All language subtitles for Christine s03e08 Burning Down the House.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,180 --> 00:00:02,760 okay,here we go. 2 00:00:02,770 --> 00:00:04,990 Lost and found day. 3 00:00:05,000 --> 00:00:09,980 All items left over 30 days will be disposed of. 4 00:00:09,990 --> 00:00:12,220 All right,let's see what we won this month. 5 00:00:12,230 --> 00:00:14,330 Blind grab,no peeking. 6 00:00:15,500 --> 00:00:18,090 Oh,a fanny pack. 7 00:00:18,100 --> 00:00:20,840 And for quite a fanny. 8 00:00:21,620 --> 00:00:22,750 Okay,it's my turn. 9 00:00:22,760 --> 00:00:23,490 Oh,I just love this. 10 00:00:23,500 --> 00:00:27,450 This is like christmas without all the giving and the jesus. 11 00:00:31,140 --> 00:00:34,220 What do we got? A flip-flop.Great. 12 00:00:34,930 --> 00:00:37,260 okay,let's see. 13 00:00:39,260 --> 00:00:42,380 Hello,consumer electronics. 14 00:00:42,390 --> 00:00:45,480 oh,my god! An ipod? 15 00:00:45,490 --> 00:00:48,830 You get an ipod,and I get a flip-flop? 16 00:00:48,840 --> 00:00:49,960 Sorry,I can't hear you. 17 00:00:49,970 --> 00:00:52,370 I'm listening to my ipod. 18 00:00:53,420 --> 00:00:54,850 You got to share that. 19 00:00:54,870 --> 00:00:56,670 Okay,you take the bag. 20 00:00:58,590 --> 00:01:00,500 What is this? 21 00:01:03,040 --> 00:01:04,920 is...? 22 00:01:05,860 --> 00:01:09,380 Is this a marijuana? 23 00:01:09,390 --> 00:01:11,220 I think it is. 24 00:01:11,230 --> 00:01:15,200 Will you look at that. It's a tiny little thing. 25 00:01:15,730 --> 00:01:16,990 Should we call the police? 26 00:01:17,000 --> 00:01:19,940 Give it to me. I know how to get rid of it. 27 00:01:20,760 --> 00:01:26,370 I'm going to light it on fire and inhale the smoke to destroy the evidence. 28 00:01:26,900 --> 00:01:28,990 You are going to smoke reefer? 29 00:01:29,000 --> 00:01:29,750 Yeah. Why not? 30 00:01:29,760 --> 00:01:31,420 It's just like a glass of wine. 31 00:01:31,730 --> 00:01:33,350 Oh,barb,it is not. 32 00:01:33,360 --> 00:01:37,590 When is the last time you ever heard of somebody getting addicted to wine? 33 00:01:39,080 --> 00:01:42,450 Talk to the guys who collect your recycling. 34 00:01:43,720 --> 00:01:45,210 Look,I'm a grown woman. 35 00:01:45,220 --> 00:01:49,850 If I want to recreate in the privacy of my own home,that's exactly what I'm going to do. 36 00:01:49,860 --> 00:01:51,140 Well,I'm a grown woman. 37 00:01:51,150 --> 00:01:53,330 Maybe I'll smoke it with you. 38 00:01:55,430 --> 00:01:56,960 christine,you're not going to smoke it. 39 00:01:56,970 --> 00:01:58,570 You know what? You come to my house tonight. 40 00:01:58,580 --> 00:01:59,680 Ritchie's at a sleepover. 41 00:01:59,690 --> 00:02:02,590 We'll spark this doobie up. 42 00:02:03,370 --> 00:02:05,070 You know,you've always talked a big game, 43 00:02:05,080 --> 00:02:07,570 but when it comes right down to it,nothing's going to happen. 44 00:02:07,580 --> 00:02:09,980 Oh,I'll smoke this thing right now. 45 00:02:10,010 --> 00:02:15,040 Well,not right now,'cause I'm at work,and I need to be alert when I order my lunch. 46 00:02:16,470 --> 00:02:20,810 Okay,tonight,my crib. We burn. 47 00:02:21,390 --> 00:02:24,710 This is going to be the worst pot party ever. 48 00:02:25,120 --> 00:02:27,230 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 49 00:02:27,240 --> 00:02:30,230 -=www.ydy.com/bbs=- sync:������ 50 00:02:30,240 --> 00:02:31,990 The New Adventures of Old Christine Season03 Episode08 51 00:02:32,240 --> 00:02:34,630 okay,sweetheart,well,you have fun at henry'S. 52 00:02:34,640 --> 00:02:37,970 And,lisn,remember,if you need to be picked up early,you call daddy, 53 00:02:37,980 --> 00:02:41,330 because I'm going to be at home,uh... 54 00:02:41,610 --> 00:02:43,300 baking. 55 00:02:43,980 --> 00:02:45,910 Okay,lovie? Okay,I love you,darling. 56 00:02:45,920 --> 00:02:48,100 Have fun. Bye. 57 00:02:55,040 --> 00:02:57,370 - hello. - Hello. 58 00:02:59,080 --> 00:03:00,130 I am so excited. 59 00:03:00,140 --> 00:03:01,420 I can't believe we're actually going to do this. 60 00:03:01,430 --> 00:03:03,810 Okay,I got air freshener,I got eye drops, 61 00:03:03,820 --> 00:03:05,740 I got cheddar and sour cream potato chips. 62 00:03:05,760 --> 00:03:08,680 Ooh,I got a dvd of the royal tennenbaums. 63 00:03:08,690 --> 00:03:11,580 Everybody thought this was so funny. I didn't get it. 64 00:03:13,140 --> 00:03:14,430 What do you think is going to happen? 65 00:03:14,440 --> 00:03:17,680 We have a very small amount of marijuana here. 66 00:03:17,690 --> 00:03:21,950 There's probably more thc in one of matthew's burps than in this thing. 67 00:03:21,960 --> 00:03:23,720 Let me see it. 68 00:03:26,660 --> 00:03:29,790 Richard,you can't just walk into somebody's house. 69 00:03:29,800 --> 00:03:32,770 It's totally uncool,and I'm not cool with it. 70 00:03:33,650 --> 00:03:34,950 Why are you talking like that? 71 00:03:34,960 --> 00:03:37,820 Why all the questions? What are you,a cop? 72 00:03:40,260 --> 00:03:41,250 What are you doing here? 73 00:03:41,260 --> 00:03:44,120 I'm looking for some blueprints. I think they're here. 74 00:03:47,100 --> 00:03:49,310 Are you a cop? 75 00:03:50,270 --> 00:03:53,250 No,I'm an architect. 76 00:03:54,180 --> 00:03:55,270 I'm,uh,christine. 77 00:03:55,280 --> 00:03:57,330 Yes,I-I know. We've met. 78 00:03:57,340 --> 00:03:59,940 We went on a date. 79 00:04:00,900 --> 00:04:03,600 Oh,yeah,yeah,I know. We went on a date. 80 00:04:03,610 --> 00:04:04,630 Yes,I'm kidding. 81 00:04:04,640 --> 00:04:05,850 Yeah,we had a great time. 82 00:04:05,860 --> 00:04:08,110 I had diarrhea. 83 00:04:09,600 --> 00:04:12,210 Well,i had a great time. 84 00:04:12,800 --> 00:04:16,730 oh,um,have you met my friend,barb? Barb,this is,um,uh... 85 00:04:16,740 --> 00:04:19,570 that's the guy that I went out on the date with. 86 00:04:20,910 --> 00:04:22,420 You don't remember my name,do you? 87 00:04:22,430 --> 00:04:24,020 Yeah,of course I remember your name. 88 00:04:24,030 --> 00:04:26,890 I remember we shared a meal or a movie together. 89 00:04:26,900 --> 00:04:28,630 And then,barbie,it was so funny. 90 00:04:28,640 --> 00:04:30,780 He had diarrhea. 91 00:04:32,470 --> 00:04:36,010 Oh,I would shake your hand,but I don't want to. 92 00:04:38,940 --> 00:04:42,190 Christine: Richard,get out. 93 00:04:42,200 --> 00:04:43,330 What's going on here? 94 00:04:43,340 --> 00:04:44,460 Nothing's going on here. 95 00:04:44,470 --> 00:04:47,160 I'm just not cool having you around,man. 96 00:04:48,190 --> 00:04:50,740 All right,fonzie,we'll leave. 97 00:04:51,110 --> 00:04:53,140 You lost a good one. 98 00:04:55,400 --> 00:04:56,920 Uh,nice seeing you again,christine. 99 00:04:56,930 --> 00:05:00,420 Yeah,nice to see you,too... you. 100 00:05:02,380 --> 00:05:05,090 Whoa,that was close. 101 00:05:05,360 --> 00:05:06,670 Okay. 102 00:05:06,680 --> 00:05:07,830 Oh,you know what? 103 00:05:07,840 --> 00:05:10,370 We can't do this in here. Ritchie breathes this air. 104 00:05:10,380 --> 00:05:12,180 Let's go out in the garage,okay? He never goes in there. 105 00:05:12,190 --> 00:05:13,320 He saw a rake in there once. 106 00:05:13,330 --> 00:05:16,060 He thought it was a mmy with a machine gun. 107 00:05:17,270 --> 00:05:20,620 Man,two feet tall,and scared of rakes? 108 00:05:20,630 --> 00:05:24,290 Private school is the right place for him. 109 00:05:26,370 --> 00:05:28,550 Where is it? 110 00:05:40,910 --> 00:05:44,270 Wait a minute. What am I looking for? 111 00:05:44,280 --> 00:05:46,770 Oh,oh,wait... 112 00:05:49,720 --> 00:05:52,610 I'm not shaking your hand,either. 113 00:05:59,080 --> 00:06:04,570 a little bit messy,but there's an old futon here we can party on. 114 00:06:09,120 --> 00:06:12,260 hey,barb,I need to tell you something. 115 00:06:13,110 --> 00:06:16,500 I've never ud d fore. 116 00:06:16,510 --> 00:06:18,050 You're kidding. 117 00:06:18,060 --> 00:06:21,090 Then where'd you learn all the hip lingo? 118 00:06:21,640 --> 00:06:22,910 Tv. 119 00:06:22,920 --> 00:06:24,160 Starsky and hutch,mostly. 120 00:06:24,170 --> 00:06:26,020 A little baretta. 121 00:06:26,030 --> 00:06:28,990 You know,they make new shows. 122 00:06:31,320 --> 00:06:33,150 Uh,you know,wait. I-I... 123 00:06:33,160 --> 00:06:34,450 I don't think we should do this. 124 00:06:34,460 --> 00:06:35,570 But you said you wanted to. 125 00:06:35,580 --> 00:06:36,580 No,I know. 126 00:06:36,590 --> 00:06:40,570 But now that we're actually doing it,I don't think it's the best idea. 127 00:06:40,580 --> 00:06:41,960 I mean,what if somebody finds out? 128 00:06:41,970 --> 00:06:46,930 You know,richard and that guy were already suspicious. 129 00:06:47,790 --> 00:06:49,630 I knew you weren't going to go through with it. 130 00:06:49,640 --> 00:06:50,630 You did not. 131 00:06:50,640 --> 00:06:52,980 I was going to go through with it,but,I mean,look. 132 00:06:52,990 --> 00:06:55,520 There's oily rags all over the place in here. 133 00:06:55,530 --> 00:06:57,390 It's like a molotov cocktail. 134 00:06:57,400 --> 00:06:59,080 Oh,I have a good idea. 135 00:06:59,090 --> 00:07:01,210 Let's have cocktails. 136 00:07:01,760 --> 00:07:04,280 There's always some excuse. 137 00:07:04,290 --> 00:07:05,960 What? What are you talking about? 138 00:07:05,970 --> 00:07:08,410 What am I talking about? Look. 139 00:07:08,420 --> 00:07:11,790 Here's the kayak we were going to paddle around baja in. 140 00:07:11,800 --> 00:07:15,160 There's the bikes we were going to ride across the continental divide on. 141 00:07:15,170 --> 00:07:19,920 The chicken coops so we would never have to buy another supermarket egg. 142 00:07:21,090 --> 00:07:23,550 Let me ask you something,christine. 143 00:07:23,560 --> 00:07:27,160 Where are you getting your eggs from? 144 00:07:28,290 --> 00:07:30,470 The supermarket. 145 00:07:30,480 --> 00:07:32,110 I thought so. 146 00:07:32,120 --> 00:07:36,870 You know,with the exception of men,you're all talk,no action. 147 00:07:36,880 --> 00:07:38,530 All right,you want to do this? Let's do it. 148 00:07:38,540 --> 00:07:41,360 - Good. - Yeah. Hand me the lighter. 149 00:07:41,370 --> 00:07:44,500 - You're going to cough. - I'm not going to cough. 150 00:07:46,860 --> 00:07:49,250 give it to me. 151 00:08:15,780 --> 00:08:18,350 I'm starving. 152 00:08:18,710 --> 00:08:20,130 We didn't get anything. 153 00:08:20,140 --> 00:08:22,520 Are you sure,'cause... 154 00:08:22,530 --> 00:08:25,340 my teeth feel weird. 155 00:08:26,600 --> 00:08:28,890 I knew this wasn't going to happen. I'm going home. 156 00:08:28,900 --> 00:08:32,060 Stop saying that,barb. Come on. 157 00:08:32,070 --> 00:08:33,910 I know,you're right about me,barb. 158 00:08:33,920 --> 00:08:36,480 I never finish anything I start. 159 00:08:36,490 --> 00:08:37,940 I mean,look at this place. 160 00:08:37,950 --> 00:08:42,000 This garage is a monument to my half-assedness. 161 00:08:42,010 --> 00:08:44,650 God,I am sick of it. I... 162 00:08:44,660 --> 00:08:50,780 I am not going to sit here next to my unbuilt birdhouses and unopened french tapes 163 00:08:50,790 --> 00:08:53,540 and just say,"je quit." 164 00:08:54,460 --> 00:08:56,430 All right,you stay here. 165 00:08:56,440 --> 00:08:57,830 I'm going to finish this. 166 00:08:57,840 --> 00:09:00,480 We're getting stoned tonight. 167 00:09:12,050 --> 00:09:13,520 Hey,uh,listen,matthew. 168 00:09:13,530 --> 00:09:17,910 I was wondering if you were,um... holding. 169 00:09:20,650 --> 00:09:22,720 Uh,holding what? 170 00:09:23,000 --> 00:09:24,660 You know. 171 00:09:29,880 --> 00:09:34,270 Do you have any grass? 172 00:09:34,280 --> 00:09:35,410 What? No. 173 00:09:35,420 --> 00:09:39,270 I don't think anyone's had any grass since 1972. 174 00:09:39,280 --> 00:09:42,570 Are you watching starsky and hutch again? 175 00:09:43,260 --> 00:09:47,030 Come on,punk,don't waste my time. Where's your stash? 176 00:09:47,040 --> 00:09:49,620 I-I don't have a stash. I don't do drugs. 177 00:09:49,630 --> 00:09:52,460 Why do you think I do drugs? 178 00:09:54,020 --> 00:09:54,770 what? 179 00:09:54,790 --> 00:09:59,230 Well,your hair,the robe. Your life. 180 00:09:59,780 --> 00:10:00,780 What do you mean,my life? 181 00:10:00,790 --> 00:10:04,250 You gave me this robe. I like my hair. 182 00:10:05,020 --> 00:10:06,490 All right,I'm sorry,I was wrong. 183 00:10:06,500 --> 00:10:08,630 I just wanted to finish something I started. 184 00:10:08,640 --> 00:10:11,220 When did you start smoking pot? 185 00:10:11,600 --> 00:10:15,720 I started wanting to this afternoon,but now it's gone the way of all my other dreams. 186 00:10:15,740 --> 00:10:19,220 Traveling,learning languages,knitting,juggling, 187 00:10:19,230 --> 00:10:23,890 training f bor aiathlon,raising llamas,mastering... 188 00:10:24,950 --> 00:10:28,830 breath control so that I can learn how to play a wind instrument. 189 00:10:30,080 --> 00:10:33,200 Are you sure you're n higignow? 190 00:10:33,450 --> 00:10:37,230 No,but you know what? I will be. 191 00:10:42,960 --> 00:10:43,980 Oh,here it is! 192 00:10:43,990 --> 00:10:45,230 My high school yearbook. 193 00:10:45,240 --> 00:10:47,300 This thing is loaded with stoners. 194 00:10:47,330 --> 00:10:51,620 And yet you still graduated near the bottom of your class. 195 00:10:52,170 --> 00:10:54,380 Hey,I was street smart. 196 00:10:54,390 --> 00:10:56,880 "Bless this ho". 197 00:10:57,790 --> 00:10:58,660 It's not finished. 198 00:10:58,670 --> 00:11:00,410 I wasn't sure. 199 00:11:02,370 --> 00:11:05,650 be cool. Everyone maintain. 200 00:11:07,150 --> 00:11:09,050 What's going on? 201 00:11:09,060 --> 00:11:10,830 I knew you were up to something. 202 00:11:10,840 --> 00:11:12,790 Richard,what are you doing back here? 203 00:11:12,800 --> 00:11:15,360 I remember where my blueprints were. 204 00:11:15,370 --> 00:11:17,170 Hiya,christine. 205 00:11:19,050 --> 00:11:20,920 pal. 206 00:11:21,740 --> 00:11:23,110 What are you guys doing in here? 207 00:11:23,120 --> 00:11:23,930 Nothing. 208 00:11:23,950 --> 00:11:25,480 No. We always hang out in here. 209 00:11:25,490 --> 00:11:27,400 We're trying to get stoned. You got any weed? 210 00:11:27,410 --> 00:11:29,150 Barb! 211 00:11:31,370 --> 00:11:32,290 What? 212 00:11:32,300 --> 00:11:34,860 It wasind d a dare that turned into kind of a dream. 213 00:11:34,870 --> 00:11:38,080 And now it's turned into just another thing I'm not going to do. 214 00:11:38,090 --> 00:11:42,630 Well,if you're looking for weed,I wouldn't think you'd have to look very far. 215 00:11:46,270 --> 00:11:50,430 I don't do drugs! Why does everyone like,assume? 216 00:11:52,970 --> 00:11:54,510 You know,if you're,if you're really looking for something, 217 00:11:54,520 --> 00:11:56,970 I might know a guy from my old apartment complex. 218 00:11:56,980 --> 00:11:57,840 Oh,really? 219 00:11:57,850 --> 00:11:59,800 If you want,I can take you over there right now. 220 00:11:59,830 --> 00:12:01,260 That would be so great. 221 00:12:01,280 --> 00:12:04,070 All right,barb,please,don't go home. Stay here. 222 00:12:04,080 --> 00:12:06,280 I'll be back in,like,half an hour. I promise. 223 00:12:06,290 --> 00:12:10,970 All right,if you're not back in a half hour,I'm taking the salmon jerky machine. 224 00:12:11,710 --> 00:12:15,320 I'm tired of paying so much for salmon jerky. 225 00:12:15,330 --> 00:12:16,640 Okay,it's a deal. 226 00:12:16,650 --> 00:12:19,940 All right,let's go. Man. 227 00:12:25,540 --> 00:12:26,680 Here we go. 228 00:12:26,690 --> 00:12:28,680 Uh,I'd better go in by myself. 229 00:12:28,690 --> 00:12:31,020 So,how much do you want? 230 00:12:31,030 --> 00:12:34,840 I guess one medium,and barb and I'll split it. 231 00:12:36,370 --> 00:12:38,360 Do you have any idea what you're doing? 232 00:12:38,390 --> 00:12:40,290 Not a lot. 233 00:12:40,590 --> 00:12:43,490 Then,do you mind my asking,why are you doing it? 234 00:12:43,500 --> 00:12:46,570 I just want to prove to myself that I can finish something. 235 00:12:46,590 --> 00:12:48,420 You know,I have all these things that I start, 236 00:12:48,430 --> 00:12:51,310 and then I find some excuse and I never finish and I quit. 237 00:12:52,100 --> 00:12:53,360 Kind of like us. 238 00:12:53,370 --> 00:12:55,490 Oh,you do that,too? 239 00:12:55,500 --> 00:12:58,350 No,no,no,I mean,you did that with me. 240 00:12:58,360 --> 00:13:00,040 We never finished our date. 241 00:13:00,050 --> 00:13:04,700 And I thought we were really having fun,you know,right up until I had to go to the emergency room. 242 00:13:05,240 --> 00:13:07,420 Yeah,I,I did have fun. 243 00:13:07,430 --> 00:13:09,600 Yeah,well,you said we would reschedule but you,uh, 244 00:13:09,610 --> 00:13:11,910 you never,you know,called me back. 245 00:13:11,920 --> 00:13:14,350 Yeah,well,you know,it was a weird time for me. I... 246 00:13:14,360 --> 00:13:16,480 there was this guy that I was interested in. 247 00:13:16,490 --> 00:13:19,210 And then he became interested in me and... 248 00:13:19,220 --> 00:13:20,320 How's that going? 249 00:13:20,330 --> 00:13:22,250 He lost interest. 250 00:13:23,340 --> 00:13:25,660 - And then you turned to drugs? - Yeah. 251 00:13:28,040 --> 00:13:28,810 But you know what? 252 00:13:28,820 --> 00:13:31,410 I'm really sorry if I didn't call you back. 253 00:13:31,420 --> 00:13:35,220 And if I said I would go out with you again,then I should have done that. 254 00:13:35,230 --> 00:13:37,900 I'm really going to try to stop doing that. 255 00:13:37,910 --> 00:13:41,160 Well,maybe today is your chance to finally complete something. 256 00:13:41,190 --> 00:13:43,120 Yeah. It might be. 257 00:13:43,130 --> 00:13:44,090 Really? 258 00:13:44,100 --> 00:13:48,090 Yeah. I'll wait in the car.Go get the stuff. 259 00:13:48,100 --> 00:13:51,020 - Go.Go get the stuff. - Okay.All right.All right. 260 00:13:54,700 --> 00:13:56,450 This reminds me of high school. 261 00:13:56,460 --> 00:14:02,880 Sitting around in someone's garage,trying to make conversation with a stoner on a dirty futon. 262 00:14:06,260 --> 00:14:07,370 I am not a stoner. 263 00:14:07,380 --> 00:14:10,800 My ears stick out,I have to grow my hair long. 264 00:14:11,710 --> 00:14:14,370 Man,look at all this crap. 265 00:14:14,380 --> 00:14:15,480 Okay. 266 00:14:15,490 --> 00:14:18,450 Who's brave enough to look in the pet carrier? 267 00:14:20,030 --> 00:14:22,660 A lot of grateful guys signed her yearbook. 268 00:14:22,670 --> 00:14:26,240 Looks like she's the one thing the debate team could agree on. 269 00:14:27,540 --> 00:14:30,150 You're talking about the mother of my child. 270 00:14:30,160 --> 00:14:31,250 She did it right. 271 00:14:31,260 --> 00:14:35,170 Sleeping with everything that moved before she settled down. 272 00:14:35,580 --> 00:14:38,690 Mother of my child! 273 00:14:38,700 --> 00:14:40,540 Oh,come on,barb. You must have got around. 274 00:14:40,550 --> 00:14:42,180 Why would you think that? 275 00:14:42,190 --> 00:14:44,870 I-I don't know. The way you look,and act,and drink. 276 00:14:44,880 --> 00:14:48,640 And your hair seems slutty. 277 00:14:50,630 --> 00:14:52,540 I'll tell you something. 278 00:14:52,550 --> 00:14:57,420 I'm not exactly proud of this,but pete is the only man that I've gone all the way with. 279 00:14:57,430 --> 00:14:59,210 Nah-uh. 280 00:15:00,400 --> 00:15:03,110 I know for a fact you were with mikey pines. 281 00:15:03,120 --> 00:15:06,420 I was with him,he wasn't with me. 282 00:15:06,430 --> 00:15:09,460 I'm scared to know what that means. 283 00:15:10,140 --> 00:15:11,120 Come on. 284 00:15:11,130 --> 00:15:12,690 I can't believe this. 285 00:15:12,700 --> 00:15:14,240 What's so hard to believe? 286 00:15:14,250 --> 00:15:19,970 Matthew doesn't do drugs,you're not easy,christine has llama food in her garage. 287 00:15:20,370 --> 00:15:21,740 What the hell is going on? 288 00:15:21,750 --> 00:15:24,270 I don't want to talk about this anymore. Too personal. 289 00:15:24,280 --> 00:15:26,330 Yeah. All right,I'm going to get out of here. 290 00:15:26,340 --> 00:15:29,650 If tom comes back,tell him I went home to feed my llama. 291 00:15:34,980 --> 00:15:36,180 you can go,too,if you want. 292 00:15:36,190 --> 00:15:38,040 Oh,that's okay. I don't mind waiting with you. 293 00:15:38,050 --> 00:15:40,310 Hey,let's go through christine's unfinished memoir, 294 00:15:40,320 --> 00:15:42,920 I'm no hero: The christine campbell story. 295 00:15:42,930 --> 00:15:45,100 Wh... what's it say? 296 00:15:45,110 --> 00:15:47,180 That's all she's got. 297 00:15:48,480 --> 00:15:51,770 How could she say she's not a hero? 298 00:15:53,290 --> 00:15:54,820 All right,I'm back. 299 00:15:54,830 --> 00:15:57,860 Good news,I managed to snag my old welcome mat. 300 00:15:58,420 --> 00:16:01,310 Bad news,no marijuana. 301 00:16:01,320 --> 00:16:03,080 What? What happened? 302 00:16:03,090 --> 00:16:05,460 Oh,I guess I just completely forgot about the welcome mat. 303 00:16:05,470 --> 00:16:08,430 Which is odd,I must have walked over it a thousand times when I was moving my stuff out. 304 00:16:08,440 --> 00:16:11,400 Dude,where's my drugs? 305 00:16:11,410 --> 00:16:17,540 Oh,well,you know,it turns out he's not so much a dealer as a lawyer. 306 00:16:17,550 --> 00:16:20,410 Yeah,no,I guess I just assumed he was a dealer. 307 00:16:20,420 --> 00:16:25,220 I mean,he was always playing loud music,and he had a kucinich bumper sticker. I mean... 308 00:16:27,010 --> 00:16:28,920 are you kidding me,man? 309 00:16:28,930 --> 00:16:31,530 You drove me all the way here for nothing? 310 00:16:31,540 --> 00:16:35,240 Sorry. I guess I just wanted to spend time with you. 311 00:16:35,750 --> 00:16:38,640 This night's a bust. 312 00:16:39,260 --> 00:16:43,000 I've completed exactly nothing,and for some reason I still have the munchies. 313 00:16:43,010 --> 00:16:44,380 Well,then why don't we go get dinner? 314 00:16:44,390 --> 00:16:46,730 I'm kind of busy. 315 00:16:47,170 --> 00:16:51,310 You devoted an entire night to finding pot to smoke in your garage. 316 00:16:51,320 --> 00:16:56,110 Well,I know,but,you know,I just feel sort of,like,going home right now. 317 00:16:56,120 --> 00:16:59,240 Christine,you say you want to finish something. 318 00:16:59,250 --> 00:17:01,710 All right,we're sitting here in a car with nothing to do, 319 00:17:01,720 --> 00:17:03,740 and I'm asking you to let me take you to dinner. 320 00:17:03,760 --> 00:17:05,230 And that's all it is,just one dinner. 321 00:17:05,240 --> 00:17:06,970 It won't take very long. 322 00:17:06,980 --> 00:17:08,290 You don't have to call me tomorrow. 323 00:17:08,320 --> 00:17:10,970 You don't even have to learn my name. 324 00:17:10,980 --> 00:17:13,930 I'm giving you a chance to finish something. 325 00:17:13,940 --> 00:17:16,540 Finish me,christine. 326 00:17:16,550 --> 00:17:19,450 Finish me. 327 00:17:25,510 --> 00:17:27,510 How long are you waiting for christine? 328 00:17:27,520 --> 00:17:29,490 I don't know,probably all night. 329 00:17:29,500 --> 00:17:32,540 I got nothing else to do. 330 00:17:33,550 --> 00:17:37,820 I gave christine a hard time,but the truth is,I haven't done anything,either. 331 00:17:37,830 --> 00:17:40,780 At least she has the debate team. 332 00:17:42,020 --> 00:17:43,540 What have I got? 333 00:17:43,550 --> 00:17:44,640 Oh,you got stuff. 334 00:17:44,650 --> 00:17:47,420 I mean,you got that great hair,and,well, 335 00:17:47,430 --> 00:17:51,260 in about seven minutes you're going to be the proud owner of a fish dryer. 336 00:17:53,790 --> 00:17:55,580 You know,pete and i split up six months ago, 337 00:17:55,590 --> 00:17:57,750 and I haven't even gone out on a date yet. 338 00:17:57,760 --> 00:17:58,810 Why haven't you? 339 00:17:58,820 --> 00:18:00,640 Because I'm scared. 340 00:18:00,650 --> 00:18:01,940 I've only been with one man. 341 00:18:01,950 --> 00:18:03,720 I don't know what it's going to be like. 342 00:18:03,730 --> 00:18:06,420 Well,uh,pete was six-five with a size-14 shoe, 343 00:18:06,430 --> 00:18:10,070 so you might want to start by lowering your expectations. 344 00:18:14,960 --> 00:18:16,790 I don't know anything. 345 00:18:16,800 --> 00:18:20,280 You know,being with only one man,I have no context. 346 00:18:21,270 --> 00:18:22,580 You know what I'm saying? 347 00:18:22,590 --> 00:18:24,750 I need context. 348 00:18:24,760 --> 00:18:27,020 I'm sure you won't have a problem finding context. 349 00:18:27,030 --> 00:18:32,510 Smaller context than you're used to,maybe,but context. 350 00:18:33,910 --> 00:18:38,020 Yeah... maybe. 351 00:18:48,640 --> 00:18:50,620 Mmm,god... 352 00:18:50,630 --> 00:18:53,640 I love eating in a car. It's like camping. 353 00:18:53,650 --> 00:18:56,000 Well... you're really good at it. 354 00:18:56,010 --> 00:18:57,990 I mean,your balance is remarkable. 355 00:18:58,010 --> 00:19:04,040 And using the soda lid as a ketchup reservoir,that's just,that's ingenious. 356 00:19:04,050 --> 00:19:08,820 I developed this system when ritchie was born because he wouldn't sleep unless he was in a moving car. 357 00:19:08,850 --> 00:19:10,310 That's the only way I could eat. 358 00:19:10,320 --> 00:19:16,740 I got so good at it I could drive,eat a three-course meal and nurse all at the same time. 359 00:19:18,050 --> 00:19:21,150 I don't know why that's sexy,but it is. 360 00:19:21,160 --> 00:19:24,590 Yeah,and to this day,if somebody says,"can I take your order?" 361 00:19:24,600 --> 00:19:26,480 I lactate a little. 362 00:19:29,040 --> 00:19:31,600 Slightly less sexy,but still... 363 00:19:32,310 --> 00:19:34,030 I'm glad you talked me into this. 364 00:19:34,040 --> 00:19:37,160 Really because,honestly,I wouldn't have done it otherwise. 365 00:19:37,170 --> 00:19:41,830 Just because I wasn't attracted to you right off the bat,you know,physically,or otherwise. 366 00:19:41,840 --> 00:19:44,240 I just wouldn't have pursued it. 367 00:19:45,140 --> 00:19:47,080 Now you're just trying to flatter me. 368 00:19:47,090 --> 00:19:48,280 No,you know what I mean. 369 00:19:48,650 --> 00:19:50,010 No,no,I had fun tonight. 370 00:19:50,020 --> 00:19:51,740 You know,even without the drugs. 371 00:19:51,750 --> 00:19:54,240 I'm starting to think that drugs aren't the answer. 372 00:19:54,250 --> 00:19:56,560 Well,no,not the whole answer. 373 00:19:58,120 --> 00:19:59,200 I'm glad we got to finish outer . 374 00:19:59,210 --> 00:20:01,130 - Well,me,too. - Yeah. 375 00:20:01,140 --> 00:20:03,040 And it's important to follow through. 376 00:20:03,050 --> 00:20:06,000 I mean if you don't,sometimes you might miss out on something great. 377 00:20:06,010 --> 00:20:08,570 I mean,not that I'm saying I'm great. 378 00:20:08,600 --> 00:20:09,950 I mean,I'm not great. 379 00:20:09,960 --> 00:20:12,100 There are things that I do great. 380 00:20:12,110 --> 00:20:14,840 I mean,do you like card magic? 381 00:20:14,850 --> 00:20:17,860 Adults rarely do; please stop me. 382 00:20:18,660 --> 00:20:20,230 You're cute. 383 00:20:20,240 --> 00:20:21,660 Thank you,christine. 384 00:20:21,670 --> 00:20:24,110 No,thank you... 385 00:20:24,550 --> 00:20:26,250 bud. 386 00:20:27,460 --> 00:20:29,080 You still don't know my name. 387 00:20:29,090 --> 00:20:31,440 - Yes,of course I know.I know younana. - No.No,you don'T. 388 00:20:31,450 --> 00:20:33,030 All right,then what is it? 389 00:20:33,040 --> 00:20:34,290 Okay,I'll tell you what. 390 00:20:34,300 --> 00:20:37,530 Let's both say it on the count of three. 391 00:20:37,820 --> 00:20:40,050 - Okay.Okay?Okay. - Fine. 392 00:20:40,060 --> 00:20:42,060 One,two,three. 393 00:20:42,070 --> 00:20:44,250 - Tom. - Tom,right. 394 00:20:50,450 --> 00:20:52,750 Ah,you're a good kisser... 395 00:20:55,370 --> 00:20:58,090 s-sugar. 396 00:20:59,060 --> 00:21:01,190 It's tom. 397 00:21:01,200 --> 00:21:04,320 I don't know why it won't stick. 398 00:21:07,910 --> 00:21:09,310 Brab 399 00:21:11,030 --> 00:21:12,340 chicken. 400 00:21:17,710 --> 00:21:21,860 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 401 00:21:21,870 --> 00:21:26,860 -=www.ydy.com/bbs=- sync:������ 402 00:21:26,870 --> 00:21:29,590 To Be Continued 403 00:21:29,640 --> 00:21:34,190 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.