Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
Ripped, corrected & synched
by Fingersmaster. Enjoy!
1
00:02:32,000 --> 00:02:35,003
All right, all right,
all right, everybody.
2
00:02:35,212 --> 00:02:36,963
My daughter needs a pin spot.
3
00:02:37,172 --> 00:02:38,298
Never mind now.
4
00:02:38,507 --> 00:02:40,563
Wait a minute, you'll all get a chance.
5
00:02:40,675 --> 00:02:42,135
Herbie. Herbie.
6
00:02:42,344 --> 00:02:43,887
- Yes, Herbie.
- We were here first.
7
00:02:44,137 --> 00:02:45,706
Herbie, here we go with the mothers.
8
00:02:45,814 --> 00:02:47,265
- Forget the mothers, George.
- Will you go on now and get 'em out?
9
00:02:47,474 --> 00:02:49,284
I don't want the mothers in the wings.
10
00:02:49,392 --> 00:02:51,144
I don't want the mothers in the house.
11
00:02:51,353 --> 00:02:52,854
They're trying to help the kids.
12
00:02:53,104 --> 00:02:54,491
Don't argue with me, Herbie.
13
00:02:54,592 --> 00:02:56,274
Mothers, please, will you get out?
14
00:02:56,383 --> 00:02:57,651
Get off-stage.
15
00:03:04,032 --> 00:03:06,535
And then I want you to come forward
one at a time.
16
00:03:06,743 --> 00:03:11,273
And now let's have the first wee lad
on Uncle Jocko's Kiddie Kapers.
17
00:03:11,581 --> 00:03:14,176
Take them each from the top
and then cut to the last eight.
18
00:03:14,584 --> 00:03:16,169
All right.
19
00:03:16,378 --> 00:03:18,839
Uncle Jocko presents...
20
00:03:19,047 --> 00:03:20,924
...Clarence and his clarinet.
21
00:03:21,174 --> 00:03:22,884
Go ahead, kid.
22
00:03:25,053 --> 00:03:28,223
Cut to the end! To the end, kiddo.
To the end.
23
00:03:30,851 --> 00:03:34,187
And who does Uncle Jocko
have here?
24
00:03:34,396 --> 00:03:35,814
Baby June and Company.
25
00:03:36,022 --> 00:03:37,148
I'm "and Company."
26
00:03:37,357 --> 00:03:41,403
I mean, I assist. That is until
Mama finds out what I do best.
27
00:03:41,611 --> 00:03:42,946
She's working on it.
28
00:03:44,072 --> 00:03:45,282
Yeah, dear.
29
00:03:45,490 --> 00:03:48,118
Seem nice, but I've only got
time for half your routine.
30
00:03:48,326 --> 00:03:50,036
So let's have it fast and off. Okay?
31
00:03:50,245 --> 00:03:51,413
- Okay.
- Okay, huh?
32
00:03:51,621 --> 00:03:53,748
Herbie, come here.
33
00:03:54,249 --> 00:03:57,794
That's the one that's gotta get the
contract. The beast with the balloons.
34
00:03:58,003 --> 00:04:00,463
Oh, now, the one that
gets it is the one with talent.
35
00:04:00,714 --> 00:04:04,551
- I'm the boss and I pick the cast.
- And I'm getting sick of it, George.
36
00:04:04,759 --> 00:04:07,637
Oh, Gus! Gus!
37
00:04:07,846 --> 00:04:11,600
Hit this doll with a surprise pink
when she does her turn, huh?
38
00:04:11,808 --> 00:04:12,851
And now...
39
00:04:13,059 --> 00:04:17,022
...Uncle Jocko presents
Baby June and Company.
40
00:04:20,942 --> 00:04:24,738
♪ Let me entertain you ♪
41
00:04:24,946 --> 00:04:28,950
♪ Let me see you smile ♪
42
00:04:29,159 --> 00:04:32,787
♪ I will do some kicks ♪
43
00:04:32,996 --> 00:04:36,166
♪ I will do some tricks ♪
44
00:04:36,374 --> 00:04:40,128
♪ I'll tell you a story ♪
45
00:04:40,962 --> 00:04:42,005
♪ I'll dance when-- ♪
46
00:04:42,255 --> 00:04:44,257
Sing out, Louise! Sing out!
47
00:04:44,466 --> 00:04:46,259
Now, quiet. Who said that?
48
00:04:46,468 --> 00:04:49,346
You're behind, Louise.
Catch up, clear, catch up.
49
00:04:49,554 --> 00:04:52,891
- Hold it! Hold it! Hold it!
- Please, get off the stage, please.
50
00:04:53,099 --> 00:04:55,268
Didn't I see your face
at the Odd Fellows Hall?
51
00:04:55,477 --> 00:04:57,103
- My first husband was one.
- I'm not.
52
00:04:57,312 --> 00:04:59,272
- Knight of Pythias.
- I'm not a Knight.
53
00:04:59,481 --> 00:05:00,565
Aren't you anything?
54
00:05:00,774 --> 00:05:03,109
- I'm an Elk.
- Should have known by your manners.
55
00:05:03,318 --> 00:05:06,446
My father's an Elk. One, eight,
five, three, Seattle, Washington.
56
00:05:06,655 --> 00:05:09,115
I got his tooth here someplace.
I'm an Honorable Elk.
57
00:05:09,324 --> 00:05:10,450
- Hi, Bill.
- Hi, Bill--
58
00:05:10,659 --> 00:05:12,118
Would you mind holding Chowsie?
59
00:05:12,327 --> 00:05:14,871
That's short for "chow mein."
Mama loves chow mein.
60
00:05:15,080 --> 00:05:16,623
Stop sucking your thumb, Louise.
61
00:05:16,831 --> 00:05:19,292
I just marvel how you can
make a performer into an artist.
62
00:05:19,501 --> 00:05:22,128
So if you could help my little girls by
giving them a nice, loud:
63
00:05:22,337 --> 00:05:23,338
Da-di-da, di-da-da.
64
00:05:23,546 --> 00:05:24,631
- Oh, Mr. Zipser--
- Yes?
65
00:05:24,839 --> 00:05:26,800
When my girls do their specialty,
please ad lick?
66
00:05:27,008 --> 00:05:28,009
- Sure.
- Show them.
67
00:05:28,218 --> 00:05:30,512
- You're boss, what do I do?
- Get her out of here!
68
00:05:30,720 --> 00:05:33,181
Oh, Mr. Electrical!
Would you please spot Baby June?
69
00:05:33,390 --> 00:05:34,766
She's the one
with the movement.
70
00:05:34,975 --> 00:05:37,268
Every little movement
has a meaning all its own.
71
00:05:37,477 --> 00:05:39,646
Hit her with some pink.
Or do you prefer amber?
72
00:05:39,854 --> 00:05:41,982
I never can make up my mind
what color to use.
73
00:05:42,190 --> 00:05:45,819
- Decisions, decisions, decisions.
- You said it. She's ready for big time.
74
00:05:46,027 --> 00:05:48,363
We'd be there if we had
first-class management.
75
00:05:48,571 --> 00:05:50,532
Big time? Har, har, har.
76
00:05:50,740 --> 00:05:53,660
Open time, layoff time,
big time, boy is she--
77
00:05:53,868 --> 00:05:56,204
Is that so? Don't you laugh.
Don't you dare laugh!
78
00:05:56,413 --> 00:05:58,373
Please, let us get on
with the rehearsals.
79
00:05:58,581 --> 00:06:01,167
- We're not finished.
- You are as far as I'm concerned.
80
00:06:01,376 --> 00:06:03,670
Trying to play favorites?
Louise heard every word.
81
00:06:03,878 --> 00:06:04,879
We're on the level.
82
00:06:05,088 --> 00:06:08,091
How dare you let that untalented
balloon block up my babies?
83
00:06:08,341 --> 00:06:11,761
I won't leave this stage until she does.
Have you no loyalty to the Elks?
84
00:06:11,970 --> 00:06:13,430
It's not Elks, it's talent.
85
00:06:13,638 --> 00:06:16,474
My girls have the only talent
on this stage.
86
00:06:16,683 --> 00:06:19,144
And I'm gonna tell that
to the editor of the Gazette.
87
00:06:19,352 --> 00:06:20,979
Which, it so happens, he's an Elk.
88
00:06:21,187 --> 00:06:24,482
I'll also shout "the whole
audition is being fixed" because of her.
89
00:06:24,691 --> 00:06:26,151
Hey, you get in the wings and wait.
90
00:06:26,359 --> 00:06:28,445
La-di-da, di-da-da.
91
00:06:30,864 --> 00:06:32,449
Thank you, Professor.
92
00:06:32,657 --> 00:06:33,867
♪ Let me entertain you ♪
93
00:06:34,075 --> 00:06:36,703
- Thank you, Mr. Jocko.
- Herbie, come here!
94
00:06:36,911 --> 00:06:39,372
Thank you, Mr. Zipser.
95
00:06:39,581 --> 00:06:43,877
I don't care who she shouts on,
we sign the balloon.
96
00:06:45,587 --> 00:06:49,591
♪ I'll tell you a story ♪
97
00:06:50,383 --> 00:06:53,219
You sign, I resign.
98
00:06:53,428 --> 00:06:55,346
Hit it, girls.
99
00:07:04,898 --> 00:07:06,357
Uncle Jocko was a gent.
100
00:07:06,566 --> 00:07:07,567
He quit.
101
00:07:07,776 --> 00:07:10,904
And I made the usual arrangements
with my wedding rings.
102
00:07:11,112 --> 00:07:13,573
Pawned them. All three of them.
103
00:07:13,782 --> 00:07:17,577
And we all started back to Pa's house
in Seattle to refinance.
104
00:07:17,786 --> 00:07:20,666
We were like an advancing army
on the big time,
105
00:07:20,967 --> 00:07:22,773
backfiring all the way.
106
00:07:23,792 --> 00:07:25,335
Mama, I've been thinking.
107
00:07:25,543 --> 00:07:27,587
How come I have three fathers?
108
00:07:27,796 --> 00:07:29,589
Because you're lucky.
109
00:07:29,798 --> 00:07:32,305
Does it have to be this cold, Mama?
110
00:07:32,425 --> 00:07:34,511
Breathe hard on each other, kids.
111
00:07:34,719 --> 00:07:37,097
And hold that Thermos
up against you.
112
00:07:37,305 --> 00:07:42,393
Oh, why does this pile of junk
have to be stopping all the time?
113
00:07:42,602 --> 00:07:44,437
Because it isn't going, Mama.
114
00:07:44,646 --> 00:07:48,733
The trouble's got to be in either
the universal joint or the rear end.
115
00:07:48,942 --> 00:07:50,944
Now, now, now. No dirty talk.
116
00:07:51,152 --> 00:07:55,323
Don't worry. Whatever it is, I'll fix it.
117
00:08:00,078 --> 00:08:01,955
I think something melted.
118
00:08:02,163 --> 00:08:04,124
Look, Mama.
119
00:08:05,375 --> 00:08:07,794
What are we gonna do, Mama?
120
00:08:08,002 --> 00:08:09,838
We'll break our jump.
121
00:08:10,046 --> 00:08:12,215
Surely there must be a theater
in this hamlet.
122
00:08:12,465 --> 00:08:16,136
We'll get a hitch into town, which means
we'll go see one of Mama's brothers.
123
00:08:16,344 --> 00:08:18,847
Have you got brothers in this town,
too, Mama?
124
00:08:19,055 --> 00:08:21,933
Practically all men in America
are Mama's brothers.
125
00:08:23,309 --> 00:08:26,354
Like your grandpa says, you can
tell the size of a man's heart...
126
00:08:26,563 --> 00:08:28,523
...by the button in his lapel.
127
00:08:28,731 --> 00:08:31,776
What would Grandpa say
about this automobile, Mama?
128
00:08:31,985 --> 00:08:33,736
He'd ask if it was insured.
129
00:08:33,987 --> 00:08:35,071
It is, isn't it?
130
00:08:35,280 --> 00:08:37,157
Only for fire.
131
00:08:39,284 --> 00:08:42,537
Get everything out, girls,
I smell smoke.
132
00:08:44,247 --> 00:08:46,332
Now, Mr. Willis,
don't give me that stuff...
133
00:08:46,541 --> 00:08:48,668
...about what the other salesman
used to sell.
134
00:08:48,877 --> 00:08:51,838
How much of his candy did you sell?
Zero. He steered you wrong.
135
00:08:52,046 --> 00:08:54,048
You're not on the ball
with your patrons...
136
00:08:54,257 --> 00:08:56,342
...selling plain chocolate bars,
Mr. Willis.
137
00:08:56,551 --> 00:08:59,179
It's like women wearing bustles.
This is an era of youth.
138
00:08:59,387 --> 00:09:01,806
Of flappers, of shifters.
It's a world that crunches.
139
00:09:02,015 --> 00:09:04,475
So, what should you sell?
140
00:09:04,684 --> 00:09:05,810
Crunchy Butterfingers.
141
00:09:06,019 --> 00:09:08,980
Crispy Baby Ruths covered
with our nourishing milk chocolate...
142
00:09:09,189 --> 00:09:12,734
...safe for a baby. I'm gonna put you
down for a hundred gross, Mr. Willis.
143
00:09:12,984 --> 00:09:15,695
And I personally guarantee
you'll reorder within a month.
144
00:09:15,904 --> 00:09:17,030
Ten dozen chocolate bars.
145
00:09:17,238 --> 00:09:20,533
You're cheating yourself. Ask any--
Here, ask her what her kids eat.
146
00:09:21,117 --> 00:09:22,368
Butterfingers, so help me.
147
00:09:22,577 --> 00:09:25,038
I speak as a mother.
Who could argue with a mother?
148
00:09:25,246 --> 00:09:27,207
Not me. Twenty dozen, assorted.
149
00:09:27,415 --> 00:09:29,709
- Mr. Willis--
- Are you the woman Buffalo...
150
00:09:29,918 --> 00:09:31,419
...Mr. Beckman called me about?
151
00:09:31,628 --> 00:09:33,922
I certainly am.
I came down to discuss the act.
152
00:09:34,130 --> 00:09:38,426
- Now, how big is your orchestra?
- Three pieces. Piano, cover and stool.
153
00:09:38,635 --> 00:09:39,928
What kind of act do you do?
154
00:09:40,136 --> 00:09:41,596
It's great. I caught it in L.A.
155
00:09:41,804 --> 00:09:43,681
- You two a team?
- I never saw him before.
156
00:09:43,890 --> 00:09:45,058
I speak only as a pro.
157
00:09:45,266 --> 00:09:49,187
Well, sometimes I play an act
when I got a weak movie.
158
00:09:50,063 --> 00:09:52,941
Tell you the truth, lady,
I got a weak movie.
159
00:09:53,149 --> 00:09:56,903
But this town's very
brotherhood-minded, Buffalo-wise.
160
00:09:57,111 --> 00:10:00,031
Are you sure you're a lady Buffalo?
161
00:10:00,949 --> 00:10:02,158
Honorary.
162
00:10:02,367 --> 00:10:03,576
- Rmm.
- Rmm.
163
00:10:03,785 --> 00:10:04,953
"Ah!
"Ah!
164
00:10:05,161 --> 00:10:07,288
- Now we can talk turkey.
- Turkey's 60-40.
165
00:10:07,497 --> 00:10:08,581
That's a deal.
166
00:10:08,790 --> 00:10:11,084
She gets the 60, you get the 40.
167
00:10:11,292 --> 00:10:13,503
- No guarantee.
- With a town full of Buffaloes...
168
00:10:13,711 --> 00:10:15,255
...she doesn't need a guarantee.
169
00:10:15,463 --> 00:10:19,759
I don't like it, but I'm stuck
with my Buffalo oath.
170
00:10:19,968 --> 00:10:23,846
Now, if you'll excuse me, I gotta go
to the ladies' room and fix the sink.
171
00:10:26,266 --> 00:10:30,061
- Thanks for getting me that 60.
- Well, thanks for getting me this order.
172
00:10:30,270 --> 00:10:32,313
Thanks for saying
you caught the act in L.A.
173
00:10:32,563 --> 00:10:34,732
I did. Hello, Chowsie.
174
00:10:34,941 --> 00:10:36,651
I was Uncle Jocko.
175
00:10:37,443 --> 00:10:40,780
Uncle Jock-- Well, where's your goggles
and tam-o'-shanter?
176
00:10:40,989 --> 00:10:44,534
- How come you're selling candy?
- I quit the profession, thanks to you.
177
00:10:44,742 --> 00:10:46,786
- Me?
- Yeah. You triggered it down in L.A.
178
00:10:46,995 --> 00:10:50,957
I had this candy bar proposition for a
long time and I'm singing like a bird.
179
00:10:51,165 --> 00:10:53,459
I tip the fedora to you.
Name is Sommers. Herbie.
180
00:10:53,668 --> 00:10:55,295
Hovick. Rose Hovick.
181
00:10:55,503 --> 00:10:58,298
How come you quit the profession
to become a candy butcher?
182
00:10:58,506 --> 00:10:59,506
Because, lady--
183
00:10:59,674 --> 00:11:02,135
Rose, the profession is
making a buck the hard way.
184
00:11:02,343 --> 00:11:04,304
Not if it's in your blood.
185
00:11:06,806 --> 00:11:10,560
When you say that, you look like a
pioneer woman without a frontier.
186
00:11:12,353 --> 00:11:13,813
Is that good or bad?
187
00:11:14,022 --> 00:11:15,857
Oh, it's good.
You've got what it takes.
188
00:11:16,107 --> 00:11:17,859
You won't let the world
push you around.
189
00:11:18,234 --> 00:11:20,653
Say, it's that fashionable
cocktail hour again, Rose.
190
00:11:20,862 --> 00:11:23,489
I would like to buy you
a small booze and a bite to eat.
191
00:11:23,698 --> 00:11:26,326
Now, there's a local speak
which has fair gin...
192
00:11:26,534 --> 00:11:29,412
...but dandy chow mein,
if you happen to go for Chinese food.
193
00:11:29,662 --> 00:11:31,831
Is there any other kind?
194
00:11:38,046 --> 00:11:40,173
Say, you're a regular
Irene Castle, Rose.
195
00:11:40,381 --> 00:11:43,176
Everybody in my family is,
except Louise.
196
00:11:43,384 --> 00:11:45,678
- But you're working on it.
- You bet I am.
197
00:11:45,887 --> 00:11:49,807
She must be able to do something,
but June is already the showbiz whiz.
198
00:11:50,016 --> 00:11:51,309
She's a worker, all right.
199
00:11:51,517 --> 00:11:54,312
I'd like to see her in a big flash act.
A lot of scenery.
200
00:11:54,520 --> 00:11:58,316
And maybe six little girls behind her.
All brunettes to show off her blondness.
201
00:11:58,524 --> 00:12:01,152
If you wanna show her off,
back her up with some boys...
202
00:12:01,361 --> 00:12:02,570
...the way Ziegfeld does.
203
00:12:02,779 --> 00:12:05,740
What does Ziegfeld know about
vaudeville? My mind's made up.
204
00:12:05,948 --> 00:12:08,242
Oh, no, you're wrong, Rose,
it ought to be boys.
205
00:12:08,451 --> 00:12:11,704
I don't need any advice
from a candy butcher.
206
00:12:15,291 --> 00:12:18,544
- Check, please.
- Oh, Herbie, Herbie, don't get so mad.
207
00:12:18,753 --> 00:12:20,922
I know I need advice.
I know I need management.
208
00:12:21,130 --> 00:12:24,217
- I know everybody in the business.
- Who do you know? Later, boy.
209
00:12:24,425 --> 00:12:25,718
Yes, ma'am.
210
00:12:25,927 --> 00:12:28,471
Yeah, who don't I know?
That's a better question.
211
00:12:28,721 --> 00:12:32,016
In my time, I've met them all. Mr.
Albee, Mr. Loew, even Mr. Goldstone.
212
00:12:32,225 --> 00:12:35,019
Do you know what Mr. Goldstone
says when he sees me?
213
00:12:35,228 --> 00:12:38,147
- What?
- He says, "Hello, Herbie."
214
00:12:40,942 --> 00:12:42,360
Hello, Herbie.
215
00:12:44,112 --> 00:12:45,696
Hello, Rose.
216
00:12:46,447 --> 00:12:48,408
I like you.
217
00:12:49,117 --> 00:12:51,911
Certainly didn't show it
when we auditioned for you in L.A.
218
00:12:52,120 --> 00:12:54,580
Well, we had so many
stage mothers there and I--
219
00:12:54,789 --> 00:12:57,083
And I hate to see mothers
exploiting their kids.
220
00:12:57,291 --> 00:13:00,169
Not me. I'm a mother first,
and don't you forget it.
221
00:13:00,378 --> 00:13:03,673
That's why I'm taking the girls
back to Seattle to my father's house.
222
00:13:03,881 --> 00:13:07,510
So that June can go to the dentist
and Louise can get her tonsils out.
223
00:13:07,760 --> 00:13:09,429
I knew you were a good mother.
224
00:13:09,637 --> 00:13:11,305
You wanna know something?
225
00:13:11,514 --> 00:13:13,099
I'm crazy for mothers.
226
00:13:13,474 --> 00:13:16,060
Yeah? Anybody who likes mothers
so much should've been a father.
227
00:13:17,728 --> 00:13:19,397
Oh, I never married.
I had five sisters...
228
00:13:19,605 --> 00:13:23,276
...and the ugly one didn't get married
till a year ago. She's pregnant now.
229
00:13:24,026 --> 00:13:26,446
I don't like dirty talk.
230
00:13:29,282 --> 00:13:30,825
Oh, I apologize.
231
00:13:31,033 --> 00:13:33,327
No need to.
You're a gent and I like gents.
232
00:13:33,536 --> 00:13:35,496
That mean
you'd consider marrying again?
233
00:13:35,705 --> 00:13:38,458
Oh, not me. I don't mean
for instance, but anybody?
234
00:13:39,417 --> 00:13:43,796
After three husbands it takes a lot of
butter to get you back in the frying pan.
235
00:13:44,672 --> 00:13:46,132
How much butter, Rose?
236
00:13:46,340 --> 00:13:48,301
All depends on who's dishing it out.
237
00:13:48,509 --> 00:13:50,678
This time he'd have to be
in the profession.
238
00:13:50,887 --> 00:13:51,971
Why?
239
00:13:52,180 --> 00:13:54,932
After 20 years of show business...
240
00:13:55,141 --> 00:13:58,269
No, you kind of breathe
better in the real world.
241
00:13:58,644 --> 00:13:59,979
- Funny.
- What?
242
00:14:00,188 --> 00:14:01,856
Us.
243
00:14:02,064 --> 00:14:03,941
I like you, but I don't want marriage.
244
00:14:04,150 --> 00:14:07,069
You like me, you don't want
show business.
245
00:14:07,320 --> 00:14:09,489
Well, that seems to leave you there...
246
00:14:09,697 --> 00:14:10,990
...and me here.
247
00:14:11,199 --> 00:14:13,326
Oh, now, that depends
on how you look at it.
248
00:14:13,534 --> 00:14:15,036
You look at
what we don't have...
249
00:14:15,244 --> 00:14:17,538
...I look at what we do have.
250
00:14:17,872 --> 00:14:19,373
♪ Funny ♪
251
00:14:19,582 --> 00:14:22,668
♪ You're a stranger who's come here ♪
252
00:14:22,877 --> 00:14:26,506
♪ Come from another town ♪
253
00:14:27,381 --> 00:14:28,841
♪ Funny ♪
254
00:14:29,050 --> 00:14:32,345
♪ I'm a stranger myself here ♪
255
00:14:32,553 --> 00:14:35,973
♪ Small world, isn't it? ♪
256
00:14:36,724 --> 00:14:38,559
♪ Funny ♪
257
00:14:38,809 --> 00:14:41,187
♪ You're a man who goes travelin' ♪
258
00:14:41,395 --> 00:14:45,358
♪ Rather than settlin' down ♪
259
00:14:46,192 --> 00:14:47,485
♪ Funny ♪
260
00:14:47,693 --> 00:14:51,030
♪ 'Cause I love to go travelin' ♪
261
00:14:51,239 --> 00:14:54,242
♪ Small world, isn't it? ♪
262
00:14:55,117 --> 00:14:59,705
♪ We have so much in common ♪
263
00:14:59,914 --> 00:15:03,042
♪ It's a phenomenon ♪
264
00:15:04,085 --> 00:15:08,422
♪ We could pool our resources ♪
265
00:15:08,631 --> 00:15:13,052
♪ By joining forces from now on ♪
266
00:15:13,261 --> 00:15:15,054
♪ Lucky ♪
267
00:15:15,263 --> 00:15:17,765
♪ You're a man who likes children ♪
268
00:15:17,974 --> 00:15:22,603
♪ That's an important sign ♪
269
00:15:22,853 --> 00:15:24,188
♪ Lucky ♪
270
00:15:24,397 --> 00:15:27,358
♪ I'm a woman with children ♪
271
00:15:27,567 --> 00:15:31,445
♪ Small world, isn't it? ♪
272
00:15:32,196 --> 00:15:34,323
♪ Funny ♪
273
00:15:34,532 --> 00:15:36,951
♪ Isn't it? ♪
274
00:15:37,159 --> 00:15:41,956
♪ Small and funny ♪
275
00:15:42,665 --> 00:15:48,254
♪ And fine ♪
276
00:15:48,462 --> 00:15:52,425
Sometimes it's a real
fine world, Rose...
277
00:15:52,633 --> 00:15:54,510
...like tonight.
278
00:15:54,719 --> 00:15:56,804
Yeah, but there's tomorrow.
279
00:15:57,013 --> 00:15:59,098
Tomorrow I gotta get those kids
on a train...
280
00:15:59,307 --> 00:16:01,392
...and gee, Herbie,
how they hate trains.
281
00:16:01,601 --> 00:16:02,893
Where is your next stop?
282
00:16:03,102 --> 00:16:05,396
Working my way east
to Chicago, the home office.
283
00:16:05,605 --> 00:16:06,647
Chicago?
284
00:16:06,939 --> 00:16:08,899
Do you know Mr. Weber
of the Weber Theater?
285
00:16:09,108 --> 00:16:10,776
- Sure do.
- Well, he likes kid acts.
286
00:16:10,985 --> 00:16:13,487
- Maybe you could talk to him.
- Be a cinch.
287
00:16:13,696 --> 00:16:15,823
Might also be a cinch
for me to drive you...
288
00:16:16,032 --> 00:16:17,950
...and your beautiful family to Seattle.
289
00:16:18,159 --> 00:16:20,119
I couldn't ask you to go
out of your way.
290
00:16:20,328 --> 00:16:23,164
Why not? Seattle's practically
just a hop, skip and a jump...
291
00:16:23,372 --> 00:16:27,335
...and I wouldn't mind a hop, skip and a
jump if you sit in the front seat with me.
292
00:16:27,543 --> 00:16:30,171
And I like company,
especially children.
293
00:16:30,546 --> 00:16:33,132
You like kumquat, fortune cookies?
294
00:16:34,342 --> 00:16:37,928
- No. No, I want the check now, though.
- Yes, sir.
295
00:16:40,640 --> 00:16:41,974
I have a suggestion.
296
00:16:42,183 --> 00:16:44,935
If you'd like to test my driving...
297
00:16:45,144 --> 00:16:48,606
...hop into the flivver and I'll show
you the view from Lookout Mountain.
298
00:16:48,814 --> 00:16:51,609
Sure, Herbie.
Just wait till I get my hat...
299
00:16:51,817 --> 00:16:53,944
...and my hatpin.
300
00:16:55,363 --> 00:16:57,657
So everything was coming up roses.
301
00:16:57,865 --> 00:16:59,700
Herbie drove us
all the way to Seattle.
302
00:16:59,909 --> 00:17:02,828
It was a pleasure to have
a man behind the wheel.
303
00:17:03,037 --> 00:17:06,499
All right, let's face it,
it was a pleasure to have a man.
304
00:17:06,707 --> 00:17:10,002
This is the end of the line, Rose.
I'll sure be missing you all a lot.
305
00:17:10,211 --> 00:17:12,380
I owe you a little money
for lunches and stuff.
306
00:17:12,588 --> 00:17:14,715
- Mark it on ice.
- Grandpa! Grandpa!
307
00:17:14,924 --> 00:17:16,050
Hello, sweethearts.
308
00:17:16,258 --> 00:17:18,219
- Hello, Grandpa.
- I've been worried crazy.
309
00:17:18,427 --> 00:17:20,179
You worry too much, Pa.
310
00:17:20,388 --> 00:17:21,847
I want you to meet
Mr. Sommers...
311
00:17:22,056 --> 00:17:24,058
...who's a big gentleman
in the candy game.
312
00:17:24,266 --> 00:17:26,185
Herbie, this is my father.
313
00:17:26,394 --> 00:17:28,979
- Pleased to make your acquaintance.
- Glad to meet you.
314
00:17:29,188 --> 00:17:31,190
Did the express company
deliver our valises?
315
00:17:31,399 --> 00:17:33,693
Yeah, to the station, collect.
316
00:17:33,901 --> 00:17:36,904
Pa was the head of the baggage room
at the King Street Station.
317
00:17:37,113 --> 00:17:39,365
Pa also plays the piano.
Could have been a pro.
318
00:17:39,573 --> 00:17:41,367
You just stop with that
show talk, Rose.
319
00:17:41,575 --> 00:17:42,702
Guess I'll be shoving.
320
00:17:43,452 --> 00:17:45,287
- Abyssinia, Rose.
- Abyssinia, Herbie.
321
00:17:45,538 --> 00:17:48,290
- Abyssinia, kids.
- Abyssinia, Herbie.
322
00:17:48,541 --> 00:17:50,960
Abyssinia.
323
00:17:51,168 --> 00:17:55,131
Abyssinia. More show talk.
324
00:17:55,339 --> 00:17:57,883
- Goodbye, Rose.
- So long, Herbie.
325
00:18:19,071 --> 00:18:21,449
"Act opens, Weber Theater, Chicago.
326
00:18:21,657 --> 00:18:24,285
Split-week, beginning April 20th.
Three hundred dollars.
327
00:18:24,493 --> 00:18:26,579
Agreement calls for four boys
and two girls.
328
00:18:26,787 --> 00:18:29,790
Confirm and rush photos.
Kindest personal regards. Love, Herbie.
329
00:18:29,999 --> 00:18:32,001
P.S. Don't forget four boys."
330
00:18:32,209 --> 00:18:35,254
Four boys. I gotta teach that Herbie
not to be so pig-headed.
331
00:18:35,463 --> 00:18:38,632
I think Herbie's right, Ma.
Boys would be good in the act.
332
00:18:38,841 --> 00:18:40,760
But they better have talent!
333
00:18:40,968 --> 00:18:42,261
Hey, whose act is this?
334
00:18:42,470 --> 00:18:44,972
All we gotta do is get some dollars
to get to Chicago.
335
00:18:45,181 --> 00:18:46,891
Give me the jewelry, kids.
336
00:18:47,683 --> 00:18:50,227
Mama, do we have to stay
in show business?
337
00:18:50,436 --> 00:18:52,438
- Hurry up, darling, hurry.
- Honest, Louise!
338
00:18:52,646 --> 00:18:54,565
How are you going to get
the boys, Mama?
339
00:18:54,774 --> 00:18:56,650
Oh, we'll get them.
Louise can be a boy.
340
00:18:56,859 --> 00:19:00,613
We got that jigging kid from Klamath
Falls. Herbie and I will get the others.
341
00:19:00,821 --> 00:19:02,531
Gee, how are we gonna pay them?
342
00:19:02,740 --> 00:19:05,451
Experience will be their pay.
If I can hock this stuff...
343
00:19:05,659 --> 00:19:08,120
...I can get a down payment
for costumes and scenery.
344
00:19:08,329 --> 00:19:10,122
We gotta squeeze
money out of Grandpa...
345
00:19:10,331 --> 00:19:12,458
...then we'll be on our way
to the big time.
346
00:19:12,666 --> 00:19:16,587
I gotta get that REO I saw for sale
for 88 simoleons.
347
00:19:17,630 --> 00:19:20,841
- Pa? Oh, Pa?
- Yeah?
348
00:19:21,634 --> 00:19:24,887
Maybe you think I don't know you ain't
been conniving behind my back.
349
00:19:25,137 --> 00:19:27,932
I didn't wanna tell you until it was sure.
We're booked, Pa.
350
00:19:28,140 --> 00:19:31,435
I got almost enough for incidentals
and I know you'll put up the rest.
351
00:19:31,644 --> 00:19:34,438
- Oh, bunk.
- Something wonderful's gonna happen.
352
00:19:34,647 --> 00:19:36,065
Bunk.
353
00:19:37,858 --> 00:19:39,860
I've had a dream, Pa.
354
00:19:40,110 --> 00:19:43,531
Aren't you ashamed of yourself,
fooling our kids with those dreams?
355
00:19:43,739 --> 00:19:46,742
They're real, and I'm gonna make
them come real for my kids.
356
00:19:46,951 --> 00:19:48,661
What are you, a crazy woman?
357
00:19:48,869 --> 00:19:52,414
Heaven put you right down here because
it meant for you to stay right here.
358
00:19:52,665 --> 00:19:55,668
Heaven helps those who help
themselves. And I need your help.
359
00:19:55,876 --> 00:19:58,671
You've squeezed the last penny
out of me you're ever gonna.
360
00:19:58,879 --> 00:20:00,673
It's too late for me.
It's for my kids.
361
00:20:00,881 --> 00:20:03,884
It's not too late for you
to get a husband to support you.
362
00:20:04,093 --> 00:20:06,929
After three husbands,
I'm through with marriage.
363
00:20:07,179 --> 00:20:09,849
I wanna enjoy myself.
I want my girls to enjoy themselves.
364
00:20:10,057 --> 00:20:11,642
And travel, like Mama does.
365
00:20:11,851 --> 00:20:14,645
Yeah, and you'll leave them
just like your mother left you.
366
00:20:15,020 --> 00:20:16,063
Never.
367
00:20:16,272 --> 00:20:20,150
I don't want them to sit their lives away
the way I did, and the way you do.
368
00:20:20,359 --> 00:20:23,863
Nothing but a calendar to tell
you one clay is different from the next.
369
00:20:24,071 --> 00:20:25,865
And that plaque.
370
00:20:26,073 --> 00:20:30,578
From your grateful rail road company
to say congratulations.
371
00:20:30,786 --> 00:20:34,957
For 50 years you did the same dull thing
every dull day.
372
00:20:35,249 --> 00:20:37,042
That plaque is a great tribute.
373
00:20:37,251 --> 00:20:38,669
It's solid gold.
374
00:20:41,964 --> 00:20:43,549
Yeah?
375
00:20:45,301 --> 00:20:48,095
- How much could you get for it?
- Rose, if you--
376
00:20:48,304 --> 00:20:51,557
- What good's it doing hanging there?
- That plaque belongs there.
377
00:20:51,807 --> 00:20:56,353
Now, you belong home instead of
running around the country like a gypsy.
378
00:20:56,979 --> 00:20:59,356
Anybody that stays home is dead.
379
00:20:59,565 --> 00:21:01,233
If I die it won't be from sitting...
380
00:21:01,442 --> 00:21:04,445
...it'll be from fighting to get up
and get out.
381
00:21:04,653 --> 00:21:08,490
♪ Some people can get a thrill ♪
382
00:21:08,741 --> 00:21:12,286
♪ Knitting sweaters and sitting still ♪
383
00:21:12,494 --> 00:21:15,915
♪ That's okay for some people ♪
384
00:21:16,123 --> 00:21:20,002
♪ Who don't know they're alive ♪
385
00:21:20,252 --> 00:21:23,839
♪ Some people can thrive and bloom ♪
386
00:21:24,048 --> 00:21:27,760
♪ Living life in a living room ♪
387
00:21:27,968 --> 00:21:31,430
♪ That's perfect for some people ♪
388
00:21:31,639 --> 00:21:34,975
♪ Of 105 ♪
389
00:21:35,225 --> 00:21:41,732
♪ But I at least gotta try ♪
390
00:21:41,941 --> 00:21:45,069
♪ When I think of all the sights
That I gotta see yet ♪
391
00:21:45,277 --> 00:21:47,112
♪ All the places I gotta play ♪
392
00:21:47,321 --> 00:21:49,281
♪ All the things that I gotta be yet ♪
393
00:21:49,490 --> 00:21:51,116
♪ Come on, Papa, what do you say? ♪
394
00:21:51,325 --> 00:21:54,870
♪ Some people can be content ♪
395
00:21:55,079 --> 00:21:58,832
♪ Playing bingo and paying rent ♪
396
00:21:59,041 --> 00:22:02,461
♪ That's peachy for some people ♪
397
00:22:02,670 --> 00:22:09,677
♪ For some humdrum people to be ♪
398
00:22:09,885 --> 00:22:14,014
♪ But some people ain't me ♪
399
00:22:16,642 --> 00:22:20,521
♪ I had a dream ♪
400
00:22:20,771 --> 00:22:24,692
♪ A wonderful dream, Papa ♪
401
00:22:24,900 --> 00:22:26,777
♪ All about June
And the Orpheum Circuit ♪
402
00:22:26,986 --> 00:22:28,988
♪ Give me a chance
And I know I can work it ♪
403
00:22:29,196 --> 00:22:32,866
♪ I had a dream ♪
404
00:22:33,075 --> 00:22:37,162
♪ Just as real as can be, Papa ♪
405
00:22:37,371 --> 00:22:40,874
♪ There I was in Mr. Orpheum's office ♪
406
00:22:41,625 --> 00:22:43,919
♪ And he was saying to me ♪
407
00:22:44,128 --> 00:22:47,506
♪ "Rose,
Get yourself some new orchestrations ♪
408
00:22:47,715 --> 00:22:49,550
♪ New routines and red velvet curtains ♪
409
00:22:49,758 --> 00:22:51,510
♪ Get a feathered hat for the baby ♪
410
00:22:51,719 --> 00:22:53,595
♪ Photographs in front of the theater ♪
411
00:22:53,846 --> 00:22:57,808
♪ Get an agent, and in jig time
You'll be being booked in the big time" ♪
412
00:22:58,017 --> 00:23:01,520
♪ Oh, what a dream ♪
413
00:23:01,729 --> 00:23:05,649
♪ A wonderful dream, Papa ♪
414
00:23:05,858 --> 00:23:11,613
♪ And all that I need is 88 bucks, Papa ♪
415
00:23:12,072 --> 00:23:15,367
♪ That's what he said, Papa ♪
416
00:23:15,576 --> 00:23:18,203
♪ Only 88 bucks ♪
417
00:23:20,873 --> 00:23:23,926
You ain't getting 8 cents from me, Rose.
418
00:23:24,376 --> 00:23:26,246
Well, I'll get it someplace else, then.
419
00:23:26,347 --> 00:23:28,564
But I'll get it, and I'll get my kids out.
420
00:23:31,592 --> 00:23:38,015
♪ Goodbye to blueberry pie ♪
421
00:23:38,223 --> 00:23:41,718
♪ Good riddance to all the socials
I had to go to ♪
422
00:23:41,827 --> 00:23:43,637
♪ All the lodges I had to play ♪
423
00:23:43,845 --> 00:23:45,596
♪ All the Shriners I said hello to ♪
424
00:23:45,697 --> 00:23:47,557
♪ Hey, New York, I'm coming your way ♪
425
00:23:47,666 --> 00:23:51,236
♪ Some people sit on their butts ♪
426
00:23:51,445 --> 00:23:55,074
♪ Got the dream, yeah, but not the guts ♪
427
00:23:55,282 --> 00:23:58,619
♪ That's living for some people ♪
428
00:23:58,827 --> 00:24:06,085
♪ For some humdrum people
I suppose ♪
429
00:24:06,293 --> 00:24:10,422
♪ Well, they can stay and rot ♪
430
00:24:15,803 --> 00:24:20,140
♪ But not Rose ♪
431
00:24:24,269 --> 00:24:27,731
We blew into the Windy City
to break in our new flash act.
432
00:24:27,940 --> 00:24:30,901
Herbie, making out like Uncle Jocko,
got us the boys.
433
00:24:31,110 --> 00:24:33,821
The only thing that bugged me
was our spot on the bill...
434
00:24:34,029 --> 00:24:37,116
...following some unknown stand-up comic.
435
00:24:40,661 --> 00:24:44,665
My girl was so dumb she was fired
from the 5-and-10 cent store...
436
00:24:44,873 --> 00:24:47,968
...because she couldn't remember the prices.
437
00:24:49,670 --> 00:24:51,880
And her uncle-- She's got an uncle.
438
00:24:52,089 --> 00:24:55,551
I won't say that he drank too much,
you see...
439
00:24:55,759 --> 00:25:01,765
...but two years after he died,
his liver won a Charleston contest.
440
00:25:05,811 --> 00:25:07,980
How about that one, huh?
441
00:25:08,188 --> 00:25:11,441
Well, listen.
I can't go any bigger than that...
442
00:25:11,650 --> 00:25:15,362
...so good night, folks.
I'll be seeing you soon.
443
00:25:21,034 --> 00:25:25,247
Well, let's see your kids follow that.
444
00:25:26,248 --> 00:25:28,876
- What a ham.
- Yeah.
445
00:25:29,084 --> 00:25:30,669
He'll never get anyplace.
446
00:25:40,220 --> 00:25:42,723
♪ Extra, extra!
Hey, look at the headline ♪
447
00:25:42,973 --> 00:25:45,350
♪ Historical news is being made ♪
448
00:25:46,518 --> 00:25:49,021
♪ Extra, extra!
They're drawing a red line ♪
449
00:25:49,229 --> 00:25:51,648
♪ Around the biggest scoop
Of the decade ♪
450
00:25:52,399 --> 00:25:55,235
♪ A barrel of charm
A fabulous thrill ♪
451
00:25:55,485 --> 00:25:58,530
♪ The biggest little headline in vaudeville ♪
452
00:25:59,406 --> 00:26:02,242
♪ Presenting in person ♪
453
00:26:02,618 --> 00:26:05,746
♪ That 3'3" bundle of dynamite ♪
454
00:26:06,413 --> 00:26:08,498
♪ Baby June ♪
455
00:26:16,173 --> 00:26:17,624
Hello, everybody.
456
00:26:17,733 --> 00:26:19,329
My name is June.
457
00:26:19,530 --> 00:26:21,987
What's yours?
458
00:26:26,725 --> 00:26:28,936
♪ Let me entertain you ♪
459
00:26:29,144 --> 00:26:32,439
♪ Let me make you smile
Let me do a few tricks ♪
460
00:26:32,648 --> 00:26:36,526
♪ Some old and then some new tricks
I'm very versatile ♪
461
00:26:36,735 --> 00:26:39,071
♪ And if you're real good
I'll make you feel good ♪
462
00:26:39,279 --> 00:26:41,114
♪ I want your spirits to climb ♪
463
00:26:41,323 --> 00:26:43,492
♪ So let me entertain you ♪
464
00:26:43,700 --> 00:26:46,286
♪ And we'll have a real good time
Yes, sir ♪
465
00:26:46,495 --> 00:26:51,333
♪ We'll have a real good time ♪
466
00:28:32,434 --> 00:28:35,979
Mr. Conductor, if you please.
467
00:28:52,329 --> 00:28:54,790
Well, was I right about June,
or was I right?
468
00:28:54,998 --> 00:28:58,210
In the next couple of years,
she killed the people on the big time.
469
00:28:58,418 --> 00:29:02,798
We were Dainty June now,
and we headlined the Orpheum Circuit.
470
00:29:26,780 --> 00:29:28,824
Boy, was I ever happy.
471
00:29:29,032 --> 00:29:31,284
My dream was in high gear.
472
00:29:31,493 --> 00:29:33,995
But after a while,
the booking offices were in low.
473
00:29:34,246 --> 00:29:38,250
Instead of 52 weeks solid the next year,
we signed for only 44.
474
00:29:38,458 --> 00:29:42,295
And the following season,
we laid off as much as we played.
475
00:29:42,504 --> 00:29:44,089
But we worked more than most.
476
00:29:44,297 --> 00:29:46,842
Like this split-week
Herbie booked in Newark.
477
00:29:47,050 --> 00:29:48,301
Newark is in New Jersey...
478
00:29:48,510 --> 00:29:52,597
...and New Jersey is only
one big, deep breath from New York.
479
00:29:52,806 --> 00:29:55,725
And in New York
was Grantziger's Tivoli.
480
00:29:55,934 --> 00:29:58,937
And that was my real big dream.
481
00:29:59,813 --> 00:30:03,108
But did you ever notice?
Something's always waking you up.
482
00:30:07,279 --> 00:30:11,283
It ain't even noon yet. Turn it off.
483
00:30:11,533 --> 00:30:14,286
- Please.
- Turn it off, Plug.
484
00:30:14,494 --> 00:30:16,329
Oh, was that the alarm?
485
00:30:16,538 --> 00:30:20,125
No, it was Major Bowes
and you just got the gong.
486
00:30:36,808 --> 00:30:38,768
Surprise!
487
00:30:38,977 --> 00:30:41,938
Happy birthday, Louise.
Happy birthday, Louise.
488
00:30:42,147 --> 00:30:44,524
Wild Indians.
Wild Indians, that's what you are.
489
00:30:44,774 --> 00:30:46,026
Happy birthday, darling.
490
00:30:46,276 --> 00:30:48,695
- Come on, come on, make a wish.
- Yeah.
491
00:30:49,613 --> 00:30:53,700
Oh, I wish-- Oh, Mama, I wish--
492
00:30:53,909 --> 00:30:56,161
That greedy monkey
ate a piece out of the cake.
493
00:30:56,369 --> 00:30:58,330
Bad Gigolo. Bad, bad, bad.
494
00:30:58,538 --> 00:31:01,333
Blow out the candles, Louise.
495
00:31:02,250 --> 00:31:05,837
Say, that'd make a good coat.
496
00:31:06,046 --> 00:31:08,006
Hey, there's only 10 candles
on this cake.
497
00:31:08,215 --> 00:31:10,342
What do you care?
You're not eating candles.
498
00:31:10,550 --> 00:31:12,761
Yeah, but she only had
10 candles last year...
499
00:31:12,969 --> 00:31:15,388
...and the year before that.
Come to think of it...
500
00:31:15,597 --> 00:31:18,308
...she's had 10 candles for the last--
- Stop right there.
501
00:31:18,517 --> 00:31:21,394
As long as we have this act,
nobody is over 12.
502
00:31:21,603 --> 00:31:23,647
And you all know it.
Except me, of course.
503
00:31:23,855 --> 00:31:27,567
The rest of you give Louise her presents
while I see if the chow mein is warm.
504
00:31:27,817 --> 00:31:29,861
Chow mein?
505
00:31:30,278 --> 00:31:34,032
- It's my birthday.
- But chow mein for breakfast?
506
00:31:34,574 --> 00:31:37,244
Why not?
There's an egg roll, isn't there?
507
00:31:39,079 --> 00:31:40,705
If your mother paid us a salary...
508
00:31:40,914 --> 00:31:43,208
...we could've all
bought you presents, Louise.
509
00:31:43,416 --> 00:31:46,461
But it's more fun
to clip from the five-and-dime, anyway.
510
00:31:47,754 --> 00:31:50,966
It's a catcher's mitt
and a big-league baseball.
511
00:31:51,174 --> 00:31:53,134
Gee, thanks, Yonkers.
512
00:31:53,385 --> 00:31:56,388
I clipped a bowl of goldfish,
but they caught me.
513
00:31:56,596 --> 00:31:58,848
So I drew a fish instead.
514
00:32:00,350 --> 00:32:03,019
- It's beautiful.
- Here, Louise.
515
00:32:03,228 --> 00:32:05,355
Oh, June.
516
00:32:05,564 --> 00:32:08,024
Oh, you shouldn't have done that.
517
00:32:08,233 --> 00:32:11,069
Gee, what a beautiful box.
518
00:32:12,946 --> 00:32:15,240
Oh, it's lined in velvet.
519
00:32:15,448 --> 00:32:17,826
Sure, it's for diamonds and like that...
520
00:32:18,034 --> 00:32:21,621
...because someday,
who knows, you might get some.
521
00:32:22,622 --> 00:32:25,584
It's beautiful. Thank you.
522
00:32:25,792 --> 00:32:29,421
Here, I should have wrapped it.
It's a chicken and it plays music.
523
00:32:34,551 --> 00:32:36,970
You don't have to wrap
a music box, Tulsa.
524
00:32:37,178 --> 00:32:41,266
- Well, happy birthday, Plug.
- Happy birthday, Tulsa.
525
00:32:41,474 --> 00:32:43,226
I mean, you're welcome.
526
00:32:43,435 --> 00:32:46,146
All right, only one egg roll apiece.
527
00:32:46,396 --> 00:32:47,939
I counted them. No more.
528
00:32:48,148 --> 00:32:50,942
Take it easy, take it easy.
Don't claw each other to death.
529
00:32:51,151 --> 00:32:53,278
Now, I wanna tell you
about a dream I had.
530
00:32:53,486 --> 00:32:55,947
It's in your honor, Louise,
coming on your birthday.
531
00:32:56,156 --> 00:32:58,700
Oh, baby, you'll love it. You all will.
532
00:32:58,950 --> 00:33:01,369
Children, it's a new act.
533
00:33:01,578 --> 00:33:03,830
That ain't a dream, it's a miracle.
534
00:33:04,039 --> 00:33:08,043
In this act, I saw June singing a song
in, like, a barnyard.
535
00:33:08,251 --> 00:33:11,963
And then, a cow came on-stage.
536
00:33:12,172 --> 00:33:14,132
- A cow?
- That's pretty sophisticated.
537
00:33:14,341 --> 00:33:18,678
Not a real cow. Sort of a dancing cow
with a great big smile.
538
00:33:18,887 --> 00:33:20,305
That cow...
539
00:33:20,513 --> 00:33:24,142
That cow leaned right over my bed
and spoke to me.
540
00:33:24,351 --> 00:33:25,435
What did the cow say?
541
00:33:25,644 --> 00:33:29,439
- Mrs. Hovick.
- I am not cooking in here, Mr. Kringelein.
542
00:33:29,648 --> 00:33:31,775
- That cow, in front of--
Open the door.
543
00:33:31,983 --> 00:33:34,486
I'm dressing. That cow--
544
00:33:34,694 --> 00:33:37,405
- Mrs. Hovick.
- I'll call you tomorrow when I'm finished.
545
00:33:37,614 --> 00:33:40,200
- Now, about that cow. That cow--
Mrs. Hovick.
546
00:33:40,408 --> 00:33:44,663
--That dear talented cow
looked me right in the eye and said:
547
00:33:44,871 --> 00:33:48,750
"Rose, if you wanna get back
on the Orpheum Circuit...
548
00:33:49,000 --> 00:33:53,421
...you put me in your act."
Children, you know what I'm gonna do?
549
00:33:53,630 --> 00:33:56,049
You're gonna pay that talented cow
and not us.
550
00:33:56,424 --> 00:33:58,760
I'm not paying anybody.
I'm taking that cow's advice.
551
00:33:59,010 --> 00:34:03,014
I'm gonna call the new act
Dainty June and Her Farmboys.
552
00:34:03,223 --> 00:34:06,976
I'm gonna put the cow in the act, and
Chowsie, and the monkey. Everybody.
553
00:34:07,185 --> 00:34:09,479
Let me tell you this, kids.
This is real big time.
554
00:34:09,688 --> 00:34:11,981
I really had an inspiration.
555
00:34:13,191 --> 00:34:14,359
No cooking, Mrs. Hovick.
556
00:34:14,567 --> 00:34:17,237
The very idea of entering
a woman's boudoir without knocking.
557
00:34:18,738 --> 00:34:20,240
- Where's your hot plate?
- How dare you?
558
00:34:20,448 --> 00:34:23,410
- Where's your search warrant?
- In my years of running a hotel--
559
00:34:23,618 --> 00:34:27,247
If you don't leave, your name will be
mud through the theatrical profession.
560
00:34:27,455 --> 00:34:29,916
You know the rules. No cooking.
561
00:34:30,125 --> 00:34:31,960
No Sterno stoves. No percolators.
562
00:34:32,168 --> 00:34:36,381
No electric irons turned upside down.
No dogs and no--
563
00:34:40,093 --> 00:34:42,262
Happy birthday, darling.
564
00:34:42,470 --> 00:34:44,681
This is Herbie's
birthday present to you.
565
00:34:44,889 --> 00:34:48,727
- Why, it's a damned zoo!
- Profanity in front of my babies.
566
00:34:48,935 --> 00:34:52,689
June, get the Bible. Get the Bible.
Will I report you to the Board of Health!
567
00:34:52,897 --> 00:34:54,274
And my friends. Hello, Gladys.
568
00:34:54,524 --> 00:34:56,776
You can pack up this menagerie
and get out.
569
00:34:57,026 --> 00:34:59,738
You'll have to throw us out,
you heartless animal hater.
570
00:34:59,946 --> 00:35:02,907
- That's what he is. Send for the SPCA.
- Send for the police.
571
00:35:03,116 --> 00:35:06,953
Why, I rented this producer's suite
to one adult and three children.
572
00:35:07,162 --> 00:35:10,415
Now I see one adult
and one, two, three, four--
573
00:35:10,623 --> 00:35:13,918
You counted him twice.
It's a simple birthday party for my child.
574
00:35:14,127 --> 00:35:20,258
- One, two, three, four. Stand still.
- Chow mein. I'd offer you some...
575
00:35:20,467 --> 00:35:25,597
- ...but there's only one egg roll.
- One, two, three, four, five--
576
00:35:25,805 --> 00:35:28,475
- How many are sleeping in these rooms?
- What room?
577
00:35:28,683 --> 00:35:31,895
- This room, madam. This room.
- Why, there isn't a soul--
578
00:35:32,103 --> 00:35:35,732
- Now, you know what I mean.
- Except you and me, honey.
579
00:35:35,940 --> 00:35:38,067
Ah! Mr. Kringelein,
what are you trying to do?
580
00:35:38,276 --> 00:35:43,615
Stop! Help, help!
Mr. Kringelein, stop! Help!
581
00:35:44,657 --> 00:35:48,453
- Oh, my babies.
- Mama.
582
00:35:50,497 --> 00:35:52,832
A peeping tom. A monster.
583
00:35:53,041 --> 00:35:56,461
- Oh, my babies. My babies.
- Get her some water, Tulsa.
584
00:35:56,669 --> 00:35:59,297
Oh, Gladys,
a simple little birthday party.
585
00:35:59,506 --> 00:36:02,133
Chow mein. A tiny little cake.
586
00:36:02,342 --> 00:36:05,136
Thank you, darling.
Oh, can you imagine? Ooh...
587
00:36:05,345 --> 00:36:07,514
These dangerous middle-aged men.
588
00:36:07,722 --> 00:36:10,433
You never know what brutes
you're gonna meet up with in--
589
00:36:10,642 --> 00:36:13,770
- Rose, what happened?
- Mr. Kringelein, the manager, he tried--
590
00:36:13,978 --> 00:36:16,356
- Again?
- Well, I had to do something, Herbie.
591
00:36:16,606 --> 00:36:19,317
And don't you dare apologize to him.
592
00:36:20,693 --> 00:36:22,487
I hope it didn't spoil Louise's birthday.
593
00:36:22,695 --> 00:36:24,656
Why should it? Thank you very much.
594
00:36:24,864 --> 00:36:27,992
- Back to your rooms, now.
- Yes, thank you. Thank you.
595
00:36:28,201 --> 00:36:31,704
- You too.
- No.
596
00:36:32,080 --> 00:36:34,749
- Rose, this is Mr. Goldstone.
- I ask you, Mr. Goldstone.
597
00:36:34,958 --> 00:36:38,670
The child has a birthday once a year.
We have a small party, a tiny cake--
598
00:36:38,878 --> 00:36:41,172
The act is booked at
Grantziger's Tivoli Theater.
599
00:36:41,381 --> 00:36:43,675
--Some fried rice,
and some sub gum chow-- What?
600
00:36:43,883 --> 00:36:46,052
Mr. Goldstone
puts on the Grantziger shows.
601
00:36:46,261 --> 00:36:47,887
He practically has the last word.
602
00:36:48,096 --> 00:36:50,390
All we do is show the act
to Mr. Grantziger...
603
00:36:50,640 --> 00:36:53,810
...and Mr. Goldstone says that's a cinch.
604
00:36:56,521 --> 00:37:00,483
♪ Have an egg roll, Mr. Goldstone ♪
605
00:37:00,692 --> 00:37:04,612
♪ Have a napkin
Have a chopstick, have a chair ♪
606
00:37:04,821 --> 00:37:07,949
♪ Have a sparerib, Mr. Goldstone ♪
607
00:37:08,199 --> 00:37:11,536
♪ Any sparerib that I can spare
I'd be glad to share ♪
608
00:37:11,744 --> 00:37:15,373
♪ Have a dish, have a fork
Have a fish, have a pork ♪
609
00:37:15,582 --> 00:37:19,419
♪ Put your feet up, feel at home ♪
610
00:37:19,627 --> 00:37:22,714
♪ Have a smoke, have a Coke
Would you like to hear a joke? ♪
611
00:37:22,922 --> 00:37:26,259
♪ I'll have June recite a poem ♪
612
00:37:26,467 --> 00:37:30,054
♪ Have a lichee, Mr. Goldstone ♪
613
00:37:30,263 --> 00:37:33,558
♪ Tell me any little thing that I can do ♪
614
00:37:33,766 --> 00:37:37,103
♪ Ginger peachy, Mr. Goldstone ♪
615
00:37:37,312 --> 00:37:41,024
♪ Have a kumquat, have two ♪
616
00:37:41,232 --> 00:37:44,777
♪ Everybody give a cheer
Santa Claus is sitting here ♪
617
00:37:44,986 --> 00:37:49,949
♪ Mr. Goldstone, I love you ♪
618
00:37:59,500 --> 00:38:01,628
♪ Have a Goldstone, Mr. Egg Roll ♪
619
00:38:01,836 --> 00:38:04,005
♪ Tell me any little thing that I can do ♪
620
00:38:04,255 --> 00:38:06,466
♪ Have some fried rice, Mr. Soy Sauce ♪
621
00:38:06,674 --> 00:38:10,428
♪ Have a cookie, have a few
What's the matter, Mr. G? ♪
622
00:38:10,637 --> 00:38:15,683
♪ Have another pot of tea
Mr. Goldstone, I love you ♪
623
00:38:16,851 --> 00:38:20,104
♪ There are good stones, and bad stones ♪
624
00:38:20,313 --> 00:38:23,232
♪ And curbstones and Gladstones ♪
625
00:38:23,441 --> 00:38:26,945
♪ And touchstones
And such stones as them ♪
626
00:38:27,153 --> 00:38:29,614
♪ Such as them ♪
627
00:38:29,822 --> 00:38:33,034
♪ There are big stones and small stones ♪
628
00:38:33,284 --> 00:38:36,788
♪ And grindstones and gallstones ♪
629
00:38:36,996 --> 00:38:41,000
♪ But Goldstone is a gem ♪
630
00:38:41,209 --> 00:38:44,504
♪ There are milestones
There are millstones ♪
631
00:38:44,712 --> 00:38:48,633
♪ There's a cherry
There's a yellow, there's a blue ♪
632
00:38:48,841 --> 00:38:52,136
♪ But we don't want any old stone ♪
633
00:38:52,345 --> 00:38:56,265
♪ Only Goldstone will do ♪
634
00:38:56,474 --> 00:38:59,886
♪ Moonstone, sunstone
We all scream for one stone ♪
635
00:39:00,094 --> 00:39:07,151
♪ Mervyn Goldstone, we love you ♪
636
00:39:09,362 --> 00:39:11,155
♪ Goldstone! ♪
637
00:39:24,419 --> 00:39:29,924
♪ Little lamb, little lamb ♪
638
00:39:31,050 --> 00:39:36,514
♪ My birthday is here at last ♪
639
00:39:37,598 --> 00:39:43,688
♪ Little lamb, little lamb ♪
640
00:39:44,355 --> 00:39:50,028
♪ A birthday goes by so fast ♪
641
00:39:51,070 --> 00:39:56,534
♪ Little bear, little bear ♪
642
00:39:57,744 --> 00:40:03,041
♪ You sit on my right, right there ♪
643
00:40:04,417 --> 00:40:09,630
♪ Little hen, little hen ♪
644
00:40:11,007 --> 00:40:17,680
♪ What games should we play
And when? ♪
645
00:40:17,889 --> 00:40:23,102
♪ Little cat, little cat ♪
646
00:40:24,562 --> 00:40:30,526
♪ Oh, why do you look so blue? ♪
647
00:40:31,360 --> 00:40:38,117
♪ Did somebody paint you like that ♪
648
00:40:38,326 --> 00:40:45,583
♪ Or is it your birthday too? ♪
649
00:40:46,667 --> 00:40:51,881
♪ Little fish, little fish ♪
650
00:40:54,050 --> 00:40:58,930
♪ Do you think I'll get my wish? ♪
651
00:41:00,765 --> 00:41:06,562
♪ Little lamb, little lamb ♪
652
00:41:07,772 --> 00:41:13,820
♪ I wonder how old I am ♪
653
00:41:15,321 --> 00:41:22,495
♪ I wonder how old I am ♪
654
00:41:24,163 --> 00:41:28,626
♪ Little lamb ♪
655
00:41:34,173 --> 00:41:36,300
The won ton soup
is better in San Francisco.
656
00:41:36,509 --> 00:41:38,803
The fu yung
has more egg in it in St. Louis.
657
00:41:39,011 --> 00:41:41,764
I will say for New York City,
it's got the best doggone...
658
00:41:41,973 --> 00:41:44,100
...sub gum chicken chow mein
I ever did taste.
659
00:41:44,308 --> 00:41:47,103
The onions are chopped good
and fine. Hand me that plate.
660
00:41:47,311 --> 00:41:49,772
- Mother.
- We're paying for it, aren't we?
661
00:41:49,981 --> 00:41:54,152
You'll get an ulcer like Herbie. Besides,
what the clogs don't eat, we will.
662
00:41:54,360 --> 00:41:56,821
Did it ever occur to you
there might be somebody...
663
00:41:57,029 --> 00:42:00,199
...who doesn't like Chinese food?
- Don't be silly. Who?
664
00:42:00,408 --> 00:42:02,660
- You like it, Herbie?
- Of course, I love it.
665
00:42:02,869 --> 00:42:03,995
- Oh, did she?
- Yes.
666
00:42:04,203 --> 00:42:06,998
- That's a healthy lady.
- Oh, Lord.
667
00:42:07,206 --> 00:42:09,458
Herbie's angry.
He's chain-smoking.
668
00:42:09,709 --> 00:42:11,919
Herbie's never angry.
It's bad for his ulcer.
669
00:42:12,128 --> 00:42:14,964
- Come on now, girls, beddy-bye.
- But it's so early.
670
00:42:15,214 --> 00:42:18,509
Baby, tomorrow you're gonna
audition for Mr. T.T. Grantziger...
671
00:42:18,718 --> 00:42:21,345
...and his Tivoli Theater.
You gotta look young.
672
00:42:21,554 --> 00:42:24,724
- Can I wear a dress?
- Make you look old. You don't own one.
673
00:42:24,974 --> 00:42:27,643
- Good night, Uncle Herbie.
- Good night, June.
674
00:42:29,729 --> 00:42:32,732
- Good night, Louise.
- Good night, Herbie.
675
00:42:33,274 --> 00:42:35,401
I'll cold-cream their faces
and be right back.
676
00:42:35,610 --> 00:42:37,445
Rose, the hotel
is just two doors away.
677
00:42:37,653 --> 00:42:41,699
Honestly, the way you behave
with those girls. Rose.
678
00:42:41,908 --> 00:42:44,577
We need silverware for when we
set up housekeeping.
679
00:42:44,785 --> 00:42:47,705
I don't get you. High
and mighty with a suite at the Astor...
680
00:42:47,914 --> 00:42:50,875
- ...and still stealing the cutlery.
- Grasp every opportunity.
681
00:42:51,083 --> 00:42:54,128
Oh, Herbie, how long is it gonna
take you to get used to me?
682
00:42:54,337 --> 00:42:56,088
How long
to get used to those coats?
683
00:42:56,297 --> 00:42:59,467
What's wrong with the coats? They're
stylish. Louise is very handy.
684
00:42:59,675 --> 00:43:02,094
"An eye for an eye
and a tooth for a tooth."
685
00:43:02,303 --> 00:43:05,056
And it serves them right
for overcharging.
686
00:43:13,272 --> 00:43:16,108
They can skip the cold cream
for one night.
687
00:43:18,152 --> 00:43:20,738
All this time,
you still stand up for me.
688
00:43:20,947 --> 00:43:22,907
Well, it's instead of
standing up to you.
689
00:43:23,115 --> 00:43:25,910
- Hope the babies'll be all right.
- No matter how you dress them...
690
00:43:26,118 --> 00:43:28,079
...how you smother them,
they're not babies.
691
00:43:28,287 --> 00:43:31,123
- They're almost young women.
- They're not and never will be.
692
00:43:31,332 --> 00:43:32,917
I'm embarrassed
in front of them.
693
00:43:33,167 --> 00:43:35,419
Why should you be?
You're almost their father.
694
00:43:35,628 --> 00:43:38,589
- When are you going to marry me?
- Don't forget our scrapbooks.
695
00:43:38,798 --> 00:43:42,260
- When are you going to quit stalling?
- When we're rolling in dough.
696
00:43:42,468 --> 00:43:44,178
Don't you know
there's a depression?
697
00:43:44,387 --> 00:43:45,596
Sure. I read Variety.
698
00:43:45,763 --> 00:43:47,890
Don't you know what it's doing
to vaudeville?
699
00:43:48,099 --> 00:43:53,562
What the talkies are doing to vaudeville?
Don't you know I love you?
700
00:43:53,771 --> 00:43:56,524
Do you think I'd be unfaithful
to my husbands if you didn't?
701
00:43:57,441 --> 00:44:00,361
- Gotta think of my girls, their happiness.
- Louise is happy...
702
00:44:00,611 --> 00:44:03,281
- ...being front end of a cow.
- Better than the rear end.
703
00:44:03,489 --> 00:44:07,702
- She and June should be in school.
- I promised June the Pantages Circuit.
704
00:44:07,910 --> 00:44:10,788
- Honey, could I have a spoon to stir tea?
- Yes, ma'am.
705
00:44:10,997 --> 00:44:13,124
I promised I'd get her
on the Orpheum Circuit.
706
00:44:13,332 --> 00:44:14,834
- And I will.
- I will.
707
00:44:15,042 --> 00:44:17,295
You promised me
that after I do you'd marry me.
708
00:44:17,503 --> 00:44:20,381
I promised she'd be headliner
at the Tivoli. She's gonna be.
709
00:44:20,631 --> 00:44:23,342
- Didn't you hear what I said?
- Yes, but I'm ignoring it.
710
00:44:23,551 --> 00:44:25,678
Oh, thanks, honey.
711
00:44:25,886 --> 00:44:31,267
Herbie, it isn't very polite of a gentleman
to remind a lady that she welched.
712
00:44:31,475 --> 00:44:34,812
- There was no date on that promise.
- You stop handing me that.
713
00:44:35,021 --> 00:44:37,315
- Rose, sometimes I could--
- Herbie, your stomach.
714
00:44:37,523 --> 00:44:40,109
Oh, why on earth
don't you get angry on the outside...
715
00:44:40,318 --> 00:44:42,987
- ...instead of let it settle on the inside?
- I'm afraid.
716
00:44:43,195 --> 00:44:45,406
- Of me?
- No, me. Me.
717
00:44:45,656 --> 00:44:47,325
Why?
718
00:44:48,534 --> 00:44:53,372
If I ever let loose, it'll end up
with me picking up and walking.
719
00:44:56,042 --> 00:44:59,879
- Only around the block.
- Oh, no.
720
00:45:00,713 --> 00:45:02,540
Don't say that.
721
00:45:03,883 --> 00:45:08,446
♪ You'll never get away from me ♪
722
00:45:08,654 --> 00:45:11,658
♪ You can climb the tallest tree ♪
723
00:45:11,859 --> 00:45:15,686
♪ I'll be there somehow ♪
724
00:45:15,895 --> 00:45:20,399
♪ True, you could say
"Hey, here's your hat" ♪
725
00:45:20,649 --> 00:45:27,281
♪ But a little thing like that
Couldn't stop me now ♪
726
00:45:28,574 --> 00:45:33,371
♪ I couldn't get away from you ♪
727
00:45:33,579 --> 00:45:36,374
♪ Even if you told me to ♪
728
00:45:36,582 --> 00:45:42,588
♪ So go on and try
Just try ♪
729
00:45:42,797 --> 00:45:45,966
♪ And you're gonna see ♪
730
00:45:46,217 --> 00:45:50,471
♪ How you're gonna not at all ♪
731
00:45:51,222 --> 00:45:53,516
♪ Get away ♪
732
00:45:53,724 --> 00:45:59,688
♪ From me ♪
733
00:46:00,731 --> 00:46:02,775
What do you want?
There are better managers.
734
00:46:02,983 --> 00:46:04,026
Not for me.
735
00:46:04,235 --> 00:46:05,611
- Even weaker men.
- Not for me.
736
00:46:05,820 --> 00:46:07,405
- Well, then what?
- You.
737
00:46:07,613 --> 00:46:11,075
Oh, Herbie, just go on helping me
like you've been helping.
738
00:46:11,450 --> 00:46:14,078
So you get the Tivoli.
So, what comes after?
739
00:46:14,286 --> 00:46:17,498
- Rose, what you expect--
- I'll get.
740
00:46:18,499 --> 00:46:21,919
And after I get it
I promise to marry you.
741
00:46:23,379 --> 00:46:25,756
I even promise to keep my promise.
742
00:46:25,965 --> 00:46:29,135
Oh, Herbie, I don't want anything
to upset that audition tomorrow.
743
00:46:29,343 --> 00:46:31,679
Including your stomach.
744
00:46:38,018 --> 00:46:39,770
Yes, Mr. Grantziger.
745
00:46:39,979 --> 00:46:43,399
I know, but they're having
a little difficulty with their scenery.
746
00:46:43,607 --> 00:46:46,819
Well, wait'll you see it.
I'm trying, Mr. Grantziger.
747
00:46:47,027 --> 00:46:49,029
Keep the tempo up now.
Keep it bright.
748
00:46:49,321 --> 00:46:52,616
That's the mother. I have told her.
749
00:46:53,033 --> 00:46:56,454
Hello, Mr. Grantziger.
Where is he?
750
00:46:56,662 --> 00:46:58,789
He's in his office
at the top of the theater.
751
00:46:58,998 --> 00:46:59,998
- Hi!
- We're ready now.
752
00:47:00,166 --> 00:47:02,960
It's a privilege to be auditioning for you,
Mr. Grantziger.
753
00:47:03,169 --> 00:47:05,129
You're gonna love us.
754
00:47:07,548 --> 00:47:10,317
♪ Extra, extra
Hey, look at the headlines ♪
755
00:47:10,426 --> 00:47:13,021
♪ Historical news is being made ♪
756
00:47:13,322 --> 00:47:14,863
Extra, extra ♪
757
00:47:14,972 --> 00:47:19,035
♪ They're drawing a red line
Around the biggest scoop of the decade ♪
758
00:47:19,643 --> 00:47:22,617
♪ A barrel of charm, a fabulous thrill ♪
759
00:47:22,718 --> 00:47:25,816
♪ The biggest little headline in vaudeville ♪
760
00:47:26,025 --> 00:47:30,237
♪ Presenting in person that 4'8" ♪
761
00:47:30,446 --> 00:47:33,657
♪ Bundle of dynamite, Dainty June ♪
762
00:47:41,207 --> 00:47:44,139
Hello, everybody, my name is June.
763
00:47:44,240 --> 00:47:46,812
What's yours?
764
00:47:50,549 --> 00:47:56,129
♪ I have a moo cow, a new cow
A true cow named Caroline ♪
765
00:47:57,223 --> 00:47:59,683
♪ She's an extra special friend of mine
766
00:48:01,352 --> 00:48:05,022
♪ I like everything about her fine ♪
767
00:48:05,314 --> 00:48:09,485
♪ But if we moved to the city ♪
768
00:48:09,944 --> 00:48:14,240
♪ Or we settled by the shore ♪
769
00:48:14,448 --> 00:48:16,867
♪ She'd make the move ♪
770
00:48:17,076 --> 00:48:20,871
♪ 'Cause she loves me more ♪
771
00:49:07,501 --> 00:49:09,110
Yes, Mr. Grantziger?
772
00:49:10,111 --> 00:49:12,657
Dainty June,
would you come out here, please?
773
00:49:15,301 --> 00:49:17,511
Face front, dear.
774
00:49:18,637 --> 00:49:20,389
Profile.
775
00:49:20,889 --> 00:49:24,268
Yes, Mr. Grantziger.
Thank you.
776
00:49:24,476 --> 00:49:28,105
- That's all.
- But we've got a big dramatic finale.
777
00:49:28,397 --> 00:49:31,900
- Sure, but he's seen quite enough.
- Hit it. Hit it.
778
00:49:33,444 --> 00:49:38,282
♪ Broadway, Broadway
We've missed it so ♪
779
00:49:39,158 --> 00:49:43,996
♪ We're leaving soon and taking June
To star her in a show ♪
780
00:49:45,164 --> 00:49:49,793
♪ Bright light, white lights
Rhythm and romance ♪
781
00:49:50,669 --> 00:49:53,297
♪ The train is late
So while we wait ♪
782
00:49:53,505 --> 00:49:55,674
♪ We're gonna do a little dance ♪
783
00:50:22,201 --> 00:50:24,662
Straighten that line.
784
00:50:38,634 --> 00:50:44,014
♪ Broadway, Broadway
How great you are ♪
785
00:50:44,223 --> 00:50:47,226
♪ I'll leave the farm
With all its charm ♪
786
00:50:47,476 --> 00:50:50,521
♪ To be a Broadway star ♪
787
00:50:50,771 --> 00:50:56,151
♪ Bright lights, white lights
Where the neons glow ♪
788
00:50:56,360 --> 00:50:59,029
♪ My bag is packed
I've got my act ♪
789
00:50:59,238 --> 00:51:02,700
♪ - So all aboard, come on, let's go
- Let's go ♪
790
00:51:02,908 --> 00:51:03,908
- Bye.
- Bye.
791
00:51:04,076 --> 00:51:05,411
- Bye.
- Bye.
792
00:51:15,421 --> 00:51:17,950
Get this. It's a train.
793
00:51:19,758 --> 00:51:23,470
Goodbye, Caroline.
I'll write to you.
794
00:51:23,637 --> 00:51:25,848
Don't forget to wire.
795
00:51:26,056 --> 00:51:29,184
Goodbye, Caroline.
Goodbye.
796
00:51:29,393 --> 00:51:34,773
Don't forget to wire. Goodbye.
Goodbye.
797
00:51:35,023 --> 00:51:38,402
Bye. Goodbye. Wait.
Stop the train.
798
00:51:38,610 --> 00:51:43,490
Stop everything.
I can't go to Broadway with you.
799
00:51:43,699 --> 00:51:47,161
Why not, Dainty June?
800
00:51:48,620 --> 00:51:55,127
Because everything in life
that really matters is right here.
801
00:51:55,335 --> 00:52:00,090
What care I for tinsel and glamour...
802
00:52:00,299 --> 00:52:03,469
...when I have friendship
and true love?
803
00:52:03,677 --> 00:52:06,054
I'm staying with Caroline.
804
00:52:06,263 --> 00:52:08,307
Yay!
805
00:52:40,005 --> 00:52:44,176
Yes, Mr. Grantziger? What?
806
00:52:45,135 --> 00:52:48,764
- He liked it.
- Well, of course he did.
807
00:52:48,972 --> 00:52:54,061
Yes, sir. Yes, Mr. Grantziger,
if that's what you want.
808
00:52:59,483 --> 00:53:03,012
If you and your tribe will come up to the office,
I'll make out a contract.
809
00:53:05,030 --> 00:53:07,741
You won't be sorry, Mr. Grantziger.
810
00:53:08,909 --> 00:53:11,245
This is gonna make you.
811
00:53:12,871 --> 00:53:15,499
Miss Cratchitt, I believe
Mr. Grantziger made a mistake.
812
00:53:15,707 --> 00:53:17,501
A slight mistake on this contract.
813
00:53:17,709 --> 00:53:18,752
- So do I.
- See--
814
00:53:18,961 --> 00:53:21,338
- Happy, girls?
- Yes, Mama.
815
00:53:21,547 --> 00:53:25,592
We were auditioning for Tivoli. This
contract's for Mr. Grantziger's Variety.
816
00:53:25,801 --> 00:53:29,638
- That's right.
- But the Variety is on 12th Street.
817
00:53:30,347 --> 00:53:32,140
He'll give you a visa to get there.
818
00:53:34,017 --> 00:53:36,562
- Yes?
- I'd like to talk to Mr. Grantziger.
819
00:53:36,770 --> 00:53:39,189
- No.
- You can't disturb Mr. Grantziger, honey.
820
00:53:39,398 --> 00:53:40,858
- Listen.
- I'm through listening.
821
00:53:41,066 --> 00:53:42,067
Where is he?
822
00:53:42,276 --> 00:53:43,902
He's still auditioning on the stage.
823
00:53:44,111 --> 00:53:45,863
How is it that when we're there
he's here...
824
00:53:46,071 --> 00:53:48,282
...and when we're up here,
he's down there?
825
00:53:48,490 --> 00:53:51,451
Mr. Grantziger is a very clever man.
826
00:53:52,286 --> 00:53:54,121
I'll go see if he's down
on that stage.
827
00:53:54,329 --> 00:53:57,249
- This the way?
- No. No, Rose. Wait.
828
00:53:57,457 --> 00:54:00,043
- We will wait right here.
- Herbie.
829
00:54:00,252 --> 00:54:05,215
Look, friend, strictly between us,
if I were you I'd sign that contract.
830
00:54:05,424 --> 00:54:08,886
There's only one item in that act
of yours that the boss likes.
831
00:54:09,094 --> 00:54:12,180
Dainty little June.
He thinks she can be an actress.
832
00:54:12,389 --> 00:54:14,600
Musical comedy, Broadway,
that sort of stuff.
833
00:54:14,808 --> 00:54:17,185
And he's right.
Now, that's great, isn't it, Rose?
834
00:54:17,394 --> 00:54:19,646
On one condition.
835
00:54:20,397 --> 00:54:21,899
You stay away.
836
00:54:22,941 --> 00:54:27,404
- Stay away? I'm her mother.
- You said it, I didn't.
837
00:54:27,654 --> 00:54:30,782
- What about the act?
- One week at the Variety.
838
00:54:31,450 --> 00:54:33,243
- After that? June is the act.
- Rose...
839
00:54:33,452 --> 00:54:35,913
...this has to be private,
not in front of strangers.
840
00:54:36,121 --> 00:54:40,250
- How are Louise and I supposed to live?
- You might get a job, dear.
841
00:54:41,168 --> 00:54:45,005
I have a job, dear.
And I do it damn well.
842
00:54:45,255 --> 00:54:48,300
Mama, this would be better
than vaudeville for June, and for us.
843
00:54:48,508 --> 00:54:50,135
Nothing is better than vaudeville.
844
00:54:50,344 --> 00:54:52,888
Was. Was better than vaudeville.
Where are your values?
845
00:54:53,096 --> 00:54:54,222
Motherhood comes first.
846
00:54:54,431 --> 00:54:57,809
Then you ought to see that this is right.
You'll have June on the stage.
847
00:54:58,018 --> 00:55:01,229
I will take care of you and Louise
and we'll live like real people.
848
00:55:01,438 --> 00:55:03,815
Rose, this way
we can have our cake and eat it too.
849
00:55:04,024 --> 00:55:05,567
Your cake.
850
00:55:05,776 --> 00:55:11,615
Besides, June wouldn't start
all over again like some beginner.
851
00:55:11,823 --> 00:55:15,869
Ask her, Mama, ask her.
852
00:55:16,995 --> 00:55:21,166
Yes. Oh, Mama, yes.
Please say yes.
853
00:55:21,375 --> 00:55:27,881
I want to learn, to work. I'll try so hard
to make you proud of me, Mama.
854
00:55:28,507 --> 00:55:31,343
Say Yes, Mama.
855
00:55:37,307 --> 00:55:39,101
No.
856
00:55:40,018 --> 00:55:43,689
And I am proud of you, baby.
And you don't need lessons any more...
857
00:55:43,897 --> 00:55:46,650
...than you need Mr. Grantziger.
- There isn't a person...
858
00:55:46,858 --> 00:55:49,528
- ...who doesn't need Grantziger.
- Look at this person.
859
00:55:49,736 --> 00:55:52,656
- Oh, Rose.
- They're so smart in New York.
860
00:55:52,864 --> 00:55:54,866
New York is the center of everything.
861
00:55:55,117 --> 00:55:56,743
New York is the center of New York.
862
00:55:56,952 --> 00:55:59,371
There's a country full of people
who know people...
863
00:55:59,579 --> 00:56:02,499
...who know what a mother means to
her daughter. Hicks don't.
864
00:56:02,708 --> 00:56:05,335
Let me tell you.
Grantziger's a hick. He'll get no place.
865
00:56:05,544 --> 00:56:07,421
- Do you hear me? Keep still.
- Yes?
866
00:56:07,629 --> 00:56:11,049
Don't you dare answer that phone
when I'm yelling at you.
867
00:56:13,218 --> 00:56:15,178
- Did you hear?
- They're trying to take my baby.
868
00:56:15,387 --> 00:56:17,806
That's what they're trying to do.
Over my dead body.
869
00:56:18,015 --> 00:56:22,686
- Come on, we'll go down and tell him.
- Just a minute, Mrs. Hovick.
870
00:56:22,894 --> 00:56:27,065
Mrs. Hovick! Mrs. Hovick!
871
00:56:29,359 --> 00:56:31,361
Don't worry, kids.
872
00:56:31,570 --> 00:56:35,866
I will read her the Declaration
of Independence, believe me.
873
00:56:36,408 --> 00:56:39,703
It's not your fault, Herbie,
it's just the way it is.
874
00:56:39,953 --> 00:56:44,416
Well, I'm gonna try
to change the way it is. Just you wait.
875
00:56:50,464 --> 00:56:52,382
No.
876
00:56:55,469 --> 00:56:57,596
Mama's just talking angry, June.
877
00:56:57,846 --> 00:57:01,516
- She won't really spoil anything.
- Yes, she will.
878
00:57:02,225 --> 00:57:07,606
I'll never be anything but baby.
Dainty old Baby June.
879
00:57:07,898 --> 00:57:11,610
Well, aren't you happy that
somebody like Mr. T.T. Grantziger...
880
00:57:11,860 --> 00:57:14,154
...thinks you can be a real actress?
881
00:57:14,446 --> 00:57:19,576
I would be happy if Mama
would only see what this means to me.
882
00:57:19,785 --> 00:57:23,246
I'm going to be awfully unhappy
remembering how I lost this chance.
883
00:57:23,455 --> 00:57:25,415
Mama made you a vaudeville star.
884
00:57:25,624 --> 00:57:28,168
- And she can do it again.
- Vaudeville is gone, Louise.
885
00:57:28,418 --> 00:57:33,423
It's over. The only show business left
is right here, on Broadway.
886
00:57:33,924 --> 00:57:35,926
I wanna learn to be part of it...
887
00:57:36,134 --> 00:57:38,595
...part of this kind of show business.
888
00:57:38,804 --> 00:57:41,473
Oh, you can be anything you want.
889
00:57:41,681 --> 00:57:43,892
You were born for this business.
890
00:57:44,101 --> 00:57:46,978
You're a real stage personality.
891
00:57:48,271 --> 00:57:50,398
You're really wonderful, Louise.
892
00:57:51,274 --> 00:57:52,943
I am? Why?
893
00:57:53,151 --> 00:57:56,196
Because, well, I don't know.
894
00:57:56,446 --> 00:58:00,784
When it comes to the act,
you never worry about yourself...
895
00:58:00,992 --> 00:58:02,536
...only for me.
896
00:58:03,161 --> 00:58:05,038
Well, I don't have any talent.
897
00:58:05,247 --> 00:58:06,623
Doesn't really matter.
898
00:58:06,832 --> 00:58:09,960
It's just that Mama
would like it better if I did.
899
00:58:15,090 --> 00:58:18,677
Your mother isn't feeling well.
I'm gonna take her back to the hotel.
900
00:58:25,684 --> 00:58:29,104
Don't worry, kids.
I'll figure something out.
901
00:58:37,279 --> 00:58:40,157
More than ever,
I wish Mama would marry Herbie.
902
00:58:40,365 --> 00:58:42,393
And then we could all be together.
903
00:58:43,743 --> 00:58:47,330
♪ If Mama was married
We'd live in a house ♪
904
00:58:47,539 --> 00:58:50,917
♪ As private as private can be ♪
905
00:58:51,126 --> 00:58:54,671
♪ Just Mama, three ducks
Five canaries, a mouse ♪
906
00:58:54,880 --> 00:58:59,885
♪ Two monkeys, one father
Six turtles and me ♪
907
00:59:00,635 --> 00:59:03,638
♪ If Mama was married ♪
908
00:59:05,348 --> 00:59:08,977
♪ If Mama was married
I'd jump in the air ♪
909
00:59:09,186 --> 00:59:12,689
♪ And give all my toe shoes to you ♪
910
00:59:12,898 --> 00:59:16,526
♪ I'd get all these hair ribbons
Out of my hair ♪
911
00:59:16,735 --> 00:59:21,072
♪ And once and for all
I'd get Mama out too ♪
912
00:59:22,574 --> 00:59:25,202
♪ If Mama was married ♪
913
00:59:27,662 --> 00:59:31,208
♪ Mama, get out your white dress ♪
914
00:59:31,416 --> 00:59:32,876
♪ You've done it before ♪
915
00:59:33,084 --> 00:59:35,086
♪ Without much success ♪
916
00:59:35,295 --> 00:59:38,590
♪ Mama, Godspeed and God bless ♪
917
00:59:38,798 --> 00:59:40,550
♪ We're not keeping score ♪
918
00:59:40,759 --> 00:59:43,845
♪ What's one more or less? ♪
919
00:59:44,930 --> 00:59:46,681
♪ Oh, Mama, say yes ♪
920
00:59:46,890 --> 00:59:50,685
♪ And waltz down the aisle while you may ♪
921
00:59:50,894 --> 00:59:54,731
♪ I'll gladly support you
I'll even escort you ♪
922
00:59:54,940 --> 00:59:58,443
♪ And I'll gladly give you away ♪
923
00:59:58,652 --> 01:00:04,950
♪ Oh, Mama, get married today ♪
924
01:00:06,576 --> 01:00:10,455
♪ If Mama was married
There wouldn't be anymore: ♪
925
01:00:10,664 --> 01:00:14,417
♪ "Let me entertain you" ♪
926
01:00:14,626 --> 01:00:18,421
♪ "Let me make you smile" ♪
927
01:00:18,630 --> 01:00:21,174
♪ "I will do some kicks" ♪
928
01:00:22,467 --> 01:00:24,511
♪ "I will do some tricks" ♪
929
01:00:24,719 --> 01:00:27,430
Sing out, Louise.
930
01:00:27,847 --> 01:00:30,141
Smile, baby.
931
01:00:31,768 --> 01:00:34,938
♪ Mama, please take our advice ♪
932
01:00:35,146 --> 01:00:36,815
♪ We aren't the Lunts ♪
933
01:00:37,065 --> 01:00:39,067
♪ I'm not Fanny Brice ♪
934
01:00:39,276 --> 01:00:42,529
♪ Mama, we'll buy you the rice ♪
935
01:00:42,737 --> 01:00:44,489
♪ If only this once ♪
936
01:00:44,698 --> 01:00:47,951
♪ You wouldn't think twice ♪
937
01:00:49,035 --> 01:00:50,954
♪ It could be so nice ♪
938
01:00:51,162 --> 01:00:54,708
♪ If Mama got married to stay ♪
939
01:00:54,916 --> 01:00:57,544
♪ But Mama gets married ♪
940
01:00:57,752 --> 01:00:59,629
♪ And married ♪
941
01:00:59,838 --> 01:01:02,882
♪ And married ♪
942
01:01:03,133 --> 01:01:06,678
♪ And never gets carried away ♪
943
01:01:06,886 --> 01:01:10,515
♪ Oh, Mama ♪
944
01:01:10,724 --> 01:01:14,311
♪ Oh, Mama ♪
945
01:01:14,519 --> 01:01:19,107
♪ Oh, Mama ♪
946
01:01:19,316 --> 01:01:24,112
♪ Get married today ♪
947
01:01:28,158 --> 01:01:29,993
How do you like those kids?
948
01:01:30,201 --> 01:01:33,913
They knew darn well I'd marry Herbie
at the right time and place.
949
01:01:34,164 --> 01:01:36,333
But 12th Street
sure wasn't what I had in mind.
950
01:01:36,541 --> 01:01:39,002
So what if the act
is a little shabby right now?
951
01:01:39,210 --> 01:01:42,756
Instead of buying longer costumes,
I'm gonna get shorter boys.
952
01:01:42,964 --> 01:01:45,025
And that goes for Tulsa too.
953
01:01:45,675 --> 01:01:48,011
All that jigging.
954
01:02:01,358 --> 01:02:03,485
Say, that's pretty fancy footwork,
Tulsa.
955
01:02:03,693 --> 01:02:05,403
Why don't you show it
to Mrs. Hovick?
956
01:02:05,612 --> 01:02:07,238
It's just fooling around.
957
01:02:07,906 --> 01:02:11,284
Oh, well, you started fooling around
about three months ago.
958
01:02:11,493 --> 01:02:13,703
He had to do something
during the layoffs.
959
01:02:13,912 --> 01:02:18,708
Oh. I thought you were worried about
the act. The way things are picking up...
960
01:02:18,917 --> 01:02:21,211
...I wouldn't be surprised
if you kids got paid.
961
01:02:21,419 --> 01:02:25,215
Things are looking so good, I might even
treat you to an ice-cream soda.
962
01:02:26,007 --> 01:02:27,801
No, thank you.
963
01:02:28,426 --> 01:02:30,220
It's on me.
964
01:02:31,179 --> 01:02:34,015
Baby Ruth? Butterfinger?
965
01:02:34,224 --> 01:02:37,519
Well, Mama doesn't like us
to eat just before a show.
966
01:02:38,269 --> 01:02:41,856
We don't always have to do what your
mama likes, do we, Louise?
967
01:02:45,610 --> 01:02:47,404
Herbie?
968
01:02:51,950 --> 01:02:54,244
Oh, nothing.
969
01:02:56,371 --> 01:03:00,959
Tulsa, if you and the boys have any
problems, just bring them to me, huh?
970
01:03:01,793 --> 01:03:02,836
Sure, Herbie.
971
01:03:10,468 --> 01:03:13,263
You can't blame him for trying
to act like a big shot.
972
01:03:13,471 --> 01:03:15,390
Everybody knows he's just a stooge.
973
01:03:16,516 --> 01:03:18,810
He is not.
974
01:03:19,102 --> 01:03:20,728
I mean, we all depend on him.
975
01:03:20,937 --> 01:03:22,897
I like Herbie. We all do.
976
01:03:25,150 --> 01:03:28,695
You didn't tell him, did you? I mean
that you're rehearsing for a team?
977
01:03:28,903 --> 01:03:30,530
How did you know I was?
978
01:03:30,780 --> 01:03:32,866
I saw you practicing after the matinee.
979
01:03:33,074 --> 01:03:34,451
- I was up in the fly.
- Louise!
980
01:03:34,659 --> 01:03:38,788
Oh, I wouldn't tell anybody,
Tulsa, honest.
981
01:03:38,997 --> 01:03:42,125
I'm very secretive. Just like you.
982
01:03:45,170 --> 01:03:46,170
Look.
983
01:03:47,505 --> 01:03:49,132
See?
984
01:03:49,340 --> 01:03:51,843
That's what that means in your palm.
985
01:03:53,970 --> 01:03:56,973
And this means
that you make up dreams.
986
01:03:57,182 --> 01:03:59,517
Just like me. See?
987
01:04:01,311 --> 01:04:04,272
And what do you
make up dreams about, Louise?
988
01:04:06,357 --> 01:04:08,485
Oh...
989
01:04:09,194 --> 01:04:10,361
People.
990
01:04:10,904 --> 01:04:12,363
I do that too.
991
01:04:14,199 --> 01:04:17,535
Yes, but yours are about a partner
for your act.
992
01:04:17,827 --> 01:04:20,330
Oh, she's gonna be more
than a partner, I hope.
993
01:04:21,623 --> 01:04:24,000
I mean, I dream.
994
01:04:28,046 --> 01:04:30,006
Well, you know.
995
01:04:32,050 --> 01:04:34,844
What would she
have to be like, Tulsa?
996
01:04:35,053 --> 01:04:37,514
A real wonderful dancer
and a singer, I guess.
997
01:04:38,014 --> 01:04:42,018
Oh, no, I'm gonna do most of that.
I don't mean I'm gonna hog it all...
998
01:04:42,227 --> 01:04:45,021
...but, well, they always
look at the girl in a dance team.
999
01:04:45,230 --> 01:04:46,523
Especially if she's pretty.
1000
01:04:50,235 --> 01:04:53,321
Makeup could help, and costumes.
1001
01:04:53,863 --> 01:04:57,116
I've got the costumes all figured out.
A blue satin tux for me.
1002
01:04:58,409 --> 01:04:59,869
With rhinestone lapels?
1003
01:05:00,787 --> 01:05:02,872
- You think?
- I'll sew them on.
1004
01:05:03,081 --> 01:05:04,541
Okay. Thanks.
1005
01:05:04,749 --> 01:05:07,794
Well, you see, I pretend--
Oh, this is a mirror.
1006
01:05:08,002 --> 01:05:10,964
I take a comb and comb my hair.
1007
01:05:11,172 --> 01:05:13,550
Take a flower...
1008
01:05:13,758 --> 01:05:17,595
...smell it and put it in my lapel.
1009
01:05:18,221 --> 01:05:20,848
And then I spot the audience.
1010
01:05:21,057 --> 01:05:23,551
♪ Once my clothes were shabby ♪
1011
01:05:23,660 --> 01:05:26,190
♪ Tailors called me Cabbie ♪
1012
01:05:26,391 --> 01:05:28,665
♪ So I took a vow ♪
1013
01:05:28,856 --> 01:05:31,100
♪ Said, "This bum'll be Beau Brummell" ♪
1014
01:05:31,209 --> 01:05:33,753
♪ Now I'm smooth and snappy ♪
1015
01:05:33,903 --> 01:05:36,239
♪ Now my tailor's happy ♪
1016
01:05:36,447 --> 01:05:38,408
♪ I'm the cat's meow ♪
1017
01:05:38,616 --> 01:05:41,311
♪ My wardrobe is a wow ♪
1018
01:05:41,519 --> 01:05:43,797
♪ Paris silk ♪
1019
01:05:44,205 --> 01:05:46,583
♪ Harris tweed ♪
1020
01:05:46,791 --> 01:05:51,170
♪ There's only one thing I need ♪
1021
01:05:51,796 --> 01:05:53,923
♪ Got my tweed pressed ♪
1022
01:05:54,132 --> 01:05:56,884
♪ Got my best vest ♪
1023
01:05:57,135 --> 01:05:59,262
♪ All I need now ♪
1024
01:05:59,470 --> 01:06:02,307
♪ Is the girl ♪
1025
01:06:02,515 --> 01:06:04,934
♪ Got my striped tie ♪
1026
01:06:05,143 --> 01:06:07,645
♪ Got my hopes high ♪
1027
01:06:07,895 --> 01:06:09,772
♪ Got the time and the place ♪
1028
01:06:09,981 --> 01:06:11,399
♪ And I got rhythm ♪
1029
01:06:11,608 --> 01:06:14,402
♪ Now all I need's a girl
To go with them ♪
1030
01:06:14,652 --> 01:06:18,323
♪ If she'll just appear ♪
1031
01:06:18,531 --> 01:06:24,954
♪ We'll take this big town for a whirl ♪
1032
01:06:25,163 --> 01:06:27,874
♪ And if she'll say ♪
1033
01:06:28,082 --> 01:06:29,542
♪ "My darling, I'm yours" ♪
1034
01:06:29,751 --> 01:06:33,212
♪ I'll throw away my striped tie ♪
1035
01:06:33,463 --> 01:06:36,299
♪ And my best pressed tweed ♪
1036
01:06:36,507 --> 01:06:41,262
♪ All I really need is the girl ♪
1037
01:06:47,977 --> 01:06:50,605
I start easy, you see?
1038
01:06:55,068 --> 01:06:58,029
Now I'm more debonair.
1039
01:07:01,574 --> 01:07:03,993
Shh.
1040
01:07:12,210 --> 01:07:13,836
Break.
1041
01:07:17,382 --> 01:07:19,592
And I sell it here.
1042
01:07:20,551 --> 01:07:22,804
I start this step, see.
1043
01:07:24,013 --> 01:07:26,140
And then I build it.
1044
01:07:27,350 --> 01:07:29,519
And now I double it.
1045
01:07:34,190 --> 01:07:36,943
She appears all in white.
1046
01:07:37,860 --> 01:07:40,238
I take her hand...
1047
01:07:41,406 --> 01:07:43,408
...and I kiss it...
1048
01:07:47,245 --> 01:07:49,539
...and lead her on the floor.
1049
01:08:06,597 --> 01:08:09,600
This step is good for the costume.
1050
01:08:13,604 --> 01:08:15,857
Astaire bit.
1051
01:08:25,825 --> 01:08:29,245
♪ Now we waltz ♪
1052
01:08:29,454 --> 01:08:32,540
♪ Strings come in ♪
1053
01:08:49,140 --> 01:08:51,392
Then I lift her.
1054
01:08:53,269 --> 01:08:55,563
Again.
1055
01:08:57,565 --> 01:08:59,317
Once more.
1056
01:09:12,747 --> 01:09:15,625
And now the tempo changes...
1057
01:09:15,833 --> 01:09:18,669
...and all the lights come up.
1058
01:09:18,878 --> 01:09:23,132
And I build for the finale.
1059
01:09:24,008 --> 01:09:26,385
Louise, that's it. Over here.
1060
01:09:26,636 --> 01:09:28,471
Give me your hand.
1061
01:09:28,679 --> 01:09:30,640
Now follow me.
1062
01:09:30,848 --> 01:09:32,016
That's it, Louise.
1063
01:09:32,225 --> 01:09:34,143
Now do it faster.
1064
01:09:34,352 --> 01:09:36,938
That's it. Charleston front.
1065
01:09:37,146 --> 01:09:38,981
Do it again.
1066
01:09:39,732 --> 01:09:41,943
Do it again.
1067
01:09:42,485 --> 01:09:44,529
Turn.
1068
01:09:45,029 --> 01:09:46,823
Louise.
1069
01:10:00,878 --> 01:10:04,757
So okay, they keep on making garages
out of vaudeville houses...
1070
01:10:04,966 --> 01:10:07,510
...and bowling alleys
and stuff like that.
1071
01:10:07,718 --> 01:10:09,136
But kill vaudeville?
1072
01:10:09,345 --> 01:10:11,305
Did you ever hear such banana oil?
1073
01:10:11,514 --> 01:10:12,974
There was still Omaha.
1074
01:10:13,182 --> 01:10:15,810
So we were a smash, like usual...
1075
01:10:16,018 --> 01:10:20,147
...and then made tracks for
a sensational engagement in Dallas.
1076
01:10:20,356 --> 01:10:22,358
As we waited for the train,
I was high.
1077
01:10:22,567 --> 01:10:25,778
Just had a feeling everything
was gonna be dipsy-doodle.
1078
01:10:25,987 --> 01:10:28,030
You know how you are sometimes.
1079
01:10:28,239 --> 01:10:31,200
There's just something in the air.
1080
01:10:31,409 --> 01:10:33,244
Say, have you guys seen
Louise and June?
1081
01:10:33,452 --> 01:10:36,747
- And why is everyone late tonight?
- We'd like to talk to you, Herbie.
1082
01:10:36,956 --> 01:10:39,709
Let me find out
whether the train's on time.
1083
01:10:40,209 --> 01:10:42,044
Is the southbound train on schedule?
1084
01:10:42,253 --> 01:10:44,881
Well, I wouldn't say it is
and I wouldn't say it ain't.
1085
01:10:45,089 --> 01:10:46,966
But you got time for a bowl of chili.
1086
01:10:47,216 --> 01:10:48,259
Thanks.
1087
01:10:48,467 --> 01:10:51,095
We have a short wait.
Why don't you get a cup of java?
1088
01:10:51,304 --> 01:10:52,847
We ain't going, we're quitting.
1089
01:10:53,055 --> 01:10:55,600
Come on, Tulsa.
You've been threatening that for years.
1090
01:10:55,808 --> 01:10:57,518
- It's the truth.
- We're not kidding.
1091
01:10:57,727 --> 01:10:59,687
No, sir.
1092
01:11:00,730 --> 01:11:02,398
Tell her, Herbie.
1093
01:11:05,067 --> 01:11:09,280
The boys are kind of unhappy.
Nothing serious. I'll straighten it out.
1094
01:11:09,488 --> 01:11:12,491
- You can't straighten it out.
- Mrs. Hovick, we're finished.
1095
01:11:12,742 --> 01:11:16,495
We want our rail road tickets and
we're going in the other direction.
1096
01:11:18,122 --> 01:11:21,417
- You're walking out on the act?
- They don't mean anything of the kind.
1097
01:11:21,626 --> 01:11:24,253
They're kids, and every
once in a while they get upset.
1098
01:11:24,545 --> 01:11:28,674
Well, when they get upset,
I get upset and I don't like it.
1099
01:11:28,883 --> 01:11:30,426
So shut your traps.
1100
01:11:30,635 --> 01:11:32,053
Now, where are June and Louise?
1101
01:11:32,261 --> 01:11:34,263
Never should've
let them go to the movies.
1102
01:11:34,513 --> 01:11:36,641
But they're so crazy
about that John Gilbert.
1103
01:11:36,849 --> 01:11:39,143
Mrs. Hovick, you've got to believe us.
1104
01:11:39,352 --> 01:11:42,688
It's nothing personal,
but we're quitting the act.
1105
01:11:42,939 --> 01:11:46,275
I told you in Klamath Falls I didn't want
boys. Boys are troublemakers.
1106
01:11:46,484 --> 01:11:49,111
- I wanted girls all the time.
- But we got boys, Rose.
1107
01:11:49,320 --> 01:11:51,030
Just let me talk to them, will you?
1108
01:11:51,280 --> 01:11:52,531
Now, look, fellas, Angie...
1109
01:11:52,782 --> 01:11:54,659
...I've always been your friend. Listen.
1110
01:11:54,867 --> 01:11:57,453
Now, don't lower yourself
to argue, Herbie.
1111
01:11:57,662 --> 01:12:00,456
These rats wanna quit
the act, let them quit.
1112
01:12:00,665 --> 01:12:03,000
They want rail road tickets,
give them bus tickets.
1113
01:12:03,209 --> 01:12:05,169
- What's keeping those girls?
- We got time.
1114
01:12:05,378 --> 01:12:06,963
Now, look, fellas...
1115
01:12:07,171 --> 01:12:11,801
- ...I know that we've had layoffs--
- It isn't that, Herbie, we're too old.
1116
01:12:12,843 --> 01:12:13,844
Would you be too old...
1117
01:12:14,053 --> 01:12:17,473
...if we could see our way clear
to increasing your salary?
1118
01:12:17,682 --> 01:12:19,100
Increase what salary?
1119
01:12:19,308 --> 01:12:21,435
- Herbie's been paying us--
- Moron!
1120
01:12:21,644 --> 01:12:25,439
How long will it take you
to get used to me, Rose?
1121
01:12:25,648 --> 01:12:27,608
Button your coat.
1122
01:12:27,858 --> 01:12:30,319
Ingrates. You take bread
out of that man's mouth...
1123
01:12:30,528 --> 01:12:32,655
...and spit in his face.
As the Lord says...
1124
01:12:32,863 --> 01:12:35,241
...good riddance to bad rubbish.
Give them tickets.
1125
01:12:35,449 --> 01:12:37,159
They were sloughing the act anyway.
1126
01:12:39,036 --> 01:12:41,831
Okay. Okay.
1127
01:12:42,748 --> 01:12:43,833
Thanks, Herbie.
1128
01:12:44,041 --> 01:12:46,335
Oh, we'd also like Joe's ticket.
1129
01:12:46,544 --> 01:12:48,421
Joe's leaving too?
1130
01:12:49,088 --> 01:12:51,549
- That leaves us just with Jerry.
- Well, not exactly.
1131
01:12:51,757 --> 01:12:54,010
Jerry's already gone. On his own.
1132
01:12:54,218 --> 01:12:56,220
Where you been? Where's the baby?
1133
01:12:56,429 --> 01:12:58,389
You let her stay for the second show?
1134
01:12:58,681 --> 01:13:00,307
No, Mama, we didn't go to the show.
1135
01:13:00,516 --> 01:13:02,810
I've been looking for the baby
all over the place.
1136
01:13:03,019 --> 01:13:04,645
I finally went back to the hotel...
1137
01:13:04,854 --> 01:13:06,480
...and the room clerk gave me this.
1138
01:13:06,689 --> 01:13:08,482
- What's she writing for?
- I don't know.
1139
01:13:08,691 --> 01:13:11,485
- What's in it?
- I'll read it to you, Mama.
1140
01:13:12,737 --> 01:13:15,865
I can read my own letters, thank you.
1141
01:13:18,075 --> 01:13:21,370
I've had a dream. Me.
1142
01:13:21,579 --> 01:13:25,124
My dream was like a nightmare, Mama.
I dreamed I was a very old lady...
1143
01:13:25,374 --> 01:13:29,253
...but I was still Dainty June,
still doing the same old act.
1144
01:13:29,462 --> 01:13:32,548
I was so ashamed of myself,
I ran away, Mama.
1145
01:13:32,757 --> 01:13:35,051
From the act, from you,
from your dreams...
1146
01:13:35,259 --> 01:13:38,345
...because they only made you happy.
If I want a dream of my own...
1147
01:13:38,554 --> 01:13:40,765
...my very own,
I have to be like you, Mama.
1148
01:13:40,973 --> 01:13:42,349
I have to fight for it.
1149
01:13:42,558 --> 01:13:47,063
I started toward my dream
three weeks ago in between shows. I--
1150
01:13:52,735 --> 01:13:55,279
I married Jerry."
1151
01:14:16,550 --> 01:14:21,639
"Please don't worry about me, Mama.
1152
01:14:21,931 --> 01:14:27,103
Maybe I'm enough like you
to make my dream come true...
1153
01:14:27,311 --> 01:14:31,065
...to grow up and be a real actress.
1154
01:14:31,273 --> 01:14:36,612
I'll always love you
and Louise, Mama...
1155
01:14:36,821 --> 01:14:41,659
...and I'll always be grateful to Herbie.
1156
01:14:41,867 --> 01:14:43,661
June."
1157
01:14:47,665 --> 01:14:49,125
When did they leave?
1158
01:14:49,333 --> 01:14:54,130
- Did she tell you where they were going?
- No. Nothing. Honest.
1159
01:14:54,338 --> 01:14:56,298
I'll call the cops.
1160
01:14:56,507 --> 01:14:58,634
They'll find them, Rose,
and bring them back.
1161
01:14:58,843 --> 01:15:01,011
Herbie, I don't think
you should call the cops.
1162
01:15:01,220 --> 01:15:04,974
It's gotta be against the law
for a 13-year-old to be marrying.
1163
01:15:05,724 --> 01:15:08,811
Rose, she must have lied
about her age.
1164
01:15:10,938 --> 01:15:13,190
I'm gonna call the police.
1165
01:15:13,440 --> 01:15:17,194
I'd better get her ammonia.
I think it's in her valise.
1166
01:15:18,737 --> 01:15:20,948
Can I use your phone?
I gotta call the police.
1167
01:15:24,368 --> 01:15:28,164
This little girl, underage,
who married a boy...
1168
01:15:28,372 --> 01:15:29,999
- How old are they?
- The girl's 13.
1169
01:15:30,207 --> 01:15:31,542
The boy is 17, 18.
1170
01:15:31,750 --> 01:15:34,545
Well, there's nothing illegal
about that in this state.
1171
01:15:34,753 --> 01:15:38,674
It's legal for a girl at 12
and legal for a boy at 16.
1172
01:15:38,883 --> 01:15:42,636
This is pioneer country
and we've never changed the law.
1173
01:15:43,345 --> 01:15:45,681
- I still wanna call the cops.
- Well, come on in.
1174
01:15:45,890 --> 01:15:49,018
You won't hear any different
from them than from me.
1175
01:15:50,019 --> 01:15:51,896
Could we have the tickets?
We gotta go.
1176
01:15:52,104 --> 01:15:54,690
- The police department.
- I fixed up an act of my own--
1177
01:15:54,899 --> 01:15:56,817
- Get moving.
- Don't be sore, Herbie.
1178
01:15:57,026 --> 01:15:59,570
It ain't our fault the act's washed up.
1179
01:16:02,907 --> 01:16:04,241
Goodbye, Herbie.
1180
01:16:04,742 --> 01:16:08,370
Hey, fellas, good luck.
1181
01:16:08,579 --> 01:16:09,747
- Thanks, Herbie.
- Thanks.
1182
01:16:09,955 --> 01:16:11,582
Good luck to you too, Herbie.
1183
01:16:11,790 --> 01:16:12,875
Good luck, Louise.
1184
01:16:18,631 --> 01:16:20,549
Come on, Yonkers.
1185
01:16:22,593 --> 01:16:23,886
Goodbye, Louise.
1186
01:16:29,225 --> 01:16:31,018
Goodbye?
1187
01:16:31,227 --> 01:16:35,064
- You mean you're all going away?
- Yeah, all of us.
1188
01:16:35,272 --> 01:16:39,360
Gee, I'm sick about it,
but I gotta think of my future.
1189
01:16:40,694 --> 01:16:42,238
Why didn't you tell me, Tulsa?
1190
01:16:42,446 --> 01:16:44,907
Like you once said, Louise,
it's in my palm.
1191
01:16:45,115 --> 01:16:47,076
I keep secrets the way you do.
1192
01:16:47,284 --> 01:16:50,120
Listen, I would've loved June
to be my partner.
1193
01:16:53,123 --> 01:16:55,084
I know.
1194
01:16:56,710 --> 01:16:59,421
- You'll find another one.
- And what will you do, Louise?
1195
01:17:01,966 --> 01:17:03,926
Well, I hope we run into
each other again.
1196
01:17:04,134 --> 01:17:06,095
Maybe we'll even play
on the same bill.
1197
01:17:06,303 --> 01:17:08,222
Yeah. Maybe.
1198
01:17:08,430 --> 01:17:10,766
You're a great girl.
You're the cat's whiskers.
1199
01:17:10,975 --> 01:17:13,811
That's what we all say.
You're just like one of the boys.
1200
01:17:15,271 --> 01:17:19,566
Yeah, that's me, all right,
one of the boys.
1201
01:17:20,442 --> 01:17:21,527
Thank you, Tulsa.
1202
01:17:26,031 --> 01:17:27,950
I just talked to the authorities.
1203
01:17:28,158 --> 01:17:30,369
There's no way we can get June back.
1204
01:17:31,245 --> 01:17:32,621
What are we gonna do?
1205
01:17:34,164 --> 01:17:35,332
Rose.
1206
01:17:37,001 --> 01:17:39,628
Rose. Honey, listen.
1207
01:17:40,504 --> 01:17:42,214
I'm still in the candy business.
1208
01:17:42,423 --> 01:17:44,633
It's steady, 52 weeks a year,
every year.
1209
01:17:44,842 --> 01:17:46,927
I'll be a district manager,
we can stay put...
1210
01:17:47,136 --> 01:17:49,763
...have a home of our own.
Louise can go to school.
1211
01:17:50,973 --> 01:17:52,558
Rose?
1212
01:17:53,600 --> 01:17:55,102
Rose.
1213
01:17:56,687 --> 01:17:58,605
Rose, you still got Herbie.
1214
01:17:59,148 --> 01:18:01,442
You can marry me and
I promise you won't have...
1215
01:18:01,650 --> 01:18:05,195
...one single worry for the rest
of your life. Rose, don't you want that?
1216
01:18:07,906 --> 01:18:09,742
Yes.
1217
01:18:09,950 --> 01:18:12,745
Oh, Mama, say yes-
1218
01:18:14,079 --> 01:18:17,666
- Herbie?
- You read palms, I read minds. It's okay.
1219
01:18:17,875 --> 01:18:19,668
It's all gonna be fine now, honey.
1220
01:18:19,877 --> 01:18:23,213
Everything happens for the best.
Okay, so the act is finished...
1221
01:18:23,422 --> 01:18:28,260
...but you and me and our daughter,
we're gonna have a home of our own.
1222
01:18:28,469 --> 01:18:30,346
Say, we even got a cow
for the backyard.
1223
01:18:30,637 --> 01:18:34,641
We're gonna be the best damned
homebodies you ever saw.
1224
01:18:34,850 --> 01:18:38,145
The boys walked because
they think the act's finished.
1225
01:18:38,354 --> 01:18:40,522
They think we're nothing.
1226
01:18:40,731 --> 01:18:42,149
Well, let them walk.
1227
01:18:42,358 --> 01:18:45,152
Let them all walk.
I don't need any of them.
1228
01:18:45,736 --> 01:18:47,029
They needed me.
1229
01:18:48,405 --> 01:18:50,407
I'm used to people walking out.
1230
01:18:51,241 --> 01:18:54,036
When my own mother did it,
I cried for a week.
1231
01:18:54,244 --> 01:18:56,121
Your father did it.
1232
01:18:56,330 --> 01:18:59,041
Then the man I married
after him did it.
1233
01:19:00,000 --> 01:19:02,378
Well, this time I'm not crying.
1234
01:19:02,586 --> 01:19:05,047
Because I don't need any of them.
1235
01:19:05,255 --> 01:19:06,882
I'm the electricity.
1236
01:19:07,091 --> 01:19:09,385
I was always the electricity.
Who made the act?
1237
01:19:09,593 --> 01:19:13,889
I made it. And I can make it again.
And I will, I swear I will.
1238
01:19:16,392 --> 01:19:18,894
This time I'm gonna do it for you.
1239
01:19:20,270 --> 01:19:23,607
This time I'm gonna
make you a star, baby.
1240
01:19:23,816 --> 01:19:27,569
We're gonna have all new costumes,
all new people, all new everything.
1241
01:19:27,778 --> 01:19:29,446
It's like being born all over again.
1242
01:19:29,655 --> 01:19:32,116
We got everything ahead of us.
Take a look at our new star.
1243
01:19:32,324 --> 01:19:35,202
- Rose.
- Look at her, look at her. You're right.
1244
01:19:35,536 --> 01:19:38,997
This is today and everything else
is yesterday's mashed potatoes.
1245
01:19:39,248 --> 01:19:40,332
Finished?
1246
01:19:40,541 --> 01:19:41,917
Why, we're just beginning.
1247
01:19:42,126 --> 01:19:44,920
And this time nothing's
gonna stop us.
1248
01:19:49,633 --> 01:19:52,052
♪ I had a dream ♪
1249
01:19:52,803 --> 01:19:56,890
♪ A dream about you, baby ♪
1250
01:19:57,099 --> 01:20:01,145
♪ It's gonna come true, baby ♪
1251
01:20:01,353 --> 01:20:04,648
♪ They think that we're through ♪
1252
01:20:04,857 --> 01:20:07,776
♪ But, baby ♪
1253
01:20:08,444 --> 01:20:13,323
♪ You'll be swell, you'll be great ♪
1254
01:20:13,532 --> 01:20:16,869
♪ Gonna have the whole world
On a plate ♪
1255
01:20:17,077 --> 01:20:20,622
♪ Starting here, starting now ♪
1256
01:20:20,831 --> 01:20:26,670
♪ Honey, everything's coming up roses ♪
1257
01:20:28,005 --> 01:20:31,300
♪ Clear the decks, clear the tracks ♪
1258
01:20:31,508 --> 01:20:34,928
♪ You got nothing to do but relax ♪
1259
01:20:35,137 --> 01:20:38,599
♪ Blow a kiss, take a bow ♪
1260
01:20:38,807 --> 01:20:43,937
♪ Honey, everything's coming up roses ♪
1261
01:20:46,356 --> 01:20:49,985
♪ Now's your inning ♪
1262
01:20:50,194 --> 01:20:53,322
♪ Stand the world on its ear ♪
1263
01:20:53,530 --> 01:20:57,034
♪ Set it spinning ♪
1264
01:20:57,242 --> 01:20:59,828
♪ That'll be just the beginning ♪
1265
01:21:00,037 --> 01:21:03,499
♪ Curtain up, light the lights ♪
1266
01:21:03,707 --> 01:21:07,169
♪ You've got nothing to hit
But the heights ♪
1267
01:21:07,377 --> 01:21:10,672
♪ You'll be swell, you'll be great ♪
1268
01:21:10,881 --> 01:21:14,426
♪ I can tell, just you wait ♪
1269
01:21:14,635 --> 01:21:21,391
♪ That lucky star I talk about is due ♪
1270
01:21:21,600 --> 01:21:26,980
♪ Honey, everything's coming up roses ♪
1271
01:21:27,189 --> 01:21:30,901
♪ For me and for you ♪
1272
01:21:34,446 --> 01:21:37,533
♪ You can do it ♪
1273
01:21:38,492 --> 01:21:40,827
♪ All you need is a hand ♪
1274
01:21:41,870 --> 01:21:45,332
♪ We can do it ♪
1275
01:21:45,958 --> 01:21:49,545
♪ Mama is gonna see to it ♪
1276
01:21:49,753 --> 01:21:53,257
♪ Curtain up, light the lights ♪
1277
01:21:53,465 --> 01:21:56,593
♪ We got nothing to hit but the heights ♪
1278
01:21:56,760 --> 01:22:00,013
♪ I can tell, wait and see ♪
1279
01:22:00,222 --> 01:22:03,892
♪ There's the bell, follow me ♪
1280
01:22:04,142 --> 01:22:10,899
♪ And nothing's gonna stop us
Till we're through ♪
1281
01:22:11,108 --> 01:22:17,614
♪ Honey, everything's coming up
Roses and daffodils ♪
1282
01:22:17,823 --> 01:22:24,079
♪ Everything's coming up sunshine
And Santa Claus ♪
1283
01:22:24,288 --> 01:22:30,586
♪ Everything's gonna be
Bright lights and lollipops ♪
1284
01:22:30,794 --> 01:22:35,924
♪ Everything's coming up roses ♪
1285
01:22:36,133 --> 01:22:39,693
♪ For me and for ♪
1286
01:22:39,894 --> 01:22:47,476
♪ You ♪
1287
01:23:02,659 --> 01:23:05,203
No. Oh, no.
1288
01:23:05,454 --> 01:23:07,956
That's not right, Louise.
That's not right.
1289
01:23:08,665 --> 01:23:11,543
Sing out, Louise, sing out.
1290
01:23:11,752 --> 01:23:14,296
Let Mr. Ziegfeld hear you.
1291
01:23:16,089 --> 01:23:17,674
I got it.
1292
01:23:17,883 --> 01:23:19,635
I got it.
1293
01:23:20,177 --> 01:23:22,012
I had another dream.
1294
01:23:22,220 --> 01:23:24,014
Instead of boys we'll use girls.
1295
01:23:24,222 --> 01:23:25,932
And you know the cow in the act?
1296
01:23:26,141 --> 01:23:28,685
It's not gonna be a cow anymore,
it's gonna be a bull.
1297
01:23:28,935 --> 01:23:30,437
So it's gonna be a bull.
1298
01:23:30,646 --> 01:23:33,607
Nice bull. It's a good idea.
1299
01:23:33,815 --> 01:23:36,026
And you're gonna be the bullfighter.
1300
01:23:36,234 --> 01:23:41,031
And you know what? We're calling
the act "Madame Rose's Toreadorables."
1301
01:23:41,239 --> 01:23:43,700
Now all we need is the girls.
1302
01:23:43,909 --> 01:23:45,827
Yes, Mama.
1303
01:23:46,244 --> 01:23:48,538
All we need is the girls.
1304
01:23:48,747 --> 01:23:50,332
How are we gonna get them?
1305
01:23:51,917 --> 01:23:55,462
We'll get them, Uncle Jocko.
1306
01:24:00,258 --> 01:24:02,052
Herbie did the Uncle Jocko bit again...
1307
01:24:02,260 --> 01:24:05,305
...and got us six girls for the act,
semi-talented.
1308
01:24:05,514 --> 01:24:07,849
I didn't like the dough
going out for hotels...
1309
01:24:08,058 --> 01:24:10,310
...so I discovered
the Army and Navy stores.
1310
01:24:10,519 --> 01:24:12,979
Surplus tents, for instance.
1311
01:24:14,481 --> 01:24:17,150
- Ready, Louise?
- Yes, Mama.
1312
01:24:17,359 --> 01:24:19,611
- Ready, girls?
- Yes, Madam Rose.
1313
01:24:19,820 --> 01:24:22,197
Remember, you mustn't be
discouraged by the past.
1314
01:24:22,406 --> 01:24:24,866
You're artists of the theater.
1315
01:24:27,911 --> 01:24:31,123
Madam Rose's Toreadorables.
1316
01:24:39,589 --> 01:24:40,882
♪ Extra! Extra! ♪
1317
01:24:41,091 --> 01:24:44,177
♪ Hey, look at the headlines
Historical news is being made ♪
1318
01:24:44,386 --> 01:24:45,429
♪ 'Is being --' ♪
Sing out.
1319
01:24:45,637 --> 01:24:46,680
♪ - Extra, extra! ♪
- Extra!
1320
01:24:46,888 --> 01:24:50,058
♪ They're drawing a red line
Around the biggest scoop of the decade ♪
1321
01:24:50,267 --> 01:24:51,268
♪ In the decade ♪
1322
01:24:51,518 --> 01:24:54,229
♪ A barrel of charm
A fabulous thrill ♪
1323
01:24:54,438 --> 01:24:57,566
♪ - The biggest little headline in vaudeville
- In vaudeville ♪
1324
01:24:57,774 --> 01:25:00,527
♪ Presenting in person ♪
1325
01:25:00,777 --> 01:25:03,572
♪ - That 5'3" bundle of dynamite ♪
- Sell it.
1326
01:25:03,780 --> 01:25:07,659
- Sell it, girls!
♪ - Senorita Louise ♪
1327
01:25:09,369 --> 01:25:12,456
Well, come on, Louise, come on.
1328
01:25:21,965 --> 01:25:26,253
Olé, everybody.
My name's Louise, what's yours?
1329
01:25:29,097 --> 01:25:31,642
Well, it's coming along.
1330
01:25:34,561 --> 01:25:36,062
Mama.
1331
01:25:36,938 --> 01:25:39,966
- I'm just no good at it.
- Now, now, now, don't be silly.
1332
01:25:40,275 --> 01:25:42,319
All right, girls, let's try the finish.
1333
01:25:42,527 --> 01:25:45,046
After all, they'll forgive you anything
if you've got a strong finish.
1334
01:25:45,155 --> 01:25:46,155
You're late.
1335
01:25:46,323 --> 01:25:48,325
Now, girls, let's make it stirring.
1336
01:25:53,663 --> 01:25:57,334
Pick up your feet, Louise,
pick them up. Up, up.
1337
01:26:10,806 --> 01:26:12,808
I guess they're tired.
1338
01:26:13,016 --> 01:26:16,937
All right, girls, over to your tents.
Get ready for bed.
1339
01:26:17,145 --> 01:26:18,145
Good night, Louise.
1340
01:26:18,313 --> 01:26:19,940
- Good night.
- But it's still light.
1341
01:26:20,148 --> 01:26:22,651
Don't argue, go to bed.
1342
01:26:22,859 --> 01:26:27,155
And don't forget
to write your mothers for money.
1343
01:26:27,364 --> 01:26:29,074
How'd it go in town?
1344
01:26:29,282 --> 01:26:30,659
Not even a benefit.
1345
01:26:30,867 --> 01:26:33,161
There're too un-American down here,
that's what.
1346
01:26:33,370 --> 01:26:37,541
We better talk about heading north,
soon as I tell the girls their bedtime story.
1347
01:26:38,250 --> 01:26:42,003
Rose, why do you make Louise
wear that wig in the act?
1348
01:26:43,922 --> 01:26:45,841
Makes her look more like...
1349
01:26:48,218 --> 01:26:49,469
...a star.
1350
01:26:50,053 --> 01:26:54,516
- And why do you keep the cow?
- Herbie, if that cow goes, I go.
1351
01:26:54,724 --> 01:26:56,142
The act can be fixed.
1352
01:26:56,351 --> 01:26:58,854
If I was doing it for her sister,
I'd have it all set.
1353
01:26:59,062 --> 01:27:00,480
But you're not.
1354
01:27:00,689 --> 01:27:02,399
And I'm not my sister.
1355
01:27:03,275 --> 01:27:05,318
She doesn't expect you to be.
1356
01:27:05,527 --> 01:27:10,740
Mama, I love you so much
and I've tried hard as I could...
1357
01:27:10,949 --> 01:27:14,035
...but the act is rotten
and I'm rotten in it.
1358
01:27:14,744 --> 01:27:17,247
How do you like that? Typical of a kid.
1359
01:27:17,455 --> 01:27:20,792
- Mama, I've been wanting to say this--
- Always impatient.
1360
01:27:21,001 --> 01:27:22,460
- Mama--
- A few break-in dates...
1361
01:27:22,711 --> 01:27:24,588
- ...don't go so good--
- I'm not blond.
1362
01:27:24,796 --> 01:27:27,966
And I'm not my sister
and I just can't do what she did.
1363
01:27:28,216 --> 01:27:30,594
- She's not asking you to.
- Maybe you wanna...
1364
01:27:30,760 --> 01:27:33,680
- ...stay in show business.
- Maybe? Why, it's our whole lives.
1365
01:27:33,889 --> 01:27:36,600
It's what we've been working for
ever since you were born.
1366
01:27:36,808 --> 01:27:40,270
Oh, honey, maybe I have been on
the wrong track about your material...
1367
01:27:40,478 --> 01:27:42,272
...but I'll find out what you do best.
1368
01:27:42,480 --> 01:27:45,233
The Lord says, "You gotta
take the rough with the smooth."
1369
01:27:45,442 --> 01:27:48,904
And you're lucky. You were born lucky,
because you're not alone, see?
1370
01:27:49,112 --> 01:27:50,739
- Right, Herbie?
- Right.
1371
01:27:52,490 --> 01:27:57,287
You know, we could get a nice refund
on this if we'd ever paid for it.
1372
01:27:57,495 --> 01:28:00,582
How about getting peroxide
and a carton of toothbrushes?
1373
01:28:00,790 --> 01:28:02,000
What for, Herbie?
1374
01:28:02,250 --> 01:28:03,835
Make them all blonds.
1375
01:28:04,794 --> 01:28:07,589
- I was only joking.
- So was I, honey.
1376
01:28:07,797 --> 01:28:09,799
But why not do it?
1377
01:28:10,008 --> 01:28:13,720
- Louise, they're just children.
- They're young girls, Mama.
1378
01:28:13,929 --> 01:28:15,764
With blond hair, they could be pretty.
1379
01:28:15,972 --> 01:28:19,559
With a stretch, it might work.
Jazz up the act, make it easier to sell.
1380
01:28:19,768 --> 01:28:23,229
We could call it
"Madam Rose and her Blond Babies."
1381
01:28:23,438 --> 01:28:25,899
- "Baby Blonds."
- No, nothing with babies.
1382
01:28:26,107 --> 01:28:27,484
- Hollywood Blonds.
- Yes.
1383
01:28:27,734 --> 01:28:30,445
All blonds except you,
because you're the star.
1384
01:28:31,154 --> 01:28:36,743
If I'm the star then it should be
Louise and her Hollywood Blonds.
1385
01:28:39,329 --> 01:28:42,457
Rose Louise
and her Hollywood Blonds.
1386
01:28:44,000 --> 01:28:45,961
Okay.
1387
01:28:46,169 --> 01:28:49,047
Well, I told you everything
would come up lollipops.
1388
01:28:49,297 --> 01:28:51,366
Herbie got us a two-week date.
1389
01:28:51,675 --> 01:28:54,761
And we were paid minimum plus,
guaranteed in advance...
1390
01:28:54,970 --> 01:28:59,140
...at the Wichita Opera House.
We were on our way up again.
1391
01:28:59,349 --> 01:29:01,201
Nothing can stop Rose,
1392
01:29:01,502 --> 01:29:02,536
nothing.
1393
01:29:03,144 --> 01:29:08,858
Okay, okay, kill the traveler!
That's right, trim it. Okay.
1394
01:29:09,067 --> 01:29:10,318
That's right.
1395
01:29:20,036 --> 01:29:25,083
- It's a real live theater.
- With a real live stage.
1396
01:29:25,333 --> 01:29:30,880
- Don't you love it?
- Oh, Marjorie May, We've arrived at last.
1397
01:29:32,966 --> 01:29:35,510
- Louise, look!
- Look, Louise, look.
1398
01:29:35,677 --> 01:29:38,346
A real live theater.
1399
01:29:39,681 --> 01:29:42,726
Just like opening-day rehearsals
used to be.
1400
01:29:42,934 --> 01:29:45,812
- Mama's gonna love it.
- Will you kill them floods?
1401
01:29:46,021 --> 01:29:48,481
Will you shut your face?
1402
01:29:48,690 --> 01:29:52,610
- She isn't gonna love that.
- Or that.
1403
01:29:52,861 --> 01:29:55,697
Slave, my fiddle.
1404
01:29:59,284 --> 01:30:00,744
What the hey?
1405
01:30:00,952 --> 01:30:05,248
- What kind of an act is that?
- Yeah.
1406
01:30:05,790 --> 01:30:08,043
Okay, jailbait,
you the Hollywood Blonds?
1407
01:30:08,251 --> 01:30:09,711
- Yes. I was--
- You're late.
1408
01:30:09,919 --> 01:30:13,131
- Oh, our car broke down and--
- Skip it. Some of you dogs can use...
1409
01:30:13,381 --> 01:30:17,343
...that room, and the rest that one.
The first you share with Tessie Tura...
1410
01:30:17,552 --> 01:30:19,554
- ...the Texas Twirler.
- My mother doesn't--
1411
01:30:19,763 --> 01:30:21,723
The second, Mazeppa,
Revolutions in Dance.
1412
01:30:21,931 --> 01:30:24,100
- Now shake it up, will you?
- Well--
1413
01:30:24,350 --> 01:30:25,852
So...
1414
01:30:26,352 --> 01:30:29,397
...you're the act that's supposed to
keep the cops out, huh?
1415
01:30:30,231 --> 01:30:32,859
Boy, you must be lousy.
1416
01:30:34,069 --> 01:30:39,824
- It's a real live theater, all right.
- He reminds me of my brother.
1417
01:30:40,033 --> 01:30:41,076
Don't start sniveling.
1418
01:30:41,284 --> 01:30:44,579
Amanda, take the cow and anything else
into that first dressing room.
1419
01:30:44,788 --> 01:30:46,748
Take the girls
into that second room...
1420
01:30:46,956 --> 01:30:51,002
- ...and start unpacking, huh?
- I wanna go home.
1421
01:30:57,425 --> 01:31:00,095
Oooh!
1422
01:31:00,303 --> 01:31:02,597
Look at this.
1423
01:31:02,806 --> 01:31:08,061
That Tessie Tura
must be a very fancy lady.
1424
01:31:11,940 --> 01:31:14,067
She must also be a pig.
1425
01:31:16,486 --> 01:31:18,029
Louise?
1426
01:31:18,238 --> 01:31:21,783
- Louise?
- In here, Mama. Oh.
1427
01:31:21,991 --> 01:31:25,453
- Let me help you, Mama.
- Baby, we're back in the theater.
1428
01:31:25,662 --> 01:31:27,455
We're back in a real live theater.
1429
01:31:27,664 --> 01:31:29,541
Mama, I think we ought to
talk to Herbie.
1430
01:31:29,749 --> 01:31:32,502
- Really think we ought to.
- He went to check our billing.
1431
01:31:32,710 --> 01:31:35,296
Oh, good morning.
Good morning, I--
1432
01:31:46,307 --> 01:31:47,684
It ain't weighted right.
1433
01:31:54,315 --> 01:31:57,652
It scratches the devil out of me
and it just don't bump when I do.
1434
01:31:57,861 --> 01:32:01,072
Maybe there's something wrong
with your bumper.
1435
01:32:01,739 --> 01:32:03,491
Big joke.
1436
01:32:03,700 --> 01:32:08,663
I'm out there bumping my brains off
with no action and she's being witty.
1437
01:32:10,915 --> 01:32:12,500
Hey, you with the neck.
1438
01:32:12,709 --> 01:32:16,713
I paid 6 bucks for that costume.
Now back where you found it.
1439
01:32:16,921 --> 01:32:19,007
Yes, ma'am.
1440
01:32:41,571 --> 01:32:43,531
- Get the bags, the cow, the props.
- Mama--
1441
01:32:43,740 --> 01:32:47,035
You don't know what people are
on stage, what kind of theater this is.
1442
01:32:47,243 --> 01:32:50,205
- Yes, I do. It's a house of burlesque.
- A house of burlesque.
1443
01:32:50,413 --> 01:32:52,540
And you know what that is?
Filth, that's what.
1444
01:32:52,749 --> 01:32:56,377
- When Herbie shows his face--
- I'm sure Herbie didn't know about it.
1445
01:32:56,586 --> 01:32:58,755
- Agnes.
- He got the booking over the phone.
1446
01:32:58,963 --> 01:33:00,715
- Agnes?
- Mama, we were all so happy.
1447
01:33:00,924 --> 01:33:03,551
- Agnes? Agnes.
- Madam, you know my name is Amanda.
1448
01:33:03,718 --> 01:33:05,845
Your name's Agnes.
I want you and the girls...
1449
01:33:06,054 --> 01:33:08,056
- ...out of this hellhole.
- But Madam Rose--
1450
01:33:08,264 --> 01:33:09,891
- March. March. Go.
- Yes, ma'am.
1451
01:33:10,099 --> 01:33:12,977
Wait a minute.
Wait in the other dressing room.
1452
01:33:14,312 --> 01:33:16,856
You take the rear end of the cow,
I'll take the front.
1453
01:33:17,065 --> 01:33:21,527
What bags we can't carry your friend
Herbie can pick up and carry himself.
1454
01:33:22,612 --> 01:33:23,988
Now, you listen to me, Louise.
1455
01:33:24,197 --> 01:33:26,824
- You think Herbie--
- This has nothing to do with Herbie.
1456
01:33:27,075 --> 01:33:29,160
- You don't know what burlesque is.
- Yes, I do.
1457
01:33:29,369 --> 01:33:30,578
No, you don't.
1458
01:33:30,787 --> 01:33:32,789
No daughter of mine
is gonna work burlesque.
1459
01:33:32,997 --> 01:33:34,749
And no daughter
of any woman I know.
1460
01:33:34,958 --> 01:33:36,751
Well, then where are we gonna work?
1461
01:33:36,960 --> 01:33:41,047
You realize that vaudevillians won't live
in the same hotel as burlesque people?
1462
01:33:42,465 --> 01:33:44,592
Mama, how much money do we have?
1463
01:33:45,510 --> 01:33:47,553
Including what's left
of their allowances...
1464
01:33:47,762 --> 01:33:49,389
...how much money do we have?
1465
01:33:51,683 --> 01:33:52,892
Something will turn up.
1466
01:33:53,101 --> 01:33:55,728
It has turned up and this is it.
1467
01:33:55,937 --> 01:33:59,732
Mama, we're flat broke.
We've gotta take this job.
1468
01:33:59,941 --> 01:34:03,194
Even if you wanted to quit
and go home we'd have to take it.
1469
01:34:06,656 --> 01:34:08,825
I had a dream.
1470
01:34:12,704 --> 01:34:15,456
- Mama--
- You're gonna like this one.
1471
01:34:15,665 --> 01:34:18,793
I had it over a week ago,
only I didn't wanna tell you.
1472
01:34:19,002 --> 01:34:21,629
The cow came into my room.
1473
01:34:22,130 --> 01:34:26,134
But she wasn't dancing,
smiling this time.
1474
01:34:26,426 --> 01:34:29,262
She was wheezing and kind of sad-like.
1475
01:34:29,637 --> 01:34:33,516
She came over to my bed
and looked at me and she said:
1476
01:34:33,725 --> 01:34:36,769
"Rose, move over."
1477
01:34:38,688 --> 01:34:40,273
I'm sorry, Mama.
1478
01:34:41,107 --> 01:34:42,150
Why?
1479
01:34:42,358 --> 01:34:44,319
She didn't ask you to move over.
1480
01:34:45,194 --> 01:34:48,156
I mean, I'm sorry
I'm not good enough in the act.
1481
01:34:48,364 --> 01:34:49,657
Oh.
1482
01:34:49,866 --> 01:34:52,994
It's the act
that isn't good enough, baby.
1483
01:34:54,579 --> 01:34:55,663
Or something.
1484
01:34:56,706 --> 01:34:58,207
Rose?
1485
01:34:58,583 --> 01:35:00,001
Rose?
1486
01:35:00,293 --> 01:35:02,420
- In here, Herbie.
- Rose, look, I didn't know.
1487
01:35:02,670 --> 01:35:06,382
- Loui-- Rose, I didn't know, believe me.
- I do, honey.
1488
01:35:06,591 --> 01:35:08,259
Oh, what's the difference?
1489
01:35:08,468 --> 01:35:11,471
The money is good. It's only two weeks
and maybe by that time...
1490
01:35:11,679 --> 01:35:15,308
- ...something will turn up. Right?
- Right.
1491
01:35:15,516 --> 01:35:19,187
- Oh, you're a nice girl, Rose. Thank you.
- Well, that's show business.
1492
01:35:19,395 --> 01:35:22,648
One good thing,
I bet we get top billing.
1493
01:35:23,524 --> 01:35:26,778
Actually, you see, they had us lost
in the middle, and I thought...
1494
01:35:26,986 --> 01:35:29,113
...last would be better so that it reads:
1495
01:35:29,322 --> 01:35:31,366
"And Rose Louise
and her Hollywood Blonds."
1496
01:35:31,574 --> 01:35:34,619
They're gonna use pictures.
I'm making them put a box around it.
1497
01:35:34,827 --> 01:35:36,746
Forget the box, Herbie,
and the pictures.
1498
01:35:36,954 --> 01:35:38,706
- Mama.
- You don't know what they say.
1499
01:35:38,915 --> 01:35:41,542
But Herbie does.
When a vaudeville act plays burlesque...
1500
01:35:41,751 --> 01:35:43,753
...it means it's all washed up.
1501
01:35:43,961 --> 01:35:47,548
Herbie, nothing's gonna
turn up for us, is it?
1502
01:35:49,759 --> 01:35:50,760
No.
1503
01:35:54,597 --> 01:35:57,016
I guess it is a pretty rotten act.
1504
01:35:57,308 --> 01:35:59,060
Oh, come on, honey, it's not the act.
1505
01:35:59,268 --> 01:36:03,272
Vaudeville is dead, stone-cold dead.
1506
01:36:03,481 --> 01:36:06,359
- Well, we sure tried though, didn't we?
- We sure did.
1507
01:36:06,567 --> 01:36:08,778
- Right?
- Right.
1508
01:36:09,987 --> 01:36:11,906
Herbie.
1509
01:36:13,241 --> 01:36:14,784
Say, I better get the cues ready.
1510
01:36:14,992 --> 01:36:17,620
Hey, Rose Louise, where's--
1511
01:36:18,037 --> 01:36:21,332
- Where's your music? Your light cues?
- I'll be right with you.
1512
01:36:22,458 --> 01:36:24,585
- You Rose Louise?
- Yeah, I'm Rose Louise.
1513
01:36:24,794 --> 01:36:28,423
- Oh, Herbie.
- Things are looking up.
1514
01:36:28,631 --> 01:36:32,760
Well, I got a show to open,
Rose Louise, so move your butt.
1515
01:36:35,930 --> 01:36:38,266
Now, listen, you little punk.
1516
01:36:39,142 --> 01:36:42,728
For the next two weeks, you're gonna
speak like a Sunday-school teacher.
1517
01:36:42,937 --> 01:36:46,983
You got something in this theater
you probably never saw before: A lady.
1518
01:36:47,233 --> 01:36:48,734
Take a look.
1519
01:36:49,026 --> 01:36:52,655
That is a lady.
And that is also a lady.
1520
01:36:53,489 --> 01:36:56,451
And every girl in this act is a lady,
and don't you forget it.
1521
01:36:56,659 --> 01:36:58,161
Do you understand?
1522
01:36:58,369 --> 01:36:59,871
Yes, sir.
1523
01:37:03,040 --> 01:37:06,627
Now, get out there on that stage and
I'll give you the cues when I'm ready.
1524
01:37:07,503 --> 01:37:08,880
Yes, sir.
1525
01:37:12,341 --> 01:37:15,761
Excuse me, ma'am.
1526
01:37:28,649 --> 01:37:31,319
Oh, sir, won't you
give me your protection?
1527
01:37:31,527 --> 01:37:32,987
I'm a lady too.
1528
01:37:33,196 --> 01:37:36,199
Just let me by, lady,
and there won't be any casualties.
1529
01:37:36,407 --> 01:37:37,825
Say, you're cute.
1530
01:37:38,034 --> 01:37:40,828
How about you and me
going for a ride after the show?
1531
01:37:41,037 --> 01:37:42,205
All my seats are reserved.
1532
01:37:45,041 --> 01:37:48,169
The thing worked. Thanks to you.
1533
01:37:52,882 --> 01:37:56,636
- Well, if you ladies will excuse me...
- We're very busy.
1534
01:37:56,844 --> 01:37:58,471
In my dressing room?
1535
01:37:58,679 --> 01:38:01,641
- In your dress--? Is--?
- You heard me.
1536
01:38:01,849 --> 01:38:04,644
And I don't like sharing it
any more than you do.
1537
01:38:04,852 --> 01:38:07,980
Particularly with a troupe
from the Virgin Islands.
1538
01:38:08,189 --> 01:38:10,900
Now, don't start up on us,
understand?
1539
01:38:11,108 --> 01:38:13,110
We're headliners
from the Orpheum Circuit.
1540
01:38:13,361 --> 01:38:15,363
We were booked into this theater
by mistake.
1541
01:38:15,571 --> 01:38:17,573
Weren't we all?
1542
01:38:18,115 --> 01:38:21,536
Say, who made that?
1543
01:38:21,744 --> 01:38:24,247
Oh, I did. I make all our costumes.
1544
01:38:24,914 --> 01:38:28,709
My, look at them
ladylike little stitches.
1545
01:38:28,918 --> 01:38:31,254
That miserable broad
who's been making my gowns...
1546
01:38:31,462 --> 01:38:32,922
...must be using a fishhook.
1547
01:38:33,881 --> 01:38:34,882
What do you pay her?
1548
01:38:35,967 --> 01:38:38,386
Twenty-five bucks a gown
and I provide the material.
1549
01:38:38,594 --> 01:38:40,680
- Thirty. Thirty.
- She's new in the business.
1550
01:38:40,888 --> 01:38:43,849
- Who are you? Her mother? Thirty.
- Yes.
1551
01:38:45,476 --> 01:38:48,437
- I'll get the material after the matinee.
- It's a deal.
1552
01:38:48,646 --> 01:38:50,898
Louise,
where's your toreador costume?
1553
01:38:51,107 --> 01:38:54,360
Oh, the girls must have it
in the other dressing room with them.
1554
01:38:54,944 --> 01:38:58,114
Heaven knows what else they got
in the dressing room with them.
1555
01:38:59,782 --> 01:39:02,910
From the way that dame walks,
she would've made a good stripper...
1556
01:39:03,119 --> 01:39:04,745
...in her day.
1557
01:39:08,666 --> 01:39:10,084
Tessie.
1558
01:39:10,293 --> 01:39:12,420
Tessie, I'm short a talking woman.
1559
01:39:12,628 --> 01:39:15,840
Tough. T-U-F. Tough.
1560
01:39:16,048 --> 01:39:18,426
The new comic
won't use a chorus girl.
1561
01:39:18,634 --> 01:39:22,972
Then let him use Mazeppa.
Everybody else has.
1562
01:39:26,183 --> 01:39:30,062
Now, you know Mazeppa's got her
gladiator ballet just before his spot.
1563
01:39:30,271 --> 01:39:32,565
Let them cut the ballet.
It stinks anyway.
1564
01:39:32,773 --> 01:39:34,650
Be a sport. I'm in a bind.
1565
01:39:35,151 --> 01:39:38,446
You're always in a bind
in this flea-bitten trap.
1566
01:39:38,654 --> 01:39:41,616
I'm a strip woman, slob.
I don't do no scenes.
1567
01:39:41,824 --> 01:39:43,159
Now, blow.
1568
01:39:45,077 --> 01:39:48,706
Have you ever heard of a first-class
strip woman playing scenes?
1569
01:39:48,956 --> 01:39:50,958
Well, you play stock
in a dump like this...
1570
01:39:51,167 --> 01:39:53,169
...I guess you gotta expect
to get insulted.
1571
01:39:53,377 --> 01:39:54,795
The work is steady, isn't it?
1572
01:39:55,004 --> 01:39:57,298
You bring a new star in
for each show, don't you?
1573
01:39:57,506 --> 01:39:59,800
Tessie, it's just a few lines.
1574
01:40:00,009 --> 01:40:02,178
Fat boy, save your bad breath.
1575
01:40:02,428 --> 01:40:04,639
- I'll give you 10 bucks extra.
- No.
1576
01:40:04,930 --> 01:40:07,433
- I can read lines.
- Who are you?
1577
01:40:07,642 --> 01:40:10,478
Rose Louise, of Rose Louise
and her Hollywood Blonds.
1578
01:40:10,686 --> 01:40:13,439
- Just a minute. What kind of lines?
- You in her act?
1579
01:40:13,648 --> 01:40:15,274
- Well, not exactly--
- Shut up.
1580
01:40:15,483 --> 01:40:16,776
- How are your legs?
- Great.
1581
01:40:16,984 --> 01:40:19,487
- And I'll learn her the scenes.
- Okay, 10 bucks.
1582
01:40:19,695 --> 01:40:22,031
- Now--
- It's money, Mama.
1583
01:40:22,239 --> 01:40:25,326
So, what kind of lines is she gonna
be reading out on that stage?
1584
01:40:25,534 --> 01:40:28,913
The same burlesque junk
that's been said since the year 1.
1585
01:40:29,121 --> 01:40:31,707
- Well--
- Say, where you been all your life?
1586
01:40:31,916 --> 01:40:33,000
Playing vaudeville.
1587
01:40:33,209 --> 01:40:35,836
Where? In the Louvre?
1588
01:40:36,045 --> 01:40:39,590
You name any town in the United States
and we've played it.
1589
01:40:39,799 --> 01:40:42,635
My grandpa says we've covered
the country like gypsies.
1590
01:40:43,260 --> 01:40:45,971
Well, you may be a gypsy, Rose Louise,
but you're--
1591
01:40:46,180 --> 01:40:49,642
Say, that ain't a bad name
if you ever take up stripping.
1592
01:40:51,018 --> 01:40:52,353
She won't.
1593
01:40:52,561 --> 01:40:54,814
No, but you'll let her feed lines
to a comic...
1594
01:40:55,022 --> 01:40:56,816
...for a lousy 10 bucks a week.
1595
01:40:57,024 --> 01:40:58,067
That's training.
1596
01:40:58,275 --> 01:41:00,945
She's gonna be a headliner.
This is only temporary.
1597
01:41:01,153 --> 01:41:04,490
Just as soon as we finish here,
she's going right back to vaudeville.
1598
01:41:04,907 --> 01:41:06,701
I better go talk to Herbie about this.
1599
01:41:06,909 --> 01:41:10,621
We never do anything without
consulting our artists' representative.
1600
01:41:11,038 --> 01:41:14,208
I'd like to consult
your artists' representative.
1601
01:41:14,417 --> 01:41:16,127
That's a man.
1602
01:41:16,335 --> 01:41:18,129
He and Mama are gonna be married.
1603
01:41:18,337 --> 01:41:20,881
She better grab him
or she's dumber than she looks.
1604
01:41:21,090 --> 01:41:23,134
Don't you start calling
my mother dumb.
1605
01:41:23,342 --> 01:41:26,011
She's a lot smarter than any of you.
1606
01:41:26,762 --> 01:41:32,476
Listen, we gotta share a dressing room.
Let's smoke a peace pipe, okay?
1607
01:41:33,394 --> 01:41:34,520
I'm willing.
1608
01:41:34,729 --> 01:41:39,358
I hope so. Sharing a dressing room is like
sleeping together. You don't get along--
1609
01:41:39,567 --> 01:41:41,819
Miss Tura...
1610
01:41:42,069 --> 01:41:46,991
...I'll thank you not to give the boss
any notion that I would ever play scenes.
1611
01:41:47,199 --> 01:41:52,580
And one more disparaging remark
about my ballet...
1612
01:41:52,788 --> 01:41:56,250
...will find this bugle right in your eye.
1613
01:41:56,459 --> 01:41:57,835
Please!
1614
01:41:59,712 --> 01:42:01,422
There's a lady present.
1615
01:42:01,630 --> 01:42:02,798
Where?
1616
01:42:03,007 --> 01:42:06,093
Open your eyes instead of your mouth.
1617
01:42:06,302 --> 01:42:10,556
Gypsy, meet Miss Mazeppa,
Miss Electra.
1618
01:42:11,182 --> 01:42:15,895
Say, you're even younger than I was
when I started stripping.
1619
01:42:16,103 --> 01:42:17,605
Oh, I'm not gonna strip.
1620
01:42:19,273 --> 01:42:21,901
Something wrong with stripping?
1621
01:42:22,443 --> 01:42:25,446
No, I just meant
I don't have any talent.
1622
01:42:25,654 --> 01:42:27,948
You think they have?
1623
01:42:29,158 --> 01:42:31,702
I myself, of course, was a ballerina...
1624
01:42:31,911 --> 01:42:36,957
...but take it from me, to be a stripper,
all you need to have is no talent.
1625
01:42:37,166 --> 01:42:39,960
You'll pardon me...
1626
01:42:40,169 --> 01:42:42,880
...but to have no talent is not enough.
1627
01:42:43,130 --> 01:42:47,927
What you need to have is an idea
that makes your strip special.
1628
01:42:49,303 --> 01:42:50,930
Come here.
1629
01:42:51,597 --> 01:42:53,766
Now, sit down here.
1630
01:42:55,976 --> 01:43:00,481
♪ You can pull all the stops out
Till they call the cops out ♪
1631
01:43:00,689 --> 01:43:04,151
♪ Grind till you're fined or you're banned ♪
1632
01:43:04,360 --> 01:43:09,615
♪ But you gotta get a gimmick
If you wanna get a hand ♪
1633
01:43:12,952 --> 01:43:17,164
♪ You can sacrifice your sacro
Working in the back row ♪
1634
01:43:17,373 --> 01:43:20,376
♪ Bump in a dump till you're dead ♪
1635
01:43:20,918 --> 01:43:26,215
♪ Kid, you gotta get a gimmick
If you wanna get ahead ♪
1636
01:43:29,176 --> 01:43:30,970
♪ You can uh
You can uh ♪
1637
01:43:31,178 --> 01:43:33,180
♪ You can uh, uh, uh ♪
1638
01:43:33,931 --> 01:43:37,142
♪ That's how burlesque was born ♪
1639
01:43:37,351 --> 01:43:39,311
♪ So I uh
And I uh ♪
1640
01:43:39,520 --> 01:43:41,397
♪ And I uh, uh, uh ♪
1641
01:43:41,647 --> 01:43:45,901
♪ But I do it with a horn ♪
1642
01:44:15,598 --> 01:44:17,602
♪ Once I was a schlepper ♪
1643
01:44:17,783 --> 01:44:19,786
♪ Now I'm Miss Mazeppa ♪
1644
01:44:19,894 --> 01:44:23,517
♪ With my revolution in dance ♪
1645
01:44:24,118 --> 01:44:26,125
♪ You gotta have a gimmick ♪
1646
01:44:26,233 --> 01:44:29,320
♪ If you wanna have a chance ♪
1647
01:44:32,114 --> 01:44:34,116
♪ She can mm
She can mm ♪
1648
01:44:34,325 --> 01:44:36,201
♪ She can mm, mm, mm ♪
1649
01:44:37,328 --> 01:44:39,855
♪ They'll never make her rich ♪
1650
01:44:40,748 --> 01:44:42,750
♪ Me, I uh
And I uh ♪
1651
01:44:42,958 --> 01:44:44,668
♪ And I uh, uh, uh ♪
1652
01:44:44,877 --> 01:44:48,631
♪ But I do it with a switch ♪
1653
01:44:59,934 --> 01:45:03,771
♪ I'm electrifying
And I'm not even trying ♪
1654
01:45:03,979 --> 01:45:09,735
♪ I never have to sweat to get paid
'Cause if you got a gimmick ♪
1655
01:45:09,944 --> 01:45:13,113
♪ Gypsy girl, you got it made ♪
1656
01:45:19,370 --> 01:45:21,372
♪ All them mm
And them mm ♪
1657
01:45:21,580 --> 01:45:23,457
♪ And them um, um, um ♪
1658
01:45:24,333 --> 01:45:26,877
♪ Ain't gonna spell success ♪
1659
01:45:27,503 --> 01:45:29,380
♪ Me, I mm
And I mm ♪
1660
01:45:29,588 --> 01:45:31,340
♪ And I mm, mm, mm ♪
1661
01:45:31,548 --> 01:45:35,594
♪ But I do it with finesse ♪
1662
01:45:54,405 --> 01:45:58,242
♪ Dressy Tessie Tura
Is so much more demurer ♪
1663
01:45:58,450 --> 01:46:04,164
♪ Then all them other ladies because
You gotta get a gimmick ♪
1664
01:46:04,373 --> 01:46:08,502
♪ If you wanna get applause ♪
1665
01:46:10,462 --> 01:46:13,841
♪ Do something special
Anything that's fresh will ♪
1666
01:46:14,049 --> 01:46:17,720
♪ Do something special
Anything that's fresh will ♪
1667
01:46:17,928 --> 01:46:21,640
♪ Earn you a big fat cigar ♪
1668
01:46:21,849 --> 01:46:25,644
♪ You're more than just a mimic
When you got a gimmick ♪
1669
01:46:25,853 --> 01:46:29,690
♪ Take a look how different we are ♪
1670
01:46:37,906 --> 01:46:41,118
♪ If you wanna make it
Twinkle while you shake it ♪
1671
01:46:41,368 --> 01:46:45,122
♪ If you wanna grind it
Wait till you've refined it ♪
1672
01:46:45,372 --> 01:46:49,126
♪ If you wanna bump it
Bump it with a trumpet ♪
1673
01:46:49,376 --> 01:46:56,550
♪ So get yourself a gimmick
And you too can be a star ♪
1674
01:47:19,615 --> 01:47:21,158
Herbie.
1675
01:47:24,286 --> 01:47:27,247
- Hello, Herbie.
- Hello, Rose.
1676
01:47:29,333 --> 01:47:30,918
You win.
1677
01:47:32,169 --> 01:47:34,171
We've come to the end.
1678
01:47:35,631 --> 01:47:38,425
Guess we'd better
make some new plans.
1679
01:47:39,593 --> 01:47:42,971
Herbie, how about marrying me?
1680
01:47:44,306 --> 01:47:48,227
Sure. Sure. Sure.
1681
01:47:48,894 --> 01:47:50,229
I love you, you know.
1682
01:47:50,813 --> 01:47:52,731
Yeah, I do.
1683
01:47:54,274 --> 01:47:56,235
Let's do it today.
1684
01:47:57,152 --> 01:48:00,280
- Not while we're still in burlesque.
- The day we close.
1685
01:48:00,489 --> 01:48:04,785
It's a deal. Oh, Herbie.
1686
01:48:05,160 --> 01:48:09,331
- I do, I do.
- Oh, so do I, Rose.
1687
01:48:34,439 --> 01:48:36,150
Come in.
1688
01:48:38,694 --> 01:48:43,907
I'll bet you thought I forgot, right?
Not Herbie.
1689
01:48:44,116 --> 01:48:46,869
I remember everything,
including the wedding bouquet...
1690
01:48:47,077 --> 01:48:49,204
...the finest in Wichita.
1691
01:48:49,705 --> 01:48:51,498
Thanks, Herbie.
1692
01:48:51,790 --> 01:48:57,171
- They're knockouts. Aren't they?
- They sure are knockouts, Herbie.
1693
01:48:58,797 --> 01:49:02,509
Hey, hey, hey,
stop packing and talk to me!
1694
01:49:03,552 --> 01:49:07,514
- Oh, gosh, this is the great clay.
- Shh, shh.
1695
01:49:08,515 --> 01:49:10,642
I can't help it. I'm nervous.
Why aren't you?
1696
01:49:10,851 --> 01:49:13,520
- I've never been so nervous.
- You've never been married.
1697
01:49:13,729 --> 01:49:16,982
You've never been married before
like you're gonna be this time.
1698
01:49:17,191 --> 01:49:20,736
She's a little sad too.
You know, about the girls.
1699
01:49:20,944 --> 01:49:23,030
Oh, Rose, honey,
I know what you're feeling.
1700
01:49:23,238 --> 01:49:27,117
It ain't easy to give this up after
all these years, but you'll never regret it.
1701
01:49:27,326 --> 01:49:31,038
I ought to shut up, but I can't help it.
I'm getting everything I wanted.
1702
01:49:31,246 --> 01:49:34,708
Including a fancy ceremony
and bridesmaids.
1703
01:49:34,917 --> 01:49:38,295
What the minister's gonna say when he
gets a load of that blond hair...
1704
01:49:38,545 --> 01:49:40,756
...I don't know. I don't know.
1705
01:49:40,964 --> 01:49:44,176
Let's hope he's colorblind.
What difference does it make?
1706
01:49:44,635 --> 01:49:50,349
All he has to ask in exactly one hour is,
"Do you, Rose, take him, Herbie?"
1707
01:49:50,557 --> 01:49:55,270
And you know what I'm gonna answer?
"I, Rose, take you, Herbie."
1708
01:49:55,520 --> 01:49:56,521
Thank you.
1709
01:49:57,022 --> 01:49:58,690
Thank you.
1710
01:50:00,817 --> 01:50:02,569
I better get these bags in the car.
1711
01:50:02,778 --> 01:50:04,571
I don't know why I stay
in this business.
1712
01:50:04,780 --> 01:50:06,573
If it ain't one headache it's another.
1713
01:50:06,782 --> 01:50:09,743
- Shh! They'll hear you out front.
- It's my theater. Let them.
1714
01:50:09,952 --> 01:50:12,829
Last week no talking woman,
the week before no second banana.
1715
01:50:13,080 --> 01:50:16,166
You knew that broad wasn't gonna
be here. Why did you start?
1716
01:50:16,375 --> 01:50:18,418
She don't go on till next to closing.
1717
01:50:18,627 --> 01:50:22,130
- She was only going to the drugstore.
- What did they arrest her for?
1718
01:50:22,339 --> 01:50:24,174
- Shoplifting.
- Cut the spot.
1719
01:50:24,383 --> 01:50:27,219
Do you think we can invite
the minister for a drink afterwards?
1720
01:50:27,427 --> 01:50:31,056
- It's the star strip.
- Cut it!
1721
01:50:32,808 --> 01:50:35,978
You know, Mama, we could hang
the cow's head over the mantelpiece.
1722
01:50:36,186 --> 01:50:38,563
They'll yell murder if it's the same bags.
1723
01:50:38,772 --> 01:50:39,772
Mama?
1724
01:50:39,940 --> 01:50:43,068
- The star's the novelty.
- Pastey, what do you expect me to do?
1725
01:50:43,277 --> 01:50:45,821
- Let you strip?
- No.
1726
01:50:47,364 --> 01:50:48,448
My daughter can do it.
1727
01:50:48,657 --> 01:50:49,992
- What?
- Rose Louise.
1728
01:50:50,200 --> 01:50:52,995
- Since when?
- Since she's seen how little there is to it.
1729
01:50:53,203 --> 01:50:56,206
- She didn't look bad in them scenes.
- She'll look great.
1730
01:50:56,415 --> 01:50:57,457
What's the gimmick?
1731
01:50:57,666 --> 01:51:00,460
She's young.
And you got any better ideas?
1732
01:51:00,669 --> 01:51:03,130
- She'd better get ready now.
- It's the star spot.
1733
01:51:03,338 --> 01:51:05,299
- That means star salary.
- If we keep her.
1734
01:51:05,507 --> 01:51:07,592
You will. She's gonna be wonderful.
1735
01:51:07,801 --> 01:51:11,305
I knew something would turn up.
Where's that dress for Tessie?
1736
01:51:11,513 --> 01:51:14,182
It'll work perfect for you.
Well, get into your makeup.
1737
01:51:14,391 --> 01:51:16,435
There isn't much time.
1738
01:51:19,980 --> 01:51:23,108
Silly, you aren't really gonna strip.
1739
01:51:23,317 --> 01:51:26,987
All you're gonna do is walk around
the stage in time to the music...
1740
01:51:27,195 --> 01:51:30,198
...and drop a shoulder strap.
You're a lady, like Herbie says.
1741
01:51:30,407 --> 01:51:34,369
You'll just parade so grand they'll think
it's a favor if you show them your knee.
1742
01:51:34,578 --> 01:51:36,872
Louise, it's the star spot.
1743
01:51:37,080 --> 01:51:39,041
I promised my daughter
we'd be a star.
1744
01:51:39,249 --> 01:51:42,669
Not like this. You can't do it, Rose.
1745
01:51:42,878 --> 01:51:45,839
Herbie, it's all right to walk out
when they want you.
1746
01:51:46,048 --> 01:51:49,301
But we can't walk out when
after all these years we're still a flop.
1747
01:51:49,509 --> 01:51:52,804
That's quitting. We can't quit
because we're still a flop.
1748
01:51:53,013 --> 01:51:55,640
Do this, then we can
walk away proud because we made it.
1749
01:51:55,849 --> 01:52:00,604
Maybe only in burlesque, second-rate
burlesque at that, but please...
1750
01:52:01,438 --> 01:52:02,898
...let's walk away a star.
1751
01:52:19,247 --> 01:52:21,291
Baby.
1752
01:52:24,252 --> 01:52:28,048
No time to finish that dress.
I'll get everything ready.
1753
01:52:28,256 --> 01:52:32,010
Get this junk off this dress,
the Tessie trim.
1754
01:52:32,677 --> 01:52:34,930
Herbie, see what the house is like.
1755
01:52:35,472 --> 01:52:38,850
Sure. Oh, sure, why not?
1756
01:52:39,893 --> 01:52:42,854
Didn't I always tell you
you were born lucky, Louise?
1757
01:52:43,688 --> 01:52:46,274
Not too much makeup, baby.
Young and girlish, pure.
1758
01:52:46,483 --> 01:52:49,569
Don't smear that junk all over your face
the way the others do.
1759
01:52:49,778 --> 01:52:52,239
Now, you leave your mouth
the way the Lord made it.
1760
01:52:52,447 --> 01:52:54,241
Not too much rouge. No beauty marks.
1761
01:52:54,449 --> 01:52:58,578
You'll be a lady, grand, elegant,
with a classy, ladylike walk.
1762
01:52:58,787 --> 01:53:01,915
Ye gods, shoes!
Oh, we can use the black ones.
1763
01:53:02,124 --> 01:53:03,917
The old ones
we borrowed from Tessie.
1764
01:53:04,126 --> 01:53:07,587
Put them on, they'll have to do.
If they're big, stuff them with paper.
1765
01:53:07,796 --> 01:53:10,924
Your hair's all wrong.
You can't just let it hang like spaghetti.
1766
01:53:11,133 --> 01:53:14,553
Get it up, clear, get it up.
Puff it out on top. It's gotta be classy.
1767
01:53:14,761 --> 01:53:17,389
Thank God the Lord gave us good color
and you washed it.
1768
01:53:17,597 --> 01:53:19,891
Do you think we should use
a couple of feathers?
1769
01:53:20,100 --> 01:53:22,269
No, no, no, that's what they all do.
Jewelry.
1770
01:53:22,477 --> 01:53:25,105
No, no, let Tessie
and the others wear all this vulgar junk.
1771
01:53:26,523 --> 01:53:27,607
- Come in.
- She almost ready?
1772
01:53:27,816 --> 01:53:29,234
She goes on in seven minutes.
1773
01:53:29,443 --> 01:53:31,695
She'll be there. Come on.
Louise, over here.
1774
01:53:31,903 --> 01:53:33,780
Get in the dress.
Come here. Come on.
1775
01:53:33,989 --> 01:53:38,285
You're gonna be wonderful tonight.
Just wonderful, darling. Go along, dear.
1776
01:53:38,493 --> 01:53:41,121
Say, here's your dress.
Keep a lot of pins in your hair.
1777
01:53:41,329 --> 01:53:44,958
Get it tight so it won't fall down.
Will you get out of here?
1778
01:53:45,167 --> 01:53:48,044
- Six and a half minutes.
- I know, I know.
1779
01:53:49,045 --> 01:53:51,173
Say, whose are these?
1780
01:53:51,381 --> 01:53:54,968
Oh, my wedding present from Tessie.
Good for a lady. She can wear them.
1781
01:53:55,177 --> 01:53:57,971
Now what else? Oh, music. Music.
1782
01:54:00,348 --> 01:54:04,102
Spanish. Military. Cow.
1783
01:54:06,897 --> 01:54:08,940
Maybe she can do
"Let Me Entertain You."
1784
01:54:09,149 --> 01:54:11,818
Baby, you can do the
"Let Me Entertain You" number.
1785
01:54:12,027 --> 01:54:14,696
I'll mark it for the conductor.
You repeat two choruses.
1786
01:54:14,905 --> 01:54:17,491
No, two and a half.
And sing out, Louise.
1787
01:54:17,699 --> 01:54:20,994
Just walk and clip.
Remember, you're a lady.
1788
01:54:21,203 --> 01:54:23,705
Make them beg for more
and then don't give it to them.
1789
01:54:23,914 --> 01:54:25,165
Anything else? Have I...
1790
01:54:25,540 --> 01:54:28,376
...forgotten anything? Oh, is that you?
How's the audience?
1791
01:54:28,585 --> 01:54:32,923
It don't matter.
The car is outside and the girls are in it.
1792
01:54:33,340 --> 01:54:36,718
I'm just gonna put these bags
in the car and then we're going.
1793
01:54:36,927 --> 01:54:39,888
You, Louise and me,
we're gonna get married.
1794
01:54:40,096 --> 01:54:43,308
- This is our farewell to show business.
- Herbie, don't talk dumb.
1795
01:54:43,517 --> 01:54:45,810
Louise plays two performances,
we get dollars.
1796
01:54:46,019 --> 01:54:47,812
She'll always remember
she was a star.
1797
01:54:48,021 --> 01:54:51,983
You want your daughter to take her
clothes off in front of hooting savages?
1798
01:54:52,192 --> 01:54:54,694
You want her to be leered at,
is that what you want?
1799
01:54:54,903 --> 01:54:58,365
On-stage there's an invisible wall
between her and the audience.
1800
01:54:58,573 --> 01:54:59,741
She's an artist.
1801
01:54:59,950 --> 01:55:02,911
An artist has a way of keeping her
audience away and smiling.
1802
01:55:03,119 --> 01:55:05,539
Now, listen,
I'm getting sick to my stomach again.
1803
01:55:05,747 --> 01:55:08,041
Herbie, don't you see
that I have to do this?
1804
01:55:08,250 --> 01:55:10,961
No, I don't see
that you have to do this.
1805
01:55:11,628 --> 01:55:14,130
All I see is what I have to do.
1806
01:55:14,422 --> 01:55:16,216
- I'm leaving.
- I apologize.
1807
01:55:16,424 --> 01:55:21,054
No, let me, for my resemblance
to a mouse. No, a worm.
1808
01:55:21,263 --> 01:55:24,432
The way I crawled after you.
Well, no more, Rose. No more, I won't.
1809
01:55:24,641 --> 01:55:27,519
I was gonna crawl away
because my stomach started to turn...
1810
01:55:27,727 --> 01:55:30,188
...at the idea of having to tell you
we're finished.
1811
01:55:30,397 --> 01:55:32,357
- Tell me after.
- We're never getting married.
1812
01:55:32,566 --> 01:55:35,819
- We certainly are.
- No, no. No, never.
1813
01:55:36,027 --> 01:55:39,239
Not even if you got down
on your knees and begged.
1814
01:55:40,490 --> 01:55:43,660
Now look, I-- I still love you, Rose...
1815
01:55:43,910 --> 01:55:47,080
...but all the vows from here
to doomsday couldn't make you a wife.
1816
01:55:47,289 --> 01:55:50,250
I want a wife, Rose.
1817
01:55:50,792 --> 01:55:53,336
- I'm gonna be a man if it kills me.
- You're killing me.
1818
01:55:53,545 --> 01:55:54,671
No, nobody can kill you.
1819
01:55:54,921 --> 01:55:58,466
You think I got a bulletproof vest?
You're jealous, that's what you are.
1820
01:55:58,633 --> 01:56:02,053
Jealous of my girls because they always
came first. They always will.
1821
01:56:02,262 --> 01:56:03,638
Louise is gonna be a star.
1822
01:56:03,888 --> 01:56:06,099
She's gonna be a star
if it kills you and her.
1823
01:56:06,308 --> 01:56:07,892
She's gonna be a star someplace.
1824
01:56:08,101 --> 01:56:10,729
Well, she's gonna be a star.
Where are you gonna be?
1825
01:56:10,937 --> 01:56:13,064
Where are you gonna be
when she gets married?
1826
01:56:16,151 --> 01:56:18,612
She won't get married for years.
She's just a baby.
1827
01:56:18,820 --> 01:56:21,656
- Sure. Sure.
- Well, her career will always come first.
1828
01:56:21,865 --> 01:56:24,993
That's right. That is right.
1829
01:56:25,201 --> 01:56:27,037
Herbie.
1830
01:56:28,330 --> 01:56:30,665
Why does everybody walk out?
1831
01:56:34,210 --> 01:56:36,296
Maybe Louise won't.
1832
01:56:36,671 --> 01:56:38,423
Don't leave, Herbie.
1833
01:56:39,341 --> 01:56:40,634
I need you.
1834
01:56:40,842 --> 01:56:42,469
What for?
1835
01:56:43,928 --> 01:56:45,764
A million things.
1836
01:56:49,309 --> 01:56:51,603
Just one would be better.
1837
01:56:54,356 --> 01:56:56,191
Goodbye, honey.
1838
01:57:05,033 --> 01:57:06,743
Be a good girl.
1839
01:57:09,746 --> 01:57:12,707
You go to the devil!
1840
01:57:14,376 --> 01:57:18,421
Come on, get her music to the conductor
and stand by me for the light cues.
1841
01:57:18,630 --> 01:57:21,341
I just hope you know
what you're doing.
1842
01:57:33,561 --> 01:57:35,146
♪ Lucky ♪
1843
01:57:36,022 --> 01:57:39,484
♪ You're a man who likes children ♪
1844
01:57:41,319 --> 01:57:44,698
♪ That's an important sign ♪
1845
01:57:47,242 --> 01:57:48,576
♪ Lucky ♪
1846
01:57:50,120 --> 01:57:53,206
♪ I'm a woman with children ♪
1847
01:58:02,424 --> 01:58:04,050
♪ Funny ♪
1848
01:58:09,931 --> 01:58:15,395
♪ Small and funny ♪
1849
01:58:44,174 --> 01:58:46,551
I'll get the music to the leader.
1850
01:58:48,428 --> 01:58:50,054
Remember.
1851
01:58:50,346 --> 01:58:56,060
You're a lady,
and you are going to be a star.
1852
01:59:17,624 --> 01:59:19,292
Mama?
1853
01:59:21,753 --> 01:59:23,588
I'm pretty.
1854
01:59:25,006 --> 01:59:27,592
I'm a pretty girl, Mama.
1855
01:59:46,361 --> 01:59:48,488
Come on, come on.
1856
01:59:55,370 --> 01:59:57,705
You look beautiful.
1857
01:59:57,914 --> 02:00:00,667
- Just for luck, honey.
- Are you nervous, baby?
1858
02:00:00,875 --> 02:00:03,002
- What?
- I said, are you nervous?
1859
02:00:04,379 --> 02:00:06,256
No, Mother.
1860
02:00:08,550 --> 02:00:11,386
Wichita's one and only
burlesque theater presents:
1861
02:00:11,678 --> 02:00:12,679
Mama.
1862
02:00:12,887 --> 02:00:14,848
Gypsy Rose Lee.
1863
02:00:15,056 --> 02:00:19,143
- Her name's Louise.
- It ain't anymore. Go on, kid.
1864
02:00:42,709 --> 02:00:46,980
♪ Let me entertain you ♪
1865
02:00:49,007 --> 02:00:51,843
♪ Let me make you smile ♪
1866
02:00:52,051 --> 02:00:54,587
Sing out, Louise, sing out.
1867
02:00:54,796 --> 02:00:57,372
♪ Let me do a few tricks ♪
1868
02:00:57,473 --> 02:01:00,493
♪ Some old and then some new tricks ♪
1869
02:01:00,702 --> 02:01:07,525
♪ I'm very versatile ♪
1870
02:01:07,775 --> 02:01:10,585
♪ And if you're real good ♪
1871
02:01:10,686 --> 02:01:13,740
♪ I'll make you feel good ♪
1872
02:01:13,948 --> 02:01:18,661
♪ I want your spirits to climb ♪
1873
02:01:18,870 --> 02:01:24,292
♪ So let me entertain you ♪
1874
02:01:25,627 --> 02:01:29,918
♪ And we'll have a really good time ♪
1875
02:01:30,119 --> 02:01:31,325
♪ Yes, sir ♪
1876
02:01:32,258 --> 02:01:35,087
♪ We'll have ♪
1877
02:01:36,488 --> 02:01:40,558
♪ A real good time ♪
1878
02:01:56,866 --> 02:01:59,452
Don't just walk, do something.
1879
02:01:59,661 --> 02:02:02,455
Dip. Just dip.
1880
02:02:08,044 --> 02:02:10,797
Take something off.
1881
02:02:22,809 --> 02:02:27,438
♪ Let me entertain you ♪
1882
02:02:27,647 --> 02:02:29,924
A glove! Give them a glove!
1883
02:02:30,174 --> 02:02:32,735
♪ And we'll have a real good time ♪
1884
02:02:32,944 --> 02:02:34,696
♪ Yes, sir ♪
1885
02:02:35,238 --> 02:02:42,495
♪ We'll have a real good time ♪
1886
02:02:50,086 --> 02:02:52,213
The Alhambra Theater of Detroit...
1887
02:02:52,422 --> 02:02:55,008
...is happy to present
that lovely newcomer...
1888
02:02:55,216 --> 02:02:57,885
...Miss Gypsy Rose Lee.
1889
02:03:43,848 --> 02:03:46,184
Philadelphia's Diamond Burlesque...
1890
02:03:46,392 --> 02:03:50,521
...takes pleasure
in presenting that lovely new star...
1891
02:03:50,730 --> 02:03:54,192
...Miss Gypsy Rose Lee.
1892
02:04:11,667 --> 02:04:16,923
Hello, everybody, my name's Gypsy.
What's yours?
1893
02:04:55,086 --> 02:04:59,632
Minsky's World-Famous Burlesque
takes great pride and pleasure...
1894
02:04:59,841 --> 02:05:02,343
...in presenting the queen
of the striptease...
1895
02:05:02,552 --> 02:05:05,304
...the incomparable
Miss Gypsy Rose Lee...
1896
02:05:05,513 --> 02:05:08,766
...in our salute to the new year.
1897
02:05:34,041 --> 02:05:35,543
♪ Let me ♪
1898
02:05:38,045 --> 02:05:39,589
♪ Entertain you ♪
1899
02:05:41,048 --> 02:05:42,675
♪ Let me ♪
1900
02:05:44,093 --> 02:05:46,804
♪ Make you smile ♪
1901
02:06:01,944 --> 02:06:03,696
♪ Let me ♪
1902
02:06:05,948 --> 02:06:08,075
♪ Entertain you ♪
1903
02:06:08,784 --> 02:06:12,371
♪ We'll have a real good ♪
1904
02:06:15,583 --> 02:06:18,461
♪ And if you're real good ♪
1905
02:06:18,662 --> 02:06:21,689
♪ I'll make you feel good ♪
1906
02:06:21,797 --> 02:06:27,553
♪ I want your spirits to climb ♪
1907
02:06:27,762 --> 02:06:33,434
♪ Let me entertain you ♪
1908
02:06:33,643 --> 02:06:38,004
And we'll have a real good time ♪
1909
02:06:38,105 --> 02:06:39,558
Yes, sir
1910
02:06:40,441 --> 02:06:43,069
♪ We'll have ♪
1911
02:06:44,862 --> 02:06:52,119
♪ A real good time ♪
1912
02:07:32,660 --> 02:07:34,620
- Good evening, Mrs. Hovick.
- Good evening.
1913
02:07:34,829 --> 02:07:37,206
- Glad to see you.
- If you are, you're the only one.
1914
02:07:37,415 --> 02:07:39,208
Who put that sign up
on the blackboard?
1915
02:07:39,417 --> 02:07:42,545
I do not know, madame.
Oh, I think it was probably a pleasantry.
1916
02:07:42,753 --> 02:07:45,214
Well, I don't think
it's a very pleasant pleasantry.
1917
02:07:46,173 --> 02:07:48,426
A cow? What's that for?
1918
02:07:48,634 --> 02:07:51,470
That's a souvenir to remind some people
where they came from.
1919
02:07:51,679 --> 02:07:53,764
It wouldn't do any harm.
1920
02:08:04,817 --> 02:08:07,403
Renee, that comes down.
1921
02:08:07,653 --> 02:08:10,990
You need something to remind you
your goal was to be a great actress...
1922
02:08:11,198 --> 02:08:12,491
...not a cheap stripper.
1923
02:08:12,700 --> 02:08:15,745
My sister's the actress, Mother.
And I'm not a cheap stripper.
1924
02:08:15,953 --> 02:08:17,830
I'm the highest paid in the business.
1925
02:08:18,039 --> 02:08:20,499
You won't be ready for vaudeville
when it comes back.
1926
02:08:20,708 --> 02:08:22,376
No, I'll be dead.
1927
02:08:22,585 --> 02:08:24,670
Renee, would you take this tray
out of here?
1928
02:08:24,879 --> 02:08:27,089
- I'll do it.
- Mother, please.
1929
02:08:27,298 --> 02:08:29,675
And bring my press agent in
as soon as he comes.
1930
02:08:33,262 --> 02:08:36,015
Since when do you fix your face
before you have your bath?
1931
02:08:36,223 --> 02:08:38,142
A photographer is coming.
1932
02:08:38,351 --> 02:08:40,853
Where's he gonna photograph you,
in the tub?
1933
02:08:41,062 --> 02:08:44,482
- Hm. Eventually.
- Louise.
1934
02:08:45,024 --> 02:08:48,527
Mother,
it's for a very chic fashion magazine.
1935
02:08:48,736 --> 02:08:52,239
Oh. Louise,
you think I ought to freshen up?
1936
02:08:52,823 --> 02:08:54,784
Well, they only want me in the tub.
1937
02:08:57,286 --> 02:08:59,038
I'll get it.
1938
02:08:59,246 --> 02:09:00,956
Hello?
1939
02:09:03,417 --> 02:09:05,169
Hello.
1940
02:09:06,837 --> 02:09:08,714
No, it's...
1941
02:09:09,507 --> 02:09:11,092
...difficult right now.
1942
02:09:11,300 --> 02:09:13,177
I'm not leaving.
1943
02:09:13,886 --> 02:09:15,846
Let's meet at the party.
1944
02:09:16,055 --> 02:09:17,348
Yes.
1945
02:09:17,556 --> 02:09:19,183
Yes, I promise.
1946
02:09:19,383 --> 02:09:20,583
À bientôt.
1947
02:09:21,685 --> 02:09:23,020
À bien-what?
1948
02:09:24,063 --> 02:09:26,140
I guess I am being a little much.
1949
02:09:26,690 --> 02:09:28,901
But, Mama, I love it.
1950
02:09:29,693 --> 02:09:31,347
Who's giving the party?
1951
02:09:31,548 --> 02:09:32,996
Some friends.
1952
02:09:33,364 --> 02:09:35,616
In the old clays,
I used to be asked first.
1953
02:09:36,951 --> 02:09:39,328
I wouldn't go
even if I did have something to wear.
1954
02:09:39,537 --> 02:09:43,999
I got more important things to do,
like thinking up a new strip for us.
1955
02:09:44,250 --> 02:09:47,962
We're still stuck with that wind machine
you bought to blow my clothes off.
1956
02:09:51,006 --> 02:09:55,052
Actually, I'm putting in a new number
on Saturday.
1957
02:09:58,139 --> 02:10:01,684
- What is it?
- You'll see.
1958
02:10:02,601 --> 02:10:04,437
I'll see.
1959
02:10:05,354 --> 02:10:07,773
Mama, let me surprise you.
1960
02:10:08,774 --> 02:10:12,153
You're just one big surprise after
another these days, aren't you?
1961
02:10:12,361 --> 02:10:16,115
Well, we'd better go shopping tomorrow
for the material for your dress.
1962
02:10:16,323 --> 02:10:19,368
Oh, I have a French lesson tomorrow.
1963
02:10:20,411 --> 02:10:23,998
Well, I'll go alone.
You got any color in mind?
1964
02:10:24,999 --> 02:10:28,377
Mother, I've already started
to make the dress.
1965
02:10:30,671 --> 02:10:36,093
- Well, uh, I'll run your bath for you.
- Mama, you don't have to.
1966
02:10:36,302 --> 02:10:39,263
- That's what I have a maid for.
- Let me do something, damn it.
1967
02:10:40,139 --> 02:10:41,932
What, Mother?
1968
02:10:42,141 --> 02:10:45,853
- A million things. I'm not a baby.
- Neither am I.
1969
02:10:46,812 --> 02:10:48,939
Don't you take that tone with me,
young lady.
1970
02:10:49,148 --> 02:10:51,150
- Your sister used to--
- I am not my sister.
1971
02:10:51,358 --> 02:10:53,652
- You're not Louise either.
- And neither are you.
1972
02:10:53,861 --> 02:10:57,823
Oh, yes, I am, more than you,
Miss Gypsy Rose Lee...
1973
02:10:58,032 --> 02:10:59,992
...with your maids
and your press agents...
1974
02:11:00,201 --> 02:11:02,495
...and your fancy friends
with their parties.
1975
02:11:02,703 --> 02:11:05,915
Your loudmouth mother isn't invited
to those high-toned parties.
1976
02:11:06,123 --> 02:11:07,583
- They laugh at her.
- They don't.
1977
02:11:07,833 --> 02:11:08,834
They do.
1978
02:11:09,043 --> 02:11:12,421
Don't think I don't know that's one
reason you don't want me backstage.
1979
02:11:12,630 --> 02:11:15,841
So I won't hear them laugh.
It's them you ought to keep out, not me.
1980
02:11:16,050 --> 02:11:18,135
Because they're laughing at you too...
1981
02:11:18,344 --> 02:11:20,638
...the burlesque queen
who speaks lousy French...
1982
02:11:20,846 --> 02:11:22,973
...and reads book reviews
like they was books.
1983
02:11:23,182 --> 02:11:25,643
- Turn it off, Mother.
- You know what you are to them?
1984
02:11:25,851 --> 02:11:29,313
A circus freak, this year's novelty act.
1985
02:11:29,522 --> 02:11:32,650
- And when the bill is changed, you'll--
- I said, turn it off!
1986
02:11:32,858 --> 02:11:37,571
Nobody laughs at me,
because I laugh first, at me.
1987
02:11:37,780 --> 02:11:40,950
Me, from Seattle.
Me, with no education.
1988
02:11:41,158 --> 02:11:42,701
Me, with no talent...
1989
02:11:42,910 --> 02:11:45,037
...as you've kept reminding me
my whole life.
1990
02:11:45,246 --> 02:11:48,791
Well, Mama, look at me now.
I'm a star.
1991
02:11:48,999 --> 02:11:51,794
Look. Look how I live.
Look at my friends.
1992
02:11:52,002 --> 02:11:54,880
Look where I'm going.
I'm not staying in burlesque.
1993
02:11:55,089 --> 02:11:59,885
I'm moving, maybe up, maybe down,
but wherever it is, I'm enjoying it.
1994
02:12:00,094 --> 02:12:01,762
I'm having the time of my life...
1995
02:12:01,971 --> 02:12:05,849
...because for the first time,
it is my life, and I love it.
1996
02:12:06,058 --> 02:12:07,518
I love every second of it.
1997
02:12:07,726 --> 02:12:11,272
And I'll be damned
if you're gonna take it away from me.
1998
02:12:11,480 --> 02:12:16,902
I am Gypsy Rose Lee, and I love her.
1999
02:12:17,111 --> 02:12:20,364
And if you don't,
you can just clear out now.
2000
02:12:25,953 --> 02:12:28,372
Your press agent is here
with the photographer.
2001
02:12:29,164 --> 02:12:32,585
All right,
tell him I'll be ready in a minute.
2002
02:12:35,504 --> 02:12:38,632
Mama, we can't go shouting
seven performances of this a week.
2003
02:12:38,882 --> 02:12:40,217
The whole family shouts.
2004
02:12:40,426 --> 02:12:43,429
Comes from our living
so near the rail road tracks.
2005
02:12:43,804 --> 02:12:46,390
- I'm getting an ulcer.
- You think I'm not?
2006
02:12:46,599 --> 02:12:48,058
Yes, I think you're not.
2007
02:12:48,267 --> 02:12:50,477
And if you want an ulcer,
get one of your own...
2008
02:12:50,686 --> 02:12:52,146
...because you can't have mine.
2009
02:12:52,396 --> 02:12:53,606
Let's forget it.
2010
02:12:53,814 --> 02:12:56,567
- No, let's finish it.
- I should go feed Chowsie.
2011
02:12:56,775 --> 02:13:01,155
Mama, you fought your whole life.
I wish you could just relax now.
2012
02:13:01,363 --> 02:13:04,950
- You need more mascara on your left eye.
- Mama, you've got to let go of me.
2013
02:13:05,826 --> 02:13:07,036
Let go?
2014
02:13:08,370 --> 02:13:10,122
I'll give you anything you want.
2015
02:13:11,332 --> 02:13:16,295
- You need me.
- A house, a farm, a school.
2016
02:13:16,503 --> 02:13:20,883
A dramatic school for kids.
You were always great with kids.
2017
02:13:21,967 --> 02:13:23,427
I'm a pro.
2018
02:13:23,636 --> 02:13:26,263
I'm not an old workhorse
you can turn out to pasture...
2019
02:13:26,472 --> 02:13:29,141
...just because you think
you're riding high on your own.
2020
02:13:32,478 --> 02:13:35,314
Mama, no kid does it all on his own.
2021
02:13:35,522 --> 02:13:38,108
But I'm not a kid anymore.
2022
02:13:38,692 --> 02:13:41,695
And from now on, even if I flop...
2023
02:13:41,904 --> 02:13:43,656
...I flop on my own.
2024
02:13:48,035 --> 02:13:50,663
Hey, Gyps, what do you say?
2025
02:13:50,871 --> 02:13:52,665
"So long, Rose," that's what she says.
2026
02:13:52,873 --> 02:13:55,042
- "Don't slam the door as you leave."
- Hi, Rose.
2027
02:13:55,250 --> 02:13:58,337
Baby, may I present
Monsieur Bougeron-Cochon?
2028
02:14:02,841 --> 02:14:04,510
Let's make with the oiseau, kiddies.
2029
02:14:04,718 --> 02:14:07,721
One before you take the plunge, Gyps.
Get ready, now.
2030
02:14:07,971 --> 02:14:11,809
All right, miss,
but just one thing I wanna know.
2031
02:14:12,351 --> 02:14:14,687
All the pushing and working
and finagling...
2032
02:14:14,895 --> 02:14:18,315
...all the scrimping and the scheming
and lying awake nights figuring:
2033
02:14:18,857 --> 02:14:20,984
"How do we get from one town
to the next?
2034
02:14:21,193 --> 02:14:26,115
How do we all eat on a buck?
How do I make an act out of nothing?"
2035
02:14:26,323 --> 02:14:29,576
What did I do it for?
You said I fought all my life.
2036
02:14:29,785 --> 02:14:31,912
I fought all your life.
2037
02:14:32,121 --> 02:14:35,708
So now, tell me, what did I do it for?
2038
02:14:39,128 --> 02:14:42,256
I thought you did it for me, Mama.
2039
02:14:55,394 --> 02:15:00,524
Come on, smile, Gyps.
Show us your talent.
2040
02:15:01,316 --> 02:15:03,193
That's it.
2041
02:15:18,500 --> 02:15:21,420
"I thought you did it for me, Mama."
2042
02:15:21,879 --> 02:15:26,216
"I thought you did it for me, Mama."
2043
02:15:28,343 --> 02:15:30,721
"I thought you made a no-talent ox
into a star...
2044
02:15:30,929 --> 02:15:34,725
...because you like doing things
the hard way, Mama."
2045
02:15:35,768 --> 02:15:38,520
And you have no talent.
2046
02:15:39,062 --> 02:15:43,317
Not what I call talent,
Miss Gypsy Rose Lee.
2047
02:15:43,567 --> 02:15:45,444
I made you.
2048
02:15:45,986 --> 02:15:47,780
I made you.
2049
02:15:48,489 --> 02:15:50,699
And you wanna know why?
2050
02:15:51,533 --> 02:15:54,286
You wanna know what I did it for?
2051
02:15:55,871 --> 02:15:59,958
Because I was born too soon
and started too late, that's why.
2052
02:16:01,168 --> 02:16:03,212
With what I got in me...
2053
02:16:05,005 --> 02:16:08,091
...I could've been better
than any of you.
2054
02:16:09,218 --> 02:16:11,345
With what I got in me...
2055
02:16:12,346 --> 02:16:15,682
...what I've been holding down
inside of me...
2056
02:16:15,891 --> 02:16:18,435
...if I ever let it go...
2057
02:16:19,394 --> 02:16:22,689
...there wouldn't have been signs
big enough.
2058
02:16:23,106 --> 02:16:25,192
There wouldn't have been lights
bright enough.
2059
02:16:26,318 --> 02:16:29,029
"Here she is, boys.
2060
02:16:29,905 --> 02:16:32,699
Here she is, world.
2061
02:16:33,951 --> 02:16:36,662
Here's Rose."
2062
02:16:41,667 --> 02:16:43,126
♪ Curtain up ♪
2063
02:16:45,546 --> 02:16:47,214
♪ Light the lights ♪
2064
02:16:48,757 --> 02:16:50,592
♪ Play it, boys ♪
2065
02:16:53,637 --> 02:16:57,099
♪ You either got it or you ain't ♪
2066
02:16:57,641 --> 02:16:59,476
♪ And, boys, I got it ♪
2067
02:17:02,145 --> 02:17:03,313
♪ You like it? ♪
2068
02:17:05,691 --> 02:17:07,651
♪ Well, I got it ♪
2069
02:17:10,445 --> 02:17:14,283
♪ Some people got it and make it pay ♪
2070
02:17:14,491 --> 02:17:18,537
♪ Some people can't even give it away ♪
2071
02:17:18,745 --> 02:17:20,414
♪ This people's got it ♪
2072
02:17:20,622 --> 02:17:24,960
♪ And this people's spreading it around ♪
2073
02:17:26,336 --> 02:17:28,046
♪ You either have it ♪
2074
02:17:30,465 --> 02:17:32,342
♪ Or you've had it ♪
2075
02:17:35,095 --> 02:17:41,184
Hello, everybody, my name's Rose.
What's yours?
2076
02:17:42,477 --> 02:17:46,273
How do you like them egg rolls,
Mr. Goldstone?
2077
02:17:46,815 --> 02:17:51,069
♪ Hold your hats and hallelujah
Mama's gonna show it to you ♪
2078
02:18:03,123 --> 02:18:06,585
♪ Ready or not, shh
Here comes Mama ♪
2079
02:18:06,793 --> 02:18:09,421
♪ Mama's talking loud
Mama's doing fine ♪
2080
02:18:09,630 --> 02:18:12,424
♪ Mama's getting hot
Mama's going strong ♪
2081
02:18:12,633 --> 02:18:15,260
♪ Mama's moving on
Mama's all alone ♪
2082
02:18:15,469 --> 02:18:18,138
♪ Mama doesn't care
Mama's letting loose ♪
2083
02:18:18,347 --> 02:18:21,099
♪ Mama's got the stuff
Mama's letting go ♪
2084
02:18:21,308 --> 02:18:23,477
♪ Mama? Mama?
2085
02:18:23,727 --> 02:18:26,480
♪ Mama's got the stuff
Mama's gotta move ♪
2086
02:18:26,730 --> 02:18:30,108
♪ Mama's gotta go ♪
Mama? Mama?
2087
02:18:30,317 --> 02:18:32,110
♪ Mama's gotta let go ♪
2088
02:18:38,784 --> 02:18:40,118
♪ Why did I do it? ♪
2089
02:18:43,413 --> 02:18:45,123
♪ What did it get me? ♪
2090
02:18:47,000 --> 02:18:50,045
♪ Scrapbooks full
Of me in the background ♪
2091
02:18:52,214 --> 02:18:54,925
♪ Give them love
And what does it get you? ♪
2092
02:18:55,842 --> 02:18:56,969
♪ What does it get you? ♪
2093
02:18:57,177 --> 02:18:59,930
♪ One quick look
As each of them leaves you ♪
2094
02:19:02,182 --> 02:19:04,434
♪ All your life
And what does it get you? ♪
2095
02:19:04,643 --> 02:19:06,937
♪ "Thanks a lot"
And out with the garbage ♪
2096
02:19:07,145 --> 02:19:09,940
♪ They take bows
And you're batting zero ♪
2097
02:19:14,695 --> 02:19:18,573
♪ I had a dream ♪
2098
02:19:18,824 --> 02:19:24,037
♪ I dreamed it for you, June ♪
2099
02:19:24,246 --> 02:19:28,333
♪ It wasn't for me, Herbie ♪
2100
02:19:28,542 --> 02:19:31,253
♪ And if it wasn't for me ♪
2101
02:19:31,461 --> 02:19:37,801
♪ Just where would you be
Miss Gypsy Rose Lee? ♪
2102
02:19:39,553 --> 02:19:41,888
♪ Well, someone tell me
When is it my turn? ♪
2103
02:19:42,097 --> 02:19:44,182
♪ Don't I get a dream for myself? ♪
2104
02:19:44,391 --> 02:19:46,643
♪ Starting now, it's gonna be my turn ♪
2105
02:19:46,852 --> 02:19:48,854
♪ Gangway, world
Get off of my runway ♪
2106
02:19:49,062 --> 02:19:54,067
♪ Starting now, I bat a thousand
This time, boys, I'm taking the bows ♪
2107
02:19:54,317 --> 02:19:58,613
♪ And everything's coming up Rose ♪
2108
02:19:59,156 --> 02:20:03,035
♪ Everything's coming up roses ♪
2109
02:20:03,785 --> 02:20:10,208
♪ Everything's coming up roses
This time for me ♪
2110
02:20:11,418 --> 02:20:12,711
♪ For me ♪
2111
02:20:14,421 --> 02:20:15,922
♪ For me ♪
2112
02:20:16,590 --> 02:20:20,927
♪ For me, for me, for me ♪
2113
02:20:21,136 --> 02:20:31,654
♪ For me ♪
2114
02:20:42,824 --> 02:20:46,953
Just trying out a few ideas
I thought you might wanna use.
2115
02:20:47,954 --> 02:20:50,248
You'd really have been something,
Mother.
2116
02:20:51,792 --> 02:20:52,918
Think so?
2117
02:20:53,126 --> 02:20:55,420
If you had had someone
to push you, like I did.
2118
02:20:56,713 --> 02:21:00,967
If I could've been, I would've been.
That's show business.
2119
02:21:02,469 --> 02:21:05,388
About that school for kids,
like you said.
2120
02:21:05,597 --> 02:21:07,641
I could open one...
2121
02:21:09,392 --> 02:21:11,228
...but kids grow up.
2122
02:21:11,436 --> 02:21:14,064
Anyway, I guess I did it for myself.
2123
02:21:15,023 --> 02:21:16,399
Why, Mother?
2124
02:21:18,777 --> 02:21:20,946
Just wanted to be noticed.
2125
02:21:21,988 --> 02:21:24,282
Like I wanted you to notice me.
2126
02:21:26,952 --> 02:21:29,121
I still do, Mama.
2127
02:21:33,583 --> 02:21:36,294
Oh, Louise. Louise.
2128
02:21:38,004 --> 02:21:39,965
Okay, Mama.
2129
02:21:40,966 --> 02:21:42,175
Okay, Rose.
2130
02:21:42,843 --> 02:21:46,763
Say, you look like
you should speak French.
2131
02:21:46,972 --> 02:21:49,432
You're coming to that party with me.
2132
02:21:49,641 --> 02:21:51,935
- No.
- Oh, come on.
2133
02:21:52,144 --> 02:21:53,603
Like this? No.
2134
02:21:53,812 --> 02:21:57,941
Here, you can wear my mink.
I've got a stole in the car.
2135
02:21:59,568 --> 02:22:03,321
Well, only for an hour or two.
2136
02:22:04,489 --> 02:22:08,160
Say, this looks better on me
than it does on you.
2137
02:22:08,368 --> 02:22:11,872
- Funny how we can wear the same size.
- Especially in mink.
2138
02:22:12,080 --> 02:22:14,166
You know, I had a dream last night.
2139
02:22:14,374 --> 02:22:16,543
It was a big poster of a mother
and daughter...
2140
02:22:16,751 --> 02:22:19,212
...you know, like the cover
of that ladies' magazine.
2141
02:22:19,421 --> 02:22:20,505
Yes, Mother.
2142
02:22:20,714 --> 02:22:24,176
Only it was you and me,
wearing exactly the same gown.
2143
02:22:24,384 --> 02:22:28,680
It was an ad for Minsky,
and the headline said:
2144
02:22:29,514 --> 02:22:33,310
"Madame Rose...
2145
02:22:35,228 --> 02:22:39,649
...and her daughter Gypsy."
2146
02:22:41,526 --> 02:22:43,862
Oh, Mother.
2147
02:23:17,000 --> 02:23:18,500
-- English --
171992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.