02,749 --> 00:32:04,431 She says it when I come off from work some time, 384 00:32:04,455 --> 00:32:06,191 you know, she's been with the kids all that day. 385 00:32:06,215 --> 00:32:08,923 And she would say, Tony... How about some quite time? 386 00:32:08,934 --> 00:32:10,767 Exactly like how you said it. 387 00:32:10,840 --> 00:32:12,345 It means... amazing. 388 00:32:19,483 --> 00:32:20,917 How was that? 389 00:32:22,538 --> 00:32:23,902 Salty. 390 00:32:26,661 --> 00:32:29,228 Have you ever considered becoming a food critic? 391 00:32:31,806 --> 00:32:34,037 No... Not really. 392 00:32:34,165 --> 00:32:35,629 Why? Is there money in it? 393 00:32:35,653 --> 00:32:40,103 I'm just saying, you have a marvelous way with words when describing food. 394 00:32:40,973 --> 00:32:42,368 SALTY! 395 00:32:43,112 --> 00:32:45,515 So vivid. One can almost taste it. 396 00:32:46,643 --> 00:32:48,882 I'm saying it's salty. 397 00:32:48,893 --> 00:32:50,496 And salt's cheating. 398 00:32:50,520 --> 00:32:52,611 Any cook can make things salty. But to make it taste 399 00:32:52,635 --> 00:32:54,845 good without the salt, with just the other flavors 400 00:32:54,949 --> 00:32:56,235 that's the trick. 401 00:32:56,575 --> 00:33:00,705 We should really get going soon if we expect to get to Pittsburgh by dinner. 402 00:33:02,060 --> 00:33:03,637 When I was in the army 403 00:33:03,661 --> 00:33:05,447 I knew a guy from Pittsburgh 404 00:33:05,969 --> 00:33:08,130 except he called it Tits-burgh 405 00:33:08,200 --> 00:33:11,275 he said all the women there have huge tits. 406 00:33:12,825 --> 00:33:14,174 That's absurd. 407 00:33:14,242 --> 00:33:18,472 Why would women in Pittsburgh have larger breasts than, say, women in New York? 408 00:33:18,496 --> 00:33:20,579 Guess we'll find out, huh? 409 00:33:23,028 --> 00:33:24,806 You know, when you first hired me 410 00:33:25,270 --> 00:33:28,728 my wife went out bought one of your records, one about the orphans. 411 00:33:29,723 --> 00:33:31,017 Orphans? 412 00:33:31,690 --> 00:33:35,406 Yeah. Cover had a bunch of kids sitting around a campfire? 413 00:33:36,227 --> 00:33:37,857 Orpheus. 414 00:33:39,489 --> 00:33:40,326 Yeah. 415 00:33:40,350 --> 00:33:43,057 Orpheus in the Underworld. It's based on a French Opera. 416 00:33:43,685 --> 00:33:45,830 And those weren't children on the cover. 417 00:33:46,161 --> 00:33:48,447 Those were demon in the bowels of hell. 418 00:33:49,325 --> 00:33:52,400 No shit. Must have been naughty kids. 419 00:34:07,575 --> 00:34:10,939 - What are you doing? - I gotta take a leak. Doc. 420 00:34:11,779 --> 00:34:15,127 - Here? Now? - You want me to piss my pants? 421 00:35:33,937 --> 00:35:36,723 Oh hey Doc, good afternoon. 422 00:35:37,067 --> 00:35:39,759 Take this for any incidentals we may need. 423 00:35:40,427 --> 00:35:44,209 If you want to buy something, you don't have to ask, just keep the receipt please. 424 00:35:44,233 --> 00:35:46,042 When it runs low let me know. 425 00:35:46,381 --> 00:35:47,886 Oh, thanks. 426 00:35:47,905 --> 00:35:49,941 One more thing. 427 00:35:51,032 --> 00:35:55,100 We will be attending many events before and after the concerts 428 00:35:55,167 --> 00:35:58,922 interacting with some of the wealthiest and most highly-educated people in the country. 429 00:35:59,509 --> 00:36:01,927 It is my feeling that your diction 430 00:36:02,171 --> 00:36:05,597 however charming it may be in the tri-state area, could use some 431 00:36:05,882 --> 00:36:07,173 finessing. 432 00:36:07,197 --> 00:36:10,538 You mean diction, like in what way? 433 00:36:11,408 --> 00:36:14,162 Like in the only way the word is ever used. 434 00:36:14,879 --> 00:36:15,979 Okay. 435 00:36:16,003 --> 00:36:18,962 Your intonation, inflection, your choice of words. 436 00:36:19,927 --> 00:36:22,038 I got my own problems, now I gotta worry about 437 00:36:22,062 --> 00:36:24,004 what people think about the way I talk? 438 00:36:24,028 --> 00:36:27,456 There are simple techniques I can teach you that are quite effective. I can help you. 439 00:36:27,480 --> 00:36:29,241 I don't need no goddamn help. 440 00:36:29,265 --> 00:36:31,832 People don't like the way I talk, they can go take a shit. 441 00:36:32,897 --> 00:36:37,201 - The profanity is another issue. - A fanabla, why you breaking my balls? 442 00:36:37,225 --> 00:36:39,464 Because you can do better. Mr Vallelonga. 443 00:36:39,785 --> 00:36:41,837 Which brings me to one more point 444 00:36:41,883 --> 00:36:44,711 as the guest of honor, I will be introduced when entering 445 00:36:44,735 --> 00:36:47,614 these intimate events. You will be introduced as well. 446 00:36:47,923 --> 00:36:50,045 In my humble opinion 447 00:36:50,259 --> 00:36:52,829 Vallelonga may be difficult to pronounce. 448 00:36:52,853 --> 00:36:55,326 So, I was thinking... 449 00:36:55,357 --> 00:36:58,408 Valle would be more appropriate. Tony Valle. 450 00:36:58,458 --> 00:37:00,088 Short and sweet. 451 00:37:01,163 --> 00:37:02,395 Nah! 452 00:37:02,796 --> 00:37:05,637 If they got a problem with Vallelonga, they can call me Tony Lip. 453 00:37:05,642 --> 00:37:09,866 These are genteel people. Tony Lip might be a little... 454 00:37:10,494 --> 00:37:12,163 worldly for them. 455 00:37:12,312 --> 00:37:14,567 Well, then it's Tony Vallelonga. 456 00:37:14,912 --> 00:37:18,500 All these high-class people, so much smarter than me, with their intelligence 457 00:37:18,524 --> 00:37:22,034 and speaking abilities, you're telling me they can't pronounce my name? 458 00:37:22,404 --> 00:37:25,564 They don't like it, they can shove it up their ass, I'll just wait outside. 459 00:37:27,107 --> 00:37:29,260 That sound compromised. 460 00:37:45,610 --> 00:37:47,989 Ladies and gentlemen, tonight we are 461 00:37:48,013 --> 00:37:51,232 privileged to present a great American artist. 462 00:37:51,828 --> 00:37:55,504 He gave his first public performance at the age of three. 463 00:37:55,608 --> 00:37:58,989 At age eighteen, at Arthur Fiedler's invitation, our 464 00:37:59,013 --> 00:38:02,782 guest made his concert debut with the Boston Pops. 465 00:38:02,897 --> 00:38:08,418 He holds Doctorates in Psychology, in Music, and in the Liturgical Arts 466 00:38:08,423 --> 00:38:12,530 and he had performed at the White House twice in the past fourteen months. 467 00:38:12,554 --> 00:38:14,973 He is a true virtuoso. 468 00:38:15,129 --> 00:38:18,829 Virtuoso... that's Italian. 469 00:38:20,074 --> 00:38:22,719 Means he's really good. 470 00:38:23,873 --> 00:38:28,174 So Ladies and gentleman, please welcome The Don Shirley Trio! 471 00:40:08,281 --> 00:40:11,292 Hey, it's your dice, I'm just having a lucky night. 472 00:40:11,316 --> 00:40:12,516 Tony. 473 00:40:13,918 --> 00:40:15,781 Boss man's calling. 474 00:40:15,805 --> 00:40:18,044 He ain't my boss. I work for the record company. 475 00:40:18,050 --> 00:40:20,156 I work for the record company too. 476 00:40:20,425 --> 00:40:23,432 Come on man! Give us a chance to win back our loot! 477 00:40:23,456 --> 00:40:25,133 I'm sorry, fellas, duty calls! 478 00:40:25,441 --> 00:40:27,367 Duty calls? 479 00:40:27,392 --> 00:40:29,694 Look man, my duty is getting my money back. 480 00:40:30,005 --> 00:40:31,506 I've been looking for you. 481 00:40:31,530 --> 00:40:34,082 Yeah sorry. The guys were having a little game. 482 00:40:34,565 --> 00:40:37,109 Next time you need extra money, you just ask me. 483 00:40:37,604 --> 00:40:39,695 More fun winning it. 484 00:40:39,776 --> 00:40:41,460 Then what if you lost? 485 00:40:41,784 --> 00:40:43,932 Craps and cards, I don't lose, Doc. 486 00:40:43,956 --> 00:40:45,398 I don't lose. 487 00:40:46,495 --> 00:40:50,249 So stooping down in the gravel pitching dice for pocket change makes you a winner? 488 00:40:51,221 --> 00:40:53,796 What are you giving me shit for? Everybody was doing it. 489 00:40:53,839 --> 00:40:56,648 They didn't have a choice whether to be inside or out. 490 00:40:58,089 --> 00:40:59,398 You did. 491 00:41:02,538 --> 00:41:04,910 And wipe off your knees, you have dirt on them. 492 00:41:25,317 --> 00:41:29,799 Dear Dolores... How are you? I am fine... 493 00:41:30,029 --> 00:41:33,378 I'm eating real good, hamburgers mostly 494 00:41:33,576 --> 00:41:36,120 so don't worry about me not eating good. 495 00:41:36,554 --> 00:41:40,332 I saw Dr. Shirley play the piano. Tonight. 496 00:41:40,742 --> 00:41:45,356 He doesn't play like a colored guy. He plays like Liberace but better. 497 00:41:46,289 --> 00:41:48,466 He's like a genius I think. 498 00:41:48,514 --> 00:41:50,904 When I look at him in the rear-view mirror, I can 499 00:41:50,928 --> 00:41:53,599 tell he's always thinking about stuff in his head. 500 00:41:53,623 --> 00:41:56,163 I guess that's what geniuses do. 501 00:41:56,187 --> 00:41:58,645 But it don't look fun to be that smart. 502 00:41:59,507 --> 00:42:02,567 I miss you very very much. 503 00:42:11,848 --> 00:42:14,473 - Who is this? - Who? 504 00:42:14,497 --> 00:42:16,298 On the radio? 505 00:42:16,603 --> 00:42:18,342 Lil' Richard. 506 00:42:18,872 --> 00:42:21,372 Really? That's Little Richard? 507 00:42:21,396 --> 00:42:24,322 Yeah. Think you could play something like this, Doc? 508 00:42:26,270 --> 00:42:28,689 I don't know. Sounds very complicated. 509 00:42:29,176 --> 00:42:30,978 Ain't that right. 510 00:42:32,117 --> 00:42:34,473 So where did this “Tony the Lip” moniker come from? 511 00:42:35,873 --> 00:42:37,938 It's not Tony the Lip. 512 00:42:37,962 --> 00:42:40,022 It's Tony Lip. One word. 513 00:42:40,046 --> 00:42:42,154 I got it when I was a kid. Because my friends 514 00:42:42,178 --> 00:42:44,754 said I was the best bullshit artist in the Bronx. 515 00:42:45,728 --> 00:42:48,698 - Why are you smiling? - What do you mean? 516 00:42:49,537 --> 00:42:51,584 It doesn't bother you that your friends, the 517 00:42:51,608 --> 00:42:53,808 people closest to you, consider you a liar? 518 00:42:53,819 --> 00:42:57,208 Who said liar? I said bullshit artist. 519 00:42:57,232 --> 00:43:01,018 - Then what's the difference? - Cause I don't lie. Ever. 520 00:43:01,396 --> 00:43:05,534 I'm just good at talking people into, you know, doing things they don't wanna do. 521 00:43:05,600 --> 00:43:07,245 By bulletin 'em. 522 00:43:07,865 --> 00:43:10,019 And you're proud of that? 523 00:43:10,043 --> 00:43:12,181 Well it got me this job. 524 00:43:17,181 --> 00:43:20,557 Wait a minute. You're full of shit! You never heard of Chubby Checker? 525 00:43:20,581 --> 00:43:23,840 Of course I've heard of him, I just never heard his music before. 526 00:43:23,925 --> 00:43:26,367 But I like this. This is nice. 527 00:43:27,422 --> 00:43:30,044 He's got a silky voice... very smooth. 528 00:43:30,192 --> 00:43:32,256 This is what everybody is dancing to now. 529 00:43:32,280 --> 00:43:33,854 Eyes on the road Tony. 530 00:43:36,853 --> 00:43:38,499 You know this song? 531 00:43:38,934 --> 00:43:42,603 - I don't think so. No. - How could you not know this music? 532 00:43:42,673 --> 00:43:44,178 Aretha Frank. 533 00:43:45,087 --> 00:43:47,726 Chubby Checker, Lil' Richard, Sam Cooke. 534 00:43:47,750 --> 00:43:51,207 Come on Doc, these are your people! 535 00:44:05,078 --> 00:44:08,450 - You want anything? I'm gonna pack smoke. - No thank you. 536 00:44:42,215 --> 00:44:44,814 Nice turn Mike, what he makes it up? 537 00:44:47,799 --> 00:44:49,655 Snatch an apple Doc. 538 00:44:55,406 --> 00:44:58,035 Before we pull out Tony, we need to have a talk. 539 00:45:00,278 --> 00:45:02,697 - Yeah? - Oleg told me what you did. 540 00:45:02,892 --> 00:45:04,207 What I do? 541 00:45:04,231 --> 00:45:06,634 You stole a jade stone from the store. 542 00:45:06,719 --> 00:45:08,695 - No I didn't. - He watched you do it. 543 00:45:08,719 --> 00:45:10,482 I didn't steal no stone. 544 00:45:10,576 --> 00:45:12,558 You picked it up and you put it in your pocket. 545 00:45:12,582 --> 00:45:15,565 I picked up a rock up off the ground. I didn't steal from the box. 546 00:45:15,589 --> 00:45:17,608 Now why would you pick up a rock off the ground? 547 00:45:17,632 --> 00:45:19,215 I don't know. 548 00:45:19,957 --> 00:45:22,675 'Cause that ain't stealing. Just a regular rock. 549 00:45:22,699 --> 00:45:24,860 And why would you want a regular rock? 550 00:45:25,316 --> 00:45:26,635 To have. 551 00:45:26,659 --> 00:45:28,873 - For luck maybe. - A lucky rock. 552 00:45:28,897 --> 00:45:31,003 - Yeah. - Let me see it. 553 00:45:45,491 --> 00:45:47,512 Take it back and pay for it. 554 00:45:49,735 --> 00:45:53,725 I told you that Kraut was a sneak. Rats me out for something I didn't even do. 555 00:45:53,918 --> 00:45:55,769 Pay for the stone, Tony, you'll feel better. 556 00:45:55,793 --> 00:45:56,837 I feel fine. 557 00:45:56,861 --> 00:46:00,280 And I ain't paying for no regular rock I found in the dirt. 558 00:46:00,821 --> 00:46:03,354 Do not drive, Mr. Vallelonga. 559 00:46:07,091 --> 00:46:08,635 Put it back. 560 00:46:32,609 --> 00:46:35,121 - You feel better? - No. 561 00:46:35,499 --> 00:46:38,225 If you'd like, Tony, I would happily buy you that stone. 562 00:46:38,249 --> 00:46:40,980 Don't bother. You took all the fun out of it. 563 00:47:18,350 --> 00:47:20,050 Excuse me, Sir. 564 00:47:21,217 --> 00:47:23,472 - I'm with the band. - You're all set up. 565 00:47:23,627 --> 00:47:26,507 - This isn't the piano, right? - That's it. 566 00:47:26,916 --> 00:47:28,452 It ain't a Steinway. 567 00:47:29,424 --> 00:47:30,588 So what? 568 00:47:30,612 --> 00:47:34,835 Dr. Shirley only plays on Steinway-brand pianos. It's in his written contract. 569 00:47:35,328 --> 00:47:37,991 - Who's Dr. Shirley? - Dr. Shirley... 570 00:47:38,015 --> 00:47:39,571 the Don Shirley Trio? 571 00:47:39,595 --> 00:47:40,864 They're playing tonight. 572 00:47:40,885 --> 00:47:44,796 - Does it really matter? - Yeah, it does, to this contract. 573 00:47:46,432 --> 00:47:50,616 Come on man, these coons can play on anything you put in front of them. 574 00:47:54,635 --> 00:47:56,417 But it's a piece of shit. 575 00:47:56,441 --> 00:47:57,936 And there is garbage in there. 576 00:47:57,996 --> 00:48:01,360 - So, take it out. - What'd you say? 577 00:48:02,930 --> 00:48:04,607 You heard me. 578 00:48:07,692 --> 00:48:11,895 Hey, you got 2-3 hours. Just get a clean Steinway in here. 579 00:48:11,919 --> 00:48:15,197 - There ain't no Steinway on campus. - Not my problem. 580 00:48:15,532 --> 00:48:18,388 I bet there is not two Steinway in the whole state of Indiana. 581 00:48:18,625 --> 00:48:20,755 I guess you better move your ass then. 582 00:48:20,805 --> 00:48:22,885 Who do you think you're talking to, grease ball? 583 00:48:52,672 --> 00:48:57,881 Dear Dolores... This morning I had steak and eggs. For breakfast. 584 00:48:57,905 --> 00:49:01,784 The band has been playing at very ritzy joints. 585 00:49:01,912 --> 00:49:05,363 Dr. Shirley and I are getting along pretty good, but sometimes 586 00:49:05,387 --> 00:49:08,953 I think he gets sad and that's why he drinks too much. 587 00:49:09,492 --> 00:49:14,630 I never knew how very beautiful this country was. Now that I'm seeing it I know. 588 00:49:15,321 --> 00:49:20,232 You wouldn't believe how beautiful nature is, it is as beautiful as they say. 589 00:49:20,373 --> 00:49:24,245 And the traffic out here in the country is nothing, which is fine by me. 590 00:49:24,882 --> 00:49:27,504 “Right now I'm eating spaghetti and meatballs in a 591 00:49:27,528 --> 00:49:30,348 diner that tastes like ketchup on Chinese noodles. 592 00:49:30,932 --> 00:49:33,856 “We are heading down south now... I will write you 593 00:49:33,880 --> 00:49:36,945 another letter when we get down south. I love you. 594 00:49:37,199 --> 00:49:40,985 - Your husband Tony. P.S. - Kiss the kids for me. 595 00:49:49,709 --> 00:49:51,411 You got any family, Doc? 596 00:49:51,435 --> 00:49:53,632 - Not really. - Not really? 597 00:49:53,656 --> 00:49:55,534 Either you do or you don't. 598 00:49:56,656 --> 00:49:58,808 It's a long story, Tony. 599 00:49:58,832 --> 00:50:00,751 What, we're in a hurry now? 600 00:50:02,670 --> 00:50:04,175 Let's hear it. 601 00:50:05,192 --> 00:50:07,439 I have a brother somewhere. 602 00:50:08,297 --> 00:50:10,595 We used to get together once in a while... but it 603 00:50:10,619 --> 00:50:12,975 got more and more difficult to stay in touch. 604 00:50:13,415 --> 00:50:15,896 Curse of being a musician I guess. 605 00:50:16,633 --> 00:50:18,689 Always on the road 606 00:50:18,713 --> 00:50:20,515 like a carnival worker. 607 00:50:21,669 --> 00:50:23,479 Or a criminal. 608 00:50:23,631 --> 00:50:26,065 Took quite a toll on my marriage as well. 609 00:50:26,186 --> 00:50:28,295 - You're married? - Was. 610 00:50:28,319 --> 00:50:32,081 June, good person. 611 00:50:32,089 --> 00:50:34,376 Terrible grammar, but a kind soul. 612 00:50:34,400 --> 00:50:36,920 - You'll quite like her. - June? 613 00:50:37,345 --> 00:50:39,522 Like month? 614 00:50:41,542 --> 00:50:45,883 Unfortunately, I couldn't do a husband act and a concert pianist act. 615 00:50:46,901 --> 00:50:49,671 Couldn't seem to manage both worlds. 616 00:50:51,594 --> 00:50:53,490 Kentucky Fried Chicken. 617 00:50:53,613 --> 00:50:56,970 In Kentucky! When's that ever gonna happen?! 618 00:51:11,611 --> 00:51:15,592 - Hey, you want some? - I'm fine. Thank you Tony. 619 00:51:18,366 --> 00:51:22,676 I think this is the best Kentucky Fried Chicken I ever had. 620 00:51:23,078 --> 00:51:24,984 But I guess it's fresher down here, right? 621 00:51:25,008 --> 00:51:27,449 I don't think I've ever met anyone with your appetite. 622 00:51:27,473 --> 00:51:30,067 No, I bought the bucket so you could have some. 623 00:51:30,091 --> 00:51:32,721 I've never had fried chicken in my life. 624 00:51:33,484 --> 00:51:38,599 Who you bulletin? You people love the fried chicken, the grits, the colored greens 625 00:51:39,398 --> 00:51:40,546 I love it, too. 626 00:51:40,570 --> 00:51:43,391 The negro cooks used to make it all time when I was in the army. 627 00:51:43,415 --> 00:51:46,138 You have a very narrow assessment of me, Tony. 628 00:51:46,299 --> 00:51:48,139 Yeah right? I'm good. 629 00:51:48,286 --> 00:51:51,408 No, you're not good, you're bad. 630 00:51:51,564 --> 00:51:54,354 I'm saying, just because other Negros enjoy certain types of music, it 631 00:51:54,378 --> 00:51:57,968 doesn't mean I have to. Nor do we all have to eat the same kind food. 632 00:51:58,965 --> 00:52:03,449 Wait a minute. If you said all guineas like pizza and spaghetti and meatballs 633 00:52:03,473 --> 00:52:05,990 - I'm not gonna get insulted. - Well, you're missing the point. 634 00:52:06,014 --> 00:52:08,084 For you to make the assumption that every Negro... 635 00:52:08,108 --> 00:52:10,182 - Hey, you want some or not? - No. 636 00:52:10,225 --> 00:52:11,839 Here. Come on. 637 00:52:11,878 --> 00:52:15,643 - Tell me that don't smell good? - It smells okay 638 00:52:15,667 --> 00:52:18,598 I prefer not to get grease on my blanket. 639 00:52:18,622 --> 00:52:22,537 Ooh, I'm gonna get grease on my blankie. Come on, have a piece. 640 00:52:22,561 --> 00:52:24,428 It ain't gonna kill ya. Come on. Take it easy. 641 00:52:24,452 --> 00:52:25,674 - No. - Take it. 642 00:52:25,878 --> 00:52:28,190 - I'm gonna throw it in the back. - Don't you dare. 643 00:52:28,214 --> 00:52:31,640 - Then you better take it. - How? Do you have plates? Or utensils? 644 00:52:31,664 --> 00:52:33,120 Bah fongool! Eat it with your hands, 645 00:52:33,144 --> 00:52:35,136 - that's how you're supposed to. - I can't do that. 646 00:52:35,160 --> 00:52:38,089 Eat it. Come on. Take it. I gotta drive. Ten and two on the wheels. 647 00:52:38,113 --> 00:52:40,391 Take it. Take it. Come on. 648 00:52:41,194 --> 00:52:42,762 There you go. 649 00:52:44,918 --> 00:52:48,438 - I can't do this Tony. - Eat the goddamn thing. 650 00:52:49,204 --> 00:52:50,490 Jesus. 651 00:53:00,705 --> 00:53:02,140 What, no good? 652 00:53:08,011 --> 00:53:09,633 Just seems... 653 00:53:10,889 --> 00:53:12,996 so unsanitary. 654 00:53:13,052 --> 00:53:14,885 Who gives a shit? 655 00:53:14,989 --> 00:53:17,205 Just relax and enjoy it. 656 00:53:17,325 --> 00:53:19,580 My father used to say, 657 00:53:20,185 --> 00:53:22,768 whatever you do, do it a hundred percent. 658 00:53:23,043 --> 00:53:25,712 When you work, work, when you laugh, laugh, 659 00:53:25,957 --> 00:53:28,860 when you eat, eat like it's your last meal. 660 00:53:29,314 --> 00:53:32,787 You want another piece? Here, have a breast. 661 00:53:32,814 --> 00:53:34,280 Delicious. 662 00:53:35,302 --> 00:53:36,947 Take it. There you go. 663 00:53:37,255 --> 00:53:39,768 What do we do about the bones? 664 00:53:42,186 --> 00:53:43,675 We do this. 665 00:53:45,341 --> 00:53:47,276 This is what we do. 666 00:53:54,433 --> 00:53:56,141 There you go. 667 00:54:06,860 --> 00:54:10,474 What's the big deal with that? Squirrels will eat it anyway. 668 00:54:48,148 --> 00:54:49,614 This can't be right. 669 00:54:52,000 --> 00:54:53,989 Says right here. 670 00:54:54,026 --> 00:54:56,671 Cozy as your own home. 671 00:54:57,462 --> 00:54:59,794 Place looks like my ass. 672 00:54:59,813 --> 00:55:01,544 This is the place. 673 00:55:07,466 --> 00:55:09,549 Square one please. 674 00:55:10,294 --> 00:55:13,048 - Just this one? - Thank you. 675 00:55:16,299 --> 00:55:18,129 Hey... Uh... 676 00:55:18,153 --> 00:55:21,915 If you need anything, I'll be right up the street at the Easton Inn. 677 00:55:22,393 --> 00:55:24,281 Thank you Tony. 678 00:55:28,509 --> 00:55:32,825 - Hey Floyd, we ready? - Tulley, I can't play, my problem. 679 00:55:35,997 --> 00:55:39,525 Hey, fancy-pants, you wanna play? 680 00:55:40,014 --> 00:55:42,878 - I beg your pardon. - Come on brother, we short in men. 681 00:55:44,238 --> 00:55:46,094 I... I'd rather not. 682 00:55:46,628 --> 00:55:48,953 What, you too high and mighty? 683 00:55:50,780 --> 00:55:53,906 He's just afraid of getting that butler uniform all that dusty! 684 00:55:55,883 --> 00:55:57,825 I'm just... 685 00:55:58,425 --> 00:56:00,805 I'm on my way out to meet a friend. 686 00:56:01,527 --> 00:56:03,305 Yeah, thanks for nothing? 687 00:56:06,002 --> 00:56:09,936 - Floyd, come on man. - Shut your ass up man, leave me alone. 688 00:56:44,825 --> 00:56:47,814 Vacation without aggravation. 689 00:56:57,272 --> 00:57:00,628 Delightful dinners for particular people. 690 00:57:02,931 --> 00:57:05,654 - Yeah? - Get up! It's George. Get up. 691 00:57:06,868 --> 00:57:09,545 Tony come on. Hurry up! 692 00:57:10,883 --> 00:57:12,625 Dr. Shirley's in trouble. 693 00:57:12,649 --> 00:57:14,555 I went out for a drink, I walk into this bar, 694 00:57:14,579 --> 00:57:16,724 and Dr Shirley's in there getting bounced around! 695 00:57:16,790 --> 00:57:19,211 I didn't want to leave him, but I didn't know what to do! 696 00:57:19,235 --> 00:57:22,654 Who let him out of his cage? And they put that little tie on him too? 697 00:57:22,720 --> 00:57:24,357 Who you are dressed out? 698 00:57:26,102 --> 00:57:27,912 Get your hands off him. 699 00:57:30,490 --> 00:57:33,568 What in the good goddamn we got here, fellas? 700 00:57:33,592 --> 00:57:36,479 Hand him over, we walk out, won't be a problem. 701 00:57:36,834 --> 00:57:39,188 I just wanted a drink Tony. 702 00:57:39,212 --> 00:57:41,998 Hey, I told you, we'll leave. Not a big deal. 703 00:57:42,022 --> 00:57:42,834 Come on. 704 00:57:42,858 --> 00:57:46,156 He ain't going nowhere, we need a Brillo pad to wash them dishes with. 705 00:57:46,180 --> 00:57:50,363 Listen assholes, do yourself a favor and let him go. 706 00:57:50,687 --> 00:57:52,028 Now! 707 00:57:54,194 --> 00:57:55,941 Say it nice. 708 00:57:56,663 --> 00:57:58,511 I just said it nice. 709 00:57:58,967 --> 00:58:02,214 This boy's gonna get what he's got coming to him. 710 00:58:04,118 --> 00:58:07,716 And you... you ain't got no say! 711 00:58:10,488 --> 00:58:11,808 Maybe. 712 00:58:11,832 --> 00:58:14,210 But, whatever happens here, I'm gonna put a 713 00:58:14,234 --> 00:58:17,079 bullet right in the middle of your thick skull. 714 00:58:18,296 --> 00:58:20,410 He ain't got no gun, Ray. 715 00:58:20,445 --> 00:58:22,480 He's fulla shit. 716 00:58:22,757 --> 00:58:24,895 What if he ain't? 717 00:58:28,317 --> 00:58:30,329 Well, I sure ain't. 718 00:58:30,942 --> 00:58:34,431 And I ain't about to let this come to pass in my place. 719 00:58:37,396 --> 00:58:40,330 Let the spook go. Let him go. 720 00:58:40,630 --> 00:58:41,979 Come on. 721 00:58:43,025 --> 00:58:45,006 Get him outta here. 722 00:58:45,342 --> 00:58:49,037 I want these Yankees off from my property. 723 00:58:49,061 --> 00:58:51,839 - Go home. - Come on George, go, go. 724 00:58:55,240 --> 00:58:56,581 Go home. 725 00:59:03,607 --> 00:59:04,731 You out of your mind? 726 00:59:04,755 --> 00:59:08,322 I'm sorry. I didn't mean to put you in that position. 727 00:59:09,052 --> 00:59:10,621 Wait, wait, wait! 728 00:59:10,645 --> 00:59:13,079 You wanna throw up again? 729 00:59:14,922 --> 00:59:16,212 I'm OK. 730 00:59:16,236 --> 00:59:18,591 Hones to God Doc, I don't understand you. 731 00:59:18,648 --> 00:59:21,452 You could have drunk here. You got a whole bottle. 732 00:59:21,476 --> 00:59:23,924 - I just needed some air. - Air? 733 00:59:23,948 --> 00:59:25,757 Do you know where you are? 734 00:59:26,940 --> 00:59:29,585 Does the geography really matter? 735 00:59:30,272 --> 00:59:33,175 - What? - If I was in a bar... 736 00:59:33,568 --> 00:59:35,977 in your neighborhood, would... 737 00:59:36,001 --> 00:59:38,857 the conversation be any different? 738 00:59:40,620 --> 00:59:43,516 From now on you don't go nowhere without me. 739 00:59:43,735 --> 00:59:45,427 Nowhere! 740 00:59:46,040 --> 00:59:48,131 - Got it? - I understand. 741 00:59:49,446 --> 00:59:52,115 - Where is your room? - Tony. 742 00:59:52,999 --> 00:59:54,347 What? 743 00:59:55,435 --> 00:59:57,689 Do you really have a gun? 744 00:59:57,732 --> 00:59:59,572 'Course not. 745 01:00:00,194 --> 01:00:03,301 Doc, where's your goddamn room? 746 01:00:07,379 --> 01:00:09,688 - There it is. - Come on. Over there? 747 01:00:09,933 --> 01:00:13,273 Let me get you to bed Doc. You got a big show tomorrow night. C'mon. 748 01:00:35,429 --> 01:00:38,769 Louisville. Thank you for your warm hospitality! 749 01:00:45,502 --> 01:00:47,460 Thank you. 750 01:00:54,714 --> 01:00:57,377 - Don't be lazy Tony, enunciate. - I ain't. 751 01:00:57,401 --> 01:01:00,648 - Betty bought a bit of better butter. - Betty bought. 752 01:01:01,104 --> 01:01:03,570 Betty bought... butter... 753 01:01:03,972 --> 01:01:05,627 Who says that? 754 01:01:05,651 --> 01:01:06,702 Butter uh... 755 01:01:06,726 --> 01:01:08,021 you have to start somewhere Tony. 756 01:01:08,045 --> 01:01:11,553 A singer does vocal exercises, an athlete warms up, before they rehearse. 757 01:01:11,577 --> 01:01:13,729 Athletes practice, they don't rehearse. 758 01:01:15,248 --> 01:01:18,089 Ah, shit! 759 01:02:42,373 --> 01:02:47,784 Ladies and gentlemen, our very special guest from the far north... 760 01:02:47,811 --> 01:02:49,480 Don Shirley! 761 01:02:53,053 --> 01:02:56,891 Accompanying Mr. Shirley, the members of his trio... 762 01:02:56,915 --> 01:03:01,806 Oleg Malakhov, George Dyer, and his associate, 763 01:03:01,830 --> 01:03:05,577 Tony Vallla... Valleg... Valle... Valley... lohnja. 764 01:03:11,024 --> 01:03:13,729 This is my lovely wife Margaret. 765 01:03:13,753 --> 01:03:17,896 If you gentlemen don't mind, I'm going to steal Donnie away for some introductions. 766 01:03:25,014 --> 01:03:27,417 - What's that? - Pimiento-cheese sandwich, sir. 767 01:03:27,506 --> 01:03:29,378 Yeah, I'll try that one. 768 01:03:40,273 --> 01:03:42,294 Sorry! Not for me. 769 01:03:49,766 --> 01:03:54,323 Earlier this week, we asked our help what Mr. Shirley might like for supper. 770 01:03:54,347 --> 01:03:58,289 So the boys in the kitchen whipped up a special menu in honor of our guest. 771 01:03:58,367 --> 01:04:00,099 Gentlemen. 772 01:04:00,845 --> 01:04:03,232 Home cooked fried chicken. 773 01:04:09,719 --> 01:04:13,661 There you go. Bring them in. Serve it up hot. 774 01:04:44,534 --> 01:04:46,995 Thank you. 775 01:04:47,019 --> 01:04:49,664 We return after a brief intermission. 776 01:04:52,401 --> 01:04:56,656 - Excuse me, Don. Lovely work in there. - Why! Thank you! 777 01:04:57,000 --> 01:05:00,270 Are you looking for the commode? Here, let me help you. 778 01:05:00,281 --> 01:05:02,809 Right out there 'fore that pine. 779 01:05:07,583 --> 01:05:09,439 I'd prefer not to use that. 780 01:05:09,856 --> 01:05:12,986 Well, don't be silly, Don. It looks a lot worse from the outside. 781 01:05:13,106 --> 01:05:15,473 And I'd suppose you'd know from experience. 782 01:05:15,497 --> 01:05:17,728 What? Never had any complains. 783 01:05:21,635 --> 01:05:25,405 Well, I could return to my motel and use the facilities there. 784 01:05:26,330 --> 01:05:29,101 But... that would take at least a half an hour. 785 01:05:32,501 --> 01:05:34,248 We don't mind waiting. 786 01:05:36,482 --> 01:05:39,495 Why don't I just pull over... You can piss in the woods? 787 01:05:39,525 --> 01:05:41,181 Animals go in the woods. 788 01:05:41,205 --> 01:05:42,624 But it's gonna be at least twenty minutes if 789 01:05:42,648 --> 01:05:44,108 I gotta go all the way back to your motel. 790 01:05:44,132 --> 01:05:47,785 So let's just get there so I can go back and finish the show. 791 01:05:48,276 --> 01:05:50,286 See, that's the difference between you and me. 792 01:05:50,310 --> 01:05:52,979 - I'd have zero problem goin' in the woods. - I'm well aware. 793 01:05:53,287 --> 01:05:56,489 Why you sore at me? I don't make the rules down here. 794 01:05:56,513 --> 01:05:59,783 No? Then who does? 795 01:06:00,230 --> 01:06:03,464 Oh! you saying just 'cause I'm white 796 01:06:03,488 --> 01:06:07,393 and they're white? You know, that's a very prejudice thing you just said there. 797 01:06:07,417 --> 01:06:09,078 A very prejudice thing. 798 01:06:09,113 --> 01:06:11,824 I got more in common with the hymies at Second Avenue Deli 799 01:06:11,848 --> 01:06:14,238 than I do with these hillbilly pricks down here. 800 01:06:14,262 --> 01:06:16,530 - Eyes on the road. - You always say that when 801 01:06:16,554 --> 01:06:19,461 - you don't like what I'm saying. - Eyes on the road! 802 01:06:23,672 --> 01:06:25,352 I don't get it. 803 01:06:25,376 --> 01:06:28,419 How does he smile and shake their hands like that? 804 01:06:28,786 --> 01:06:30,971 If they tried to pull that outhouse shit on me, 805 01:06:30,995 --> 01:06:33,257 I'd piss right on their living room floor. 806 01:06:34,683 --> 01:06:36,437 Don't do that. 807 01:06:38,058 --> 01:06:41,109 We have many concert dates left. 808 01:06:43,138 --> 01:06:45,184 Yeah... So...? 809 01:06:45,208 --> 01:06:48,799 You realize we are contractually obliged to perform them? 810 01:06:49,427 --> 01:06:51,075 Of course I do. 811 01:06:51,099 --> 01:06:53,020 You don't play, we don't get paid. 812 01:06:53,044 --> 01:06:54,799 What's your point? 813 01:06:55,021 --> 01:06:58,119 Ugly circumstances are going to happen again. 814 01:06:58,125 --> 01:07:02,841 - So control yourself. - Don't lecture me, you rat. 815 01:07:05,460 --> 01:07:07,753 Dr. Shirley could've stayed up north getting 816 01:07:07,777 --> 01:07:09,739 rear-end kissed at Park Avenue parties 817 01:07:09,763 --> 01:07:11,387 for three times money 818 01:07:11,645 --> 01:07:14,090 but he asked for this. 819 01:07:18,772 --> 01:07:20,355 Why? 820 01:07:39,314 --> 01:07:42,014 What on God's green earth are you doing? 821 01:07:42,072 --> 01:07:43,612 A letter. 822 01:07:43,636 --> 01:07:46,139 Looks more like a piecemeal ransom note. 823 01:07:46,917 --> 01:07:48,695 May I? 824 01:07:55,614 --> 01:07:58,094 Dear, Dolores... 825 01:07:58,118 --> 01:08:00,622 D-E-A-R, this isn't animal. 826 01:08:00,680 --> 01:08:05,177 I'm meeting all the highly leading citizens of the town. 827 01:08:06,011 --> 01:08:09,539 People that use big words, all of them 828 01:08:09,698 --> 01:08:12,142 but you know me, I get by, 829 01:08:12,166 --> 01:08:14,249 I'm a good bullshitter. 830 01:08:14,333 --> 01:08:16,479 Two “t”s in “bullshitter.” 831 01:08:16,817 --> 01:08:20,642 As I'm writing this letter, I'm eating potato chips 832 01:08:20,825 --> 01:08:24,212 and I'm starting to get thirsty. 833 01:08:24,603 --> 01:08:28,178 I washed my socks and dried them on the TV. 834 01:08:28,574 --> 01:08:32,634 - I should have brung the iron. - You know this is pathetic right? 835 01:08:33,771 --> 01:08:36,206 Tell me what you're trying to say. 836 01:08:38,224 --> 01:08:41,533 - You know, how I miss her and shit. - You didn't say that. 837 01:08:42,184 --> 01:08:45,463 But do it in a manner that no one else has ever done it before. 838 01:08:45,567 --> 01:08:47,759 And without the profanity. 839 01:08:47,927 --> 01:08:52,439 Something like... Put this down. 840 01:08:54,316 --> 01:08:58,492 - Dear Dolores... - Oh God no! 841 01:08:58,550 --> 01:09:01,547 D-E-A-R, Dolores. 842 01:09:03,366 --> 01:09:05,831 When-I-think-of-you... 843 01:09:06,551 --> 01:09:10,751 I'm-reminded of-the-beautiful plains of Iowa. 844 01:09:11,024 --> 01:09:12,919 What planes? 845 01:09:13,155 --> 01:09:17,933 The plains. P-L-A-I-N-S. Those big fields we saw. 846 01:09:18,615 --> 01:09:21,760 Yeah, those were nice. PLAINS. 847 01:09:22,273 --> 01:09:29,448 Which what they call big fields around here. 848 01:09:29,472 --> 01:09:31,354 Tony, no expounding. 849 01:09:31,378 --> 01:09:33,759 - A what? - Just write what I say. 850 01:09:33,783 --> 01:09:37,944 - I'm good. - The distance between us 851 01:09:39,011 --> 01:09:41,984 is breaking my spirit... 852 01:09:42,623 --> 01:09:44,551 between us... 853 01:09:44,575 --> 01:09:49,579 My time and experiences without you are meaningless to me. 854 01:09:53,409 --> 01:09:57,046 Falling in love with you was the easiest thing I have ever done. 855 01:09:57,410 --> 01:10:02,262 Falling... in love... with you... 856 01:10:02,286 --> 01:10:05,313 is very fucking romantic. 857 01:10:05,337 --> 01:10:08,479 It was the easiest thing I have ever done. 858 01:10:08,503 --> 01:10:11,420 Nothing matters to me but you. 859 01:10:11,553 --> 01:10:15,116 And everyday I am alive, I'm aware of this. 860 01:10:15,140 --> 01:10:19,116 I loved you the day I met you, I love you today... 861 01:10:19,140 --> 01:10:22,723 And I will love you to rest of my life. 862 01:10:25,064 --> 01:10:29,384 - So can I put the “P.S., kiss the kids”? - A P.S.? 863 01:10:29,408 --> 01:10:31,584 Yeah, like a the end. 864 01:10:31,789 --> 01:10:36,091 That's like clanging a cowbell at the end of Shostakovitch's 7th. 865 01:10:36,804 --> 01:10:40,114 Right... So that's good? 866 01:10:40,737 --> 01:10:42,672 It's perfect Tony. 867 01:10:46,531 --> 01:10:49,165 Everybody talks about Willie Maze, 1954, wasn't 868 01:10:49,189 --> 01:10:51,689 even the greatest catcher in the polo grounds. 869 01:10:51,713 --> 01:10:55,599 That was Joe, 1936, 2nd game at world 870 01:10:55,623 --> 01:10:58,991 series, final out, 500 feet... 871 01:11:02,388 --> 01:11:03,825 Do you like that Doc? 872 01:11:03,849 --> 01:11:06,846 - That's a handsome suit. - Sharp. 873 01:11:07,269 --> 01:11:09,637 Guy looks just like you. 874 01:11:09,661 --> 01:11:11,758 He does? 875 01:11:12,714 --> 01:11:15,719 Oh... Size-wise. Yeah! 876 01:11:17,163 --> 01:11:19,629 He's about a forty two. 877 01:11:19,858 --> 01:11:22,089 Why don't you try on that? 878 01:11:22,920 --> 01:11:25,951 What, you gotta wear a tuxedo on stage every night? 879 01:11:25,975 --> 01:11:28,123 You could mix it up a little back. 880 01:11:28,147 --> 01:11:31,152 Now, see how that looks on you. We got plenty of time. 881 01:11:33,560 --> 01:11:35,713 I'll be right back. 882 01:11:35,771 --> 01:11:38,591 - How you doing? - May I help you sir? 883 01:11:38,614 --> 01:11:41,692 Yeah. We wanna try on that beautiful Grey suit in the window. 884 01:11:41,716 --> 01:11:44,393 - You got it in a 42? - Of course. 885 01:11:46,990 --> 01:11:50,758 - That's the one. - Dressing room's in the back, sir. 886 01:11:50,782 --> 01:11:53,476 Thank you. That'll be just a moment. 887 01:11:53,500 --> 01:11:56,537 Take your time Doc, I'll check out some ties for you. 888 01:11:57,574 --> 01:12:02,188 Uh, excuse me, you're not allowed to try that on. 889 01:12:03,777 --> 01:12:05,309 I beg your pardon? 890 01:12:05,333 --> 01:12:10,143 If you would like to purchase it first, we'll be happy to tailor it to your needs. 891 01:12:11,903 --> 01:12:13,629 I see. 892 01:13:16,111 --> 01:13:17,920 Yeah? 893 01:13:18,372 --> 01:13:20,173 F me. 894 01:13:32,934 --> 01:13:36,011 Hey officer, I got a call about Dr. Shirley. 895 01:13:36,035 --> 01:13:37,596 Come on. 896 01:13:41,790 --> 01:13:44,420 His friends hate her. 897 01:13:44,717 --> 01:13:46,425 Thank you. 898 01:13:50,716 --> 01:13:53,725 Give the guy a towel, for Chrissakes? 899 01:13:53,749 --> 01:13:55,420 - You the lawyer? - No. 900 01:13:55,444 --> 01:13:57,598 Well you should call one. We're taking your Auntie in. 901 01:13:57,622 --> 01:13:58,622 For what? 902 01:13:58,343 --> 01:14:01,043 Manager caught him and the other guy... 903 01:14:04,690 --> 01:14:09,361 Can't we get the cuffs off him, let him put his pants on? We talk about this? 904 01:14:09,385 --> 01:14:12,553 Sure we could. But we ain't. 905 01:14:12,603 --> 01:14:16,175 OK, look, we're out of here tomorrow morning... 906 01:14:16,199 --> 01:14:20,404 you'll never see us again. There's gotta be something due to work this out. 907 01:14:21,503 --> 01:14:25,187 What if, uh, you let him go, and I give you something to thank you? 908 01:14:26,419 --> 01:14:30,461 - You bribing us? - No. Hell no. A gift. 909 01:14:30,485 --> 01:14:34,302 - A thank you. - What kind of thank you? 910 01:14:34,579 --> 01:14:39,833 Like... a donation to the police force. To you guys. 911 01:14:39,954 --> 01:14:42,122 Whatever you want. 912 01:14:42,493 --> 01:14:44,633 You like suits? 913 01:14:44,657 --> 01:14:49,560 I was walking through your nice town today, and I seen a store that was selling suits. 914 01:14:49,924 --> 01:14:51,707 Primo suits. 915 01:14:51,731 --> 01:14:57,306 What if... as a thank you... a donation... I buy you each a suit? 916 01:14:58,438 --> 01:15:02,095 You get all dressed up, you take the wife out for dinner. 917 01:15:02,119 --> 01:15:06,084 I mean... Guys like you, you work hard, you deserve it. 918 01:15:13,226 --> 01:15:16,832 They were wrong for the way they treated me, and you rewarded them. 919 01:15:18,424 --> 01:15:23,136 I was hired to get you from one show to the next. How I do it shouldn't matter to you. 920 01:15:23,160 --> 01:15:26,500 - I just wish you hadn't paid them off. - I did what I had to do. 921 01:15:27,338 --> 01:15:29,897 You know, if this got out it would kill your career. 922 01:15:29,921 --> 01:15:31,452 OK. Tony. 923 01:15:31,557 --> 01:15:35,749 I need you to stop it with your phony altruism and concern for my career. 924 01:15:36,013 --> 01:15:37,197 What the hell does that mean? 925 01:15:37,221 --> 01:15:39,360 You were only thinking about yourself back there 926 01:15:39,384 --> 01:15:42,056 because you know if I miss a show, it comes out of your pocket book. 927 01:15:42,080 --> 01:15:45,034 Of course I don't want you to miss a show, you ungrateful bastard! 928 01:15:45,058 --> 01:15:47,123 You think I'm doing this for my health? 929 01:15:47,147 --> 01:15:51,777 Tonight I saved your ass, so show a little appreciation... Maybe? 930 01:15:51,801 --> 01:15:55,103 Besides, I told you never to go nowhere without me! 931 01:15:56,088 --> 01:15:59,570 I assumed you would want this to be the exception. 932 01:16:34,706 --> 01:16:38,463 Want me to get some makeup or something before the show? 933 01:16:38,487 --> 01:16:39,848 No I'm fine. 934 01:16:39,872 --> 01:16:43,713 - You sure? Bruise kindda shrugs. - I said I'm fine. 935 01:16:44,911 --> 01:16:46,541 Okay. 936 01:17:00,061 --> 01:17:02,082 Tony Lip? 937 01:17:02,113 --> 01:17:04,831 Dominic. The hell you guys doing here? 938 01:17:04,855 --> 01:17:08,188 Brooklyn sent us down... take care of a few things. 939 01:17:42,350 --> 01:17:44,909 I am working here. 940 01:17:52,842 --> 01:17:55,698 Sorry Doc, they are some friends from New York. 941 01:17:56,404 --> 01:17:59,604 Hey, you get Dr Shirley's luggage? Alright. 942 01:18:32,329 --> 01:18:35,154 Called his room. He'll be down in a minute. 943 01:18:44,331 --> 01:18:47,149 - Hey Doc. - Where are you off to? 944 01:18:48,875 --> 01:18:52,934 Just going downstairs. To have a drink. 945 01:19:03,354 --> 01:19:05,252 Tony... 946 01:19:05,276 --> 01:19:08,375 I think you're doing a wonderful job. 947 01:19:08,456 --> 01:19:10,414 So... 948 01:19:11,048 --> 01:19:14,797 I would like to formally offer you the position of my road manager. 949 01:19:14,821 --> 01:19:16,545 With the title... 950 01:19:16,569 --> 01:19:19,378 also comes more responsibility but 951 01:19:19,764 --> 01:19:22,238 that also means a raise in pay. 952 01:19:22,303 --> 01:19:25,847 No. No. No, thanks. 953 01:19:27,443 --> 01:19:31,872 I mean, we agreed on a hundred and twenty-five a week, plus expenses. 954 01:19:31,896 --> 01:19:34,564 That's our deal. Right? 955 01:19:36,074 --> 01:19:40,431 I ain't goin' nowhere, Doc. I was just goin' down to tell 'em. 956 01:19:50,681 --> 01:19:52,577 Tony... 957 01:19:56,778 --> 01:19:59,337 I'm sorry about last night. 958 01:20:02,702 --> 01:20:05,089 Don't worry about it. 959 01:20:06,483 --> 01:20:09,750 I been working nightclubs in the New York city my whole life... 960 01:20:09,774 --> 01:20:11,581 I know it's... 961 01:20:12,298 --> 01:20:14,295 complicated world. 962 01:20:26,665 --> 01:20:29,349 So, where'd you learn how to play like that? 963 01:20:29,373 --> 01:20:30,547 My mother. 964 01:20:30,571 --> 01:20:33,037 Your mother... Really? 965 01:20:34,585 --> 01:20:37,785 She taught me how to play in an old spinet. 966 01:20:38,359 --> 01:20:40,761 Soon as I could walk. 967 01:20:40,785 --> 01:20:43,672 Travel around the Florida panhandle... 968 01:20:43,699 --> 01:20:47,031 Put on my little shows and perishes in halls... 969 01:20:47,091 --> 01:20:49,154 Fortunately a man who had seen me play 970 01:20:49,178 --> 01:20:52,815 arranged for me to study at the Leningrad Conservatory of Music. 971 01:20:53,027 --> 01:20:55,508 I was the first Negro ever accepted there. 972 01:20:55,571 --> 01:20:58,323 So that's where they taught you all them songs you play? 973 01:20:58,347 --> 01:21:00,906 Actually, I was trained to play classical music. 974 01:21:00,930 --> 01:21:05,974 Brahms, Franz Liszt, Beethoven, Chopin... 975 01:21:06,595 --> 01:21:09,451 it's all I ever wanted to play. 976 01:21:09,537 --> 01:21:15,049 But I was persuaded by my record company to pursue a career in popular music instead. 977 01:21:15,546 --> 01:21:17,862 They insisted that audiences would never 978 01:21:17,886 --> 01:21:20,738 accept a negro pianist on the classical stage. 979 01:21:20,955 --> 01:21:24,515 Wanted to turn me into just another “colored entertainer.” 980 01:21:25,330 --> 01:21:27,253 You know the guy who... 981 01:21:27,277 --> 01:21:32,636 smoking while he's playing, sets a glass of whiskey on his piano and then he complains 982 01:21:32,660 --> 01:21:35,900 because he's not respected like Arthur Rubinstein. 983 01:21:36,100 --> 01:21:41,643 You don't see Arthur Rubenstein putting a glass of whiskey on his piano. 984 01:21:42,702 --> 01:21:44,000 I don't know... 985 01:21:44,024 --> 01:21:48,075 I think if you stuck to that classic stuff it would've been a big mistake. 986 01:21:48,099 --> 01:21:52,752 A mistake? Performing the music I trained my entire life to play? 987 01:21:52,787 --> 01:21:55,402 Trained? What are you, a seal? 988 01:21:55,426 --> 01:21:57,046 People love what you do. 989 01:21:57,070 --> 01:22:02,279 Anyone can sound like Beethoven or Joe Pan or them other guys you said. 990 01:22:02,303 --> 01:22:06,854 But your music, what you do... 991 01:22:07,486 --> 01:22:10,225 Only you can do that. 992 01:22:12,325 --> 01:22:14,252 Thank you Tony. 993 01:22:18,210 --> 01:22:21,121 But... not everyone can play Chopin... 994 01:22:22,406 --> 01:22:24,418 not like I can. 995 01:22:28,604 --> 01:22:31,135 The trees have shed their leafy clothing 996 01:22:31,159 --> 01:22:34,216 and their colors have faded to grays and browns. 997 01:22:34,240 --> 01:22:40,210 I saw a millions of trees all dusted with snow just like out of a fairy tale. 998 01:22:40,234 --> 01:22:42,455 Oh, he's so expressive. 999 01:22:42,727 --> 01:22:45,327 Gotta admit, Lip's letters... 1000 01:22:45,351 --> 01:22:48,131 - They are not bad. - Oh well! It's in the family. 1001 01:22:48,155 --> 01:22:50,801 They say our great, great, great grandfather 1002 01:22:50,825 --> 01:22:53,210 helped Da Vinci with the Sixteen Chapel. 1003 01:22:53,234 --> 01:22:54,704 You mean Michelangelo? 1004 01:22:54,728 --> 01:22:55,704 Right. 1005 01:22:55,728 --> 01:22:58,024 What is Michelangelo have to do with writing letters? 1006 01:22:58,048 --> 01:23:02,568 - I'm just saying, we're an arty family. - I would count the hours... 1007 01:23:02,592 --> 01:23:07,310 minutes... and seconds... until you are in my arms. 1008 01:23:07,334 --> 01:23:09,148 Love you, Tony. 1009 01:23:09,172 --> 01:23:11,451 P.S. KISS THE KIDS. 1010 01:23:11,738 --> 01:23:14,239 - John. - Yeah? 1011 01:23:14,263 --> 01:23:16,075 I want a letter. 1012 01:23:16,099 --> 01:23:18,438 Yeah, as soon as you make a meal. 1013 01:23:32,914 --> 01:23:35,958 Eyes on the road. 1014 01:24:00,418 --> 01:24:01,667 Tony. 1015 01:24:01,691 --> 01:24:05,639 Alright everybody! Let's give a finest Louisiana 1016 01:24:05,663 --> 01:24:09,809 welcome to Don Shirley and the Don Shirley Trio! 1017 01:24:35,297 --> 01:24:39,793 Your mother's ass... piece of shit. 1018 01:24:47,429 --> 01:24:49,808 Hell's this guy doing? 1019 01:24:52,431 --> 01:24:55,068 Son of a bitch. 1020 01:25:06,931 --> 01:25:09,459 License and papers? 1021 01:25:09,786 --> 01:25:11,926 Am I glad to see you. 1022 01:25:11,950 --> 01:25:16,838 We had a turn off from main road... and uh, now we're lost. 1023 01:25:18,379 --> 01:25:21,569 - Step out of the car. - What I do? 1024 01:25:21,593 --> 01:25:23,754 Out of the car. 1025 01:25:34,884 --> 01:25:37,235 Why you on this road? 1026 01:25:37,259 --> 01:25:41,982 I told you, we had to make a detour and we got lost. 1027 01:25:45,928 --> 01:25:48,523 And why you driving him? 1028 01:25:48,547 --> 01:25:50,722 He's my boss. 1029 01:25:56,181 --> 01:26:00,542 He can't be out here at night. This is a sundown town. 1030 01:26:00,566 --> 01:26:02,288 What's that? 1031 01:26:03,183 --> 01:26:09,438 - Get him out of the car. Check his I.D. - Come on, it's pouring rain sir. 1032 01:26:09,462 --> 01:26:11,874 I can just get it right here through the window. 1033 01:26:11,898 --> 01:26:13,243 Get him out of the car! 1034 01:26:13,267 --> 01:26:16,139 - Come on. - Get out now! Get out! 1035 01:26:16,720 --> 01:26:18,889 You got ID? 1036 01:26:20,857 --> 01:26:23,481 How you say this last name? 1037 01:26:23,505 --> 01:26:25,815 Vallelonga. 1038 01:26:26,068 --> 01:26:28,277 'Hell kind of name is that? 1039 01:26:28,301 --> 01:26:29,975 It's Italian. 1040 01:26:29,999 --> 01:26:35,230 Oh, now I see. That's why you driving him around. 1041 01:26:36,767 --> 01:26:38,990 You half a nigger yourself. 1042 01:26:40,205 --> 01:26:44,030 Hands in the air, now, now! 1043 01:26:46,579 --> 01:26:48,279 Excuse me. 1044 01:26:51,921 --> 01:26:53,879 Excuse me, sirs. 1045 01:26:56,171 --> 01:26:58,705 I understand why my associate is being held, 1046 01:26:58,729 --> 01:27:01,293 but what exactly am I being charged with? 1047 01:27:04,738 --> 01:27:07,236 You seem like reasonable men. 1048 01:27:07,566 --> 01:27:11,151 Perhaps you could let me out so that we could discuss the situation further? 1049 01:27:11,175 --> 01:27:16,015 Just put the apple butter away, boy. You ain't goin' nowhere no time soon. 1050 01:27:16,833 --> 01:27:20,939 - You cannot hold me without cause! - Well I got cause. 1051 01:27:20,974 --> 01:27:24,339 'Cause you let the sun set on your black ass! 1052 01:27:25,325 --> 01:27:29,884 I want to speak to my lawyer, I want my call! 1053 01:27:29,908 --> 01:27:33,038 This is a flagrant violation of my rights! 1054 01:27:33,310 --> 01:27:35,081 You know... 1055 01:27:36,373 --> 01:27:41,096 He does have... rights. 1056 01:27:45,428 --> 01:27:49,941 Give the negro his goddamn phone call. You happy? 1057 01:27:54,358 --> 01:27:58,160 You know a lawyer? Call him. 1058 01:28:15,095 --> 01:28:18,787 As my mother always said, “What kind of brand new fool are you?!” 1059 01:28:19,337 --> 01:28:21,202 Look at them over there. 1060 01:28:21,226 --> 01:28:24,744 Take a good look at the officer you hit. Look at him. 1061 01:28:24,768 --> 01:28:28,578 He's over there having a grand old time, chatting up his pals 1062 01:28:28,667 --> 01:28:32,188 enjoying a nice cup of coffee. And where are you? 1063 01:28:32,212 --> 01:28:35,990 In here, with me, who did nothing. 1064 01:28:36,167 --> 01:28:38,019 Yet I'm the one who's pays the price. 1065 01:28:38,043 --> 01:28:40,699 I'm the one who's gonna miss the Birmingham show. 1066 01:28:40,723 --> 01:28:44,081 Hey, I'm losing a lot of money, too, if you don't play Birmingham. 1067 01:28:44,105 --> 01:28:47,962 So that little temper tantrum... was it worth it? 1068 01:28:50,869 --> 01:28:54,485 You don't win with violence, Tony, you win when you 1069 01:28:54,509 --> 01:28:58,045 maintain your dignity. Dignity always prevails. 1070 01:28:58,653 --> 01:29:02,509 And tonight, because of you, we did not. 1071 01:29:07,380 --> 01:29:10,182 I wouldn't touch that mattress Doc. 1072 01:29:14,735 --> 01:29:16,248 No sir. 1073 01:29:16,470 --> 01:29:19,428 No. No I'm not sir. 1074 01:29:19,541 --> 01:29:22,217 Yes, sir, he's right here, yes sir. 1075 01:29:22,564 --> 01:29:25,163 - Yes sir. - Give me. 1076 01:29:25,260 --> 01:29:28,788 Chief Pratt... who's this? Bull-oney. 1077 01:29:31,240 --> 01:29:32,748 Yes sir. 1078 01:29:32,772 --> 01:29:35,238 I can hear it now, Governor. 1079 01:29:39,475 --> 01:29:42,738 No sir, I'm sorry. But, of course I recognize your voice. 1080 01:29:45,906 --> 01:29:47,785 Sir... 1081 01:29:48,354 --> 01:29:52,336 You saying the boy we got locked up called who? 1082 01:29:54,858 --> 01:29:57,776 Oh, and he called you? 1083 01:29:58,056 --> 01:30:01,538 No sir, but an officer was assaulted in the line of... 1084 01:30:04,940 --> 01:30:09,436 No, no, I don't want no National Guard coming down here, neither, sir. 1085 01:30:10,543 --> 01:30:13,040 Yes, Governor, immediately. 1086 01:30:13,301 --> 01:30:16,126 Good night to you and the missus. 1087 01:30:19,743 --> 01:30:21,826 - Get them out. - What?! 1088 01:30:22,006 --> 01:30:25,401 - Cut 'em goddamn loose. - That dago-wop hit me! 1089 01:30:25,436 --> 01:30:28,134 You keep your goddamn job? Then you do what I goddamn 1090 01:30:28,158 --> 01:30:31,381 tell you to do, when I goddamn tell you to do it. 1091 01:30:31,405 --> 01:30:33,941 Now I'm telling you to get 'em the goddamn out. 1092 01:30:34,139 --> 01:30:36,949 Who the hell did you call? 1093 01:30:38,593 --> 01:30:44,183 Bobby Kennedy just saved our asses! Maddon... How great is that?! 1094 01:30:44,183 --> 01:30:45,964 It's not great. 1095 01:30:45,988 --> 01:30:48,364 It's not great at Al, it's humiliating. 1096 01:30:48,388 --> 01:30:52,298 'The hell you talking about? We were screwed, now we ain't. 1097 01:30:52,491 --> 01:30:55,130 And I just put the Attorney General of the United 1098 01:30:55,154 --> 01:30:57,886 - States in an incredibly awkward position. - So what? 1099 01:30:57,910 --> 01:31:00,821 That's what the guy gets paid for. What else he got to do? 1100 01:31:00,909 --> 01:31:04,743 That man and his brother are trying to change this country, 1101 01:31:04,767 --> 01:31:06,688 that's what else he's got to do! 1102 01:31:07,744 --> 01:31:10,054 Now he thinks I'm some kind of... 1103 01:31:11,401 --> 01:31:16,206 Calling from some backwoods swamp jail, asking to attenuate assault charges... 1104 01:31:16,230 --> 01:31:17,516 who does that? 1105 01:31:17,661 --> 01:31:20,002 Garbage, that's who. 1106 01:31:20,415 --> 01:31:21,539 You shouldn't have hit him. 1107 01:31:21,563 --> 01:31:25,018 I didn't like the way he was treating you, making you stand out in the rain like that. 1108 01:31:25,042 --> 01:31:28,367 Please, you hit him because of what he called you. 1109 01:31:28,514 --> 01:31:30,719 I've had to endure that kind of talk my entire life, 1110 01:31:30,743 --> 01:31:32,468 you should be able to take it for at least one night. 1111 01:31:32,492 --> 01:31:35,570 What, I can't get mad at that stuff he was saying 'cause I ain't black? 1112 01:31:35,594 --> 01:31:38,092 - Christ, I'm blacker than you. - Excuse me? 1113 01:31:38,116 --> 01:31:40,621 You don't know shit about your own people! 1114 01:31:40,645 --> 01:31:43,295 What they eat, how they talk, how they live. 1115 01:31:43,319 --> 01:31:45,060 You don't even know who Lil' Richard is! 1116 01:31:45,084 --> 01:31:48,489 Oh so knowing who Little Richard is makes you blacker than me? 1117 01:31:48,786 --> 01:31:51,268 Oh Tony, I wish you could hear yourself sometimes 1118 01:31:51,292 --> 01:31:53,851 - you wouldn't talk so damn much. - Bullshit. 1119 01:31:53,933 --> 01:31:56,350 I know exactly who I am. 1120 01:31:56,374 --> 01:31:59,670 I'm the guy who's lived on the same neighborhood in the Bronx my entire life, 1121 01:31:59,694 --> 01:32:02,302 with my mother, my father, my brother, and now my wife and kids. 1122 01:32:02,326 --> 01:32:04,538 That's it, that's who I am. 1123 01:32:04,562 --> 01:32:08,106 I'm the asshole who's gotta hustle every goddamn day to put food out on table. 1124 01:32:08,130 --> 01:32:11,895 You? Mr. Big Shot? You live on top of a castle 1125 01:32:11,919 --> 01:32:14,537 traveling around the world doing concerts for rich people... 1126 01:32:14,561 --> 01:32:17,346 I live on the streets, you sit on a throne 1127 01:32:17,370 --> 01:32:20,601 so yeah, my world is way more blacker than yours! 1128 01:32:21,257 --> 01:32:23,230 Pull over. 1129 01:32:23,320 --> 01:32:25,421 - What? - Pull over. 1130 01:32:25,445 --> 01:32:28,614 - I ain't pulling over! - Stop the car Tony! 1131 01:32:30,406 --> 01:32:31,965 What? 1132 01:32:32,093 --> 01:32:34,449 What are you doing?! 1133 01:32:37,757 --> 01:32:40,043 Doc, what the hell are you doing? 1134 01:32:40,109 --> 01:32:42,874 Doc, get back in the car. 1135 01:32:42,898 --> 01:32:46,363 Yes, I live in a castle! Tony. Alone! 1136 01:32:47,083 --> 01:32:49,307 And rich white people pay me to play piano for 1137 01:32:49,331 --> 01:32:51,565 them, because it makes them feel cultured. 1138 01:32:51,667 --> 01:32:53,361 But as soon as I step off that stage 1139 01:32:53,385 --> 01:32:56,055 I go right back to being just another nigger to them. 1140 01:32:56,518 --> 01:32:59,277 Because that is their true culture. 1141 01:32:59,301 --> 01:33:02,721 And I suffer that slight alone, because I'm not accepted by my own people, 1142 01:33:02,745 --> 01:33:04,796 because I'm not like them either! 1143 01:33:05,420 --> 01:33:08,283 So if I'm not black enough, and if I'm not white enough, 1144 01:33:08,307 --> 01:33:11,912 and if I'm not man enough, then tell me Tony, what am I?! 1145 01:33:45,771 --> 01:33:48,339 I need some sleep. 1146 01:33:51,270 --> 01:33:52,595 A'right. 1147 01:33:53,379 --> 01:33:56,790 I'll stop by the next place we see and I'll sneak you into my room. 1148 01:33:56,814 --> 01:34:01,598 No. No. I refuse to stay in an establishment where I'm not welcome. 1149 01:34:04,385 --> 01:34:07,179 Yeah. OK. 1150 01:34:24,057 --> 01:34:26,960 Tony, do you have to smoke everywhere? 1151 01:34:28,596 --> 01:34:30,858 I didn't know it would bother you. 1152 01:34:30,885 --> 01:34:33,023 Should have told me. 1153 01:34:33,430 --> 01:34:36,512 All you gotta do, is say the word Doc. 1154 01:34:48,696 --> 01:34:52,130 You do realize you'd be home before that letter arrives? 1155 01:34:52,383 --> 01:34:53,958 Yeah, I know. 1156 01:34:53,981 --> 01:34:57,603 Just thought of bringing it with me. Save on the stamps. 1157 01:34:57,709 --> 01:35:01,995 A'right, Tony. Give it here, I'll fix it. 1158 01:35:02,637 --> 01:35:07,282 No offense, Doc, but I think I got the hang of it now. 1159 01:35:14,108 --> 01:35:18,699 Dear Dolores. Sometimes you remind me of a house. 1160 01:35:21,696 --> 01:35:24,867 A house with beautiful lights on it 1161 01:35:24,891 --> 01:35:27,739 where everyone happy inside. 1162 01:35:32,466 --> 01:35:36,346 Yes, Tony! You go it. 1163 01:35:39,249 --> 01:35:41,160 Thanks. 1164 01:35:43,688 --> 01:35:48,435 Doc, thanks for helping me with the letters. 1165 01:35:48,570 --> 01:35:53,168 - You're really good at writing them. - My pleasure Tony. 1166 01:35:54,413 --> 01:35:59,964 You know, when you get home, maybe you should write one to your brother? 1167 01:36:02,105 --> 01:36:05,352 He knows where I am if he ever wants to reconnect. 1168 01:36:05,683 --> 01:36:09,039 If... I wouldn't wait. 1169 01:36:09,316 --> 01:36:15,336 You know... the world's full of lonely people afraid to make the first move. 1170 01:36:36,332 --> 01:36:40,384 You know Doc, something's been eating at me this whole trip. 1171 01:36:43,946 --> 01:36:46,689 That Tittsburgh was a major disappointment. 1172 01:36:46,713 --> 01:36:49,752 I didn't notice any difference at all. Did you? 1173 01:36:49,776 --> 01:36:51,804 Good night Tony. 1174 01:37:04,106 --> 01:37:06,705 - Good Evening. Welcome. - Welcome. Come on in. 1175 01:37:14,097 --> 01:37:16,179 Welcome Mr Shirley. 1176 01:37:16,229 --> 01:37:19,909 Graham Kindell, I'm the general manager. It is a pleasure to meet you. 1177 01:37:19,933 --> 01:37:23,066 Thank you, Mr. Kindell. This is Mr. Tony Vallelonga. 1178 01:37:23,090 --> 01:37:24,801 - Nice to meet you, Tony. - How you doing? 1179 01:37:24,825 --> 01:37:29,429 Let's keep the car right here on our guest of honor spot. Right this way, gentlemen. 1180 01:37:29,453 --> 01:37:31,761 - How was your drive up? - Oh it's wonderful. 1181 01:37:31,785 --> 01:37:33,305 Good to hear, good to hear. 1182 01:37:33,329 --> 01:37:36,020 As you can imagine our Christmas show is the biggest show of 1183 01:37:36,044 --> 01:37:38,962 the year and we are so happy to have you here Mr Shirley. 1184 01:37:38,986 --> 01:37:42,243 So, if you need anything... anything t'all... you let me know. 1185 01:37:42,267 --> 01:37:44,650 - Oh thank you. - Now, here we are... 1186 01:37:44,674 --> 01:37:47,682 I got about an hour before show time. Any questions? 1187 01:37:48,237 --> 01:37:49,820 Where's the restaurant? 1188 01:37:49,844 --> 01:37:53,641 Well, you continue down the hall here, Tony, to the right, across the lobby. 1189 01:37:53,665 --> 01:37:57,107 - Good luck! Break a leg. - Thank you. 1190 01:37:58,058 --> 01:38:01,652 He said we've got an hour. You must be starving Doc. 1191 01:38:01,676 --> 01:38:03,695 Go ahead, I'll meet you there. 1192 01:38:29,480 --> 01:38:31,422 May we join you? 1193 01:38:32,782 --> 01:38:34,263 Get in. 1194 01:38:39,372 --> 01:38:42,150 - Cocktail, gentlemen? - I'm good. 1195 01:38:42,275 --> 01:38:45,421 - 3 shots Vodka. - Whoa! 1196 01:38:45,624 --> 01:38:49,589 Last show. Cold war over. Time for truce. 1197 01:38:50,674 --> 01:38:53,714 - Is Dr Shirley in his dressing room? - Yeah. 1198 01:38:53,738 --> 01:38:55,534 More like a broom closet. 1199 01:38:55,558 --> 01:38:58,696 Tell you, I don't know why he puts up with that shit. 1200 01:39:02,321 --> 01:39:06,013 Six years ago, in 1956, 1201 01:39:06,150 --> 01:39:11,975 Nat King Cole was invited to perform at the Municipal Auditorium here in Birmingham. 1202 01:39:12,680 --> 01:39:17,712 Mr. Cole was the first negro asked to play at a white establishment in this city. 1203 01:39:17,736 --> 01:39:21,062 As soon as he started playing, a group of men attacked him 1204 01:39:21,086 --> 01:39:23,202 for playing white people's music. 1205 01:39:23,905 --> 01:39:26,284 They pulled him off stage 1206 01:39:26,795 --> 01:39:29,050 beat him badly. 1207 01:39:29,051 --> 01:39:31,665 Jesus Christ! 1208 01:39:34,318 --> 01:39:36,737 You asked once 1209 01:39:36,772 --> 01:39:39,417 why Dr. Shirley does this? 1210 01:39:40,064 --> 01:39:41,716 I tell you. 1211 01:39:41,740 --> 01:39:47,744 Because genius is not enough. It takes courage to change people's hearts. 1212 01:39:55,633 --> 01:39:57,364 Thanks. 1213 01:39:57,797 --> 01:39:59,434 Thank you. 1214 01:40:27,205 --> 01:40:30,150 - I understand but... - What's going on? 1215 01:40:30,174 --> 01:40:34,485 This gentleman says that I'm not permitted dine here. 1216 01:40:34,509 --> 01:40:37,666 No, you don't understand, he's playing tonight, he's the main event. 1217 01:40:37,690 --> 01:40:41,298 I'm sorry. But it's the policy of the restaurant. 1218 01:40:41,322 --> 01:40:44,166 - Everything all right? - No, it's not all right. 1219 01:40:44,190 --> 01:40:46,925 This guy is saying Dr Shirley can't eat here. 1220 01:40:46,949 --> 01:40:51,088 Well, I apologize, but these are... longstanding traditions. 1221 01:40:51,112 --> 01:40:53,622 Club rules. I'm sure you understand. 1222 01:40:53,646 --> 01:40:56,101 No. I do not understand. 1223 01:41:01,399 --> 01:41:02,927 I'm sorry. 1224 01:41:02,968 --> 01:41:05,575 Wait a minute, are you tellin' me the bozos 1225 01:41:05,599 --> 01:41:08,242 in his band, and these people that came here 1226 01:41:08,266 --> 01:41:13,441 to see him play, they can eat here, but the star of the show, spot of honor, he can't. 1227 01:41:13,904 --> 01:41:15,320 I'm afraid not. 1228 01:41:15,344 --> 01:41:19,167 Well he's gotta eat, I mean he's gotta have dinner. 1229 01:41:20,618 --> 01:41:23,291 I tell you what. Why don't we bring something to 1230 01:41:23,315 --> 01:41:25,956 his dressing room, huh? John, show him the menu. 1231 01:41:25,980 --> 01:41:30,375 No. I'm not eating in that storage room. 1232 01:41:31,105 --> 01:41:34,979 Okay... if you'd prefer, there's a very popular establishment right 1233 01:41:35,003 --> 01:41:38,790 down the road, the Orange Bird, they'd be happy to feed you. 1234 01:41:40,992 --> 01:41:42,840 Doc, come here. 1235 01:41:44,335 --> 01:41:45,739 One second just. 1236 01:41:46,406 --> 01:41:50,600 C'mon, maybe that place is better anyway. The dinner rolls here are like rocks. 1237 01:41:50,624 --> 01:41:53,465 Let's just go over... just go and come back. 1238 01:41:57,597 --> 01:41:59,922 It's the last show. 1239 01:41:59,977 --> 01:42:02,443 Bottom of the knife. Let's just get it over with 1240 01:42:02,467 --> 01:42:05,232 and we can go home and get away from these pricks. 1241 01:42:06,938 --> 01:42:10,920 Ah, there you go, the fish is wonderful tonight. 1242 01:42:16,094 --> 01:42:21,442 Either I eat in this room, or I'm not performing tonight. 1243 01:42:24,950 --> 01:42:28,150 May I have a word with you? 1244 01:42:41,267 --> 01:42:45,474 Mr. Villanueva, you have to talk sense to Mr. Shirley. Please make him understand 1245 01:42:45,498 --> 01:42:49,810 we're not insulting him personally, this is just the way things are done down here. 1246 01:42:49,834 --> 01:42:51,942 Yeah, well he's not from down here. 1247 01:42:51,966 --> 01:42:54,350 Just ask him to be reasonable. I got 400 guests 1248 01:42:54,374 --> 01:42:56,757 in there who expect to be entertained tonight. 1249 01:42:56,781 --> 01:42:58,930 And Dr. Shirley expects to eat tonight. 1250 01:42:58,954 --> 01:43:01,863 Why can't you just make an exception this one time? 1251 01:43:03,157 --> 01:43:05,492 Lemme tell you a story. 1252 01:43:05,516 --> 01:43:09,450 You ever hear of the Boston Celtics basketball club? 1253 01:43:09,489 --> 01:43:13,658 Yeah, those boys came through here a couple years ago on a barnstorming tour. 1254 01:43:13,682 --> 01:43:15,355 Now, seeing as they were World Champions of the league and all, we 1255 01:43:15,379 --> 01:43:19,648 were tickled to have 'em eat here, we rolled out the welcome wagon. 1256 01:43:19,918 --> 01:43:23,275 So do you know what table their big coon ate at that night? 1257 01:43:24,367 --> 01:43:26,813 - No. - I don't either. 1258 01:43:26,837 --> 01:43:30,583 But it wasn't one of ours. Now let's cut the bullshit. 1259 01:43:30,607 --> 01:43:32,491 Tell me what it's gonna take. 1260 01:43:32,515 --> 01:43:36,221 Say one hundred dollars and you get your boy to play? 1261 01:43:37,450 --> 01:43:39,829 You think you can buy me? 1262 01:43:39,831 --> 01:43:42,047 With all due respect, sir, but you wouldn't be 1263 01:43:42,071 --> 01:43:45,090 in a job like this if you couldn't be bought. 1264 01:43:45,164 --> 01:43:47,481 Stop! Tony. 1265 01:43:48,766 --> 01:43:50,973 It's alright. 1266 01:43:52,606 --> 01:43:54,782 I'll play. 1267 01:43:55,012 --> 01:43:57,169 If you want me to. 1268 01:44:12,195 --> 01:44:14,575 Let's get the fuck outta here. 1269 01:44:14,625 --> 01:44:17,242 What do you mean, let's get outta here? 1270 01:44:17,266 --> 01:44:19,687 Where the hell do you think you're going? 1271 01:44:19,711 --> 01:44:21,727 Don, don't do this! Now you signed a contract. 1272 01:44:21,751 --> 01:44:24,505 And I know you're the kind of man who honors a contract! 1273 01:44:26,111 --> 01:44:29,009 You got a show to do, mister! You turn yourself 1274 01:44:29,033 --> 01:44:31,647 around. Right now goddammit! Right now! 1275 01:44:32,127 --> 01:44:35,847 This is why you people don't work down here, cause you're unreliable. 1276 01:44:35,871 --> 01:44:39,844 You hear me? I shipped that goddamn Steinway in from Atlanta for you. 1277 01:44:46,574 --> 01:44:48,110 Tony. 1278 01:44:48,246 --> 01:44:49,816 Are you hungry? 1279 01:44:49,840 --> 01:44:51,891 Does Betty like butter? 1280 01:45:36,942 --> 01:45:41,001 - You a cop? - Do I look Irish? 1281 01:45:41,025 --> 01:45:45,006 - What you want, baby? - Two Cutty's, neat. 1282 01:45:53,518 --> 01:45:56,363 Whatever your specialty is, we'll take it. 1283 01:45:56,387 --> 01:45:59,080 Two orange birds! 1284 01:46:10,779 --> 01:46:13,177 I like what you did back there, Doc. 1285 01:46:13,201 --> 01:46:15,596 You stood up for yourself. 1286 01:46:17,281 --> 01:46:21,528 It's like your friend the President says “Ask not 1287 01:46:22,546 --> 01:46:25,050 your country what you could do for it, 1288 01:46:25,264 --> 01:46:27,949 ask what you do for yourself.” 1289 01:46:32,586 --> 01:46:34,351 So, darlin', 1290 01:46:34,375 --> 01:46:37,189 what you do, all dressed up like that? 1291 01:46:37,213 --> 01:46:39,694 Nothing particularly important. 1292 01:46:40,318 --> 01:46:43,245 Shouldn't judge a man by his clothes. 1293 01:46:43,591 --> 01:46:46,707 He's only the greatest piano player in the world. 1294 01:46:46,731 --> 01:46:49,713 That right? You good? 1295 01:46:50,713 --> 01:46:56,906 - Don't be shy, Doc. Tell her who you are. - Don't tell me nothing, show me. 1296 01:47:03,027 --> 01:47:05,001 Man... 1297 01:50:23,562 --> 01:50:25,433 That's how you break a peak. 1298 01:50:27,702 --> 01:50:31,598 Oh, that was a good time, I do that once a month for free. 1299 01:50:31,788 --> 01:50:34,363 - You're unbelievable. - Hey Tony. 1300 01:50:35,109 --> 01:50:37,477 I bet if we leave right now, we can make it. 1301 01:50:37,501 --> 01:50:41,598 - Make what? - Christmas Eve. In New York city. 1302 01:50:57,111 --> 01:51:00,686 Don't ever flash a wad of cash in a bar. 1303 01:51:10,022 --> 01:51:12,144 I knew you had a gun! 1304 01:51:36,674 --> 01:51:38,881 It's getting bad Doc. 1305 01:51:39,525 --> 01:51:41,186 Yes. 1306 01:51:41,569 --> 01:51:44,909 It's a shame we don't have something to protect us on our journey. 1307 01:51:45,238 --> 01:51:50,219 Oh I know, why don't you put your lucky rock up on the dash, Tony? 1308 01:51:51,950 --> 01:51:56,470 C'mon Tony, we need all the help we can get. 1309 01:52:00,909 --> 01:52:04,265 Thank you. I feel safer already. 1310 01:52:06,260 --> 01:52:08,960 You're a prick, you know that? 1311 01:52:32,020 --> 01:52:34,524 Ah, shit! 1312 01:52:43,354 --> 01:52:46,280 Goddamn cops. 1313 01:52:56,211 --> 01:53:00,591 - What are you doing out here? - We're trying to get to New York. 1314 01:53:02,260 --> 01:53:05,780 - Is there a problem, Officer? - Yeah. 1315 01:53:05,818 --> 01:53:10,782 I noticed your car was tilting to the left. Looks like your back tire's flat. 1316 01:53:16,022 --> 01:53:17,518 Ah! 1317 01:53:25,481 --> 01:53:28,353 Keep it moving, keep it moving. 1318 01:53:41,440 --> 01:53:43,554 OK. Be careful gentlemen. 1319 01:53:43,557 --> 01:53:48,521 - Merry Christmas! - Merry Christmas! Thanks officer. 1320 01:53:59,699 --> 01:54:02,822 Weather advisory warning this Christmas Eve, as a 1321 01:54:02,846 --> 01:54:05,820 major snowstorm is hitting the eastern seaboard 1322 01:54:05,844 --> 01:54:09,029 with the severest weather in eastern Pennsylvania, 1323 01:54:09,053 --> 01:54:11,812 northern New Jersey and the five boroughs. 1324 01:54:11,836 --> 01:54:15,430 Travelers are advised to stay off the Jersey Turnpike... 1325 01:54:15,454 --> 01:54:20,485 A'right. That's it. We're done. I'm pulling us into the next motel. 1326 01:54:20,509 --> 01:54:24,635 - Keep going as long as you can go Tony. - I can't keep my eyes open. 1327 01:54:24,806 --> 01:54:27,326 I'm getting hypnotized here. 1328 01:54:27,681 --> 01:54:30,443 I think my brain's gonna explode. 1329 01:54:33,724 --> 01:54:36,236 Hey... we gave it a shot Doc. 1330 01:54:36,380 --> 01:54:38,478 What you gonna do? 1331 01:54:46,848 --> 01:54:50,899 Alright, the table is set, ladies and gentlemen. Don't run in the house. 1332 01:55:46,304 --> 01:55:49,449 Tony. Tony, wake up. 1333 01:55:52,390 --> 01:55:56,629 - You alright? - You're home, get inside. 1334 01:56:12,149 --> 01:56:13,622 Goodnight. 1335 01:56:14,219 --> 01:56:18,075 Wait, wait, come up, meet my family...? 1336 01:56:20,659 --> 01:56:22,968 Merry Christmas Tony. 1337 01:56:27,547 --> 01:56:29,255 Merry Christmas! 1338 01:57:06,461 --> 01:57:09,380 Look who it is, Shakespeare's home! 1339 01:57:17,990 --> 01:57:19,386 I made it back! 1340 01:57:22,412 --> 01:57:24,768 Tony, God bless you! 1341 01:57:37,890 --> 01:57:40,645 - You hungry? - I'm starving. 1342 01:57:56,628 --> 01:58:00,087 - Welcome home, Dr. Shirley. - Thank you, Amit. 1343 01:58:00,111 --> 01:58:03,571 I turned down your bed, sir. Shall I unpack your luggage now? 1344 01:58:03,595 --> 01:58:06,990 No, no, please. Go home to your family. 1345 01:58:07,155 --> 01:58:09,058 Thank you sir. 1346 01:58:14,111 --> 01:58:17,818 - Merry Christmas Sir. - Merry Christmas! 1347 01:59:16,987 --> 01:59:19,609 Come on. You never kissed me like that. 1348 01:59:22,557 --> 01:59:23,992 A'right, relax. 1349 01:59:27,245 --> 01:59:30,788 So Tony, you alright? You seem a little quite. 1350 01:59:31,144 --> 01:59:34,515 Yeah, nah, I'm just tired. 1351 01:59:35,183 --> 01:59:37,797 Long trip. 1352 01:59:40,213 --> 01:59:43,390 You take care of that thing? 1353 01:59:48,168 --> 01:59:51,259 - Thanks. - Yeah, you owe me 75 bucks. 1354 01:59:51,283 --> 01:59:54,678 Seventy five? Charlie said sixty. 1355 01:59:54,799 --> 01:59:57,295 I'm doing this for free? 1356 01:59:59,197 --> 02:00:03,837 Hey, Tony, tell us about the trip. You're gone 2 months. 1357 02:00:03,861 --> 02:00:06,702 Yeah. So how was he, the tootsune? He get on your nerves? 1358 02:00:07,146 --> 02:00:09,565 Don't call him that. 1359 02:00:12,529 --> 02:00:14,589 Alright. 1360 02:00:17,473 --> 02:00:20,719 Tony, you should have seen the day last week when little Frankie 1361 02:00:20,743 --> 02:00:24,494 climbed upon the TV. I took a picture of him. He was so cute. 1362 02:00:24,518 --> 02:00:26,103 He was so funny up there. 1363 02:00:26,127 --> 02:00:30,140 What are you nuts, Dee? With all the tubes back there, he could've got electrocuted! 1364 02:00:51,686 --> 02:00:55,557 - Charlie? - Hey Lip. Johnny invited me. 1365 02:00:56,211 --> 02:01:00,021 - Well, come on in. - You remember Marie? 1366 02:01:00,051 --> 02:01:01,030 Hey Marie! 1367 02:01:01,054 --> 02:01:04,189 Charlie, you actually came? I was kidding? 1368 02:01:04,849 --> 02:01:07,049 With the wife too? 1369 02:01:07,099 --> 02:01:11,800 - Merry Christmas. - Merry Christmas, hello! What a surprise! 1370 02:01:11,824 --> 02:01:14,633 Everybody. Charlie from the pawn shop! 1371 02:01:24,305 --> 02:01:26,240 Doc! 1372 02:01:29,189 --> 02:01:30,991 Welcome! 1373 02:01:34,196 --> 02:01:37,283 - Hey, everybody... - Stop it, stop it. 1374 02:01:37,307 --> 02:01:40,154 This is Dr Donald Shirley. 1375 02:01:41,817 --> 02:01:43,829 Merry Christmas. 1376 02:01:47,416 --> 02:01:51,663 Well, come on, make some room! Get the man a plate! 1377 02:01:59,543 --> 02:02:02,297 - Hello! - You must be Dolores. 1378 02:02:02,431 --> 02:02:05,951 - Welcome! - Buon Natale. 1379 02:02:07,055 --> 02:02:10,232 Thank you for sharing your husband with me. 1380 02:02:16,193 --> 02:02:19,917 Thank you for helping him with the letters. 1381 02:02:21,600 --> 02:02:25,613 Subtitled by CLARITY. 108154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.