All language subtitles for Criminal Minds Beyond Borders s02e09 Blowback.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona Download
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,539 --> 00:00:03,226 Jack: Over 68 million Americans 2 00:00:03,278 --> 00:00:05,720 leave the safety of our borders every year. 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,120 If danger strikes, 4 00:00:07,820 --> 00:00:10,305 the FBI's International Response Team 5 00:00:10,333 --> 00:00:12,271 is called into action. 6 00:00:12,439 --> 00:00:14,066 7 00:00:37,022 --> 00:00:38,857 [Voice echoing] We got you. 8 00:00:40,670 --> 00:00:42,662 [Woman gasping] 9 00:00:49,799 --> 00:00:51,956 [Gasps] 10 00:00:59,892 --> 00:01:01,040 [Door closes] 11 00:01:20,337 --> 00:01:22,040 Unit Chief Jack Garrett, 12 00:01:22,110 --> 00:01:24,008 you have the right to remain silent 13 00:01:24,126 --> 00:01:26,060 and refuse to answer questions today. 14 00:01:26,095 --> 00:01:28,029 If you give up that right, anything you say 15 00:01:28,064 --> 00:01:30,897 can and will be used against you in a court of law. 16 00:01:30,933 --> 00:01:31,998 [Voice echoes] You have the right to consult 17 00:01:32,034 --> 00:01:34,901 with an attorney before and during this questioning. 18 00:01:34,937 --> 00:01:37,003 [Man speaking indistinctly] If you cannot afford an attorney... 19 00:01:37,039 --> 00:01:40,174 [Voices overlapping indistinctly] 20 00:01:40,209 --> 00:01:42,176 Woman: [Whispers] I'm sorry. 21 00:01:42,218 --> 00:01:44,492 Unit Chief Garrett, do you understand these rights 22 00:01:44,539 --> 00:01:46,106 as I've explained them to you? 23 00:01:47,413 --> 00:01:50,917 Yes. 24 00:01:51,954 --> 00:01:54,988 25 00:01:55,028 --> 00:01:57,715 [Theme music] 26 00:01:57,944 --> 00:02:00,410 Criminal Minds Beyond Borders S02E09 27 00:02:00,498 --> 00:02:05,276 Synced and corrected by Dragoniod for - www.addic7ed.com - 28 00:02:12,454 --> 00:02:14,922 (Dramatic instrumental music) 29 00:02:15,012 --> 00:02:17,829 [Camera shutters clicking] 30 00:02:29,580 --> 00:02:35,661 "Three may keep a secret, if two of them are dead." Benjamin Franklin. 31 00:02:38,834 --> 00:02:42,514 Are you willing to sit down now and answer our questions? 32 00:02:42,568 --> 00:02:45,105 Yes. 33 00:02:47,209 --> 00:02:50,609 Jack, are you sure you don't want your lawyer? 34 00:02:50,734 --> 00:02:52,646 It could get rough. 35 00:02:52,682 --> 00:02:54,423 I don't need a lawyer. 36 00:02:54,524 --> 00:02:57,032 Let the record reflect that IRT Unit Chief Jack Garrett 37 00:02:57,110 --> 00:02:59,134 has waived his right to counsel at this time. 38 00:02:59,345 --> 00:03:01,814 Let us identify those also present for this session... 39 00:03:01,861 --> 00:03:03,780 Agents Brian Lynch and Jody Reynolds 40 00:03:03,815 --> 00:03:06,883 with the FBI's Office of Professional Responsibility. 41 00:03:06,918 --> 00:03:09,819 Janice Reichel, Deputy Counsel, District of Columbia, 42 00:03:09,855 --> 00:03:11,754 representing the Department of Justice. 43 00:03:11,790 --> 00:03:14,123 Walter Atwood, Deputy Director of National Intelligence, 44 00:03:14,158 --> 00:03:16,759 and I am Linda Barnes, Executive Assistant Director 45 00:03:16,795 --> 00:03:19,161 of the FBI's National Security Branch. 46 00:03:19,197 --> 00:03:21,651 Deputy Director Atwood and I have been authorized 47 00:03:21,706 --> 00:03:23,995 to conduct this joint inquiry for the FBI and DNI. 48 00:03:24,018 --> 00:03:25,284 Now, Unit Chief Garrett, 49 00:03:25,346 --> 00:03:26,602 can you walk us through the beginnings 50 00:03:26,637 --> 00:03:30,797 of Case Number 67-16-01 in Qalea, Kurjikistan? 51 00:03:30,867 --> 00:03:33,548 We were refueling in Lisbon, 52 00:03:33,603 --> 00:03:36,845 when Agent Russell Montgomery gave notification 53 00:03:36,881 --> 00:03:40,116 about a request from the U.S. Ambassador 54 00:03:40,151 --> 00:03:42,751 and the Kurjikistan Foreign Minister. 55 00:03:42,786 --> 00:03:45,754 It was a double homicide involving a U.S. citizen 56 00:03:45,789 --> 00:03:47,756 and a Kurjik national. 57 00:03:47,791 --> 00:03:50,775 Keri Lodel, 29. She's from Providence, Rhode Island, 58 00:03:50,853 --> 00:03:53,095 and she worked as a network engineer 59 00:03:53,158 --> 00:03:56,665 for a U.S. contractor called Global Strategem Development. 60 00:03:56,700 --> 00:04:00,437 Also, Aron Sabri, 32, from Qalea. 61 00:04:00,476 --> 00:04:02,180 He worked as a security guard for GSD. 62 00:04:02,227 --> 00:04:05,373 Now according to Captain Rifai of the Kurjik National Police, 63 00:04:05,409 --> 00:04:07,642 Keri was stabbed to death by by a co-worker who she was 64 00:04:07,677 --> 00:04:09,177 allegedly having an affair with. 65 00:04:09,212 --> 00:04:11,712 That man's name is Edward Delgado. 66 00:04:11,748 --> 00:04:14,282 Delgado is 46 years old, from Alexandria, Virginia. 67 00:04:14,317 --> 00:04:15,901 He's a systems analyst, 68 00:04:16,026 --> 00:04:17,818 and he's married with a 2-year-old daughter. 69 00:04:17,854 --> 00:04:20,387 Sabri, the local security guard, appears to have died 70 00:04:20,423 --> 00:04:21,731 during the struggle with Delgado 71 00:04:21,802 --> 00:04:23,824 as he fled the GSD housing compound. 72 00:04:23,860 --> 00:04:25,125 So it looks like all this took place 73 00:04:25,180 --> 00:04:27,194 inside of Qalea's Steel Ring. 74 00:04:27,229 --> 00:04:28,696 Steel Ring? 75 00:04:28,731 --> 00:04:30,898 It's a heavily fortified 4-square-mile area 76 00:04:30,934 --> 00:04:32,699 much like Baghdad's Green Zone. 77 00:04:32,734 --> 00:04:36,004 Jack, uh, I know Delgado. 78 00:04:36,082 --> 00:04:36,879 You know him? 79 00:04:36,965 --> 00:04:38,582 I-I mean, knew him. 80 00:04:38,684 --> 00:04:41,808 We used to work together for an NGO in Myanmar. 81 00:04:41,843 --> 00:04:42,809 Simmons: When was this? 82 00:04:42,844 --> 00:04:45,845 Three years ago when I took my leave of absence. 83 00:04:45,881 --> 00:04:47,157 What do you remember about him? 84 00:04:47,220 --> 00:04:49,816 Honestly, this doesn't make any sense to me at all. 85 00:04:49,851 --> 00:04:52,218 The man that I knew... he could barely raise his voice in anger, 86 00:04:52,253 --> 00:04:53,205 much less escalate to murder. 87 00:04:53,268 --> 00:04:56,073 Not only that, he's a fugitive now. 88 00:04:56,135 --> 00:04:58,571 As someone whose job requires her to analyze 89 00:04:58,607 --> 00:05:01,507 and objectively profile the behaviors of criminal suspects, 90 00:05:01,543 --> 00:05:04,377 wasn't Agent Seger's judgment already compromised? 91 00:05:04,412 --> 00:05:05,577 No, not at all. 92 00:05:05,972 --> 00:05:07,071 Not at all? 93 00:05:07,408 --> 00:05:10,315 You don't believe Agent Seger's history with Mr. Delgado 94 00:05:10,351 --> 00:05:13,518 could have in any way impacted her ability to... 95 00:05:13,554 --> 00:05:15,654 No, I don't, just like I don't believe 96 00:05:15,689 --> 00:05:18,523 that Deputy Director Atwood's longtime friendship with me 97 00:05:18,559 --> 00:05:20,492 is going to impact his ability to be objective 98 00:05:20,527 --> 00:05:22,160 during this inquiry. 99 00:05:24,465 --> 00:05:26,588 Did Agent Seger disclose to you 100 00:05:26,651 --> 00:05:27,999 or to any other member of your team 101 00:05:28,034 --> 00:05:30,902 the full extent of her prior relationship with Mr. Delgado? 102 00:05:30,937 --> 00:05:33,905 Agent Seger disclosed that she previously worked with him 103 00:05:33,940 --> 00:05:35,440 in Myanmar three years ago. 104 00:05:35,476 --> 00:05:36,341 She didn't happen to mention 105 00:05:36,377 --> 00:05:39,844 her personal relationship with this man? 106 00:05:39,880 --> 00:05:44,783 No. She didn't mention it, but... doesn't matter because... 107 00:05:44,818 --> 00:05:47,685 What matters is how well you know the members of your team. 108 00:05:47,720 --> 00:05:50,554 No doubt this line of questioning is important, 109 00:05:50,590 --> 00:05:52,456 but let me jump ahead. 110 00:05:52,492 --> 00:05:55,926 When you landed in country, run us through the protocol. 111 00:05:55,961 --> 00:05:58,896 When we landed in Qalea, we began coordinating 112 00:05:58,931 --> 00:06:01,365 with Captain Basir Rifai, 113 00:06:01,401 --> 00:06:03,768 head of the Kurjik National Police. 114 00:06:03,803 --> 00:06:06,136 Unfortunately, my men have made little progress 115 00:06:06,172 --> 00:06:08,406 in our hunt for the fugitive, Edward Delgado. 116 00:06:08,441 --> 00:06:11,708 We are beginning to believe he may have escaped the Steel Ring 117 00:06:11,743 --> 00:06:14,377 and may in fact be already dead. 118 00:06:14,421 --> 00:06:15,996 Because as a westerner on the run, 119 00:06:16,106 --> 00:06:17,281 he could've easily fallen into the hands 120 00:06:17,316 --> 00:06:19,551 of the militant group, the Brotherhood of Faith. 121 00:06:19,629 --> 00:06:22,305 Yes, one of many terror groups that plague my country. 122 00:06:22,391 --> 00:06:23,386 Only this one was led 123 00:06:23,422 --> 00:06:26,329 by one of your former army generals, Rashan Noori. 124 00:06:26,501 --> 00:06:28,991 Indeed. An even deeper wound for us. 125 00:06:29,027 --> 00:06:30,627 But Delgado's a pretty smart guy, right? 126 00:06:30,662 --> 00:06:32,261 So you think if he's really gonna roll the dice 127 00:06:32,297 --> 00:06:34,263 outside the Ring, he's only gonna do it 128 00:06:34,299 --> 00:06:35,965 if he knows exactly where he's gonna be able to hide 129 00:06:36,000 --> 00:06:37,133 for a little bit. 130 00:06:37,168 --> 00:06:40,670 You may be right, Agent Jarvis, but in my experience, 131 00:06:40,706 --> 00:06:45,274 the desperate man always makes the desperate choice. 132 00:06:45,310 --> 00:06:48,577 Well, right now Agent Seger and I should inspect the crime scene 133 00:06:48,612 --> 00:06:51,280 while Agent Simmons here evaluates our suspect's 134 00:06:51,316 --> 00:06:53,582 possible escape routes from the housing compound. 135 00:06:53,617 --> 00:06:54,717 Yes, of course. 136 00:06:54,752 --> 00:06:58,287 I'd also like the bodies of Keri Lodel and Aron Sabri 137 00:06:58,323 --> 00:06:59,989 brought back here so Agent Jarvis 138 00:07:00,024 --> 00:07:02,958 can conduct supplemental autopsies. 139 00:07:02,993 --> 00:07:05,126 I'll arrange for the transfer. 140 00:07:05,162 --> 00:07:07,295 Unit Chief, earlier you mentioned, 141 00:07:07,331 --> 00:07:10,432 if I'm not mistaken, that the Kurjik Foreign Minister 142 00:07:10,468 --> 00:07:12,407 was one of the folks who had asked 143 00:07:12,454 --> 00:07:15,003 for the IRT's help in this matter. Is that right? 144 00:07:15,038 --> 00:07:16,087 Yes, that's right. 145 00:07:16,110 --> 00:07:17,472 Did you or did you not 146 00:07:17,507 --> 00:07:21,209 acknowledge and respect the lead investigative role 147 00:07:21,245 --> 00:07:23,711 of the local authority, Captain Rifai? 148 00:07:23,747 --> 00:07:27,349 Deputy Director, the IRT's role, as always, 149 00:07:27,384 --> 00:07:31,319 was to advise and assist Captain Rifai and the KNP 150 00:07:31,355 --> 00:07:33,788 during the course of this double homicide investigation 151 00:07:33,823 --> 00:07:37,358 and the pursuit of the fugitive, Edward Delgado. 152 00:07:37,394 --> 00:07:40,160 Now much of that advice and assistance 153 00:07:40,196 --> 00:07:42,129 comes from your team's ability 154 00:07:42,164 --> 00:07:44,365 to build these behavioral profiles 155 00:07:44,401 --> 00:07:45,540 of criminal suspects. 156 00:07:45,595 --> 00:07:47,001 - Is that right? - Yes. 157 00:07:47,036 --> 00:07:48,903 And as Assistant Director Barnes 158 00:07:48,938 --> 00:07:52,839 has pointed out, Agent Seger was familiar with... 159 00:07:52,875 --> 00:07:55,064 perhaps a bit too familiar with 160 00:07:55,126 --> 00:07:58,197 the particular subject, Mr. Delgado. 161 00:07:58,368 --> 00:08:00,747 Agent Seger demonstrated no bias 162 00:08:00,783 --> 00:08:02,249 during this investigation. 163 00:08:02,285 --> 00:08:03,550 In fact, her awareness 164 00:08:03,585 --> 00:08:05,886 of Mr. Delgado's actions in the past 165 00:08:05,922 --> 00:08:08,922 only helped to contextualize the evidence we found 166 00:08:08,957 --> 00:08:10,624 at Keri Lodel's crime scene. 167 00:08:18,634 --> 00:08:20,333 Isn't GSD helping to update 168 00:08:20,368 --> 00:08:22,769 your department's technical security? 169 00:08:22,805 --> 00:08:25,871 It is. Some of my officers knew the victim 170 00:08:25,907 --> 00:08:27,706 as well as Mr. Delgado. 171 00:08:27,742 --> 00:08:30,176 Did they ever see the two of them out together socially? 172 00:08:30,211 --> 00:08:31,311 No. 173 00:08:31,728 --> 00:08:34,962 But your theory is a lover's quarrel gone horribly wrong. 174 00:08:35,053 --> 00:08:37,583 Before the security guard confronted Mr. Delgado, 175 00:08:37,618 --> 00:08:38,818 he radioed for help. 176 00:08:38,853 --> 00:08:42,354 It was 2 a.m., and he'd heard screams from this apartment. 177 00:08:42,389 --> 00:08:45,123 He then pursued the suspect from here 178 00:08:45,159 --> 00:08:47,526 and confronted him on the balcony at the end of the hall, 179 00:08:47,562 --> 00:08:50,459 but Mr. Delgado got the better of him. 180 00:08:50,530 --> 00:08:51,964 That doesn't confirm an intimate relationship 181 00:08:51,999 --> 00:08:53,899 - between the two of them. - No, I agree. 182 00:08:53,935 --> 00:08:57,235 It more strongly confirms a probable sexual assault 183 00:08:57,466 --> 00:08:59,458 that escalated to murder. 184 00:08:59,653 --> 00:09:02,207 Just all this rage. 185 00:09:02,242 --> 00:09:05,323 Jack: Yeah, it's overkill. Something personal. 186 00:09:05,370 --> 00:09:06,504 [Cellphone rings] 187 00:09:07,982 --> 00:09:09,614 What do you got, Mae? 188 00:09:09,649 --> 00:09:12,770 What I got is something weird in Keri's tox panel. 189 00:09:12,833 --> 00:09:15,044 So she has Lorazepam in her system 190 00:09:15,098 --> 00:09:16,621 even though she does not have a prescription for it, 191 00:09:16,656 --> 00:09:18,923 and the amount of the drug is so high, 192 00:09:18,959 --> 00:09:20,558 it's like she's been sedated. 193 00:09:20,594 --> 00:09:23,471 And on top of that, Keri has no defensive wounds on her. 194 00:09:23,588 --> 00:09:24,261 So you think 195 00:09:24,297 --> 00:09:26,564 Keri was drugged, and then she was stabbed to death. 196 00:09:26,600 --> 00:09:28,332 I mean, that's what it's looking like to me. 197 00:09:28,368 --> 00:09:31,035 What about the second victim, Aron Sabri? 198 00:09:31,090 --> 00:09:33,070 Well, the COD is blunt force trauma, 199 00:09:33,106 --> 00:09:35,272 which is consistent with being tossed off a balcony, 200 00:09:35,308 --> 00:09:36,673 but unfortunately, 201 00:09:36,709 --> 00:09:38,609 the post-mortem injuries are making it 202 00:09:38,644 --> 00:09:40,644 really difficult for me to confirm the extent 203 00:09:40,679 --> 00:09:42,778 of the struggle with the suspect, 204 00:09:42,832 --> 00:09:46,817 and I'm also really puzzled by the abrasions on his hands. 205 00:09:46,852 --> 00:09:49,034 But, I mean, it is what it is. 206 00:09:49,284 --> 00:09:50,580 Okay, thanks, Mae. [Hangs up cellphone] 207 00:09:50,666 --> 00:09:52,823 Jack, there is nothing here to confirm or deny 208 00:09:52,858 --> 00:09:54,825 an intimate relationship between these two. 209 00:09:54,860 --> 00:09:56,860 And there's certainly nothing to tell why 210 00:09:56,896 --> 00:09:58,194 whatever relationship they did have 211 00:09:58,230 --> 00:09:59,796 took such a tragic turn. 212 00:09:59,832 --> 00:10:02,198 Maybe his room will tell us more. 213 00:10:02,234 --> 00:10:04,867 Maybe, but I really think we need to conduct 214 00:10:04,903 --> 00:10:06,769 a deeper victimology of Keri Lodel. 215 00:10:06,804 --> 00:10:08,471 If you look at her mementos, 216 00:10:08,507 --> 00:10:10,973 she's obviously very popular with lots of different people, 217 00:10:11,009 --> 00:10:12,875 any one of whom could have developed 218 00:10:12,911 --> 00:10:14,377 some twisted sense of an attachment 219 00:10:14,413 --> 00:10:16,212 that would have motivated this violence. 220 00:10:16,248 --> 00:10:19,415 Okay. We'll have Monty follow up. 221 00:10:20,418 --> 00:10:22,785 Barnes: So to be clear, the next step in your investigation 222 00:10:22,820 --> 00:10:24,954 was based on Agent Seger's recommendation? 223 00:10:24,989 --> 00:10:28,958 No. Conducting a victimology is part of our profile building. 224 00:10:28,993 --> 00:10:31,493 But you just described how Agent Seger said 225 00:10:31,529 --> 00:10:34,329 a deeper victimology would help you move off Delgado. 226 00:10:34,365 --> 00:10:35,830 That's not what I said, and you keep trying 227 00:10:35,866 --> 00:10:37,533 to twist my words like that. 228 00:10:37,568 --> 00:10:39,979 - I'm only trying to clarify. - You're trying to hang the IRT. 229 00:10:40,002 --> 00:10:41,596 That's what you're trying to do here. 230 00:10:41,666 --> 00:10:43,738 - Perhaps it's time we took a break. - I think we're fine. 231 00:10:43,774 --> 00:10:46,475 - I think we're taking a break. - Aron Sabri and Keri Lodel 232 00:10:46,510 --> 00:10:49,511 are not the only victims of this case. 233 00:10:49,547 --> 00:10:51,713 A civilian suspect lost his life 234 00:10:51,748 --> 00:10:54,549 because of the IRT's reckless actions. 235 00:10:54,585 --> 00:10:56,751 You think I want to hang the IRT? 236 00:10:57,194 --> 00:11:00,797 Unit Chief Garrett, let me be crystal clear with you. 237 00:11:00,883 --> 00:11:02,323 When we are all done here today, 238 00:11:02,358 --> 00:11:04,859 I will have everything I need to shatter the IRT 239 00:11:04,895 --> 00:11:06,194 into a thousand pieces 240 00:11:06,229 --> 00:11:08,196 and scatter the remnants to the wind. 241 00:11:08,231 --> 00:11:10,335 242 00:11:11,366 --> 00:11:13,501 243 00:11:17,972 --> 00:11:18,905 244 00:11:19,526 --> 00:11:23,924 Well, that could have gone... better. 245 00:11:24,026 --> 00:11:27,732 - It's going fine. - Mm, 'cause you don't think 246 00:11:27,767 --> 00:11:30,668 it's hard to prove bias when you lay your own cards 247 00:11:30,704 --> 00:11:32,370 out on the table like that? 248 00:11:32,405 --> 00:11:34,338 You need to tread lightly. 249 00:11:34,374 --> 00:11:35,272 Is that so? 250 00:11:35,308 --> 00:11:37,986 Yes, it is. This isn't just an inquiry. 251 00:11:38,041 --> 00:11:40,211 This is a political game of chess. 252 00:11:40,246 --> 00:11:41,746 You like chess? 253 00:11:41,781 --> 00:11:43,647 I like boxing. 254 00:11:43,682 --> 00:11:47,551 [Chuckles] I see that. Now I love chess myself. 255 00:11:47,586 --> 00:11:51,188 Requires patience and understanding strategy 256 00:11:51,224 --> 00:11:53,257 and of human weakness. 257 00:11:53,292 --> 00:11:56,053 Plus you always get to be king. 258 00:11:56,123 --> 00:11:59,096 Not that I don't appreciate the pep talk, but I don't. 259 00:11:59,132 --> 00:12:01,431 Settle down. I'm trying to protect you, 260 00:12:01,466 --> 00:12:04,656 and if you really wanna see justice done, 261 00:12:04,766 --> 00:12:07,802 you will gather the facts... just the facts, 262 00:12:07,933 --> 00:12:10,701 and let the powers that be do the rest. 263 00:12:28,789 --> 00:12:30,056 I shouldn't have to remind you 264 00:12:30,091 --> 00:12:32,091 that no one in this room is under arrest. 265 00:12:32,126 --> 00:12:33,361 So if you don't mind, 266 00:12:33,427 --> 00:12:36,462 I'm gonna go stretch my legs and get some coffee. 267 00:12:38,466 --> 00:12:40,198 Anybody want anything? 268 00:12:40,682 --> 00:12:41,937 This is ridiculous. 269 00:12:42,269 --> 00:12:44,202 Look, I think it's best if we avoid sharing 270 00:12:44,238 --> 00:12:46,271 for the time being. 271 00:12:46,306 --> 00:12:47,706 You think they wired the room? 272 00:12:47,742 --> 00:12:50,342 Why would they wire the room? 273 00:12:50,377 --> 00:12:52,610 Because while we are not actually under arrest, 274 00:12:52,645 --> 00:12:55,113 we're prohibited from discussing anything that has to do 275 00:12:55,148 --> 00:12:57,349 with the case with each other. 276 00:12:57,384 --> 00:12:58,950 Unbelievable. What do they think that we're gonna do, 277 00:12:58,986 --> 00:13:00,585 sit in here and try to line our stories up? 278 00:13:00,620 --> 00:13:02,245 That's exactly what they think, 279 00:13:02,355 --> 00:13:04,122 and even the mere appearance of collusion 280 00:13:04,157 --> 00:13:07,558 is cause for termination if not straight up prosecution. 281 00:13:12,298 --> 00:13:14,732 [Door closes] 282 00:13:14,768 --> 00:13:17,268 So... how are Karen and the kids? 283 00:13:17,303 --> 00:13:19,771 Oh, come on, Walt. Cut the crap. 284 00:13:19,806 --> 00:13:22,472 I'm sorry, man. This is tough. 285 00:13:22,508 --> 00:13:25,309 But I want you to know I got your back. 286 00:13:25,344 --> 00:13:27,411 I don't need you to have my back. 287 00:13:27,446 --> 00:13:29,484 Jack, you heard the woman yourself. 288 00:13:29,547 --> 00:13:32,649 This is not about who is right or who is wrong. 289 00:13:32,684 --> 00:13:34,418 This is about who's to blame. 290 00:13:34,450 --> 00:13:36,921 Walt, we did everything by the book. 291 00:13:36,956 --> 00:13:40,256 I know you did, Jack, but we got a body count. 292 00:13:40,292 --> 00:13:43,727 So book or no book, somebody screwed the pooch. 293 00:13:43,762 --> 00:13:46,797 I just don't want that somebody to be you. 294 00:13:46,832 --> 00:13:49,499 You're not done with me yet. 295 00:13:49,535 --> 00:13:51,067 No, we're not. 296 00:13:51,102 --> 00:13:56,306 But you and Barnes needed a time-out, so... excuse me. 297 00:14:02,981 --> 00:14:06,582 Agent Seger, three years ago, you took a leave of absence. 298 00:14:06,617 --> 00:14:10,186 - Yes, I did. - Why? 299 00:14:10,221 --> 00:14:12,521 - Why? - Yes, that's the question. 300 00:14:12,557 --> 00:14:14,490 Uh, I'm not sure that I understand. 301 00:14:14,525 --> 00:14:17,326 You have my personal file sitting right in front of you. 302 00:14:17,361 --> 00:14:19,628 You know exactly why I took the time off. 303 00:14:19,664 --> 00:14:24,099 Yes, I do know why. Unfortunately, I suspect 304 00:14:24,134 --> 00:14:26,268 some of my tricks as an interrogator 305 00:14:26,303 --> 00:14:29,938 are going to be transparent to an expert in forensic psychology 306 00:14:29,974 --> 00:14:31,539 such as yourself, am I right? 307 00:14:31,575 --> 00:14:34,176 I'd only ask your indulgence. 308 00:14:34,211 --> 00:14:36,011 Or you can choose to not answer the question, 309 00:14:36,046 --> 00:14:38,213 but that might suggest something about your state of mind, 310 00:14:38,248 --> 00:14:39,247 don't you think? 311 00:14:39,283 --> 00:14:43,452 You want to play games? I can play your game. 312 00:14:43,487 --> 00:14:46,220 Three years ago, 313 00:14:46,255 --> 00:14:49,991 my husband, SSA Brad Seger... 314 00:14:50,026 --> 00:14:53,294 he was killed in the line of duty, 315 00:14:53,329 --> 00:14:57,264 and I took a leave of absence for bereavement. 316 00:14:59,936 --> 00:15:01,835 I'm very sorry for your loss. 317 00:15:03,106 --> 00:15:05,806 Thank you. 318 00:15:05,841 --> 00:15:07,908 During your bereavement leave, you traveled extensively, 319 00:15:07,943 --> 00:15:11,145 but I'd like to focus on the time you spent in Myanmar 320 00:15:11,180 --> 00:15:12,679 three years ago, during which time 321 00:15:12,715 --> 00:15:17,318 you became... quite familiar with Edward Delgado, 322 00:15:17,353 --> 00:15:18,752 the man who would later become 323 00:15:18,787 --> 00:15:20,687 the focus of the investigation in Qalea 324 00:15:20,723 --> 00:15:22,923 and the man whose complicated connection to you 325 00:15:22,958 --> 00:15:25,425 - would prejudice your team. - That is not true. 326 00:15:25,460 --> 00:15:27,728 Regardless of my personal knowledge of Delgado, 327 00:15:27,763 --> 00:15:30,306 my team, without prejudice, pursued this man as a fugitive 328 00:15:30,360 --> 00:15:31,368 from the law. 329 00:15:31,376 --> 00:15:34,167 In fact, it was Agent Montgomery who reached out to his wife 330 00:15:34,202 --> 00:15:37,170 to get a better understanding of where he might seek refuge. 331 00:15:41,209 --> 00:15:44,911 Agent Montgomery, I haven't been able to get a hold 332 00:15:44,946 --> 00:15:46,913 of my husband in 24 hours. 333 00:15:46,948 --> 00:15:50,283 - Mrs. Delgado... - Please call me Amelia. 334 00:15:50,318 --> 00:15:52,919 Amelia, please. 335 00:15:55,056 --> 00:15:56,088 [Sighs] 336 00:15:56,857 --> 00:15:59,117 There was an incident at the GSD housing compound. 337 00:15:59,250 --> 00:16:00,469 Two people were killed. 338 00:16:00,523 --> 00:16:03,287 One was a woman who worked with your husband named Keri Lodel. 339 00:16:03,357 --> 00:16:06,866 The other was a security guard named Aron Sabri. 340 00:16:08,735 --> 00:16:10,602 Your husband is also missing. 341 00:16:10,637 --> 00:16:12,904 Missing? 342 00:16:12,940 --> 00:16:14,573 What do you mean, missing? 343 00:16:14,608 --> 00:16:15,740 Amelia, when was the last time 344 00:16:15,776 --> 00:16:17,109 you communicated with your husband? 345 00:16:17,144 --> 00:16:19,311 He e-mailed me yesterday morning. 346 00:16:19,346 --> 00:16:20,579 What did he say? 347 00:16:20,614 --> 00:16:22,548 Nothing. He just sent me photos. 348 00:16:22,583 --> 00:16:24,082 May I see them? 349 00:16:27,988 --> 00:16:29,020 [Touchscreen clicks] 350 00:16:34,294 --> 00:16:35,994 How often did the two of you communicate 351 00:16:36,029 --> 00:16:38,063 while he was overseas? 352 00:16:38,098 --> 00:16:40,398 Once a week, mainly by e-mail. 353 00:16:40,433 --> 00:16:44,402 Must have been tough... for both of you. 354 00:16:44,437 --> 00:16:47,638 Why do I get the feeling that what you really wanna ask me 355 00:16:47,673 --> 00:16:50,508 is if I think my husband was sleeping with Keri. 356 00:16:50,543 --> 00:16:53,277 [Scoffs] Is it possible? 357 00:16:53,313 --> 00:16:55,913 No, it isn't. 358 00:16:55,948 --> 00:16:58,849 He sent me those photos so that I could see his friends, 359 00:16:58,884 --> 00:17:00,985 that's all. 360 00:17:01,020 --> 00:17:02,119 Okay. 361 00:17:02,154 --> 00:17:05,689 Well, was your husband under any unusual stress lately? 362 00:17:05,725 --> 00:17:08,158 No, not that I know of. 363 00:17:08,193 --> 00:17:12,329 He's a good man. He gets along with everyone. 364 00:17:12,364 --> 00:17:17,200 I swear, he'd never hurt anyone. 365 00:17:17,236 --> 00:17:18,502 Delgado's wife gave me access 366 00:17:18,537 --> 00:17:20,137 to all of her husband's social media, 367 00:17:20,172 --> 00:17:22,439 and I'm going through it now, but I gotta be honest, 368 00:17:22,474 --> 00:17:24,474 Amelia seemed to know her husband really well. 369 00:17:24,510 --> 00:17:26,175 So if he wasn't having an affair with Keri, 370 00:17:26,215 --> 00:17:28,004 then what would be his motive to kill her? 371 00:17:28,058 --> 00:17:29,410 Well, if Delgado didn't kill Keri, 372 00:17:29,551 --> 00:17:30,684 then why does he attack the guard? 373 00:17:30,777 --> 00:17:31,910 And why does he run? 374 00:17:31,988 --> 00:17:34,150 Which brings us to our more pressing question... 375 00:17:34,185 --> 00:17:36,052 where is Edward Delgado? 376 00:17:36,087 --> 00:17:39,388 Listen, guilty or not, he's not some hardened criminal. 377 00:17:39,423 --> 00:17:41,490 He is a stranger in a strange land, 378 00:17:41,526 --> 00:17:42,525 and it's like Mae said before. 379 00:17:42,560 --> 00:17:45,061 If he did manage to sneak out of the Steel Ring, 380 00:17:45,096 --> 00:17:46,695 it's because he knows someone on the other side 381 00:17:46,730 --> 00:17:48,364 who might protect him. 382 00:17:48,399 --> 00:17:50,699 - I may have found something. - [Typing on keyboard] 383 00:17:50,734 --> 00:17:52,635 Looks like Delgado got pretty close 384 00:17:52,670 --> 00:17:54,670 to the family of his first interpreter. 385 00:17:54,705 --> 00:17:56,738 Young man's name is Omar Tahan. 386 00:17:56,774 --> 00:17:58,140 I apologize, Agent Seger. 387 00:17:58,176 --> 00:17:59,767 What was the young man's name again? 388 00:17:59,892 --> 00:18:02,144 Omar Tahan. He was Delgado's translator 389 00:18:02,180 --> 00:18:04,579 for two weeks until those duties were transferred 390 00:18:04,614 --> 00:18:06,014 to an officer from the KNP. 391 00:18:06,050 --> 00:18:08,083 And why were those duties transferred? 392 00:18:08,118 --> 00:18:11,987 Delgado's work exposed him to confidential KNP communications, 393 00:18:12,022 --> 00:18:15,323 and Mr. Tahan would have not been permitted access. 394 00:18:15,358 --> 00:18:17,358 Once you identified Mr. Tahan, 395 00:18:17,394 --> 00:18:19,760 what did you or your team do next? 396 00:18:19,796 --> 00:18:21,696 We drove out to the Tahan house. 397 00:18:21,731 --> 00:18:24,399 It was located 1 mile northwest of the Steel Ring, 398 00:18:24,434 --> 00:18:27,602 and that's where we discovered Mr. Delgado hiding out. 399 00:18:27,637 --> 00:18:29,170 Did he offer any resistance? 400 00:18:29,206 --> 00:18:32,440 No, he did not. He came into custody without incident. 401 00:18:32,475 --> 00:18:34,721 Agent Seger, whose decision was it 402 00:18:34,752 --> 00:18:37,788 to transport Edward Delgado back to the IRT jet 403 00:18:37,835 --> 00:18:41,115 rather than transfer him immediately into KNP custody? 404 00:18:41,150 --> 00:18:43,417 That was Unit Chief Garrett's decision. 405 00:18:43,452 --> 00:18:46,754 And do you recall if you perhaps challenged that decision? 406 00:18:46,789 --> 00:18:48,789 - No. - No, you don't recall, or... 407 00:18:48,825 --> 00:18:51,959 - No, I did not challenge it. - Did you encourage it? 408 00:18:51,994 --> 00:18:53,727 Look, at this point, Delgado was a suspect 409 00:18:53,762 --> 00:18:55,128 in a joint task force investigation 410 00:18:55,163 --> 00:18:57,731 between the IRT and the KNP. 411 00:18:57,766 --> 00:18:59,899 It was well within Unit Chief Garrett's purview 412 00:18:59,935 --> 00:19:02,202 to bring a suspect onto the jet for questioning. 413 00:19:02,238 --> 00:19:05,639 - And who questioned him? - I did. 414 00:19:05,674 --> 00:19:09,776 [Clicking] 415 00:19:13,949 --> 00:19:15,581 [Exhales deeply] 416 00:19:18,620 --> 00:19:22,455 You gotta talk to me, Ed. 417 00:19:22,490 --> 00:19:24,057 You have to tell me what happened 418 00:19:24,092 --> 00:19:27,159 in the apartment with the guard. 419 00:19:27,194 --> 00:19:31,230 Why did you run? 420 00:19:31,266 --> 00:19:34,500 Were you sleeping with her? 421 00:19:34,535 --> 00:19:37,770 What do you think? 422 00:19:37,805 --> 00:19:40,239 Honestly, I don't think you'd ever betray 423 00:19:40,275 --> 00:19:42,174 the mother of your child. 424 00:19:42,209 --> 00:19:46,511 I just... wanna go home, 425 00:19:46,546 --> 00:19:50,082 and I swear to God I didn't do this. 426 00:19:50,117 --> 00:19:52,350 I know, so let me help you. 427 00:19:52,386 --> 00:19:55,320 But you don't understand. You can't. 428 00:19:57,491 --> 00:19:59,624 [Sighs] This is insane. 429 00:19:59,660 --> 00:20:02,761 You being here, dropping into my life, 430 00:20:02,796 --> 00:20:05,563 just like you did before. 431 00:20:06,566 --> 00:20:08,433 To "save" me. 432 00:20:14,308 --> 00:20:18,276 No, I think we saved each other. 433 00:20:18,311 --> 00:20:21,212 Did we? 434 00:20:21,247 --> 00:20:25,549 You know, I still remember exactly where we were 435 00:20:25,584 --> 00:20:27,018 when you told me we were together 436 00:20:27,053 --> 00:20:29,353 for all the wrong reasons. 437 00:20:29,388 --> 00:20:32,823 But the crazy thing is, 438 00:20:32,858 --> 00:20:37,661 if you don't leave me, then I don't go home. 439 00:20:37,697 --> 00:20:40,436 I don't get married, and... 440 00:20:40,546 --> 00:20:43,334 I don't get my baby girl, Julia, in my life. 441 00:20:43,369 --> 00:20:44,901 Yeah, and I don't get 442 00:20:44,937 --> 00:20:47,911 to be here with you right now to help you. 443 00:20:47,966 --> 00:20:50,140 You have to trust me, Ed. 444 00:20:50,175 --> 00:20:55,312 Truth is, there is only one person in the whole world 445 00:20:55,347 --> 00:20:57,413 that I trust, Clara. 446 00:20:57,449 --> 00:21:01,619 Clara, Jack just got off the phone with Captain Rifai. 447 00:21:01,776 --> 00:21:03,686 He's asking us to transfer him to KNP custody. 448 00:21:03,722 --> 00:21:05,388 KNP? No, hold on a second. 449 00:21:05,423 --> 00:21:08,324 I'm an American citizen arrested by the FBI. 450 00:21:08,360 --> 00:21:10,059 Why can't you guys hold on to me? 451 00:21:10,094 --> 00:21:11,728 Okay, everything is gonna be okay, Ed. 452 00:21:11,763 --> 00:21:14,564 My team and I will be with you every step of the way. 453 00:21:14,599 --> 00:21:15,898 It's a joint investigation. 454 00:21:15,933 --> 00:21:17,533 Actually, it was easier bringing him here 455 00:21:17,569 --> 00:21:19,168 than it will be getting him back to the Steel Ring, 456 00:21:19,203 --> 00:21:20,837 so I'll need to coordinate security protocols 457 00:21:20,872 --> 00:21:22,238 for Captain Rifai. 458 00:21:22,273 --> 00:21:25,607 Okay, I'll get him ready. 459 00:21:25,642 --> 00:21:27,376 Barnes: Security protocols? 460 00:21:27,411 --> 00:21:29,778 Such as encrypting communications 461 00:21:29,805 --> 00:21:31,876 between the KNP and the IRT 462 00:21:32,118 --> 00:21:34,583 before, during, and after prisoner transfers. 463 00:21:34,618 --> 00:21:36,352 - Is that correct? - Yes. 464 00:21:36,387 --> 00:21:41,772 Excuse me, SSA Simmons. Could we rewind a moment here? 465 00:21:41,858 --> 00:21:44,259 You get the call from Captain Rifai. 466 00:21:44,294 --> 00:21:45,861 He asks you to give him the guy. 467 00:21:45,896 --> 00:21:49,364 Could you walk me through what should have happened next? 468 00:21:49,400 --> 00:21:52,200 The plan was for the IRT to convoy the prisoner 469 00:21:52,235 --> 00:21:55,036 back to KNP headquarters inside the Steel Ring. 470 00:21:55,071 --> 00:21:57,038 We were to travel by way of secured route, 471 00:21:57,073 --> 00:21:58,483 mapped by Captain Rifai. 472 00:21:58,554 --> 00:22:00,041 The primary concern for the operation 473 00:22:00,076 --> 00:22:01,742 was to avoid the main road 474 00:22:01,778 --> 00:22:03,711 between the airport and the Steel Ring. 475 00:22:03,746 --> 00:22:05,947 Right, because what do they call that road... 476 00:22:05,982 --> 00:22:07,415 "Damnation Alley"? 477 00:22:07,450 --> 00:22:09,951 Agent Simmons, we know what should have happened. 478 00:22:09,986 --> 00:22:13,553 - Tell us what did happen. - We were ambushed 479 00:22:13,588 --> 00:22:16,020 by fighters loyal to the Brotherhood of Faith. 480 00:22:16,090 --> 00:22:17,757 And do you know how you were targeted? 481 00:22:17,793 --> 00:22:19,293 How? 482 00:22:19,328 --> 00:22:22,095 No. It was a random attack. 483 00:22:22,131 --> 00:22:23,397 Random? 484 00:22:23,432 --> 00:22:25,732 It wasn't random. 485 00:22:25,767 --> 00:22:27,000 You were found because you got caught 486 00:22:27,036 --> 00:22:29,829 talking on open lines of communication. 487 00:22:29,923 --> 00:22:34,774 That's impossible. I personally secured those lines. 488 00:22:37,646 --> 00:22:39,846 Well, you tell me, sir. 489 00:22:39,881 --> 00:22:43,650 Are you incompetent, or are you a traitor? 490 00:22:43,685 --> 00:22:47,320 'Cause the digital evidence says no encryption. 491 00:22:52,693 --> 00:22:53,993 These logs can't be right. 492 00:22:54,028 --> 00:22:56,662 Those logs are from the KNP server. 493 00:22:56,697 --> 00:22:59,332 What happened during the ambush? 494 00:22:59,367 --> 00:23:01,700 We engaged in evasive maneuvers. 495 00:23:01,735 --> 00:23:04,369 At one point, we were forced off the road, 496 00:23:04,404 --> 00:23:05,771 and a gun battle ensued. 497 00:23:05,806 --> 00:23:07,806 The prisoner was hit by gunfire. 498 00:23:07,842 --> 00:23:10,809 You got Delgado shot. 499 00:23:10,845 --> 00:23:12,711 It was at that point the decision was made 500 00:23:12,746 --> 00:23:14,145 to double back to the jet. 501 00:23:14,181 --> 00:23:17,182 - Who made that decision? - Unit Chief Garrett. 502 00:23:17,217 --> 00:23:19,517 It was the only chance we had to save Delgado's life. 503 00:23:19,552 --> 00:23:21,368 Was that your unit chief's medical opinion 504 00:23:21,423 --> 00:23:24,489 or that of his field medical examiner, Agent Mae Jarvis? 505 00:23:24,524 --> 00:23:25,523 You know, I don't know. 506 00:23:25,558 --> 00:23:27,892 I was too busy getting us the hell out of there. 507 00:23:27,927 --> 00:23:30,061 Tell us what happened once you got back to the jet. 508 00:23:30,097 --> 00:23:33,231 Delgado had been shot in the chest. 509 00:23:33,266 --> 00:23:34,499 Here, here. I got him out of the SUV, 510 00:23:34,534 --> 00:23:36,868 and I was gonna help carry him up to the conference room, 511 00:23:36,903 --> 00:23:38,836 and that's when they tried to board the plane. 512 00:23:38,872 --> 00:23:39,704 [Loud slam, men shouting] 513 00:23:39,739 --> 00:23:41,706 "They" being those Brotherhood boys. 514 00:23:41,741 --> 00:23:44,842 Yes. Clara and Mae and the rest of our flight crew 515 00:23:44,878 --> 00:23:46,343 got Delgado out of the line of fire. 516 00:23:46,379 --> 00:23:47,979 Mae: All right, bring him right in here. 517 00:23:48,014 --> 00:23:50,247 Okay. 518 00:23:50,282 --> 00:23:51,716 Clara, can you get his vest off? 519 00:23:51,751 --> 00:23:53,650 Okay. 520 00:23:53,685 --> 00:23:54,851 I mean, there was a lot of chaos. 521 00:23:54,887 --> 00:23:57,888 [Gunfire, glass shattering] 522 00:24:00,026 --> 00:24:01,858 Jack and I were able to hold them back 523 00:24:01,894 --> 00:24:03,427 while Clara and Mae tended to Delgado. 524 00:24:03,462 --> 00:24:05,029 We should get an oxygen line started. 525 00:24:06,865 --> 00:24:08,865 - Tighter. - [Grunts] 526 00:24:08,901 --> 00:24:10,767 Atwood: And nobody else got injured? 527 00:24:10,802 --> 00:24:12,002 I'm sorry? 528 00:24:12,037 --> 00:24:14,905 Delgado was the only one who got shot. 529 00:24:14,940 --> 00:24:15,906 Yes, he was. 530 00:24:15,941 --> 00:24:19,108 We were able to get the cargo bay doors closed. 531 00:24:19,144 --> 00:24:22,012 [Gunfire continues] 532 00:24:25,083 --> 00:24:28,617 But you weren't able to save Delgado's life, were you? 533 00:24:28,653 --> 00:24:31,787 Come on. Stay with me. Come on. [Panting] 534 00:24:31,822 --> 00:24:32,922 Mae. 535 00:24:32,957 --> 00:24:34,457 Come on, Edward! 536 00:24:34,492 --> 00:24:37,693 [Panting] 537 00:24:38,829 --> 00:24:41,597 Okay, tell me what to do. What do I do? 538 00:24:43,801 --> 00:24:45,901 Mae? 539 00:24:45,937 --> 00:24:47,770 He's gone. 540 00:24:51,855 --> 00:24:54,497 541 00:24:55,247 --> 00:24:56,579 [Whispers] I'm sorry. 542 00:25:02,687 --> 00:25:04,309 Looks like they're regrouping, Jack. 543 00:25:04,362 --> 00:25:06,005 Probably calling in reinforcements. 544 00:25:06,044 --> 00:25:07,974 Well, you don't think they're gonna try and board the plane, do you? 545 00:25:08,028 --> 00:25:09,859 I don't want to have to find out. 546 00:25:09,894 --> 00:25:12,612 Captain Rifai, where's our backup you promised? 547 00:25:12,681 --> 00:25:14,393 Rifai: They are en route to you now. 548 00:25:14,417 --> 00:25:16,765 SSA Jarvis, when Unit Chief Garrett 549 00:25:16,800 --> 00:25:18,300 ordered the unit back to the jet, 550 00:25:18,335 --> 00:25:20,630 did you know the full extent of Mr. Delgado's injuries? 551 00:25:20,739 --> 00:25:23,091 Um, I had identified an entry wound 552 00:25:23,161 --> 00:25:24,786 to his upper right thoracic region, 553 00:25:24,825 --> 00:25:28,241 and I suspected that his lung had collapsed. 554 00:25:28,296 --> 00:25:30,279 - So did you challenge the order? - No 555 00:25:30,314 --> 00:25:33,092 You had a man with a gaping chest wound, 556 00:25:33,155 --> 00:25:36,294 and you didn't insist on being rerouted to U.S. Camp Granato, 557 00:25:36,341 --> 00:25:37,794 where they have a field hospital? 558 00:25:37,825 --> 00:25:39,950 No, I didn't... because 559 00:25:40,091 --> 00:25:42,008 I mean, truth is, I knew that what I had on the plane 560 00:25:42,043 --> 00:25:45,841 could stabilize him, and everything else 561 00:25:45,857 --> 00:25:47,013 was just an unknown variable, 562 00:25:47,048 --> 00:25:49,715 and it was all happening while we were under enemy fire. 563 00:25:49,751 --> 00:25:52,075 I get it. It was tough out there. 564 00:25:52,153 --> 00:25:54,954 - Yeah, it was. - Maybe that speaks to why, 565 00:25:54,990 --> 00:25:57,957 after medical school, you became a medical examiner 566 00:25:57,993 --> 00:26:00,326 instead of continuing in trauma medicine. 567 00:26:00,361 --> 00:26:02,128 Excuse me? 568 00:26:02,164 --> 00:26:05,165 Do you recall a young man 569 00:26:05,200 --> 00:26:09,335 by the name of Dylan Jacobs? 570 00:26:09,370 --> 00:26:12,654 Yeah. Yeah, I remember Dylan. 571 00:26:12,724 --> 00:26:16,279 You were a resident at St. Colette's Trauma Center 572 00:26:16,333 --> 00:26:17,396 the night he was brought in. 573 00:26:17,443 --> 00:26:19,044 Do you recall what happened to him? 574 00:26:19,079 --> 00:26:22,214 Yeah, he died on the table. 575 00:26:22,249 --> 00:26:25,217 And his family felt that you and Dr. Justin Wyatt 576 00:26:25,252 --> 00:26:26,919 and the hospital were negligent. 577 00:26:26,954 --> 00:26:28,187 They filed a lawsuit. 578 00:26:28,222 --> 00:26:30,889 Uh, that was settled out of court 579 00:26:30,925 --> 00:26:33,225 with a nondisclosure agreement. 580 00:26:33,260 --> 00:26:36,947 So are you saying you can't disclose whether or not 581 00:26:36,998 --> 00:26:39,699 you feel responsible for Mr. Jacobs' death? 582 00:26:47,974 --> 00:26:50,815 Jack, I am so sorry. 583 00:26:50,909 --> 00:26:52,417 I-I should have told you everything. 584 00:26:52,456 --> 00:26:53,981 No, it's all right, Clara. 585 00:26:54,043 --> 00:26:57,281 You told me everything you needed to. 586 00:26:57,317 --> 00:26:59,416 Hey, guys, listen. 587 00:26:59,452 --> 00:27:01,618 [Lowered voice] I-I know we're not supposed to talk, 588 00:27:01,654 --> 00:27:03,554 but there is something else going on here. 589 00:27:03,589 --> 00:27:06,319 Barnes and Atwood basically blamed me 590 00:27:06,389 --> 00:27:07,952 for the entire ambush. 591 00:27:08,030 --> 00:27:10,974 They said that I didn't encrypt the lines of communications, 592 00:27:11,037 --> 00:27:12,629 and what they offered as proof 593 00:27:12,665 --> 00:27:15,131 were the digital log books from the KNP command post. 594 00:27:15,167 --> 00:27:17,133 I'm telling you, those logs were doctored. 595 00:27:17,169 --> 00:27:20,072 But, presumably, only somebody who works for the KNP 596 00:27:20,135 --> 00:27:21,872 - could have done that. - Right. 597 00:27:21,907 --> 00:27:24,074 Clara, I think you were right from the start. 598 00:27:24,109 --> 00:27:28,311 Delgado never fit the profile of Keri's killer. 599 00:27:28,347 --> 00:27:31,314 Question is, why did he run? 600 00:27:31,350 --> 00:27:33,049 Maybe he didn't trust the local cops. 601 00:27:33,085 --> 00:27:37,287 Maybe. Delgado's job focused primarily on improving 602 00:27:37,322 --> 00:27:39,622 cybersecurity for the KNP, 603 00:27:39,657 --> 00:27:41,210 so what if he came across something 604 00:27:41,257 --> 00:27:43,059 that he shouldn't have? 605 00:27:43,095 --> 00:27:45,160 A secret, something so compromising 606 00:27:45,196 --> 00:27:47,162 that someone inside the KNP would be 607 00:27:47,198 --> 00:27:49,265 willing to frame him for murder. 608 00:27:49,300 --> 00:27:51,734 Okay, but consider this. 609 00:27:51,770 --> 00:27:54,336 You know that security guard, Aron Sabri? 610 00:27:54,372 --> 00:27:56,272 He was only moonlighting at the GSD compound. 611 00:27:56,307 --> 00:27:59,241 His primary job was patrol officer for the KNP. 612 00:27:59,277 --> 00:28:01,010 Remember the abrasions on his hands? 613 00:28:01,045 --> 00:28:03,178 The ones that Mae really couldn't explain? 614 00:28:03,214 --> 00:28:05,414 What if they hadn't come from a struggle with Delgado? 615 00:28:05,449 --> 00:28:07,316 What if they were a result of stabbing Keri 616 00:28:07,351 --> 00:28:08,517 over and over again? 617 00:28:08,552 --> 00:28:11,653 So you think the original plan was the guard kills Keri, 618 00:28:11,688 --> 00:28:15,124 then he kills Delgado as he tries to escape. 619 00:28:15,159 --> 00:28:17,592 Only Delgado got the better of him. 620 00:28:17,628 --> 00:28:19,861 Unfortunately, as good as this sounds, 621 00:28:19,897 --> 00:28:21,195 it's pure speculation. 622 00:28:21,231 --> 00:28:23,331 Yeah, and given our current status, 623 00:28:23,366 --> 00:28:25,198 we need some hard evidence to prove 624 00:28:25,234 --> 00:28:27,535 that someone from the KNP was behind all of this. 625 00:28:27,570 --> 00:28:29,503 And I'm not sure we're gonna be able to prove anything 626 00:28:29,539 --> 00:28:32,105 when we've been stripped of everything. 627 00:28:32,141 --> 00:28:36,510 Maybe not everything. Look, if we're right about Delgado, 628 00:28:36,546 --> 00:28:39,116 and he did discover the KNP's dirty little secret, 629 00:28:39,124 --> 00:28:40,983 if he's the man that I remember, 630 00:28:41,014 --> 00:28:42,449 he would have hedged his bets on the evidence. 631 00:28:42,484 --> 00:28:43,683 What do you mean? 632 00:28:43,718 --> 00:28:45,953 I think that he would have sent his proof 633 00:28:45,988 --> 00:28:47,921 to the only person in the world that he trusts. 634 00:28:55,197 --> 00:28:56,430 [Door closes] 635 00:29:02,170 --> 00:29:05,438 - You okay? - Sure. [Scoffs] 636 00:29:11,079 --> 00:29:12,879 Look, you know they're just playing these mind games 637 00:29:12,914 --> 00:29:15,547 in order to try to break you. 638 00:29:15,583 --> 00:29:16,715 Yeah, well, they're ballers at it, 639 00:29:16,750 --> 00:29:20,219 'cause I feel pretty broken. 640 00:29:20,254 --> 00:29:23,755 It'll be all right. 641 00:29:23,791 --> 00:29:25,358 I mean, I don't care what anybody says. 642 00:29:25,393 --> 00:29:30,061 When you have someone's life in your hands, 643 00:29:30,097 --> 00:29:34,065 you feel the weight of that responsibility. 644 00:29:34,101 --> 00:29:37,669 And, yeah, you can... You can put on a brave face, 645 00:29:37,705 --> 00:29:41,773 but I don't think you ever really learn how to... 646 00:29:41,809 --> 00:29:45,911 turn your emotions on and off. 647 00:29:45,946 --> 00:29:48,279 And if you lose that person, 648 00:29:48,315 --> 00:29:51,282 [Sighs] You never stop second-guessing yourself. 649 00:29:51,318 --> 00:29:52,717 [Sighs] 650 00:29:54,421 --> 00:29:55,520 [Door opens] 651 00:29:59,926 --> 00:30:02,693 Agent Montgomery, I'd like to direct your attention 652 00:30:02,729 --> 00:30:07,765 to the events that took place after Mr. Delgado's death. 653 00:30:07,800 --> 00:30:11,435 You recall receiving a distress call from Betsy Ross? 654 00:30:11,470 --> 00:30:12,737 Yes, I do. 655 00:30:12,772 --> 00:30:13,804 Hey, boss, what's going on? 656 00:30:13,840 --> 00:30:15,129 We're in trouble. 657 00:30:15,152 --> 00:30:16,741 - [Gunfire in distance] - We got ambushed by the Brotherhood. 658 00:30:16,776 --> 00:30:18,976 We sustained a casualty. It looks like 659 00:30:19,012 --> 00:30:20,477 they're gonna try to board the plane. 660 00:30:20,513 --> 00:30:21,878 Okay, I'll call the KNP right now. 661 00:30:21,914 --> 00:30:23,280 I tried that. They're too far away. 662 00:30:23,315 --> 00:30:24,948 I need you to call in the cavalry 663 00:30:24,983 --> 00:30:27,384 from U.S. Camp Granato right now. 664 00:30:28,521 --> 00:30:31,821 Why did you ignore Unit Chief Garrett's direct order? 665 00:30:31,857 --> 00:30:34,353 I didn't ignore it. I assessed the situation. 666 00:30:34,415 --> 00:30:36,292 I looked at the map. They were too far away. 667 00:30:36,327 --> 00:30:38,662 Perhaps you would be willing to tell us 668 00:30:38,697 --> 00:30:42,001 when you first became aware of the existence 669 00:30:42,056 --> 00:30:44,834 of the Z-TAC Nighthawk S-2. 670 00:30:44,870 --> 00:30:49,138 I can't tell you about a program that doesn't exist, now, can I? 671 00:30:49,174 --> 00:30:50,574 You must think you're pretty smart. 672 00:30:50,609 --> 00:30:52,908 I think the Nighthawk S-2 is the worst kept secret 673 00:30:52,944 --> 00:30:54,577 in the U.S. Intelligence community. 674 00:30:54,612 --> 00:30:56,612 Did Jack Garrett direct you to compromise 675 00:30:56,647 --> 00:30:58,347 the Nighthawk system? 676 00:30:58,383 --> 00:31:00,083 No, he did not. 677 00:31:00,118 --> 00:31:02,351 - What's going on? - Jack: They're knocking at the door. 678 00:31:02,387 --> 00:31:03,619 Okay, Jack, the way I see it, 679 00:31:03,654 --> 00:31:05,455 your only option is to take off right now. 680 00:31:05,490 --> 00:31:07,490 I'm not sure how that's gonna happen. 681 00:31:07,525 --> 00:31:09,458 - They've got us surrounded. - Not for long. 682 00:31:14,131 --> 00:31:16,342 - [Typing on keyboard] - Agent Montgomery, 683 00:31:16,381 --> 00:31:19,034 do you know what it means to misappropriate 684 00:31:19,070 --> 00:31:24,339 and destroy a $164 million unmanned aerial vehicle? 685 00:31:24,374 --> 00:31:25,840 With all due respect, $164 million 686 00:31:25,875 --> 00:31:28,276 suggests that you're including the R&D on the project. 687 00:31:28,312 --> 00:31:32,013 The price tag for a single drone is $3.74 million. 688 00:31:32,048 --> 00:31:34,182 Do you honestly think this is a joke? 689 00:31:34,218 --> 00:31:36,518 Yes. Do you wanna know if I stole the drone? 690 00:31:36,553 --> 00:31:40,489 Yes, I stole the drone because there were men with guns 691 00:31:40,524 --> 00:31:42,356 going after my team, so I hacked 692 00:31:42,391 --> 00:31:44,558 the nearest surveillance drone in flight 693 00:31:44,594 --> 00:31:48,863 and I strafed the airfield with it... several times. 694 00:31:50,100 --> 00:31:51,298 Thank God those boys 695 00:31:51,334 --> 00:31:52,500 over at the Brotherhood of Faith 696 00:31:52,535 --> 00:31:53,635 are really bad at skeet shooting, 697 00:31:53,670 --> 00:31:56,871 because that gave them time to draw away from the plane 698 00:31:56,906 --> 00:32:01,842 and for me to create a $3.74 million light show, 699 00:32:01,877 --> 00:32:03,677 which allowed my team to get off the tarmac 700 00:32:03,712 --> 00:32:05,179 and get out of harm's way. 701 00:32:05,214 --> 00:32:06,913 Were you aware of enemy casualties? 702 00:32:06,949 --> 00:32:10,384 There were none. You didn't know that at the time. 703 00:32:10,419 --> 00:32:11,519 I understand at the end of all this, 704 00:32:11,554 --> 00:32:13,181 there has to be a blame game, 705 00:32:13,259 --> 00:32:15,255 but the truth of the matter is 706 00:32:15,290 --> 00:32:19,026 there's only a chosen few who will ever be qualified 707 00:32:19,061 --> 00:32:20,527 to work in the field. 708 00:32:20,562 --> 00:32:23,163 There's no other way to say it. 709 00:32:23,198 --> 00:32:28,935 Their instincts, their judgment, their courage... 710 00:32:28,971 --> 00:32:33,506 it's better... because it has to be. 711 00:32:33,542 --> 00:32:36,242 Because in the heat of the moment, 712 00:32:36,278 --> 00:32:38,578 they make the hard choices. 713 00:32:38,613 --> 00:32:42,882 And do you think that you are one of those chosen few? 714 00:32:42,917 --> 00:32:45,084 [Scoffs] 715 00:32:45,119 --> 00:32:47,753 I don't think it. 716 00:32:47,789 --> 00:32:51,269 I know, so I did what I did. I'd do it again, 717 00:32:51,316 --> 00:32:54,259 and I'm now prepared to accept the consequences of my actions. 718 00:32:54,295 --> 00:32:57,462 - Good, because, Agent Montgomery... - [Chair scrapes floor] 719 00:32:57,498 --> 00:32:59,364 ... you're under arrest, 720 00:32:59,400 --> 00:33:01,366 for willful theft, malfeasance, 721 00:33:01,402 --> 00:33:03,635 and destruction of government property. 722 00:33:03,671 --> 00:33:05,870 I need your badge. 723 00:33:08,676 --> 00:33:10,008 [Thud] 724 00:33:12,279 --> 00:33:14,580 [Clatter] 725 00:33:14,615 --> 00:33:16,381 [Handcuffs click] 726 00:33:21,169 --> 00:33:22,602 Hello, Amelia. 727 00:33:22,637 --> 00:33:26,005 Thank you for, uh, for meeting me. 728 00:33:26,041 --> 00:33:29,042 [Siren wailing in distance] 729 00:33:29,077 --> 00:33:32,545 Ed and I had no secrets, Clara. 730 00:33:32,580 --> 00:33:34,680 I came here today because I know 731 00:33:34,716 --> 00:33:36,682 that you were important to his life, 732 00:33:36,718 --> 00:33:38,817 and I really need someone to get justice for him 733 00:33:38,853 --> 00:33:40,953 and for Keri. 734 00:33:40,988 --> 00:33:43,389 That's exactly what I intend to do. 735 00:33:43,424 --> 00:33:48,994 May I see the photos that he e-mailed you? 736 00:33:52,166 --> 00:33:53,432 [Touchscreen clicking] 737 00:33:56,570 --> 00:33:58,303 Did Ed have a habit 738 00:33:58,338 --> 00:34:00,005 of sending you candid snapshots like these? 739 00:34:00,040 --> 00:34:03,308 No. But I'm glad he did. 740 00:34:05,946 --> 00:34:08,413 Do you mind e-mailing me copies of these? 741 00:34:08,448 --> 00:34:10,582 Why? 742 00:34:10,617 --> 00:34:12,183 Amelia, my team and I believe 743 00:34:12,218 --> 00:34:13,851 that Ed was framed for Keri's murder 744 00:34:13,887 --> 00:34:15,687 because of a secret that he discovered, 745 00:34:15,722 --> 00:34:18,490 and I think these photos will tell me 746 00:34:18,525 --> 00:34:20,858 exactly what that secret is. 747 00:34:20,894 --> 00:34:24,763 748 00:34:24,798 --> 00:34:27,565 - Hey, what's going on here? - [Elevator bell dings] 749 00:34:27,601 --> 00:34:29,566 - It's all right, Jack. - No, it's not all right. 750 00:34:29,602 --> 00:34:32,503 Let it go, my friend. Let it play out. 751 00:34:32,553 --> 00:34:34,295 It's all part of the process. 752 00:34:34,342 --> 00:34:35,248 What's the charge? 753 00:34:35,303 --> 00:34:38,209 What does it matter, Jack? This is the worst of it. 754 00:34:38,244 --> 00:34:40,678 Walter, listen to me. Delgado was set up. 755 00:34:40,713 --> 00:34:42,579 I may have a way to get the evidence. 756 00:34:42,607 --> 00:34:45,408 - Agent Seger and Simmons are working on... - Whoa, whoa. 757 00:34:45,451 --> 00:34:47,117 Seger and Simmons can't be working on anything. 758 00:34:47,152 --> 00:34:48,519 You know that. 759 00:34:48,554 --> 00:34:51,522 Oh, damn it, Jack. You have just opened yourself 760 00:34:51,557 --> 00:34:54,358 right back up. We're talking insubordination. 761 00:34:54,393 --> 00:34:56,460 Yeah, yeah, not to mention 762 00:34:56,495 --> 00:34:59,396 conduct unbecoming a federal officer. 763 00:34:59,432 --> 00:35:02,365 Take him back upstairs. 764 00:35:08,640 --> 00:35:10,707 [Door opens] 765 00:35:15,314 --> 00:35:16,880 [Door closes] 766 00:35:16,915 --> 00:35:21,917 Please, take a seat. 767 00:35:21,953 --> 00:35:23,289 Unit Chief Garrett, 768 00:35:23,336 --> 00:35:24,486 during the course of the proceedings today, 769 00:35:24,521 --> 00:35:26,888 did you or did you not communicate 770 00:35:26,923 --> 00:35:28,757 with members of your IRT unit? 771 00:35:28,792 --> 00:35:30,392 - I did. - Where and when did 772 00:35:30,427 --> 00:35:32,561 these prohibited communications take place? 773 00:35:32,596 --> 00:35:34,229 Like the rest of my team, 774 00:35:34,264 --> 00:35:36,832 I feel responsible for Mr. Delgado's death. 775 00:35:36,867 --> 00:35:38,734 - That wasn't the question. - It's the reason we're here. 776 00:35:38,769 --> 00:35:39,934 Unit Chief Garrett. 777 00:35:39,970 --> 00:35:42,503 The real reason that Mr. Delgado is dead 778 00:35:42,538 --> 00:35:44,272 is betrayal. 779 00:35:44,307 --> 00:35:47,408 What are you talking about? 780 00:35:47,443 --> 00:35:48,276 He was a good man doing good work, 781 00:35:48,311 --> 00:35:51,146 who, by chance, uncovered a secret. 782 00:35:51,357 --> 00:35:53,114 He found out about a deal between the KNP 783 00:35:53,149 --> 00:35:55,283 and the leader of the Brotherhood of Faith, 784 00:35:55,318 --> 00:35:57,651 Rashan Noori. 785 00:35:57,687 --> 00:35:59,319 In exchange for ratting out terrorist cells, 786 00:35:59,355 --> 00:36:01,154 Noori was guaranteed that the KNP 787 00:36:01,190 --> 00:36:02,523 would turn a blind eye 788 00:36:02,558 --> 00:36:04,658 toward its own criminal activities 789 00:36:04,694 --> 00:36:07,928 which include the trafficking of Kurjik children. 790 00:36:07,963 --> 00:36:09,512 You know all this how? 791 00:36:09,567 --> 00:36:11,866 Delgado followed the protocol. 792 00:36:11,901 --> 00:36:13,867 He met with the U.S. Ombudsman in Qalea. 793 00:36:13,903 --> 00:36:17,004 He offered evidence, but to answer your question, 794 00:36:17,039 --> 00:36:20,874 I know about all this because Mr. Delgado 795 00:36:20,910 --> 00:36:23,143 also violated protocol. 796 00:36:23,178 --> 00:36:26,780 He sent copies of the same evidence to his wife 797 00:36:26,815 --> 00:36:30,717 in encrypted messages in photos. 798 00:36:30,752 --> 00:36:34,687 Like this one. 799 00:36:34,723 --> 00:36:38,625 Saying that Edward Delgado used steganography? 800 00:36:38,660 --> 00:36:42,629 Yes. He was able to camouflage one digital file within another, 801 00:36:42,664 --> 00:36:45,532 and if you continue to swipe past those images, 802 00:36:45,567 --> 00:36:47,829 you'll find the encryption that was provided to me 803 00:36:47,915 --> 00:36:50,702 by BAU Technical Analyst, Penelope Garcia. 804 00:36:50,738 --> 00:36:52,538 Let me see that. 805 00:36:54,042 --> 00:36:56,675 Despite this evidence, your conduct... 806 00:36:56,710 --> 00:36:58,744 This evidence helps to prove that the IRT 807 00:36:58,779 --> 00:37:01,647 was also set up, just like Delgado. 808 00:37:01,682 --> 00:37:02,581 Set up? 809 00:37:02,616 --> 00:37:04,983 Yes, because the most compromising part 810 00:37:05,018 --> 00:37:08,019 of this deal with the devil is that it was all 811 00:37:08,055 --> 00:37:11,990 illegally sanctioned by a U.S. Intelligence officer. 812 00:37:12,025 --> 00:37:13,759 That's why Delgado had to be framed. 813 00:37:13,794 --> 00:37:16,394 That's why my team had to be ambushed... 814 00:37:16,430 --> 00:37:19,998 to protect the identity of the officer, 815 00:37:20,033 --> 00:37:21,399 code-named "Bishop." 816 00:37:21,435 --> 00:37:24,502 I have an obligation to tell you that if you accuse 817 00:37:24,537 --> 00:37:26,737 an Intelligence officer of a crime 818 00:37:26,773 --> 00:37:28,340 without sufficient evidence... 819 00:37:28,375 --> 00:37:30,342 That's the real trick, isn't it? 820 00:37:30,377 --> 00:37:32,444 How do you get to the truth in a shadow world 821 00:37:32,479 --> 00:37:34,545 defended by lies? 822 00:37:34,581 --> 00:37:38,516 I like to think that's where profiling comes in handy. 823 00:37:38,551 --> 00:37:43,287 The ability to decipher motive behind behavior, 824 00:37:43,322 --> 00:37:45,857 the liar behind the lie. 825 00:37:47,146 --> 00:37:48,708 Something tells me you think 826 00:37:48,740 --> 00:37:50,388 you already know the answer to that, Jack. 827 00:37:50,443 --> 00:37:51,729 I think I do, Linda. 828 00:37:51,764 --> 00:37:56,300 First, you have to ask yourself who benefits? 829 00:37:56,335 --> 00:37:58,702 Who would be best served by taking advantage 830 00:37:58,737 --> 00:38:01,071 of an off-the-shelf resource like Noori? 831 00:38:01,107 --> 00:38:03,407 But more importantly, who would have the nerve 832 00:38:03,442 --> 00:38:07,478 to make that deal with the devil? 833 00:38:07,513 --> 00:38:09,613 It would have to be somebody who felt comfortable 834 00:38:09,648 --> 00:38:12,616 rationalizing all those necessary evils 835 00:38:12,651 --> 00:38:15,752 in order to protect the greater good. 836 00:38:15,787 --> 00:38:17,387 It'd have to be somebody who believes that 837 00:38:17,422 --> 00:38:19,274 the ends always justify the means. 838 00:38:19,352 --> 00:38:20,223 Right. 839 00:38:20,258 --> 00:38:23,126 You see what I'm saying? 840 00:38:23,161 --> 00:38:28,431 Bishop. So maybe even someone who enjoys 841 00:38:28,466 --> 00:38:29,832 the game of chess? 842 00:38:29,867 --> 00:38:32,668 Because in chess, the Bishop's personality 843 00:38:32,703 --> 00:38:37,140 is often considered sly, cunning... 844 00:38:37,175 --> 00:38:38,807 and corrupt. 845 00:38:38,843 --> 00:38:41,810 Plus you always get to be king. 846 00:38:43,648 --> 00:38:45,480 Assistant Director Barnes, 847 00:38:45,516 --> 00:38:48,651 I would consider your next move carefully. 848 00:38:48,686 --> 00:38:51,520 Oh. I am. 849 00:38:51,556 --> 00:38:54,122 Deputy Director Atwood, you're under arrest. 850 00:38:54,158 --> 00:38:55,691 You have the right to remain silent. 851 00:38:55,726 --> 00:38:58,126 You can't be serious. 852 00:38:58,162 --> 00:39:01,430 Jack's psycho profile B.S. isn't evidence. 853 00:39:01,465 --> 00:39:03,031 But the e-mails that Agent Garcia 854 00:39:03,067 --> 00:39:05,767 found on your private server are, Walter. 855 00:39:05,802 --> 00:39:10,805 You have no idea what you've done. 856 00:39:10,840 --> 00:39:12,640 You son of a bitch. 857 00:39:12,676 --> 00:39:14,476 You had Delgado killed. 858 00:39:14,511 --> 00:39:15,877 You put my team in the line of fire 859 00:39:15,912 --> 00:39:17,612 like we were expendable. 860 00:39:17,647 --> 00:39:18,613 You are expendable! 861 00:39:18,648 --> 00:39:21,716 Because you're soldiers, Jack, just like I am. 862 00:39:21,751 --> 00:39:23,952 And soldiers sacrifice themselves 863 00:39:23,987 --> 00:39:26,120 so others won't have to. 864 00:39:26,155 --> 00:39:29,323 You think I like lying down with dogs like Noori? 865 00:39:29,358 --> 00:39:31,858 You're damn right it's a necessary evil. 866 00:39:31,894 --> 00:39:35,796 You know why? Because we're at war, my friends. 867 00:39:35,831 --> 00:39:38,199 Make no mistake, just because we're telling people 868 00:39:38,234 --> 00:39:40,367 to keep streaming and shopping, 869 00:39:40,403 --> 00:39:43,870 we're in a dog fight for everything we hold to be true. 870 00:39:43,906 --> 00:39:45,839 And without men like me, 871 00:39:45,874 --> 00:39:48,675 without men willing to do what is necessary, 872 00:39:48,711 --> 00:39:50,510 we will lose! 873 00:39:50,545 --> 00:39:52,412 Spare me the self-righteousness, 874 00:39:52,447 --> 00:39:55,248 and don't you dare compare yourself 875 00:39:55,283 --> 00:39:57,517 to the men and women in uniform. 876 00:39:57,552 --> 00:40:00,186 You're a clerk 877 00:40:00,222 --> 00:40:01,521 and a criminal. 878 00:40:01,556 --> 00:40:03,624 Barnes: Get him outta here. 879 00:40:05,927 --> 00:40:08,328 [Handcuffs clicking] 880 00:40:08,363 --> 00:40:11,764 881 00:40:11,799 --> 00:40:12,865 [Door opens] 882 00:40:19,874 --> 00:40:21,440 How you doing? 883 00:40:21,475 --> 00:40:22,874 - [Door closes] - Better, 884 00:40:22,906 --> 00:40:24,249 now that I got the handcuffs off. 885 00:40:24,327 --> 00:40:27,847 - But... what's going on? - [Door opens] 886 00:40:29,817 --> 00:40:32,251 Given our current state of affairs, 887 00:40:32,286 --> 00:40:34,754 I've agreed to this little t?te-?-t?te. 888 00:40:34,789 --> 00:40:35,788 Thank you. 889 00:40:35,823 --> 00:40:37,389 Obviously, I've made no secret 890 00:40:37,424 --> 00:40:40,058 about my desire to diminish the IRT's role. 891 00:40:40,093 --> 00:40:41,593 You'd like to get rid of us. 892 00:40:41,629 --> 00:40:42,927 I'd like you to be accountable. 893 00:40:42,963 --> 00:40:45,297 We are. We always have been. 894 00:40:45,332 --> 00:40:47,032 Then why did you ask me here, Jack? 895 00:40:47,067 --> 00:40:49,901 If not to ask for leniency for Agent Montgomery? 896 00:40:49,936 --> 00:40:51,803 And this is what I'm talking about. 897 00:40:51,838 --> 00:40:54,639 The fact remains that in spite of his good intentions 898 00:40:54,675 --> 00:40:56,641 or the positive results, Agent Montgomery 899 00:40:56,677 --> 00:40:59,210 must be held accountable for his actions. 900 00:40:59,245 --> 00:41:00,912 And even if I were to recommend 901 00:41:00,947 --> 00:41:02,981 not seeking criminal prosecution, 902 00:41:03,016 --> 00:41:05,717 at the very least, the Bureau must terminate his employment. 903 00:41:05,752 --> 00:41:07,986 She's right, Jack. 904 00:41:08,021 --> 00:41:09,487 No, I don't think so. 905 00:41:09,522 --> 00:41:12,056 Because Agent Montgomery's actions 906 00:41:12,091 --> 00:41:14,225 or any actions taken by a member of my team 907 00:41:14,260 --> 00:41:16,060 are done on my orders, 908 00:41:16,095 --> 00:41:18,396 whether directly stated or implied. 909 00:41:18,431 --> 00:41:20,264 The buck stops with me, always, 910 00:41:20,300 --> 00:41:23,734 so if anyone's gonna get fired, it's me. 911 00:41:23,769 --> 00:41:25,769 I'm serious, Linda. 912 00:41:25,805 --> 00:41:27,838 I know you are, Jack, but I'm not sure 913 00:41:27,873 --> 00:41:30,307 you appreciate the scope of the situation here. 914 00:41:30,342 --> 00:41:31,308 You just took down 915 00:41:31,343 --> 00:41:33,110 the Deputy Director of National Intelligence. 916 00:41:33,145 --> 00:41:35,079 Now I'm gonna be the one to take your badge? 917 00:41:35,114 --> 00:41:37,981 Yes, because that's how it works. 918 00:41:38,017 --> 00:41:39,817 That's accountability. 919 00:41:43,788 --> 00:41:46,923 Unit Chief Jack Garrett, let me be crystal clear. 920 00:41:46,958 --> 00:41:50,793 You and your unit are on notice. 921 00:41:50,829 --> 00:41:52,495 You may consider this your first strike, 922 00:41:52,531 --> 00:41:54,163 and in this game, a second strike means 923 00:41:54,199 --> 00:41:57,467 you are out. 924 00:41:57,502 --> 00:41:59,836 [Door opens] 925 00:41:59,871 --> 00:42:01,237 [Door closes] 926 00:42:07,311 --> 00:42:08,878 You good? 927 00:42:08,913 --> 00:42:12,314 Me? Forget about me. They were about to lock you up. 928 00:42:12,350 --> 00:42:14,016 Yeah, but I knew you guys would come break me out, right? 929 00:42:14,052 --> 00:42:15,651 Or share a cell with you. 930 00:42:15,686 --> 00:42:17,586 [Chuckles] We had each other's backs. 931 00:42:17,821 --> 00:42:23,058 Yes, we did. Let's go home, get some rest. 932 00:42:23,093 --> 00:42:24,960 Uh, guys? 933 00:42:28,499 --> 00:42:32,033 Well... no rest for the wicked. 934 00:42:32,069 --> 00:42:34,069 [Paper rustles] 935 00:42:34,104 --> 00:42:35,971 No. 936 00:42:36,006 --> 00:42:39,474 'Cause we got a job to do. 937 00:42:39,509 --> 00:42:43,211 938 00:42:43,261 --> 00:42:47,811 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.