Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:06:12,000 --> 01:06:14,000
We are proud of you
2
01:06:15,000 --> 01:06:18,000
For you Viktor.
3
01:06:31,000 --> 01:06:35,000
Now we just ask you this time,go home with your belt.
4
01:07:20,000 --> 01:07:25,000
Hello Viktor.
5
01:07:26,000 --> 01:07:30,000
You should be proud of your son.
6
01:07:45,000 --> 01:07:49,000
Viktor! - All these people are here for you.
7
01:07:50,000 --> 01:07:53,000
For you! - These people?
8
01:07:55,000 --> 01:07:57,000
They're the ones who ran you out!
9
01:07:59,000 --> 01:08:00,000
Why are we here? - To build a future.
10
01:08:01,000 --> 01:08:02,800
I don't even know this woman - She's on our side.
11
01:08:03,000 --> 01:08:05,000
She left you and they turned on you!
12
01:08:06,000 --> 01:08:10,000
They cried to you! - I lost!
13
01:08:11,000 --> 00:08:12,000
Enough!
14
01:08:13,000 --> 01:08:22,000
But you will not lose again!
15
02:00:00,000 --> 02:00:02,000
997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.