Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:03,076
Last season on "Arrow"...
2
00:00:03,278 --> 00:00:05,162
This is my city!
3
00:00:05,238 --> 00:00:06,371
You want to stop me,
4
00:00:06,448 --> 00:00:07,956
you're gonna have to kill me!
5
00:00:08,033 --> 00:00:09,133
No!
6
00:00:10,786 --> 00:00:12,928
So far Ricardo Diaz
has been unstoppable.
7
00:00:13,005 --> 00:00:15,964
You want my help? I'm gonna
need two things from you.
8
00:00:16,041 --> 00:00:18,008
- Mr. Queen, it's time.
- What is she talking about?
9
00:00:18,085 --> 00:00:20,344
I thought you said
we had immunity!
10
00:00:20,420 --> 00:00:22,679
You do, but only if
Oliver agreed to turn himself in.
11
00:00:22,756 --> 00:00:25,182
There is still work to be done.
12
00:00:25,258 --> 00:00:27,234
I am the green arrow.
13
00:00:29,000 --> 00:00:35,074
Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK
14
00:00:41,441 --> 00:00:44,076
- William, run!
- I can't run anymore.
15
00:00:44,152 --> 00:00:45,994
Yes, you can!
Get up. Get up.
16
00:00:46,071 --> 00:00:47,788
Oliver, help!
17
00:00:47,864 --> 00:00:49,665
Oliver can't help you.
18
00:00:49,741 --> 00:00:51,508
Run now! Now!
19
00:00:53,161 --> 00:00:55,087
You're brave.
20
00:00:55,163 --> 00:00:58,557
Oliver queen took
everything from me.
21
00:01:07,318 --> 00:01:11,987
I'm gonna enjoy taking
everything from him.
22
00:01:18,979 --> 00:01:20,779
Morning, 4587.
23
00:01:20,856 --> 00:01:22,322
Beautiful day.
24
00:01:44,355 --> 00:01:47,139
Watch it, arrow.
25
00:02:21,225 --> 00:02:24,059
You're not gonna
eat that, are you?
26
00:02:48,944 --> 00:02:50,077
Lights out!
27
00:03:01,882 --> 00:03:03,548
Morning, 4587.
28
00:03:03,625 --> 00:03:05,017
Beautiful day.
29
00:03:06,370 --> 00:03:10,380
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
30
00:03:22,620 --> 00:03:24,569
You... you're
the green arrow.
31
00:03:24,646 --> 00:03:26,905
Wrong guy.
32
00:03:26,982 --> 00:03:28,365
But I saw you on TV.
33
00:03:28,441 --> 00:03:29,616
That beard threw me off
a little bit,
34
00:03:29,627 --> 00:03:30,909
but... it's definitely you.
35
00:03:30,986 --> 00:03:32,628
I'm a big fan.
36
00:03:32,704 --> 00:03:34,204
"You have failed this city."
37
00:03:34,281 --> 00:03:37,257
Ok, I'm not that person
anymore, all right?
38
00:03:39,119 --> 00:03:43,046
Look, I'll join whatever
gang you're in.
39
00:03:43,123 --> 00:03:44,973
I don't care what I have to do.
40
00:03:45,050 --> 00:03:46,716
I just... I need your protection.
41
00:03:46,793 --> 00:03:48,468
I'm not in a gang.
42
00:03:48,479 --> 00:03:50,762
Then let me be your,
uh, sidekick
43
00:03:50,839 --> 00:03:52,764
or your lookout or
something. Please.
44
00:03:52,841 --> 00:03:55,058
Just... I...
45
00:03:55,135 --> 00:03:56,726
How am I supposed
to survive in here?
46
00:03:56,803 --> 00:04:01,156
I don't know.
Leave me alone.
47
00:04:37,528 --> 00:04:39,820
What the hell?
48
00:04:50,791 --> 00:04:54,117
I told you this
wasn't over, didn't I?
49
00:04:54,194 --> 00:04:55,994
We waited a long time for this.
50
00:04:56,071 --> 00:04:58,872
Revenge is a bitch.
51
00:04:58,883 --> 00:05:00,549
We don't have to do this.
52
00:05:00,626 --> 00:05:01,758
But we want to.
53
00:05:21,572 --> 00:05:23,530
Break it up!
Break it up!
54
00:05:26,017 --> 00:05:28,702
You've all had enough fun
for today, don't you think?
55
00:05:30,206 --> 00:05:32,915
You know the penalty
for being in possession
56
00:05:32,991 --> 00:05:34,574
of a weapon, Mr. Turner.
57
00:05:34,585 --> 00:05:35,784
Take him to the hole.
58
00:05:35,860 --> 00:05:37,410
You're dead.
59
00:05:37,421 --> 00:05:38,995
When I get out,
you're a dead man!
60
00:05:39,072 --> 00:05:41,840
He planted that.
That's not mine.
61
00:05:45,078 --> 00:05:47,671
Deals can't miss, bro.
62
00:05:47,747 --> 00:05:49,547
Primo product, great price.
63
00:05:49,624 --> 00:05:52,059
Look, I'm on my way
over now, ok?
64
00:06:03,096 --> 00:06:06,231
It can't be you. Aah!
65
00:06:06,308 --> 00:06:08,233
Would you mind
handling the incident report?
66
00:06:08,310 --> 00:06:10,744
I'd like to make date night
with Curtis for a change.
67
00:06:14,482 --> 00:06:16,166
Go get the captain.
68
00:06:25,287 --> 00:06:30,257
4587, you pull that crap
again from yesterday,
69
00:06:30,334 --> 00:06:32,426
I'm gonna make
an example out of you.
70
00:06:32,502 --> 00:06:34,687
Understood, inmate?
71
00:06:36,298 --> 00:06:38,107
Yes, sir.
72
00:06:40,135 --> 00:06:42,778
You got a visitor.
73
00:06:49,811 --> 00:06:51,495
You know the drill.
74
00:07:06,211 --> 00:07:07,553
You've looked better.
75
00:07:07,629 --> 00:07:10,589
I've looked worse.
76
00:07:10,665 --> 00:07:12,674
How are William and Felicity?
77
00:07:12,685 --> 00:07:14,926
Still safe and sound
in witness protection.
78
00:07:15,003 --> 00:07:16,687
I've upped surveillance to 24/7
79
00:07:16,764 --> 00:07:18,188
since we spoke last week.
80
00:07:18,265 --> 00:07:20,515
Has the FBI made any progress?
81
00:07:20,526 --> 00:07:23,518
No. No. Nothing.
82
00:07:23,529 --> 00:07:25,479
Watson says she won't
stop looking,
83
00:07:25,555 --> 00:07:27,022
and neither will I.
84
00:07:27,033 --> 00:07:29,274
But, Oliver, it's been
5 months, man.
85
00:07:29,351 --> 00:07:31,693
Five months.
86
00:07:31,704 --> 00:07:33,278
Maybe we need to think
about the possibility
87
00:07:33,355 --> 00:07:35,113
that Diaz is
off the grid for good.
88
00:07:35,190 --> 00:07:36,957
I can't believe that.
89
00:07:38,360 --> 00:07:40,827
I know this
must be so frustrating...
90
00:07:40,904 --> 00:07:42,954
Losing all sense
of agency like this.
91
00:07:43,031 --> 00:07:44,414
Being out of control, I know,
92
00:07:44,491 --> 00:07:46,717
is not your strong suit.
93
00:07:46,794 --> 00:07:48,794
I'm focusing on what
I can control.
94
00:07:48,870 --> 00:07:51,546
What's that?
95
00:07:51,623 --> 00:07:53,799
Keep my head down.
96
00:07:53,875 --> 00:07:56,343
Hopefully shorten my sentence.
97
00:07:56,420 --> 00:07:58,136
That's smart.
98
00:07:58,213 --> 00:08:01,106
I think that's a good play.
99
00:08:02,735 --> 00:08:04,226
But I worry about the toll
100
00:08:04,236 --> 00:08:06,236
that's going to take
on you, Oliver.
101
00:08:06,313 --> 00:08:07,729
Cuts heal, John.
102
00:08:07,806 --> 00:08:09,948
Not physically, bro.
103
00:08:10,025 --> 00:08:13,735
Keeping passive,
not fighting back.
104
00:08:13,746 --> 00:08:16,196
Never been who you were.
105
00:08:16,273 --> 00:08:19,083
I've always done
what I had to do.
106
00:08:21,236 --> 00:08:23,745
Right now...
107
00:08:23,756 --> 00:08:26,373
This is what I have to do.
108
00:08:26,450 --> 00:08:28,500
Don't lose yourself
in here, Oliver.
109
00:08:28,577 --> 00:08:30,010
I'll be ok.
110
00:08:33,457 --> 00:08:34,506
Damn it.
111
00:08:34,583 --> 00:08:35,974
What's up?
112
00:08:36,051 --> 00:08:37,759
We're supposed to go
live on this app today,
113
00:08:37,770 --> 00:08:39,386
but something in the upgrade
114
00:08:39,463 --> 00:08:41,263
is corrupting
the break. It's...
115
00:08:41,273 --> 00:08:42,848
Can I take a look?
116
00:08:42,924 --> 00:08:44,558
Be my guest.
117
00:08:44,634 --> 00:08:46,777
Oh, yeah.
118
00:08:46,854 --> 00:08:49,688
Are you some sort of, like,
secret tech wiz or something?
119
00:08:49,764 --> 00:08:52,366
I just know my way
around a computer.
120
00:08:52,443 --> 00:08:54,785
There you go.
121
00:08:54,862 --> 00:08:57,329
You are a woman of many
talents, Erin. It's...
122
00:08:57,406 --> 00:09:00,290
Saving the world one
Espresso at a time.
123
00:09:02,277 --> 00:09:03,794
This coffee's crap.
124
00:09:03,871 --> 00:09:06,746
I'll make sure to take
it up with our barista.
125
00:09:06,823 --> 00:09:08,465
You ready to talk?
126
00:09:08,542 --> 00:09:09,967
To a beat cop?
127
00:09:10,043 --> 00:09:12,210
I've already wasted
enough of my time.
128
00:09:12,287 --> 00:09:14,045
I want to talk to your captain.
129
00:09:14,122 --> 00:09:16,214
You sure about that?
130
00:09:16,291 --> 00:09:18,967
Because officer anastas
is a lot more patient
131
00:09:18,978 --> 00:09:20,477
than I am.
132
00:09:20,554 --> 00:09:23,313
Lady captain? Oh, nice.
133
00:09:23,390 --> 00:09:25,983
Hmm. Well, you have
134
00:09:26,059 --> 00:09:29,144
quite the list of allegations
against you, huh?
135
00:09:29,155 --> 00:09:31,321
Fraud, racketeering,
embezzlement.
136
00:09:31,398 --> 00:09:33,157
The key word being allegations.
137
00:09:33,233 --> 00:09:37,235
Well, where there's smoke,
there's fire, Mr. Stent.
138
00:09:37,312 --> 00:09:39,070
And in my experience,
innocent men
139
00:09:39,147 --> 00:09:40,998
don't typically show up bound
and gagged at my doorstep
140
00:09:41,074 --> 00:09:42,332
without reason.
141
00:09:42,409 --> 00:09:44,409
There's a reason, all right.
142
00:09:45,695 --> 00:09:47,078
The green arrow.
143
00:09:47,155 --> 00:09:48,622
Maybe you hit your head
a little too hard,
144
00:09:48,698 --> 00:09:50,174
but Oliver queen is in prison.
145
00:09:50,250 --> 00:09:52,584
Then there's another
psycho in green leather
146
00:09:52,661 --> 00:09:54,678
assaulting people with
a bow and arrow.
147
00:09:54,755 --> 00:09:57,631
There have been no vigilantes
in this city for 5 months.
148
00:09:57,707 --> 00:10:00,008
Looks like you got your work cut
out for you, then, don't you?
149
00:10:00,019 --> 00:10:02,135
Now, are you gonna let me go,
150
00:10:02,212 --> 00:10:03,803
or do I have to sue your asses?
151
00:10:03,880 --> 00:10:06,431
Yeah. Just as soon
152
00:10:06,508 --> 00:10:08,400
as officer anastas
takes your statement...
153
00:10:11,438 --> 00:10:15,106
Very slowly.
154
00:10:17,352 --> 00:10:20,362
Guys, guys, remember,
always keep your hands high.
155
00:10:20,372 --> 00:10:22,322
That's your guard.
156
00:10:22,399 --> 00:10:23,949
Tony, yeah. In and out.
157
00:10:24,025 --> 00:10:25,367
Yeah, but keep your distance.
158
00:10:25,377 --> 00:10:26,877
Nice one, peanut.
159
00:10:26,954 --> 00:10:28,620
Isn't it bad to punch things?
160
00:10:28,697 --> 00:10:30,547
Ms. Lopez says
Gandhi wasn't violent.
161
00:10:30,624 --> 00:10:32,290
Gandhi ain't from the glades.
162
00:10:32,367 --> 00:10:37,387
Besides, self-defense isn't
about being violent.
163
00:10:37,464 --> 00:10:39,798
It's about being focused
and disciplined
164
00:10:39,874 --> 00:10:41,841
so you can protect yourself
and the ones that you love.
165
00:10:43,804 --> 00:10:46,388
That's just 'cause there's no more
heroes to keep us safe, right?
166
00:10:46,398 --> 00:10:49,015
Hey, dad, my bag's leaking.
167
00:10:49,092 --> 00:10:53,478
Uh, nothing a little
duct tape can't fix.
168
00:10:53,555 --> 00:10:55,072
Are we ever gonna get new stuff?
169
00:10:55,148 --> 00:10:57,232
This bag's kind of gross.
170
00:10:57,243 --> 00:10:59,192
Still waiting to hit
that lottery, Zoe.
171
00:10:59,269 --> 00:11:02,320
Besides, gross builds character.
172
00:11:02,331 --> 00:11:04,990
Ten-minute break while I
patch these things up.
173
00:11:05,066 --> 00:11:07,584
What's up with you, man?
174
00:11:07,661 --> 00:11:09,419
This class is dumb.
175
00:11:09,496 --> 00:11:10,745
Boxing's not gonna win you
a fight in the glades,
176
00:11:10,756 --> 00:11:11,746
and you know it.
177
00:11:11,757 --> 00:11:13,164
Boxing's not about winning.
178
00:11:13,241 --> 00:11:14,749
It's about being focused
and disciplined
179
00:11:14,760 --> 00:11:16,501
so you don't have to fight.
180
00:11:16,578 --> 00:11:18,420
You mean with, like,
a hockey mask?
181
00:11:18,496 --> 00:11:19,754
Come on, man.
182
00:11:19,831 --> 00:11:21,131
Everyone here knows
that you're wild dog
183
00:11:21,207 --> 00:11:22,340
after that trial.
184
00:11:22,417 --> 00:11:23,550
And you just didn't
punch people.
185
00:11:23,627 --> 00:11:25,343
I don't do that anymore.
186
00:11:25,420 --> 00:11:27,596
Yeah? Maybe you should.
187
00:11:27,606 --> 00:11:31,182
'Cause my family just
got robbed last week.
188
00:11:31,259 --> 00:11:33,768
And the cops don't care
about us in the glades.
189
00:11:33,779 --> 00:11:36,572
So it's on us
to protect ourselves.
190
00:11:38,191 --> 00:11:40,242
Hitting these bags
isn't gonna do it.
191
00:11:46,792 --> 00:11:49,459
You know, I ain't into
blondes myself.
192
00:11:49,536 --> 00:11:51,703
Put that down.
193
00:11:51,780 --> 00:11:53,580
Slow your roll, arrow.
194
00:11:53,657 --> 00:11:57,250
You wouldn't want this
conversation to get messy.
195
00:11:57,327 --> 00:11:59,210
You know I can just take
that from you, right?
196
00:11:59,287 --> 00:12:01,212
Well, that'd be a good thing.
197
00:12:01,289 --> 00:12:03,381
You see, it'd save us
the trouble of planting it
198
00:12:03,458 --> 00:12:05,133
when we rat you out to yorke,
199
00:12:05,144 --> 00:12:07,052
just like you did to Turner.
200
00:12:07,128 --> 00:12:08,970
Now, I know you're
trying to get back
201
00:12:08,981 --> 00:12:10,930
to this pretty little face.
202
00:12:11,007 --> 00:12:13,808
You're probably counting
down the days.
203
00:12:13,819 --> 00:12:15,769
Just tell me what you want.
204
00:12:15,845 --> 00:12:17,646
Yeah. Well, you see...
205
00:12:17,656 --> 00:12:19,773
You see, me and Sampson here,
206
00:12:19,849 --> 00:12:22,984
we've got a 3-man
operation with Turner.
207
00:12:22,995 --> 00:12:24,819
Side hustle.
208
00:12:24,830 --> 00:12:28,165
And, uh, because of you,
we're a man down.
209
00:12:28,241 --> 00:12:31,409
So I think you
should take his place.
210
00:12:31,486 --> 00:12:33,078
No chance.
211
00:12:33,154 --> 00:12:36,956
Now, here's two reasons
why I don't believe you.
212
00:12:37,033 --> 00:12:38,634
Now, I bet you really wish you
213
00:12:38,710 --> 00:12:42,212
hadn't have stopped merlyn
from killing me, don't you?
214
00:12:45,875 --> 00:12:47,851
See you soon, arrow.
215
00:12:53,675 --> 00:12:57,811
So I can sell cheap
to the culebras, no problem.
216
00:12:57,887 --> 00:12:59,696
Whatever you want,
Mr. Stent.
217
00:12:59,773 --> 00:13:03,200
Heh. You got it. I got you.
218
00:13:03,276 --> 00:13:05,610
My man.
219
00:13:05,687 --> 00:13:07,704
This ain't no playground, kid.
Keep it moving.
220
00:13:07,781 --> 00:13:09,489
Y'all sell guns, right?
221
00:13:09,566 --> 00:13:11,449
That depends.
222
00:13:11,526 --> 00:13:12,876
How much money you got,
little man?
223
00:13:12,953 --> 00:13:14,878
He's not interested.
224
00:13:14,955 --> 00:13:17,214
You followed me?
225
00:13:17,290 --> 00:13:19,207
Yeah, I figured you would
do something stupid,
226
00:13:19,218 --> 00:13:21,042
and it looks like I was right.
227
00:13:21,053 --> 00:13:24,462
Hold on.
228
00:13:24,539 --> 00:13:26,390
I know you.
229
00:13:26,466 --> 00:13:28,633
You're the one that dropped
a dime on Oliver queen.
230
00:13:28,710 --> 00:13:31,553
Uh, crazy dog
or something like that.
231
00:13:31,563 --> 00:13:34,189
I don't know what you're talking about.
Let's go. Come on.
232
00:13:37,552 --> 00:13:39,018
Unfortunately for you,
233
00:13:39,095 --> 00:13:41,571
you just saw my whole operation.
234
00:13:43,692 --> 00:13:46,025
And that can't be good
for anybody.
235
00:13:46,102 --> 00:13:48,036
Get down.
236
00:14:24,974 --> 00:14:26,283
You ok?
237
00:14:26,359 --> 00:14:28,359
Was that the green arrow?
238
00:14:28,436 --> 00:14:30,746
I don't know who
the hell that is.
239
00:14:37,796 --> 00:14:42,624
We should turn around!
It's not safe.
240
00:14:42,634 --> 00:14:44,292
But is it impossible?
241
00:14:44,303 --> 00:14:47,545
No, not impossible,
but it's not very smart.
242
00:14:47,622 --> 00:14:49,139
Then how about I add
another 100 grand
243
00:14:49,216 --> 00:14:50,882
to the 200,000
I've already paid you?
244
00:14:50,959 --> 00:14:53,134
Most people would pay
that kind of money
245
00:14:53,145 --> 00:14:55,094
to stay away from here.
246
00:14:55,171 --> 00:14:58,598
This place must be very
important for you.
247
00:14:58,675 --> 00:15:00,350
It's not the place.
248
00:15:00,360 --> 00:15:02,986
It's the person I'm
hoping to find there.
249
00:15:16,527 --> 00:15:19,078
- Hey.
- Hey.
250
00:15:19,155 --> 00:15:21,456
Thanks for your help
the other day.
251
00:15:21,532 --> 00:15:22,915
Yeah, it was nothing.
252
00:15:22,992 --> 00:15:24,292
Ah, it was more than nothing.
253
00:15:24,369 --> 00:15:26,294
The app's number one
thanks to your genius.
254
00:15:26,371 --> 00:15:29,088
Oh, well, I'm pretty
sure I just touched
255
00:15:29,165 --> 00:15:31,174
somebody's snotty snot rag,
256
00:15:31,184 --> 00:15:33,301
so I am also living the dream.
257
00:15:33,378 --> 00:15:35,470
Ha ha. Well, I hope I'm
not one of those customers
258
00:15:35,546 --> 00:15:36,929
that you secretly
complain about.
259
00:15:37,006 --> 00:15:40,099
You? No. You're
polite and nice.
260
00:15:40,176 --> 00:15:41,976
And your hygiene is fairly on
point from what I can tell.
261
00:15:42,053 --> 00:15:43,936
The bar seems pretty low.
262
00:15:44,013 --> 00:15:45,855
Yeah. You should work here a
month, you might change your mind.
263
00:15:45,866 --> 00:15:49,984
You could always... I don't
know... change my mind over dinner?
264
00:15:50,061 --> 00:15:54,113
Unless if that just put me
on your creepy customer list.
265
00:15:54,190 --> 00:15:55,365
You're asking me out.
266
00:15:55,375 --> 00:15:57,033
And now I'm regretting it.
267
00:15:57,044 --> 00:15:58,534
No. I mean, I'm
flattered and everything,
268
00:15:58,611 --> 00:16:01,621
because, like,
"whoa. Still got it!"
269
00:16:01,697 --> 00:16:04,049
Not interested? I... I get it.
270
00:16:04,125 --> 00:16:07,293
No, you definitely don't get it.
271
00:16:07,370 --> 00:16:09,879
Breaking news
out of star city this morning
272
00:16:09,890 --> 00:16:11,890
as the d.A.'S office
is set to comment
273
00:16:11,966 --> 00:16:14,717
on growing speculation
that the vigilante known
274
00:16:14,728 --> 00:16:17,470
as the green arrow has returned.
275
00:16:17,547 --> 00:16:19,722
For an official statement
from the district attorney,
276
00:16:19,733 --> 00:16:21,399
we go live to city hall.
277
00:16:21,476 --> 00:16:23,026
- Are the rumors true?
- Is the green arrow really back?
278
00:16:23,103 --> 00:16:24,569
Did Oliver queen escape?
279
00:16:24,646 --> 00:16:26,905
Do you have any idea
who's under that mask?
280
00:16:26,981 --> 00:16:28,898
We have reason to believe
281
00:16:28,909 --> 00:16:32,243
that a vigilante impersonating
the green arrow is out there.
282
00:16:32,320 --> 00:16:34,862
While we're still pursuing leads
as to the identity
283
00:16:34,939 --> 00:16:39,325
of this unknown assailant, we
can tell you with 100% certainty
284
00:16:39,402 --> 00:16:41,744
that he is not Oliver queen.
285
00:16:41,755 --> 00:16:43,246
This is someone new.
286
00:16:43,256 --> 00:16:45,039
You said, "assailant."
287
00:16:45,116 --> 00:16:46,424
Does that mean city hall
considers this new green arrow
288
00:16:46,501 --> 00:16:47,592
a threat?
289
00:16:47,669 --> 00:16:49,544
To the rule of law? Absolutely.
290
00:16:49,620 --> 00:16:53,089
Star city continues to employ
a zero-tolerance policy
291
00:16:53,100 --> 00:16:56,050
against any and all acts of
vigilantism.
292
00:16:57,846 --> 00:17:01,597
Anyone found committing or
aiding and abetting these acts
293
00:17:01,608 --> 00:17:06,018
will be prosecuted to
the fullest extent of the law.
294
00:17:06,095 --> 00:17:08,187
Think she's full of crap?
295
00:17:08,264 --> 00:17:09,948
You really have to ask me that?
296
00:17:10,024 --> 00:17:11,566
You done giving your statement?
297
00:17:11,642 --> 00:17:14,360
Green guy with a bow and arrow
298
00:17:14,437 --> 00:17:16,955
takes down a weapons deal
and saves my ass.
299
00:17:17,031 --> 00:17:18,781
If you ask me, you should
be helping this guy,
300
00:17:18,792 --> 00:17:20,366
not hunting him down,
301
00:17:20,443 --> 00:17:22,201
especially with Diaz
still out there.
302
00:17:22,278 --> 00:17:24,203
Diaz has been gone for months,
303
00:17:24,280 --> 00:17:25,538
and the FBI still has
its eye on us.
304
00:17:25,615 --> 00:17:27,790
So as much as I doubt
Laurel's motives...
305
00:17:27,801 --> 00:17:29,968
And, uh, believe me, I do...
306
00:17:30,044 --> 00:17:32,211
Taking a hard-line stance
was the right play,
307
00:17:32,288 --> 00:17:34,380
because if agent Watson
even so much as suspects
308
00:17:34,457 --> 00:17:35,807
we have something to
do with this...
309
00:17:35,884 --> 00:17:37,550
Our immunity goes adios.
310
00:17:37,627 --> 00:17:39,385
That's right. And that's
why we have got to find
311
00:17:39,462 --> 00:17:41,387
this green arrow wannabe
and shut him down.
312
00:17:41,464 --> 00:17:44,983
Rene, we all agreed,
for better or for worse,
313
00:17:45,059 --> 00:17:46,642
we were not gonna go out
as vigilantes.
314
00:17:46,653 --> 00:17:48,769
Otherwise, what was
Oliver's sacrifice for?
315
00:17:48,846 --> 00:17:50,989
Ok, so we're supposed
to just ignore
316
00:17:51,065 --> 00:17:53,733
the rising crime rate
and do nothing about it?
317
00:17:53,809 --> 00:17:55,827
Actually, I think risking
my officers every day
318
00:17:55,904 --> 00:17:57,495
fighting to maintain
law and order is
319
00:17:57,572 --> 00:17:58,654
doing something about it.
320
00:17:58,665 --> 00:18:00,823
I... I get that, d.,
321
00:18:00,834 --> 00:18:03,659
but Oliver asked us to carry on.
322
00:18:03,670 --> 00:18:05,870
So whoever's behind
that mask is doing
323
00:18:05,947 --> 00:18:07,622
what we're supposed to be doing.
324
00:18:07,698 --> 00:18:09,582
But he's not
helping the problem.
325
00:18:09,659 --> 00:18:11,843
Actually, he's making it worse.
326
00:18:11,920 --> 00:18:14,670
Rene, I'm not saying
327
00:18:14,681 --> 00:18:17,256
that we can't still be
heroes to this city.
328
00:18:17,333 --> 00:18:19,309
We just have to do it in a
little bit of a different way.
329
00:18:22,096 --> 00:18:24,430
So where you at
finding this wannabe?
330
00:18:24,507 --> 00:18:27,308
Well, we retrieved a few
arrows from the scene,
331
00:18:27,385 --> 00:18:29,268
but forensics still
turned up empty.
332
00:18:29,345 --> 00:18:30,770
But what about the perp?
333
00:18:30,846 --> 00:18:33,031
Any pattern as to how he's
selecting his targets?
334
00:18:33,107 --> 00:18:35,033
This weapons dealer has a
rap sheet 12 feet long.
335
00:18:35,109 --> 00:18:36,651
He was an obvious Mark.
336
00:18:36,727 --> 00:18:38,369
But this first guy...
Stent...
337
00:18:38,446 --> 00:18:40,363
I still haven't figured out
how he fits into the puzzle.
338
00:18:40,373 --> 00:18:42,698
You don't think he's innocent.
339
00:18:42,775 --> 00:18:44,158
This guy? Hell, no.
340
00:18:44,235 --> 00:18:45,660
But his rap sheet's only clean
341
00:18:45,736 --> 00:18:47,161
because he paid
to make sure it was.
342
00:18:47,238 --> 00:18:48,663
Well, it looks like you
might have to take
343
00:18:48,739 --> 00:18:50,215
a deep dive through
his financials.
344
00:18:50,291 --> 00:18:51,874
Yeah.
But I can't exactly
345
00:18:51,885 --> 00:18:53,459
subpoena his records
based on a hunch.
346
00:18:53,536 --> 00:18:56,003
Who said anything about
a subpoena?
347
00:18:56,080 --> 00:18:57,797
I really miss this, guys.
348
00:18:57,873 --> 00:19:00,341
Not that I don't like being
the head of R&D at a.R.G.U.S.
349
00:19:00,418 --> 00:19:03,010
It has better benefits, as in
there are actually benefits.
350
00:19:03,087 --> 00:19:04,562
I just miss the team.
351
00:19:04,639 --> 00:19:06,347
Less talking, more typing.
352
00:19:06,424 --> 00:19:07,974
Right! Sorry. Uh, it should
only be a couple of minutes
353
00:19:08,050 --> 00:19:09,475
before I'm in, which Felicity
could beat one-handed.
354
00:19:09,552 --> 00:19:11,310
Miss her.
355
00:19:11,387 --> 00:19:12,562
I really appreciate
the assist here, you guys.
356
00:19:12,572 --> 00:19:14,522
You especially, John.
357
00:19:14,599 --> 00:19:16,407
I know you've been in some hot
water here at a.R.G.U.S.,
358
00:19:16,484 --> 00:19:17,733
burning so many of their
resources going after Diaz.
359
00:19:17,744 --> 00:19:19,485
Well, Lyla's down
at hq right now,
360
00:19:19,562 --> 00:19:21,079
trying to smooth things over.
361
00:19:21,155 --> 00:19:23,322
Besides, I want to get
this green arrow imposter
362
00:19:23,399 --> 00:19:24,740
off the streets as bad as you.
363
00:19:24,751 --> 00:19:26,492
I don't want Watson
thinking that Oliver
364
00:19:26,569 --> 00:19:28,744
set this in motion
in some type of way.
365
00:19:28,755 --> 00:19:30,663
There's enough trouble as it is.
366
00:19:30,740 --> 00:19:32,549
How's he holding up?
367
00:19:34,410 --> 00:19:36,502
He's surviving.
368
00:19:36,579 --> 00:19:38,796
- And that's a bingo.
- What did you find?
369
00:19:38,873 --> 00:19:40,298
How stent's been
making his money.
370
00:19:40,374 --> 00:19:41,924
And it's not from
defrauding pensions.
371
00:19:41,935 --> 00:19:44,269
He's been peddling
black-market arms.
372
00:19:44,345 --> 00:19:46,512
What kind of dumbass leaves his
entire criminal enterprise online?
373
00:19:46,589 --> 00:19:48,439
He was actually
pretty smart about it.
374
00:19:48,516 --> 00:19:50,266
He kept himself clean,
off the radar,
375
00:19:50,277 --> 00:19:53,227
activities washed through
a series of shell corporations.
376
00:19:53,304 --> 00:19:54,937
I just happen
to be smarter. Boo-ya.
377
00:19:54,948 --> 00:19:56,772
So this is how the
targets are connected.
378
00:19:56,783 --> 00:19:58,783
Stent supplied the
weapons, Medina sold them.
379
00:19:58,860 --> 00:20:01,027
The vigilante's trying to shut
down stent's whole network.
380
00:20:01,103 --> 00:20:03,621
Yeah. And according to this
text exchange, he's panicked.
381
00:20:03,698 --> 00:20:05,364
Stent's trying to sell the
rest of his inventory off
382
00:20:05,441 --> 00:20:07,074
in a huge buy tonight.
383
00:20:07,151 --> 00:20:08,951
Do we have a location?
384
00:20:09,028 --> 00:20:10,369
Not until an hour
before the buy.
385
00:20:10,446 --> 00:20:11,996
I'll keep you guys posted.
386
00:20:12,007 --> 00:20:14,707
That's where we'll find
our green arrow wannabe.
387
00:20:14,784 --> 00:20:18,303
So, uh, any guesses
on who this might be?
388
00:20:18,379 --> 00:20:20,755
Well, my money was on John.
389
00:20:20,831 --> 00:20:22,307
Whoever it is,
390
00:20:22,383 --> 00:20:24,559
they won't be hiding
under the hood for long.
391
00:20:27,513 --> 00:20:31,807
If you don't hear from me in
a week, I'm not coming back.
392
00:20:31,818 --> 00:20:33,643
I hope you do.
393
00:20:33,719 --> 00:20:35,561
You know, you pay me
a lot of money to do
394
00:20:35,638 --> 00:20:37,563
very stupid things.
395
00:20:37,640 --> 00:20:40,241
Always a pleasure.
396
00:21:25,279 --> 00:21:28,447
This food isn't as bad as
I thought it'd be...
397
00:21:28,524 --> 00:21:30,950
You can't sit here.
398
00:21:32,212 --> 00:21:33,711
It's just like high school.
399
00:21:33,788 --> 00:21:35,705
I don't really know how
to be much clearer
400
00:21:35,781 --> 00:21:37,832
than I've been being.
401
00:21:37,908 --> 00:21:40,042
Go away.
402
00:21:40,053 --> 00:21:41,836
So what do you think
about your replacement?
403
00:21:41,912 --> 00:21:43,879
It's got to bug you there's
a new guy that can do
404
00:21:43,890 --> 00:21:46,340
all the things that you
can't do anymore.
405
00:21:46,417 --> 00:21:48,718
Ok. Just because I have
decided to let you sit here
406
00:21:48,728 --> 00:21:50,845
doesn't mean that we're
having a conversation.
407
00:21:50,921 --> 00:21:52,438
You understand?
408
00:21:54,142 --> 00:21:58,310
- You ready to hustle?
- No.
409
00:21:58,387 --> 00:22:02,648
Listen, if you try to
leverage my family ever again,
410
00:22:02,725 --> 00:22:05,067
I will expose whatever
it is you have going on
411
00:22:05,078 --> 00:22:08,821
to every single guard in here.
412
00:22:08,898 --> 00:22:10,331
Disappointed to hear that.
413
00:22:12,493 --> 00:22:15,086
We'll just have to try
this a different way.
414
00:22:15,163 --> 00:22:16,954
This your new friend?
415
00:22:17,031 --> 00:22:20,425
It's nothing to do with him.
416
00:22:20,501 --> 00:22:22,135
- It is now.
- I didn't do anything.
417
00:22:23,746 --> 00:22:26,055
Do you want to come
with us now, queen?
418
00:22:28,768 --> 00:22:29,925
No.
419
00:22:29,936 --> 00:22:31,135
Oliver.
420
00:22:31,146 --> 00:22:32,937
I can't help you.
421
00:22:33,014 --> 00:22:35,848
Oliver... don't.
422
00:22:35,925 --> 00:22:40,278
Don't. Please... uh! Uh!
423
00:22:55,530 --> 00:22:57,497
Looking pretty crazy out there.
424
00:22:57,574 --> 00:22:59,332
I wanted everyone ready to move
425
00:22:59,409 --> 00:23:00,717
the second Curtis
has a location.
426
00:23:00,794 --> 00:23:02,544
With any luck, we'll
establish a perimeter
427
00:23:02,554 --> 00:23:04,128
and gain some lead time.
428
00:23:04,205 --> 00:23:06,389
And if that vigilante shows up?
429
00:23:06,466 --> 00:23:08,058
Then we take him down, too.
430
00:23:08,134 --> 00:23:10,218
I still don't think
you should do that.
431
00:23:10,229 --> 00:23:12,637
I thought we settled this, Rene.
432
00:23:12,714 --> 00:23:15,065
For the last few months,
all I kept hearing is
433
00:23:15,141 --> 00:23:16,849
how scared my kids at
the center were.
434
00:23:16,926 --> 00:23:20,186
And then this green arrow
wannabe shows up,
435
00:23:20,263 --> 00:23:22,522
and they have hope again.
436
00:23:22,599 --> 00:23:24,482
So, to me, that's worth
a hell of a lot more
437
00:23:24,559 --> 00:23:27,077
than our immunity deal,
rule of law,
438
00:23:27,153 --> 00:23:29,904
whatever the hell crap
Laurel said.
439
00:23:29,915 --> 00:23:32,082
Sometimes people just need
something to believe in.
440
00:23:32,158 --> 00:23:34,325
Right. I get it, Rene.
I really do.
441
00:23:34,402 --> 00:23:36,536
But how do you know you
can believe in this guy?
442
00:23:36,613 --> 00:23:38,037
You don't know
what his motives are.
443
00:23:38,114 --> 00:23:39,422
You don't even know who he is.
444
00:23:39,499 --> 00:23:41,708
I know he could've let
me die, and he didn't.
445
00:23:41,784 --> 00:23:43,593
That's good enough for me.
446
00:23:43,670 --> 00:23:46,096
Yeah? You sure
he saved you?
447
00:23:46,172 --> 00:23:47,430
Or were you just not his target?
448
00:23:47,507 --> 00:23:49,424
Because there's a big,
big difference.
449
00:23:55,131 --> 00:23:56,222
Curtis?
450
00:23:56,299 --> 00:23:57,849
The buy's going down in an hour.
451
00:23:57,925 --> 00:23:59,985
Old manufacturing plant
by the wharf.
452
00:24:03,949 --> 00:24:05,398
You arrest
that vigilante, d.,
453
00:24:05,475 --> 00:24:07,191
you're making a big mistake.
454
00:24:07,268 --> 00:24:10,787
No, Rene.
I'm doing my job.
455
00:24:21,967 --> 00:24:24,250
Felicity...
456
00:24:24,327 --> 00:24:26,753
Hey. Sorry. Did I wake you?
457
00:24:26,829 --> 00:24:28,138
I couldn't sleep.
458
00:24:28,214 --> 00:24:29,464
Everything ok?
459
00:24:29,540 --> 00:24:31,424
I guess.
460
00:24:31,501 --> 00:24:33,217
How was school today?
461
00:24:33,294 --> 00:24:35,136
The same. It sucked.
462
00:24:35,147 --> 00:24:37,388
Well, did you at least
crush your geometry test?
463
00:24:37,465 --> 00:24:41,651
Yeah. I just miss
my old school.
464
00:24:41,728 --> 00:24:43,770
And I miss old my job.
465
00:24:43,846 --> 00:24:45,989
I really, really miss your dad.
466
00:24:46,066 --> 00:24:47,690
Me, too.
467
00:24:47,767 --> 00:24:49,618
At least we still have
each other, right?
468
00:24:52,855 --> 00:24:54,456
How much longer do we
have to stay here for?
469
00:24:56,484 --> 00:24:58,460
I don't know.
470
00:25:26,681 --> 00:25:28,106
Are you ok?
471
00:25:29,892 --> 00:25:31,576
What do you care?
472
00:25:33,413 --> 00:25:35,613
I'm not gonna survive in here.
473
00:25:35,690 --> 00:25:38,199
Yeah, you will.
You'll be fine.
474
00:25:38,210 --> 00:25:41,327
You... you just left
me to die.
475
00:25:41,404 --> 00:25:43,046
I...
476
00:25:43,123 --> 00:25:45,540
I knew that they
didn't want to kill you
477
00:25:45,550 --> 00:25:47,458
because they...
478
00:25:47,535 --> 00:25:50,378
I knew that they
were coming after me.
479
00:25:50,389 --> 00:25:52,222
So you just let them
beat the crap out of me?
480
00:25:52,298 --> 00:25:56,393
I'm on the guards' radar
481
00:25:56,469 --> 00:25:58,469
after what happened
the other day.
482
00:25:58,546 --> 00:26:00,105
And I...
483
00:26:02,550 --> 00:26:04,067
I get another strike against me,
484
00:26:04,144 --> 00:26:06,185
and I'm back to square one,
485
00:26:06,262 --> 00:26:08,563
and I want to get
back to my family.
486
00:26:08,573 --> 00:26:10,231
I can't...
487
00:26:10,242 --> 00:26:12,242
I can't do that to them.
488
00:26:13,912 --> 00:26:16,705
I have family, too. Did
you ever think about that?
489
00:26:18,750 --> 00:26:23,077
I mean, I shouldn't
even be in here.
490
00:26:23,088 --> 00:26:27,090
I was wrongfully
accused of murder.
491
00:26:27,167 --> 00:26:30,918
And that's what
the city's like now.
492
00:26:30,929 --> 00:26:33,004
There's no justice.
493
00:26:33,080 --> 00:26:35,598
Just keep your head
down, you'll be fine.
494
00:26:35,675 --> 00:26:39,269
That... that's your advice?
495
00:26:41,014 --> 00:26:43,440
All this time, I thought
you had a raw deal,
496
00:26:43,516 --> 00:26:45,892
like I did.
497
00:26:45,968 --> 00:26:47,518
But it makes sense now
498
00:26:47,595 --> 00:26:49,687
why there's a new
green arrow out there.
499
00:26:49,764 --> 00:26:53,065
Because the old one is a coward.
500
00:26:54,602 --> 00:26:56,286
Lights out!
501
00:27:00,775 --> 00:27:04,118
There's close to $1
million worth of product here.
502
00:27:04,129 --> 00:27:05,962
All yours for 400k.
503
00:27:06,039 --> 00:27:07,789
What's the catch?
504
00:27:07,865 --> 00:27:09,540
I got burned out
on the business.
505
00:27:09,617 --> 00:27:11,801
I decided to liquidate
for my mental health.
506
00:27:16,624 --> 00:27:19,258
Stent's about to make
the exchange.
507
00:27:19,335 --> 00:27:21,135
Should we move in?
508
00:27:21,146 --> 00:27:22,929
We can make this bust
in our sleep.
509
00:27:23,005 --> 00:27:25,815
I'm waiting for the vigilante.
510
00:27:30,155 --> 00:27:32,939
400k of assorted
cryptocurrencies,
511
00:27:33,015 --> 00:27:34,574
as requested.
512
00:27:36,402 --> 00:27:38,402
I do miss the old ways.
513
00:27:38,479 --> 00:27:40,905
You mean a briefcase
full of money? No, thanks.
514
00:27:47,238 --> 00:27:49,714
That's him. Move!
515
00:28:17,485 --> 00:28:20,778
Please. I'll give
you anything.
516
00:28:20,855 --> 00:28:23,906
I have what I came for.
517
00:28:23,983 --> 00:28:27,836
Jason stent, you have
failed this city.
518
00:28:34,460 --> 00:28:37,503
Drop your weapon now.
519
00:28:37,514 --> 00:28:39,180
Don't be stupid.
520
00:28:43,711 --> 00:28:46,312
Vigilante heading north!
521
00:28:55,073 --> 00:28:57,866
Where the hell are you hiding?
522
00:29:05,992 --> 00:29:07,533
I was just trying to get free!
523
00:29:07,610 --> 00:29:09,335
You never should have come here.
524
00:29:22,760 --> 00:29:24,510
Morning, 4587.
525
00:29:24,521 --> 00:29:26,146
Beautiful day.
526
00:30:09,590 --> 00:30:12,192
Ohh, you think I'd be sick
of coffee by now.
527
00:30:13,811 --> 00:30:15,403
Will?
528
00:30:27,992 --> 00:30:29,909
Heh heh. Hey, Erin,
529
00:30:29,920 --> 00:30:32,587
you're a hard woman to find.
530
00:30:46,585 --> 00:30:48,511
No one to save you now.
531
00:30:48,587 --> 00:30:50,513
It's just you and me.
532
00:30:50,589 --> 00:30:52,056
I swear to god, if you hurt him.
533
00:30:52,067 --> 00:30:53,775
You're gonna do what?
534
00:30:53,851 --> 00:30:55,768
You're gonna sic Oliver
after me?
535
00:30:55,779 --> 00:30:57,946
Right now, he's realizing
536
00:30:58,022 --> 00:31:00,198
how difficult prison life is.
537
00:31:11,277 --> 00:31:13,127
What the hell do you want?
538
00:31:15,114 --> 00:31:17,090
Pretty simple, actually.
539
00:31:19,869 --> 00:31:21,794
I want Oliver to spend
540
00:31:21,805 --> 00:31:25,131
the rest of his life
in prison knowing
541
00:31:25,141 --> 00:31:26,975
I killed his wife.
542
00:31:27,051 --> 00:31:29,227
Oh, thank god,
you monologue. Run now!
543
00:31:56,122 --> 00:31:57,964
No!
544
00:32:03,371 --> 00:32:06,139
You're gonna suffer for that.
545
00:32:25,702 --> 00:32:27,535
The only reason you're
still breathing is
546
00:32:27,612 --> 00:32:28,986
so you can hear this message:
547
00:32:29,063 --> 00:32:30,780
Diaz found Felicity.
548
00:32:30,856 --> 00:32:32,373
Your wife is dead.
549
00:32:51,353 --> 00:32:53,678
I, um...
550
00:32:53,689 --> 00:32:55,347
I need to make a phone call.
551
00:32:55,357 --> 00:32:56,890
Rough night, 4587?
552
00:32:56,967 --> 00:32:58,517
I have reason to believe
553
00:32:58,527 --> 00:33:00,435
that my family
has been attacked.
554
00:33:00,512 --> 00:33:03,480
Please allow me to make
a phone call.
555
00:33:03,557 --> 00:33:06,024
You know you don't have
phone privileges.
556
00:33:06,035 --> 00:33:08,535
You got a visitor, though.
557
00:33:27,056 --> 00:33:28,764
You're ok.
558
00:33:31,727 --> 00:33:33,510
How's William?
559
00:33:33,587 --> 00:33:35,437
He's fine.
560
00:33:37,090 --> 00:33:38,807
Are you?
561
00:33:38,883 --> 00:33:40,350
I am now.
562
00:33:40,427 --> 00:33:42,486
I've missed you.
563
00:33:44,147 --> 00:33:46,156
I love you so much.
564
00:33:47,818 --> 00:33:49,901
And I'm so sorry
that I wasn't there.
565
00:33:49,912 --> 00:33:51,695
I should have been there.
566
00:33:51,771 --> 00:33:53,446
How could you have been?
567
00:33:53,523 --> 00:33:55,323
The only reason that I'm here is
568
00:33:55,400 --> 00:33:57,367
to keep you and William safe.
569
00:33:57,444 --> 00:33:59,911
Yeah. I know.
570
00:33:59,922 --> 00:34:01,830
I need you to tell John
571
00:34:01,906 --> 00:34:03,915
to set the two of you up
with new identities.
572
00:34:03,926 --> 00:34:05,417
I need...
573
00:34:09,172 --> 00:34:10,755
I need you... I need
you back
574
00:34:10,766 --> 00:34:12,841
in the witness
protection program.
575
00:34:12,917 --> 00:34:15,176
I have William set up
576
00:34:15,253 --> 00:34:18,722
at a boarding school
in Cambridge.
577
00:34:18,798 --> 00:34:20,348
He leaves tomorrow.
578
00:34:20,425 --> 00:34:22,559
You're not going with him?
579
00:34:22,636 --> 00:34:25,353
No, I'm not.
580
00:34:25,430 --> 00:34:27,772
- Felicity...
- I'm done hiding, Oliver.
581
00:34:27,783 --> 00:34:30,108
I'm done being a person
who doesn't fight back.
582
00:34:30,119 --> 00:34:32,736
Diaz broke in, and all
I could think about was
583
00:34:32,746 --> 00:34:34,362
protecting William.
584
00:34:34,439 --> 00:34:37,365
I tried, and I couldn't do it.
585
00:34:37,442 --> 00:34:40,243
If a.R.G.U.S. Hadn't gotten
there when they did...
586
00:34:40,320 --> 00:34:43,130
Do you know what it feels like
587
00:34:43,206 --> 00:34:45,415
not being able
to protect your family?
588
00:34:45,492 --> 00:34:49,136
I have lived with that
feeling every second
589
00:34:49,212 --> 00:34:50,962
since I stepped
in here, Felicity.
590
00:34:50,973 --> 00:34:52,797
Don't...
591
00:34:52,808 --> 00:34:54,924
Don't tempt that,
592
00:34:55,001 --> 00:34:57,644
please.
593
00:34:57,721 --> 00:34:59,605
Please.
594
00:35:01,984 --> 00:35:04,559
I am begging you to go back
595
00:35:04,636 --> 00:35:05,810
to witness protection.
596
00:35:05,821 --> 00:35:09,606
No. I won't.
597
00:35:09,683 --> 00:35:13,535
You don't get to decide
this time, Oliver.
598
00:35:16,498 --> 00:35:18,165
I love you,
599
00:35:18,241 --> 00:35:20,909
and I will always...
600
00:35:20,985 --> 00:35:24,838
Always wait for you.
601
00:35:26,533 --> 00:35:28,625
But I can't let what happened
602
00:35:28,702 --> 00:35:30,460
to William and I happen again.
603
00:35:30,537 --> 00:35:32,179
I can't.
604
00:35:32,255 --> 00:35:36,257
I have to fight back.
605
00:35:36,334 --> 00:35:38,927
You, of all people,
understand that.
606
00:35:40,088 --> 00:35:42,013
Time's up, 4587.
607
00:35:42,024 --> 00:35:44,641
I... I need a bit more time.
608
00:35:44,718 --> 00:35:46,652
And I don't care.
609
00:35:50,056 --> 00:35:53,108
I love you.
610
00:35:53,118 --> 00:35:56,277
Ok. Ok.
611
00:35:56,354 --> 00:35:58,455
I love you.
612
00:36:06,239 --> 00:36:10,333
Hey, guys, listen up.
I got some news.
613
00:36:10,660 --> 00:36:12,293
We need more duct tape, dad.
614
00:36:12,304 --> 00:36:13,878
Not anymore, peanut.
615
00:36:13,955 --> 00:36:15,463
We got ourselves
some new equipment.
616
00:36:15,474 --> 00:36:17,849
I'm talking about bags, gloves.
617
00:36:17,926 --> 00:36:19,851
You were talking about you
wanted some new shoes, right?
618
00:36:19,928 --> 00:36:21,386
We got that, too.
619
00:36:21,462 --> 00:36:23,188
Hey, you win
the lottery or something?
620
00:36:23,264 --> 00:36:25,556
Nah. I just got some help
from somebody looking out.
621
00:36:25,633 --> 00:36:27,892
But I thought you said
the old stuff builds character.
622
00:36:27,969 --> 00:36:30,770
That... that was before I knew
we would get newer stuff.
623
00:36:31,848 --> 00:36:32,981
Dad?
624
00:36:32,991 --> 00:36:34,732
Yeah. Yeah, yeah. Ok.
625
00:36:34,809 --> 00:36:36,493
Uh, keep practicing.
626
00:36:36,569 --> 00:36:37,902
And when we get back,
627
00:36:37,979 --> 00:36:39,621
we're gonna be ripping
these bags apart.
628
00:36:41,708 --> 00:36:45,743
Hey.
What's up, d.?
629
00:36:45,820 --> 00:36:48,121
What brings you to these parts?
630
00:36:48,197 --> 00:36:52,667
Well, uh, a couple of mom and
pop shops called the precinct.
631
00:36:52,678 --> 00:36:54,794
They said they opened up
to find cash waiting.
632
00:36:54,871 --> 00:36:57,681
It seems like 15 other
hard-up businesses
633
00:36:57,757 --> 00:37:00,133
from the glades also got the same
exact amount that went missing
634
00:37:00,209 --> 00:37:01,968
from the weapons buy
the other night.
635
00:37:02,045 --> 00:37:04,679
So, uh, you wouldn't happen
to know anything about that,
636
00:37:04,690 --> 00:37:05,763
would you?
637
00:37:05,840 --> 00:37:08,307
Uh, no. No. I can't...
638
00:37:08,384 --> 00:37:10,143
But it does sound like
the work of a hero, though.
639
00:37:10,219 --> 00:37:12,770
That's what it feels like.
640
00:37:12,847 --> 00:37:14,364
I should be arresting you
641
00:37:14,441 --> 00:37:16,366
for the crap you pulled
the other night.
642
00:37:16,443 --> 00:37:18,943
Do you have any idea the position
you're putting me in, Rene?
643
00:37:19,020 --> 00:37:20,695
Hey, look, I'm sorry,
d., all right?
644
00:37:20,706 --> 00:37:22,363
But I couldn't let you
lock him up.
645
00:37:22,374 --> 00:37:24,207
He's not a criminal,
and you know it.
646
00:37:24,284 --> 00:37:25,908
No, I don't.
647
00:37:25,985 --> 00:37:27,827
And it's not a leap of
faith I'm willing to take.
648
00:37:27,904 --> 00:37:30,788
You know, I am working so hard
to restore the city's faith
649
00:37:30,865 --> 00:37:33,958
in the men and women
who serve it.
650
00:37:34,035 --> 00:37:36,377
Rene, if you go out there
as wild dog again,
651
00:37:36,388 --> 00:37:38,796
I will not hesitate
to lock you up
652
00:37:38,873 --> 00:37:40,715
just like that vigilante.
653
00:37:40,726 --> 00:37:42,559
Are you serious, d.?
654
00:37:42,635 --> 00:37:44,135
I just want you to think
long and hard
655
00:37:44,212 --> 00:37:46,179
about what that means, ok?
656
00:37:46,255 --> 00:37:49,557
For these kids and for Zoe
657
00:37:49,568 --> 00:37:52,027
and for our city, man.
658
00:37:53,721 --> 00:37:55,989
'Cause I'm not gonna give
you a second warning.
659
00:38:04,273 --> 00:38:05,823
- Hey.
- Hey.
660
00:38:05,900 --> 00:38:07,408
How is he?
661
00:38:07,419 --> 00:38:09,827
Quiet. Reading, mostly.
662
00:38:09,904 --> 00:38:11,996
I'll give you two a minute.
663
00:38:12,073 --> 00:38:13,339
Thank you.
664
00:38:20,507 --> 00:38:21,506
Hey.
665
00:38:22,675 --> 00:38:24,759
Did you see him?
666
00:38:24,770 --> 00:38:26,094
I did.
667
00:38:26,104 --> 00:38:27,979
I wish I could've come with you.
668
00:38:28,056 --> 00:38:30,681
Yeah, me, too.
669
00:38:30,758 --> 00:38:32,683
It's too dangerous.
670
00:38:32,760 --> 00:38:35,019
No one can know
that you're here.
671
00:38:35,096 --> 00:38:37,614
Hey, I got something for you.
672
00:38:42,862 --> 00:38:44,529
What's this?
673
00:38:44,605 --> 00:38:46,864
It's a symbol of reconnection.
674
00:38:46,941 --> 00:38:48,574
Your aunt thea gave it to me
675
00:38:48,651 --> 00:38:50,076
before she left town,
676
00:38:50,153 --> 00:38:51,961
and it's something your
father had given her.
677
00:38:52,038 --> 00:38:54,747
As long as you have this,
678
00:38:54,824 --> 00:38:57,166
I will always be able
to find you.
679
00:38:57,177 --> 00:38:58,960
I don't understand.
680
00:38:58,970 --> 00:39:00,753
You have to go somewhere.
681
00:39:00,830 --> 00:39:04,882
It's super-super safe.
682
00:39:04,959 --> 00:39:07,769
I can't come with you.
683
00:39:07,846 --> 00:39:09,804
- You're leaving me.
- I'm not leaving you.
684
00:39:09,881 --> 00:39:11,856
It's only temporary, ok?
685
00:39:11,933 --> 00:39:14,267
Just until we get Diaz,
I promise.
686
00:39:14,343 --> 00:39:16,310
And then as soon as we do,
I'm gonna come get you.
687
00:39:16,321 --> 00:39:18,321
It's all gonna be over...
688
00:39:19,732 --> 00:39:21,950
I swear.
689
00:39:41,370 --> 00:39:44,922
Check it out.
690
00:39:44,999 --> 00:39:46,766
Queen, you don't look
too hot there.
691
00:39:48,103 --> 00:39:49,519
Maybe I can help you... uh!
692
00:39:56,385 --> 00:39:59,478
Stand down.
693
00:39:59,555 --> 00:40:01,739
Don't be a hero.
694
00:40:25,798 --> 00:40:28,600
You should've killed me.
695
00:41:04,078 --> 00:41:05,428
Who sent you?
696
00:41:05,505 --> 00:41:08,047
No one.
697
00:41:08,124 --> 00:41:09,766
But you knew my father.
698
00:41:09,842 --> 00:41:11,759
How am I supposed to know
who your old man is?
699
00:41:11,770 --> 00:41:14,845
No.
700
00:41:14,922 --> 00:41:16,931
My father...
701
00:41:16,942 --> 00:41:19,234
Is Oliver queen.
702
00:41:25,858 --> 00:41:27,158
William?
703
00:42:01,135 --> 00:42:02,277
Greg, move your head!
703
00:42:03,305 --> 00:42:09,768
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
49969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.