All language subtitles for Cara dolce nipote (1977)

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,972 --> 00:00:15,081 - Andres, da jos bagajele �i mergi �n parcare. - Imediat, domni�oar� ! 2 00:00:15,083 --> 00:00:19,730 O NEPOAT� DULCE 3 00:00:19,739 --> 00:00:22,646 Bine doamn�, �l chem imediat. 4 00:00:22,662 --> 00:00:26,179 Dle director, dl Caretti vrea s� vorbeasc� cu dvs. Eu i-am spus c�... 5 00:00:26,670 --> 00:00:32,907 Alo ? Da, eu sunt. Din p�cate nu pot s� v� confirm dec�t ce v-a spus secretarul. 6 00:00:33,392 --> 00:00:38,747 Nu avem apartamente disponibile p�n� la 15 lun� viitoare. 7 00:00:39,345 --> 00:00:42,460 Pentru dvs, voi face imposibilul, doamna Ferretti. 8 00:00:42,515 --> 00:00:45,705 Ce cr�p�tur� ! 9 00:00:45,742 --> 00:00:49,090 Din cauza congresului, nu am nici m�car o camer� f�r� baie. 10 00:00:49,128 --> 00:00:52,720 V� anun� imediat ce se elibereaz� vreun apartament. 11 00:00:52,787 --> 00:00:56,582 - Ce dori�i, doamn� ? - A� dori o suit� cu televizor. 12 00:00:56,655 --> 00:01:01,030 - Dup� cum �ti�i, hotelul e complet ocupat. - Pot s� dau un telefon ? 13 00:01:01,086 --> 00:01:05,855 Desigur. Cabinele sunt ocupate, dar pute�i folosi acest aparat. 14 00:01:06,374 --> 00:01:09,284 - D�-mi telefonul. - Imediat, domnule director. 15 00:01:10,078 --> 00:01:13,654 - V� rog. - Mul�umesc ! 16 00:01:27,233 --> 00:01:31,265 Alo ! Tu e�ti, "iubi" ? 17 00:01:31,833 --> 00:01:36,566 Sunt eu, "iubi" ! Mi-au spus c� nu sunt camere libere. 18 00:01:37,039 --> 00:01:40,870 Vrei s� vorbe�ti cu ei ? Un moment, �i-l dau. 19 00:01:41,395 --> 00:01:46,041 Alo ! Cine ? Dvs, Excelent�... ! Ce onoare ! 20 00:01:46,084 --> 00:01:50,905 Cu ce v� pot ajuta ? Da. �mi dau seama. 21 00:01:50,913 --> 00:01:53,691 Din p�cate, zilele astea suntem foarte aglomera�i. 22 00:01:53,801 --> 00:01:57,286 Voi face imposibilul s-o g�zduiesc pe nepoata dvs. 23 00:01:58,325 --> 00:02:02,358 Desigur. V� mul�umesc, excelent�. Sta�i lini�tit pentru nepoata dvs. 24 00:02:02,447 --> 00:02:06,579 Voi face tot ce e posibil. Respectele mele, excelent�. 25 00:02:07,153 --> 00:02:10,546 - V� rog s� m� urma�i, domni�oar�. - Mul�umesc ! 26 00:02:10,560 --> 00:02:12,860 Pe aici. 27 00:02:17,529 --> 00:02:22,995 M� scuza�i dr�, e o solu�ie de urgen��, din p�cate e pu�in� dezordine... 28 00:02:23,483 --> 00:02:26,827 Apartamentul acesta �l folosesc ca birou. �l eliberez imediat. 29 00:02:27,261 --> 00:02:29,763 Adu aici bagajul domni�oarei. 30 00:02:30,207 --> 00:02:32,956 �n c�teva minute �mi eliberez c�r�ile, domni�oar�. 31 00:02:33,052 --> 00:02:35,862 De ce continua�i s� m� apela�i �n francez� ? 32 00:02:35,862 --> 00:02:38,837 Eu am nume italian, �i nu e ur�t. M� cheam� Inocenza. 33 00:02:38,837 --> 00:02:40,989 Po�i s� pleci. 34 00:02:41,034 --> 00:02:45,172 Nu mi-a� permite s� folosesc expresii confiden�iale cu nepoata Excelen�ei Sale. 35 00:02:45,215 --> 00:02:48,791 - Dac� �mi permite�i, domni�oar�... ! - Nu mai fi a�a de rezervat. 36 00:02:48,815 --> 00:02:51,117 "Iubi" mi-a spus c� pot s� am �ncredere �n tine. 37 00:02:51,201 --> 00:02:52,894 - Iubi ? - Da. 38 00:02:52,906 --> 00:02:56,788 �i place s�-i spun a�a. �n special c�nd reguleaz� ! 39 00:02:56,871 --> 00:02:59,783 - Pardon ?! - Doar nu te-ai n�scut ieri ! 40 00:02:59,791 --> 00:03:02,922 Poate e�ti unu care are ceva cu femeile ? 41 00:03:02,980 --> 00:03:08,048 Cu riscul de a p�rea antipatic, pot s� spun c� anumite expresii �mi... repugn�. 42 00:03:08,702 --> 00:03:12,735 Lumea merge �nainte, iar eu poate c� am r�mas pu�in �n urm�. 43 00:03:12,894 --> 00:03:18,634 Modernizeaz�-te... �n fond, e prea devreme s� te pui la naftalin�. 44 00:03:18,730 --> 00:03:22,156 Dac� "Iubi" ar fi avut fizicul pe care-l ai tu... 45 00:03:22,431 --> 00:03:27,021 S� nu exager�m. M� simt m�gulit, domni�oar�. 46 00:03:27,092 --> 00:03:31,647 - Ar trebui s�-l vezi pe "iubi". - P�n� acum nu am avut ocazia. 47 00:03:31,684 --> 00:03:35,889 Ca num�r de striptease, l�sa de dorit, �n special sub burta. 48 00:03:36,836 --> 00:03:38,913 - �mi dai rochia ? - Poftim ! 49 00:03:38,961 --> 00:03:43,106 - Vreau s�-mi dai rochia din valiza. - Care ? 50 00:03:43,166 --> 00:03:48,143 - Cea maro. - Da, asta. 51 00:03:49,178 --> 00:03:52,233 - Trebuie s-o deschid. - Natural. 52 00:03:52,282 --> 00:03:55,865 Cea mai mare distrac�ie a lui e s�-mi lase semne cu din�ii peste tot. 53 00:03:55,886 --> 00:03:59,452 M�car dac� ar fi fost ai lui ! Da' de unde ? Are proteza. 54 00:03:59,478 --> 00:04:03,638 - Ai g�sit rochia ? - Da. O caut. Scuze. 55 00:04:03,659 --> 00:04:07,910 Nu m� intereseaz� treburile tale, dar, ai mai avut o femeie ? 56 00:04:07,993 --> 00:04:12,389 - Nevasta mea. - Pot s� v�d �i eu ? 57 00:04:13,479 --> 00:04:17,883 Nimic de spus, o frumuse�e ! 58 00:04:18,015 --> 00:04:22,178 Pentru moment, mi-a trecut prin minte c� e�ti poponar. 59 00:04:22,413 --> 00:04:26,778 - Unul din aceia care... - �tiu ce �nseamn� acest cuv�nt. 60 00:04:27,967 --> 00:04:31,064 Felicit�ri. E o femeie cu adev�rat frumoas�. 61 00:04:31,159 --> 00:04:33,059 Era ! 62 00:04:33,086 --> 00:04:36,609 �mi pare r�u. Am o inim� mare. Scuz�-m�. 63 00:04:36,617 --> 00:04:42,093 Te rog, nu puteai s� �tii. �i tu e�ti foarte frumoas�. 64 00:04:42,121 --> 00:04:45,064 - Crezi ? - Din p�cate, trebuie s� plec. 65 00:04:45,387 --> 00:04:49,391 A� r�m�ne cu pl�cere, dar la cinci trebuie s� fiu la sta�ia de autobuz. 66 00:04:49,483 --> 00:04:52,302 A�tept o vizit�. Vine nepoata mea. 67 00:04:52,342 --> 00:04:56,351 - O nepoat� ca mine ? - Nu. O nepoat� adev�rat�. 68 00:04:56,458 --> 00:05:00,537 - E nepoata nevestei mele. - O s� fie c� ea. 69 00:05:01,924 --> 00:05:06,073 Nu. E imposibil. Imposibil. 70 00:06:57,470 --> 00:07:01,263 �mi da�i voie ? 71 00:07:03,781 --> 00:07:09,233 A fost o pl�cere s� fiu de folos. Ur�tul acela te deranja ? 72 00:07:09,238 --> 00:07:12,461 Nu sunt obi�nuit� cu anumite situa�ii. 73 00:07:12,547 --> 00:07:15,707 E pentru prima dat� c�nd c�l�tore�ti singur� ? 74 00:07:17,518 --> 00:07:20,757 - Locuie�ti la Milano ? - Studiam la Basilea, n-am mai fost aici. 75 00:07:21,013 --> 00:07:24,969 Am petrecut c�teva zile la Torino la o coleg� de �coal�. 76 00:07:24,978 --> 00:07:28,920 Din p�cate, sunt orfan�, la Milano locuie�te un unchi de-al meu. 77 00:07:29,107 --> 00:07:33,006 E so�ul surorii mamei mele. �i ea a murit, s�rmana. 78 00:07:33,021 --> 00:07:36,245 Unchiul meu locuie�te singur, o iubea mult pe so�ia lui. 79 00:07:36,327 --> 00:07:41,554 - E unica rud� care mi-a r�mas. - �mi imaginez c� te a�teapt� c�nd cobori. 80 00:07:41,625 --> 00:07:45,185 M� a�teapt�, dar cred c�-i va fi greu s� m� recunoasc�. 81 00:07:45,273 --> 00:07:48,327 Aveam numai zece ani c�nd m-a v�zut ultima dat�. 82 00:07:48,417 --> 00:07:51,969 - A� putea s� te mai v�d ? - Totul e posibil �n via��. 83 00:07:52,017 --> 00:07:56,112 Unchiul locuie�te pe Via Valombrosia 5, �ntr-o vili�oar� �n afara ora�ului. 84 00:07:56,197 --> 00:07:59,967 - Eu m� numesc Franco Salvi ! - Iar eu, Daniela. 85 00:08:00,048 --> 00:08:03,117 Mi-ar face pl�cere s� te rev�d. 86 00:08:03,133 --> 00:08:04,829 P�cat c� am ajuns. 87 00:08:05,279 --> 00:08:07,712 A� fi vrut ca aceast� c�l�torie s� dureze la infinit. 88 00:08:08,191 --> 00:08:11,241 - ��i promit c� o s� vin s� te v�d. - ��i aminte�ti adresa ? 89 00:08:11,295 --> 00:08:14,773 - Valomborosa... - Num�rul 5. 90 00:08:14,846 --> 00:08:19,038 Mi-o notez imediat. 91 00:08:35,201 --> 00:08:38,279 - Pe cur�nd, Daniela. - La revedere, Franco ! 92 00:08:40,280 --> 00:08:45,429 - Sunt aici, unchiule. - Nu, nu poate fi... 93 00:08:47,876 --> 00:08:51,385 Laura... 94 00:08:52,487 --> 00:08:55,959 - Laura. - Nu m� cheam� Laura. 95 00:08:56,579 --> 00:08:59,911 Numele meu e Daniela. Ai uitat, unchiule ? 96 00:08:59,973 --> 00:09:04,944 Nu, e incredibil. Extraordinar. Ar��i exact ca m�tu�a ta. 97 00:09:04,978 --> 00:09:08,244 Nu e nimic ciudat c� sem�n cu sora mamei mele. 98 00:09:08,289 --> 00:09:12,345 - Nu vrei s� m� s�ru�i ? - Desigur. 99 00:09:14,492 --> 00:09:17,798 S� mergem. Cred c� bagajele mele vor ajunge m�ine. 100 00:09:17,885 --> 00:09:21,209 Abia a�tept s� fac cuno�tin�� cu acest ora�. 101 00:09:21,307 --> 00:09:25,307 Ma�ina e aici. Urc�. 102 00:09:29,017 --> 00:09:33,255 - Ai c�l�torit bine ? - Am c�l�torit �n picioare, nu era loc. 103 00:09:33,287 --> 00:09:37,259 Nu te-ai plictisit. �i-ai f�cut cunoscu�i. Cine era ofi�era�ul ? 104 00:09:37,295 --> 00:09:41,576 De unde s� �tiu ? Unul dintre aceia pe care �i �nt�lne�ti �ntr-o c�l�torie. 105 00:09:42,245 --> 00:09:45,280 - Te-a deranjat ? - Dac� a pus m�na pe mine ? 106 00:09:45,829 --> 00:09:50,321 - Exact. - Pot s� m� ap�r �i singur�. 107 00:09:50,348 --> 00:09:54,774 - �n colegiu am luat lec�ii de judo. - Sore moderne ! 108 00:09:54,805 --> 00:09:58,275 - C�teodat� e necesar. - Gimnastic� face bine fetelor. 109 00:09:58,305 --> 00:10:01,629 Minte s�n�toas� �n corp s�n�tos. Am spus bine ? 110 00:10:01,645 --> 00:10:05,100 Foarte bine. Pentru asta sunt antrenat�. 111 00:10:06,751 --> 00:10:11,558 Pentru o fat� singur�, via�a e plin� de pericole. De tine voi avea grij� eu. 112 00:10:11,559 --> 00:10:15,680 Am ajuns. 113 00:10:16,298 --> 00:10:20,224 Aici cu mine te vei sim�i bine. Coboar�. 114 00:10:23,115 --> 00:10:26,147 Asta e casa mea. ��i place ? 115 00:10:26,584 --> 00:10:30,443 - E foarte dr�gu��. - Intr�. 116 00:10:34,841 --> 00:10:40,315 Doar nu ai b�ut singur sticlele astea de �ampanie. 117 00:10:40,437 --> 00:10:43,620 Las�-le. Nu le-am b�ut eu. 118 00:10:43,656 --> 00:10:46,731 E Atenni ! Pilotul care locuie�te �n mansard�. 119 00:10:47,107 --> 00:10:50,402 - Tr�ie�te numai pentru femei. - E un Casanova ? Interesant. 120 00:10:50,473 --> 00:10:53,266 E un tip pe care trebuie s�-l evi�i. Stai departe de el. 121 00:10:53,282 --> 00:10:57,423 Nu e o prietenie potrivit� pentru tine. Vino ! 122 00:11:17,419 --> 00:11:23,416 - Daniela, de ce ai oprit discul ? - E o muzic� de anticariat. 123 00:11:23,891 --> 00:11:26,910 Nu v�d ce e de r�s. E o tem� frumoas�. 124 00:11:26,910 --> 00:11:30,355 - E muzica pentru un album de amintiri. - Amintirile sunt importante. 125 00:11:30,709 --> 00:11:35,814 Te �mb�tr�ne�te. Ata�area de trecut te proiecteaz� �n viitor f�r� s� tr�ie�ti prezentul. 126 00:11:35,814 --> 00:11:38,874 - A spus-o Kerouac. - Cine e acest Kerouac ? 127 00:11:38,874 --> 00:11:41,958 - Un scriitor american. - �i asta te-au �nv��at la colegiu ? 128 00:11:42,045 --> 00:11:45,105 �i �n colegiu trebuie s� te treze�ti, dac� tu continui s� dormi... 129 00:11:45,198 --> 00:11:48,262 - Ca un M�tu�o, e treaba ta. - Deci eu sunt un M�tu�o ? 130 00:11:48,304 --> 00:11:51,468 - Iart�-m�, unchiule. Pleci ? - Da. 131 00:11:51,901 --> 00:11:55,616 Trebuie s� vin� un grup de persoane importante de la Roma. 132 00:11:55,679 --> 00:11:57,917 A�teapt�. 133 00:11:57,968 --> 00:12:02,274 Directorul trebuie s� fac� o figur� frumoas� �n fa�a acelor maci. 134 00:12:02,288 --> 00:12:05,697 De ce nu ��i pui o cravat� mai fantezist� ? 135 00:12:06,345 --> 00:12:10,150 M-ar concedia imediat. Nu m� a�tepta �n seara asta, m� �ntorc t�rziu. 136 00:12:10,198 --> 00:12:12,994 M�ine voi fi liber �i st�m �mpreuna toat� ziua. 137 00:12:13,036 --> 00:12:16,911 - ��i mul�umesc. Servici u�or ! - Domnule... 138 00:12:16,953 --> 00:12:19,338 Scuza�i-m�. 139 00:12:19,396 --> 00:12:24,041 Ea e Marietta, menajera. Face totul �n cas�. 140 00:12:24,406 --> 00:12:27,442 Marietta, ea e nepoata mea, Daniela. 141 00:12:27,505 --> 00:12:31,128 - Nu v� face�i griji. - Eu plec. 142 00:13:07,739 --> 00:13:11,420 - Un moment, v� rog. - Nu v� gr�bi�i. 143 00:13:12,311 --> 00:13:15,648 O mic� formalitate. 144 00:13:18,319 --> 00:13:21,451 Piccadilly. 145 00:13:24,203 --> 00:13:26,253 - C�t v� datorez ? - 3.000 de franci. 146 00:13:26,288 --> 00:13:28,909 S� facem 2.000 �i s� auzim de bine. 147 00:13:28,963 --> 00:13:31,740 P�streaz� restul. 148 00:13:32,147 --> 00:13:36,632 Salut� familia din partea mea ! Unii oameni �i �n�elegi din zbor. 149 00:14:53,395 --> 00:14:57,541 S� vedem dac� e gata cafeaua... Ce frige... 150 00:15:02,302 --> 00:15:06,152 S� cur���m pantofii... Unde e peria ? E aici. 151 00:15:06,290 --> 00:15:09,691 Mai de mult scuipai c�nd ��i f�ceai pantofii. 152 00:15:09,696 --> 00:15:13,850 Acum produsele devin a�a de lucioase �nc�t te oglinde�ti �n ele. 153 00:15:14,705 --> 00:15:17,928 Te vezi, ��i face sc�rba, scuipi �i continui. 154 00:16:01,540 --> 00:16:05,249 Sf�nta Fecioar�... 155 00:16:08,097 --> 00:16:11,768 Cine e ? 156 00:16:19,869 --> 00:16:23,823 Unde am pus-o ? 157 00:16:28,693 --> 00:16:32,778 Dumnezeule... 158 00:16:33,235 --> 00:16:37,283 Arata exact ca ea. Mi se pare c� visez. 159 00:16:37,431 --> 00:16:41,431 La dracu' ! Tocmai acum trebuia s� sune cafetiera. 160 00:16:43,328 --> 00:16:47,215 Sf�nta Fecioar�, e�ti m�tu�a ta din cap p�n�-n picioare. 161 00:16:47,275 --> 00:16:50,027 Off ! Acum �ncepi �i tu ! 162 00:16:50,041 --> 00:16:53,196 Po�i s�-mi spui ce fac toate hainele astea �n dulap ? 163 00:16:53,228 --> 00:16:56,478 - Cine se �mbrac� cu ele ? - Nu le �mbrac� nimeni. 164 00:16:56,577 --> 00:17:01,274 Domnul nu vrea s� le ating� cineva. Ne prefacem c� so�ia lui �nc� tr�ie�te. 165 00:17:01,305 --> 00:17:05,430 - O iubea mult s�rmanul ! - Poate gre�esc, dar unchiul e pu�in dus. 166 00:17:05,511 --> 00:17:08,548 - Nu crezi ? - To�i b�rba�ii sunt pu�in du�i. 167 00:17:08,566 --> 00:17:11,266 Riccardo e pu�in mai mult, dar �i tr�ie�te via�a. 168 00:17:11,312 --> 00:17:14,634 - Cine e acest Ricardo ? - Domnul Atenni. 169 00:17:14,634 --> 00:17:18,461 Pilotul care locuie�te �n mansard� din fa��. 170 00:17:18,622 --> 00:17:22,196 Cel cu sticlele de �ampanie ? 171 00:17:22,251 --> 00:17:26,477 Le-ai v�zut �i tu ? �la �tie s� tr�iasc�. 172 00:17:26,490 --> 00:17:29,977 - �tie cum s� ia femeile. - Tu de unde �tii ? 173 00:17:30,539 --> 00:17:33,852 Nu �tiu dac� pot s�-mi permit... 174 00:17:33,861 --> 00:17:37,773 noi fetele vene�iene suntem pu�in cam iu�i de limb�. 175 00:17:38,321 --> 00:17:41,679 Nu m� impresionezi. Vreau s� �tiu totul. 176 00:17:41,892 --> 00:17:45,572 Stai l�ng� mine �i poveste�te-mi. 177 00:17:46,417 --> 00:17:51,519 Poate nu mai e a�a de t�n�r, dar are un farmec... 178 00:17:52,175 --> 00:17:56,551 Zboar� �n toat� lumea. �i nu are rezistenta numai la zbor. 179 00:17:57,363 --> 00:18:00,473 - Aproape �n fiecare sear� face una... - �n sensul de... ? 180 00:18:00,475 --> 00:18:04,293 Le aduce pe ascuns. Nimeni nu le-a v�zut vreodat�. 181 00:18:04,333 --> 00:18:06,685 Asta arat� c�t e de delicat. 182 00:18:06,713 --> 00:18:11,118 Apoi trec la pat... Ce spun... !? 183 00:18:11,138 --> 00:18:14,396 Nu-�i face scrupule. Nu m-am n�scut ieri. 184 00:18:14,482 --> 00:18:17,516 Spune-mi adev�rul. Cu tine a �ncercat vreodat� ? 185 00:18:18,098 --> 00:18:23,393 Alalt�ieri �ntindeam rufele �i nu �tiu cum, �l g�sesc �n spatele meu. 186 00:18:23,893 --> 00:18:27,037 L-am �ntrebat: "Cum de ai venit pe teras�" ? 187 00:18:27,105 --> 00:18:31,571 El r�spunde: "Nu arde tot"... Nu �tiu ce i-am ars. 188 00:18:33,877 --> 00:18:38,490 Mi-a pus o m�na aici �ntre picioare, iar eu i-am spus: 189 00:18:38,568 --> 00:18:43,073 Ce face�i, domnule Ricardo ? Iar el cu o fa�a lung�, r�spunde: 190 00:18:43,100 --> 00:18:47,571 M�suri de siguran��. Te perchezi�ionez. Po�i fi o diversionist�... 191 00:18:48,739 --> 00:18:53,290 Apoi a �nceput s� fac� cercuri cu degetele... 192 00:19:05,924 --> 00:19:10,308 Alo. Cine e ? 193 00:19:10,332 --> 00:19:13,995 La dracu ! 194 00:19:16,050 --> 00:19:20,214 Cine o fi ? 195 00:19:24,538 --> 00:19:28,631 Marietta, u�a ! 196 00:19:40,023 --> 00:19:43,375 - Domnule ! - Tu erai ! Ce vrei ? 197 00:19:43,469 --> 00:19:46,938 �mi cer scuze, dar ieri sear� am avut un mic incident culinar. 198 00:19:47,547 --> 00:19:51,313 - Culinar ? - Da. Mi-a explodat cafetiera. 199 00:19:51,376 --> 00:19:54,985 - M-ai sculat s�-mi spui asta ? - E 10. E timpul s� te treze�ti. 200 00:19:55,336 --> 00:19:59,812 M� trezesc c�nd am chef. Acum vrei s�-�i repar cafetiera ? 201 00:19:59,849 --> 00:20:02,113 Nu cer prea mult. �mprumut�-mi pu�in praf. 202 00:20:02,145 --> 00:20:05,566 Tu ai nevoie de praf de pu�c�. Asta ��i trebuie. 203 00:20:05,609 --> 00:20:10,202 - Noi �i spunem: praf de cafea. - Bine. M� duc s�-�i aduc. 204 00:20:10,218 --> 00:20:14,608 - Pot s-o fac eu ? - Nici eu nu �tiu unde am cafeaua. 205 00:20:14,645 --> 00:20:19,108 A�teapt� aici. 206 00:20:19,889 --> 00:20:23,545 G�sim imediat praful... 207 00:20:24,976 --> 00:20:28,059 Unde l-a pus Marietta ? 208 00:20:28,275 --> 00:20:30,989 Aici nu ! S� vedem aici. 209 00:20:30,989 --> 00:20:34,138 Bravo ! Domnul nostru a g�sit cafeaua. 210 00:20:34,485 --> 00:20:37,776 - Ia-o �i la revedere ! - Mul�umesc. 211 00:20:37,870 --> 00:20:40,842 - Uitam zah�rul. S-a terminat �i �la. - �ncepi s� exagerezi. 212 00:20:40,903 --> 00:20:45,264 Nu te sup�ra. Diminea�a face r�u s�n�t��ii. 213 00:20:45,341 --> 00:20:48,872 Unde ar ajunge lumea asta dac� noi vecinii nu ne ajut�m ? 214 00:20:48,872 --> 00:20:52,679 - Bine, bine. Unde o fi zah�rul ? - Vrei s� te ajut eu ? 215 00:20:52,757 --> 00:20:55,483 - Nu. - Patru ochi v�d mai bine dec�t doi. 216 00:20:55,504 --> 00:20:58,247 - O fi aici ? - Nu e. 217 00:20:58,295 --> 00:21:02,278 Uite-l ! 218 00:21:03,075 --> 00:21:07,449 - Nu, asta e sare. - La naiba. 219 00:21:08,144 --> 00:21:10,479 Nu, a�teapt�. Ce faci ? Deranjezi totul... 220 00:21:11,188 --> 00:21:15,309 Am g�sit zah�rul. Bine�n�eles c� �i-l aduc �napoi. 221 00:21:15,829 --> 00:21:19,901 Spune adev�rul ! Te gr�be�ti s� scapi de mine. 222 00:21:19,957 --> 00:21:22,847 - �i-ai dat seama ? - E�ti cu cineva, nu-i a�a ? 223 00:21:22,922 --> 00:21:26,258 - Ie�i din casa asta ! - Nu-mi v�rsa cafeaua. 224 00:21:27,278 --> 00:21:30,432 Am s�-�i aduc totul �napoi. Sunt un tip meticulos. 225 00:21:30,432 --> 00:21:33,180 Calmeaz�-te ! La o anumit� v�rsta tensiunea nu e bun� ! 226 00:21:33,261 --> 00:21:36,621 Du-te...d... 227 00:22:03,073 --> 00:22:07,261 Pare Gioconda ! 228 00:22:08,514 --> 00:22:11,804 Ce face�i aici, domnule Ricardo ? V� uita�i dup� prepeli�e ? 229 00:22:12,303 --> 00:22:16,524 Care prepeli�e ? St�team aici pentru c� am nevoie... 230 00:22:16,602 --> 00:22:20,320 - Ce te intereseaz� pe tine ? - Nimic. Nu-mi bag nasul unde nu trebuie. 231 00:22:20,899 --> 00:22:25,163 Nu m� amestec. M�ine sp�l rufele. 232 00:22:25,194 --> 00:22:29,039 Dac� ave�i ceva de sp�lat, nu v� sfii�i. 233 00:22:29,319 --> 00:22:33,400 - M� mai g�ndesc. - La revedere. Pe m�ine. 234 00:22:42,404 --> 00:22:46,210 �n casa asta nu te po�i nici m�car b�rbieri... 235 00:22:47,341 --> 00:22:50,139 - Bune seara. Surpriz� ! - Din nou tu ? 236 00:22:50,153 --> 00:22:54,322 - �i-am adus �napoi cafeaua �i zah�rul. - Puteai s� le p�strezi. Nu era nevoie. 237 00:22:54,338 --> 00:22:58,131 - �ntotdeauna dau �napoi ce iau. - Mul�umesc. 238 00:22:58,229 --> 00:23:01,703 - Mul�umesc. Po�i s� pleci. - Numai un moment. 239 00:23:01,735 --> 00:23:05,380 - Numai un moment. �i-e r�u ? - N-am nimic. Ce vrei ? 240 00:23:05,457 --> 00:23:08,388 - O rug�minte ! - Sunt ateu. 241 00:23:08,403 --> 00:23:11,776 Asta-i bun� ! De unde ai scos-o ? 242 00:23:11,840 --> 00:23:15,031 Voiam s�-�i cer s� m� la�i s� m� uit la tv. 243 00:23:15,079 --> 00:23:18,180 Se transmite o emisiune despre companiile aeriene interna�ionale 244 00:23:18,195 --> 00:23:21,292 m-au filmat �i vreau s� m� v�d. Numai dou� minute. 245 00:23:21,344 --> 00:23:23,150 - Bine. - Mul�umesc. 246 00:23:23,150 --> 00:23:26,310 Nu trebuie s� umbli cu spum� pe fat�. 247 00:23:26,339 --> 00:23:29,131 Spuma de r�s scade activitatea sexual�. 248 00:23:29,206 --> 00:23:31,939 - Folose�te aparatul electric. - A�a o s� fac. 249 00:23:32,608 --> 00:23:35,015 - Poftim. E�ti mul�umit ? - Mul�umesc. 250 00:23:35,062 --> 00:23:38,480 - Cu pl�cere. - Intr� cineva ? 251 00:23:38,575 --> 00:23:41,831 - O fi nepoata mea. - Ai o nepoat� ? 252 00:23:41,848 --> 00:23:43,840 Da. 253 00:23:43,883 --> 00:23:47,562 - Bun�, unchiule. - Bun�, Daniela. 254 00:23:49,226 --> 00:23:54,386 Nepoata ta... cum s� spun... E foarte frumoas�. 255 00:23:54,902 --> 00:23:59,385 - Pentru moment, mi s-a p�rut... - �i-l prezint pe domnul Atenni. 256 00:23:59,385 --> 00:24:02,397 E vecinul nostru de vis-a-vis. 257 00:24:02,426 --> 00:24:07,835 - Deci tu erai pericolul public ! - �n ce sens ? Nu �n�eleg. 258 00:24:07,857 --> 00:24:11,166 Nimic. Am spus doar a�a. Ia loc, te rog. 259 00:24:11,173 --> 00:24:15,982 Nu, nu. Tocmai pleca. Nu-i a�a, domnule Atenni ? 260 00:24:16,057 --> 00:24:20,103 Dac� se gr�be�te. La revedere ! 261 00:24:21,505 --> 00:24:25,292 De ce umbli prin casa cu spum� pe fat� ? 262 00:24:27,282 --> 00:24:29,542 - Te conduc. - �n�eleg. 263 00:24:29,547 --> 00:24:32,598 Ai treab�. O s� m� uit la tv la barul de vis-a-vis. 264 00:24:32,690 --> 00:24:36,069 Vizita ta a fost o pl�cere. La revedere. 265 00:24:36,160 --> 00:24:38,793 - �tii c� e incredibil ? - Ce anume ? 266 00:24:38,885 --> 00:24:42,657 Nepoata ta. Seam�n� cu... 267 00:24:42,910 --> 00:24:46,443 Vrei s� spui c� seam�n� cu m�tu�a ei ? 268 00:24:46,474 --> 00:24:50,321 V�z�nd-o, m-am �ntors �napoi cu mul�i ani. 269 00:24:50,549 --> 00:24:54,652 Bun� seara ! 270 00:26:45,397 --> 00:26:48,723 - Voiai ceva, unchiule ? - Da. 271 00:26:49,175 --> 00:26:53,612 Voiam pu�in� decen��. Asta voiam. Acum se face du� cu u�a deschis� �n casa asta. 272 00:26:54,261 --> 00:26:59,213 �nceteaz� ! �n ziua de azi, pudoarea e un semn de psihopatie. 273 00:26:59,268 --> 00:27:02,635 Cu alte cuvinte, eu sunt nebun ? 274 00:27:02,782 --> 00:27:06,885 Eu cred c� pu�in� �ncredere �ntre rude nu stric�. 275 00:27:10,270 --> 00:27:14,368 Noapte bun�. 276 00:27:36,445 --> 00:27:40,759 Neru�inatul ! 277 00:27:46,071 --> 00:27:50,202 Pericolul public e �n ac�iune. 278 00:27:50,245 --> 00:27:53,959 Ajutor ! 279 00:27:54,178 --> 00:27:58,754 Ce dracu se �nt�mpla ? Unchiule Corrado ! 280 00:27:58,758 --> 00:28:01,239 - Marietta ! - Ajutor ! 281 00:28:01,239 --> 00:28:04,356 - Ce s-a �nt�mplat ? - �n camera asta e un �oarece. 282 00:28:04,395 --> 00:28:07,245 - Un �oarece ? - Unde ? 283 00:28:07,252 --> 00:28:10,448 Acolo. L-am v�zut sub patul meu. Prinde�i-l ! 284 00:28:10,496 --> 00:28:14,215 - Mi-e fric�. Nu dorm aici. - O s�-l prindem. Nu-�i face griji. 285 00:28:14,284 --> 00:28:17,290 - M� ocup eu. - Mergi �n camera mea �i �nchide u�a. 286 00:28:17,305 --> 00:28:20,933 �l prind eu. Sunt nebun� dup� �oareci. �l g�sesc imediat. 287 00:28:21,479 --> 00:28:26,467 �oricelule ! Iubirea lu' mama ! Vino aici. Te iubesc. 288 00:28:36,329 --> 00:28:39,957 - �l vede�i, domnule ? - Nu. 289 00:28:40,472 --> 00:28:44,670 Dac� te apleci, �l vezi. ��i spun eu ! 290 00:28:44,761 --> 00:28:48,864 - Vino afar�, �oricelule. - Ce prost. Nu m� g�ndisem. 291 00:28:48,929 --> 00:28:53,190 �oricelule ! Hai vino ! 292 00:28:53,952 --> 00:28:57,986 - Po�i s� vezi ? - Ce s� v�d ? 293 00:28:58,020 --> 00:29:01,502 - �oricelul. - Cine �tie unde m� uitam ! 294 00:29:01,558 --> 00:29:05,344 �l vezi ? 295 00:29:05,354 --> 00:29:09,563 Cum s�-l v�d ? E�ti tu la mijloc ! 296 00:29:09,572 --> 00:29:12,746 Acoperi totul. 297 00:29:12,837 --> 00:29:15,926 Vino, �oricelule ! Unde te-ai ascuns ? 298 00:29:15,960 --> 00:29:19,375 Uite-l aici ! 299 00:29:22,944 --> 00:29:27,322 Po�i s� te �ntorci �n camera ta, Daniela. Fiara a fost capturat�. 300 00:29:27,337 --> 00:29:28,947 Ce fac cu el ? 301 00:29:28,947 --> 00:29:31,968 D�-i drumul �n gr�din�, apoi du-te la culcare. 302 00:29:32,237 --> 00:29:36,435 S�r�cu�ule ! ��i dau drumul imediat. 303 00:29:41,177 --> 00:29:45,350 I-am dat drumul. Noapte bun�. 304 00:30:05,182 --> 00:30:09,248 Daniela... 305 00:32:27,377 --> 00:32:31,256 De ce e�ti a�a de trist, unchiule Corrado ? 306 00:32:31,336 --> 00:32:34,339 Veneam aici la fiecare aniversare a noastr�. 307 00:32:34,415 --> 00:32:39,065 - Nu reu�e�ti s-o ui�i ? - Nu. 308 00:32:39,093 --> 00:32:42,234 M� tem s-o spun. 309 00:34:29,023 --> 00:34:32,099 - Un brandy, Carlo. - Imediat. 310 00:34:32,156 --> 00:34:35,177 - D�-mi un brandy ! - Pofti�i, domni�oar� ! 311 00:34:35,182 --> 00:34:39,354 Ciocnim ? 312 00:35:00,235 --> 00:35:04,309 - E un loc acolo. - Da. 313 00:35:04,735 --> 00:35:08,639 Permite�i ? Scuza�i ! 314 00:35:15,534 --> 00:35:19,074 - Ia loc ! - Mul�umesc ! 315 00:35:19,075 --> 00:35:22,885 Se poate ? 316 00:35:22,885 --> 00:35:27,252 - E dr�gu� aici, nu crezi ? - Da. Nu e r�u. 317 00:35:27,785 --> 00:35:30,662 Du-te la locul t�u ! 318 00:35:33,108 --> 00:35:36,314 E un loc bun pentru voi, tinerii. 319 00:35:36,322 --> 00:35:40,033 - Dansezi ? - Pot s� dansez ? 320 00:35:40,325 --> 00:35:44,986 Nu-mi place deloc c� dansezi cu un necunoscut, Daniela. E t�rziu. 321 00:35:45,042 --> 00:35:50,129 - Nu putem s� st�m prea mult. - Te rog, unchiule ! Numai 5 min. 322 00:35:51,900 --> 00:35:56,242 Bine. 323 00:38:08,227 --> 00:38:12,139 - Scuza�i. - St�team a�a comod... 324 00:38:53,137 --> 00:38:58,084 Nu a�i v�zut cumva fata care dansa mai �nainte cu b�iatul cu c�ma�a �n carouri ? 325 00:38:58,142 --> 00:39:01,385 - Mi se pare c� au cobor�t �n subsol. - Acolo ? 326 00:39:01,441 --> 00:39:05,653 - Da. Pe u�� aceia. - Mul�umesc ! 327 00:39:21,106 --> 00:39:24,831 ... ajungi la Katmandu �i descoperi c� bog��ia nu e altceva 328 00:39:24,840 --> 00:39:28,774 dec�t s� faci dragoste �i iar dragoste pe mun�i. 329 00:39:28,843 --> 00:39:33,452 - Minciuni ! Relieful e jos. - Jos e�ti tu �n societatea de consum. 330 00:39:33,543 --> 00:39:36,614 - Unde te g�se�ti ? - R�m�n s� te schimb. 331 00:39:36,657 --> 00:39:41,170 - Treze�te-te, nu mai e�ti �n colegiu. - Termin� cu aerele astea. 332 00:39:41,267 --> 00:39:45,469 - Ce e r�u �ntr-un colegiu ? - E fabrica conformismului burghez. 333 00:39:45,481 --> 00:39:49,018 Pervenismul, mucegaiul... 334 00:39:49,173 --> 00:39:52,053 �n opinia ta, am mucegai ? 335 00:39:52,177 --> 00:39:55,048 Bine�n�eles ! St�nd �ntr-un colegiu de lesbiene ai luat �i tu. 336 00:39:55,145 --> 00:39:58,160 Eu �tiu mai bine dec�t ��i imaginezi, dragul meu. 337 00:39:58,240 --> 00:40:01,747 Te-am auzit mai devreme: "pot s� dansez unchiule, �mi dai voie" ? 338 00:40:01,747 --> 00:40:04,578 "Nu-mi place c� dansezi cu necunoscu�ii". Bun� emancipare ! 339 00:40:04,578 --> 00:40:09,360 - Una se spune, alta se face. - Atunci arat�-mi ce �tii s� faci ! 340 00:40:09,377 --> 00:40:14,060 - O fac c�nd �mi convine mie. - Vezi c� e�ti plin� de complexe !? 341 00:40:14,285 --> 00:40:18,012 Eu nu fac dragoste la comand�, am nevoie s� g�sesc momentul potrivit. 342 00:40:18,019 --> 00:40:21,291 - Orice moment e bun. - De exemplu acum ? 343 00:40:21,423 --> 00:40:24,140 Desigur. Dans�nd te-am sim�it, iar tu m� sim�eai pe mine. 344 00:40:24,157 --> 00:40:26,986 E momentul potrivit. D�-mi un s�rut ! 345 00:40:27,077 --> 00:40:30,967 Te mul�ume�ti cu un s�rut ? Nu m� cost� mult. 346 00:41:05,170 --> 00:41:09,300 Mai vreau, Daniela. 347 00:41:26,426 --> 00:41:29,807 - Cred c� ajunge. - Doar nu m� la�i chiar acum ! 348 00:41:29,892 --> 00:41:32,150 Am spus, ajunge. Condu-m� sus ! 349 00:41:32,200 --> 00:41:34,571 Dac� vrei, mergem la tine, am motoreta afar�. 350 00:41:34,603 --> 00:41:39,593 Nu conduci pe nimeni. De o or� te c�utam. S� mergem. Mi�c� ! 351 00:41:39,599 --> 00:41:43,051 Ciao ! Ne mai vedem. 352 00:41:54,340 --> 00:41:57,240 Vreau s� ��i explic clar punctul meu de vedere. 353 00:41:57,317 --> 00:42:00,384 - �n leg�tur� cu ce ? - Dragostea ta pentru anarhi�ti. 354 00:42:00,479 --> 00:42:04,391 - Care anarhici ? - Nu-i vei mai vedea. ��i interzic. 355 00:42:04,431 --> 00:42:08,576 - Nu mai sunt o copil�. - Copila sau nu, e�ti nepoata mea. 356 00:42:08,584 --> 00:42:10,662 Asta nu ��i d� voie s� faci pe despotul cu mine... 357 00:42:10,668 --> 00:42:14,253 �i s�-mi interzici s� tr�iesc ca tinerii de v�rsta mea. 358 00:42:14,301 --> 00:42:18,002 Doar nu ai preten�ia s� m� �nchizi �i pe mine �ntr-un dulap la naftalin�... 359 00:42:18,069 --> 00:42:20,546 precum hainele m�tu�ii mele. 360 00:42:20,568 --> 00:42:24,317 Dup� cum am v�zut, pentru tine, libertatea �nseamn� s� faci dragoste. 361 00:42:24,317 --> 00:42:28,626 �i aceea. Pot s� dispun de corp conform instinctelor naturale. 362 00:42:28,649 --> 00:42:33,216 - Vorbe�ti ca m�tu�a ta. - Poate ea s-a limitat s-o spun�. 363 00:42:54,848 --> 00:42:59,064 Uite ce fac faimoasele tale instincte naturale. 364 00:42:59,889 --> 00:43:04,322 Ce ras� de libertini ! 365 00:43:05,466 --> 00:43:09,393 Era un film pasional, de dragoste, domnule Ricardo ! 366 00:43:09,698 --> 00:43:12,898 La un moment dat, l-a privit fix �n ochi �i a spus: 367 00:43:12,930 --> 00:43:15,916 Chipul t�u �mi aminte�te ceva. 368 00:43:15,966 --> 00:43:19,633 �mi aminte�te de o femeie care am visat-o. 369 00:43:19,699 --> 00:43:23,327 Vreau s�-mi v�d acest vis frumos. 370 00:43:23,429 --> 00:43:28,110 O femeie �mbr�cat� cu o rochie lung�... 371 00:43:28,199 --> 00:43:31,929 precum m�icu�ele la slujb�. �n�elege�i, domnule Ricardo ? 372 00:43:31,981 --> 00:43:34,943 Vreau de la ea dr�gostea spiritual�. 373 00:43:34,997 --> 00:43:38,227 - Ce face�i, dle Ricardo ? - Acum schimb�m filmul. 374 00:43:38,319 --> 00:43:42,769 Ai v�zut, Emanuelle ? E o poveste de violente erotice. 375 00:43:43,356 --> 00:43:47,053 Vino s� facem o scen�, Marietta, c�nd el o posed� �n avion... 376 00:43:47,977 --> 00:43:51,361 El o prinde, o ia cu for�a, o dezbr�c� complet, o violeaz�... 377 00:43:51,442 --> 00:43:54,533 �i �i s�rut� fiecare centimetru p�trat al corpului. 378 00:43:54,559 --> 00:44:00,042 O prinde �n bra�e, o pune pe chiuvet�, o mu�c� de s�ni... 379 00:44:00,093 --> 00:44:03,492 �i suge �ncheieturile... �n dragoste se vorbe�te... 380 00:44:03,527 --> 00:44:06,978 coboar� �n jos pe pulpele ei... 381 00:44:13,203 --> 00:44:17,552 ... continu� s� �mping� �n timp ce avionul urc�... 382 00:44:32,532 --> 00:44:37,641 - ... am s� te port �n nori... - Poate vine un fulger... 383 00:44:37,730 --> 00:44:41,682 - Cum a�a, deodat� ? - Ce frumos e s� zbori... ! 384 00:44:41,682 --> 00:44:46,285 Acum s� ateriz�m. Pilotul scoate afar� trenul de aterizare. 385 00:44:46,326 --> 00:44:50,572 - La ce folose�te c�ruciorul ? - Ai s� vezi imediat. 386 00:44:50,652 --> 00:44:54,490 - Url�, url�... - Nu pot mai mult, domnule Ricardo. 387 00:44:55,031 --> 00:44:59,401 Url� p�n� la oprirea complet� a motoarelor. 388 00:45:03,308 --> 00:45:07,454 S� nu poveste�ti asta nepoatei proprietarului. 389 00:45:07,471 --> 00:45:11,251 - C�nd �ntinzi din nou rufele ? - Imediat. 390 00:45:11,305 --> 00:45:16,213 Imediat e pu�in cam devreme. O facem data viitoare. 391 00:45:16,223 --> 00:45:20,025 Dac� vre�i, fac ore suplimentare. N-o s� spun sindicatului. 392 00:45:20,101 --> 00:45:25,514 - Acum nu ! Am terminat s�punul. - Iar eu ce fac ? 393 00:45:25,975 --> 00:45:29,781 ��i spun eu ce s� faci ! Te mul�ume�ti cu un sp�lat manual ! 394 00:45:30,227 --> 00:45:34,374 Ce p�cat ! Se spala a�a de bine cu el. 395 00:45:39,692 --> 00:45:43,391 Bun� diminea�a ! Ce face o fat� singur� �n gr�din� ? 396 00:45:43,449 --> 00:45:48,556 M� plictisesc. Unchiul nu vrea s� ies singur�. Unde s� m� duc pe jos ? 397 00:45:51,058 --> 00:45:54,103 Boeing 757. ��i place ? 398 00:45:54,189 --> 00:45:57,837 Na�terea avionului dateaz� din 17 12 1903, 399 00:45:57,849 --> 00:46:00,473 c�nd un vehicul fragil a ie�it s� ia aer. 400 00:46:00,518 --> 00:46:05,959 S� mergem �mpreuna s� vizit�m muzeul �tiin�ei �i tehnicii dac� ��i plac avioanele. 401 00:46:06,023 --> 00:46:09,072 De acord. 402 00:46:09,078 --> 00:46:13,128 Dac� unchiul telefoneaz�, �i spun c� nu am auzit telefonul pentru c� dormeam. 403 00:46:13,188 --> 00:46:14,831 Atunci, s� mergem. 404 00:46:14,849 --> 00:46:17,334 De milenii, zborul a fost o aspira�ie de neajuns. 405 00:46:17,408 --> 00:46:19,862 Aspira�ie simbolizat� de zborul lui Icar, acel fraier 406 00:46:19,933 --> 00:46:23,318 care s-a aruncat �n gol �i a sf�r�it ca un prost sub p�m�nt. 407 00:46:23,398 --> 00:46:26,040 Azi aceste grosolanii ne fac s� r�dem, dar 408 00:46:26,047 --> 00:46:29,249 la vremea lor semnificau o inova�ie �ndr�znea��. 409 00:46:29,272 --> 00:46:32,398 Chiar �i azi, cu aceste p�s�ri mari... ne asum�m o mul�ime de pericole. 410 00:46:32,429 --> 00:46:36,958 De exemplu, eu a trebuit s� verific un Concorde. 411 00:46:36,965 --> 00:46:40,546 Ce e progresul omului dac� nu continu�m c�utarea elementelor naturii... ? 412 00:46:40,649 --> 00:46:44,935 Unde ar ajunge lumea f�r� noi, cei care ne risc�m via�a �n fiecare zi ? 413 00:46:45,012 --> 00:46:48,898 E fascinat s� zbori: Tokio, Lim�, Honolulu... 414 00:46:48,963 --> 00:46:52,311 Pentru mine, zborul e ca respira�ia. 415 00:46:52,354 --> 00:46:56,431 Dac� ai �ti c�t te invidiez. Pentru mine e o pl�cere �nc� de neatins. 416 00:46:56,525 --> 00:47:00,114 - Pot s� ��i spun pe nume ? - Desigur. 417 00:47:00,200 --> 00:47:03,830 �i m�tu�ii tale i-ar fi pl�cut mult s� zboare. 418 00:47:03,853 --> 00:47:08,273 - �i tu o cuno�teai ? - Da. O cuno�team. 419 00:47:08,361 --> 00:47:10,895 Avea un chip a�a de dulce, era foarte frumoas�. 420 00:47:10,937 --> 00:47:13,853 Crezi c� unchiul �nc� o iube�te ca �i c�nd ar tr�i ? 421 00:47:13,917 --> 00:47:18,627 - Desigur. Tu �i semeni mult. - Nu. Eu sunt diferit� de ea. 422 00:47:18,668 --> 00:47:21,973 - M�tu�a mea era cu totul altfel. - Tu nu po�i judeca. 423 00:47:22,038 --> 00:47:24,986 Las�-ne pe noi ceilal�i s-o facem. 424 00:47:25,070 --> 00:47:29,113 Pu�in mai �nainte ai spus-o chiar tu c� era foarte frumoas�. 425 00:47:29,211 --> 00:47:33,661 �i tu e�ti, draga mea. La fel ca ea. Daniela, eu... ! 426 00:47:33,705 --> 00:47:36,899 Te rog s� ��i controlezi m�inile ! Condu-m� acas�. 427 00:47:36,929 --> 00:47:41,449 Nu �n�eleg ce �i-a trecut prin minte ! 428 00:47:41,793 --> 00:47:46,010 Du-te la cump�r�turi ! S� sper�m c� g�se�ti coada. 429 00:47:46,399 --> 00:47:49,751 Du-te ! 430 00:48:08,262 --> 00:48:10,960 - Bun�, Daniela ! - Ce vrei ? 431 00:48:10,981 --> 00:48:14,923 - Po�i m�car s� m� prime�ti �n�untru. - Intr� ! 432 00:48:20,200 --> 00:48:24,365 �ntrebarea nu s-a schimbat. Ce vrei ? 433 00:48:25,714 --> 00:48:28,548 S� ��i cer scuze pentru ce s-a �nt�mplat ieri la muzeu. 434 00:48:28,755 --> 00:48:32,331 Sau mai bine ce tu ai fi "vrut" s� se �nt�mple. 435 00:48:32,395 --> 00:48:36,877 - Nu e acela�i lucru ? - Mi se pare c� e foarte diferit. 436 00:48:37,236 --> 00:48:41,678 A� vrea s� m� cuno�ti cum sunt �n realitate. 437 00:48:41,700 --> 00:48:44,687 To�i vecinii �tiu cum e�ti �n realitate. 438 00:48:44,733 --> 00:48:48,620 �n special �n orgiile nocturne pe baz� de �ampanie. 439 00:48:49,502 --> 00:48:52,239 - Orgii pentru a uita. - Pe cine ? 440 00:48:52,275 --> 00:48:55,566 - Pe tine. - De ce vrei s� m� ui�i ? 441 00:48:55,589 --> 00:48:57,380 Pentru c� te iubesc. 442 00:48:57,399 --> 00:48:59,788 M� iube�ti sau doar vrei s� te culci cu mine ? 443 00:48:59,869 --> 00:49:03,789 - Ce te face s� crezi asta ? - Zgomotele care le aud noaptea. 444 00:49:03,793 --> 00:49:06,945 Sl�biciuni umane. Omul e amestecat cu noroi. 445 00:49:07,005 --> 00:49:09,203 - Eu am nevoie de... - Nevoie de ce ? 446 00:49:09,273 --> 00:49:13,293 De afec�iune. De iubire. De c�ldur�. 447 00:49:13,390 --> 00:49:17,519 - C�ldura de sub plapum� ? - Nu numai ! 448 00:49:17,530 --> 00:49:20,917 - Chiar �i de aia. - Ai r�bdare. 449 00:49:20,955 --> 00:49:25,247 Dac� unul iube�te o femeie se culca cu ea... 450 00:49:25,884 --> 00:49:30,169 - Altfel ar fi un poponar, nu crezi ? - M� dore�ti cu adev�rat ? 451 00:49:30,251 --> 00:49:33,375 Te doresc cu adev�rat ! 452 00:49:33,463 --> 00:49:37,659 - Nu exista o alt� femeie ? - Ce vrei s� spui ? 453 00:49:37,779 --> 00:49:41,538 Nu erai �ndr�gostit de m�tu�a mea ? 454 00:49:41,690 --> 00:49:45,575 - Ieri m-am tr�dat ? - Hai, Ricardo... ! 455 00:49:45,650 --> 00:49:50,360 Da. Eram �ndr�gostit ca un nebun. Poate �i ea �inea la mine. 456 00:49:50,670 --> 00:49:56,924 �ntr-o zi, unchiul t�u ne-a surprins �n sp�l�torie �i a crezut c� suntem aman�i. 457 00:49:56,984 --> 00:49:59,978 - �i nu era adev�rat ? - Nu. 458 00:50:00,071 --> 00:50:04,174 Acum ai un cont deschis �i vrei s� ob�ii de la mine ce nu ai ob�inut de la m�tu�a mea. 459 00:50:04,196 --> 00:50:07,218 Nu. �i a spera ar fi prea mult. 460 00:50:07,231 --> 00:50:10,951 Tu vei fi pentru mine doar un vis care-l voi urma cu avionul meu. 461 00:50:10,958 --> 00:50:12,372 Poate �n van ! 462 00:50:12,426 --> 00:50:15,720 Nu, Ricardo ! Nu pot s� suport s� v�d c� un b�rbat s� sufer� din cauza mea. 463 00:50:15,787 --> 00:50:17,543 �mi face r�u. 464 00:50:17,558 --> 00:50:21,138 - Atunci s� ne facem un bine... - Ce ai �n�eles ? 465 00:50:21,456 --> 00:50:24,981 - Cine e ? - Taci !... 466 00:50:33,312 --> 00:50:37,898 �i nu te mi�ca... 467 00:50:40,600 --> 00:50:44,007 Cerule ! Uite cine e ! 468 00:50:44,032 --> 00:50:47,051 - Cine e ? - A venit navigatorul solitar. 469 00:50:47,094 --> 00:50:50,155 - Cine ? - Nu are importan��. Pleac� ! 470 00:50:50,217 --> 00:50:52,729 Ai spus c� nu vrei s� m� faci s� suf�r. Eu stau aici. 471 00:50:52,828 --> 00:50:56,272 - E cineva acas� ? - Aici, Amirale ! 472 00:50:56,324 --> 00:50:59,282 Bun� ziua ! Dup� cum vezi, m-am �inut de cuv�nt. 473 00:50:59,313 --> 00:51:02,982 Nu a fost u�or s� g�sesc casa. Nu am fost prea des pe aici. 474 00:51:02,986 --> 00:51:04,822 �i-ai pierdut busol� ? 475 00:51:04,855 --> 00:51:09,156 - A trebuit s� traversez tot ora�ul. - Cum de �i-ai amintit de mine ? 476 00:51:09,225 --> 00:51:13,613 Dup� �nt�lnirea noastr� din autobuz, dup� ce mi-ai povestit despre tine... 477 00:51:13,623 --> 00:51:17,419 despre familie, despre familie... Ai fost amabil� cu mine. 478 00:51:17,499 --> 00:51:21,033 Trebuie s�-�i mul�umesc pentru interven�ie. 479 00:51:21,084 --> 00:51:25,146 A�a sunt eu ! Comunicativa, u�or de descheiat. 480 00:51:25,172 --> 00:51:28,267 Pentru asta am venit. Am f�cut r�u ? 481 00:51:28,302 --> 00:51:32,598 Deloc ! M� bucur s� mai schimb dou� vorbe. 482 00:51:32,599 --> 00:51:35,863 - Ce spuneai ? - Ai ales momentul potrivit. 483 00:51:35,887 --> 00:51:39,077 - E o zi minunat�. - �n cur�nd �ncepe ploaia. 484 00:51:39,148 --> 00:51:42,187 - Nu... - �i-am adus un buchet de flori. 485 00:51:42,269 --> 00:51:44,744 Ai ghicit gusturile mele. E nemaipomenit. 486 00:51:44,825 --> 00:51:48,371 - Pune-l acolo. - Acolo ? Unde ? 487 00:51:48,408 --> 00:51:51,916 - Unde vrei ? - �i-am spus s� termini ! 488 00:51:51,986 --> 00:51:56,373 - Pune-l pe acolo ! - S� v�d ! 489 00:51:56,637 --> 00:52:01,549 A�a. �n ghiveciul �la. Bravo ! 490 00:52:01,589 --> 00:52:05,330 Nu pot s� urc un moment la tine ? 491 00:52:05,817 --> 00:52:09,890 - �n�elegi c� o fat� serioas�... - �n�eleg perfect... 492 00:52:10,078 --> 00:52:14,592 Ar fi necuviincios. Scuz�-m� c� mi-am permis s� insist. 493 00:52:14,623 --> 00:52:16,771 - Numai c�... - Ce anume ? 494 00:52:16,841 --> 00:52:20,131 Din p�cate, trebuie s� plec din Milano. Poim�ine nava mea pleac�. 495 00:52:21,287 --> 00:52:25,244 - Trebuie s� fac �nconjurul lumii. - Un traseu interesant... 496 00:52:25,331 --> 00:52:28,459 - Ce ruta faci ? - Nu �tiu. Depinde de comandant. 497 00:52:28,536 --> 00:52:32,154 E pentru avansare. 498 00:52:32,281 --> 00:52:36,000 - Exaltant, minunat, nemaipomenit... - ��i face pl�cere ? 499 00:52:36,051 --> 00:52:39,991 - Da... - Poate spun�ndu-�i de aici pare ridicol. 500 00:52:40,054 --> 00:52:43,570 Voiam s�-�i spun asta din prima zi c�nd te-am v�zut. 501 00:52:43,666 --> 00:52:46,464 Nu am f�cut altceva dec�t s� m� g�ndesc la tine. 502 00:52:46,476 --> 00:52:49,192 - Serios ? - ��i jur ! 503 00:52:49,269 --> 00:52:54,546 Poate m� crezi nebun, dar asta e adev�rul. Sunt aici s�-�i spun... c� �in la tine ! 504 00:52:54,598 --> 00:52:59,331 - Sper c� nu te-am jignit. - Nu, deloc. Continu�. 505 00:52:59,428 --> 00:53:03,926 - Continu�... - Mi-a spus, continua ! 506 00:53:04,663 --> 00:53:07,543 - Daniela ! Pot s�... ? - Ce vrei s� faci ? 507 00:53:07,608 --> 00:53:10,040 - Vrei s� vin sus ? - Da. 508 00:53:10,098 --> 00:53:12,691 Vin imediat. 509 00:53:12,692 --> 00:53:15,445 - Po�i s� urci ? - Da. 510 00:53:15,525 --> 00:53:19,519 Mai sus... 511 00:53:19,559 --> 00:53:22,573 - Haide... - Ajung, Daniela ! 512 00:53:22,603 --> 00:53:26,322 - Am ajuns, Daniela ! - �i eu... 513 00:53:26,374 --> 00:53:30,757 - Te iubesc ! - S�rut�-m�, iubitule ! 514 00:53:42,143 --> 00:53:45,884 - Dr�cia naibii... - Te-ai lovit r�u, iubitule ? 515 00:53:45,978 --> 00:53:52,105 N-am nimic. Poim�ine la patru te a�tept la sta�ia de autobuz. 516 00:53:52,418 --> 00:53:56,517 Vreau s� te v�d �nainte s� plec. 517 00:53:56,722 --> 00:54:01,426 - A fost foarte frumos. - Frumos. Nu voi uita niciodat�. 518 00:54:02,155 --> 00:54:05,320 - Te a�tept. Ciao ! - �n sf�r�it ! 519 00:54:05,397 --> 00:54:08,449 - �nceteaz� ! Ai �n�eles ? - C�nd era mai frumos !? 520 00:54:08,480 --> 00:54:10,609 Pleac� imediat. Nu mai e momentul. 521 00:54:10,609 --> 00:54:13,611 Cum nu mai e momentul ? Tocmai asta e momentul. 522 00:54:13,632 --> 00:54:16,846 - Pleac�. ��i telefonez eu. - Nu facem nimic cu telefonul. 523 00:54:16,895 --> 00:54:19,644 Ce vrei s� facem la telefon ? 524 00:54:21,662 --> 00:54:25,656 - Pune mai mult� iarba. - D�-mi chibriturile. 525 00:54:26,410 --> 00:54:28,598 Ia ! 526 00:54:31,690 --> 00:54:35,326 D�-mi un foc ! 527 00:54:35,663 --> 00:54:37,701 D�-mi �i mie ! 528 00:54:37,744 --> 00:54:40,998 - Salut, b�ie�i ! - Uite cine e ! 529 00:54:41,059 --> 00:54:44,089 Nu te-am mai v�zut de-un secol. E�ti singur� ? 530 00:54:44,128 --> 00:54:47,264 Unde e st�p�nul t�u ? 531 00:54:47,362 --> 00:54:51,379 - Eu nu am st�p�ni ! Clar ? - Hai, nu te sup�ra. 532 00:54:51,460 --> 00:54:54,757 - Glumeam ! - De ce nu c�nta�i �n seara asta ? 533 00:54:54,811 --> 00:54:59,220 Azi �n India e "s�rb�toarea Lunii". O s�rb�torim �i noi. 534 00:54:59,335 --> 00:55:02,743 - �n ce fel ? - St�nd �n cerc, spun�nd "Aum" 535 00:55:02,811 --> 00:55:05,753 �i fum�nd iarba. 536 00:55:05,791 --> 00:55:08,954 Stai jos, Daniela, �i nu mai pune �ntreb�ri. 537 00:55:09,305 --> 00:55:12,844 Destul de t�mpit pentru un r�t ! Dac� asta-i tot... ! 538 00:55:13,626 --> 00:55:17,250 - Hei, proasto ! E numai �nceputul. - De ce ? 539 00:55:17,327 --> 00:55:21,641 - Apoi ce se �nt�mpla ? - Taci �i concentreaz�-te asupra g�ndurilor. 540 00:55:57,178 --> 00:56:00,863 - Bun� seara, domnule ! La plimbare ? - Tu erai ! Ce faci aici ? 541 00:56:00,901 --> 00:56:03,329 Din moment ce locuiesc aici, m� �ntorc la mine acas�. 542 00:56:03,405 --> 00:56:04,452 Singur ? 543 00:56:04,547 --> 00:56:08,183 Pentru moment ! Mai t�rziu... Ce te intereseaz� ? 544 00:56:08,277 --> 00:56:12,454 Nimic ! M� g�ndeam. Noapte bun�. 545 00:57:15,699 --> 00:57:19,122 Poftim. 546 00:57:24,897 --> 00:57:27,959 Stefano, e�ti sigur c� nu se mi�ca tavanul ? 547 00:57:28,034 --> 00:57:33,241 E o chestiune controversat�. Poate noi ne mi�c�m. 548 00:57:33,655 --> 00:57:37,298 Trage tare �i aspir� profund. 549 00:57:37,376 --> 00:57:42,043 - D�-mi �i mie un fum. - Un moment, abia �ncep s� simt ceva. 550 00:58:03,994 --> 00:58:10,141 Libertate �i s� po�i dispune de propriul corp conform instinctelor naturale. 551 00:58:16,700 --> 00:58:19,702 - De ce nu spune nimeni "Aum" ? - Abandoneaz�-te ! 552 00:58:19,718 --> 00:58:23,733 Elibereaz�-�i corpul �i impulsurile subcon�tiente. 553 00:58:23,768 --> 00:58:27,703 Las�-m� pe mine, altfel �mi rupi nasturii. 554 00:58:59,593 --> 00:59:03,578 Soare... 555 00:59:04,891 --> 00:59:08,729 Porcilor ! Degenera�ilor ! 556 00:59:08,808 --> 00:59:12,850 �i tu, infractorule ! 557 00:59:12,931 --> 00:59:16,751 Ridic�-te, Daniela ! Treci acas�. 558 00:59:16,857 --> 00:59:21,678 Cine e�ti ? Vreau s� fac dragoste. 559 00:59:23,822 --> 00:59:28,134 Mai vreau ! Dezbrac�-m�, dezbrac�-m� ! 560 00:59:28,891 --> 00:59:34,427 Vreau s� fumez. Pune-m� jos ! Vreau s� zbor... 561 00:59:36,665 --> 00:59:40,598 - M� �nv�rt ! Ce frumos e... ! - Calmeaz�-te ! 562 00:59:40,664 --> 00:59:44,237 - Las�-m� jos. - Calmeaz�-te, Daniela ! 563 00:59:44,326 --> 00:59:50,497 Ce frumos dai din aripi ! Vreau s� fac dragoste. 564 00:59:50,583 --> 00:59:54,703 Mi se-nv�rte capul... Vreau s� fac dragoste. 565 00:59:54,726 --> 00:59:58,714 Te rog... ! Ce s� fac ? 566 00:59:58,917 --> 01:00:03,304 Mi-e sete. Vreau s� beau. 567 01:00:05,181 --> 01:00:08,786 Mi-e cald. Vreau s� beau... 568 01:00:13,763 --> 01:00:20,313 Ce cald... Vreau s� beau... Arde... soarele... 569 01:00:21,363 --> 01:00:25,945 Vreau s� beau... Vreau s� m� arunc �n ap�... ! 570 01:00:25,952 --> 01:00:29,822 - Da, bea ! - Ce cald... ! 571 01:00:29,856 --> 01:00:33,073 - Bea, Daniela ! - Nu. 572 01:00:33,143 --> 01:00:38,644 Vreau toate m�inile pe mine... S� facem dragoste... 573 01:00:38,746 --> 01:00:44,168 - Ce ai, Daniela ? - Mi-e foarte cald, b�ie�i... 574 01:00:46,698 --> 01:00:52,735 Cine e�ti tu ? Ce faci ? S� facem dragoste ! 575 01:00:53,041 --> 01:00:56,709 Sunt unchiul t�u, Corrado. Nu m� recuno�ti ? 576 01:00:57,301 --> 01:01:00,375 �mi placi, Corrado. Hai s� facem dragoste ! 577 01:01:00,383 --> 01:01:03,982 - Nu, Daniela ! Te rog ! Nu. - F� dragoste cu mine ! 578 01:01:04,021 --> 01:01:07,429 Nu pleca... 579 01:01:08,433 --> 01:01:11,941 - Hai deschide ! - Ce e ? 580 01:01:11,957 --> 01:01:16,604 S-a �nt�mplat ceva ? Te-am v�zut intr�nd cu nepoata �n bra�e... 581 01:01:16,650 --> 01:01:20,026 - E nepoata mea �i o duc cum vreau. - Poate e nevoie de o salvare... 582 01:01:20,107 --> 01:01:23,041 - Pleac�. Nu am nevoie de nimic. - Dac� ai nevoie de mine... 583 01:01:23,133 --> 01:01:26,732 O simpl� entorsa la picior. Mul�umesc. Pleac�. 584 01:02:31,676 --> 01:02:33,801 - Cheile dvs. - Mul�umesc ! 585 01:02:33,859 --> 01:02:37,394 Alo, Daniela ? E a cincea oar� c�nd ��i telefonez. Cum te sim�i ? 586 01:02:37,461 --> 01:02:41,534 Alo ! Daniela ! 587 01:02:42,162 --> 01:02:45,600 A�teapt� ! Mai t�rziu. Daniela, m� auzi ? 588 01:02:46,825 --> 01:02:49,984 Alo, alo, alo... ! 589 01:02:50,701 --> 01:02:55,188 Alo ! De ce nu r�spunzi ? Te rog ! Vorbe�te ! 590 01:02:55,442 --> 01:02:59,111 Alo ! 591 01:02:59,153 --> 01:03:01,884 Ocup�-te de recep�ie. Trebuie s� m� duc p�n� acas�. 592 01:03:01,966 --> 01:03:04,623 Sta�i lini�tit ! 593 01:03:56,489 --> 01:04:01,000 Laura. 594 01:04:06,104 --> 01:04:10,915 - Te a�teptam, unchiule. - Ce �nseamn� mascarada asta, Daniela ? 595 01:04:10,966 --> 01:04:15,102 - Nu e o mascarad�. E un experiment. - Ce vrei s� spui ? 596 01:04:15,111 --> 01:04:20,636 Vreau s� �tiu dac� fixa�ia ta e autentic� sau un simplu paravan ! 597 01:04:20,728 --> 01:04:23,004 Nu te �n�eleg. 598 01:04:23,222 --> 01:04:26,636 Nici azi-noapte c�nd te lipeam de corpul meu �i tu st�teai 599 01:04:26,701 --> 01:04:30,000 �i ��i u�urai con�tiin�a spun�ndu-mi Laura ? 600 01:04:30,024 --> 01:04:33,551 Nu sunt dec�t un animal care se conduce dup� instinct, dar sunt adev�rat�. 601 01:04:33,642 --> 01:04:37,699 - Fac ce simt. - Curvele fac ce faci tu. 602 01:04:37,960 --> 01:04:41,857 Dar tu e�ti murdar �n creierul t�u, m� prive�ti c�nd fac du�... 603 01:04:41,954 --> 01:04:44,952 �n acel moment m� prive�ti pe mine, nu o imagine. 604 01:04:44,998 --> 01:04:48,413 Nu e adev�rat. �ntotdeauna te-am privit cu afec�iune. Sunt unchiul t�u. 605 01:04:48,455 --> 01:04:53,598 �n seara aceia �n patul t�u, nu dormeam, sim�eam privirea ta, respira�ia ta... 606 01:04:53,894 --> 01:04:58,520 M-am s�turat s� fac pe fantom�, de aceia m-am debarasat... 607 01:05:23,382 --> 01:05:26,863 Hainele ei ! De ce ai f�cut-o, Daniela ? 608 01:05:26,866 --> 01:05:30,397 Ai r�mas ata�at de acele obiecte �i ai r�mas a�a. 609 01:05:30,404 --> 01:05:34,206 Le-am f�cut s� dispar� pentru totdeauna, le vei distruge �i pe cele de pe mine. 610 01:05:34,278 --> 01:05:37,492 Nu vrei s� �n�elegi c� nu hainele din dulap ��i 611 01:05:37,551 --> 01:05:40,915 vor reda pl�cerea de a avea o femeie �n bra�ele tale ? 612 01:05:40,982 --> 01:05:44,080 - Erau sigurul lucru r�mas de la ea. - Nu po�i s� iube�ti ni�te haine. 613 01:05:44,094 --> 01:05:48,538 Acum ea nu mai e, dar dragostea care �i-a dat-o nimeni n-o s� �i-o ia. 614 01:05:48,543 --> 01:05:52,094 Nu. M�tu�a ta nu m� iubea. Nu m-a iubit vreodat�. 615 01:05:52,119 --> 01:05:56,105 - Ce spui ? Glume�ti ? - Nu. E adev�rul. 616 01:05:56,188 --> 01:05:58,866 Mi-a trebuit ceva timp s�-mi dau seama. 617 01:05:58,911 --> 01:06:02,307 O iubeam mult, iar asta m� �mpiedica s� v�d lucrurile clar. 618 01:06:02,319 --> 01:06:05,940 Apoi �ntr-o zi am g�sit un bilet de la amantul ei. 619 01:06:06,006 --> 01:06:09,466 �i d�dea o �nt�lnire. M-am dus �i eu. 620 01:06:09,555 --> 01:06:14,872 I-am spionat ca un la�. F�r� a avea curajul moral s� intervin. 621 01:06:14,888 --> 01:06:18,385 Mi-era fric� s� o pierd complet. 622 01:06:18,574 --> 01:06:22,182 �i-au spus c�teva cuvinte �i s-au desp�r�it. 623 01:06:22,190 --> 01:06:25,662 Din ziua aceia m-am �nchis �n mine �i am �nceput s� iubesc 624 01:06:25,664 --> 01:06:28,749 imaginea ei pe care o aveam �n�untrul meu. 625 01:06:29,041 --> 01:06:32,903 Imaginea ta. 626 01:06:39,356 --> 01:06:42,380 Da dn�, vorbi�i cu biroul pasageri ! 627 01:06:42,387 --> 01:06:45,928 Eu sunt doar lucr�tor la sol, m� ocup de rezerv�ri. 628 01:06:46,013 --> 01:06:50,276 Da, doamn� ! Suna�i la aeroport. La revedere ! Bun� ziua ! 629 01:06:51,278 --> 01:06:54,950 - Cum ��i spuneam, azi e acvila s�lbatic�. - Ce ? 630 01:06:55,047 --> 01:06:58,714 - Greva pilo�ilor. - Nu pute�i face nimic ? 631 01:06:58,890 --> 01:07:03,638 Eu ? M�car s� fi fost un pilot. Nu a� mai fi stat s� v�nd bilete pasagerilor 632 01:07:03,691 --> 01:07:08,840 �i eu a� fi fost �n grev�. Dar sunt aici printre h�r�oage, iar ei fac grev�. 633 01:07:08,846 --> 01:07:11,633 - Trebuie s� plec. - Pleac� ! 634 01:07:11,725 --> 01:07:14,540 Da. Aici biroul pasageri. Cu cine dori�i ? 635 01:07:14,631 --> 01:07:17,039 Un moment ! Atenni ! E�ti c�utat. 636 01:07:17,044 --> 01:07:20,242 ��i explic imediat. S� r�spund la telefon. 637 01:07:20,258 --> 01:07:23,117 Da, spune�i ! 638 01:07:23,204 --> 01:07:26,851 Sunt eu, Daniela. Nu m� a�teptam s�-mi telefonezi. 639 01:07:27,863 --> 01:07:30,099 Sunt �n agen�ie pentru c� am avut un accident. 640 01:07:30,144 --> 01:07:34,311 Probam un reactor survol�nd Bologna, am avut o defec�iune �i era s� cad pe piramide... 641 01:07:34,361 --> 01:07:37,576 eram �ndr�gostit... �i asta nu e totul... 642 01:07:37,597 --> 01:07:40,756 Din patru motoare, cinci nu func�ionau. 643 01:07:40,820 --> 01:07:44,720 Am avut noroc ? E o glum� pentru un pilot ca mine. 644 01:07:45,036 --> 01:07:49,677 Vrei s� m� vezi ? Bine�n�eles. 645 01:07:49,697 --> 01:07:53,190 Da, imediat ! Nu vezi c� sunt ocupat ? 646 01:07:53,200 --> 01:07:57,249 Repet�-mi, draga mea. Te a�tept la mine. 647 01:07:58,418 --> 01:08:02,840 Zbor. Cum spunem noi, pilo�ii... Zbor la tine. 648 01:08:04,239 --> 01:08:09,659 - Te sim�i r�u ? - Eu ? Niciodat� nu m-am sim�it mai bine. 649 01:08:10,251 --> 01:08:15,486 Drag� tinere, azi �i eu sunt �n grev�. 650 01:08:15,518 --> 01:08:18,857 V� salut. 651 01:08:19,245 --> 01:08:22,546 Salut, Rudi ! 652 01:08:23,776 --> 01:08:27,009 Beautiful... 653 01:08:27,346 --> 01:08:31,387 �sta aici... 654 01:08:32,881 --> 01:08:36,650 S� vedem. Una aici... 655 01:08:36,747 --> 01:08:39,826 Alta aici... 656 01:08:49,261 --> 01:08:52,849 Intr�. 657 01:08:52,984 --> 01:09:00,113 Ricardo ! Sunt foarte trist�, am nevoie de ajutor. 658 01:09:00,561 --> 01:09:05,081 - De ce pl�ngi, Daniela ? - �tii bine de ce pl�ng. 659 01:09:05,612 --> 01:09:08,789 �tii totul �i te prefaci c� nu se �nt�mpla nimic. 660 01:09:08,854 --> 01:09:13,371 De ce sunt a�a de nefericit� ? Trebuie s� iau o hot�r�re. 661 01:09:13,421 --> 01:09:14,375 Elibereaz�-�i inima ! 662 01:09:15,429 --> 01:09:18,589 Nu pot s� mai stau cu unchiul meu. Dup� cele �nt�mplate, vreau s� plec. 663 01:09:18,630 --> 01:09:23,423 Vreau s� tr�iesc cu o persoan� care nu vrea numai corpul meu... 664 01:09:23,486 --> 01:09:26,370 dar care m� �i iube�te cu adev�rat. 665 01:09:26,431 --> 01:09:29,635 Ricardo ! Am mare nevoie de afec�iune. Mare, mare... ! 666 01:09:29,683 --> 01:09:32,495 Ai dreptate, frumoaso ! Desigur ! 667 01:09:32,546 --> 01:09:35,847 Sunt lipsit� de ap�rare �n lumea aceasta plin� de b�rba�i rai. 668 01:09:35,912 --> 01:09:39,905 Nu am pe nimeni s� m� protejeze, pe nimeni pe care s� pot sprijini. 669 01:09:39,981 --> 01:09:41,892 Sunt foarte singur� ! 670 01:09:41,941 --> 01:09:45,735 Sunt eu, Daniela. Te voi proteja eu. 671 01:09:45,737 --> 01:09:47,680 Tu, Ricardo ? 672 01:09:47,739 --> 01:09:51,455 Te voi proteja eu. Voi fi protectorul t�u. 673 01:09:51,466 --> 01:09:55,014 Voi fi... 674 01:09:55,173 --> 01:09:58,007 Voi �mp�r�i cu tine mansarda mea. 675 01:09:58,028 --> 01:10:02,157 Cu mine, vei fi protejat� de s�lb�ticia b�rba�ilor. Voi fi numai al t�u. 676 01:10:02,176 --> 01:10:07,417 Dar cum, Ricardo ? Doar nu vrei s� m� �ii aici, c�nd unchiul locuie�te l�ng� noi. 677 01:10:08,320 --> 01:10:12,397 - Vreau s� plec. S� uit ! - �ntr-o zi, vom pleca. 678 01:10:12,402 --> 01:10:16,065 - Te voi l�sa s� alegi un loc de pe hart�. - Nu dragul meu, trebuie s� plec imediat. 679 01:10:16,078 --> 01:10:20,460 Nu am un ban, o fat� f�r� bani poate �nt�mpina mari pericole. 680 01:10:20,503 --> 01:10:24,098 - Eu am bani, ��i dau eu. - Ce dr�gu� ! 681 01:10:24,114 --> 01:10:29,088 E�ti un b�rbat puternic, generos, capabil s� fac� o femeie fericit�. 682 01:10:29,159 --> 01:10:34,217 Voi pleca imediat. Voi g�si un cuibu�or unde te voi a�tepta tremur�nd. 683 01:10:34,661 --> 01:10:37,912 Da, iubito ! O s�-�i dau tot ce am. 684 01:10:37,994 --> 01:10:42,358 974 640 lire. Pentru moment, e suficient. 685 01:10:42,424 --> 01:10:46,879 S� scriem 972.000. S� r�m�n� contul deschis. 686 01:10:47,635 --> 01:10:51,168 Scriem: 972.000. 687 01:10:51,985 --> 01:10:55,134 - E acoperit. - Mul�umesc. 688 01:10:55,199 --> 01:11:00,252 Pentru moment e suficient. Imediat ce g�sesc o locuin�� ��i scriu, �i vei veni. 689 01:11:00,284 --> 01:11:05,272 Voi veni �i pe jos. Pentru tine voi renun�a s� mai zbor. 690 01:11:05,313 --> 01:11:09,624 M� voi transfera la o agen�ie la sol, s� rup bilete. 691 01:11:09,673 --> 01:11:13,995 Nu, nu strica totul cu for�a brut� �i cu grab�. 692 01:11:14,488 --> 01:11:18,731 Scuz�-m�, iubito ! �i eu sunt surprins de acest r�spuns. 693 01:11:18,784 --> 01:11:22,632 Ai dreptate ! Mai bine o g�in� m�ine, dec�t un ou azi. 694 01:11:22,634 --> 01:11:25,192 Voila ! �ampanie ! 695 01:11:25,267 --> 01:11:29,393 Vechii galezi cuno�teau puterea afrodisiaca a vinurilor spumante. 696 01:11:29,393 --> 01:11:33,275 Nu degeaba galul era contra claponului. 697 01:11:33,680 --> 01:11:36,779 �i-a pl�cut subtilitatea ? Galul �i claponul... 698 01:11:36,779 --> 01:11:40,432 Da. A fost bun�. 699 01:11:40,820 --> 01:11:44,138 Bun�... 700 01:11:44,464 --> 01:11:49,221 - Daniela, eu... Ce faci ? - M� dezbrac. 701 01:11:49,478 --> 01:11:52,702 A�a deodat� ? M� faci s� pierd cot� ! 702 01:11:52,702 --> 01:11:55,341 Turnul de control ! 703 01:11:55,400 --> 01:11:58,969 Nu ��i mai plac, Ricardo ? Nu m� mai vrei ? 704 01:11:59,045 --> 01:12:04,088 Cum s� nu ? Numai c� mai �nt�i voiam s� i-o trag sticlei... s� desfac sticla... 705 01:12:04,848 --> 01:12:09,692 Eu nu excit ? Ai nevoie de �ampanie ca femeile din orgiile tale ? 706 01:12:09,803 --> 01:12:13,490 Nimic nu se compara cu femeile din orgiile mele. 707 01:12:13,544 --> 01:12:17,498 Cu tine, Daniela totul e diferit. Tu e�ti Himalaya �i v�ile ad�nci... 708 01:12:17,562 --> 01:12:22,082 Acum s� scoatem dopul. Nu pot, o l�s�m pe data viitoare. 709 01:12:22,215 --> 01:12:26,527 Dr�gu� cuibu�or. Micu�, dar are totul �i dulapuri �n perete. 710 01:12:27,443 --> 01:12:31,370 Pentru mine, e prea mult. Cum sunt �n cabina de pilotaj... 711 01:12:31,540 --> 01:12:35,191 - Ce faci ? Nu. �la nu ! - De ce ? 712 01:12:35,283 --> 01:12:37,862 Nu. Te rog. Daniela... Nu deschide. 713 01:12:37,940 --> 01:12:41,950 - De ce ? Sunt curioas�. - Te rog... 714 01:12:44,055 --> 01:12:48,671 - Doar nu crezi c� eu... - O p�pu�� gonflabil� ! 715 01:12:48,987 --> 01:12:53,477 Acum e clar. Umbrele de la fereastr�... 716 01:12:53,677 --> 01:12:58,101 Daniela, e o glum�. E o glum� proast� pe care cineva mi-a f�cut-o. 717 01:12:58,155 --> 01:13:01,448 Eu nu am mai v�zut obiectul acela. Crede-m� ! 718 01:13:01,529 --> 01:13:04,654 - Asta ce e ? - Ce ? 719 01:13:04,829 --> 01:13:06,993 Asta. 720 01:13:07,016 --> 01:13:10,950 Nu-l atinge. Poate s� explodeze. "Iubitul meu..." 721 01:13:10,976 --> 01:13:17,322 Oh, Corrado... ! Ce-mi faci... !? 722 01:13:17,948 --> 01:13:21,392 Ai �i o coloan� sonor� �nregistrata... 723 01:13:21,468 --> 01:13:26,285 Nu e al meu. Un coleg m-a rugat s� �l �in... 724 01:13:26,535 --> 01:13:31,572 Nici m�car n-am ascultat-o. 725 01:13:33,579 --> 01:13:37,922 �i prietenul meu se nume�te Ricardo. 726 01:13:37,930 --> 01:13:41,790 Cine �tie ce nop�i ai petrecut cu ea... 727 01:13:42,222 --> 01:13:46,921 Trebuie s� fi fost tulbur�toare... 728 01:13:48,173 --> 01:13:52,637 Tu cu p�pu�a, �la cu c�rpele. Tu �i unchiul face�i un cuplu bun. 729 01:13:52,700 --> 01:13:56,360 Ce b�rba�i... ! Felicit�ri ! Casanova din sp�l�torie ! 730 01:13:56,434 --> 01:13:58,417 - Pleci ? - Bine�n�eles ! 731 01:13:58,452 --> 01:14:02,520 Oricum, v�d c� nu ��i lipse�te compania. S� nu o �ntinzi prea tare, 732 01:14:02,611 --> 01:14:06,599 altfel se dezumfl� ! 733 01:14:10,898 --> 01:14:14,383 Daniela ! 734 01:14:14,791 --> 01:14:18,782 - Ce faci, Daniela ? - Nu vezi ce fac ? 735 01:14:19,282 --> 01:14:21,533 Pleci ? 736 01:14:21,586 --> 01:14:23,917 Da, unchiule. M-am s�turat de voi ! 737 01:14:23,917 --> 01:14:28,273 Sper s� g�sesc pe cineva s� m� iubeasc� pentru ce sunt, nu pentru ce-i amintesc. 738 01:14:28,285 --> 01:14:31,415 Unde or fi c�ma�a galben� �i fusta verde ? 739 01:14:31,471 --> 01:14:34,041 Ce m� mai intereseaz� ? 740 01:14:34,116 --> 01:14:38,574 - Plecai a�a f�r� s�-mi spui nimic ? - Da. M-a�i f�cut s� vomit cu prostiile. 741 01:14:38,614 --> 01:14:42,176 Continua�i s� v� prosti�i am�ndoi. 742 01:14:42,215 --> 01:14:46,234 Eu vreau toat� savoarea vie�ii �i s� beau p�n� la ultima pic�tur�. 743 01:14:46,315 --> 01:14:48,552 Te vei �ntoarce ? 744 01:14:48,587 --> 01:14:52,263 Dac� cineva reu�e�te s�-mi demonstreze c� am gre�it. 745 01:14:52,284 --> 01:14:56,734 - A�teapt�, Daniela. Eu... - Adio ! 746 01:15:06,631 --> 01:15:11,315 Nu mai speram c� ai s� vii. Dar e�ti aici ! 747 01:15:11,381 --> 01:15:14,607 E cel mai frumos cadou care mi-l puteai face. De ce ai geanta ? 748 01:15:14,696 --> 01:15:16,748 - Plec ! - Cum a�a ? 749 01:15:16,838 --> 01:15:20,018 E timpul s� �nfrun�i via�a cu obliga�ia unei viitoare so�ii. 750 01:15:20,080 --> 01:15:21,407 �i unchiul t�u ? 751 01:15:21,469 --> 01:15:24,305 �ncepusem s�-mi dau seama c� �l deranjez. 752 01:15:24,330 --> 01:15:27,720 Am o idee. De ce nu vii la casa noastr� din Genova ? 753 01:15:27,814 --> 01:15:31,861 Sora mea ar fi fericit� s� te g�zduiasc�. Nu te deranjeaz� dac� e �i cumnatul meu ? 754 01:15:31,902 --> 01:15:36,429 - Nu. - La �ntoarcere, c�nd voi fi avansat... 755 01:15:36,473 --> 01:15:39,887 - Vino, Daniela. - Da, dragul meu. 756 01:16:09,625 --> 01:16:14,360 Daniela... s�nul t�u... ! Mirosul trupului t�u... ! 757 01:16:14,701 --> 01:16:19,084 De ce ai plecat ? De ce ? Laura, Daniela... 758 01:16:20,000 --> 01:16:23,915 Se poate ? Deranjez ? 759 01:16:26,271 --> 01:16:30,392 Pot s� intru ? Am g�sit u�a deschis�... 760 01:16:31,568 --> 01:16:35,536 �tii unde este cafeaua. Po�i s� te serve�ti. Cuno�ti drumul ! 761 01:16:35,601 --> 01:16:40,397 - Nu am venit pentru cafea. - Atunci ce vrei ? 762 01:16:40,422 --> 01:16:45,850 M-am g�ndit c� �i tu e�ti singur... azi nu am chef s� m� duc la munc�... 763 01:16:45,966 --> 01:16:49,597 E o zi t�mpita. Cine �tie c� m-a apucat. 764 01:16:49,897 --> 01:16:53,156 Mi-a trecut prin minte c� suntem dou� pistoale. 765 01:16:53,612 --> 01:16:58,376 - Doi pro�ti ! Nu e nostim ? - S� mori de r�s, nu alta ! 766 01:16:58,475 --> 01:17:02,158 Te deranjeaz� dac� ascult �i eu pu�in� muzic� ? 767 01:17:02,447 --> 01:17:06,943 E un motiv a�a de frumos ! Pe ritmul muzicii amintirile revin la via��. 768 01:17:07,066 --> 01:17:11,471 Muzica asta ��i aminte�te de ceva particular ? 769 01:17:11,591 --> 01:17:14,706 �mi aminte�te de o persoan� pe care am iubit-o mult. 770 01:17:14,754 --> 01:17:17,873 Persoana aceia ��i r�spundea cu dragostea ei ? 771 01:17:17,944 --> 01:17:22,190 Nu, nu �mi r�spundea. Nu a vrut s� m� ia �n serios. 772 01:17:22,221 --> 01:17:26,541 - Era fidel� so�ului, �l �tiam. - Nu, nu e posibil. 773 01:17:26,624 --> 01:17:28,922 Nu exist� asemenea femei. 774 01:17:29,020 --> 01:17:32,384 O excep�ie pe care nici m�car so�ul ei nu o cuno�tea cu adev�rat. 775 01:17:32,466 --> 01:17:36,155 Numai pove�ti ! 776 01:17:36,487 --> 01:17:40,157 Ai venit aici s�-mi poveste�ti prostii, s� mai schimbi o vorb�... 777 01:17:40,159 --> 01:17:44,602 sau e�ti sigur de ce spui ? 778 01:17:45,501 --> 01:17:50,742 Pe oricine �l doare o �nfr�ngere. Nimeni nu poate �ti mai bine ca mine. 779 01:17:52,817 --> 01:17:57,235 - Acel so� ar trebui s�-�i mul�umeasc�. - Da. 780 01:17:57,462 --> 01:18:01,564 P�cat c� nu a �tiut mai demult. 781 01:18:03,704 --> 01:18:06,507 Mul�umesc ! 782 01:18:06,556 --> 01:18:08,976 Dac� te consoleaz�, eu sunt un super p�c�lit al vie�ii. 783 01:18:09,049 --> 01:18:12,995 - Accep�i un sfat la o por�ie de spaghete ? - Da. S� mergem �n buc�t�rie. 784 01:18:13,405 --> 01:18:16,751 S� preg�te�ti masa. De restul m� ocup eu. 785 01:18:16,751 --> 01:18:20,066 Voi preg�ti un pr�nz excep�ional. De acord ? 786 01:18:20,710 --> 01:18:24,096 Vrei s� ne spunem pe nume ? 787 01:18:24,512 --> 01:18:27,655 - Ok, Corrado ! - Ok, Ricardo ! 788 01:18:27,727 --> 01:18:30,996 - Via�a ne z�mbe�te. Suntem tineri. - �i avem o foame de lupi. 789 01:18:31,062 --> 01:18:34,124 S� �ncepem cu o mas� bun�. Usturoi, ingrediente. 790 01:18:34,207 --> 01:18:37,707 - Uite mirodeniile. - Bine. Scoate spaghetele. 791 01:18:37,715 --> 01:18:40,927 - Sarea �i celelalte. - Un moment. 792 01:18:41,028 --> 01:18:44,066 Te rog, Ricardo ! De data asta, eu iau sarea. 793 01:18:44,088 --> 01:18:47,647 Ai dreptate. Altfel facem ca data trecut�. 794 01:18:47,685 --> 01:18:50,512 - Am s�-�i prepar specialitatea mea. - Ce specialitate ? 795 01:18:50,534 --> 01:18:53,872 - Spaghetti al peperoncino ! - Peperoncino picante ? 796 01:18:53,977 --> 01:18:57,428 Nu va fi prea excitant ? 797 01:18:57,633 --> 01:19:01,758 Apropo de excitante ! Camerista care ��i face menajul... 798 01:19:01,818 --> 01:19:03,809 - Ce-i cu ea ? - Ai pus ochiu' pe ea ? 799 01:19:03,812 --> 01:19:05,762 - Cum ? - Te-ai uitat la fundul ei ? 800 01:19:05,832 --> 01:19:09,133 - Putem s� ne facem confiden�e ? - Desigur. 801 01:19:09,197 --> 01:19:12,226 - Pot s�-�i spun ? - Da. 802 01:19:12,290 --> 01:19:13,415 - Nu... ! - Ba da ! 803 01:19:13,438 --> 01:19:15,627 - Iar ea st� ? - Da. Apoi se �ntoarce. 804 01:19:15,709 --> 01:19:17,848 - Cine ar mai fi crezut ? - Eu, �n acest moment. 805 01:19:17,911 --> 01:19:20,418 - E ceva de necrezut. - Apropo. Unde e ? 806 01:19:20,464 --> 01:19:24,220 Cred c� e �n baie. E ziua ei liber� �i mi-a cerut voie s� fac� du�. 807 01:19:24,253 --> 01:19:27,706 - De ce m� �ntrebi ? Ce te-a apucat ? - Vino spre vest ! 808 01:19:27,739 --> 01:19:30,967 - Nu. Ce vrei s� faci, Ricardo ? - S� aprindem motoarele... 809 01:19:31,000 --> 01:19:35,260 - Nu vreau s� o v�d indecent... - Vino cu mine. 810 01:19:35,308 --> 01:19:39,396 - �ncet. - Vino. Las�-m� pe mine. 811 01:19:48,645 --> 01:19:52,859 - Hai, vino s� arunci o privire... - Nu... 812 01:19:52,932 --> 01:19:56,826 - N-am f�cut-o niciodat�. - Hai, nu e greu ! ��i ar�t eu. 813 01:19:57,018 --> 01:20:01,681 Trebuie doar s� te apleci, fixezi gaura cheii �i... capul �nainte... 814 01:20:04,303 --> 01:20:08,903 Prive�te ! Marietta... 815 01:20:14,998 --> 01:20:18,995 - Ce fundule�... - Fundule� ? S�-i spunem cur. 816 01:20:28,039 --> 01:20:32,054 Cine mai vrea spaghete ? Asta... S� vedem cine e primul. 817 01:20:32,096 --> 01:20:35,531 Cinci. Un, doi, trei... 818 01:20:35,531 --> 01:20:38,580 Cinci. 819 01:20:38,678 --> 01:20:43,662 - Trebuie s�-�i vorbesc, Marietta. - E a�a de urgent ? 820 01:20:43,740 --> 01:20:47,681 Da. 73346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.