Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,549 --> 00:00:03,818
(cash register drawer
sliding and bell chiming)
2
00:00:03,818 --> 00:00:06,339
(jazzy instrumental music)
3
00:00:06,339 --> 00:00:07,571
♫ Ground floor, perfumery
4
00:00:07,571 --> 00:00:09,029
♫ Stationary and leather goods
5
00:00:09,029 --> 00:00:10,400
♫ Wigs and haberdashery
6
00:00:10,400 --> 00:00:12,688
♫ Kitchenware and food, going up
7
00:00:12,688 --> 00:00:13,720
(cash register drawer
sliding and bell chiming)
8
00:00:13,720 --> 00:00:17,719
(jazzy instrumental music)
9
00:00:17,719 --> 00:00:19,200
♫ First floor, telephones
10
00:00:19,200 --> 00:00:20,158
(knock on door)
11
00:00:20,158 --> 00:00:20,991
- Enter.
12
00:00:23,751 --> 00:00:24,952
(door closing)
13
00:00:24,952 --> 00:00:27,352
- I've told the staff that
they're required in here
14
00:00:27,352 --> 00:00:28,712
and they're waiting outside.
15
00:00:28,712 --> 00:00:29,623
- Oh, good, show them in.
16
00:00:29,623 --> 00:00:30,603
- Yes, right.
17
00:00:30,603 --> 00:00:32,912
Oh, by the way, I haven't
told them anything
18
00:00:32,912 --> 00:00:35,384
about what you're going to tell about.
19
00:00:35,384 --> 00:00:37,001
- How do you know what
I'm going to tell them?
20
00:00:37,001 --> 00:00:40,733
- Well, I do empty the
wastepaper baskets for Mr. Grace.
21
00:00:40,733 --> 00:00:44,013
It came as a bit of a nasty shock to me.
22
00:00:44,013 --> 00:00:45,912
- That is absolutely top secret.
23
00:00:45,912 --> 00:00:48,424
We don't want this to
leak to the outside world.
24
00:00:48,424 --> 00:00:49,841
- Mum's the word.
25
00:00:50,843 --> 00:00:51,676
(audience laughing)
26
00:00:51,676 --> 00:00:55,426
Alright, you lot, come
in now, he'll see you.
27
00:00:56,392 --> 00:00:57,225
- Good morning, everybody.
28
00:00:57,225 --> 00:00:59,461
- [All] Good morning, Mr. Grace.
29
00:00:59,461 --> 00:01:00,606
- Shut the door, Peacock.
30
00:01:00,606 --> 00:01:01,828
- Yes, sir.
31
00:01:01,828 --> 00:01:04,929
- Now, what I have to say
is of the utmost importance.
32
00:01:04,929 --> 00:01:06,398
So, gather close, because I don't want
33
00:01:06,398 --> 00:01:09,227
to have to raise my voice.
34
00:01:09,227 --> 00:01:11,438
(audience laughing)
35
00:01:11,438 --> 00:01:14,655
This is absolutely top secret.
36
00:01:14,655 --> 00:01:18,822
Last night, I was summoned to
a meeting at boardroom level.
37
00:01:19,787 --> 00:01:22,257
And we discussed matters
that will have a far-reaching
38
00:01:22,257 --> 00:01:24,097
effect on us all.
39
00:01:24,097 --> 00:01:25,529
- I know what it is.
40
00:01:25,529 --> 00:01:27,649
We're going to declare war
on Marshall and Snowgroves.
41
00:01:27,649 --> 00:01:29,588
(audience laughing)
42
00:01:29,588 --> 00:01:33,188
- If you are facetious, Mr.
Lucas, you can leave the room.
43
00:01:33,188 --> 00:01:35,228
Now, I cannot emphasize too strongly
44
00:01:35,228 --> 00:01:37,417
the need for complete security.
45
00:01:37,417 --> 00:01:39,687
- And I cannot emphasize too strongly
46
00:01:39,687 --> 00:01:41,337
that if we hold this position much longer,
47
00:01:41,337 --> 00:01:43,518
I'll need an osteopath to me back right.
48
00:01:43,518 --> 00:01:46,097
(audience laughing)
49
00:01:46,097 --> 00:01:48,078
- You get used to it with practice.
50
00:01:48,078 --> 00:01:51,838
(audience laughing)
51
00:01:51,838 --> 00:01:54,369
- I must point out that
we are the third floor,
52
00:01:54,369 --> 00:01:57,148
so who from the outside
could possibly hear us?
53
00:01:57,148 --> 00:02:00,148
- Someone very tall from Lilywhites.
54
00:02:01,137 --> 00:02:03,185
- When I tell you what
I'm going to tell you,
55
00:02:03,185 --> 00:02:05,756
you will all realize the
reason for my concern.
56
00:02:05,756 --> 00:02:07,537
- Well, get on with it, then.
57
00:02:07,537 --> 00:02:08,370
- Right.
58
00:02:10,304 --> 00:02:12,425
(audience laughing)
59
00:02:12,425 --> 00:02:14,063
This may come as a
great shock to you all--
60
00:02:14,063 --> 00:02:15,146
- Oh, blimey.
61
00:02:16,185 --> 00:02:18,225
- Perhaps you'd rather not tell us, sir.
62
00:02:18,225 --> 00:02:19,545
- I wish I didn't have to.
63
00:02:19,545 --> 00:02:20,916
- Alright, then, I'll tell 'em.
64
00:02:20,916 --> 00:02:22,716
There's been a takeover
bid for Grace Brothers,
65
00:02:22,716 --> 00:02:24,966
from Lalley's and Willet's.
66
00:02:26,916 --> 00:02:28,116
- How dare you.
67
00:02:28,116 --> 00:02:31,103
That information was
absolutely confidential.
68
00:02:31,103 --> 00:02:34,064
- Well, you said you
didn't want to tell them.
69
00:02:34,064 --> 00:02:36,836
- I didn't want to, but I was going to.
70
00:02:36,836 --> 00:02:40,737
- Lalley and Willet's, that's
a Bristol firm, isn't it?
71
00:02:40,737 --> 00:02:43,379
- Nevermind where they hang
out, what's in it for us.
72
00:02:43,379 --> 00:02:46,608
(audience laughing)
73
00:02:46,608 --> 00:02:49,150
- It's no secret that their pay structure
74
00:02:49,150 --> 00:02:50,910
is the worst in the trade.
75
00:02:50,910 --> 00:02:53,960
When they took over Cranbourne's,
the whole sales staff
76
00:02:53,960 --> 00:02:55,480
left within a month.
77
00:02:55,480 --> 00:02:59,230
- What, even those who
had been there 30 years?
78
00:02:59,230 --> 00:03:00,880
- They were the first to go.
79
00:03:00,880 --> 00:03:02,288
(audience laughing)
80
00:03:02,288 --> 00:03:04,160
- When is all this happening?
81
00:03:04,160 --> 00:03:05,160
- I don't know.
82
00:03:05,160 --> 00:03:07,999
But there's to be a shareholder's
meeting in a day or two.
83
00:03:07,999 --> 00:03:09,982
Meanwhile, mum's the word.
84
00:03:09,982 --> 00:03:12,150
Well, that's all, carry on, everybody.
85
00:03:12,150 --> 00:03:13,760
(all murmuring)
86
00:03:13,760 --> 00:03:15,422
Keep smiling, Peacock.
87
00:03:15,422 --> 00:03:16,971
(Peacock chuckles)
88
00:03:16,971 --> 00:03:18,611
(audience laughing)
89
00:03:18,611 --> 00:03:21,861
It'll tear my heart out to see them go.
90
00:03:22,827 --> 00:03:24,920
- What makes you think
that you'll be staying?
91
00:03:24,920 --> 00:03:26,843
- Have you heard something, Harman?
92
00:03:26,843 --> 00:03:28,920
- Well, nah, just little
bits that I pick up
93
00:03:28,920 --> 00:03:31,003
in the wastepaper basket.
94
00:03:32,029 --> 00:03:33,320
- But have you seen a list?
95
00:03:33,320 --> 00:03:34,550
- Well, no, no, not exactly.
96
00:03:34,550 --> 00:03:37,870
But you know how Mr. Grace
likes to doodle on the blotter?
97
00:03:37,870 --> 00:03:39,768
Well, the day before
yesterday, he drawed a man
98
00:03:39,768 --> 00:03:42,487
before the firing squad.
99
00:03:42,487 --> 00:03:43,590
- Could you see who it was?
100
00:03:43,590 --> 00:03:45,088
- No, he was blindfolded.
101
00:03:45,088 --> 00:03:46,390
(audience laughing)
102
00:03:46,390 --> 00:03:48,870
- What makes you think it was me?
103
00:03:48,870 --> 00:03:51,680
- The blindfold sort of stuck out.
104
00:03:51,680 --> 00:03:54,680
(audience laughing)
105
00:03:55,888 --> 00:03:58,000
- Oh, here's a job for you, Shirley.
106
00:03:58,000 --> 00:04:00,727
"Adaptable girl wanted to
assist jet-setting director
107
00:04:00,727 --> 00:04:02,559
"of cosmetics firm.
108
00:04:02,559 --> 00:04:04,270
"Must have a little German."
109
00:04:04,270 --> 00:04:06,469
- I don't think I'm that adaptable.
110
00:04:06,469 --> 00:04:08,328
- I think people are too fussy.
111
00:04:08,328 --> 00:04:09,528
- Oh, there's one here for me.
112
00:04:09,528 --> 00:04:11,767
"Glamorous personal assistant required
113
00:04:11,767 --> 00:04:14,992
"by director of film company.
114
00:04:14,992 --> 00:04:18,003
"Much travel, 5,000 a year."
115
00:04:18,003 --> 00:04:19,670
I say, 5,000 a year?
116
00:04:21,541 --> 00:04:24,374
"No typing or shorthand necessary.
117
00:04:26,963 --> 00:04:28,803
"Must be under 30."
118
00:04:28,803 --> 00:04:31,142
Oh, dear, just too late.
119
00:04:31,142 --> 00:04:33,523
(audience laughing)
120
00:04:33,523 --> 00:04:35,622
- Anyone fancy being a barber's assistant,
121
00:04:35,622 --> 00:04:38,562
with fringe benefits? (audience laughing)
122
00:04:38,562 --> 00:04:41,512
- Listen to this: "Organ
demonstrator wanted."
123
00:04:41,512 --> 00:04:44,512
(audience laughing)
124
00:04:46,192 --> 00:04:49,392
- The only job for which
I seem to be qualified
125
00:04:49,392 --> 00:04:51,225
is that of a chairman.
126
00:04:52,221 --> 00:04:53,472
(audience laughing)
127
00:04:53,472 --> 00:04:55,152
- Company chairman?
128
00:04:55,152 --> 00:04:56,597
- No, deck chairman.
129
00:04:56,597 --> 00:04:58,126
(audience laughing)
130
00:04:58,126 --> 00:05:00,571
- Oh, here's a job, here's
one for you, Captain Peacock.
131
00:05:00,571 --> 00:05:03,942
"Wanted: ex-army officer
of imposing appearance.
132
00:05:03,942 --> 00:05:06,392
"Used to rugged outdoor life, must be able
133
00:05:06,392 --> 00:05:08,782
"to get on well with Arab royalty."
134
00:05:08,782 --> 00:05:11,000
- Oh, a diplomatic post.
135
00:05:11,000 --> 00:05:12,931
- Well, in a way.
136
00:05:12,931 --> 00:05:14,502
Doorman at the Dorchester.
137
00:05:14,502 --> 00:05:15,720
(audience laughing)
138
00:05:15,720 --> 00:05:16,792
- Yeah, what we really want is one of them
139
00:05:16,792 --> 00:05:19,430
millionaires who's looking
for a young girl Friday.
140
00:05:19,430 --> 00:05:21,912
- Yeah, or in Mrs. Slocombe's
case, an old girl Saturday.
141
00:05:21,912 --> 00:05:24,832
(audience laughing)
142
00:05:24,832 --> 00:05:27,600
- Of course, there is
one vacancy that requires
143
00:05:27,600 --> 00:05:28,971
to be filled.
144
00:05:28,971 --> 00:05:30,872
Between Mr. Lucas' ears.
145
00:05:30,872 --> 00:05:31,822
(audience laughing)
146
00:05:31,822 --> 00:05:32,811
- No mind, Mrs. Slocombe.
147
00:05:32,811 --> 00:05:35,211
You an always fall back on your hobby.
148
00:05:35,211 --> 00:05:38,262
- Mr. Humphreys, to
what are you inferring?
149
00:05:38,262 --> 00:05:40,232
- You could open a pet shop.
150
00:05:40,232 --> 00:05:41,831
- Yeah, you can put a
flashing light outside,
151
00:05:41,831 --> 00:05:43,929
saying "If your pussy's in the mood,
152
00:05:43,929 --> 00:05:45,632
"have it clipped, and then shampooed."
153
00:05:45,632 --> 00:05:48,632
(audience laughing)
154
00:05:52,368 --> 00:05:56,651
- I'm afraid I shall never
get another job, at my age.
155
00:05:56,651 --> 00:05:59,910
- Remember, Harris, Churchill
didn't come into his own
156
00:05:59,910 --> 00:06:01,649
until he was your age.
157
00:06:01,649 --> 00:06:05,870
- No, but he had the
whole country behind him.
158
00:06:05,870 --> 00:06:08,120
I've only got Mrs. Granger.
159
00:06:09,630 --> 00:06:12,891
And she hates having me in the kitchen.
160
00:06:12,891 --> 00:06:17,459
All day she says that I
make the milk go sour.
161
00:06:17,459 --> 00:06:18,440
(audience laughing)
162
00:06:18,440 --> 00:06:20,080
- I'm sure we're all
being too pessimistic.
163
00:06:20,080 --> 00:06:22,640
Apparently, they have to put
the bid to the shareholders,
164
00:06:22,640 --> 00:06:25,131
and they might not agree.
165
00:06:25,131 --> 00:06:28,718
- Uh, sorry to interrupt
this jolly little gathering,
166
00:06:28,718 --> 00:06:31,899
but Mr. Rumbold wants to see
you all in the boardroom.
167
00:06:31,899 --> 00:06:33,750
- Well he can wait til
we've finished our coffee.
168
00:06:33,750 --> 00:06:35,829
- Yeah, what does he want, anyway?
169
00:06:35,829 --> 00:06:38,771
- Some scheme he's got to save your jobs.
170
00:06:38,771 --> 00:06:40,400
(dishes rattling)
171
00:06:40,400 --> 00:06:43,400
(audience laughing)
172
00:06:44,920 --> 00:06:47,851
Excuse me, sir, the ladies
and gents department is here
173
00:06:47,851 --> 00:06:49,550
for the top secret meeting.
174
00:06:49,550 --> 00:06:50,764
- Oh, good, show them in.
175
00:06:50,764 --> 00:06:51,597
- Yeah.
176
00:06:51,597 --> 00:06:53,126
This way for the top secret meeting.
177
00:06:53,126 --> 00:06:55,022
(audience laughing)
178
00:06:55,022 --> 00:06:56,726
- Oh, good morning, everybody.
179
00:06:56,726 --> 00:06:58,846
- [All] Good morning, Mr. Grace.
180
00:06:58,846 --> 00:07:00,766
- Now, do sit down, everybody.
181
00:07:00,766 --> 00:07:01,599
- [Peacock] Thank you, sir.
182
00:07:01,599 --> 00:07:03,878
- Have you got your
pencil and notebook ready?
183
00:07:03,878 --> 00:07:04,867
- Yes, Mr. Grace.
184
00:07:04,867 --> 00:07:07,595
- Well, throw them away,
this is top secret.
185
00:07:07,595 --> 00:07:08,878
(audience laughing)
186
00:07:08,878 --> 00:07:11,215
- Now, that does bring
me to my first point.
187
00:07:11,215 --> 00:07:14,806
Now, I want you all to
listen very carefully.
188
00:07:14,806 --> 00:07:18,667
What I'm about to tell you
is absolutely confidential.
189
00:07:18,667 --> 00:07:20,055
- What was that?
190
00:07:20,055 --> 00:07:22,860
- I was just telling them
that what I'm about to say
191
00:07:22,860 --> 00:07:25,279
is absolutely confidential.
192
00:07:25,279 --> 00:07:27,086
- Oh, you want me to leave the room?
193
00:07:27,086 --> 00:07:28,109
(audience laughing)
194
00:07:28,109 --> 00:07:30,026
- No, sir, you told me.
195
00:07:31,708 --> 00:07:33,205
- Think we could have some
tea while we're waiting?
196
00:07:33,205 --> 00:07:34,562
(audience laughing)
197
00:07:34,562 --> 00:07:36,040
- You will all be pleased to hear
198
00:07:36,040 --> 00:07:37,682
that young Mr. Grace is in a position
199
00:07:37,682 --> 00:07:40,482
to defeat the takeover bid
by Lalley and Willet's.
200
00:07:40,482 --> 00:07:42,496
(employees clapping)
201
00:07:42,496 --> 00:07:44,437
- Well done, sir, thank you very much.
202
00:07:44,437 --> 00:07:47,258
- I haven't finished, haven't finished.
203
00:07:47,258 --> 00:07:51,406
Enough votes have been sent in
to defeat the motion by post.
204
00:07:51,406 --> 00:07:53,563
- Must say that comes as
a great relief to us all.
205
00:07:53,563 --> 00:07:56,259
- Unfortunately, postal
votes do not count.
206
00:07:56,259 --> 00:07:59,202
The actual shareholders have
to be present in person.
207
00:07:59,202 --> 00:08:00,307
- That is a pity.
208
00:08:00,307 --> 00:08:01,722
- 'Tis indeed a pity.
209
00:08:01,722 --> 00:08:05,267
Because those that can attend
are in favor of the takeover.
210
00:08:05,267 --> 00:08:08,333
They will outvote Mr.
Grace, who will as a result,
211
00:08:08,333 --> 00:08:10,726
lose his shares in Grace Brothers.
212
00:08:10,726 --> 00:08:12,054
- But what was that?
213
00:08:12,054 --> 00:08:14,068
- You will lose your share.
214
00:08:14,068 --> 00:08:16,558
- I haven't been getting it for years.
215
00:08:16,558 --> 00:08:19,558
(audience laughing)
216
00:08:21,451 --> 00:08:24,334
- The balance could be
swayed by the attendance
217
00:08:24,334 --> 00:08:26,783
of just four more persons.
218
00:08:26,783 --> 00:08:28,575
- Well, can't we get them here?
219
00:08:28,575 --> 00:08:29,807
- They're abroad.
220
00:08:29,807 --> 00:08:32,689
- Organ demonstrating, here I come.
221
00:08:32,689 --> 00:08:35,044
- Well, you'll all agree that Mr. Grace
222
00:08:35,044 --> 00:08:37,381
has always been absolutely straightforward
223
00:08:37,381 --> 00:08:39,454
in all his business dealings.
224
00:08:39,454 --> 00:08:42,295
And he has come up with
several, straightforward,
225
00:08:42,295 --> 00:08:45,543
business-like solutions
to all our problems.
226
00:08:45,543 --> 00:08:46,376
Mr. Grace.
227
00:08:47,316 --> 00:08:49,316
- Oh, yes, yes, ah, yes.
228
00:08:50,396 --> 00:08:54,146
One, burn down the store,
take the insurance,
229
00:08:55,287 --> 00:08:56,855
and start up somewhere else.
230
00:08:56,855 --> 00:08:57,688
(audience laughing)
231
00:08:57,688 --> 00:08:58,659
- Mr. Grace!
232
00:08:58,659 --> 00:09:00,826
- Well, it worked in 1928.
233
00:09:01,839 --> 00:09:05,886
Two, get the mafia to
rub out the opposition.
234
00:09:05,886 --> 00:09:07,133
(audience laughing)
235
00:09:07,133 --> 00:09:09,300
I got that one from Kojak.
236
00:09:10,239 --> 00:09:13,699
Three, hijack Mrs. Willis,
lock her in the safe,
237
00:09:13,699 --> 00:09:15,920
and throw away the combination.
238
00:09:15,920 --> 00:09:17,768
- Hawaii Five-0.
239
00:09:17,768 --> 00:09:22,483
- Four, photograph my secretary
in bed with Mr. Willet.
240
00:09:22,483 --> 00:09:24,346
- Oh, they did that in Columbo.
241
00:09:24,346 --> 00:09:28,513
- Five, the ultimate weapon,
photograph Mr. Humphreys
242
00:09:29,383 --> 00:09:31,641
in bed with Mr. Willet.
243
00:09:31,641 --> 00:09:34,641
(audience laughing)
244
00:09:37,281 --> 00:09:39,649
- Is there a program I've missed?
245
00:09:39,649 --> 00:09:43,289
(audience laughing)
246
00:09:43,289 --> 00:09:46,215
- Now, I have advised Mr. Grace that these
247
00:09:46,215 --> 00:09:48,848
are rather extreme measures.
248
00:09:48,848 --> 00:09:50,257
But he got carried away by reading
249
00:09:50,257 --> 00:09:53,257
Howard Hughes' life story.
250
00:09:53,257 --> 00:09:56,098
- I've never heard anything
so outrageous in my life.
251
00:09:56,098 --> 00:09:58,745
- Uh, why don't you do something simple,
252
00:09:58,745 --> 00:10:00,787
like put a ringer in.
253
00:10:00,787 --> 00:10:01,896
- How do you mean, Mr. Harman.
254
00:10:01,896 --> 00:10:03,307
- Well, you know, like with the horses.
255
00:10:03,307 --> 00:10:05,296
I mean, if one ain't gonna
run, they substitute it
256
00:10:05,296 --> 00:10:06,906
with another.
257
00:10:06,906 --> 00:10:09,665
You see, you've got four
shareholders missing,
258
00:10:09,665 --> 00:10:11,584
so impersonate 'em.
259
00:10:11,584 --> 00:10:14,776
- You've got a criminal mind, you have.
260
00:10:14,776 --> 00:10:16,072
- No, I ain't got a criminal mind.
261
00:10:16,072 --> 00:10:17,419
I mean, they've already voted.
262
00:10:17,419 --> 00:10:19,607
They just can't get here.
263
00:10:19,607 --> 00:10:22,347
- It does sound more feasible
than the other plans, sir.
264
00:10:22,347 --> 00:10:24,770
- I see, well, well,
get on, then, about it.
265
00:10:24,770 --> 00:10:29,221
- Well, hands up all those
who are willing to have a go?
266
00:10:29,221 --> 00:10:31,042
- I think I speak for everybody present
267
00:10:31,042 --> 00:10:32,778
when I say that we want
nothing to do with it.
268
00:10:32,778 --> 00:10:36,778
- And I am unanimous in that, as well.
269
00:10:36,778 --> 00:10:40,162
- There's a hundred pounds in
it for anybody who takes part.
270
00:10:40,162 --> 00:10:41,832
(audience laughing)
271
00:10:41,832 --> 00:10:45,209
(cash register drawer
sliding and bell chiming)
272
00:10:45,209 --> 00:10:47,152
Now, before I start, I want to emphasize
273
00:10:47,152 --> 00:10:51,116
that what I'm about to say
is absolutely top secret.
274
00:10:51,116 --> 00:10:52,234
- After he's done it
do you think he's going
275
00:10:52,234 --> 00:10:55,899
to self-destruct in a puff of smoke?
276
00:10:55,899 --> 00:10:58,370
- Now, we have obtained
some background material
277
00:10:58,370 --> 00:11:00,274
on the absent shareholders.
278
00:11:00,274 --> 00:11:03,100
Now, the object is, to
choose which shareholders
279
00:11:03,100 --> 00:11:04,780
we can best impersonate.
280
00:11:04,780 --> 00:11:06,546
- For which, we get 100 quid.
281
00:11:06,546 --> 00:11:08,114
- If chosen.
282
00:11:08,114 --> 00:11:11,374
Have any of you ever done
any impersonations before?
283
00:11:11,374 --> 00:11:12,732
- Mr. Humphreys has, but
the case was dismissed
284
00:11:12,732 --> 00:11:14,216
for lack of evidence.
285
00:11:14,216 --> 00:11:17,216
(audience laughing)
286
00:11:18,306 --> 00:11:20,723
- I can do Winston Churchill.
287
00:11:22,393 --> 00:11:24,729
- He wasn't a shareholder.
288
00:11:24,729 --> 00:11:28,707
- I was once mistaken for a film star.
289
00:11:28,707 --> 00:11:30,779
- Male or female?
290
00:11:30,779 --> 00:11:32,934
- Well, I was wearing my hair down,
291
00:11:32,934 --> 00:11:36,494
and from the back, I looked
just like Veronica Lake.
292
00:11:36,494 --> 00:11:38,197
- From the front, Windermere Lake.
293
00:11:38,197 --> 00:11:39,766
(audience laughing)
294
00:11:39,766 --> 00:11:41,098
- Mr. Lucas.
295
00:11:41,098 --> 00:11:42,621
- Which is one of the
world's great beauty spots,
296
00:11:42,621 --> 00:11:44,233
Mrs. Slocombe.
297
00:11:44,233 --> 00:11:46,949
- Now, then, let's see what we have, now.
298
00:11:46,949 --> 00:11:49,174
There's Jeffrey Longman.
299
00:11:49,174 --> 00:11:51,794
He is 28, broad-shouldered, six foot two,
300
00:11:51,794 --> 00:11:54,243
blonde hair, blue eyes,
wealthy yacht owner.
301
00:11:54,243 --> 00:11:56,734
- I like the sound of that.
302
00:11:56,734 --> 00:11:57,715
- You're not tall enough.
303
00:11:57,715 --> 00:11:59,805
- I know, I just like the sound of it.
304
00:11:59,805 --> 00:12:01,168
(audience laughing)
305
00:12:01,168 --> 00:12:03,535
- And, ah, Andrew McNann, from Aberdeen,
306
00:12:03,535 --> 00:12:06,309
45, landowner, ex-captain Scots Guards,
307
00:12:06,309 --> 00:12:07,989
mustache, dark hair.
308
00:12:07,989 --> 00:12:11,476
- "Scots, wha hae wi Wallace bled
309
00:12:11,476 --> 00:12:14,261
"Scots, wham Bruce has aften led
310
00:12:14,261 --> 00:12:16,471
"Welcome tae yer gory bed,
311
00:12:16,471 --> 00:12:18,655
"Or tae victorie."
312
00:12:18,655 --> 00:12:20,854
(employees clapping)
313
00:12:20,854 --> 00:12:24,100
- Ah, he has one ear missing.
314
00:12:24,100 --> 00:12:27,294
(audience laughing)
315
00:12:27,294 --> 00:12:29,122
Not for a hundred poonds, pounds.
316
00:12:29,122 --> 00:12:31,153
(audience laughing)
317
00:12:31,153 --> 00:12:34,024
- Ah, oh, Sir Richard
Ryan, 65, five foot six,
318
00:12:34,024 --> 00:12:35,480
landowner, Somerset.
319
00:12:35,480 --> 00:12:38,151
- Oh, you could do that, Mr. Granger.
320
00:12:38,151 --> 00:12:39,068
- Somerset?
321
00:12:40,337 --> 00:12:43,254
Oh, yeah, oh, aye, yeah, way, yeah.
322
00:12:45,743 --> 00:12:47,326
- Educated at Eton.
323
00:12:48,807 --> 00:12:52,224
- Oh, yes, ha, ha, ha, right, ha, ha, ha.
324
00:12:55,151 --> 00:12:57,682
- We'll let you know.
325
00:12:57,682 --> 00:12:59,642
- I think that's very good.
326
00:12:59,642 --> 00:13:02,095
Unfortunately he has rather a lot of hair.
327
00:13:02,095 --> 00:13:04,547
- We'll fix him up with
something from the wig boutique.
328
00:13:04,547 --> 00:13:05,380
- Right.
329
00:13:05,380 --> 00:13:07,691
Mr. Granger, you are Sir Richard.
330
00:13:07,691 --> 00:13:11,191
- Oh, ah, well, jolly good so, ha, ha, ha.
331
00:13:12,410 --> 00:13:15,912
- Alright, calm down, you've got the part.
332
00:13:15,912 --> 00:13:18,600
- Now, oh, this chap's
quite a large shareholder.
333
00:13:18,600 --> 00:13:20,126
Professional dancer.
334
00:13:20,126 --> 00:13:21,874
- Oh, Mr. Humphreys does a bit of dancing,
335
00:13:21,874 --> 00:13:23,304
don't you, Mr. Humphreys?
336
00:13:23,304 --> 00:13:24,137
- Oh, yes.
337
00:13:24,137 --> 00:13:27,039
The word versatile has
been applied to me before.
338
00:13:27,039 --> 00:13:28,042
(audience laughing)
339
00:13:28,042 --> 00:13:29,634
(tapping)
340
00:13:29,634 --> 00:13:31,493
- I must stop you, I must stop you.
341
00:13:31,493 --> 00:13:33,171
He only has one leg.
342
00:13:33,171 --> 00:13:36,171
(audience laughing)
343
00:13:41,088 --> 00:13:43,005
And he is from Nigeria.
344
00:13:47,091 --> 00:13:50,757
Could you play a one-legged
Nigerian tap dancer?
345
00:13:50,757 --> 00:13:51,876
(audience laughing)
346
00:13:51,876 --> 00:13:54,580
- Not with any degree of sincerity.
347
00:13:54,580 --> 00:13:56,528
(audience laughing)
348
00:13:56,528 --> 00:13:59,170
- What 'bout us women,
don't we have any shares?
349
00:13:59,170 --> 00:14:02,309
- Well, there is the Stableforth family.
350
00:14:02,309 --> 00:14:04,844
Lady Stableforth is
described as forty-ish,
351
00:14:04,844 --> 00:14:09,339
stout-ish, not very tall-ish,
played hockey for Roedean.
352
00:14:09,339 --> 00:14:11,930
- Well, I've done hockey.
353
00:14:11,930 --> 00:14:15,402
- Her daughter, Lavinia, has
an equal number of shares.
354
00:14:15,402 --> 00:14:19,569
She's 26, jet-setting play
girl, known to her friends
355
00:14:20,948 --> 00:14:21,781
as Bucky.
356
00:14:22,989 --> 00:14:24,934
- Dare one ask why?
357
00:14:24,934 --> 00:14:27,174
(audience laughing)
358
00:14:27,174 --> 00:14:28,391
- Well, to judge from the photograph,
359
00:14:28,391 --> 00:14:31,357
it's because she has prominent buck teeth.
360
00:14:31,357 --> 00:14:33,095
- Well, we sell those
in the joke department.
361
00:14:33,095 --> 00:14:35,085
- I'm not wearing joke teeth.
362
00:14:35,085 --> 00:14:36,582
- That's not the problem, Miss Brahams.
363
00:14:36,582 --> 00:14:39,354
The point is, are you
young enough to pass off
364
00:14:39,354 --> 00:14:40,604
as my daughter?
365
00:14:41,579 --> 00:14:43,433
(audience laughing)
366
00:14:43,433 --> 00:14:45,516
- One doesn't wish to
bring class into this,
367
00:14:45,516 --> 00:14:47,461
but Miss Brahams has got a very definite
368
00:14:47,461 --> 00:14:50,388
Cockney accent, which, in
itself is most charming,
369
00:14:50,388 --> 00:14:53,677
but could she pass herself
off as a lady of quality?
370
00:14:53,677 --> 00:14:56,563
- My background might be ever so humble,
371
00:14:56,563 --> 00:15:00,466
but I can talk just as
hoity toity as what you can,
372
00:15:00,466 --> 00:15:02,947
when required so to do.
373
00:15:02,947 --> 00:15:04,861
'Specially for an hundred nicker.
374
00:15:04,861 --> 00:15:06,850
(audience laughing)
375
00:15:06,850 --> 00:15:10,194
- And whom is going to
simulate my husband?
376
00:15:10,194 --> 00:15:11,780
- Well.
377
00:15:11,780 --> 00:15:14,158
(audience laughing)
378
00:15:14,158 --> 00:15:17,241
Lord Stableforth is
about 55, a self-made man
379
00:15:17,241 --> 00:15:18,849
from the East End of London.
380
00:15:18,849 --> 00:15:19,997
Salvage merchant.
381
00:15:19,997 --> 00:15:22,164
He made a life peer for his services
382
00:15:22,164 --> 00:15:24,439
to the scrap medal
industry in the vicinity
383
00:15:24,439 --> 00:15:26,663
of 10 Downing Street.
384
00:15:26,663 --> 00:15:28,801
- Cor' blimey, governor, you're a toff.
385
00:15:28,801 --> 00:15:30,328
I've got big ones, small ones,
386
00:15:30,328 --> 00:15:31,175
some as big as your head.
387
00:15:31,175 --> 00:15:32,590
Give 'em a twist, flick
of the wrist, and--
388
00:15:32,590 --> 00:15:33,886
- Yes, yes, that'll be all.
389
00:15:33,886 --> 00:15:34,996
(audience laughing)
390
00:15:34,996 --> 00:15:36,380
Thank you, Captain Peacock.
391
00:15:36,380 --> 00:15:37,653
- I hate to bring class into this,
392
00:15:37,653 --> 00:15:40,532
but you wouldn't last
five minutes in Dockland.
393
00:15:40,532 --> 00:15:42,110
- Very few of us would.
394
00:15:42,110 --> 00:15:44,672
(audience laughing)
395
00:15:44,672 --> 00:15:47,315
- I'm afraid we still
need a middle-aged Cockney
396
00:15:47,315 --> 00:15:49,958
to play Mrs. Slocombe's husband.
397
00:15:49,958 --> 00:15:51,625
- Here we are, then.
398
00:15:52,638 --> 00:15:54,946
Rosy Lee for Mr. Rumbold.
399
00:15:54,946 --> 00:15:56,812
I spilt a drop in the
saucer, so mind you don't
400
00:15:56,812 --> 00:15:59,088
get drops down your whistle.
401
00:15:59,088 --> 00:15:59,921
- Perfect.
402
00:16:00,882 --> 00:16:02,141
- Who's perfect?
403
00:16:02,141 --> 00:16:03,880
- The height, the age, the voice.
404
00:16:03,880 --> 00:16:06,269
Exactly what Mrs. Slocombe's looking for.
405
00:16:06,269 --> 00:16:07,269
- What, him?
406
00:16:08,344 --> 00:16:11,201
Oh, no, I'd never marry him.
407
00:16:11,201 --> 00:16:12,686
I'd rather have Captain Peacock,
408
00:16:12,686 --> 00:16:14,479
even if he isn't good at it.
409
00:16:14,479 --> 00:16:17,066
(audience laughing)
410
00:16:17,066 --> 00:16:18,735
- Well, I could improve my performance
411
00:16:18,735 --> 00:16:20,907
if Miss Brahams gave me some lessons.
412
00:16:20,907 --> 00:16:21,865
(audience laughing)
413
00:16:21,865 --> 00:16:26,664
- Oh, no, it's something you
have to pick up with your ear.
414
00:16:26,664 --> 00:16:28,516
- You've lost me completely.
415
00:16:28,516 --> 00:16:30,065
(audience laughing)
416
00:16:30,065 --> 00:16:32,176
- It's really quite
simple, let me explain.
417
00:16:32,176 --> 00:16:36,627
Now, what I'm about to tell
you is absolutely top secret.
418
00:16:36,627 --> 00:16:40,794
(cash register drawer
sliding and bell chiming)
419
00:16:41,864 --> 00:16:44,019
- I'm sorry I'm taking so long.
420
00:16:44,019 --> 00:16:47,002
- Take as long as you like, my dear.
421
00:16:47,002 --> 00:16:48,667
- Keep your chin up.
422
00:16:48,667 --> 00:16:49,735
- It's not easy.
423
00:16:49,735 --> 00:16:50,967
(phone ringing)
424
00:16:50,967 --> 00:16:51,848
- Shall I answer it?
425
00:16:51,848 --> 00:16:54,241
- Yes, yes, do, I could do with a break.
426
00:16:54,241 --> 00:16:55,906
(audience laughing)
427
00:16:55,906 --> 00:16:59,281
Give my pacemaker a chance
to keep up with me emotions.
428
00:16:59,281 --> 00:17:01,366
(audience laughing)
429
00:17:01,366 --> 00:17:04,418
- That is bad news, I'll
tell him right away.
430
00:17:04,418 --> 00:17:06,030
Oh, it's the chef and the waiter, sir.
431
00:17:06,030 --> 00:17:07,808
They were doing the lunch
at the Brighton branch,
432
00:17:07,808 --> 00:17:09,584
and their van's broken down.
433
00:17:09,584 --> 00:17:12,079
- Oh dear, well, you'd
better get me Mr. Rumbold.
434
00:17:12,079 --> 00:17:13,912
Yes, and can you cook?
435
00:17:13,912 --> 00:17:15,648
- Well, no sir.
436
00:17:15,648 --> 00:17:17,343
- What can you do?
437
00:17:17,343 --> 00:17:18,881
- Well--
- Now, now just...
438
00:17:18,881 --> 00:17:20,575
(audience laughing)
439
00:17:20,575 --> 00:17:22,409
- Oh, Mr. Grace!
440
00:17:22,409 --> 00:17:26,135
(audience laughing)
441
00:17:26,135 --> 00:17:28,457
- Oh, yes, Mr. Grace, I'll
get onto it right away.
442
00:17:28,457 --> 00:17:29,290
Yes, sir.
443
00:17:29,290 --> 00:17:32,040
That's one chef, and two waiters.
444
00:17:34,016 --> 00:17:35,472
Well, sir, the store's just closing,
445
00:17:35,472 --> 00:17:37,193
I don't know who I'm going to
find at this time of night.
446
00:17:37,193 --> 00:17:39,392
But, you can rely on me, sir.
447
00:17:39,392 --> 00:17:41,897
Somebody will be there.
448
00:17:41,897 --> 00:17:43,606
(people yelling)
449
00:17:43,606 --> 00:17:46,056
- Well, don't blame me, Captain Peacock!
450
00:17:46,056 --> 00:17:49,056
(audience laughing)
451
00:17:51,335 --> 00:17:53,015
This suit's even too
small for me, you'd look
452
00:17:53,015 --> 00:17:54,695
ridiculous in it, wouldn't you?
453
00:17:54,695 --> 00:17:56,207
- It is quite absurd that you should be
454
00:17:56,207 --> 00:17:58,473
the head waiter, while
I have to be a commy.
455
00:17:58,473 --> 00:18:01,654
I mean, I have the dignity,
the bearing, the personality.
456
00:18:01,654 --> 00:18:03,823
- But you can't get into the suit.
457
00:18:03,823 --> 00:18:05,182
- It just looks stupid.
458
00:18:05,182 --> 00:18:06,623
- Well, I don't see why.
459
00:18:06,623 --> 00:18:08,119
I mean, in the best
restaurants, you often see
460
00:18:08,119 --> 00:18:11,103
elderly men in a servile position.
461
00:18:11,103 --> 00:18:13,230
Left at life's starting gate.
462
00:18:13,230 --> 00:18:15,023
While the young ones with
the ambition and the drive
463
00:18:15,023 --> 00:18:16,998
get to the top.
464
00:18:16,998 --> 00:18:19,070
And your pinny's crooked.
465
00:18:19,070 --> 00:18:20,679
(loud yelling)
466
00:18:20,679 --> 00:18:22,429
Sounds like the chef.
467
00:18:23,604 --> 00:18:26,712
(audience laughing)
468
00:18:26,712 --> 00:18:28,082
What's happened, Fanny Cradock?
469
00:18:28,082 --> 00:18:29,945
- I have just seen this
menu, and it's absolutely
470
00:18:29,945 --> 00:18:32,971
impossible for me to do in
the time allotted to me.
471
00:18:32,971 --> 00:18:34,659
- Look, man, these have
been specially printed
472
00:18:34,659 --> 00:18:35,643
for the occasion.
473
00:18:35,643 --> 00:18:36,476
- Yes, well in that case, get the people
474
00:18:36,476 --> 00:18:38,599
that's printed the menus to cook the meal.
475
00:18:38,599 --> 00:18:39,540
Listen to this.
476
00:18:39,540 --> 00:18:42,233
Bisque de homard, or
gazpacho, or smoked eel.
477
00:18:42,233 --> 00:18:43,622
And that's just for starters.
478
00:18:43,622 --> 00:18:45,089
- Well, smoked eel isn't difficult.
479
00:18:45,089 --> 00:18:46,391
- Oh, isn't it?
480
00:18:46,391 --> 00:18:48,913
It is when it's been in the
deep freeze, look at it!
481
00:18:48,913 --> 00:18:51,913
(audience laughing)
482
00:18:52,987 --> 00:18:56,196
Get a blow lamp to that,
it'll be ready for Christmas.
483
00:18:56,196 --> 00:18:57,081
And that's not all.
484
00:18:57,081 --> 00:18:59,681
Sole Veronique followed by duck l'orange,
485
00:18:59,681 --> 00:19:02,526
Followed by boeuf e croute,
followed by syllabubs
486
00:19:02,526 --> 00:19:05,580
or zabaglione, followed by my resignation,
487
00:19:05,580 --> 00:19:07,518
because I'm not doing none of it.
488
00:19:07,518 --> 00:19:08,920
(audience laughing)
489
00:19:08,920 --> 00:19:11,702
- Mr. Humphreys, it is too
late to get another cook now,
490
00:19:11,702 --> 00:19:14,510
and the whole future of
Grace Brothers is at stake.
491
00:19:14,510 --> 00:19:15,963
- I'm sure you can do something.
492
00:19:15,963 --> 00:19:17,573
I mean we're all in this together.
493
00:19:17,573 --> 00:19:19,866
You don't think I enjoy being
dressed like this, do you?
494
00:19:19,866 --> 00:19:23,810
- Oh, I should think not indeed,
and your pinny's crooked.
495
00:19:23,810 --> 00:19:26,980
- I keep telling you about that, Stephen.
496
00:19:26,980 --> 00:19:29,347
- In spite of our assumed
positions, Mr. Lucas,
497
00:19:29,347 --> 00:19:32,565
I will not have you addressing
me in the familiar fashion.
498
00:19:32,565 --> 00:19:33,755
- Don't worry.
499
00:19:33,755 --> 00:19:36,148
I won't be familiar with you anymore, sir.
500
00:19:36,148 --> 00:19:38,031
In fact, when we get into
the other room, in there,
501
00:19:38,031 --> 00:19:40,019
I won't even address you at all.
502
00:19:40,019 --> 00:19:42,412
I shall just go... (snaps fingers)
503
00:19:42,412 --> 00:19:44,674
(audience laughing)
504
00:19:44,674 --> 00:19:48,366
And you'll jump to it like
you've never jumped before.
505
00:19:48,366 --> 00:19:50,813
- I think we must be
very careful, Mr. Lucas.
506
00:19:50,813 --> 00:19:52,858
If we do save the firm, some of our lives
507
00:19:52,858 --> 00:19:55,120
are not going to be worth living.
508
00:19:55,120 --> 00:19:57,641
- My life's not worth living, now.
509
00:19:57,641 --> 00:20:00,525
Me trousers are too tight, and
me potatoes are boiling over.
510
00:20:00,525 --> 00:20:02,513
(audience laughing)
511
00:20:02,513 --> 00:20:04,214
If I can't find a tin
opener, it's going to be
512
00:20:04,214 --> 00:20:06,244
a nail and a hammer and two holes in a can
513
00:20:06,244 --> 00:20:07,535
of vegetable soup, with straws
514
00:20:07,535 --> 00:20:09,813
for everybody to suck it up with.
515
00:20:09,813 --> 00:20:13,156
(audience laughing)
516
00:20:13,156 --> 00:20:14,343
- Oh, we'd better see
if everything's ready
517
00:20:14,343 --> 00:20:16,838
in the director's dining room.
518
00:20:16,838 --> 00:20:19,258
- There you are, that's done it.
519
00:20:19,258 --> 00:20:22,007
It's much easier from the back.
520
00:20:22,007 --> 00:20:25,116
- Excuse me, these are the waiters, sir.
521
00:20:25,116 --> 00:20:28,463
- Well, it was very short notice, I mean.
522
00:20:28,463 --> 00:20:30,188
- Somebody will have
to announce the guests.
523
00:20:30,188 --> 00:20:31,436
- I'll do that with pleasure, sir.
524
00:20:31,436 --> 00:20:32,680
- Oh, no you can't do that.
525
00:20:32,680 --> 00:20:33,889
I'm the head waiter round here.
526
00:20:33,889 --> 00:20:36,441
We can't have a common
commy introducing the guests
527
00:20:36,441 --> 00:20:37,833
with a crooked pinny.
528
00:20:37,833 --> 00:20:39,814
- Yeah, straighten your pinny.
529
00:20:39,814 --> 00:20:42,255
And your trousers are too short.
530
00:20:42,255 --> 00:20:44,718
- If I lower them to
the correct length, sir,
531
00:20:44,718 --> 00:20:46,083
it might lead to complaints of a rather
532
00:20:46,083 --> 00:20:47,994
more serious nature.
533
00:20:47,994 --> 00:20:49,750
(audience laughing)
534
00:20:49,750 --> 00:20:52,112
- Don't worry, they'll
ride down with wear.
535
00:20:52,112 --> 00:20:53,097
(audience laughing)
536
00:20:53,097 --> 00:20:54,792
- The guests are on their way up now, sir.
537
00:20:54,792 --> 00:20:55,956
- Alright, get ready everybody.
538
00:20:55,956 --> 00:20:57,581
- Yes, alright, I'll be
over there, by the door.
539
00:20:57,581 --> 00:21:01,748
Stephen, (snaps fingers) the sherry.
540
00:21:03,408 --> 00:21:04,699
- One more insult from that man,
541
00:21:04,699 --> 00:21:06,091
and these clothes are coming off.
542
00:21:06,091 --> 00:21:08,152
- Don't start distracting
me now, I'm very busy.
543
00:21:08,152 --> 00:21:10,093
(audience laughing)
544
00:21:10,093 --> 00:21:12,005
(whisk clanking)
545
00:21:12,005 --> 00:21:13,341
- There are three empty sherry glasses.
546
00:21:13,341 --> 00:21:16,240
- Yes, one's in the
trifle, and two are in me.
547
00:21:16,240 --> 00:21:17,662
(audience laughing)
548
00:21:17,662 --> 00:21:19,797
- My lords, ladies, and g--
549
00:21:19,797 --> 00:21:22,797
(audience laughing)
550
00:21:23,812 --> 00:21:27,542
My lords, ladies, and gentlemen,
Mr. Henry Grant Hopkins.
551
00:21:27,542 --> 00:21:28,709
- Oh, oh, hey.
552
00:21:30,585 --> 00:21:32,007
- Your name, madam?
553
00:21:32,007 --> 00:21:33,924
- Lady Weebleablesmith.
554
00:21:35,600 --> 00:21:38,267
- Pardon?
- Lady Weebleablesmith.
555
00:21:41,110 --> 00:21:43,519
- Lady... (mumbles)
556
00:21:43,519 --> 00:21:46,519
(audience laughing)
557
00:21:56,615 --> 00:21:58,032
- Your name, sir?
558
00:22:00,803 --> 00:22:02,469
- I beg your pardon.
559
00:22:02,469 --> 00:22:04,774
- The name, so I can introduce you.
560
00:22:04,774 --> 00:22:07,229
- The name is Granger.
561
00:22:07,229 --> 00:22:08,500
- The name of the person you're supposed
562
00:22:08,500 --> 00:22:10,527
to be impersonating, you berk.
563
00:22:10,527 --> 00:22:12,360
- Oh, aha, ha, ha, ha.
564
00:22:13,547 --> 00:22:16,331
(audience laughing)
565
00:22:16,331 --> 00:22:17,164
Sir Richard Ryan.
566
00:22:17,164 --> 00:22:19,297
- Sir Richard Ryan.
567
00:22:19,297 --> 00:22:20,297
- Here, yes.
568
00:22:21,929 --> 00:22:22,929
Ah, yah, ha.
569
00:22:25,901 --> 00:22:27,047
- Good evening, Sir Richard.
570
00:22:27,047 --> 00:22:27,880
- Ha, yah.
571
00:22:30,603 --> 00:22:32,643
This is Lady Weebleablesmith.
572
00:22:32,643 --> 00:22:33,810
- Ah, ha, yah.
573
00:22:36,064 --> 00:22:37,143
- Oh, you'll have a lot in common
574
00:22:37,143 --> 00:22:39,300
with Henry Grant Hopkins, here.
575
00:22:39,300 --> 00:22:41,315
You both went to Eton.
576
00:22:41,315 --> 00:22:44,169
(men laughing)
577
00:22:44,169 --> 00:22:46,927
- Sir Richard, Sir Richard,
you don't have a glass.
578
00:22:46,927 --> 00:22:48,449
Stephen!
579
00:22:48,449 --> 00:22:50,782
- Lord and Lady Stableforth.
580
00:22:52,060 --> 00:22:55,060
(audience laughing)
581
00:22:57,207 --> 00:22:59,979
- We got your message and
we came from Monte Carlo
582
00:22:59,979 --> 00:23:02,146
before you could say nafe.
583
00:23:03,440 --> 00:23:07,705
I don't think you know
Lord Stableforth, my hubby.
584
00:23:07,705 --> 00:23:09,288
- Aye, count on it.
585
00:23:10,404 --> 00:23:12,215
- Is your daughter not with you?
586
00:23:12,215 --> 00:23:13,770
- Oh, you mean our Lavinia?
587
00:23:13,770 --> 00:23:17,406
- She's just tarting herself
up in the powder room.
588
00:23:17,406 --> 00:23:20,672
- The honorable Lavinia Stableforth.
589
00:23:20,672 --> 00:23:22,670
- Well, hello.
590
00:23:22,670 --> 00:23:25,670
(audience laughing)
591
00:23:27,168 --> 00:23:29,180
- Did you go to Monte Carlo, as well?
592
00:23:29,180 --> 00:23:30,211
- Oh, but of course.
593
00:23:30,211 --> 00:23:34,227
Do you know, I won around
about 5,000 pounds.
594
00:23:34,227 --> 00:23:36,765
(audience laughing)
595
00:23:36,765 --> 00:23:37,909
- Mr. Humphreys!
596
00:23:37,909 --> 00:23:39,461
- Don't talk to me!
597
00:23:39,461 --> 00:23:42,461
(audience laughing)
598
00:23:44,899 --> 00:23:47,653
- What happened to your hat?
599
00:23:47,653 --> 00:23:50,058
- I put the reckoner on number nine.
600
00:23:50,058 --> 00:23:52,366
I bent down to light the
pilot light, and poof.
601
00:23:52,366 --> 00:23:54,194
(audience laughing)
602
00:23:54,194 --> 00:23:56,302
I was lucky to get away with my life.
603
00:23:56,302 --> 00:23:57,135
- They're not ready for the soup,
604
00:23:57,135 --> 00:23:58,336
they've only just started the sherry.
605
00:23:58,336 --> 00:23:59,915
- Well, go and tell them
that dinner's ready.
606
00:23:59,915 --> 00:24:01,481
- They've just started their sherry!
607
00:24:01,481 --> 00:24:03,057
- I have been slaving over that hot stove
608
00:24:03,057 --> 00:24:04,486
for an hour, now.
609
00:24:04,486 --> 00:24:05,678
I am not having my dinner ruined
610
00:24:05,678 --> 00:24:07,184
by a lot of drunken men.
611
00:24:07,184 --> 00:24:11,922
Now, you finish off this
soup. (dishes clattering)
612
00:24:11,922 --> 00:24:15,084
(loud bangs)
613
00:24:15,084 --> 00:24:17,143
(audience laughing)
614
00:24:17,143 --> 00:24:19,205
Dinner is served!
615
00:24:19,205 --> 00:24:22,205
(audience laughing)
616
00:24:25,329 --> 00:24:26,507
(soft snaps)
617
00:24:26,507 --> 00:24:28,007
- Boy, jump to it!
618
00:24:28,991 --> 00:24:31,207
(audience laughing)
619
00:24:31,207 --> 00:24:32,542
- Right, get this soup into the plates
620
00:24:32,542 --> 00:24:33,852
and down their throats.
621
00:24:33,852 --> 00:24:35,314
My prawn souffle's ahead of itself,
622
00:24:35,314 --> 00:24:37,897
in two minutes, it'll be ready.
623
00:24:39,560 --> 00:24:42,598
(loud bang and Peacock yelling)
624
00:24:42,598 --> 00:24:45,464
- She's that brainy, is our lovey.
625
00:24:45,464 --> 00:24:48,328
(audience laughing)
626
00:24:48,328 --> 00:24:50,807
She passed out of Roedean
with flying colors,
627
00:24:50,807 --> 00:24:52,526
I can tell you.
628
00:24:52,526 --> 00:24:53,465
- Oh, yeah, me and the old dutch
629
00:24:53,465 --> 00:24:56,336
was dead proud of her,
weren't we, darling, eh?
630
00:24:56,336 --> 00:24:57,169
- Get off.
631
00:24:58,785 --> 00:25:00,998
- Bit toffee-nosed, now,
but she's like a wild animal
632
00:25:00,998 --> 00:25:03,306
when she's roused.
633
00:25:03,306 --> 00:25:06,528
- If your daddy does that
again, I shall have to give him
634
00:25:06,528 --> 00:25:08,445
a belt round the mouth.
635
00:25:09,844 --> 00:25:11,945
- Do be careful, waiter,
you've spilt some.
636
00:25:11,945 --> 00:25:13,345
- Oh, I'm terribly sorry,
I'm very, I'm very...
637
00:25:13,345 --> 00:25:15,628
I'm terribly sorry.
638
00:25:15,628 --> 00:25:18,628
(audience laughing)
639
00:25:26,018 --> 00:25:28,202
- Mr. Humphreys, what
on earth are you doing?
640
00:25:28,202 --> 00:25:30,375
- My souffle's got out of control!
641
00:25:30,375 --> 00:25:32,501
(audience laughing)
642
00:25:32,501 --> 00:25:34,334
Get those soup plates!
643
00:25:37,083 --> 00:25:39,214
- They've only just started their soup!
644
00:25:39,214 --> 00:25:41,462
- It doesn't matter!
645
00:25:41,462 --> 00:25:44,153
We shall be swept out of here
on a tidal wave of souffle!
646
00:25:44,153 --> 00:25:46,093
(lines drowned out by audience laughing)
647
00:25:46,093 --> 00:25:47,426
- Boy, the door!
648
00:25:50,461 --> 00:25:51,294
(Lucas yelling)
649
00:25:51,294 --> 00:25:54,294
(audience laughing)
650
00:25:57,090 --> 00:26:00,390
- By jove, them from below
stairs is jolly nifty.
651
00:26:00,390 --> 00:26:03,807
I haven't even finished my brine Windsor.
652
00:26:04,829 --> 00:26:07,746
- I can't hold it, I can't hold it.
653
00:26:09,572 --> 00:26:10,806
- It's not spoiled, is it?
654
00:26:10,806 --> 00:26:12,388
- Of course it's spoiled!
655
00:26:12,388 --> 00:26:13,517
(bell ringing)
656
00:26:13,517 --> 00:26:15,184
- Oh, me Yorkshires!
657
00:26:20,561 --> 00:26:23,561
(audience laughing)
658
00:26:25,205 --> 00:26:27,622
I can't go on, I can't go on!
659
00:26:29,136 --> 00:26:30,885
- What do we do now?
660
00:26:30,885 --> 00:26:32,372
- Give 'em the soup back.
661
00:26:32,372 --> 00:26:33,885
(audience laughing)
662
00:26:33,885 --> 00:26:35,632
- I think we better tell
them that dinner is late,
663
00:26:35,632 --> 00:26:37,032
and they should start the speeches.
664
00:26:37,032 --> 00:26:39,261
- Right, you go and tell 'em.
665
00:26:39,261 --> 00:26:40,743
- You're the head waiter.
666
00:26:40,743 --> 00:26:42,326
- Ah.
667
00:26:42,326 --> 00:26:46,679
(cash register drawer
sliding and bell chiming)
668
00:26:46,679 --> 00:26:48,221
- And in conclusion, ladies and gentlemen,
669
00:26:48,221 --> 00:26:49,397
I would like to draw your attention
670
00:26:49,397 --> 00:26:53,007
to the difference between myself
and all the other speakers.
671
00:26:53,007 --> 00:26:56,255
I am a self-made man,
and I got where I got
672
00:26:56,255 --> 00:27:00,048
through hard graft, as
like did Mr. Grace, here.
673
00:27:00,048 --> 00:27:01,407
- He's been on for 10 minutes.
674
00:27:01,407 --> 00:27:04,599
- If he doesn't hurry up,
my bonne surprise is doomed.
675
00:27:04,599 --> 00:27:06,420
- Go with his spirit, I say.
676
00:27:06,420 --> 00:27:10,606
Stay with age and experience,
and keep Mr. Grace, here,
677
00:27:10,606 --> 00:27:13,518
head of this great company,
and tell Lalley and Willet,
678
00:27:13,518 --> 00:27:15,519
to go and take a running jump, themselves.
679
00:27:15,519 --> 00:27:16,708
- [Guests] Hear, hear.
680
00:27:16,708 --> 00:27:18,808
- Let us keep this spirit, this spirit
681
00:27:18,808 --> 00:27:21,063
what he has got, here, what was the spirit
682
00:27:21,063 --> 00:27:24,184
of Drake, and Raleigh, and it made England
683
00:27:24,184 --> 00:27:27,780
the great place it was,
as it will be, again.
684
00:27:27,780 --> 00:27:29,381
Are you with me, brothers?
685
00:27:29,381 --> 00:27:31,533
(guests murmuring assent)
686
00:27:31,533 --> 00:27:33,118
And we will not be taken over, will we?
687
00:27:33,118 --> 00:27:34,518
- [Guests] No, no indeed.
688
00:27:34,518 --> 00:27:36,419
- Right, well, there
you are then, that's it.
689
00:27:36,419 --> 00:27:38,908
- Well done, well done, Mister...
690
00:27:38,908 --> 00:27:39,741
What's his name?
691
00:27:39,741 --> 00:27:41,921
- Lord Stableforth.
692
00:27:41,921 --> 00:27:43,627
- Well, well done.
693
00:27:43,627 --> 00:27:45,449
- Yeah, well, I would like
to put one further thing
694
00:27:45,449 --> 00:27:47,674
to the vote, and that is, I move
695
00:27:47,674 --> 00:27:49,996
that young Mr. Grace here takes us out
696
00:27:49,996 --> 00:27:53,354
for a decent nosh at the
best restaurant in the town.
697
00:27:53,354 --> 00:27:54,721
(guests murmuring asset)
698
00:27:54,721 --> 00:27:56,681
- Would you believe it, they're
all going out to dinner.
699
00:27:56,681 --> 00:27:58,107
- Oh, that's typical of men.
700
00:27:58,107 --> 00:27:59,257
The minute the dinner's
ready, they want to go
701
00:27:59,257 --> 00:28:00,971
on somewhere else. (crying)
702
00:28:00,971 --> 00:28:02,311
(audience laughing)
703
00:28:02,311 --> 00:28:04,334
- Go and ask 'em if we're invited.
704
00:28:04,334 --> 00:28:05,977
- You're the head waiter.
705
00:28:05,977 --> 00:28:08,144
- You're the shop steward.
706
00:28:09,195 --> 00:28:11,279
- So I said to our audit number 10,
707
00:28:11,279 --> 00:28:12,902
I don't want the others to think that just
708
00:28:12,902 --> 00:28:14,765
because I've seen you
right with the dustbins,
709
00:28:14,765 --> 00:28:16,459
that I'm going to get a peerage.
710
00:28:16,459 --> 00:28:17,897
- Excuse me, sir.
711
00:28:17,897 --> 00:28:19,677
I hope that your invitation extends
712
00:28:19,677 --> 00:28:22,429
to those who've worked so hard
for you behind the scenes?
713
00:28:22,429 --> 00:28:23,809
- Yes, of course Stephen.
714
00:28:23,809 --> 00:28:25,525
- Thank you, you're very
kind, your lordship.
715
00:28:25,525 --> 00:28:27,473
- Yes, well all I've got to
do is put a phone call in,
716
00:28:27,473 --> 00:28:31,736
and they'll let you eat with
the staff, in the kitchens.
717
00:28:31,736 --> 00:28:34,015
- I'm not eating in the kitchen.
718
00:28:34,015 --> 00:28:35,366
- They won't even let you
in unless you straighten
719
00:28:35,366 --> 00:28:36,283
your pinny.
720
00:28:37,343 --> 00:28:41,617
(cash register drawer
sliding and bell chiming)
721
00:28:41,617 --> 00:28:45,200
(jazzy instrumental music)
722
00:28:54,910 --> 00:28:56,273
♫ First floor, telephones
723
00:28:56,273 --> 00:28:57,778
♫ Gent's ready-made suits
724
00:28:57,778 --> 00:28:59,320
♫ Shirts, socks, ties, hats
725
00:28:59,320 --> 00:29:01,535
♫ Underwear and shoes, going up
726
00:29:01,535 --> 00:29:03,070
(cash register drawer
sliding and bell chiming)
727
00:29:03,070 --> 00:29:06,522
(jazzy instrumental music)
728
00:29:06,522 --> 00:29:07,961
♫ Second floor, carpets
729
00:29:07,961 --> 00:29:09,420
♫ Travel goods and bedding
730
00:29:09,420 --> 00:29:11,069
♫ Material, soft furnishings
731
00:29:11,069 --> 00:29:13,211
♫ Restaurant and teas, going up
732
00:29:13,211 --> 00:29:15,406
(cash register drawer
sliding and bell chiming)
733
00:29:15,406 --> 00:29:17,692
(jazzy instrumental music)
734
00:29:17,692 --> 00:29:20,775
(audience applause)
53349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.