Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,972 --> 00:00:15,081
- Andres, da jos bagajele �i mergi �n parcare.
- Imediat, domni�oar� !
2
00:00:15,083 --> 00:00:19,730
O NEPOAT� DULCE
3
00:00:19,739 --> 00:00:22,646
Bine doamn�, �l chem imediat.
4
00:00:22,662 --> 00:00:26,179
Dle director, dl Caretti vrea s�
vorbeasc� cu dvs. Eu i-am spus c�...
5
00:00:26,670 --> 00:00:32,907
Alo ? Da, eu sunt. Din p�cate nu pot s�
v� confirm dec�t ce v-a spus secretarul.
6
00:00:33,392 --> 00:00:38,747
Nu avem apartamente disponibile
p�n� la 15 lun� viitoare.
7
00:00:39,345 --> 00:00:42,460
Pentru dvs, voi face imposibilul,
doamna Ferretti.
8
00:00:42,515 --> 00:00:45,705
Ce cr�p�tur� !
9
00:00:45,742 --> 00:00:49,090
Din cauza congresului, nu am nici
m�car o camer� f�r� baie.
10
00:00:49,128 --> 00:00:52,720
V� anun� imediat ce
se elibereaz� vreun apartament.
11
00:00:52,787 --> 00:00:56,582
- Ce dori�i, doamn� ?
- A� dori o suit� cu televizor.
12
00:00:56,655 --> 00:01:01,030
- Dup� cum �ti�i, hotelul e complet ocupat.
- Pot s� dau un telefon ?
13
00:01:01,086 --> 00:01:05,855
Desigur. Cabinele sunt ocupate,
dar pute�i folosi acest aparat.
14
00:01:06,374 --> 00:01:09,284
- D�-mi telefonul.
- Imediat, domnule director.
15
00:01:10,078 --> 00:01:13,654
- V� rog.
- Mul�umesc !
16
00:01:27,233 --> 00:01:31,265
Alo ! Tu e�ti, "iubi" ?
17
00:01:31,833 --> 00:01:36,566
Sunt eu, "iubi" !
Mi-au spus c� nu sunt camere libere.
18
00:01:37,039 --> 00:01:40,870
Vrei s� vorbe�ti cu ei ?
Un moment, �i-l dau.
19
00:01:41,395 --> 00:01:46,041
Alo ! Cine ? Dvs, Excelent�... !
Ce onoare !
20
00:01:46,084 --> 00:01:50,905
Cu ce v� pot ajuta ?
Da. �mi dau seama.
21
00:01:50,913 --> 00:01:53,691
Din p�cate, zilele astea
suntem foarte aglomera�i.
22
00:01:53,801 --> 00:01:57,286
Voi face imposibilul s-o
g�zduiesc pe nepoata dvs.
23
00:01:58,325 --> 00:02:02,358
Desigur. V� mul�umesc, excelent�.
Sta�i lini�tit pentru nepoata dvs.
24
00:02:02,447 --> 00:02:06,579
Voi face tot ce e posibil.
Respectele mele, excelent�.
25
00:02:07,153 --> 00:02:10,546
- V� rog s� m� urma�i, domni�oar�.
- Mul�umesc !
26
00:02:10,560 --> 00:02:12,860
Pe aici.
27
00:02:17,529 --> 00:02:22,995
M� scuza�i dr�, e o solu�ie de urgen��,
din p�cate e pu�in� dezordine...
28
00:02:23,483 --> 00:02:26,827
Apartamentul acesta �l folosesc
ca birou. �l eliberez imediat.
29
00:02:27,261 --> 00:02:29,763
Adu aici bagajul domni�oarei.
30
00:02:30,207 --> 00:02:32,956
�n c�teva minute �mi
eliberez c�r�ile, domni�oar�.
31
00:02:33,052 --> 00:02:35,862
De ce continua�i s�
m� apela�i �n francez� ?
32
00:02:35,862 --> 00:02:38,837
Eu am nume italian, �i nu e ur�t.
M� cheam� Inocenza.
33
00:02:38,837 --> 00:02:40,989
Po�i s� pleci.
34
00:02:41,034 --> 00:02:45,172
Nu mi-a� permite s� folosesc expresii
confiden�iale cu nepoata Excelen�ei Sale.
35
00:02:45,215 --> 00:02:48,791
- Dac� �mi permite�i, domni�oar�... !
- Nu mai fi a�a de rezervat.
36
00:02:48,815 --> 00:02:51,117
"Iubi" mi-a spus c� pot s�
am �ncredere �n tine.
37
00:02:51,201 --> 00:02:52,894
- Iubi ?
- Da.
38
00:02:52,906 --> 00:02:56,788
�i place s�-i spun a�a.
�n special c�nd reguleaz� !
39
00:02:56,871 --> 00:02:59,783
- Pardon ?!
- Doar nu te-ai n�scut ieri !
40
00:02:59,791 --> 00:03:02,922
Poate e�ti unu care are
ceva cu femeile ?
41
00:03:02,980 --> 00:03:08,048
Cu riscul de a p�rea antipatic, pot s�
spun c� anumite expresii �mi... repugn�.
42
00:03:08,702 --> 00:03:12,735
Lumea merge �nainte, iar eu poate
c� am r�mas pu�in �n urm�.
43
00:03:12,894 --> 00:03:18,634
Modernizeaz�-te... �n fond, e prea
devreme s� te pui la naftalin�.
44
00:03:18,730 --> 00:03:22,156
Dac� "Iubi" ar fi avut
fizicul pe care-l ai tu...
45
00:03:22,431 --> 00:03:27,021
S� nu exager�m.
M� simt m�gulit, domni�oar�.
46
00:03:27,092 --> 00:03:31,647
- Ar trebui s�-l vezi pe "iubi".
- P�n� acum nu am avut ocazia.
47
00:03:31,684 --> 00:03:35,889
Ca num�r de striptease,
l�sa de dorit, �n special sub burta.
48
00:03:36,836 --> 00:03:38,913
- �mi dai rochia ?
- Poftim !
49
00:03:38,961 --> 00:03:43,106
- Vreau s�-mi dai rochia din valiza.
- Care ?
50
00:03:43,166 --> 00:03:48,143
- Cea maro.
- Da, asta.
51
00:03:49,178 --> 00:03:52,233
- Trebuie s-o deschid.
- Natural.
52
00:03:52,282 --> 00:03:55,865
Cea mai mare distrac�ie a lui e s�-mi
lase semne cu din�ii peste tot.
53
00:03:55,886 --> 00:03:59,452
M�car dac� ar fi fost ai lui !
Da' de unde ? Are proteza.
54
00:03:59,478 --> 00:04:03,638
- Ai g�sit rochia ?
- Da. O caut. Scuze.
55
00:04:03,659 --> 00:04:07,910
Nu m� intereseaz� treburile tale,
dar, ai mai avut o femeie ?
56
00:04:07,993 --> 00:04:12,389
- Nevasta mea.
- Pot s� v�d �i eu ?
57
00:04:13,479 --> 00:04:17,883
Nimic de spus, o frumuse�e !
58
00:04:18,015 --> 00:04:22,178
Pentru moment, mi-a trecut
prin minte c� e�ti poponar.
59
00:04:22,413 --> 00:04:26,778
- Unul din aceia care...
- �tiu ce �nseamn� acest cuv�nt.
60
00:04:27,967 --> 00:04:31,064
Felicit�ri. E o femeie
cu adev�rat frumoas�.
61
00:04:31,159 --> 00:04:33,059
Era !
62
00:04:33,086 --> 00:04:36,609
�mi pare r�u.
Am o inim� mare. Scuz�-m�.
63
00:04:36,617 --> 00:04:42,093
Te rog, nu puteai s� �tii.
�i tu e�ti foarte frumoas�.
64
00:04:42,121 --> 00:04:45,064
- Crezi ?
- Din p�cate, trebuie s� plec.
65
00:04:45,387 --> 00:04:49,391
A� r�m�ne cu pl�cere, dar la cinci
trebuie s� fiu la sta�ia de autobuz.
66
00:04:49,483 --> 00:04:52,302
A�tept o vizit�.
Vine nepoata mea.
67
00:04:52,342 --> 00:04:56,351
- O nepoat� ca mine ?
- Nu. O nepoat� adev�rat�.
68
00:04:56,458 --> 00:05:00,537
- E nepoata nevestei mele.
- O s� fie c� ea.
69
00:05:01,924 --> 00:05:06,073
Nu. E imposibil.
Imposibil.
70
00:06:57,470 --> 00:07:01,263
�mi da�i voie ?
71
00:07:03,781 --> 00:07:09,233
A fost o pl�cere s� fiu de folos.
Ur�tul acela te deranja ?
72
00:07:09,238 --> 00:07:12,461
Nu sunt obi�nuit�
cu anumite situa�ii.
73
00:07:12,547 --> 00:07:15,707
E pentru prima dat�
c�nd c�l�tore�ti singur� ?
74
00:07:17,518 --> 00:07:20,757
- Locuie�ti la Milano ?
- Studiam la Basilea, n-am mai fost aici.
75
00:07:21,013 --> 00:07:24,969
Am petrecut c�teva zile la
Torino la o coleg� de �coal�.
76
00:07:24,978 --> 00:07:28,920
Din p�cate, sunt orfan�, la Milano
locuie�te un unchi de-al meu.
77
00:07:29,107 --> 00:07:33,006
E so�ul surorii mamei mele.
�i ea a murit, s�rmana.
78
00:07:33,021 --> 00:07:36,245
Unchiul meu locuie�te singur,
o iubea mult pe so�ia lui.
79
00:07:36,327 --> 00:07:41,554
- E unica rud� care mi-a r�mas.
- �mi imaginez c� te a�teapt� c�nd cobori.
80
00:07:41,625 --> 00:07:45,185
M� a�teapt�, dar cred c�-i va
fi greu s� m� recunoasc�.
81
00:07:45,273 --> 00:07:48,327
Aveam numai zece ani c�nd
m-a v�zut ultima dat�.
82
00:07:48,417 --> 00:07:51,969
- A� putea s� te mai v�d ?
- Totul e posibil �n via��.
83
00:07:52,017 --> 00:07:56,112
Unchiul locuie�te pe Via Valombrosia 5,
�ntr-o vili�oar� �n afara ora�ului.
84
00:07:56,197 --> 00:07:59,967
- Eu m� numesc Franco Salvi !
- Iar eu, Daniela.
85
00:08:00,048 --> 00:08:03,117
Mi-ar face pl�cere s� te rev�d.
86
00:08:03,133 --> 00:08:04,829
P�cat c� am ajuns.
87
00:08:05,279 --> 00:08:07,712
A� fi vrut ca aceast� c�l�torie
s� dureze la infinit.
88
00:08:08,191 --> 00:08:11,241
- ��i promit c� o s� vin s� te v�d.
- ��i aminte�ti adresa ?
89
00:08:11,295 --> 00:08:14,773
- Valomborosa...
- Num�rul 5.
90
00:08:14,846 --> 00:08:19,038
Mi-o notez imediat.
91
00:08:35,201 --> 00:08:38,279
- Pe cur�nd, Daniela.
- La revedere, Franco !
92
00:08:40,280 --> 00:08:45,429
- Sunt aici, unchiule.
- Nu, nu poate fi...
93
00:08:47,876 --> 00:08:51,385
Laura...
94
00:08:52,487 --> 00:08:55,959
- Laura.
- Nu m� cheam� Laura.
95
00:08:56,579 --> 00:08:59,911
Numele meu e Daniela.
Ai uitat, unchiule ?
96
00:08:59,973 --> 00:09:04,944
Nu, e incredibil. Extraordinar.
Ar��i exact ca m�tu�a ta.
97
00:09:04,978 --> 00:09:08,244
Nu e nimic ciudat c� sem�n
cu sora mamei mele.
98
00:09:08,289 --> 00:09:12,345
- Nu vrei s� m� s�ru�i ?
- Desigur.
99
00:09:14,492 --> 00:09:17,798
S� mergem. Cred c� bagajele
mele vor ajunge m�ine.
100
00:09:17,885 --> 00:09:21,209
Abia a�tept s� fac
cuno�tin�� cu acest ora�.
101
00:09:21,307 --> 00:09:25,307
Ma�ina e aici. Urc�.
102
00:09:29,017 --> 00:09:33,255
- Ai c�l�torit bine ?
- Am c�l�torit �n picioare, nu era loc.
103
00:09:33,287 --> 00:09:37,259
Nu te-ai plictisit. �i-ai f�cut
cunoscu�i. Cine era ofi�era�ul ?
104
00:09:37,295 --> 00:09:41,576
De unde s� �tiu ? Unul dintre aceia
pe care �i �nt�lne�ti �ntr-o c�l�torie.
105
00:09:42,245 --> 00:09:45,280
- Te-a deranjat ?
- Dac� a pus m�na pe mine ?
106
00:09:45,829 --> 00:09:50,321
- Exact.
- Pot s� m� ap�r �i singur�.
107
00:09:50,348 --> 00:09:54,774
- �n colegiu am luat lec�ii de judo.
- Sore moderne !
108
00:09:54,805 --> 00:09:58,275
- C�teodat� e necesar.
- Gimnastic� face bine fetelor.
109
00:09:58,305 --> 00:10:01,629
Minte s�n�toas� �n corp
s�n�tos. Am spus bine ?
110
00:10:01,645 --> 00:10:05,100
Foarte bine.
Pentru asta sunt antrenat�.
111
00:10:06,751 --> 00:10:11,558
Pentru o fat� singur�, via�a e plin�
de pericole. De tine voi avea grij� eu.
112
00:10:11,559 --> 00:10:15,680
Am ajuns.
113
00:10:16,298 --> 00:10:20,224
Aici cu mine te vei sim�i bine.
Coboar�.
114
00:10:23,115 --> 00:10:26,147
Asta e casa mea.
��i place ?
115
00:10:26,584 --> 00:10:30,443
- E foarte dr�gu��.
- Intr�.
116
00:10:34,841 --> 00:10:40,315
Doar nu ai b�ut singur sticlele
astea de �ampanie.
117
00:10:40,437 --> 00:10:43,620
Las�-le. Nu le-am b�ut eu.
118
00:10:43,656 --> 00:10:46,731
E Atenni ! Pilotul care
locuie�te �n mansard�.
119
00:10:47,107 --> 00:10:50,402
- Tr�ie�te numai pentru femei.
- E un Casanova ? Interesant.
120
00:10:50,473 --> 00:10:53,266
E un tip pe care trebuie
s�-l evi�i. Stai departe de el.
121
00:10:53,282 --> 00:10:57,423
Nu e o prietenie potrivit�
pentru tine. Vino !
122
00:11:17,419 --> 00:11:23,416
- Daniela, de ce ai oprit discul ?
- E o muzic� de anticariat.
123
00:11:23,891 --> 00:11:26,910
Nu v�d ce e de r�s.
E o tem� frumoas�.
124
00:11:26,910 --> 00:11:30,355
- E muzica pentru un album de amintiri.
- Amintirile sunt importante.
125
00:11:30,709 --> 00:11:35,814
Te �mb�tr�ne�te. Ata�area de trecut te
proiecteaz� �n viitor f�r� s� tr�ie�ti prezentul.
126
00:11:35,814 --> 00:11:38,874
- A spus-o Kerouac.
- Cine e acest Kerouac ?
127
00:11:38,874 --> 00:11:41,958
- Un scriitor american.
- �i asta te-au �nv��at la colegiu ?
128
00:11:42,045 --> 00:11:45,105
�i �n colegiu trebuie s� te treze�ti,
dac� tu continui s� dormi...
129
00:11:45,198 --> 00:11:48,262
- Ca un M�tu�o, e treaba ta.
- Deci eu sunt un M�tu�o ?
130
00:11:48,304 --> 00:11:51,468
- Iart�-m�, unchiule. Pleci ?
- Da.
131
00:11:51,901 --> 00:11:55,616
Trebuie s� vin� un grup de persoane
importante de la Roma.
132
00:11:55,679 --> 00:11:57,917
A�teapt�.
133
00:11:57,968 --> 00:12:02,274
Directorul trebuie s� fac� o figur�
frumoas� �n fa�a acelor maci.
134
00:12:02,288 --> 00:12:05,697
De ce nu ��i pui o cravat�
mai fantezist� ?
135
00:12:06,345 --> 00:12:10,150
M-ar concedia imediat. Nu m� a�tepta
�n seara asta, m� �ntorc t�rziu.
136
00:12:10,198 --> 00:12:12,994
M�ine voi fi liber �i st�m
�mpreuna toat� ziua.
137
00:12:13,036 --> 00:12:16,911
- ��i mul�umesc. Servici u�or !
- Domnule...
138
00:12:16,953 --> 00:12:19,338
Scuza�i-m�.
139
00:12:19,396 --> 00:12:24,041
Ea e Marietta, menajera.
Face totul �n cas�.
140
00:12:24,406 --> 00:12:27,442
Marietta, ea e nepoata
mea, Daniela.
141
00:12:27,505 --> 00:12:31,128
- Nu v� face�i griji.
- Eu plec.
142
00:13:07,739 --> 00:13:11,420
- Un moment, v� rog.
- Nu v� gr�bi�i.
143
00:13:12,311 --> 00:13:15,648
O mic� formalitate.
144
00:13:18,319 --> 00:13:21,451
Piccadilly.
145
00:13:24,203 --> 00:13:26,253
- C�t v� datorez ?
- 3.000 de franci.
146
00:13:26,288 --> 00:13:28,909
S� facem 2.000 �i s� auzim de bine.
147
00:13:28,963 --> 00:13:31,740
P�streaz� restul.
148
00:13:32,147 --> 00:13:36,632
Salut� familia din partea mea !
Unii oameni �i �n�elegi din zbor.
149
00:14:53,395 --> 00:14:57,541
S� vedem dac� e gata cafeaua...
Ce frige...
150
00:15:02,302 --> 00:15:06,152
S� cur���m pantofii...
Unde e peria ? E aici.
151
00:15:06,290 --> 00:15:09,691
Mai de mult scuipai c�nd
��i f�ceai pantofii.
152
00:15:09,696 --> 00:15:13,850
Acum produsele devin a�a de lucioase
�nc�t te oglinde�ti �n ele.
153
00:15:14,705 --> 00:15:17,928
Te vezi, ��i face sc�rba,
scuipi �i continui.
154
00:16:01,540 --> 00:16:05,249
Sf�nta Fecioar�...
155
00:16:08,097 --> 00:16:11,768
Cine e ?
156
00:16:19,869 --> 00:16:23,823
Unde am pus-o ?
157
00:16:28,693 --> 00:16:32,778
Dumnezeule...
158
00:16:33,235 --> 00:16:37,283
Arata exact ca ea.
Mi se pare c� visez.
159
00:16:37,431 --> 00:16:41,431
La dracu' ! Tocmai acum
trebuia s� sune cafetiera.
160
00:16:43,328 --> 00:16:47,215
Sf�nta Fecioar�, e�ti m�tu�a
ta din cap p�n�-n picioare.
161
00:16:47,275 --> 00:16:50,027
Off ! Acum �ncepi �i tu !
162
00:16:50,041 --> 00:16:53,196
Po�i s�-mi spui ce fac toate
hainele astea �n dulap ?
163
00:16:53,228 --> 00:16:56,478
- Cine se �mbrac� cu ele ?
- Nu le �mbrac� nimeni.
164
00:16:56,577 --> 00:17:01,274
Domnul nu vrea s� le ating� cineva.
Ne prefacem c� so�ia lui �nc� tr�ie�te.
165
00:17:01,305 --> 00:17:05,430
- O iubea mult s�rmanul !
- Poate gre�esc, dar unchiul e pu�in dus.
166
00:17:05,511 --> 00:17:08,548
- Nu crezi ?
- To�i b�rba�ii sunt pu�in du�i.
167
00:17:08,566 --> 00:17:11,266
Riccardo e pu�in mai mult,
dar �i tr�ie�te via�a.
168
00:17:11,312 --> 00:17:14,634
- Cine e acest Ricardo ?
- Domnul Atenni.
169
00:17:14,634 --> 00:17:18,461
Pilotul care locuie�te �n
mansard� din fa��.
170
00:17:18,622 --> 00:17:22,196
Cel cu sticlele de �ampanie ?
171
00:17:22,251 --> 00:17:26,477
Le-ai v�zut �i tu ?
�la �tie s� tr�iasc�.
172
00:17:26,490 --> 00:17:29,977
- �tie cum s� ia femeile.
- Tu de unde �tii ?
173
00:17:30,539 --> 00:17:33,852
Nu �tiu dac� pot s�-mi permit...
174
00:17:33,861 --> 00:17:37,773
noi fetele vene�iene suntem
pu�in cam iu�i de limb�.
175
00:17:38,321 --> 00:17:41,679
Nu m� impresionezi.
Vreau s� �tiu totul.
176
00:17:41,892 --> 00:17:45,572
Stai l�ng� mine
�i poveste�te-mi.
177
00:17:46,417 --> 00:17:51,519
Poate nu mai e a�a de t�n�r,
dar are un farmec...
178
00:17:52,175 --> 00:17:56,551
Zboar� �n toat� lumea. �i nu are
rezistenta numai la zbor.
179
00:17:57,363 --> 00:18:00,473
- Aproape �n fiecare sear� face una...
- �n sensul de... ?
180
00:18:00,475 --> 00:18:04,293
Le aduce pe ascuns.
Nimeni nu le-a v�zut vreodat�.
181
00:18:04,333 --> 00:18:06,685
Asta arat� c�t e de delicat.
182
00:18:06,713 --> 00:18:11,118
Apoi trec la pat...
Ce spun... !?
183
00:18:11,138 --> 00:18:14,396
Nu-�i face scrupule.
Nu m-am n�scut ieri.
184
00:18:14,482 --> 00:18:17,516
Spune-mi adev�rul.
Cu tine a �ncercat vreodat� ?
185
00:18:18,098 --> 00:18:23,393
Alalt�ieri �ntindeam rufele �i nu
�tiu cum, �l g�sesc �n spatele meu.
186
00:18:23,893 --> 00:18:27,037
L-am �ntrebat:
"Cum de ai venit pe teras�" ?
187
00:18:27,105 --> 00:18:31,571
El r�spunde: "Nu arde tot"...
Nu �tiu ce i-am ars.
188
00:18:33,877 --> 00:18:38,490
Mi-a pus o m�na aici �ntre
picioare, iar eu i-am spus:
189
00:18:38,568 --> 00:18:43,073
Ce face�i, domnule Ricardo ?
Iar el cu o fa�a lung�, r�spunde:
190
00:18:43,100 --> 00:18:47,571
M�suri de siguran��. Te perchezi�ionez.
Po�i fi o diversionist�...
191
00:18:48,739 --> 00:18:53,290
Apoi a �nceput s� fac�
cercuri cu degetele...
192
00:19:05,924 --> 00:19:10,308
Alo. Cine e ?
193
00:19:10,332 --> 00:19:13,995
La dracu !
194
00:19:16,050 --> 00:19:20,214
Cine o fi ?
195
00:19:24,538 --> 00:19:28,631
Marietta, u�a !
196
00:19:40,023 --> 00:19:43,375
- Domnule !
- Tu erai ! Ce vrei ?
197
00:19:43,469 --> 00:19:46,938
�mi cer scuze, dar ieri sear� am
avut un mic incident culinar.
198
00:19:47,547 --> 00:19:51,313
- Culinar ?
- Da. Mi-a explodat cafetiera.
199
00:19:51,376 --> 00:19:54,985
- M-ai sculat s�-mi spui asta ?
- E 10. E timpul s� te treze�ti.
200
00:19:55,336 --> 00:19:59,812
M� trezesc c�nd am chef.
Acum vrei s�-�i repar cafetiera ?
201
00:19:59,849 --> 00:20:02,113
Nu cer prea mult.
�mprumut�-mi pu�in praf.
202
00:20:02,145 --> 00:20:05,566
Tu ai nevoie de praf de pu�c�.
Asta ��i trebuie.
203
00:20:05,609 --> 00:20:10,202
- Noi �i spunem: praf de cafea.
- Bine. M� duc s�-�i aduc.
204
00:20:10,218 --> 00:20:14,608
- Pot s-o fac eu ?
- Nici eu nu �tiu unde am cafeaua.
205
00:20:14,645 --> 00:20:19,108
A�teapt� aici.
206
00:20:19,889 --> 00:20:23,545
G�sim imediat praful...
207
00:20:24,976 --> 00:20:28,059
Unde l-a pus Marietta ?
208
00:20:28,275 --> 00:20:30,989
Aici nu ! S� vedem aici.
209
00:20:30,989 --> 00:20:34,138
Bravo !
Domnul nostru a g�sit cafeaua.
210
00:20:34,485 --> 00:20:37,776
- Ia-o �i la revedere !
- Mul�umesc.
211
00:20:37,870 --> 00:20:40,842
- Uitam zah�rul. S-a terminat �i �la.
- �ncepi s� exagerezi.
212
00:20:40,903 --> 00:20:45,264
Nu te sup�ra. Diminea�a
face r�u s�n�t��ii.
213
00:20:45,341 --> 00:20:48,872
Unde ar ajunge lumea asta dac�
noi vecinii nu ne ajut�m ?
214
00:20:48,872 --> 00:20:52,679
- Bine, bine. Unde o fi zah�rul ?
- Vrei s� te ajut eu ?
215
00:20:52,757 --> 00:20:55,483
- Nu.
- Patru ochi v�d mai bine dec�t doi.
216
00:20:55,504 --> 00:20:58,247
- O fi aici ?
- Nu e.
217
00:20:58,295 --> 00:21:02,278
Uite-l !
218
00:21:03,075 --> 00:21:07,449
- Nu, asta e sare.
- La naiba.
219
00:21:08,144 --> 00:21:10,479
Nu, a�teapt�. Ce faci ?
Deranjezi totul...
220
00:21:11,188 --> 00:21:15,309
Am g�sit zah�rul.
Bine�n�eles c� �i-l aduc �napoi.
221
00:21:15,829 --> 00:21:19,901
Spune adev�rul !
Te gr�be�ti s� scapi de mine.
222
00:21:19,957 --> 00:21:22,847
- �i-ai dat seama ?
- E�ti cu cineva, nu-i a�a ?
223
00:21:22,922 --> 00:21:26,258
- Ie�i din casa asta !
- Nu-mi v�rsa cafeaua.
224
00:21:27,278 --> 00:21:30,432
Am s�-�i aduc totul �napoi.
Sunt un tip meticulos.
225
00:21:30,432 --> 00:21:33,180
Calmeaz�-te ! La o anumit� v�rsta
tensiunea nu e bun� !
226
00:21:33,261 --> 00:21:36,621
Du-te...d...
227
00:22:03,073 --> 00:22:07,261
Pare Gioconda !
228
00:22:08,514 --> 00:22:11,804
Ce face�i aici, domnule Ricardo ?
V� uita�i dup� prepeli�e ?
229
00:22:12,303 --> 00:22:16,524
Care prepeli�e ? St�team aici
pentru c� am nevoie...
230
00:22:16,602 --> 00:22:20,320
- Ce te intereseaz� pe tine ?
- Nimic. Nu-mi bag nasul unde nu trebuie.
231
00:22:20,899 --> 00:22:25,163
Nu m� amestec.
M�ine sp�l rufele.
232
00:22:25,194 --> 00:22:29,039
Dac� ave�i ceva de sp�lat,
nu v� sfii�i.
233
00:22:29,319 --> 00:22:33,400
- M� mai g�ndesc.
- La revedere. Pe m�ine.
234
00:22:42,404 --> 00:22:46,210
�n casa asta nu te po�i
nici m�car b�rbieri...
235
00:22:47,341 --> 00:22:50,139
- Bune seara. Surpriz� !
- Din nou tu ?
236
00:22:50,153 --> 00:22:54,322
- �i-am adus �napoi cafeaua �i zah�rul.
- Puteai s� le p�strezi. Nu era nevoie.
237
00:22:54,338 --> 00:22:58,131
- �ntotdeauna dau �napoi ce iau.
- Mul�umesc.
238
00:22:58,229 --> 00:23:01,703
- Mul�umesc. Po�i s� pleci.
- Numai un moment.
239
00:23:01,735 --> 00:23:05,380
- Numai un moment. �i-e r�u ?
- N-am nimic. Ce vrei ?
240
00:23:05,457 --> 00:23:08,388
- O rug�minte !
- Sunt ateu.
241
00:23:08,403 --> 00:23:11,776
Asta-i bun� !
De unde ai scos-o ?
242
00:23:11,840 --> 00:23:15,031
Voiam s�-�i cer s� m�
la�i s� m� uit la tv.
243
00:23:15,079 --> 00:23:18,180
Se transmite o emisiune despre
companiile aeriene interna�ionale
244
00:23:18,195 --> 00:23:21,292
m-au filmat �i vreau s� m� v�d.
Numai dou� minute.
245
00:23:21,344 --> 00:23:23,150
- Bine.
- Mul�umesc.
246
00:23:23,150 --> 00:23:26,310
Nu trebuie s� umbli cu spum�
pe fat�.
247
00:23:26,339 --> 00:23:29,131
Spuma de r�s scade
activitatea sexual�.
248
00:23:29,206 --> 00:23:31,939
- Folose�te aparatul electric.
- A�a o s� fac.
249
00:23:32,608 --> 00:23:35,015
- Poftim. E�ti mul�umit ?
- Mul�umesc.
250
00:23:35,062 --> 00:23:38,480
- Cu pl�cere.
- Intr� cineva ?
251
00:23:38,575 --> 00:23:41,831
- O fi nepoata mea.
- Ai o nepoat� ?
252
00:23:41,848 --> 00:23:43,840
Da.
253
00:23:43,883 --> 00:23:47,562
- Bun�, unchiule.
- Bun�, Daniela.
254
00:23:49,226 --> 00:23:54,386
Nepoata ta... cum s� spun...
E foarte frumoas�.
255
00:23:54,902 --> 00:23:59,385
- Pentru moment, mi s-a p�rut...
- �i-l prezint pe domnul Atenni.
256
00:23:59,385 --> 00:24:02,397
E vecinul nostru de vis-a-vis.
257
00:24:02,426 --> 00:24:07,835
- Deci tu erai pericolul public !
- �n ce sens ? Nu �n�eleg.
258
00:24:07,857 --> 00:24:11,166
Nimic. Am spus doar a�a.
Ia loc, te rog.
259
00:24:11,173 --> 00:24:15,982
Nu, nu. Tocmai pleca.
Nu-i a�a, domnule Atenni ?
260
00:24:16,057 --> 00:24:20,103
Dac� se gr�be�te.
La revedere !
261
00:24:21,505 --> 00:24:25,292
De ce umbli prin casa
cu spum� pe fat� ?
262
00:24:27,282 --> 00:24:29,542
- Te conduc.
- �n�eleg.
263
00:24:29,547 --> 00:24:32,598
Ai treab�. O s� m� uit la
tv la barul de vis-a-vis.
264
00:24:32,690 --> 00:24:36,069
Vizita ta a fost o pl�cere.
La revedere.
265
00:24:36,160 --> 00:24:38,793
- �tii c� e incredibil ?
- Ce anume ?
266
00:24:38,885 --> 00:24:42,657
Nepoata ta. Seam�n� cu...
267
00:24:42,910 --> 00:24:46,443
Vrei s� spui c� seam�n�
cu m�tu�a ei ?
268
00:24:46,474 --> 00:24:50,321
V�z�nd-o, m-am �ntors
�napoi cu mul�i ani.
269
00:24:50,549 --> 00:24:54,652
Bun� seara !
270
00:26:45,397 --> 00:26:48,723
- Voiai ceva, unchiule ?
- Da.
271
00:26:49,175 --> 00:26:53,612
Voiam pu�in� decen��. Asta voiam. Acum
se face du� cu u�a deschis� �n casa asta.
272
00:26:54,261 --> 00:26:59,213
�nceteaz� ! �n ziua de azi, pudoarea
e un semn de psihopatie.
273
00:26:59,268 --> 00:27:02,635
Cu alte cuvinte, eu sunt nebun ?
274
00:27:02,782 --> 00:27:06,885
Eu cred c� pu�in� �ncredere
�ntre rude nu stric�.
275
00:27:10,270 --> 00:27:14,368
Noapte bun�.
276
00:27:36,445 --> 00:27:40,759
Neru�inatul !
277
00:27:46,071 --> 00:27:50,202
Pericolul public e �n ac�iune.
278
00:27:50,245 --> 00:27:53,959
Ajutor !
279
00:27:54,178 --> 00:27:58,754
Ce dracu se �nt�mpla ?
Unchiule Corrado !
280
00:27:58,758 --> 00:28:01,239
- Marietta !
- Ajutor !
281
00:28:01,239 --> 00:28:04,356
- Ce s-a �nt�mplat ?
- �n camera asta e un �oarece.
282
00:28:04,395 --> 00:28:07,245
- Un �oarece ?
- Unde ?
283
00:28:07,252 --> 00:28:10,448
Acolo. L-am v�zut sub patul meu.
Prinde�i-l !
284
00:28:10,496 --> 00:28:14,215
- Mi-e fric�. Nu dorm aici.
- O s�-l prindem. Nu-�i face griji.
285
00:28:14,284 --> 00:28:17,290
- M� ocup eu.
- Mergi �n camera mea �i �nchide u�a.
286
00:28:17,305 --> 00:28:20,933
�l prind eu. Sunt nebun�
dup� �oareci. �l g�sesc imediat.
287
00:28:21,479 --> 00:28:26,467
�oricelule ! Iubirea lu' mama !
Vino aici. Te iubesc.
288
00:28:36,329 --> 00:28:39,957
- �l vede�i, domnule ?
- Nu.
289
00:28:40,472 --> 00:28:44,670
Dac� te apleci, �l vezi.
��i spun eu !
290
00:28:44,761 --> 00:28:48,864
- Vino afar�, �oricelule.
- Ce prost. Nu m� g�ndisem.
291
00:28:48,929 --> 00:28:53,190
�oricelule ! Hai vino !
292
00:28:53,952 --> 00:28:57,986
- Po�i s� vezi ?
- Ce s� v�d ?
293
00:28:58,020 --> 00:29:01,502
- �oricelul.
- Cine �tie unde m� uitam !
294
00:29:01,558 --> 00:29:05,344
�l vezi ?
295
00:29:05,354 --> 00:29:09,563
Cum s�-l v�d ? E�ti tu la mijloc !
296
00:29:09,572 --> 00:29:12,746
Acoperi totul.
297
00:29:12,837 --> 00:29:15,926
Vino, �oricelule !
Unde te-ai ascuns ?
298
00:29:15,960 --> 00:29:19,375
Uite-l aici !
299
00:29:22,944 --> 00:29:27,322
Po�i s� te �ntorci �n camera ta, Daniela.
Fiara a fost capturat�.
300
00:29:27,337 --> 00:29:28,947
Ce fac cu el ?
301
00:29:28,947 --> 00:29:31,968
D�-i drumul �n gr�din�,
apoi du-te la culcare.
302
00:29:32,237 --> 00:29:36,435
S�r�cu�ule !
��i dau drumul imediat.
303
00:29:41,177 --> 00:29:45,350
I-am dat drumul.
Noapte bun�.
304
00:30:05,182 --> 00:30:09,248
Daniela...
305
00:32:27,377 --> 00:32:31,256
De ce e�ti a�a de trist,
unchiule Corrado ?
306
00:32:31,336 --> 00:32:34,339
Veneam aici la fiecare
aniversare a noastr�.
307
00:32:34,415 --> 00:32:39,065
- Nu reu�e�ti s-o ui�i ?
- Nu.
308
00:32:39,093 --> 00:32:42,234
M� tem s-o spun.
309
00:34:29,023 --> 00:34:32,099
- Un brandy, Carlo.
- Imediat.
310
00:34:32,156 --> 00:34:35,177
- D�-mi un brandy !
- Pofti�i, domni�oar� !
311
00:34:35,182 --> 00:34:39,354
Ciocnim ?
312
00:35:00,235 --> 00:35:04,309
- E un loc acolo.
- Da.
313
00:35:04,735 --> 00:35:08,639
Permite�i ?
Scuza�i !
314
00:35:15,534 --> 00:35:19,074
- Ia loc !
- Mul�umesc !
315
00:35:19,075 --> 00:35:22,885
Se poate ?
316
00:35:22,885 --> 00:35:27,252
- E dr�gu� aici, nu crezi ?
- Da. Nu e r�u.
317
00:35:27,785 --> 00:35:30,662
Du-te la locul t�u !
318
00:35:33,108 --> 00:35:36,314
E un loc bun pentru voi, tinerii.
319
00:35:36,322 --> 00:35:40,033
- Dansezi ?
- Pot s� dansez ?
320
00:35:40,325 --> 00:35:44,986
Nu-mi place deloc c� dansezi cu un
necunoscut, Daniela. E t�rziu.
321
00:35:45,042 --> 00:35:50,129
- Nu putem s� st�m prea mult.
- Te rog, unchiule ! Numai 5 min.
322
00:35:51,900 --> 00:35:56,242
Bine.
323
00:38:08,227 --> 00:38:12,139
- Scuza�i.
- St�team a�a comod...
324
00:38:53,137 --> 00:38:58,084
Nu a�i v�zut cumva fata care dansa mai
�nainte cu b�iatul cu c�ma�a �n carouri ?
325
00:38:58,142 --> 00:39:01,385
- Mi se pare c� au cobor�t �n subsol.
- Acolo ?
326
00:39:01,441 --> 00:39:05,653
- Da. Pe u�� aceia.
- Mul�umesc !
327
00:39:21,106 --> 00:39:24,831
... ajungi la Katmandu �i descoperi
c� bog��ia nu e altceva
328
00:39:24,840 --> 00:39:28,774
dec�t s� faci dragoste
�i iar dragoste pe mun�i.
329
00:39:28,843 --> 00:39:33,452
- Minciuni ! Relieful e jos.
- Jos e�ti tu �n societatea de consum.
330
00:39:33,543 --> 00:39:36,614
- Unde te g�se�ti ?
- R�m�n s� te schimb.
331
00:39:36,657 --> 00:39:41,170
- Treze�te-te, nu mai e�ti �n colegiu.
- Termin� cu aerele astea.
332
00:39:41,267 --> 00:39:45,469
- Ce e r�u �ntr-un colegiu ?
- E fabrica conformismului burghez.
333
00:39:45,481 --> 00:39:49,018
Pervenismul, mucegaiul...
334
00:39:49,173 --> 00:39:52,053
�n opinia ta, am mucegai ?
335
00:39:52,177 --> 00:39:55,048
Bine�n�eles ! St�nd �ntr-un colegiu
de lesbiene ai luat �i tu.
336
00:39:55,145 --> 00:39:58,160
Eu �tiu mai bine dec�t
��i imaginezi, dragul meu.
337
00:39:58,240 --> 00:40:01,747
Te-am auzit mai devreme:
"pot s� dansez unchiule, �mi dai voie" ?
338
00:40:01,747 --> 00:40:04,578
"Nu-mi place c� dansezi cu
necunoscu�ii". Bun� emancipare !
339
00:40:04,578 --> 00:40:09,360
- Una se spune, alta se face.
- Atunci arat�-mi ce �tii s� faci !
340
00:40:09,377 --> 00:40:14,060
- O fac c�nd �mi convine mie.
- Vezi c� e�ti plin� de complexe !?
341
00:40:14,285 --> 00:40:18,012
Eu nu fac dragoste la comand�,
am nevoie s� g�sesc momentul potrivit.
342
00:40:18,019 --> 00:40:21,291
- Orice moment e bun.
- De exemplu acum ?
343
00:40:21,423 --> 00:40:24,140
Desigur. Dans�nd te-am sim�it,
iar tu m� sim�eai pe mine.
344
00:40:24,157 --> 00:40:26,986
E momentul potrivit.
D�-mi un s�rut !
345
00:40:27,077 --> 00:40:30,967
Te mul�ume�ti cu un s�rut ?
Nu m� cost� mult.
346
00:41:05,170 --> 00:41:09,300
Mai vreau, Daniela.
347
00:41:26,426 --> 00:41:29,807
- Cred c� ajunge.
- Doar nu m� la�i chiar acum !
348
00:41:29,892 --> 00:41:32,150
Am spus, ajunge.
Condu-m� sus !
349
00:41:32,200 --> 00:41:34,571
Dac� vrei, mergem la tine,
am motoreta afar�.
350
00:41:34,603 --> 00:41:39,593
Nu conduci pe nimeni. De o or�
te c�utam. S� mergem. Mi�c� !
351
00:41:39,599 --> 00:41:43,051
Ciao ! Ne mai vedem.
352
00:41:54,340 --> 00:41:57,240
Vreau s� ��i explic clar
punctul meu de vedere.
353
00:41:57,317 --> 00:42:00,384
- �n leg�tur� cu ce ?
- Dragostea ta pentru anarhi�ti.
354
00:42:00,479 --> 00:42:04,391
- Care anarhici ?
- Nu-i vei mai vedea. ��i interzic.
355
00:42:04,431 --> 00:42:08,576
- Nu mai sunt o copil�.
- Copila sau nu, e�ti nepoata mea.
356
00:42:08,584 --> 00:42:10,662
Asta nu ��i d� voie s�
faci pe despotul cu mine...
357
00:42:10,668 --> 00:42:14,253
�i s�-mi interzici s� tr�iesc
ca tinerii de v�rsta mea.
358
00:42:14,301 --> 00:42:18,002
Doar nu ai preten�ia s� m� �nchizi
�i pe mine �ntr-un dulap la naftalin�...
359
00:42:18,069 --> 00:42:20,546
precum hainele m�tu�ii mele.
360
00:42:20,568 --> 00:42:24,317
Dup� cum am v�zut, pentru tine,
libertatea �nseamn� s� faci dragoste.
361
00:42:24,317 --> 00:42:28,626
�i aceea. Pot s� dispun de corp
conform instinctelor naturale.
362
00:42:28,649 --> 00:42:33,216
- Vorbe�ti ca m�tu�a ta.
- Poate ea s-a limitat s-o spun�.
363
00:42:54,848 --> 00:42:59,064
Uite ce fac faimoasele
tale instincte naturale.
364
00:42:59,889 --> 00:43:04,322
Ce ras� de libertini !
365
00:43:05,466 --> 00:43:09,393
Era un film pasional,
de dragoste, domnule Ricardo !
366
00:43:09,698 --> 00:43:12,898
La un moment dat, l-a
privit fix �n ochi �i a spus:
367
00:43:12,930 --> 00:43:15,916
Chipul t�u �mi aminte�te ceva.
368
00:43:15,966 --> 00:43:19,633
�mi aminte�te de o
femeie care am visat-o.
369
00:43:19,699 --> 00:43:23,327
Vreau s�-mi v�d acest vis frumos.
370
00:43:23,429 --> 00:43:28,110
O femeie �mbr�cat� cu o rochie lung�...
371
00:43:28,199 --> 00:43:31,929
precum m�icu�ele la slujb�.
�n�elege�i, domnule Ricardo ?
372
00:43:31,981 --> 00:43:34,943
Vreau de la ea
dr�gostea spiritual�.
373
00:43:34,997 --> 00:43:38,227
- Ce face�i, dle Ricardo ?
- Acum schimb�m filmul.
374
00:43:38,319 --> 00:43:42,769
Ai v�zut, Emanuelle ?
E o poveste de violente erotice.
375
00:43:43,356 --> 00:43:47,053
Vino s� facem o scen�, Marietta,
c�nd el o posed� �n avion...
376
00:43:47,977 --> 00:43:51,361
El o prinde, o ia cu for�a,
o dezbr�c� complet, o violeaz�...
377
00:43:51,442 --> 00:43:54,533
�i �i s�rut� fiecare centimetru
p�trat al corpului.
378
00:43:54,559 --> 00:44:00,042
O prinde �n bra�e, o pune pe
chiuvet�, o mu�c� de s�ni...
379
00:44:00,093 --> 00:44:03,492
�i suge �ncheieturile...
�n dragoste se vorbe�te...
380
00:44:03,527 --> 00:44:06,978
coboar� �n jos pe pulpele ei...
381
00:44:13,203 --> 00:44:17,552
... continu� s� �mping� �n
timp ce avionul urc�...
382
00:44:32,532 --> 00:44:37,641
- ... am s� te port �n nori...
- Poate vine un fulger...
383
00:44:37,730 --> 00:44:41,682
- Cum a�a, deodat� ?
- Ce frumos e s� zbori... !
384
00:44:41,682 --> 00:44:46,285
Acum s� ateriz�m. Pilotul scoate
afar� trenul de aterizare.
385
00:44:46,326 --> 00:44:50,572
- La ce folose�te c�ruciorul ?
- Ai s� vezi imediat.
386
00:44:50,652 --> 00:44:54,490
- Url�, url�...
- Nu pot mai mult, domnule Ricardo.
387
00:44:55,031 --> 00:44:59,401
Url� p�n� la oprirea
complet� a motoarelor.
388
00:45:03,308 --> 00:45:07,454
S� nu poveste�ti asta
nepoatei proprietarului.
389
00:45:07,471 --> 00:45:11,251
- C�nd �ntinzi din nou rufele ?
- Imediat.
390
00:45:11,305 --> 00:45:16,213
Imediat e pu�in cam devreme.
O facem data viitoare.
391
00:45:16,223 --> 00:45:20,025
Dac� vre�i, fac ore suplimentare.
N-o s� spun sindicatului.
392
00:45:20,101 --> 00:45:25,514
- Acum nu ! Am terminat s�punul.
- Iar eu ce fac ?
393
00:45:25,975 --> 00:45:29,781
��i spun eu ce s� faci !
Te mul�ume�ti cu un sp�lat manual !
394
00:45:30,227 --> 00:45:34,374
Ce p�cat !
Se spala a�a de bine cu el.
395
00:45:39,692 --> 00:45:43,391
Bun� diminea�a ! Ce face o
fat� singur� �n gr�din� ?
396
00:45:43,449 --> 00:45:48,556
M� plictisesc. Unchiul nu vrea s�
ies singur�. Unde s� m� duc pe jos ?
397
00:45:51,058 --> 00:45:54,103
Boeing 757. ��i place ?
398
00:45:54,189 --> 00:45:57,837
Na�terea avionului dateaz�
din 17 12 1903,
399
00:45:57,849 --> 00:46:00,473
c�nd un vehicul fragil
a ie�it s� ia aer.
400
00:46:00,518 --> 00:46:05,959
S� mergem �mpreuna s� vizit�m muzeul
�tiin�ei �i tehnicii dac� ��i plac avioanele.
401
00:46:06,023 --> 00:46:09,072
De acord.
402
00:46:09,078 --> 00:46:13,128
Dac� unchiul telefoneaz�, �i spun c� nu
am auzit telefonul pentru c� dormeam.
403
00:46:13,188 --> 00:46:14,831
Atunci, s� mergem.
404
00:46:14,849 --> 00:46:17,334
De milenii, zborul a fost
o aspira�ie de neajuns.
405
00:46:17,408 --> 00:46:19,862
Aspira�ie simbolizat� de
zborul lui Icar, acel fraier
406
00:46:19,933 --> 00:46:23,318
care s-a aruncat �n gol �i a
sf�r�it ca un prost sub p�m�nt.
407
00:46:23,398 --> 00:46:26,040
Azi aceste grosolanii
ne fac s� r�dem, dar
408
00:46:26,047 --> 00:46:29,249
la vremea lor semnificau
o inova�ie �ndr�znea��.
409
00:46:29,272 --> 00:46:32,398
Chiar �i azi, cu aceste p�s�ri mari...
ne asum�m o mul�ime de pericole.
410
00:46:32,429 --> 00:46:36,958
De exemplu, eu a trebuit
s� verific un Concorde.
411
00:46:36,965 --> 00:46:40,546
Ce e progresul omului dac� nu continu�m
c�utarea elementelor naturii... ?
412
00:46:40,649 --> 00:46:44,935
Unde ar ajunge lumea f�r� noi, cei
care ne risc�m via�a �n fiecare zi ?
413
00:46:45,012 --> 00:46:48,898
E fascinat s� zbori:
Tokio, Lim�, Honolulu...
414
00:46:48,963 --> 00:46:52,311
Pentru mine, zborul e ca respira�ia.
415
00:46:52,354 --> 00:46:56,431
Dac� ai �ti c�t te invidiez.
Pentru mine e o pl�cere �nc� de neatins.
416
00:46:56,525 --> 00:47:00,114
- Pot s� ��i spun pe nume ?
- Desigur.
417
00:47:00,200 --> 00:47:03,830
�i m�tu�ii tale i-ar fi
pl�cut mult s� zboare.
418
00:47:03,853 --> 00:47:08,273
- �i tu o cuno�teai ?
- Da. O cuno�team.
419
00:47:08,361 --> 00:47:10,895
Avea un chip a�a de dulce,
era foarte frumoas�.
420
00:47:10,937 --> 00:47:13,853
Crezi c� unchiul �nc� o
iube�te ca �i c�nd ar tr�i ?
421
00:47:13,917 --> 00:47:18,627
- Desigur. Tu �i semeni mult.
- Nu. Eu sunt diferit� de ea.
422
00:47:18,668 --> 00:47:21,973
- M�tu�a mea era cu totul altfel.
- Tu nu po�i judeca.
423
00:47:22,038 --> 00:47:24,986
Las�-ne pe noi ceilal�i s-o facem.
424
00:47:25,070 --> 00:47:29,113
Pu�in mai �nainte ai spus-o chiar tu
c� era foarte frumoas�.
425
00:47:29,211 --> 00:47:33,661
�i tu e�ti, draga mea.
La fel ca ea. Daniela, eu... !
426
00:47:33,705 --> 00:47:36,899
Te rog s� ��i controlezi m�inile !
Condu-m� acas�.
427
00:47:36,929 --> 00:47:41,449
Nu �n�eleg ce �i-a
trecut prin minte !
428
00:47:41,793 --> 00:47:46,010
Du-te la cump�r�turi !
S� sper�m c� g�se�ti coada.
429
00:47:46,399 --> 00:47:49,751
Du-te !
430
00:48:08,262 --> 00:48:10,960
- Bun�, Daniela !
- Ce vrei ?
431
00:48:10,981 --> 00:48:14,923
- Po�i m�car s� m� prime�ti �n�untru.
- Intr� !
432
00:48:20,200 --> 00:48:24,365
�ntrebarea nu s-a schimbat.
Ce vrei ?
433
00:48:25,714 --> 00:48:28,548
S� ��i cer scuze pentru ce
s-a �nt�mplat ieri la muzeu.
434
00:48:28,755 --> 00:48:32,331
Sau mai bine ce tu ai fi
"vrut" s� se �nt�mple.
435
00:48:32,395 --> 00:48:36,877
- Nu e acela�i lucru ?
- Mi se pare c� e foarte diferit.
436
00:48:37,236 --> 00:48:41,678
A� vrea s� m� cuno�ti
cum sunt �n realitate.
437
00:48:41,700 --> 00:48:44,687
To�i vecinii �tiu cum e�ti �n realitate.
438
00:48:44,733 --> 00:48:48,620
�n special �n orgiile nocturne
pe baz� de �ampanie.
439
00:48:49,502 --> 00:48:52,239
- Orgii pentru a uita.
- Pe cine ?
440
00:48:52,275 --> 00:48:55,566
- Pe tine.
- De ce vrei s� m� ui�i ?
441
00:48:55,589 --> 00:48:57,380
Pentru c� te iubesc.
442
00:48:57,399 --> 00:48:59,788
M� iube�ti sau doar vrei
s� te culci cu mine ?
443
00:48:59,869 --> 00:49:03,789
- Ce te face s� crezi asta ?
- Zgomotele care le aud noaptea.
444
00:49:03,793 --> 00:49:06,945
Sl�biciuni umane.
Omul e amestecat cu noroi.
445
00:49:07,005 --> 00:49:09,203
- Eu am nevoie de...
- Nevoie de ce ?
446
00:49:09,273 --> 00:49:13,293
De afec�iune. De iubire.
De c�ldur�.
447
00:49:13,390 --> 00:49:17,519
- C�ldura de sub plapum� ?
- Nu numai !
448
00:49:17,530 --> 00:49:20,917
- Chiar �i de aia.
- Ai r�bdare.
449
00:49:20,955 --> 00:49:25,247
Dac� unul iube�te o femeie
se culca cu ea...
450
00:49:25,884 --> 00:49:30,169
- Altfel ar fi un poponar, nu crezi ?
- M� dore�ti cu adev�rat ?
451
00:49:30,251 --> 00:49:33,375
Te doresc cu adev�rat !
452
00:49:33,463 --> 00:49:37,659
- Nu exista o alt� femeie ?
- Ce vrei s� spui ?
453
00:49:37,779 --> 00:49:41,538
Nu erai �ndr�gostit de m�tu�a mea ?
454
00:49:41,690 --> 00:49:45,575
- Ieri m-am tr�dat ?
- Hai, Ricardo... !
455
00:49:45,650 --> 00:49:50,360
Da. Eram �ndr�gostit ca un nebun.
Poate �i ea �inea la mine.
456
00:49:50,670 --> 00:49:56,924
�ntr-o zi, unchiul t�u ne-a surprins �n
sp�l�torie �i a crezut c� suntem aman�i.
457
00:49:56,984 --> 00:49:59,978
- �i nu era adev�rat ?
- Nu.
458
00:50:00,071 --> 00:50:04,174
Acum ai un cont deschis �i vrei s� ob�ii de
la mine ce nu ai ob�inut de la m�tu�a mea.
459
00:50:04,196 --> 00:50:07,218
Nu. �i a spera ar fi prea mult.
460
00:50:07,231 --> 00:50:10,951
Tu vei fi pentru mine doar un vis
care-l voi urma cu avionul meu.
461
00:50:10,958 --> 00:50:12,372
Poate �n van !
462
00:50:12,426 --> 00:50:15,720
Nu, Ricardo ! Nu pot s� suport s� v�d
c� un b�rbat s� sufer� din cauza mea.
463
00:50:15,787 --> 00:50:17,543
�mi face r�u.
464
00:50:17,558 --> 00:50:21,138
- Atunci s� ne facem un bine...
- Ce ai �n�eles ?
465
00:50:21,456 --> 00:50:24,981
- Cine e ?
- Taci !...
466
00:50:33,312 --> 00:50:37,898
�i nu te mi�ca...
467
00:50:40,600 --> 00:50:44,007
Cerule ! Uite cine e !
468
00:50:44,032 --> 00:50:47,051
- Cine e ?
- A venit navigatorul solitar.
469
00:50:47,094 --> 00:50:50,155
- Cine ?
- Nu are importan��. Pleac� !
470
00:50:50,217 --> 00:50:52,729
Ai spus c� nu vrei s� m� faci
s� suf�r. Eu stau aici.
471
00:50:52,828 --> 00:50:56,272
- E cineva acas� ?
- Aici, Amirale !
472
00:50:56,324 --> 00:50:59,282
Bun� ziua ! Dup� cum vezi,
m-am �inut de cuv�nt.
473
00:50:59,313 --> 00:51:02,982
Nu a fost u�or s� g�sesc casa.
Nu am fost prea des pe aici.
474
00:51:02,986 --> 00:51:04,822
�i-ai pierdut busol� ?
475
00:51:04,855 --> 00:51:09,156
- A trebuit s� traversez tot ora�ul.
- Cum de �i-ai amintit de mine ?
476
00:51:09,225 --> 00:51:13,613
Dup� �nt�lnirea noastr� din autobuz,
dup� ce mi-ai povestit despre tine...
477
00:51:13,623 --> 00:51:17,419
despre familie, despre familie...
Ai fost amabil� cu mine.
478
00:51:17,499 --> 00:51:21,033
Trebuie s�-�i mul�umesc
pentru interven�ie.
479
00:51:21,084 --> 00:51:25,146
A�a sunt eu ! Comunicativa,
u�or de descheiat.
480
00:51:25,172 --> 00:51:28,267
Pentru asta am venit.
Am f�cut r�u ?
481
00:51:28,302 --> 00:51:32,598
Deloc ! M� bucur s� mai
schimb dou� vorbe.
482
00:51:32,599 --> 00:51:35,863
- Ce spuneai ?
- Ai ales momentul potrivit.
483
00:51:35,887 --> 00:51:39,077
- E o zi minunat�.
- �n cur�nd �ncepe ploaia.
484
00:51:39,148 --> 00:51:42,187
- Nu...
- �i-am adus un buchet de flori.
485
00:51:42,269 --> 00:51:44,744
Ai ghicit gusturile mele.
E nemaipomenit.
486
00:51:44,825 --> 00:51:48,371
- Pune-l acolo.
- Acolo ? Unde ?
487
00:51:48,408 --> 00:51:51,916
- Unde vrei ?
- �i-am spus s� termini !
488
00:51:51,986 --> 00:51:56,373
- Pune-l pe acolo !
- S� v�d !
489
00:51:56,637 --> 00:52:01,549
A�a. �n ghiveciul �la.
Bravo !
490
00:52:01,589 --> 00:52:05,330
Nu pot s� urc un moment la tine ?
491
00:52:05,817 --> 00:52:09,890
- �n�elegi c� o fat� serioas�...
- �n�eleg perfect...
492
00:52:10,078 --> 00:52:14,592
Ar fi necuviincios. Scuz�-m� c�
mi-am permis s� insist.
493
00:52:14,623 --> 00:52:16,771
- Numai c�...
- Ce anume ?
494
00:52:16,841 --> 00:52:20,131
Din p�cate, trebuie s� plec din Milano.
Poim�ine nava mea pleac�.
495
00:52:21,287 --> 00:52:25,244
- Trebuie s� fac �nconjurul lumii.
- Un traseu interesant...
496
00:52:25,331 --> 00:52:28,459
- Ce ruta faci ?
- Nu �tiu. Depinde de comandant.
497
00:52:28,536 --> 00:52:32,154
E pentru avansare.
498
00:52:32,281 --> 00:52:36,000
- Exaltant, minunat, nemaipomenit...
- ��i face pl�cere ?
499
00:52:36,051 --> 00:52:39,991
- Da...
- Poate spun�ndu-�i de aici pare ridicol.
500
00:52:40,054 --> 00:52:43,570
Voiam s�-�i spun asta din
prima zi c�nd te-am v�zut.
501
00:52:43,666 --> 00:52:46,464
Nu am f�cut altceva dec�t
s� m� g�ndesc la tine.
502
00:52:46,476 --> 00:52:49,192
- Serios ?
- ��i jur !
503
00:52:49,269 --> 00:52:54,546
Poate m� crezi nebun, dar asta e adev�rul.
Sunt aici s�-�i spun... c� �in la tine !
504
00:52:54,598 --> 00:52:59,331
- Sper c� nu te-am jignit.
- Nu, deloc. Continu�.
505
00:52:59,428 --> 00:53:03,926
- Continu�...
- Mi-a spus, continua !
506
00:53:04,663 --> 00:53:07,543
- Daniela ! Pot s�... ?
- Ce vrei s� faci ?
507
00:53:07,608 --> 00:53:10,040
- Vrei s� vin sus ?
- Da.
508
00:53:10,098 --> 00:53:12,691
Vin imediat.
509
00:53:12,692 --> 00:53:15,445
- Po�i s� urci ?
- Da.
510
00:53:15,525 --> 00:53:19,519
Mai sus...
511
00:53:19,559 --> 00:53:22,573
- Haide...
- Ajung, Daniela !
512
00:53:22,603 --> 00:53:26,322
- Am ajuns, Daniela !
- �i eu...
513
00:53:26,374 --> 00:53:30,757
- Te iubesc !
- S�rut�-m�, iubitule !
514
00:53:42,143 --> 00:53:45,884
- Dr�cia naibii...
- Te-ai lovit r�u, iubitule ?
515
00:53:45,978 --> 00:53:52,105
N-am nimic. Poim�ine la patru
te a�tept la sta�ia de autobuz.
516
00:53:52,418 --> 00:53:56,517
Vreau s� te v�d �nainte s� plec.
517
00:53:56,722 --> 00:54:01,426
- A fost foarte frumos.
- Frumos. Nu voi uita niciodat�.
518
00:54:02,155 --> 00:54:05,320
- Te a�tept. Ciao !
- �n sf�r�it !
519
00:54:05,397 --> 00:54:08,449
- �nceteaz� ! Ai �n�eles ?
- C�nd era mai frumos !?
520
00:54:08,480 --> 00:54:10,609
Pleac� imediat.
Nu mai e momentul.
521
00:54:10,609 --> 00:54:13,611
Cum nu mai e momentul ?
Tocmai asta e momentul.
522
00:54:13,632 --> 00:54:16,846
- Pleac�. ��i telefonez eu.
- Nu facem nimic cu telefonul.
523
00:54:16,895 --> 00:54:19,644
Ce vrei s� facem la telefon ?
524
00:54:21,662 --> 00:54:25,656
- Pune mai mult� iarba.
- D�-mi chibriturile.
525
00:54:26,410 --> 00:54:28,598
Ia !
526
00:54:31,690 --> 00:54:35,326
D�-mi un foc !
527
00:54:35,663 --> 00:54:37,701
D�-mi �i mie !
528
00:54:37,744 --> 00:54:40,998
- Salut, b�ie�i !
- Uite cine e !
529
00:54:41,059 --> 00:54:44,089
Nu te-am mai v�zut de-un secol.
E�ti singur� ?
530
00:54:44,128 --> 00:54:47,264
Unde e st�p�nul t�u ?
531
00:54:47,362 --> 00:54:51,379
- Eu nu am st�p�ni ! Clar ?
- Hai, nu te sup�ra.
532
00:54:51,460 --> 00:54:54,757
- Glumeam !
- De ce nu c�nta�i �n seara asta ?
533
00:54:54,811 --> 00:54:59,220
Azi �n India e "s�rb�toarea Lunii".
O s�rb�torim �i noi.
534
00:54:59,335 --> 00:55:02,743
- �n ce fel ?
- St�nd �n cerc, spun�nd "Aum"
535
00:55:02,811 --> 00:55:05,753
�i fum�nd iarba.
536
00:55:05,791 --> 00:55:08,954
Stai jos, Daniela, �i nu
mai pune �ntreb�ri.
537
00:55:09,305 --> 00:55:12,844
Destul de t�mpit pentru un r�t !
Dac� asta-i tot... !
538
00:55:13,626 --> 00:55:17,250
- Hei, proasto ! E numai �nceputul.
- De ce ?
539
00:55:17,327 --> 00:55:21,641
- Apoi ce se �nt�mpla ?
- Taci �i concentreaz�-te asupra g�ndurilor.
540
00:55:57,178 --> 00:56:00,863
- Bun� seara, domnule ! La plimbare ?
- Tu erai ! Ce faci aici ?
541
00:56:00,901 --> 00:56:03,329
Din moment ce locuiesc aici,
m� �ntorc la mine acas�.
542
00:56:03,405 --> 00:56:04,452
Singur ?
543
00:56:04,547 --> 00:56:08,183
Pentru moment ! Mai t�rziu...
Ce te intereseaz� ?
544
00:56:08,277 --> 00:56:12,454
Nimic ! M� g�ndeam.
Noapte bun�.
545
00:57:15,699 --> 00:57:19,122
Poftim.
546
00:57:24,897 --> 00:57:27,959
Stefano, e�ti sigur c�
nu se mi�ca tavanul ?
547
00:57:28,034 --> 00:57:33,241
E o chestiune controversat�.
Poate noi ne mi�c�m.
548
00:57:33,655 --> 00:57:37,298
Trage tare �i aspir� profund.
549
00:57:37,376 --> 00:57:42,043
- D�-mi �i mie un fum.
- Un moment, abia �ncep s� simt ceva.
550
00:58:03,994 --> 00:58:10,141
Libertate �i s� po�i dispune de propriul
corp conform instinctelor naturale.
551
00:58:16,700 --> 00:58:19,702
- De ce nu spune nimeni "Aum" ?
- Abandoneaz�-te !
552
00:58:19,718 --> 00:58:23,733
Elibereaz�-�i corpul �i
impulsurile subcon�tiente.
553
00:58:23,768 --> 00:58:27,703
Las�-m� pe mine,
altfel �mi rupi nasturii.
554
00:58:59,593 --> 00:59:03,578
Soare...
555
00:59:04,891 --> 00:59:08,729
Porcilor ! Degenera�ilor !
556
00:59:08,808 --> 00:59:12,850
�i tu, infractorule !
557
00:59:12,931 --> 00:59:16,751
Ridic�-te, Daniela !
Treci acas�.
558
00:59:16,857 --> 00:59:21,678
Cine e�ti ?
Vreau s� fac dragoste.
559
00:59:23,822 --> 00:59:28,134
Mai vreau !
Dezbrac�-m�, dezbrac�-m� !
560
00:59:28,891 --> 00:59:34,427
Vreau s� fumez. Pune-m� jos !
Vreau s� zbor...
561
00:59:36,665 --> 00:59:40,598
- M� �nv�rt ! Ce frumos e... !
- Calmeaz�-te !
562
00:59:40,664 --> 00:59:44,237
- Las�-m� jos.
- Calmeaz�-te, Daniela !
563
00:59:44,326 --> 00:59:50,497
Ce frumos dai din aripi !
Vreau s� fac dragoste.
564
00:59:50,583 --> 00:59:54,703
Mi se-nv�rte capul...
Vreau s� fac dragoste.
565
00:59:54,726 --> 00:59:58,714
Te rog... !
Ce s� fac ?
566
00:59:58,917 --> 01:00:03,304
Mi-e sete. Vreau s� beau.
567
01:00:05,181 --> 01:00:08,786
Mi-e cald. Vreau s� beau...
568
01:00:13,763 --> 01:00:20,313
Ce cald... Vreau s� beau...
Arde... soarele...
569
01:00:21,363 --> 01:00:25,945
Vreau s� beau...
Vreau s� m� arunc �n ap�... !
570
01:00:25,952 --> 01:00:29,822
- Da, bea !
- Ce cald... !
571
01:00:29,856 --> 01:00:33,073
- Bea, Daniela !
- Nu.
572
01:00:33,143 --> 01:00:38,644
Vreau toate m�inile pe mine...
S� facem dragoste...
573
01:00:38,746 --> 01:00:44,168
- Ce ai, Daniela ?
- Mi-e foarte cald, b�ie�i...
574
01:00:46,698 --> 01:00:52,735
Cine e�ti tu ? Ce faci ?
S� facem dragoste !
575
01:00:53,041 --> 01:00:56,709
Sunt unchiul t�u, Corrado.
Nu m� recuno�ti ?
576
01:00:57,301 --> 01:01:00,375
�mi placi, Corrado.
Hai s� facem dragoste !
577
01:01:00,383 --> 01:01:03,982
- Nu, Daniela ! Te rog ! Nu.
- F� dragoste cu mine !
578
01:01:04,021 --> 01:01:07,429
Nu pleca...
579
01:01:08,433 --> 01:01:11,941
- Hai deschide !
- Ce e ?
580
01:01:11,957 --> 01:01:16,604
S-a �nt�mplat ceva ? Te-am v�zut
intr�nd cu nepoata �n bra�e...
581
01:01:16,650 --> 01:01:20,026
- E nepoata mea �i o duc cum vreau.
- Poate e nevoie de o salvare...
582
01:01:20,107 --> 01:01:23,041
- Pleac�. Nu am nevoie de nimic.
- Dac� ai nevoie de mine...
583
01:01:23,133 --> 01:01:26,732
O simpl� entorsa la picior.
Mul�umesc. Pleac�.
584
01:02:31,676 --> 01:02:33,801
- Cheile dvs.
- Mul�umesc !
585
01:02:33,859 --> 01:02:37,394
Alo, Daniela ? E a cincea oar�
c�nd ��i telefonez. Cum te sim�i ?
586
01:02:37,461 --> 01:02:41,534
Alo ! Daniela !
587
01:02:42,162 --> 01:02:45,600
A�teapt� ! Mai t�rziu.
Daniela, m� auzi ?
588
01:02:46,825 --> 01:02:49,984
Alo, alo, alo... !
589
01:02:50,701 --> 01:02:55,188
Alo ! De ce nu r�spunzi ?
Te rog ! Vorbe�te !
590
01:02:55,442 --> 01:02:59,111
Alo !
591
01:02:59,153 --> 01:03:01,884
Ocup�-te de recep�ie.
Trebuie s� m� duc p�n� acas�.
592
01:03:01,966 --> 01:03:04,623
Sta�i lini�tit !
593
01:03:56,489 --> 01:04:01,000
Laura.
594
01:04:06,104 --> 01:04:10,915
- Te a�teptam, unchiule.
- Ce �nseamn� mascarada asta, Daniela ?
595
01:04:10,966 --> 01:04:15,102
- Nu e o mascarad�. E un experiment.
- Ce vrei s� spui ?
596
01:04:15,111 --> 01:04:20,636
Vreau s� �tiu dac� fixa�ia ta e
autentic� sau un simplu paravan !
597
01:04:20,728 --> 01:04:23,004
Nu te �n�eleg.
598
01:04:23,222 --> 01:04:26,636
Nici azi-noapte c�nd te lipeam
de corpul meu �i tu st�teai
599
01:04:26,701 --> 01:04:30,000
�i ��i u�urai con�tiin�a
spun�ndu-mi Laura ?
600
01:04:30,024 --> 01:04:33,551
Nu sunt dec�t un animal care se conduce
dup� instinct, dar sunt adev�rat�.
601
01:04:33,642 --> 01:04:37,699
- Fac ce simt.
- Curvele fac ce faci tu.
602
01:04:37,960 --> 01:04:41,857
Dar tu e�ti murdar �n creierul t�u,
m� prive�ti c�nd fac du�...
603
01:04:41,954 --> 01:04:44,952
�n acel moment m� prive�ti
pe mine, nu o imagine.
604
01:04:44,998 --> 01:04:48,413
Nu e adev�rat. �ntotdeauna te-am
privit cu afec�iune. Sunt unchiul t�u.
605
01:04:48,455 --> 01:04:53,598
�n seara aceia �n patul t�u, nu dormeam,
sim�eam privirea ta, respira�ia ta...
606
01:04:53,894 --> 01:04:58,520
M-am s�turat s� fac pe fantom�,
de aceia m-am debarasat...
607
01:05:23,382 --> 01:05:26,863
Hainele ei !
De ce ai f�cut-o, Daniela ?
608
01:05:26,866 --> 01:05:30,397
Ai r�mas ata�at de acele
obiecte �i ai r�mas a�a.
609
01:05:30,404 --> 01:05:34,206
Le-am f�cut s� dispar� pentru totdeauna,
le vei distruge �i pe cele de pe mine.
610
01:05:34,278 --> 01:05:37,492
Nu vrei s� �n�elegi c� nu
hainele din dulap ��i
611
01:05:37,551 --> 01:05:40,915
vor reda pl�cerea de a avea
o femeie �n bra�ele tale ?
612
01:05:40,982 --> 01:05:44,080
- Erau sigurul lucru r�mas de la ea.
- Nu po�i s� iube�ti ni�te haine.
613
01:05:44,094 --> 01:05:48,538
Acum ea nu mai e, dar dragostea
care �i-a dat-o nimeni n-o s� �i-o ia.
614
01:05:48,543 --> 01:05:52,094
Nu. M�tu�a ta nu m� iubea.
Nu m-a iubit vreodat�.
615
01:05:52,119 --> 01:05:56,105
- Ce spui ? Glume�ti ?
- Nu. E adev�rul.
616
01:05:56,188 --> 01:05:58,866
Mi-a trebuit ceva timp
s�-mi dau seama.
617
01:05:58,911 --> 01:06:02,307
O iubeam mult, iar asta m�
�mpiedica s� v�d lucrurile clar.
618
01:06:02,319 --> 01:06:05,940
Apoi �ntr-o zi am g�sit
un bilet de la amantul ei.
619
01:06:06,006 --> 01:06:09,466
�i d�dea o �nt�lnire.
M-am dus �i eu.
620
01:06:09,555 --> 01:06:14,872
I-am spionat ca un la�. F�r� a
avea curajul moral s� intervin.
621
01:06:14,888 --> 01:06:18,385
Mi-era fric� s� o pierd complet.
622
01:06:18,574 --> 01:06:22,182
�i-au spus c�teva
cuvinte �i s-au desp�r�it.
623
01:06:22,190 --> 01:06:25,662
Din ziua aceia m-am �nchis �n mine
�i am �nceput s� iubesc
624
01:06:25,664 --> 01:06:28,749
imaginea ei pe care o
aveam �n�untrul meu.
625
01:06:29,041 --> 01:06:32,903
Imaginea ta.
626
01:06:39,356 --> 01:06:42,380
Da dn�, vorbi�i cu biroul pasageri !
627
01:06:42,387 --> 01:06:45,928
Eu sunt doar lucr�tor la sol,
m� ocup de rezerv�ri.
628
01:06:46,013 --> 01:06:50,276
Da, doamn� ! Suna�i la aeroport.
La revedere ! Bun� ziua !
629
01:06:51,278 --> 01:06:54,950
- Cum ��i spuneam, azi e acvila s�lbatic�.
- Ce ?
630
01:06:55,047 --> 01:06:58,714
- Greva pilo�ilor.
- Nu pute�i face nimic ?
631
01:06:58,890 --> 01:07:03,638
Eu ? M�car s� fi fost un pilot.
Nu a� mai fi stat s� v�nd bilete pasagerilor
632
01:07:03,691 --> 01:07:08,840
�i eu a� fi fost �n grev�. Dar sunt aici
printre h�r�oage, iar ei fac grev�.
633
01:07:08,846 --> 01:07:11,633
- Trebuie s� plec.
- Pleac� !
634
01:07:11,725 --> 01:07:14,540
Da. Aici biroul pasageri.
Cu cine dori�i ?
635
01:07:14,631 --> 01:07:17,039
Un moment ! Atenni !
E�ti c�utat.
636
01:07:17,044 --> 01:07:20,242
��i explic imediat.
S� r�spund la telefon.
637
01:07:20,258 --> 01:07:23,117
Da, spune�i !
638
01:07:23,204 --> 01:07:26,851
Sunt eu, Daniela.
Nu m� a�teptam s�-mi telefonezi.
639
01:07:27,863 --> 01:07:30,099
Sunt �n agen�ie pentru c�
am avut un accident.
640
01:07:30,144 --> 01:07:34,311
Probam un reactor survol�nd Bologna, am avut
o defec�iune �i era s� cad pe piramide...
641
01:07:34,361 --> 01:07:37,576
eram �ndr�gostit...
�i asta nu e totul...
642
01:07:37,597 --> 01:07:40,756
Din patru motoare,
cinci nu func�ionau.
643
01:07:40,820 --> 01:07:44,720
Am avut noroc ?
E o glum� pentru un pilot ca mine.
644
01:07:45,036 --> 01:07:49,677
Vrei s� m� vezi ?
Bine�n�eles.
645
01:07:49,697 --> 01:07:53,190
Da, imediat !
Nu vezi c� sunt ocupat ?
646
01:07:53,200 --> 01:07:57,249
Repet�-mi, draga mea.
Te a�tept la mine.
647
01:07:58,418 --> 01:08:02,840
Zbor. Cum spunem noi, pilo�ii...
Zbor la tine.
648
01:08:04,239 --> 01:08:09,659
- Te sim�i r�u ?
- Eu ? Niciodat� nu m-am sim�it mai bine.
649
01:08:10,251 --> 01:08:15,486
Drag� tinere, azi �i eu sunt �n grev�.
650
01:08:15,518 --> 01:08:18,857
V� salut.
651
01:08:19,245 --> 01:08:22,546
Salut, Rudi !
652
01:08:23,776 --> 01:08:27,009
Beautiful...
653
01:08:27,346 --> 01:08:31,387
�sta aici...
654
01:08:32,881 --> 01:08:36,650
S� vedem. Una aici...
655
01:08:36,747 --> 01:08:39,826
Alta aici...
656
01:08:49,261 --> 01:08:52,849
Intr�.
657
01:08:52,984 --> 01:09:00,113
Ricardo ! Sunt foarte trist�,
am nevoie de ajutor.
658
01:09:00,561 --> 01:09:05,081
- De ce pl�ngi, Daniela ?
- �tii bine de ce pl�ng.
659
01:09:05,612 --> 01:09:08,789
�tii totul �i te prefaci c�
nu se �nt�mpla nimic.
660
01:09:08,854 --> 01:09:13,371
De ce sunt a�a de nefericit� ?
Trebuie s� iau o hot�r�re.
661
01:09:13,421 --> 01:09:14,375
Elibereaz�-�i inima !
662
01:09:15,429 --> 01:09:18,589
Nu pot s� mai stau cu unchiul meu.
Dup� cele �nt�mplate, vreau s� plec.
663
01:09:18,630 --> 01:09:23,423
Vreau s� tr�iesc cu o persoan�
care nu vrea numai corpul meu...
664
01:09:23,486 --> 01:09:26,370
dar care m� �i iube�te
cu adev�rat.
665
01:09:26,431 --> 01:09:29,635
Ricardo ! Am mare nevoie de afec�iune.
Mare, mare... !
666
01:09:29,683 --> 01:09:32,495
Ai dreptate, frumoaso !
Desigur !
667
01:09:32,546 --> 01:09:35,847
Sunt lipsit� de ap�rare �n lumea
aceasta plin� de b�rba�i rai.
668
01:09:35,912 --> 01:09:39,905
Nu am pe nimeni s� m� protejeze,
pe nimeni pe care s� pot sprijini.
669
01:09:39,981 --> 01:09:41,892
Sunt foarte singur� !
670
01:09:41,941 --> 01:09:45,735
Sunt eu, Daniela.
Te voi proteja eu.
671
01:09:45,737 --> 01:09:47,680
Tu, Ricardo ?
672
01:09:47,739 --> 01:09:51,455
Te voi proteja eu.
Voi fi protectorul t�u.
673
01:09:51,466 --> 01:09:55,014
Voi fi...
674
01:09:55,173 --> 01:09:58,007
Voi �mp�r�i cu tine mansarda mea.
675
01:09:58,028 --> 01:10:02,157
Cu mine, vei fi protejat� de
s�lb�ticia b�rba�ilor. Voi fi numai al t�u.
676
01:10:02,176 --> 01:10:07,417
Dar cum, Ricardo ? Doar nu vrei s� m� �ii
aici, c�nd unchiul locuie�te l�ng� noi.
677
01:10:08,320 --> 01:10:12,397
- Vreau s� plec. S� uit !
- �ntr-o zi, vom pleca.
678
01:10:12,402 --> 01:10:16,065
- Te voi l�sa s� alegi un loc de pe hart�.
- Nu dragul meu, trebuie s� plec imediat.
679
01:10:16,078 --> 01:10:20,460
Nu am un ban, o fat� f�r� bani
poate �nt�mpina mari pericole.
680
01:10:20,503 --> 01:10:24,098
- Eu am bani, ��i dau eu.
- Ce dr�gu� !
681
01:10:24,114 --> 01:10:29,088
E�ti un b�rbat puternic, generos,
capabil s� fac� o femeie fericit�.
682
01:10:29,159 --> 01:10:34,217
Voi pleca imediat. Voi g�si un cuibu�or
unde te voi a�tepta tremur�nd.
683
01:10:34,661 --> 01:10:37,912
Da, iubito !
O s�-�i dau tot ce am.
684
01:10:37,994 --> 01:10:42,358
974 640 lire.
Pentru moment, e suficient.
685
01:10:42,424 --> 01:10:46,879
S� scriem 972.000.
S� r�m�n� contul deschis.
686
01:10:47,635 --> 01:10:51,168
Scriem: 972.000.
687
01:10:51,985 --> 01:10:55,134
- E acoperit.
- Mul�umesc.
688
01:10:55,199 --> 01:11:00,252
Pentru moment e suficient. Imediat ce
g�sesc o locuin�� ��i scriu, �i vei veni.
689
01:11:00,284 --> 01:11:05,272
Voi veni �i pe jos. Pentru tine
voi renun�a s� mai zbor.
690
01:11:05,313 --> 01:11:09,624
M� voi transfera la o agen�ie
la sol, s� rup bilete.
691
01:11:09,673 --> 01:11:13,995
Nu, nu strica totul cu
for�a brut� �i cu grab�.
692
01:11:14,488 --> 01:11:18,731
Scuz�-m�, iubito ! �i eu sunt
surprins de acest r�spuns.
693
01:11:18,784 --> 01:11:22,632
Ai dreptate ! Mai bine o
g�in� m�ine, dec�t un ou azi.
694
01:11:22,634 --> 01:11:25,192
Voila ! �ampanie !
695
01:11:25,267 --> 01:11:29,393
Vechii galezi cuno�teau puterea
afrodisiaca a vinurilor spumante.
696
01:11:29,393 --> 01:11:33,275
Nu degeaba galul era
contra claponului.
697
01:11:33,680 --> 01:11:36,779
�i-a pl�cut subtilitatea ?
Galul �i claponul...
698
01:11:36,779 --> 01:11:40,432
Da. A fost bun�.
699
01:11:40,820 --> 01:11:44,138
Bun�...
700
01:11:44,464 --> 01:11:49,221
- Daniela, eu... Ce faci ?
- M� dezbrac.
701
01:11:49,478 --> 01:11:52,702
A�a deodat� ?
M� faci s� pierd cot� !
702
01:11:52,702 --> 01:11:55,341
Turnul de control !
703
01:11:55,400 --> 01:11:58,969
Nu ��i mai plac, Ricardo ?
Nu m� mai vrei ?
704
01:11:59,045 --> 01:12:04,088
Cum s� nu ? Numai c� mai �nt�i voiam
s� i-o trag sticlei... s� desfac sticla...
705
01:12:04,848 --> 01:12:09,692
Eu nu excit ? Ai nevoie de �ampanie
ca femeile din orgiile tale ?
706
01:12:09,803 --> 01:12:13,490
Nimic nu se compara
cu femeile din orgiile mele.
707
01:12:13,544 --> 01:12:17,498
Cu tine, Daniela totul e diferit.
Tu e�ti Himalaya �i v�ile ad�nci...
708
01:12:17,562 --> 01:12:22,082
Acum s� scoatem dopul.
Nu pot, o l�s�m pe data viitoare.
709
01:12:22,215 --> 01:12:26,527
Dr�gu� cuibu�or. Micu�, dar
are totul �i dulapuri �n perete.
710
01:12:27,443 --> 01:12:31,370
Pentru mine, e prea mult.
Cum sunt �n cabina de pilotaj...
711
01:12:31,540 --> 01:12:35,191
- Ce faci ? Nu. �la nu !
- De ce ?
712
01:12:35,283 --> 01:12:37,862
Nu. Te rog.
Daniela... Nu deschide.
713
01:12:37,940 --> 01:12:41,950
- De ce ? Sunt curioas�.
- Te rog...
714
01:12:44,055 --> 01:12:48,671
- Doar nu crezi c� eu...
- O p�pu�� gonflabil� !
715
01:12:48,987 --> 01:12:53,477
Acum e clar.
Umbrele de la fereastr�...
716
01:12:53,677 --> 01:12:58,101
Daniela, e o glum�. E o glum� proast�
pe care cineva mi-a f�cut-o.
717
01:12:58,155 --> 01:13:01,448
Eu nu am mai v�zut
obiectul acela. Crede-m� !
718
01:13:01,529 --> 01:13:04,654
- Asta ce e ?
- Ce ?
719
01:13:04,829 --> 01:13:06,993
Asta.
720
01:13:07,016 --> 01:13:10,950
Nu-l atinge. Poate s� explodeze.
"Iubitul meu..."
721
01:13:10,976 --> 01:13:17,322
Oh, Corrado... !
Ce-mi faci... !?
722
01:13:17,948 --> 01:13:21,392
Ai �i o coloan� sonor� �nregistrata...
723
01:13:21,468 --> 01:13:26,285
Nu e al meu.
Un coleg m-a rugat s� �l �in...
724
01:13:26,535 --> 01:13:31,572
Nici m�car n-am ascultat-o.
725
01:13:33,579 --> 01:13:37,922
�i prietenul meu se nume�te Ricardo.
726
01:13:37,930 --> 01:13:41,790
Cine �tie ce nop�i ai
petrecut cu ea...
727
01:13:42,222 --> 01:13:46,921
Trebuie s� fi fost tulbur�toare...
728
01:13:48,173 --> 01:13:52,637
Tu cu p�pu�a, �la cu c�rpele.
Tu �i unchiul face�i un cuplu bun.
729
01:13:52,700 --> 01:13:56,360
Ce b�rba�i... ! Felicit�ri !
Casanova din sp�l�torie !
730
01:13:56,434 --> 01:13:58,417
- Pleci ?
- Bine�n�eles !
731
01:13:58,452 --> 01:14:02,520
Oricum, v�d c� nu ��i lipse�te
compania. S� nu o �ntinzi prea tare,
732
01:14:02,611 --> 01:14:06,599
altfel se dezumfl� !
733
01:14:10,898 --> 01:14:14,383
Daniela !
734
01:14:14,791 --> 01:14:18,782
- Ce faci, Daniela ?
- Nu vezi ce fac ?
735
01:14:19,282 --> 01:14:21,533
Pleci ?
736
01:14:21,586 --> 01:14:23,917
Da, unchiule.
M-am s�turat de voi !
737
01:14:23,917 --> 01:14:28,273
Sper s� g�sesc pe cineva s� m� iubeasc�
pentru ce sunt, nu pentru ce-i amintesc.
738
01:14:28,285 --> 01:14:31,415
Unde or fi c�ma�a
galben� �i fusta verde ?
739
01:14:31,471 --> 01:14:34,041
Ce m� mai intereseaz� ?
740
01:14:34,116 --> 01:14:38,574
- Plecai a�a f�r� s�-mi spui nimic ?
- Da. M-a�i f�cut s� vomit cu prostiile.
741
01:14:38,614 --> 01:14:42,176
Continua�i s� v� prosti�i am�ndoi.
742
01:14:42,215 --> 01:14:46,234
Eu vreau toat� savoarea vie�ii
�i s� beau p�n� la ultima pic�tur�.
743
01:14:46,315 --> 01:14:48,552
Te vei �ntoarce ?
744
01:14:48,587 --> 01:14:52,263
Dac� cineva reu�e�te s�-mi
demonstreze c� am gre�it.
745
01:14:52,284 --> 01:14:56,734
- A�teapt�, Daniela. Eu...
- Adio !
746
01:15:06,631 --> 01:15:11,315
Nu mai speram c� ai s� vii.
Dar e�ti aici !
747
01:15:11,381 --> 01:15:14,607
E cel mai frumos cadou care mi-l
puteai face. De ce ai geanta ?
748
01:15:14,696 --> 01:15:16,748
- Plec !
- Cum a�a ?
749
01:15:16,838 --> 01:15:20,018
E timpul s� �nfrun�i via�a cu
obliga�ia unei viitoare so�ii.
750
01:15:20,080 --> 01:15:21,407
�i unchiul t�u ?
751
01:15:21,469 --> 01:15:24,305
�ncepusem s�-mi dau seama
c� �l deranjez.
752
01:15:24,330 --> 01:15:27,720
Am o idee. De ce nu vii la
casa noastr� din Genova ?
753
01:15:27,814 --> 01:15:31,861
Sora mea ar fi fericit� s� te g�zduiasc�.
Nu te deranjeaz� dac� e �i cumnatul meu ?
754
01:15:31,902 --> 01:15:36,429
- Nu.
- La �ntoarcere, c�nd voi fi avansat...
755
01:15:36,473 --> 01:15:39,887
- Vino, Daniela.
- Da, dragul meu.
756
01:16:09,625 --> 01:16:14,360
Daniela... s�nul t�u... !
Mirosul trupului t�u... !
757
01:16:14,701 --> 01:16:19,084
De ce ai plecat ? De ce ?
Laura, Daniela...
758
01:16:20,000 --> 01:16:23,915
Se poate ? Deranjez ?
759
01:16:26,271 --> 01:16:30,392
Pot s� intru ?
Am g�sit u�a deschis�...
760
01:16:31,568 --> 01:16:35,536
�tii unde este cafeaua. Po�i s�
te serve�ti. Cuno�ti drumul !
761
01:16:35,601 --> 01:16:40,397
- Nu am venit pentru cafea.
- Atunci ce vrei ?
762
01:16:40,422 --> 01:16:45,850
M-am g�ndit c� �i tu e�ti singur...
azi nu am chef s� m� duc la munc�...
763
01:16:45,966 --> 01:16:49,597
E o zi t�mpita.
Cine �tie c� m-a apucat.
764
01:16:49,897 --> 01:16:53,156
Mi-a trecut prin minte c�
suntem dou� pistoale.
765
01:16:53,612 --> 01:16:58,376
- Doi pro�ti ! Nu e nostim ?
- S� mori de r�s, nu alta !
766
01:16:58,475 --> 01:17:02,158
Te deranjeaz� dac� ascult
�i eu pu�in� muzic� ?
767
01:17:02,447 --> 01:17:06,943
E un motiv a�a de frumos ! Pe ritmul
muzicii amintirile revin la via��.
768
01:17:07,066 --> 01:17:11,471
Muzica asta ��i aminte�te
de ceva particular ?
769
01:17:11,591 --> 01:17:14,706
�mi aminte�te de o persoan�
pe care am iubit-o mult.
770
01:17:14,754 --> 01:17:17,873
Persoana aceia ��i r�spundea
cu dragostea ei ?
771
01:17:17,944 --> 01:17:22,190
Nu, nu �mi r�spundea.
Nu a vrut s� m� ia �n serios.
772
01:17:22,221 --> 01:17:26,541
- Era fidel� so�ului, �l �tiam.
- Nu, nu e posibil.
773
01:17:26,624 --> 01:17:28,922
Nu exist� asemenea femei.
774
01:17:29,020 --> 01:17:32,384
O excep�ie pe care nici m�car
so�ul ei nu o cuno�tea cu adev�rat.
775
01:17:32,466 --> 01:17:36,155
Numai pove�ti !
776
01:17:36,487 --> 01:17:40,157
Ai venit aici s�-mi poveste�ti
prostii, s� mai schimbi o vorb�...
777
01:17:40,159 --> 01:17:44,602
sau e�ti sigur de ce spui ?
778
01:17:45,501 --> 01:17:50,742
Pe oricine �l doare o �nfr�ngere.
Nimeni nu poate �ti mai bine ca mine.
779
01:17:52,817 --> 01:17:57,235
- Acel so� ar trebui s�-�i mul�umeasc�.
- Da.
780
01:17:57,462 --> 01:18:01,564
P�cat c� nu a �tiut mai demult.
781
01:18:03,704 --> 01:18:06,507
Mul�umesc !
782
01:18:06,556 --> 01:18:08,976
Dac� te consoleaz�,
eu sunt un super p�c�lit al vie�ii.
783
01:18:09,049 --> 01:18:12,995
- Accep�i un sfat la o por�ie de spaghete ?
- Da. S� mergem �n buc�t�rie.
784
01:18:13,405 --> 01:18:16,751
S� preg�te�ti masa.
De restul m� ocup eu.
785
01:18:16,751 --> 01:18:20,066
Voi preg�ti un pr�nz excep�ional.
De acord ?
786
01:18:20,710 --> 01:18:24,096
Vrei s� ne spunem pe nume ?
787
01:18:24,512 --> 01:18:27,655
- Ok, Corrado !
- Ok, Ricardo !
788
01:18:27,727 --> 01:18:30,996
- Via�a ne z�mbe�te. Suntem tineri.
- �i avem o foame de lupi.
789
01:18:31,062 --> 01:18:34,124
S� �ncepem cu o mas� bun�.
Usturoi, ingrediente.
790
01:18:34,207 --> 01:18:37,707
- Uite mirodeniile.
- Bine. Scoate spaghetele.
791
01:18:37,715 --> 01:18:40,927
- Sarea �i celelalte.
- Un moment.
792
01:18:41,028 --> 01:18:44,066
Te rog, Ricardo !
De data asta, eu iau sarea.
793
01:18:44,088 --> 01:18:47,647
Ai dreptate. Altfel facem
ca data trecut�.
794
01:18:47,685 --> 01:18:50,512
- Am s�-�i prepar specialitatea mea.
- Ce specialitate ?
795
01:18:50,534 --> 01:18:53,872
- Spaghetti al peperoncino !
- Peperoncino picante ?
796
01:18:53,977 --> 01:18:57,428
Nu va fi prea excitant ?
797
01:18:57,633 --> 01:19:01,758
Apropo de excitante !
Camerista care ��i face menajul...
798
01:19:01,818 --> 01:19:03,809
- Ce-i cu ea ?
- Ai pus ochiu' pe ea ?
799
01:19:03,812 --> 01:19:05,762
- Cum ?
- Te-ai uitat la fundul ei ?
800
01:19:05,832 --> 01:19:09,133
- Putem s� ne facem confiden�e ?
- Desigur.
801
01:19:09,197 --> 01:19:12,226
- Pot s�-�i spun ?
- Da.
802
01:19:12,290 --> 01:19:13,415
- Nu... !
- Ba da !
803
01:19:13,438 --> 01:19:15,627
- Iar ea st� ?
- Da. Apoi se �ntoarce.
804
01:19:15,709 --> 01:19:17,848
- Cine ar mai fi crezut ?
- Eu, �n acest moment.
805
01:19:17,911 --> 01:19:20,418
- E ceva de necrezut.
- Apropo. Unde e ?
806
01:19:20,464 --> 01:19:24,220
Cred c� e �n baie. E ziua ei liber�
�i mi-a cerut voie s� fac� du�.
807
01:19:24,253 --> 01:19:27,706
- De ce m� �ntrebi ? Ce te-a apucat ?
- Vino spre vest !
808
01:19:27,739 --> 01:19:30,967
- Nu. Ce vrei s� faci, Ricardo ?
- S� aprindem motoarele...
809
01:19:31,000 --> 01:19:35,260
- Nu vreau s� o v�d indecent...
- Vino cu mine.
810
01:19:35,308 --> 01:19:39,396
- �ncet.
- Vino. Las�-m� pe mine.
811
01:19:48,645 --> 01:19:52,859
- Hai, vino s� arunci o privire...
- Nu...
812
01:19:52,932 --> 01:19:56,826
- N-am f�cut-o niciodat�.
- Hai, nu e greu ! ��i ar�t eu.
813
01:19:57,018 --> 01:20:01,681
Trebuie doar s� te apleci, fixezi
gaura cheii �i... capul �nainte...
814
01:20:04,303 --> 01:20:08,903
Prive�te ! Marietta...
815
01:20:14,998 --> 01:20:18,995
- Ce fundule�...
- Fundule� ? S�-i spunem cur.
816
01:20:28,039 --> 01:20:32,054
Cine mai vrea spaghete ? Asta...
S� vedem cine e primul.
817
01:20:32,096 --> 01:20:35,531
Cinci. Un, doi, trei...
818
01:20:35,531 --> 01:20:38,580
Cinci.
819
01:20:38,678 --> 01:20:43,662
- Trebuie s�-�i vorbesc, Marietta.
- E a�a de urgent ?
820
01:20:43,740 --> 01:20:47,681
Da.
73346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.