All language subtitles for Colette(0000232201)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,082
Na pam�tku slovensk�ch
v�z�� Alfr�da Wetzlera
2
00:00:03,166 --> 00:00:05,499
a Waltra Rosenberga,
3
00:00:05,583 --> 00:00:08,832
kter�m se poda�ilo
7. 4. 1944 uprchnout z Osv�timi
4
00:00:08,916 --> 00:00:12,249
a sd�lit sv�tu pravdu
o zlo�inech proti lidskosti.
5
00:00:12,333 --> 00:00:15,999
Jejich zpr�va je pova�ov�na za jeden
z nejd�le�it�j��ch dokument� 20. stolet�.
6
00:00:16,041 --> 00:00:18,999
Arno�tu Lustigovi
a v�em ob�tem holocaustu.
7
00:01:44,791 --> 00:01:47,374
Josephe, promi�, ale nejdu tam.
8
00:01:47,500 --> 00:01:49,999
Tati! Byla na tom jako ty.
9
00:01:50,833 --> 00:01:54,832
T�eba jste se tam potkali, co ty v�.
Poj� kv�li mn�, jo?
10
00:01:54,916 --> 00:01:58,915
Hana d�l� slavnostn� ve�e�i.
P�ijela a� z Los Angeles.
11
00:01:59,000 --> 00:02:04,582
Nikdy o sv� minulosti nemluvila.
Kdy� tam bude�, t�eba promluv�.
12
00:02:09,041 --> 00:02:11,540
Poj�te d�l. U� na v�s �ek�me.
13
00:02:11,625 --> 00:02:13,165
�au.
14
00:02:13,250 --> 00:02:15,624
- Vili Feld, t�� m�.
- Jim.
15
00:02:15,708 --> 00:02:17,624
- Hanin br�cha.
- Aha.
16
00:02:22,208 --> 00:02:24,082
Poj�te d�l.
17
00:02:28,000 --> 00:02:29,874
Dones v�no.
18
00:02:30,708 --> 00:02:31,915
D�kuji.
19
00:02:32,000 --> 00:02:35,582
Dobr� den, j� jsem Hana.
Moc m� t��, pane Felde.
20
00:02:35,666 --> 00:02:38,082
- ��kejte mi Vili.
- Jsme r�di, �e jste p�i�el.
21
00:02:38,166 --> 00:02:40,999
- D�kuji. Moc v�m to slu��.
- D�kuji.
22
00:02:41,041 --> 00:02:45,124
- Pros�m, b�te d�l.
- Jime, pomoz mi, pros�m t�.
23
00:02:45,583 --> 00:02:48,332
Dobr� den, pan� McCaine.
Jsem Joseph.
24
00:02:48,416 --> 00:02:50,290
T�� m�, Josephe.
25
00:02:54,000 --> 00:02:56,540
- Yvette McCaine.
- Vili Feld.
26
00:02:57,583 --> 00:02:59,457
D�me si aperitiv?
27
00:03:01,041 --> 00:03:02,915
Ano, moc dobr� n�pad.
28
00:03:05,916 --> 00:03:08,124
- Na setk�n�.
- Na zdrav�.
29
00:03:08,416 --> 00:03:10,915
- Na Hanu a Josepha!
- Na Hanu a Josepha.
30
00:03:11,000 --> 00:03:14,124
- Douf�m, �e si s n�m porad�te.
- Mysl�m, �e ano.
31
00:03:14,208 --> 00:03:16,082
Poj�me j�st.
32
00:03:19,166 --> 00:03:21,457
Promi�te, pan� McCaine...
33
00:03:23,750 --> 00:03:29,415
Syn mi ��kal, �e jste jako j�
pro�la t�borem smrti.
34
00:03:31,041 --> 00:03:32,915
Ano.
35
00:03:34,250 --> 00:03:36,832
A jak jste se odtamtud dostala?
36
00:03:38,916 --> 00:03:41,999
Jako v�ichni. Z�zrakem.
37
00:03:44,125 --> 00:03:45,999
A potom?
38
00:03:46,208 --> 00:03:51,415
Chv�li jsem byla v Pa��i
a pak jsme ode�li s mu�em do Izraele.
39
00:03:52,000 --> 00:03:53,874
A vy, pane Felde?
40
00:03:54,500 --> 00:03:59,040
Vr�til jsem se do �eskoslovenska.
A z Prahy m� komunisti vyhnali sem.
41
00:03:59,125 --> 00:04:02,332
Amerika je milosrdn� �pln� pro v�echny.
42
00:04:02,416 --> 00:04:05,499
Mami, pro� jsme nez�stali v Izraeli?
43
00:04:05,583 --> 00:04:09,582
�ili jsme na mal�m m�st�.
Byla jsem tam jako �ern� ovce.
44
00:04:09,666 --> 00:04:15,165
- V�ichni v�d�li, �e jsem byla v Osv�timi.
- Mami, nebyla jsi jedin�, kdo p�e�il.
45
00:04:15,250 --> 00:04:17,082
Nic si nevy��tej.
46
00:04:17,166 --> 00:04:20,540
P�e�ila jsem na �kor t�ch,
co se nevr�tili.
47
00:04:20,625 --> 00:04:22,832
A to se prost� neodpou�t�.
48
00:04:23,125 --> 00:04:25,707
Sama sob� jsem si neodpustila.
49
00:04:26,166 --> 00:04:28,165
Copak jsi m�la na v�b�r?
50
00:04:28,416 --> 00:04:30,999
Ka�d� �lov�k je n�komu Kainem.
51
00:04:33,083 --> 00:04:36,999
Pros�m, vypr�v�j,
jak to bylo s t�m eses�kem.
52
00:04:37,916 --> 00:04:39,790
U� to zn�te.
53
00:04:40,208 --> 00:04:42,707
Jednou to bylo v�n� o vl�sek.
54
00:04:43,208 --> 00:04:47,124
Jeden eses�k mi na��dil,
abych se uvolnila na latr�nu,
55
00:04:47,208 --> 00:04:49,082
�e na m� n�kde po�k�.
56
00:04:49,750 --> 00:04:51,624
Venku m� hned chytil.
57
00:04:52,333 --> 00:04:55,415
Odstr�ila jsem ho a on upadl do bl�ta.
58
00:04:56,541 --> 00:05:00,999
Nechal m� na pokoji.
N�kter� takov� �t�st� nem�ly.
59
00:05:03,083 --> 00:05:04,999
Poslu�te si, pros�m.
60
00:05:05,833 --> 00:05:08,915
- Ud�lala jsi to skv�le.
- D�kuju.
61
00:05:09,000 --> 00:05:11,082
Omluvte m� na chvili�ku.
62
00:05:22,500 --> 00:05:24,415
- Jsi zlato.
- D�kuji.
63
00:05:24,666 --> 00:05:27,290
Hana ��kala, �e p�ete knihy.
64
00:05:27,375 --> 00:05:30,457
- O �em jsou?
- O tom, ��m jsem pro�el.
65
00:05:30,791 --> 00:05:36,290
Napsal jsem jich dost, ale n�kdy
se mi zd�, �e jsem po��d neza�al.
66
00:05:36,750 --> 00:05:40,749
Tu posledn� nem��u st�le dopsat.
Je o klukovi,
67
00:05:41,291 --> 00:05:45,749
co ut�kal po v�lce dom� a m�l
pod jazykem diamant velk� jako Ritz.
68
00:05:45,833 --> 00:05:51,332
K�men schoval a v��il, �e si za n�j
koup� d�m a bude m�t velkou rodinu.
69
00:05:54,250 --> 00:05:56,124
Mohu n�jak pomoci?
70
00:05:57,333 --> 00:06:00,040
V�ichni n�kdy sn�me stejn� sny.
71
00:06:00,166 --> 00:06:05,124
Pak m�j hrdina studoval,
stal se korespondentem, jezdil po sv�t�
72
00:06:05,208 --> 00:06:07,415
a marn� hledal jednu �enu.
73
00:06:08,166 --> 00:06:10,915
V N�mecku, v Izraeli, v�ude.
74
00:06:13,750 --> 00:06:15,665
Tak�e autobiografie?
75
00:06:16,208 --> 00:06:18,082
Tak trochu.
76
00:06:18,708 --> 00:06:22,415
Mysl�te si,
�e tyhle to bude je�t� zaj�mat?
77
00:06:23,375 --> 00:06:25,790
Je to velmi zvl�tn� p��b�h.
78
00:06:32,125 --> 00:06:34,832
Ten diamant se jmenuje Colette.
79
00:06:45,166 --> 00:06:47,040
Deset kar�t�.
80
00:06:50,208 --> 00:06:54,832
Pane, mus�te po�kat,
nem�me tolik na hotovosti.
81
00:06:55,916 --> 00:06:57,790
Tariku! B�!
82
00:06:58,083 --> 00:06:59,999
Se�e� pen�ze.
83
00:07:02,666 --> 00:07:07,124
D�te si k�vu nebo �aj?
Pros�m, pane, sedn�te si.
84
00:07:07,833 --> 00:07:09,707
D�kuji.
85
00:07:31,541 --> 00:07:33,415
Pen�ze.
86
00:07:43,750 --> 00:07:45,624
Pros�m.
87
00:07:46,750 --> 00:07:48,624
Odkud ten k�men m�te?
88
00:07:49,041 --> 00:07:54,374
P�esn� takov� vlastnila p�ed v�lkou
rodina Venezia, rejda�e ze Solun�.
89
00:07:54,458 --> 00:07:56,332
Byl to m�j str�c!
90
00:08:09,541 --> 00:08:12,540
Josephe, o kolik let je Hana star��?
91
00:08:13,083 --> 00:08:14,999
O �ty�i roky. Pro�?
92
00:08:16,000 --> 00:08:18,999
- A nevad� ti to?
- Ne, miluju ji.
93
00:08:20,750 --> 00:08:24,999
- V�, co ta pan� McCaine d�lala v l�gru?
- To nev�m.
94
00:08:25,583 --> 00:08:27,499
Musela jim b�t po v�li.
95
00:08:28,125 --> 00:08:30,624
- Proto�e byla kr�sn�?
- Ano.
96
00:08:32,458 --> 00:08:36,874
Kdyby byla pravda,
co vypr�v�la, u� by tady nebyla.
97
00:08:50,666 --> 00:08:54,249
P��b�h Colette z Antverp se vypr�v� t�ko.
98
00:08:55,541 --> 00:08:57,790
�lov�k je pravda a le�.
99
00:08:58,208 --> 00:09:00,082
Dobro i zlo.
100
00:09:00,291 --> 00:09:07,832
Nejvy��� i nejni��� poschod� pravdy a l�i.
101
00:09:08,791 --> 00:09:22,124
Slova ke mn� p�il�taj� jako pt�ci
a s nimi jejich odvr�cen� st�n.
102
00:09:22,541 --> 00:09:33,874
Toho dne jsme byli p�eveleni do B�ezinky,
do nejv�t�� tov�rny na smrt.
103
00:09:34,458 --> 00:09:38,665
B�h stvo�il �lov�ka.
A �lov�k stvo�il koncentra�n� t�bor.
104
00:09:38,750 --> 00:09:42,082
"Koncentra�n� t�bor B�ezinka,
12. �ervence 1943"
105
00:09:46,833 --> 00:09:50,082
Co �um�te, nelezte do k�j�!
106
00:09:50,208 --> 00:09:52,082
N�stup na apel!
107
00:09:53,458 --> 00:09:57,165
Tys byl v Terez�n�!
Bydlel jsi proti �kole.
108
00:09:57,500 --> 00:09:59,374
Iz�k Hofman.
109
00:09:59,458 --> 00:10:01,540
��kali ti Mal� pivo, vi�?
110
00:10:01,708 --> 00:10:05,082
- Co se stalo?
- Hled� se spousta lid� pro Kanadu.
111
00:10:05,166 --> 00:10:07,457
�ekaj� se nov� transporty.
112
00:10:07,541 --> 00:10:10,749
Do Kanady ne.
Tam je pr� hrozn� peklo.
113
00:10:11,791 --> 00:10:13,665
Je to tam tak �patn�?
114
00:10:14,083 --> 00:10:17,290
Je to drsn�, ale m��e� tam m�t v�echno.
115
00:10:17,708 --> 00:10:19,582
I ban�ny!
116
00:10:19,833 --> 00:10:23,040
Zn�m tam jednoho k�pa. Sta�� jen ��ct.
117
00:10:25,166 --> 00:10:27,540
- Jdu do toho.
- J� nev�m.
118
00:10:28,041 --> 00:10:30,040
Nem�li bysme riskovat.
119
00:10:30,875 --> 00:10:33,582
Nejv�t�� riziko je neriskovat.
120
00:10:46,541 --> 00:10:48,415
Je to tenhle.
121
00:10:48,666 --> 00:10:50,540
A tenhle.
122
00:11:08,041 --> 00:11:09,915
Dones ten m��.
123
00:11:35,750 --> 00:11:37,624
St�j, ty idiote!
124
00:11:39,250 --> 00:11:41,124
Tam zkape�.
125
00:11:46,375 --> 00:11:48,249
Dob�e.
126
00:12:04,333 --> 00:12:07,874
M�te �t�st�, �e jsem si
na pr�ci v Kanad� vybral v�s,
127
00:12:08,000 --> 00:12:11,915
ale o�ek�v�m po��dek a discipl�nu.
128
00:12:13,375 --> 00:12:16,457
Ka�d� z v�s dostane deku a plac.
129
00:12:16,666 --> 00:12:18,540
Zalezte.
130
00:12:23,416 --> 00:12:25,290
�epice dol�!
131
00:12:30,250 --> 00:12:33,374
- Hele, moc tu ne�erte.
- Zbl�znil ses?
132
00:12:33,458 --> 00:12:35,832
�aludek dok�e p�ijmout jen chleba.
133
00:12:35,916 --> 00:12:39,665
Zrovna dneska p�ijede transport
z Belgie a bude tam i �okol�da.
134
00:12:39,750 --> 00:12:42,207
Berte jen such� chleba, idioti.
135
00:12:43,416 --> 00:12:45,999
- Odkud je ten transport?
- Z Antverp.
136
00:12:46,083 --> 00:12:50,374
- Jak je velk�?
- P�esn� tis�c �ty�i sta t�icet dva.
137
00:13:29,000 --> 00:13:31,290
Mami, tvoje kabelka! Mami!
138
00:13:42,416 --> 00:13:44,290
Mami!
139
00:13:50,041 --> 00:13:51,915
Ne!
140
00:13:56,750 --> 00:13:58,624
Tati!
141
00:14:03,333 --> 00:14:07,790
- Na konci rampy �ekni, �e jsi �vadlena.
- Ale j� nejsem. - �ekni to!
142
00:14:09,125 --> 00:14:14,415
Nesm� z�stat u rodi��.
Jsi zdrav� a nikdy jsi nebyla nemocn�.
143
00:14:24,666 --> 00:14:25,999
Dej mi!
144
00:14:26,041 --> 00:14:29,665
Doprava.
145
00:14:29,750 --> 00:14:31,374
- V�k?
- Dvaadvacet.
146
00:14:31,458 --> 00:14:33,999
- Zdravotn� stav?
- Jsem zdrav�.
147
00:14:34,041 --> 00:14:37,457
- Co um�?
- Jsem �vadlena. Um�m ��t.
148
00:14:38,000 --> 00:14:39,832
Doleva.
149
00:14:40,041 --> 00:14:41,915
M�te kr�snou n�m�inu, madam.
150
00:14:42,000 --> 00:14:45,999
Vystudovala jsem klasick�
n�meck� gymn�zium v C�ch�ch.
151
00:14:46,041 --> 00:14:48,915
Misereatur nostri omnipotens Deus.
152
00:14:49,083 --> 00:14:51,165
Opatrn�, a� neupadnete.
153
00:14:52,916 --> 00:14:54,790
Mami!
154
00:14:55,500 --> 00:14:57,332
Mami!
155
00:14:57,416 --> 00:14:59,290
Uvid�me se.
156
00:15:07,333 --> 00:15:09,624
Hork�! Zp�tky!
157
00:15:10,291 --> 00:15:12,165
Studen�!
158
00:15:12,833 --> 00:15:18,165
Jak ��k�me, �istota nade v�e!
159
00:15:21,583 --> 00:15:24,624
Nechceme chytit ��dn� tyfus!
160
00:15:29,208 --> 00:15:32,915
Moje hodinky.
M�la jsem tam hodinky od babi�ky!
161
00:15:33,000 --> 00:15:34,874
Ti�e!
162
00:15:41,500 --> 00:15:43,665
- Jm�no?
- Colette Cohenov�.
163
00:15:43,750 --> 00:15:45,624
324459.
164
00:15:49,333 --> 00:15:51,207
K �emu jsou ta ��sla?
165
00:15:52,000 --> 00:15:54,707
To jsou telefonn� ��sla do nebe.
166
00:16:09,000 --> 00:16:10,832
Mami?
167
00:16:11,291 --> 00:16:13,165
Kam to jdou?
168
00:16:14,166 --> 00:16:16,040
Kom�nem do nebe.
169
00:16:20,666 --> 00:16:22,540
Ne. Mami.
170
00:16:23,375 --> 00:16:26,790
Mami!
171
00:17:04,333 --> 00:17:08,999
Byly jste vybr�ny do komanda Kanada,
kde budete t��dit �aty a v�ci.
172
00:17:09,041 --> 00:17:12,124
M�sto toho p�jdete pracovat do lomu.
173
00:17:12,458 --> 00:17:15,874
A� vyvol�me va�e ��slo, vystupte z �ady!
174
00:17:16,333 --> 00:17:18,540
- 324430!
- Sieg Heil!
175
00:17:18,833 --> 00:17:20,707
324431!
176
00:17:37,708 --> 00:17:39,582
Jdeme!
177
00:17:40,666 --> 00:17:45,874
"Pracovn� jednotka Kanada,
nedaleko z�kladn�ho t�bora"
178
00:17:51,375 --> 00:17:53,249
Otev�ete vrata!
179
00:18:22,125 --> 00:18:23,999
Ty!
180
00:18:24,708 --> 00:18:26,582
Kapsy ven.
181
00:18:27,000 --> 00:18:28,874
Prohledat.
182
00:18:36,250 --> 00:18:38,124
Byla mi zima.
183
00:18:40,250 --> 00:18:45,124
Ne! Pro smilov�n� Bo��,
pros�m, nechte m� tady!
184
00:18:45,541 --> 00:18:47,415
Pros�m, smilujte se!
185
00:18:47,791 --> 00:18:49,665
Hysterick� kurva.
186
00:18:49,875 --> 00:18:51,582
Pomoc.
187
00:18:51,666 --> 00:18:53,790
Pros�m. Ne!
188
00:18:54,083 --> 00:18:56,082
Ne!
189
00:18:57,541 --> 00:18:59,415
Ne!
190
00:19:00,250 --> 00:19:02,124
Broderov�!
191
00:19:02,375 --> 00:19:04,249
Jak� m�me stav d�lny?
192
00:19:04,750 --> 00:19:09,665
Denn� sm�na, blok jedna, sedmdes�t
dev�t �en. Jedno m�sto neobsazen�.
193
00:19:13,833 --> 00:19:17,665
Kde jsou ty z Belgie?
Jedna z nich je p�evelen� ke mn�.
194
00:19:17,750 --> 00:19:19,374
S okam�itou platnost�!
195
00:19:19,458 --> 00:19:21,332
Ode�ly do lomu.
196
00:19:43,541 --> 00:19:46,665
��slo 324459/69!
197
00:19:47,000 --> 00:19:48,832
Ke mn�!
198
00:20:50,125 --> 00:20:54,207
V�dycky seber jenom to,
co jin� pust� p�ed tebou.
199
00:20:57,333 --> 00:20:59,207
Polo� tu deku!
200
00:21:00,458 --> 00:21:03,707
Krademe? Dvacet ran hol�!
201
00:21:04,000 --> 00:21:05,832
Poj�!
202
00:21:32,541 --> 00:21:36,124
Pen�ze a cennosti
jsou schovan� v�t�inou v l�mc�ch,
203
00:21:36,208 --> 00:21:38,124
v man�et�ch, ve �vech.
204
00:21:38,458 --> 00:21:42,290
Na konci ruk�v�, v pro��van�ch klop�ch.
205
00:21:42,916 --> 00:21:47,124
Lidi si d�laj� skr��e
z p�ezek p�sk� a z knofl�k�.
206
00:21:48,833 --> 00:21:50,707
Bu� d�sledn�.
207
00:22:00,041 --> 00:22:02,624
J� jsem Sarah. Jsem ze Seged�na.
208
00:22:03,416 --> 00:22:05,332
M�j otec byl Francouz.
209
00:22:07,000 --> 00:22:12,415
Francouzsk� transporty znamenaj�
pen�ze a zlato. Polsk� st��bro.
210
00:22:18,166 --> 00:22:20,832
V�born�, d�t�. Jen tak d�l.
211
00:22:35,166 --> 00:22:37,040
To je moje.
212
00:22:57,833 --> 00:23:03,165
Jedin�, kdo z na�� rodiny p�e�il,
krom� m�,
213
00:23:06,791 --> 00:23:08,665
je n� pes.
214
00:23:25,125 --> 00:23:30,124
Jestli se pt�te,
co v�m u m� projde, tak se pt�te �patn�.
215
00:23:31,458 --> 00:23:35,665
Sp� se ptejte,
co v�m u m� neprojde!
216
00:23:36,625 --> 00:23:38,499
Jak �ekl Goethe...
217
00:23:38,583 --> 00:23:41,665
O �ivot se �lov�k mus� rv�t den co den!
218
00:23:49,583 --> 00:23:52,082
Jak se jmenuje ten kluk venku?
219
00:23:52,166 --> 00:23:54,540
Ten mal�.
220
00:24:03,125 --> 00:24:06,540
Jak se jmenuje ta holka v �erven� ko�ili?
221
00:24:08,208 --> 00:24:10,082
Colette.
222
00:24:10,250 --> 00:24:12,457
Tak j� �ekni, �e jsem Vili.
223
00:24:18,916 --> 00:24:20,790
�epice dol�!
224
00:24:22,833 --> 00:24:28,540
- Tak co, vy svin�, co dneska pa�ujete?
- V t� kapele hraj� oba moji synov�.
225
00:24:28,625 --> 00:24:32,165
Jen aby nehr�li fale�n�,
to bys je u� nikdy nevid�l.
226
00:24:32,250 --> 00:24:33,915
A� v�lka skon��,
227
00:24:34,000 --> 00:24:39,165
p�jdou na konzervato� do Prahy
nebo do V�dn�, mo�n� do Moskvy.
228
00:24:39,250 --> 00:24:41,332
Vid�li m�. Ur�it�.
229
00:25:09,333 --> 00:25:11,207
Rozd�lte si to.
230
00:25:14,541 --> 00:25:19,665
Tohle zanes na rev�r Davidovi,
tomu polsk�mu fel�arovi. �ek� na to.
231
00:25:19,750 --> 00:25:21,624
B�.
232
00:25:27,375 --> 00:25:31,999
Pros�m, kousek chleba,
dejte mi kousek chleba...
233
00:25:42,625 --> 00:25:44,499
David?
234
00:25:47,791 --> 00:25:50,749
Pot�ebuju aspirin a tanin. Aspo� n�co.
235
00:25:50,833 --> 00:25:52,707
�e Fritzovi d�kuju.
236
00:25:53,083 --> 00:25:54,999
Schovej se.
237
00:26:51,291 --> 00:26:54,499
Tak co, Chaime?
238
00:26:55,666 --> 00:26:58,374
Je�t� jsi to nevzdal, ty idiote?
239
00:26:59,708 --> 00:27:01,582
A co ty, Ja�ku?
240
00:27:02,750 --> 00:27:04,582
Je�t� d�ch�?
241
00:27:04,666 --> 00:27:06,540
D�chej.
242
00:27:06,750 --> 00:27:08,624
Je�t� chv�li m��e�.
243
00:27:10,375 --> 00:27:12,249
Pohyb!
244
00:27:24,416 --> 00:27:26,290
D�kuju, l�sko.
245
00:27:28,541 --> 00:27:30,332
Pohn�te se!
246
00:27:30,416 --> 00:27:34,874
Necht�jte, abych to musela
je�t� jednou zopakovat. Konec �e��!
247
00:27:36,000 --> 00:27:38,165
Pot�ebuju mluvit s Vilim.
248
00:27:38,875 --> 00:27:40,749
Pros�m, j� mus�m.
249
00:27:41,375 --> 00:27:43,249
Tady.
250
00:28:07,666 --> 00:28:10,165
Hovado jedno, co m� v t� hub�?
251
00:28:10,750 --> 00:28:13,665
- Nic.
- L�e�! Otev�i hubu, d�lej!
252
00:28:14,791 --> 00:28:16,999
- Zmiz!
- Ja�ku!
253
00:28:19,041 --> 00:28:20,915
Vypl�zni jazyk!
254
00:28:42,083 --> 00:28:43,999
Vezmi tu deku!
255
00:28:45,541 --> 00:28:47,457
Bude� b�hat m�sto n�j.
256
00:28:48,166 --> 00:28:50,040
Pohyb!
257
00:29:17,791 --> 00:29:19,665
Pohn�te!
258
00:29:19,916 --> 00:29:21,832
Nejste tu na dovolen�!
259
00:29:32,208 --> 00:29:34,082
B� dol�.
260
00:29:35,833 --> 00:29:37,707
Po��dn�!
261
00:29:38,583 --> 00:29:40,790
Chci vid�t, jak se pot�te!
262
00:29:41,708 --> 00:29:43,582
Colette.
263
00:29:47,708 --> 00:29:49,582
- Ahoj.
- Ahoj.
264
00:29:53,750 --> 00:29:56,165
Von� to tady jako v cukr�rn�.
265
00:29:57,208 --> 00:29:59,207
Po pra�en�ch mandl�ch.
266
00:30:01,166 --> 00:30:03,999
To je dezinfekce.
267
00:30:06,125 --> 00:30:07,999
Cykl�n B.
268
00:30:10,583 --> 00:30:12,457
Zd�lo se mi o tob�.
269
00:30:16,833 --> 00:30:20,790
Nesm� se na m� v�zat.
270
00:30:21,375 --> 00:30:23,249
Ty m� nechce�?
271
00:30:25,916 --> 00:30:27,790
Chci.
272
00:30:30,458 --> 00:30:33,665
Ale m�j kamar�d Elli ��k�,
273
00:30:36,041 --> 00:30:40,540
�e i kdyby chlap um�ral touhou,
nesm� d�t nic najevo.
274
00:30:41,625 --> 00:30:43,499
�ena taky ne.
275
00:30:43,916 --> 00:30:46,874
Ale nesm�me se ��dit Elliho pravidly.
276
00:30:47,000 --> 00:30:49,415
Ne tady, ne te�.
277
00:30:55,000 --> 00:30:58,999
To nejhez��, co m��e �lov�k ud�lat,
278
00:31:00,375 --> 00:31:02,665
je zachr�nit n�komu �ivot.
279
00:31:05,583 --> 00:31:08,207
D�kuju, �e sis m� vybral.
280
00:31:12,000 --> 00:31:14,707
Na t� ramp� jsem vid�la tat�nka,
281
00:31:15,666 --> 00:31:22,665
maminku a sest�i�ky naposledy.
282
00:31:26,833 --> 00:31:29,040
Nikdo mi t� u� nem��e vz�t,
283
00:31:30,416 --> 00:31:32,290
leda by m� zabili.
284
00:32:04,458 --> 00:32:06,332
Ty.
285
00:32:06,583 --> 00:32:09,499
Ty, ty a ty.
286
00:32:18,416 --> 00:32:21,207
Zapamatujte si, �e m�m o�i v�ude.
287
00:32:23,833 --> 00:32:25,707
Dvacet ran!
288
00:32:26,125 --> 00:32:27,999
Ka�d�.
289
00:32:40,083 --> 00:32:41,999
Vsta�.
290
00:32:58,000 --> 00:33:01,749
Vy�aduju absolutn� v�rnost a vd�k.
291
00:33:05,416 --> 00:33:09,499
Tahat kamen� a p�rat kab�ty
nen� jedno a to sam�.
292
00:33:14,000 --> 00:33:15,999
Kdo ti dal druhou �anci?
293
00:33:18,083 --> 00:33:19,999
B�h?
294
00:33:21,541 --> 00:33:23,415
Byl jsem to j�.
295
00:33:25,333 --> 00:33:28,832
Necht�j, abych toho n�kdy za�al litovat.
296
00:33:29,375 --> 00:33:33,832
D�kuju, �e jste si m� vybral.
297
00:33:42,083 --> 00:33:43,999
N�stup na odv�iven�!
298
00:34:32,250 --> 00:34:38,082
Takhle skon�� ka�d�,
koho chyt� s �enskou od vedle!
299
00:34:52,333 --> 00:34:54,207
�ekej to nejhor��.
300
00:34:55,500 --> 00:34:59,207
Kv�li tob� vylet�la Wanda
kom�nem nahoru.
301
00:35:00,041 --> 00:35:02,832
Dokud chod� do bordelu, je dob�e.
302
00:35:07,708 --> 00:35:11,624
Tohle d� Kordule.
A k tomu p�id� pomeran�e.
303
00:35:12,416 --> 00:35:14,290
Se�ene� si je r�no.
304
00:35:28,291 --> 00:35:30,999
Ja�ku! Dot�hnu t� na rev�r.
305
00:35:31,208 --> 00:35:34,999
Jen to pot�ebuju zaj�st chlebem.
306
00:35:36,250 --> 00:35:38,124
Poj�.
307
00:35:49,583 --> 00:35:51,457
Ja�ku!
308
00:36:25,833 --> 00:36:27,915
Vezmi j� konzervu a m�dlo.
309
00:36:28,000 --> 00:36:30,457
Wolf m� r�no dvakr�t prohled�val.
310
00:36:30,541 --> 00:36:32,415
Nech� t� b�t.
311
00:36:32,583 --> 00:36:38,290
Weissacker nen� u sebe na pokoji
a Wolf m� sv�ch starost� dost. B�!
312
00:37:16,541 --> 00:37:18,415
Pro�?
313
00:37:19,416 --> 00:37:21,290
Pro� ty?
314
00:37:25,000 --> 00:37:26,999
Pro� jsem t� zachr�nil?
315
00:37:27,541 --> 00:37:29,749
D�kuju, Herr Kommandant.
316
00:37:32,750 --> 00:37:34,832
M�l jsem t� nechat v lomu.
317
00:37:37,208 --> 00:37:39,499
M�la bys to bl� ke kom�n�m.
318
00:37:43,333 --> 00:37:45,540
V�, co to je blutschande?
319
00:37:46,500 --> 00:37:48,374
Ne.
320
00:37:50,041 --> 00:37:51,999
Jsem v��i tob� imunn�.
321
00:37:57,416 --> 00:37:59,290
Rozum� mi?
322
00:38:06,083 --> 00:38:07,999
Jsem v��i tob� imunn�.
323
00:38:16,625 --> 00:38:19,124
- Kde je Kordula?
- Ve skladu.
324
00:38:19,208 --> 00:38:21,082
S Fritzem.
325
00:38:27,916 --> 00:38:29,832
Pro tebe a pro Colette.
326
00:38:30,791 --> 00:38:34,665
Weissacker i ti jeho dva psi u� n�co tu��.
327
00:38:35,000 --> 00:38:36,832
Nebu� srab!
328
00:38:39,208 --> 00:38:44,040
A� se Korduly naba��m, tak ti to vr�t�m.
329
00:38:47,708 --> 00:38:51,707
Postar�m se,
aby z tebe ud�lali zapisovatele.
330
00:39:19,125 --> 00:39:20,999
Vem si.
331
00:39:21,875 --> 00:39:23,999
Mus� b�t po tom hladov�.
332
00:39:56,166 --> 00:39:59,082
N�komu je tady horko a� k zalknut�.
333
00:40:01,166 --> 00:40:03,165
Tady jsou kone�n� doma.
334
00:40:04,458 --> 00:40:06,332
Tak to m� b�t.
335
00:40:21,208 --> 00:40:23,082
�idov�t� and�l�.
336
00:40:27,875 --> 00:40:31,290
V�, �e kurvy se taky v�dycky upalovaly?
337
00:40:32,208 --> 00:40:35,499
M� �t�st�, te� t� p�edb�hli ob�ezan�.
338
00:40:36,583 --> 00:40:41,499
Pol�ci p�jdou po nich,
pak Rus�ci a slovansk� hav�.
339
00:40:44,666 --> 00:40:46,749
Bude to zem� vyvolen�ch.
340
00:40:49,250 --> 00:40:51,124
Poj� sem.
341
00:41:08,583 --> 00:41:11,582
Vozili se v ko��rech,
342
00:41:13,125 --> 00:41:20,040
na parn�c�ch, m�li sluhy,
jachty, lep�� zam�stn�n�,
343
00:41:21,208 --> 00:41:24,124
za pen�ze si mohli koupit v�echno.
344
00:41:28,375 --> 00:41:30,249
Kr�sn� �ensk�.
345
00:41:34,291 --> 00:41:36,165
M�li lep�� �koly,
346
00:41:38,000 --> 00:41:40,790
ne� jsme m�li my.
347
00:41:48,291 --> 00:41:50,790
I topi�i u pec� jsou ob�ezan�.
348
00:41:53,666 --> 00:41:55,540
B�h je spravedliv�.
349
00:42:04,625 --> 00:42:06,499
D�vej pozor.
350
00:42:18,333 --> 00:42:20,207
Pohyb!
351
00:42:23,000 --> 00:42:25,165
Se�e� mi f�ky, d�lej!
352
00:42:25,666 --> 00:42:27,540
A� p��t�.
353
00:42:41,041 --> 00:42:42,915
St�j!
354
00:42:43,166 --> 00:42:45,040
Sho� to, ty svin�!
355
00:42:50,500 --> 00:42:52,749
Pohyb! Do pr�ce!
356
00:43:15,041 --> 00:43:17,124
Pot�et� u� t� nezastav�.
357
00:43:17,541 --> 00:43:19,415
Uvid�me.
358
00:43:29,541 --> 00:43:31,415
Deku na zem!
359
00:43:33,083 --> 00:43:34,999
Je�t� ne.
360
00:43:44,875 --> 00:43:46,749
Pohyb!
361
00:43:54,291 --> 00:43:57,499
Neboj se, zastavili t� p�ece t�ikr�t.
362
00:43:59,708 --> 00:44:01,582
Pane�ku.
363
00:44:02,166 --> 00:44:05,249
Nebu� sr�gora! Dones j� to.
364
00:44:05,416 --> 00:44:07,290
Te�, nebo nikdy!
365
00:44:07,791 --> 00:44:09,874
�ty�ikr�t t� nezastav�.
366
00:44:11,041 --> 00:44:13,124
- B�!
- Nechte to na mn�.
367
00:44:27,833 --> 00:44:30,624
U� nem�m m�dlo. A �okol�du.
368
00:44:34,333 --> 00:44:36,207
Pracujeme!
369
00:44:46,583 --> 00:44:48,457
St�t!
370
00:44:50,375 --> 00:44:52,249
Ty mal� svin�.
371
00:44:55,625 --> 00:44:57,499
Konec hry.
372
00:44:58,000 --> 00:45:00,749
Polo� tu deku, nebo t� zast�el�m.
373
00:45:15,458 --> 00:45:17,332
Je konec, mr�ousi.
374
00:45:20,875 --> 00:45:22,749
�okol�dov� bonb�ny.
375
00:45:24,208 --> 00:45:26,207
Mejdl��ko z Marseille.
376
00:45:27,416 --> 00:45:29,290
Cigarety.
377
00:45:29,625 --> 00:45:31,499
Pro koho to nese�?
378
00:45:32,541 --> 00:45:34,415
Pro sebe?
379
00:45:35,916 --> 00:45:37,790
To sotva.
380
00:45:39,041 --> 00:45:41,540
Pro kterou lasi�ku tu krade�?
381
00:45:46,083 --> 00:45:47,999
Pro Kordulu?
382
00:45:49,833 --> 00:45:51,707
Sta�� jm�no.
383
00:45:52,708 --> 00:45:56,082
Na�i voj�ci um�raj�,
384
00:45:58,541 --> 00:46:00,540
a tady se �ere �okol�da,
385
00:46:02,083 --> 00:46:05,999
myje se francouzsk�m m�dlem,
poku�uje se...
386
00:46:08,708 --> 00:46:10,874
Tak pro koho krade�?
387
00:46:20,750 --> 00:46:22,624
Pro koho to bylo?
388
00:46:27,208 --> 00:46:29,082
Pro koho?
389
00:46:47,541 --> 00:46:49,415
D�lejte!
390
00:47:05,458 --> 00:47:09,999
Ty se nezd�, Mal� pivo.
Nikdo nev��il, �e necekne�.
391
00:47:10,541 --> 00:47:12,832
Nezn�m nikoho, jako jsi ty.
392
00:47:14,791 --> 00:47:20,582
Uzav�rali s�zky,
kdy se zlom� a za�ne� mluvit.
393
00:47:23,833 --> 00:47:26,624
Z�skal sis u v�ech respekt.
394
00:47:28,208 --> 00:47:30,082
U nich taky.
395
00:47:30,625 --> 00:47:32,499
Nem��u na nohy.
396
00:47:34,916 --> 00:47:36,790
Ani do pr�ce.
397
00:47:39,125 --> 00:47:42,207
- To je m�j konec.
- Mus� t� operovat.
398
00:47:44,791 --> 00:47:46,665
To zvl�dne�.
399
00:47:46,916 --> 00:47:50,707
J� to tam vid�l.
V�m, co to znamen�!
400
00:47:54,500 --> 00:47:56,707
Napij se. Citron s cukrem.
401
00:47:58,541 --> 00:48:00,749
V tomhle stavu k n�m nesm�.
402
00:48:00,916 --> 00:48:03,624
Skon�il by s fenolovou injekc�.
403
00:48:04,500 --> 00:48:08,665
Nechte ho tady do r�na, odoperujeme ho
d��v, ne� p�ijde Zigmund.
404
00:48:08,750 --> 00:48:14,249
Kdyby ho vid�l v tomhle stavu,
je po n�m. Za sv�t�n� pro n�j po�lu.
405
00:49:02,916 --> 00:49:05,874
Byl nemocn�, moc trp�l.
406
00:49:08,083 --> 00:49:10,749
Zn�m ho odmali�ka.
407
00:49:11,875 --> 00:49:17,540
Bydleli jsme v jedn� ulici.
Boguslavsk�ho, naproti sob�.
408
00:49:19,833 --> 00:49:22,415
Te� u� je mu l�p, nemus� um�rat.
409
00:49:57,541 --> 00:49:59,624
Vybral sis dob�e, synku.
410
00:50:00,416 --> 00:50:06,290
- Kdybych tak byl jen o trochu mlad��.
- No tak, nekoukej za ka�dou sukn�!
411
00:50:36,333 --> 00:50:38,207
Oble� se.
412
00:50:41,083 --> 00:50:43,832
Oholit! Jinak je s n�mi �men.
413
00:50:57,000 --> 00:50:59,499
- Vystupte!
- 31698!
414
00:50:59,708 --> 00:51:01,582
Vystup!
415
00:51:02,416 --> 00:51:04,290
16165.
416
00:51:05,791 --> 00:51:07,665
Ty! Vystup!
417
00:51:08,708 --> 00:51:10,582
61853.
418
00:51:13,083 --> 00:51:14,999
Vystup.
419
00:51:15,333 --> 00:51:17,582
- Co mu je?
- Gangr�na.
420
00:51:18,625 --> 00:51:20,499
37375.
421
00:51:22,333 --> 00:51:24,207
A tenhle?
422
00:51:25,458 --> 00:51:27,665
Z�tra nastupuje do pr�ce.
423
00:51:30,083 --> 00:51:31,999
Ty! Z �ady!
424
00:51:32,250 --> 00:51:34,124
36899.
425
00:51:34,416 --> 00:51:38,999
Vybran� na vy�et�en�,
odchod na o�et�ovnu, hned!
426
00:51:40,791 --> 00:51:42,665
Rychle!
427
00:51:49,250 --> 00:51:51,457
Aspo� se po��dn� nacpeme.
428
00:51:51,750 --> 00:51:56,332
T�m u� dneska uva�� v nebi.
Shr�bneme i jejich p��d�l.
429
00:51:58,125 --> 00:51:59,999
Tak to chod�.
430
00:52:45,125 --> 00:52:46,999
Poj�.
431
00:52:55,416 --> 00:52:57,499
Sterilizace je p�edpis.
432
00:53:13,833 --> 00:53:15,707
Dal��.
433
00:53:50,875 --> 00:53:52,749
Dost!
434
00:53:54,583 --> 00:53:56,457
Tuhle ne.
435
00:54:05,708 --> 00:54:07,582
Nikomu ani slovo.
436
00:54:09,541 --> 00:54:11,457
Ne�vi, m� to za sebou.
437
00:54:18,083 --> 00:54:21,790
Jdete do Arbeitslagru Monowice.
V�ichni.
438
00:54:22,500 --> 00:54:26,374
- Pat��m do Kanady!
- Te� u� ne, p�id�lili t� jinam.
439
00:54:26,458 --> 00:54:29,040
P�id�len� do t�bora Monowice, n�stup!
440
00:54:29,125 --> 00:54:30,874
Ne.
441
00:54:31,000 --> 00:54:33,249
K�po z Kanady je m�j kamar�d!
442
00:54:33,333 --> 00:54:35,832
Cht�l by, abyste to za��dili.
443
00:54:42,375 --> 00:54:44,207
Rozkaz je rozkaz.
444
00:54:44,375 --> 00:54:48,832
Fritz ti to nikdy nezapomene.
Pos�l� ti l�ky.
445
00:55:02,333 --> 00:55:04,207
Vra� se na osmi�ku.
446
00:55:16,875 --> 00:55:18,874
Do pr�ce t� vz�t nem��u.
447
00:55:20,291 --> 00:55:24,415
Kdyby t� vid�l Weissacker,
je s tebou �men.
448
00:55:25,708 --> 00:55:27,582
Tady ho neschov�me.
449
00:55:28,166 --> 00:55:30,749
Mus�te m� dostat do Kanady.
450
00:55:31,875 --> 00:55:34,165
Bez v�s m� tady utlu�ou.
451
00:55:34,541 --> 00:55:36,374
Co?
452
00:55:36,458 --> 00:55:38,332
V�dy� se sotva mot�!
453
00:55:50,333 --> 00:55:52,207
P�ipraven�?
454
00:55:52,375 --> 00:55:54,249
Tak b�.
455
00:55:56,208 --> 00:55:58,665
Co se tak vle�e�, ty svin�!
456
00:55:59,208 --> 00:56:01,707
Pohyb, vst�vej!
457
00:56:02,291 --> 00:56:04,165
Pohyb!
458
00:56:38,625 --> 00:56:40,499
Colette.
459
00:56:46,000 --> 00:56:47,999
Modlila jsem se za tebe.
460
00:56:51,000 --> 00:56:52,832
Kdo ti to ud�lal?
461
00:56:54,708 --> 00:56:56,582
Oba jsme rozbit�.
462
00:56:58,750 --> 00:57:00,624
Kr�sn� hn�d� o�i.
463
00:57:02,750 --> 00:57:05,707
Je�t� �iju. A ty taky.
464
00:57:06,708 --> 00:57:10,040
Mil��ku, chci t� �iv�ho.
465
00:57:11,041 --> 00:57:13,332
Mus� b�t nejsiln�j��!
466
00:57:15,125 --> 00:57:18,665
Jenom s tebou.
467
00:57:19,916 --> 00:57:22,665
Do pr�ce! Na co z�r�te?
468
00:57:24,000 --> 00:57:25,874
Zp�tky do pr�ce!
469
00:57:33,916 --> 00:57:35,790
N�co pro tebe m�m.
470
00:57:45,208 --> 00:57:47,707
- Co to je?
- Diamant.
471
00:57:48,416 --> 00:57:50,915
Kup si dal�� den, kup si �ivot.
472
00:57:51,041 --> 00:57:55,415
Ka�d� den pro tebe ukradnu
jeden diamant, m�j mil�.
473
00:57:55,500 --> 00:57:57,915
Dokud budu na�ivu. Slibuju.
474
00:58:39,375 --> 00:58:41,582
Co m� cenu saze, bude saze.
475
00:58:41,916 --> 00:58:44,415
Prach jsi a v prach se obr�t�!
476
00:58:45,250 --> 00:58:48,582
To m�te napsan� na h�bitovech, ne?
477
00:58:50,000 --> 00:58:52,290
D�lna ��slo dv�, p��tomn�ch 60 �en.
478
00:58:52,375 --> 00:58:56,207
Od no�n� sm�ny d�l�me
mimo��dn� transport z Francie.
479
00:58:56,291 --> 00:58:59,374
Tak�e boh��i. P�ijelo s�dlo Evropy.
480
00:59:00,041 --> 00:59:01,915
Pades�t vag�n�.
481
00:59:09,250 --> 00:59:11,165
Vida, p�i�li o pen�ze.
482
00:59:11,375 --> 00:59:14,374
Ani se nemuseli nam�hat je utratit.
483
00:59:26,125 --> 00:59:28,540
B�itvou ti p�r�n� p�jde l�p.
484
00:59:29,833 --> 00:59:31,832
�iletkou mi to jde taky.
485
00:59:33,333 --> 00:59:35,749
�lo by ti to mnohem rychleji.
486
00:59:36,708 --> 00:59:38,582
J� j� to uk�u.
487
00:59:39,916 --> 00:59:41,790
Ty?
488
00:59:42,083 --> 00:59:44,874
Ty um� zach�zet s b�itvou?
489
00:59:45,416 --> 00:59:47,332
Ano, um�m to moc dob�e.
490
00:59:48,125 --> 00:59:50,207
Nau�il m� to jeden holi�.
491
00:59:51,250 --> 00:59:55,999
Starala jsem se o barona Gutersk�ho,
vzal si n�meckou kn�nu.
492
00:59:56,083 --> 00:59:59,540
N�meck� kn�na si vzala Pol�ka?
493
01:00:01,250 --> 01:00:03,040
Ano.
494
01:00:03,125 --> 01:00:05,207
Utekli spolu do Ameriky.
495
01:00:17,791 --> 01:00:21,165
Broderov� tvrd�, �e pr� �te� z ruky.
496
01:00:23,875 --> 01:00:26,582
Co tam vid�, �ekni?
497
01:00:33,583 --> 01:00:38,124
Vid�m dlouh� �ivot,
Herr Hauptsturmf�hrer.
498
01:00:38,208 --> 01:00:39,999
L�e�!
499
01:00:40,083 --> 01:00:42,874
V�era sis pustila hubu na �pac�r.
500
01:00:44,000 --> 01:00:48,540
Vy�etlas tam pr� n�co docela jin�ho.
501
01:00:50,666 --> 01:00:53,207
Pros�m, nechte m� tady.
502
01:00:54,041 --> 01:00:56,124
Na�la jsem nejv�c zlata.
503
01:00:58,083 --> 01:01:00,332
- L�e�, zmije!
- Nel�u.
504
01:01:00,750 --> 01:01:02,749
��kala jsem v�m pravdu!
505
01:01:09,250 --> 01:01:12,374
Cos o mn� v�era vykl�dala?
506
01:01:15,416 --> 01:01:17,290
No?
507
01:01:21,791 --> 01:01:24,207
M�te ve dlani vepsanou smrt.
508
01:01:37,625 --> 01:01:39,499
Zmlkni!
509
01:01:44,500 --> 01:01:46,415
Ka�d�mu, co jeho jest.
510
01:01:55,583 --> 01:01:57,457
�epice dol�!
511
01:02:07,250 --> 01:02:09,124
Ty!
512
01:02:10,208 --> 01:02:12,082
Ty!
513
01:02:13,500 --> 01:02:15,332
A ty!
514
01:02:32,916 --> 01:02:34,790
Na co m� ty noty?
515
01:02:37,541 --> 01:02:39,415
M�m r�d hudbu.
516
01:02:40,750 --> 01:02:42,624
Co?
517
01:02:43,041 --> 01:02:44,915
M�m r�d hudbu.
518
01:03:07,250 --> 01:03:10,999
Z�tra mus� z�stat
s no�n� sm�nou na bar�ku.
519
01:03:11,083 --> 01:03:14,499
Mysl�m, �e se ti do r�ny dostala infekce.
520
01:03:18,500 --> 01:03:20,374
Se�e�te Colette.
521
01:03:32,750 --> 01:03:36,332
C�t�m t� v t�le i v du�i
celou svou bytost�.
522
01:03:36,791 --> 01:03:38,665
Jsi moje v�e�.
523
01:03:45,458 --> 01:03:47,332
L�sko.
524
01:03:51,875 --> 01:03:58,249
Jenom ty m� to, co on nikdy nedostane.
525
01:04:16,250 --> 01:04:19,915
Pro� to d�l�?
526
01:04:22,166 --> 01:04:26,457
Kdybych m�la dceru,
cht�la bych, aby byla jako ty.
527
01:04:32,041 --> 01:04:35,624
Poj�, p�jdeme na rev�r.
528
01:04:37,416 --> 01:04:39,207
Zvl�dne� to?
529
01:04:39,291 --> 01:04:41,165
Tak vst�vej.
530
01:04:51,125 --> 01:04:55,124
Vezmi si tohle.
Propustka k Davidovi, vy�et�� t�.
531
01:04:55,208 --> 01:04:59,290
Neboj, je prav�,
od esesa�ky, kterou si plat�m.
532
01:05:01,875 --> 01:05:03,749
B�.
533
01:05:33,583 --> 01:05:35,582
Cht�l jsem na Sorbonnu.
534
01:05:36,916 --> 01:05:39,499
M�m ti je�t� p�chnout morfium?
535
01:05:44,250 --> 01:05:46,124
Vydr�� to?
536
01:06:06,125 --> 01:06:07,999
D�m ti n�jak� pr�ky.
537
01:06:08,708 --> 01:06:10,374
D�kuju.
538
01:06:10,458 --> 01:06:12,665
M�la bys z�stat na rev�ru.
539
01:06:13,625 --> 01:06:15,874
Boj�m se, abys nep�i�la o ruku.
540
01:06:16,000 --> 01:06:17,832
Mus�m se vr�tit.
541
01:06:18,833 --> 01:06:21,749
Dej mi injekce pro Viliho, pros�m.
542
01:06:48,291 --> 01:06:50,582
Pos�l� m� Colette z Kanady.
543
01:06:53,833 --> 01:06:55,707
Postar�me se o tebe.
544
01:06:59,916 --> 01:07:02,915
Blokov� t� tady je�t� dva dny nech�.
545
01:07:04,708 --> 01:07:07,415
Colette ti obstar� dal�� d�vku.
546
01:07:08,750 --> 01:07:11,249
Je n�s tady v�c, ne� si mysl�.
547
01:07:23,333 --> 01:07:25,207
Jsi to v�n� ty?
548
01:07:26,041 --> 01:07:27,915
To jsou mi v�ci.
549
01:07:29,833 --> 01:07:33,040
Vypad� dob�e, svin� jedna prohnan�.
550
01:07:34,291 --> 01:07:36,165
Jm�no.
551
01:07:37,583 --> 01:07:39,999
- V�ze� ��slo...
- Tvoje jm�no!
552
01:07:40,041 --> 01:07:41,915
�id Vili Feld.
553
01:07:46,375 --> 01:07:49,707
��kaj� ti Vili "Mal� pivo".
554
01:07:54,708 --> 01:07:57,665
Dneska m� pech, Mal� pivo.
555
01:07:59,666 --> 01:08:03,749
Patn�ct mu�� z Kanady
bylo chyceno p�i kr�de�i.
556
01:08:04,166 --> 01:08:08,999
Nejstar�� z v�s p�jdou
na trestn� blok, bl� ke kom�n�m!
557
01:08:10,375 --> 01:08:12,249
Ty! Ty! Ty!
558
01:08:12,875 --> 01:08:15,249
Ty! Ty! Ty!
559
01:08:15,791 --> 01:08:18,290
Ty! Ty! Ty!
560
01:08:19,791 --> 01:08:21,665
A ty.
561
01:08:24,291 --> 01:08:26,165
V�tej v pekle.
562
01:09:24,333 --> 01:09:26,207
Karpinski?
563
01:09:34,125 --> 01:09:35,999
Aron Karpinski?
564
01:09:36,208 --> 01:09:38,540
- Jo.
- Pos�l� m� David.
565
01:09:39,458 --> 01:09:43,374
- N�jak� vzkaz?
- Hled�m Steina. Huga Steina.
566
01:09:43,833 --> 01:09:47,374
Je v m�rnici.
D�l� v Sonderkommandu.
567
01:09:47,833 --> 01:09:49,707
V�, co to je, ne?
568
01:09:50,666 --> 01:09:53,540
Se�ene� mi propustku? Mus�m za n�m.
569
01:09:53,708 --> 01:09:55,582
Jo.
570
01:09:57,000 --> 01:10:00,207
Stein m� konexe, jak n�s odsud dostat.
571
01:10:06,333 --> 01:10:09,249
Chce� to zase, co, �idovsk� d�vko?
572
01:10:09,750 --> 01:10:11,624
Ano, Mein Herr.
573
01:10:46,000 --> 01:10:48,040
Hugo!
574
01:10:50,083 --> 01:10:51,999
Mal� pivo!
575
01:10:53,041 --> 01:10:55,040
- R�d t� vid�m!
- J� tebe taky.
576
01:10:55,125 --> 01:10:57,332
- Vzpom�n� na Terez�n?
- Na co?
577
01:10:57,416 --> 01:11:01,499
Jak jsme �m�rovali
kr�snou Dolores z podkrov�?
578
01:11:06,625 --> 01:11:08,165
Poj�, d�me si kafe.
579
01:11:08,250 --> 01:11:12,249
P�edstav�m t� p�r d�le�it�m lidem,
jako je on.
580
01:11:16,583 --> 01:11:18,457
Um� n�jak� jazyky?
581
01:11:18,916 --> 01:11:22,665
Nejl�p n�mecky, polsky, trochu rusky
582
01:11:25,250 --> 01:11:27,457
a d�l�m na francouz�tin�.
583
01:11:28,250 --> 01:11:31,790
Tak to t� ud�l�me zapisovatelem.
Ps�t um�, ne?
584
01:11:31,875 --> 01:11:34,665
V�z�ov� sem nesm�j�, to nev�?
585
01:11:38,541 --> 01:11:40,540
To je m�j star� kamar�d.
586
01:11:42,000 --> 01:11:43,832
Vili Feld z Prahy.
587
01:11:44,375 --> 01:11:46,415
J� jsem G�rard Platard.
588
01:11:46,500 --> 01:11:48,374
Francouz z Pa��e.
589
01:11:48,458 --> 01:11:52,540
V�n�? Pot�ebuju se
hrozn� rychle nau�it francouzsky.
590
01:11:54,125 --> 01:11:57,332
V�t�m t� ve sv�tozn�m� �kole Berlitz.
591
01:11:57,541 --> 01:12:02,624
N�mecky za den s d�razem
na konverzaci s rodil�mi mluv��mi.
592
01:12:02,916 --> 01:12:06,332
Jsem v�m pln� k dispozici, monsieur.
593
01:12:32,291 --> 01:12:34,999
Poda�ilo se odsud n�komu ut�ct?
594
01:12:36,000 --> 01:12:37,832
Jenom tudy.
595
01:12:39,583 --> 01:12:41,457
Poj�!
596
01:12:44,833 --> 01:12:49,165
"B�ezinka, z��� 1944"
597
01:12:50,166 --> 01:12:51,665
65191!
598
01:12:51,750 --> 01:12:54,540
- 62113!
- 65178!
599
01:13:46,625 --> 01:13:48,499
Hugo!
600
01:13:49,208 --> 01:13:51,082
Kam voz� to d�evo?
601
01:13:51,750 --> 01:13:55,415
Ven, mimo l�gr.
Eses�ci nemaj� doma ��m topit.
602
01:13:55,500 --> 01:13:57,499
Tak se z�sobuj� takhle.
603
01:13:58,625 --> 01:14:00,624
Zn� eses�ka, co ho voz�?
604
01:14:00,708 --> 01:14:03,582
G�rard ho zn�. Jsou oba Francouzi.
605
01:14:03,666 --> 01:14:06,082
M�me ho na v�platn� listin�.
606
01:14:06,833 --> 01:14:10,540
Propustka.
Nesu to z odv�ivovac� stanice.
607
01:14:26,125 --> 01:14:29,915
Colette.
608
01:14:31,208 --> 01:14:33,082
L�sko moje.
609
01:14:34,708 --> 01:14:37,415
Byl to dlouh�, nekone�n� m�s�c.
610
01:14:39,333 --> 01:14:42,040
Na bar�ku n�m v�ude ��dil tyfus.
611
01:14:53,125 --> 01:14:57,457
Mus� n�s dostat pry� d��v,
ne� m� zabije.
612
01:14:58,875 --> 01:15:00,749
V�, co mi �ekl?
613
01:15:01,125 --> 01:15:03,040
Tv� lh�ta se napl�uje.
614
01:15:04,833 --> 01:15:06,749
Tohle n�s dostane ven.
615
01:15:26,458 --> 01:15:28,332
Jsi nemocn�?
616
01:15:28,583 --> 01:15:30,290
Pr�jem?
617
01:15:30,375 --> 01:15:32,249
Davidovi do�ly l�ky.
618
01:15:36,875 --> 01:15:40,790
Colette, p�ede mnou
se p�ece nemus� styd�t.
619
01:15:41,000 --> 01:15:43,582
Styd�m se pr�v� jen p�ed tebou.
620
01:15:46,333 --> 01:15:48,207
Promi�.
621
01:15:52,000 --> 01:15:53,999
Mus�m vyhnat ty d�mony.
622
01:16:45,208 --> 01:16:47,082
V�lka brzy skon��.
623
01:16:48,000 --> 01:16:52,332
Je�t� se spolu projdeme
po Champs Elys�es.
624
01:16:54,333 --> 01:16:56,332
Chci b�t nah� s tebou...
625
01:16:59,750 --> 01:17:01,624
...jenom pro tebe.
626
01:17:02,791 --> 01:17:07,874
Tak moc bych s tebou cht�la m�t d�t�,
kter� by se ti podobalo.
627
01:17:19,000 --> 01:17:24,374
Z Antverp jsme jezdili
na pr�zdniny k mo�i. Cel� rodina.
628
01:17:25,875 --> 01:17:27,874
Pozorovali jsme racky.
629
01:17:30,333 --> 01:17:32,624
L�taj� vysoko, rychle
630
01:17:34,000 --> 01:17:40,832
a najednou se spust� na hladinu,
vylov� rybu a odnesou si ji do nebes.
631
01:17:45,250 --> 01:17:47,124
P�e�ijeme.
632
01:17:51,500 --> 01:17:53,374
Oba dva.
633
01:17:54,041 --> 01:17:55,915
P��sah�m.
634
01:18:03,166 --> 01:18:08,374
Boj�m se, �e Weissacker bude rychlej��.
635
01:18:40,000 --> 01:18:42,707
"Var�ava - povst�n� potla�eno"
636
01:18:42,875 --> 01:18:47,790
Herr Hauptsturmf�hrer,
do pr�ce nastoupilo t�icet �en.
637
01:19:02,416 --> 01:19:05,332
Nesn��m, kdy� se d�vky zmalujou.
638
01:19:37,333 --> 01:19:42,249
Dneska byli chyceni dva v�zni,
kte�� p�ipravovali �t�k!
639
01:19:43,791 --> 01:19:47,290
Pod sv�mi mund�ry m�li civiln� oble�en�!
640
01:19:48,500 --> 01:19:50,499
Budou za trest ob�eni!
641
01:19:52,250 --> 01:19:56,540
A stejn� tak ka�d�,
koho chyt�me, �e pl�nuje �t�k!
642
01:19:57,083 --> 01:20:00,040
��d t�bora se mus� dodr�ovat!
643
01:20:01,791 --> 01:20:04,374
Sna�� se n�m jen nahnat strach.
644
01:20:28,041 --> 01:20:29,707
Leo.
645
01:20:29,791 --> 01:20:31,665
M�j syn.
646
01:20:32,541 --> 01:20:34,415
Leo.
647
01:20:40,166 --> 01:20:42,040
Leo!
648
01:20:55,291 --> 01:20:57,165
Elli!
649
01:21:06,416 --> 01:21:08,999
Budete st�t v pozoru a� do r�na!
650
01:22:10,666 --> 01:22:14,374
Ten tv�j eses�k jezd� se d�evem
za vn�j�� obvod str��.
651
01:22:14,458 --> 01:22:18,415
B�hem posledn�ch dvou m�s�c�
ho zastavili p�tkr�t
652
01:22:18,500 --> 01:22:21,249
a sedmkr�t jenom m�vli rukou.
653
01:22:22,500 --> 01:22:26,582
N�mci hl�daj� prvn� okruh kolem t�bora.
654
01:22:27,541 --> 01:22:33,249
Kdy� n�kdo ute�e, vyhl�s� poplach
a okam�it� uzav�ou druh� okruh.
655
01:22:33,750 --> 01:22:39,624
To my ale u� d�vno budeme
na cest� do hor, na Slovensko.
656
01:22:41,000 --> 01:22:45,582
Ten tv�j Rudi voz� d�evo
na�t�st� a� ve�er po n�stupu.
657
01:22:46,000 --> 01:22:48,540
M�me celou noc na to
zmizet dost daleko,
658
01:22:48,666 --> 01:22:52,082
aby na Rudiho nepadl ani st�n podez�en�.
659
01:23:00,333 --> 01:23:02,207
Budu v�m dr�et palce.
660
01:23:05,791 --> 01:23:07,665
M� ty diamanty?
661
01:23:08,125 --> 01:23:09,999
Se�enu je.
662
01:23:10,625 --> 01:23:13,040
- Ale chci dv� m�sta.
- Co�e?
663
01:23:14,041 --> 01:23:16,749
Ve t�ech nem�me �anci! Pro koho?
664
01:23:17,708 --> 01:23:19,415
Pro Colette.
665
01:24:20,416 --> 01:24:25,124
Je t�k� nevzdat se.
Ale kdyby k tomu p�ece jen do�lo...
666
01:24:26,875 --> 01:24:29,749
Nez�le�� na velikosti zmije,
kdy� t� kousne.
667
01:24:29,833 --> 01:24:33,749
Jde jen o to zbyte�n� netrp�t
a m�t po ruce jed.
668
01:24:43,000 --> 01:24:45,915
Ty smradlav� �ide, nezn� rozkaz?
669
01:24:48,041 --> 01:24:49,915
Ztratils hlas?
670
01:24:55,541 --> 01:24:57,415
Opravdu ho ztratil.
671
01:25:00,166 --> 01:25:02,082
D�kuj mi za odpu�t�n�.
672
01:25:02,666 --> 01:25:04,540
D�kuji v�m, m�j pane.
673
01:25:06,041 --> 01:25:08,707
Hlasit�ji, sly��? No tak.
674
01:25:09,750 --> 01:25:11,540
Bude to?
675
01:25:11,625 --> 01:25:13,499
D�kuji v�m, m�j pane.
676
01:25:30,750 --> 01:25:34,540
V�echno jsem domluvil.
Na Rudiho je spoleh.
677
01:25:35,041 --> 01:25:36,915
M� p�ijet z�tra.
678
01:25:39,125 --> 01:25:40,999
Tenhle je rarita.
679
01:25:43,458 --> 01:25:45,457
Na sv�t� je jich jen p�r.
680
01:25:48,250 --> 01:25:52,040
Ale ten mu d�me,
a� budeme venku, za dr�tama.
681
01:25:58,041 --> 01:25:59,915
Colette!
682
01:26:05,541 --> 01:26:07,415
Dneska je n� den.
683
01:26:08,291 --> 01:26:11,290
- D� ti Broderov� propustku?
- Ano.
684
01:26:11,541 --> 01:26:16,665
Ukrajinec ze Sonderkommanda ti p�inese
pasy. Ale pot�ebuju pro n�j slepici.
685
01:26:21,416 --> 01:26:23,249
P�ij� po n�stupu.
686
01:26:23,333 --> 01:26:27,582
Sejdeme se p��mo v m�rnici,
budeme tam na tebe �ekat.
687
01:26:27,666 --> 01:26:30,082
Ve t�i �tvrt� na osm. P�esn�.
688
01:26:32,041 --> 01:26:33,915
Budu u� po��d s tebou.
689
01:26:34,833 --> 01:26:36,707
Nav�dy.
690
01:26:37,041 --> 01:26:39,832
V�ichni nad �ty�icet, vystupte!
691
01:26:46,083 --> 01:26:47,999
Svl�knout!
692
01:26:50,666 --> 01:26:52,540
Ostatn� odchod!
693
01:26:52,625 --> 01:26:54,499
86751.
694
01:26:54,583 --> 01:26:56,832
- ��slo!
- 36932.
695
01:26:57,708 --> 01:26:59,582
61537!
696
01:27:01,333 --> 01:27:03,457
- ��slo!
- 34799!
697
01:27:27,833 --> 01:27:29,874
Kontrola z Berl�na.
698
01:27:30,291 --> 01:27:32,707
Zd� se jim, �e pos�l�me m�lo.
699
01:27:34,416 --> 01:27:37,249
Spojenci vy�adili �elezni�n� trat�.
700
01:27:37,333 --> 01:27:39,207
Kdo v�, co n�s �ek�.
701
01:27:41,000 --> 01:27:46,499
Weissacker dostal zpr�vu o smrti
sv�ho bratra. Dr� se od n�j d�l.
702
01:27:55,583 --> 01:27:57,457
Co je s tebou?
703
01:27:57,541 --> 01:28:00,665
Snad nechce� zdrhnout
nebo sko�it na dr�ty?
704
01:28:00,750 --> 01:28:02,165
Posp�ch�m.
705
01:28:02,250 --> 01:28:07,499
Oslavujeme v�t�zn� postup Rus�.
Zvu t� na v�born� bor�� a vodku.
706
01:28:07,583 --> 01:28:09,457
Nem�m hlad.
707
01:28:10,000 --> 01:28:13,665
A to m� b�t co?
V�ze� z B�ezinky, a nem� hlad.
708
01:29:01,583 --> 01:29:04,082
Uklidni se, d�v�e, net�es se.
709
01:29:04,291 --> 01:29:07,540
N�co se d�je,
selekce je u� skoro ka�d� den.
710
01:29:07,625 --> 01:29:09,499
Sedni si. Tak d�lej!
711
01:29:12,791 --> 01:29:14,665
Za��n�m m�t strach.
712
01:29:15,541 --> 01:29:17,415
Pr� doch�z� Cykl�n B.
713
01:29:18,333 --> 01:29:20,374
A �et�� se i se st�elivem.
714
01:29:20,458 --> 01:29:25,290
Sly�ela jsem, �e na rev�ru
u� p�chaj� m�sto fenolu do srdce vzduch.
715
01:29:25,375 --> 01:29:28,707
Konec leh�rny!
Je tu transport z Lod�e!
716
01:29:28,791 --> 01:29:30,915
M�te mimo��dnou no�n� sm�nu!
717
01:29:31,000 --> 01:29:33,415
Tak sly�eli jste? Do pr�ce!
718
01:29:34,000 --> 01:29:37,540
Hn�te sebou!
Pohyb, pohyb, pohyb, pohyb!
719
01:29:52,083 --> 01:29:53,999
Kde je?
720
01:29:54,333 --> 01:29:56,207
U� vyrazila z Kanady.
721
01:30:01,208 --> 01:30:03,082
Rychle, rychle!
722
01:30:27,166 --> 01:30:29,374
Pros�m, mus�m na latr�nu.
723
01:31:03,708 --> 01:31:07,540
Mus�me odjet, sakra.
Rudi �ek� a je pod�lanej.
724
01:31:07,625 --> 01:31:09,499
Po�kej. Pros�m!
725
01:31:18,166 --> 01:31:22,582
- Kampak m� nam��eno?
- Na latr�nu, Herr Kommandant.
726
01:31:22,666 --> 01:31:26,582
Ale na latr�nu se chod� jinudy.
N�jak sis popletla cestu.
727
01:31:31,625 --> 01:31:33,499
V�echno z kapes ven!
728
01:31:37,625 --> 01:31:39,499
Kalhoty dol�!
729
01:31:46,666 --> 01:31:48,540
V�echno dol�.
730
01:31:57,500 --> 01:31:59,582
�ekl jsem, v�echno dol�!
731
01:32:11,458 --> 01:32:13,332
Kdo ti to dal?
732
01:32:15,000 --> 01:32:17,332
Je p��mo z Lagerkommandatur.
733
01:32:17,416 --> 01:32:20,624
Cht�la jsem j�t do sprch.
Asi m�m v�i.
734
01:32:21,125 --> 01:32:24,415
B�la jsem se, abyste je ode m� nechytil.
735
01:32:27,916 --> 01:32:29,915
Kdo ti tu propustku dal?
736
01:32:40,458 --> 01:32:43,165
Kdo ti ji dal?
737
01:32:47,791 --> 01:32:49,665
Broderov�.
738
01:32:50,041 --> 01:32:52,415
Je�! Ne�ekej na ni!
739
01:32:53,458 --> 01:32:56,457
Tady nikdo nedost�v� druhou �anci!
740
01:32:58,166 --> 01:33:00,040
Vili!
741
01:33:10,875 --> 01:33:12,749
Je� m�sto m�.
742
01:34:19,625 --> 01:34:24,040
Nesp�te! Do r�na
mus�te rozt��dit cel� transport!
743
01:34:41,583 --> 01:34:43,457
Ne!
744
01:34:45,500 --> 01:34:47,374
Ty polsk� svin�!
745
01:35:01,541 --> 01:35:03,415
Pro tebe.
746
01:35:23,125 --> 01:35:24,999
Jde� akor�t.
747
01:35:25,500 --> 01:35:28,707
- Nestalo se n�co v Kanad�?
- Sedni si.
748
01:35:31,791 --> 01:35:36,124
Transport z Lod�e,
hned po n�m dal�� z Var�avy.
749
01:35:36,458 --> 01:35:41,040
St�l p�ed n�dra��m,
dokud jsme neodbavili ten prvn�.
750
01:35:42,041 --> 01:35:44,165
V Kanad� maj� no�n� �ichtu.
751
01:35:44,250 --> 01:35:47,457
- Poplach!
- Kde je blokov� z dev�tky?
752
01:35:48,041 --> 01:35:49,915
To je G�rard!
753
01:35:54,666 --> 01:35:57,040
Poplach!
754
01:35:57,416 --> 01:36:00,332
Vylezte z t�ch pelech�, okam�it�!
755
01:36:01,000 --> 01:36:03,040
Kde je blokov� z dev�tky?
756
01:36:04,208 --> 01:36:06,082
N�stup! V�ichni ven!
757
01:36:08,541 --> 01:36:12,207
- Kde je Blockf�hrer?
- Blokov� z dev�tky tu nen�!
758
01:36:12,291 --> 01:36:15,374
Ty zatracenej idiote! Tamhle ho m�!
759
01:37:23,666 --> 01:37:25,290
Co se stalo?
760
01:37:25,375 --> 01:37:27,374
Sedli na lep eses�kovi.
761
01:37:28,458 --> 01:37:32,999
Ten podraz�k jim za tu�nou �platu
sl�bil pomoc. Vyvezl je za dr�ty,
762
01:37:33,166 --> 01:37:37,665
tam je ten n�meckej hajzl
zast�elil, shr�bnul diamanty
763
01:37:37,750 --> 01:37:41,165
a je�t� to rychle nahl�sil.
764
01:38:32,000 --> 01:38:36,290
Hele, ty parchante,
v�me dob�e, �es v tom jel taky.
765
01:38:37,083 --> 01:38:43,165
Skon�� jako oni, jestli n�m ne�ekne�,
kdo je hlavou podzemn�ho hnut�!
766
01:38:44,041 --> 01:38:45,915
Byl to G�rard.
767
01:38:46,250 --> 01:38:48,124
Ten sotva.
768
01:38:49,375 --> 01:38:53,665
- Str�!
- Ty si vzpomene�, ty zatracenej dobytku.
769
01:39:00,208 --> 01:39:05,499
Krematorium �ty�i je v plamenech!
Sonderkommando povstalo!
770
01:39:11,041 --> 01:39:13,540
Davide, pomoz mi. Mus�m pry�.
771
01:39:14,000 --> 01:39:15,540
Broderov� je mrtv�.
772
01:39:15,625 --> 01:39:19,540
Pr� se organizuje
transport do Sachsenhausenu.
773
01:39:19,625 --> 01:39:22,707
Seznam je uzav�en�. Transport je pln�.
774
01:39:22,791 --> 01:39:27,207
Pros�m, mus� mi pomoct,
jinak je se mnou �men!
775
01:39:30,916 --> 01:39:34,207
P�ij� poz�t�� brzo r�no, hned po apelu.
776
01:39:34,625 --> 01:39:36,374
D�kuju.
777
01:39:36,458 --> 01:39:40,790
Dej to Vilimu.
Je to adresa, kde m� po v�lce najde.
778
01:39:40,875 --> 01:39:42,749
Tak po v�lce.
779
01:40:18,708 --> 01:40:20,999
Z komanda nep�e�il v�bec nikdo.
780
01:40:21,083 --> 01:40:22,999
Ani Aron Karpinski.
781
01:40:23,375 --> 01:40:27,082
L�gr se m� likvidovat,
po Sonderkommandu jsme na �ad� my.
782
01:40:27,166 --> 01:40:29,749
Koukejte d�lat a netlachejte!
783
01:40:55,041 --> 01:40:56,999
Nau�ila ses to rychle.
784
01:41:05,791 --> 01:41:08,374
A ne��kej mi, �e se ti to nel�b�.
785
01:41:17,250 --> 01:41:20,249
Pros�m. Za�i�, a� ho pust�.
786
01:41:21,541 --> 01:41:23,415
Pomoz mu.
787
01:41:26,416 --> 01:41:28,290
Chci diamanty.
788
01:41:29,041 --> 01:41:31,040
V�echno, cos nakradla.
789
01:41:37,583 --> 01:41:42,165
Tohle je v�echno, co m�m
po Broderov�. Odk�zala mi to.
790
01:41:46,083 --> 01:41:49,374
U� nejsou transporty, tak nen� co br�t.
791
01:41:50,916 --> 01:41:52,790
V�c nem�m!
792
01:42:05,791 --> 01:42:07,874
Jeden by ti skoro uv��il.
793
01:42:14,125 --> 01:42:16,540
Ale ud�l�m to jen kv�li tob�.
794
01:42:18,166 --> 01:42:20,874
Kdy� mi sl�b�, �e zase p�ijde�.
795
01:42:24,083 --> 01:42:25,999
Rozum� mi?
796
01:42:29,000 --> 01:42:30,874
Pus�te n�s ven!
797
01:42:31,541 --> 01:42:35,290
Jsme sov�t�t� v�le�n� zajatci!
Nem��eme tady d�chat!
798
01:42:35,375 --> 01:42:37,249
Pus�te n�s!
799
01:43:40,750 --> 01:43:42,999
Co tady stoj�te? Do pr�ce.
800
01:43:44,375 --> 01:43:48,624
Herr Hauptsturmf�hrer, d�lna
��slo jedna nastoupena na denn� sm�nu
801
01:43:48,708 --> 01:43:51,124
v po�tu pades�t dev�t v�z��.
802
01:43:53,583 --> 01:43:55,457
Pades�t dev�t?
803
01:43:57,083 --> 01:43:58,999
Kdo chyb�?
804
01:43:59,375 --> 01:44:02,707
V�ze� A 324459/69.
805
01:44:07,416 --> 01:44:09,290
A kde je?
806
01:45:01,000 --> 01:45:05,082
- Kdo ji napsal do Sachsenhausenu?
- Koho? - Ned�lej, �e nev�!
807
01:45:05,166 --> 01:45:08,582
- Tu Belgi�anku.
- Nev�m, o kom mluv�te.
808
01:45:16,625 --> 01:45:19,915
Byla t�hotn�, Herr Hauptsturmf�hrer.
809
01:45:20,541 --> 01:45:22,415
Co�e?
810
01:45:23,791 --> 01:45:25,665
Je to tak.
811
01:45:31,458 --> 01:45:33,332
Kdo o tom je�t� v�?
812
01:45:34,375 --> 01:45:36,249
Otec d�t�te.
813
01:46:16,333 --> 01:46:18,207
Pros�m.
814
01:46:32,833 --> 01:46:35,540
Sm�la, um��t zrovna dneska, co?
815
01:46:36,166 --> 01:46:38,040
S k�m se kurvila?
816
01:46:41,000 --> 01:46:42,832
S k�m se kurvila?
817
01:46:45,916 --> 01:46:47,790
S k�m se kurvila?
818
01:47:02,625 --> 01:47:06,999
"B�ezinka, 19. ledna 1945"
819
01:49:40,541 --> 01:49:42,415
Je konec.
820
01:49:56,041 --> 01:49:58,582
"Antverpy, 1945"
821
01:49:58,666 --> 01:50:00,540
��n�ku?
822
01:50:10,250 --> 01:50:12,124
Colette!
823
01:50:13,666 --> 01:50:16,457
Promi�te. To je omyl.
824
01:50:19,541 --> 01:50:23,540
- Nezn�te Colette Cohenovou?
- Ne.
825
01:50:37,333 --> 01:50:41,040
Dobr� den.
Nev�te n�co o Colette Cohenov�?
826
01:50:47,375 --> 01:50:49,249
Nezv�stn�.
827
01:50:49,791 --> 01:50:52,082
Zkuste to v m�st� bydli�t�.
828
01:50:52,166 --> 01:50:54,874
Byl jsem tam, nikdo se nevr�til.
829
01:51:01,208 --> 01:51:04,749
Dobr� den.
Nem�m tady n�co na jm�no Vili Feld?
830
01:51:04,833 --> 01:51:06,749
Dobr� den, pane Felde.
831
01:51:07,416 --> 01:51:09,290
Bylo by to z Belgie.
832
01:51:13,250 --> 01:51:16,540
Kone�n�. Tak v�m p�ece jen n�co p�i�lo.
833
01:51:17,916 --> 01:51:19,790
D�kuju.
834
01:51:30,250 --> 01:51:33,165
Colette Cohenov�, narozen� 1921,
835
01:51:33,541 --> 01:51:40,207
nezv�stn� od 18. ledna 1945
do 30. listopadu 1946,
836
01:51:40,625 --> 01:51:44,249
je ofici�ln� prohl�ena za mrtvou.
837
01:52:13,916 --> 01:52:17,749
Dobr� r�no.
838
01:52:28,541 --> 01:52:30,457
�ek�m t� u� t�icet let.
839
01:52:37,708 --> 01:52:40,749
- Zm�nila ses.
- To my v�ichni.
840
01:52:43,000 --> 01:52:44,832
D�kuji.
841
01:52:48,000 --> 01:52:50,540
- Psal jsi?
- Celou noc.
842
01:52:52,208 --> 01:52:54,082
O n�s?
843
01:52:56,333 --> 01:53:01,540
O mor�lce a o kompromisech,
kdy� chce �lov�k p�e��t.
844
01:53:05,083 --> 01:53:08,749
Dodnes nev�m, jak je to s hodnotami.
845
01:53:09,375 --> 01:53:14,290
Jestli se v�lkou zm�nily,
nebo jestli jsme se zm�nili my.
846
01:53:14,458 --> 01:53:16,332
Nem� cigaretu?
847
01:53:28,375 --> 01:53:33,874
Colette Cohenov�, ��slo A 324459/69.
848
01:53:35,500 --> 01:53:38,457
Pro�, Colette? �ekni mi pro�?
849
01:53:44,250 --> 01:53:46,124
Nev�iml sis n��eho?
850
01:53:58,750 --> 01:54:00,624
V klidu le�te.
851
01:54:01,041 --> 01:54:03,332
V�iml sis, jak vypad� Hana?
852
01:54:06,791 --> 01:54:11,374
Kr�sn� modr� o�i.
Ale po v�s je nem�.
853
01:54:12,916 --> 01:54:14,790
�e by po tat�nkovi?
854
01:54:19,625 --> 01:54:21,499
J� ho nechci!
855
01:54:24,000 --> 01:54:25,832
Co�e?
856
01:54:26,541 --> 01:54:29,124
Vemte si ho, nechci ho.
857
01:54:45,291 --> 01:54:51,207
Modrook� kr�sn� blond�nka je
dcerou n�meck�ho v�le�n�ho zlo�ince.
858
01:54:53,375 --> 01:54:55,249
Sta�� ti to?
859
01:54:59,166 --> 01:55:02,999
To bylo to posledn�,
co zabilo Colette Cohenovou.
860
01:55:47,166 --> 01:55:49,040
Colette!
861
01:56:01,833 --> 01:56:04,040
Pan� Cohenov�, kam jdete?
862
01:56:05,125 --> 01:56:07,540
Pan� Cohenov�, sem nesm�te!
863
01:56:09,041 --> 01:56:10,915
Kde je moje d�t�?
864
01:56:11,166 --> 01:56:13,040
Tady je.
865
01:56:32,333 --> 01:56:35,415
S narozen�m Hany
Colette Cohenov� u� nebyla.
866
01:56:36,583 --> 01:56:38,665
Vzala si jm�no po sest�e,
867
01:56:39,208 --> 01:56:44,040
provdala se za velmi bohat�ho
starce a p�ijala jeho p��jmen�.
868
01:56:44,125 --> 01:56:45,999
Ten se na nic neptal.
869
01:56:48,250 --> 01:56:53,374
St��hala mu vlasy,
nehty na rukou i na nohou.
870
01:56:55,000 --> 01:56:56,874
Hanu m�l jako vlastn�.
871
01:56:59,083 --> 01:57:00,999
Byla jsem mu v�rn�.
872
01:57:01,875 --> 01:57:04,290
Porodila jsem mu syna. Jima.
873
01:57:08,000 --> 01:57:12,749
Colette stoupala po schodech
sv� jedin� pravdy a l�i na m�sto,
874
01:57:12,833 --> 01:57:16,540
kde se ztr�cela a nal�zala z�rove�.
875
01:57:18,375 --> 01:57:20,582
Ti�e, jako poran�n� pt�k,
876
01:57:21,083 --> 01:57:26,665
kter� p�estal l�tat a zp�vat pot�,
co ho donutili prolet�t bou��.
877
01:57:27,333 --> 01:57:29,707
Byla slab� i siln�.
878
01:57:31,375 --> 01:57:36,249
Zd�lo se mi, �e to byla
posledn� vte�ina s posledn�m �lov�kem.
879
01:57:36,333 --> 01:57:39,915
Spojilo n�s ni��� i vy��� poschod� pravdy.
880
01:57:49,250 --> 01:57:59,540
St�li jsme tam a j� jsem m�l pocit,
�e stoj�m v tunelu mezi �ivotem a smrt�.
881
01:58:00,541 --> 01:58:06,040
Kone�n� jsme do�li k vysvobozen�,
t�eba�e chvilkov�mu,
882
01:58:06,583 --> 01:58:15,707
proto�e nic lidsk�ho,
krom� smrti, nen� trval�.
883
01:58:21,000 --> 01:58:27,415
L�ska jako vte�ina, kdy se lid� podobaj�
hv�zd�m, slunci, let�c�m pt�k�m.
884
01:58:27,750 --> 01:58:29,624
D�kuju, Colette.
63706