Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,401 --> 00:00:27,362
Mom, dad, I can
feel your anxiety.
2
00:00:27,843 --> 00:00:29,703
This just speeds
things up for me, okay?
3
00:00:29,804 --> 00:00:31,925
I can't just be a genius...
4
00:00:32,965 --> 00:00:34,966
at the Apple store forever.
5
00:00:35,726 --> 00:00:37,647
Edmund already has his
second investment property.
6
00:00:37,647 --> 00:00:40,989
All my mates are
doing really well.
7
00:00:41,089 --> 00:00:42,190
Yeah?
8
00:00:42,290 --> 00:00:44,271
You've seen the ads.
"Are you in the army?"
9
00:00:44,371 --> 00:00:46,592
I get a certificate of...
10
00:00:46,692 --> 00:00:49,393
career engineer...
something really impressive.
11
00:00:49,493 --> 00:00:50,954
- It's a big step up.
- Hmm.
12
00:00:51,054 --> 00:00:52,375
Look, I'm not going
to see any action.
13
00:00:52,375 --> 00:00:54,376
It's not going to be dangerous.
14
00:01:02,540 --> 00:01:04,481
If you are going to do this,
15
00:01:04,581 --> 00:01:06,582
there is something
you must know.
16
00:01:07,542 --> 00:01:10,804
Something I'm not sure you...
17
00:01:10,904 --> 00:01:12,945
if you have ever realised.
18
00:01:15,186 --> 00:01:17,187
I'm not your real mother.
19
00:01:20,789 --> 00:01:22,250
What?
20
00:01:22,350 --> 00:01:24,351
We adopted you, Philip.
21
00:01:30,794 --> 00:01:32,835
Okay, ha! Okay!
22
00:01:33,836 --> 00:01:34,816
A birthday prank?
23
00:01:34,916 --> 00:01:37,337
Ha! That is classic Dad.
24
00:01:38,838 --> 00:01:40,899
Did Bo, Chan and Edmund
put you up to this?
25
00:01:40,999 --> 00:01:42,220
What, are they here?
26
00:01:42,320 --> 00:01:44,141
- No...
- Hello?
27
00:01:44,241 --> 00:01:45,821
No, it's true, Philip.
28
00:01:45,922 --> 00:01:47,622
This is not a birthday prank.
29
00:01:47,722 --> 00:01:49,703
It is not "classic."
30
00:01:49,803 --> 00:01:51,985
Your father and I
couldn't get pregnant,
31
00:01:52,085 --> 00:01:56,347
so we investigated alternatives.
32
00:01:56,447 --> 00:01:58,708
We just always assumed you knew.
33
00:01:58,808 --> 00:02:01,589
Knew? Knew what?
34
00:02:01,689 --> 00:02:05,011
- I know it's difficult, Philip.
- No, no, no, this can't be happening.
35
00:02:05,852 --> 00:02:07,432
I am your son!
36
00:02:07,532 --> 00:02:09,313
You have always been
our son, Philip,
37
00:02:09,413 --> 00:02:10,834
and always will be.
38
00:02:10,934 --> 00:02:13,054
But, no. But you're... But
you're saying that I'm not!
39
00:02:13,135 --> 00:02:15,516
Mother, father, son.
40
00:02:15,616 --> 00:02:17,437
These are just labels.
41
00:02:17,537 --> 00:02:19,178
You don't need a label
to know who you are.
42
00:02:19,178 --> 00:02:21,359
Lab... Labels?
43
00:02:21,459 --> 00:02:24,561
Look, yes, I'm tall,
44
00:02:24,661 --> 00:02:27,122
and you're both not as... tall.
45
00:02:27,222 --> 00:02:28,483
And you both have darker hair.
46
00:02:28,583 --> 00:02:30,684
And mine's a little
more strawberry blonde.
47
00:02:30,784 --> 00:02:32,925
But we have the same features.
48
00:02:33,025 --> 00:02:35,026
Don't we?
49
00:02:35,666 --> 00:02:41,129
I just, I guess I... I figured
I was more of a throwback...
50
00:02:41,229 --> 00:02:44,931
you know, like a recessive gene.
51
00:02:45,031 --> 00:02:47,332
Lots of people express
quite differently.
52
00:02:47,432 --> 00:02:49,433
Philip...
53
00:02:50,914 --> 00:02:52,995
You are not Asian.
54
00:02:58,278 --> 00:03:00,279
Who says?
55
00:03:01,319 --> 00:03:03,320
Maybe I am your son.
56
00:03:04,241 --> 00:03:06,402
Maybe I am Asian.
57
00:03:07,642 --> 00:03:09,383
Uh-huh.
58
00:03:09,483 --> 00:03:12,565
Do you know who these
other parents are?
59
00:03:31,214 --> 00:03:32,374
Hopes fade tonight
60
00:03:32,375 --> 00:03:35,396
for the delicate peace
process in Behati-Prinsloo.
61
00:03:35,496 --> 00:03:39,598
French satellites are detecting
massive explosions in the region,
62
00:03:39,698 --> 00:03:43,200
and it's believed intense fighting
has broken out all over the island.
63
00:03:43,300 --> 00:03:46,802
Both the western-backed Royal
family and the Separatist rebels
64
00:03:46,902 --> 00:03:50,804
are saying fighting is reserved
to small areas of the island,
65
00:03:50,904 --> 00:03:54,046
and both are adamant they have
not betrayed the peace accord.
66
00:03:54,146 --> 00:03:57,327
But with heavy artillery
fire reported on the ground,
67
00:03:57,427 --> 00:03:59,688
it's hard to know whether
the bombs themselves
68
00:03:59,788 --> 00:04:03,010
or the misinformation
spread by both sides
69
00:04:03,110 --> 00:04:04,851
is the greater threat to peace.
70
00:04:07,672 --> 00:04:09,853
- Is he breathing?
- I can't tell!
71
00:04:09,954 --> 00:04:12,575
Mamalo, who's firing
at us? Your government?
72
00:04:12,675 --> 00:04:15,216
Too much firepower for
the Behati government.
73
00:04:15,316 --> 00:04:16,737
They're Buddhist.
74
00:04:18,758 --> 00:04:20,899
- Well, so is Phil.
- I'm not Buddhist!
75
00:04:20,999 --> 00:04:22,039
- Thought you were.
- Yeah.
76
00:04:22,080 --> 00:04:24,341
Oh, look, I borrow from
Tibetan Buddhism, sure,
77
00:04:24,441 --> 00:04:25,961
but to say I'm Buddhist?
78
00:04:26,042 --> 00:04:28,362
No, no. The philosophical
concepts that I'm grappling with,
79
00:04:28,443 --> 00:04:29,903
are from a much broader palette.
80
00:04:30,004 --> 00:04:32,185
That sounds pretty
Buddhist to me, Phil.
81
00:04:32,285 --> 00:04:33,305
Suck my ass, Rowdy.
82
00:04:33,405 --> 00:04:35,186
Oh, don't let Buddha
hear you say that.
83
00:04:35,286 --> 00:04:36,867
I'm not Buddhist, I said.
84
00:04:38,088 --> 00:04:39,648
My mind is open to many
different possibilities.
85
00:04:39,648 --> 00:04:41,869
Was it open to the idea
that you might be Buddhist?
86
00:04:43,370 --> 00:04:45,831
I think it is the
island pirates.
87
00:04:45,932 --> 00:04:47,532
What,
"pirates"? Are you serious?
88
00:04:47,532 --> 00:04:48,652
They're all over the island.
89
00:04:48,733 --> 00:04:50,414
Whoever they are, they're
packing serious heat.
90
00:04:50,414 --> 00:04:52,275
Whoa!
91
00:04:54,176 --> 00:04:55,196
This is your military.
92
00:04:55,296 --> 00:04:56,517
They've come to get you.
93
00:04:56,617 --> 00:04:57,917
We're finished.
94
00:04:58,018 --> 00:04:59,278
Mamalo, help us.
95
00:04:59,378 --> 00:05:01,379
They're going to
kill me and Mamalo.
96
00:05:01,699 --> 00:05:02,920
I won't let that happen.
97
00:05:03,020 --> 00:05:05,481
This isn't a "White Saviour"
Australian story, Philip.
98
00:05:05,581 --> 00:05:07,682
Huh? There's no happy ending.
99
00:05:07,782 --> 00:05:09,923
You're right, Shammi.
100
00:05:10,024 --> 00:05:12,125
This isn't a white
Australian story.
101
00:05:12,225 --> 00:05:14,886
It's an Asian-Australian story.
102
00:05:14,986 --> 00:05:16,987
It's our story.
103
00:05:18,228 --> 00:05:20,009
Don't shoot.
104
00:05:20,109 --> 00:05:22,410
Don't shoot. Don't shoot.
105
00:05:22,510 --> 00:05:24,511
I'm Australian.
106
00:05:29,193 --> 00:05:32,895
Now, I don't
know what you've been told,
107
00:05:32,995 --> 00:05:36,657
or what you think you know
about these beautiful people,
108
00:05:36,757 --> 00:05:38,758
but put yourselves
in their position.
109
00:05:39,678 --> 00:05:42,940
Is it
not a noble aspiration
110
00:05:43,040 --> 00:05:46,382
to take up arms in
the face of tyranny
111
00:05:46,482 --> 00:05:48,483
and rise...
112
00:05:58,928 --> 00:06:00,869
Down. Down, down, down.
113
00:06:00,969 --> 00:06:03,190
Ow, ow, ow! My balls!
114
00:06:03,290 --> 00:06:05,471
Oh, shit. I think
my dick's gone.
115
00:06:05,571 --> 00:06:07,292
You check his dick. I'll
get the medical kit.
116
00:06:07,292 --> 00:06:08,973
I'll check his dick,
you get the medical kit?
117
00:06:08,973 --> 00:06:09,833
I'm closer.
118
00:06:09,933 --> 00:06:12,635
- All hell's breaking loose!
- How many of them are there?
119
00:06:12,735 --> 00:06:14,076
I think it's The Dingo.
120
00:06:14,176 --> 00:06:15,056
There's no such
thing as The Dingo.
121
00:06:15,056 --> 00:06:16,936
Didn't you see Danger
Close? He died in Vietnam!
122
00:06:16,937 --> 00:06:18,638
That was a movie! There
never was a Dingo.
123
00:06:18,738 --> 00:06:20,359
No, no, there is a Dingo.
124
00:06:20,459 --> 00:06:23,060
I saw this Reddit thread, and it was
like a Doctor Who, James Bond thing.
125
00:06:23,060 --> 00:06:24,481
He always comes back.
126
00:06:24,581 --> 00:06:25,901
Just because you read
it on the Internet
127
00:06:25,901 --> 00:06:27,922
doesn't mean it's true,
you fucking idiot.
128
00:06:28,023 --> 00:06:29,363
Fuck!
129
00:06:29,463 --> 00:06:31,823
- Rowdy, did you find my dick?
- What happened to your dick?
130
00:06:31,864 --> 00:06:33,845
It's gone rogue!
131
00:06:33,945 --> 00:06:35,846
Maybe it's a classic Phil Choi?
132
00:06:35,946 --> 00:06:37,967
Oh, let me guess. You read
that on Reddit too, huh?
133
00:06:38,068 --> 00:06:40,889
No, I lived it.
134
00:06:40,989 --> 00:06:42,910
My dick has caused me nothing
but trouble my whole life.
135
00:06:42,910 --> 00:06:44,011
Oh, boo-hoo.
136
00:06:44,111 --> 00:06:47,792
You'll excuse me if I don't shed a
tear for the guy with the big dick.
137
00:06:49,073 --> 00:06:53,175
A big dickus comes with
a wide range of problems
138
00:06:53,275 --> 00:06:54,475
you know nothing about, Rowdy?
139
00:06:57,277 --> 00:07:00,819
Tell me, tell me. Is there
a stump or is it just a clean...
140
00:07:00,919 --> 00:07:02,220
Rowdy, check his dick.
141
00:07:02,320 --> 00:07:04,061
Do it.
142
00:07:04,161 --> 00:07:05,981
Fine! Fine! Okay, fine.
143
00:07:06,082 --> 00:07:07,562
- I'll check his fucking dick.
- Look at me.
144
00:07:07,562 --> 00:07:09,563
Right, Albhanis,
chuck us that towel.
145
00:07:13,165 --> 00:07:14,325
I said a fucking towel you...
146
00:07:14,326 --> 00:07:15,206
Oh, whatever.
147
00:07:19,688 --> 00:07:21,749
Hey, there he is, brother.
148
00:07:21,849 --> 00:07:23,710
Your dick's fine, mate.
149
00:07:23,810 --> 00:07:25,711
Oh, your balls are too!
150
00:07:27,692 --> 00:07:31,194
- But your gooch is fucked.
- Gooch?
151
00:07:31,294 --> 00:07:33,094
Yeah, there's a bullet
straight up your gooch.
152
00:07:33,095 --> 00:07:34,276
Get it out!
153
00:07:34,376 --> 00:07:35,876
What? No way!
154
00:07:35,976 --> 00:07:37,477
It's right next to your asshole.
155
00:07:37,577 --> 00:07:39,158
Get it out.
156
00:07:39,258 --> 00:07:42,320
- Oh, for fuck's sake!
- Rowdy, please! Please!
157
00:07:42,420 --> 00:07:43,700
Use the finger without the nail.
158
00:07:43,780 --> 00:07:44,961
What?
159
00:07:45,061 --> 00:07:47,062
Have I not been
through enough, man?
160
00:07:47,742 --> 00:07:49,743
Oh, fucking fine.
161
00:07:55,626 --> 00:07:57,627
Okay. Gentle, gentle.
162
00:07:57,987 --> 00:07:59,688
I can't reach it.
I can't reach it.
163
00:07:59,788 --> 00:08:01,789
Go deeper. Go deeper.
164
00:08:06,712 --> 00:08:08,333
- Oh, it is. There it is.
- There it is.
165
00:08:08,433 --> 00:08:09,613
Here it is! Here it is!
166
00:08:09,713 --> 00:08:10,833
- There it is.
- There it is.
167
00:08:10,834 --> 00:08:11,734
I've almost got it.
168
00:08:13,995 --> 00:08:16,177
- Why don't you get it?
- It's too far up there.
169
00:08:16,277 --> 00:08:18,317
You're gonna have to suck it out, bro.
170
00:08:20,239 --> 00:08:22,100
- I'm not sucking it out.
- Yeah, suck it out.
171
00:08:22,200 --> 00:08:23,820
No, I just had two
fingers up his ass.
172
00:08:23,920 --> 00:08:25,861
Two? You fucking animal!
173
00:08:25,961 --> 00:08:28,483
- Suck it out, bro.
- I'm not sucking it out.
174
00:08:29,523 --> 00:08:30,544
Rowdy. Rowdy.
175
00:08:30,644 --> 00:08:32,585
Your scene partner needs you.
176
00:08:32,685 --> 00:08:34,546
I believe in you, man.
177
00:08:34,646 --> 00:08:36,647
Brother...
178
00:08:37,367 --> 00:08:39,368
I need this.
179
00:08:41,169 --> 00:08:43,170
Okay.
180
00:08:46,772 --> 00:08:50,954
Fuck!
181
00:08:51,054 --> 00:08:53,055
Rowdy?
182
00:08:54,256 --> 00:08:56,257
Rowdy? Rowdy!
183
00:09:09,223 --> 00:09:11,244
It's... Ah!
184
00:09:11,344 --> 00:09:14,106
Ah! Ah! Oh God!
185
00:09:15,426 --> 00:09:17,087
Shammi!
186
00:09:17,187 --> 00:09:19,188
What's wrong? Are you okay?
187
00:09:19,948 --> 00:09:21,649
Shammi, what did
you see out there?
188
00:09:35,156 --> 00:09:37,057
And then she said,
189
00:09:37,157 --> 00:09:39,858
"You're the only one I've
ever done that with."
190
00:09:39,958 --> 00:09:41,699
And you know what?
191
00:09:41,799 --> 00:09:43,800
I think she meant it.
192
00:09:45,681 --> 00:09:46,882
Actually, you don't have
to write that bit down,
193
00:09:46,882 --> 00:09:48,363
the bit about me
thinking she meant it.
194
00:09:48,363 --> 00:09:50,364
People would just
take that as a given.
195
00:09:50,724 --> 00:09:52,165
What chapter does
that take us up to?
196
00:09:52,165 --> 00:09:53,905
Uh, still chapter one, sir.
197
00:09:54,005 --> 00:09:56,147
Mm. Fantastic.
198
00:09:56,247 --> 00:09:58,308
I thought this Dingo was
supposed to be quiet.
199
00:09:58,408 --> 00:10:01,269
You ever try one of these?
Zero resistance. Fantastic.
200
00:10:01,369 --> 00:10:03,490
- You can jump on after me if you like.
- No, no! I'm fine.
201
00:10:03,490 --> 00:10:04,751
- Thank you.
- Another walker.
202
00:10:04,851 --> 00:10:08,313
The nerds at the NSA are
blowing up my phone line,
203
00:10:08,413 --> 00:10:11,034
telling me that their heat
map in Behati is on fire.
204
00:10:11,134 --> 00:10:12,595
A momentary blip.
205
00:10:12,695 --> 00:10:15,396
Trust me, it's
all taken care of.
206
00:10:15,496 --> 00:10:17,497
- You sure about that?
- I promise.
207
00:10:18,218 --> 00:10:20,379
You won't be hearing any
more about Behati-Prinsloo.
208
00:10:21,899 --> 00:10:24,501
Now let me tell you about
that time in Buenos Aires.
209
00:10:44,871 --> 00:10:46,872
I think he's gone.
210
00:10:47,912 --> 00:10:49,693
There you go. That's
gonna hold, big fella.
211
00:10:49,793 --> 00:10:51,654
Just take it easy
for a few days, eh?
212
00:10:51,754 --> 00:10:53,755
No horse riding.
213
00:10:55,476 --> 00:10:58,858
Who teach you how to sew
so good people's ass?
214
00:10:58,958 --> 00:10:59,938
All Saints.
215
00:11:00,038 --> 00:11:01,419
Yeah, the table read.
216
00:11:01,519 --> 00:11:03,900
Oh, you weren't... I was
playing a background nurse.
217
00:11:04,000 --> 00:11:06,822
And so I, um, shadowed my cousin's
auntie for about six weeks
218
00:11:06,922 --> 00:11:08,703
at Royal St. John's.
219
00:11:16,167 --> 00:11:18,228
I reckon it's that American?
220
00:11:18,328 --> 00:11:20,269
That Steven Seagal motherfucker.
221
00:11:20,369 --> 00:11:21,989
No, it's The Dingo.
222
00:11:22,089 --> 00:11:23,350
I can feel it in my gut.
223
00:11:23,450 --> 00:11:24,711
You don't have a gut, Albhanis.
224
00:11:24,811 --> 00:11:27,312
You have eight pecs.
225
00:11:27,412 --> 00:11:28,313
Thank you, Rowdy.
226
00:11:28,413 --> 00:11:29,893
Georgie Parker said to me,
227
00:11:29,893 --> 00:11:33,275
- "Young man, you have got it."
- Shut up, Albhanis.
228
00:11:34,856 --> 00:11:36,677
Don't silence me, okay?
229
00:11:36,777 --> 00:11:38,298
- This is the problem with society, Rowdy.
- And... Ah!
230
00:11:38,298 --> 00:11:40,579
We've forgotten how
to gracefully play with ideas.
231
00:11:40,579 --> 00:11:42,580
Shut up.
232
00:11:44,381 --> 00:11:45,801
That's Josie.
233
00:11:45,901 --> 00:11:47,122
Shit...
234
00:11:47,222 --> 00:11:48,203
Prime time.
235
00:11:48,303 --> 00:11:50,644
We are answering that call.
236
00:11:52,104 --> 00:11:53,725
Fuck yeah, you are.
237
00:12:06,952 --> 00:12:08,953
Allez! Allez!
238
00:12:18,158 --> 00:12:20,159
It's alright, Phil.
239
00:12:25,841 --> 00:12:27,342
Answer it.
240
00:12:27,442 --> 00:12:29,443
Answer the fucking
thing. Come on.
241
00:12:31,164 --> 00:12:32,945
- Hello?
- Yes! Josie!
242
00:12:33,045 --> 00:12:34,246
Josie, yes! We're
here. Can you hear us?
243
00:12:34,246 --> 00:12:37,347
Yeah, I can... I can hear you.
What is going on? Are you okay?
244
00:12:37,447 --> 00:12:39,668
Josie, we are under attack.
Bustard has been shot.
245
00:12:39,768 --> 00:12:40,709
We are in deep shit.
246
00:12:40,809 --> 00:12:42,470
Okay, I'm going to
start recording.
247
00:12:42,570 --> 00:12:44,331
- Josie, are we going to go live?
- Yes, we're live.
248
00:12:44,331 --> 00:12:46,312
Come on. Tell me who
is firing at you?
249
00:12:46,412 --> 00:12:47,672
I think it's The Dingo.
250
00:12:50,214 --> 00:12:51,754
What? Hello, boys?
251
00:12:51,854 --> 00:12:53,015
Josie, listen, I need you
to do something for me.
252
00:12:53,015 --> 00:12:54,776
I need you to look up my
daughter's GoFundMe page.
253
00:12:54,776 --> 00:12:56,997
I need you to share
that page, okay?
254
00:12:57,097 --> 00:12:58,918
Maybe... Maybe you
could run a link for it
255
00:12:59,018 --> 00:13:00,498
down the bottom of
the page like a...
256
00:13:00,499 --> 00:13:01,939
- On the chyron. The chyron.
- On the chyron!
257
00:13:01,939 --> 00:13:05,121
Look! I told you clowns.
258
00:13:05,221 --> 00:13:06,842
What? What are... Sorry, guys.
259
00:13:06,942 --> 00:13:08,262
Say it loud. What
are you seeing?
260
00:13:08,263 --> 00:13:09,803
- It's The Dingo.
- It's The Dingo.
261
00:13:09,903 --> 00:13:11,644
- Josie, it's The Dingo.
- What?
262
00:13:11,744 --> 00:13:13,505
- He's an Australian mercenary, Josie.
- He's like the Terminator.
263
00:13:13,505 --> 00:13:14,606
The Terminator?
264
00:13:14,706 --> 00:13:15,846
Yes, the Terminator.
265
00:13:15,946 --> 00:13:17,567
Or like a, a... Keyser Söze.
266
00:13:17,667 --> 00:13:19,408
Keyser Söze... with
the flames in the hair.
267
00:13:19,508 --> 00:13:21,069
Yeah, The Flashback.
Like in The Flashback.
268
00:13:21,069 --> 00:13:23,070
He shot Phil in the dick.
269
00:13:26,392 --> 00:13:28,673
I like the sound of this Dingo.
270
00:13:33,675 --> 00:13:35,676
Mum.
271
00:13:42,560 --> 00:13:44,561
- How did it go?
- Oh, my God!
272
00:13:44,561 --> 00:13:46,081
Fuck you, Jem. I'm
taking the bus home.
273
00:13:46,081 --> 00:13:47,702
What's up your ass?
274
00:13:47,802 --> 00:13:50,103
Is my life some
hilarious game to you?
275
00:13:50,204 --> 00:13:52,605
After all the "Fuck you, Ranger
Mindy" shit that I've had to take.
276
00:13:52,605 --> 00:13:54,986
And now you want me to get
involved in this garbage?
277
00:13:55,086 --> 00:13:55,986
What garbage?
278
00:13:56,086 --> 00:13:57,987
The Dingo? Really?
279
00:13:58,087 --> 00:13:59,908
The Australian Terminator?
280
00:14:00,008 --> 00:14:02,149
Journalists are ruining
their entire careers
281
00:14:02,250 --> 00:14:03,830
with this conspiracy
theory shit, Jem.
282
00:14:03,930 --> 00:14:06,992
I'm not Alan Jones. I don't
want some job at Fox News.
283
00:14:07,092 --> 00:14:08,072
If I tell you this...
284
00:14:08,172 --> 00:14:09,713
No, no, no. I can't.
285
00:14:09,813 --> 00:14:11,954
- I can't with these games anymore.
- It's not a game.
286
00:14:12,054 --> 00:14:15,416
Those four boys are going to die
if you don't shine a light on this.
287
00:14:18,618 --> 00:14:23,660
You pinky swear to me
that this is 100% legit.
288
00:14:28,463 --> 00:14:31,704
Okay, but I can't be
the lone voice on this.
289
00:14:33,145 --> 00:14:34,165
Trust me.
290
00:14:34,266 --> 00:14:36,267
You won't be.
291
00:14:37,147 --> 00:14:39,888
In 1945,
ASIO began a recruiting programme
292
00:14:39,988 --> 00:14:41,209
called the Oren Protocol,
293
00:14:41,309 --> 00:14:43,350
with the goal of creating
an Australian super soldier.
294
00:14:45,831 --> 00:14:47,732
Sick barrel roll, Mama.
295
00:14:47,832 --> 00:14:49,833
I have a plot.
296
00:14:50,234 --> 00:14:52,375
Safe accommodation,
297
00:14:52,475 --> 00:14:55,096
touch me, come next to me.
298
00:14:55,196 --> 00:14:56,337
Wait, wait, wait! Mamalo.
299
00:14:56,437 --> 00:14:59,138
Can you, um... Can you take your
phone out and record us quickly,
300
00:14:59,238 --> 00:15:02,380
please, just, uh... Just
in case we don't make it.
301
00:15:04,641 --> 00:15:05,981
My name is Rowdy Gaines
302
00:15:06,081 --> 00:15:09,003
and this is a message
for my little girl, Indi.
303
00:15:09,563 --> 00:15:11,464
Daddy's trying to
come home soon,
304
00:15:11,564 --> 00:15:13,225
but if he can't,
305
00:15:13,325 --> 00:15:15,466
I just want you to know
that I will always...
306
00:15:15,566 --> 00:15:18,268
always be watching over you,
307
00:15:18,368 --> 00:15:20,369
even when you're
a little old lady,
308
00:15:20,809 --> 00:15:21,789
even older than Daddy.
309
00:15:23,730 --> 00:15:27,072
You are the strongest and
bravest person I have ever met,
310
00:15:27,172 --> 00:15:29,593
and I am so proud of you.
311
00:15:29,693 --> 00:15:31,694
I love you, bubba.
312
00:15:33,135 --> 00:15:34,035
Okay.
313
00:15:34,135 --> 00:15:35,036
Yeah.
314
00:15:35,136 --> 00:15:37,997
Speaking of the strongest
and the bravest,
315
00:15:38,097 --> 00:15:39,958
I just, I want to do
a little shout out
316
00:15:40,058 --> 00:15:42,280
to all the #hotsoldier fans
out there. I see you, huh...
317
00:15:42,380 --> 00:15:44,401
and I love you,
318
00:15:44,501 --> 00:15:48,242
and, ah... let's keep
this movement growing.
319
00:15:48,343 --> 00:15:51,204
I hope someday you can
forgive me, Blinky.
320
00:15:51,304 --> 00:15:53,305
I'm sorry, Blinky.
321
00:15:54,185 --> 00:15:56,186
Phil Choi?
322
00:15:59,868 --> 00:16:01,869
I am but a grain of sand.
323
00:16:02,990 --> 00:16:04,210
Whatever happens...
324
00:16:04,311 --> 00:16:05,411
happens.
325
00:16:05,511 --> 00:16:08,252
I think Phil Choi has
a bit of the "PSTD".
326
00:16:08,353 --> 00:16:10,934
He got shot and Rowdy had to
suck a bullet out of his ass.
327
00:16:11,034 --> 00:16:12,475
For fuck's sake, it wasn't his ass.
328
00:16:12,475 --> 00:16:14,376
It was a... Cut that last
bit. Shut up, Mamalo!
329
00:16:14,476 --> 00:16:16,497
Give me that. Cut that last bit.
330
00:16:16,597 --> 00:16:18,698
Quickly, quickly. Upload
it. Upload it. Please.
331
00:16:18,798 --> 00:16:19,778
Use the AirDrop.
332
00:16:19,878 --> 00:16:21,779
AirDrop it. Yes, do that.
333
00:16:27,562 --> 00:16:29,023
It's gonna
take 14 minutes.
334
00:16:29,123 --> 00:16:30,504
What, no.
335
00:16:30,604 --> 00:16:32,605
There's no data
left on the dongle.
336
00:16:33,565 --> 00:16:34,946
We watched too much Fenton.
337
00:16:35,046 --> 00:16:36,026
- Ah!
- Damn it!
338
00:16:36,126 --> 00:16:38,127
What... What happens to
the video if it cuts out?
339
00:16:40,449 --> 00:16:42,450
I'll stay.
340
00:16:43,330 --> 00:16:45,331
I'll wait for it to upload.
341
00:16:47,852 --> 00:16:49,313
Thank you, brother.
342
00:16:49,413 --> 00:16:50,994
- Thank you.
- Easy.
343
00:16:51,094 --> 00:16:54,215
Just don't forget to cut that last
bit out about the ass-sucking.
344
00:16:57,137 --> 00:17:00,278
You go, guys.
345
00:17:00,379 --> 00:17:01,999
I'll only slow you down.
346
00:17:02,099 --> 00:17:06,001
My gooch... just shot to shit.
347
00:17:06,101 --> 00:17:07,922
It can't take any
more punishment.
348
00:17:09,223 --> 00:17:11,324
You said it yourself, Cap.
349
00:17:11,424 --> 00:17:12,745
It needs a good
couple of days' rest.
350
00:17:12,745 --> 00:17:16,086
I can't go running through
a gauntlet of bullets.
351
00:17:18,508 --> 00:17:20,509
Let me do this.
352
00:17:21,389 --> 00:17:22,750
I'll meet you at
the failhouse, safe.
353
00:17:22,750 --> 00:17:24,751
Just, let me...
354
00:18:23,820 --> 00:18:26,041
This is your fail house,
safe house, Mamalo?
355
00:18:26,141 --> 00:18:28,603
We people always come here
when there's an emergency.
356
00:18:28,703 --> 00:18:30,123
That's shitting etiquette.
357
00:18:30,223 --> 00:18:32,324
- We are being shot at!
- Yeah, by bullets.
358
00:18:33,905 --> 00:18:35,606
We're not safe in here!
This is a tin shed.
359
00:18:35,706 --> 00:18:37,047
Not here.
360
00:18:37,147 --> 00:18:39,128
But in there.
361
00:18:44,671 --> 00:18:46,852
Nah, fuck this.
362
00:18:46,952 --> 00:18:48,853
I've squashed
dicks into my face,
363
00:18:48,953 --> 00:18:50,734
I've watched a bloke
shit into a bucket,
364
00:18:50,834 --> 00:18:52,935
I've sucked a bullet out
of my mate's asshole.
365
00:18:53,035 --> 00:18:54,476
- It wasn't his asshole.
- You know what?
366
00:18:54,476 --> 00:18:56,697
Tell my daughter I love her,
and that I tried my best,
367
00:18:56,797 --> 00:18:59,778
because there is no fucking
way on God's green Earth
368
00:18:59,878 --> 00:19:03,500
that I am jumping into
that gigantic pile of sh...
369
00:19:07,282 --> 00:19:09,183
- Shit!
- Sorry.
370
00:19:40,699 --> 00:19:42,840
Shhh!
371
00:20:05,831 --> 00:20:07,212
Rowdy. Rowdy.
372
00:20:07,312 --> 00:20:09,313
Sorry about the vomit.
373
00:20:10,033 --> 00:20:12,054
I get nervous.
374
00:20:12,154 --> 00:20:14,155
It's fine.
375
00:20:15,556 --> 00:20:17,557
It's fine.
376
00:20:24,280 --> 00:20:26,361
Dingo!
377
00:21:06,542 --> 00:21:08,683
Oh, what's the matter?
378
00:21:08,783 --> 00:21:10,784
You don't want to hit a girl?
379
00:21:20,068 --> 00:21:22,069
Shammi.
380
00:21:23,950 --> 00:21:26,952
Dingo!
381
00:21:44,400 --> 00:21:46,401
We're on the same side.
382
00:21:48,843 --> 00:21:50,844
What the hell are you doing?
383
00:21:53,525 --> 00:21:55,526
I'm The Dingo.
384
00:21:57,127 --> 00:21:59,128
And this is what dingoes do.
385
00:22:14,976 --> 00:22:16,977
I know what it's like.
386
00:22:18,377 --> 00:22:19,398
What what's like?
387
00:22:19,498 --> 00:22:20,799
What it's like to be you?
388
00:22:20,899 --> 00:22:22,880
What's that like to be me?
389
00:22:22,980 --> 00:22:24,060
Well, only you can know that.
390
00:22:24,060 --> 00:22:26,100
- Yeah, well, you just said...
- I know what I said.
391
00:22:26,181 --> 00:22:28,983
Words, they're just words.
392
00:22:29,863 --> 00:22:31,864
They mean nothing.
393
00:22:32,625 --> 00:22:37,987
The meaning of words depends entirely
on what the words mean to you.
394
00:22:40,589 --> 00:22:42,590
What the fuck are
you talking about?
395
00:22:44,110 --> 00:22:46,111
Who are you?
396
00:22:48,152 --> 00:22:50,233
Phil, listen to me.
397
00:22:51,194 --> 00:22:54,295
This fight is not
about you versus him.
398
00:22:54,395 --> 00:22:57,597
He will fight himself
and he will lose.
399
00:22:59,518 --> 00:23:01,519
Look at your brothers.
400
00:23:06,121 --> 00:23:08,703
You are part of a team, Philip.
401
00:23:08,803 --> 00:23:10,704
A family.
402
00:23:10,804 --> 00:23:14,165
That's what makes
you a lethal weapon.
403
00:23:15,166 --> 00:23:17,167
Like Mel Gibson?
404
00:23:18,287 --> 00:23:20,889
Early Mel Gibson.
405
00:23:23,090 --> 00:23:25,091
And fight.
406
00:23:28,813 --> 00:23:31,214
Get him a body bag. Yeah.
407
00:23:38,137 --> 00:23:40,138
You're alright, Phil Choi!
408
00:23:41,019 --> 00:23:43,020
You're alright, Phil Choi.
409
00:23:43,820 --> 00:23:45,901
What was the point
of that story?
410
00:23:46,341 --> 00:23:48,342
Point is...
411
00:23:52,705 --> 00:23:54,846
You and I have more in
common than you realise.
412
00:23:54,946 --> 00:23:56,446
I never won a karate tournament.
413
00:23:56,547 --> 00:23:58,548
Oh, no. Not that bit.
414
00:24:00,549 --> 00:24:02,710
Neither of us know
who we truly are.
415
00:24:04,070 --> 00:24:05,291
I'm The Dingo.
416
00:24:05,391 --> 00:24:07,452
Yeah, but did your
parents name you that? No.
417
00:24:07,552 --> 00:24:10,273
Yeah, they did.
418
00:24:11,274 --> 00:24:13,275
All my brothers, too.
419
00:24:13,755 --> 00:24:17,117
Righto. Well, still just a
label someone else gave you.
420
00:24:18,237 --> 00:24:23,980
Look, for a long
time, I really...
421
00:24:24,080 --> 00:24:26,081
really wanted to be...
422
00:24:28,523 --> 00:24:30,524
one thing.
423
00:24:31,764 --> 00:24:33,444
And I've had to come
to terms with the fact
424
00:24:33,485 --> 00:24:36,987
that I'm not just
that one thing.
425
00:24:37,087 --> 00:24:38,828
And you...
426
00:24:38,928 --> 00:24:41,369
You're more than just a...
427
00:24:42,530 --> 00:24:44,651
"contract killer."
428
00:24:45,451 --> 00:24:47,192
Yeah?
429
00:24:48,693 --> 00:24:51,174
We're not defined by
one label, are we?
430
00:24:52,454 --> 00:24:55,536
And if you're not
just "The Dingo,"
431
00:24:58,898 --> 00:25:01,979
you don't have to
do what dingoes do.
432
00:25:05,301 --> 00:25:06,321
But what would I do?
433
00:25:09,143 --> 00:25:10,483
It could just be you.
434
00:25:12,625 --> 00:25:15,026
In our true insignificance,
435
00:25:16,146 --> 00:25:19,088
that's where we find
our true significance.
436
00:25:27,312 --> 00:25:29,633
I used to be a dancer.
437
00:25:30,473 --> 00:25:32,474
Yeah!
438
00:25:33,155 --> 00:25:35,156
That's...
439
00:25:35,996 --> 00:25:36,857
Alright.
440
00:25:36,957 --> 00:25:38,958
Tap...
441
00:25:40,679 --> 00:25:42,680
That was my thing.
442
00:25:43,520 --> 00:25:46,041
That's a pretty tough thing to get into
as an old bloke, just professionally.
443
00:25:46,041 --> 00:25:51,604
Mrs. Hempenstall said if I
worked hard and found rhythm,
444
00:25:53,405 --> 00:25:56,567
I would make a
bloody great dancer.
445
00:26:00,128 --> 00:26:02,129
Let's trust Mrs. Hempenstall.
446
00:26:02,930 --> 00:26:03,910
Let's trust her.
447
00:26:04,010 --> 00:26:05,391
Let's drop the labels...
448
00:26:05,491 --> 00:26:07,492
- Drop them.
- And the grenades.
449
00:26:08,212 --> 00:26:10,553
And let's...
450
00:26:10,654 --> 00:26:13,595
just dance.
451
00:26:27,902 --> 00:26:28,843
There he is.
452
00:26:28,943 --> 00:26:31,524
That's Mrs. Hempenstall's pride!
453
00:26:39,388 --> 00:26:40,689
She's so proud.
454
00:26:40,789 --> 00:26:42,930
Drop the labels.
455
00:26:43,030 --> 00:26:45,031
We're not one thing.
456
00:27:01,839 --> 00:27:03,840
Shit!
457
00:27:12,004 --> 00:27:12,905
Shit.
458
00:27:13,005 --> 00:27:14,866
Shammi!
459
00:27:14,966 --> 00:27:17,227
...racing.
Two hundred metres from...
460
00:27:21,289 --> 00:27:23,210
Come on you bastard. Come on.
One of eight. One of eight.
461
00:27:23,210 --> 00:27:24,791
Yeah!
462
00:27:24,891 --> 00:27:26,591
Congratulations, sir.
You won the quinella.
463
00:27:26,692 --> 00:27:28,152
Fucking oath! First and second.
464
00:27:30,053 --> 00:27:31,994
The Dingo's trace has expired.
465
00:27:32,094 --> 00:27:34,415
- Means that the target is cancelled.
- That means he's done?
466
00:27:34,415 --> 00:27:36,655
It means we won't be hearing
any more of Behati-Prinsloo.
467
00:27:38,217 --> 00:27:39,498
How far do you
think this track is?
468
00:27:39,498 --> 00:27:41,999
You're thinking
of racing the dogs, sir?
469
00:27:42,099 --> 00:27:43,240
Think I can't beat them?
470
00:27:43,340 --> 00:27:45,881
I think they might be a
little too fast for you, sir.
471
00:27:45,981 --> 00:27:47,982
Maybe for you.
472
00:27:48,542 --> 00:27:51,742
You know the moon's only four kilometres
from the Earth as far as the crow flies.
473
00:27:52,384 --> 00:27:54,385
I think it's a little
further than that, sir.
474
00:27:54,986 --> 00:27:57,327
You sure nobody's
gonna care about this?
475
00:27:57,427 --> 00:27:59,948
Oh, I'm very, very sure.
476
00:28:01,309 --> 00:28:02,670
You got a spare
hundred on you, mate?
477
00:28:02,670 --> 00:28:04,751
I... Uh... No.
478
00:28:07,992 --> 00:28:11,954
Through years of repetitive
exercises and meticulous technique...
479
00:28:13,315 --> 00:28:16,056
Sean, are you
sure you want to do this?
480
00:28:16,156 --> 00:28:17,877
I have to do this, Mara.
481
00:28:17,877 --> 00:28:19,698
It's not a choice.
482
00:28:19,798 --> 00:28:21,659
But I thought
you liked Chris Cuomo.
483
00:28:21,759 --> 00:28:23,700
I don't like Chris Cuomo.
484
00:28:23,800 --> 00:28:25,581
I love Chris Cuomo.
485
00:28:25,681 --> 00:28:28,142
You really want to
drag him into all of this?
486
00:28:28,242 --> 00:28:30,904
Why don't I just book you on the
Aussie one, it'll be redemptive.
487
00:28:31,004 --> 00:28:33,025
What do you mean,
"drag him into this"?
488
00:28:33,125 --> 00:28:34,185
"Bad for him"?
489
00:28:34,285 --> 00:28:35,946
Just get me on his show.
490
00:28:36,046 --> 00:28:37,247
I'll book you
on the Aussie one.
491
00:28:37,247 --> 00:28:41,749
You will have only one opportunity to
complete this mission, actress boy.
492
00:28:41,849 --> 00:28:44,590
Once fragile and
susceptible to injury,
493
00:28:44,691 --> 00:28:47,912
transform into sinewy
cords of steel.
494
00:28:48,012 --> 00:28:49,373
- As the muscle surrounding...
- This good?
495
00:28:49,373 --> 00:28:51,174
- the ankle grows stronger...
- And this?
496
00:28:51,174 --> 00:28:52,614
so too does
their ability...
497
00:28:52,695 --> 00:28:54,295
- This better?
- to withstand the immense
498
00:28:54,295 --> 00:28:56,717
physical demands
placed upon them.
499
00:28:56,817 --> 00:29:00,378
It is said that a ballerina's
ankle strength can be so remarkable
500
00:29:01,259 --> 00:29:05,481
that she could break the surface
of the ocean from 15,000 feet.
501
00:29:06,501 --> 00:29:09,243
Years of discipline,
countless hours of training...
502
00:29:09,343 --> 00:29:10,483
Now you listen.
503
00:29:10,583 --> 00:29:14,485
unwavering belief
in the power of the body.
504
00:29:14,585 --> 00:29:17,527
Ballet teaches us that
anything is possible
505
00:29:17,627 --> 00:29:21,029
if you dedicate
yourself wholeheartedly.
506
00:29:21,989 --> 00:29:24,370
It is a constant
reminder that strength,
507
00:29:24,470 --> 00:29:26,091
both physical and mental,
508
00:29:26,191 --> 00:29:28,352
knows no bounds.
509
00:29:32,514 --> 00:29:34,515
Want to take a sauna?
510
00:30:56,476 --> 00:30:59,098
I opened up to you
511
00:30:59,198 --> 00:31:01,199
and you just kick me like a dog.
512
00:31:03,560 --> 00:31:05,421
- No, no, no, no!
- I'm The fucking Dingo.
513
00:31:05,521 --> 00:31:06,902
Let me... Let me... No! No!
514
00:31:17,287 --> 00:31:19,148
Mamalo!
515
00:31:19,248 --> 00:31:21,249
Get me my new black coat...
516
00:31:23,250 --> 00:31:25,251
and my hat.
517
00:31:35,856 --> 00:31:37,857
♪ Wow ♪
518
00:31:39,898 --> 00:31:41,899
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
519
00:31:42,339 --> 00:31:44,340
♪ Whoo! ♪
520
00:31:50,023 --> 00:31:52,805
♪ Hot Chilli Woman Makes
me weak at the knees ♪
521
00:31:52,905 --> 00:31:55,586
♪ Yeah-yeah, yeah-yeah ♪
522
00:31:55,986 --> 00:31:58,928
♪ She makes me sweat Like
it's a hundred degrees ♪
523
00:31:59,028 --> 00:32:01,829
♪ Yeah-yeah, yeah-yeah ♪
524
00:32:02,269 --> 00:32:05,051
♪ Hot Chilli Woman you
got what it takes ♪
525
00:32:05,151 --> 00:32:07,672
♪ Yeah-yeah, yeah-yeah ♪
526
00:32:08,552 --> 00:32:11,134
♪ I'm so hungry I
want you on a plate ♪
527
00:32:11,234 --> 00:32:13,795
♪ Yeah-yeah, yeah-yeah ♪
528
00:32:14,435 --> 00:32:17,417
♪ I pick you up, we
go cook in the night ♪
529
00:32:17,517 --> 00:32:20,058
♪ I lay you down And
put cream on your pie ♪
530
00:32:20,158 --> 00:32:21,659
♪ Your mamma won't like it ♪
531
00:32:21,759 --> 00:32:23,740
♪ Daddy won't like it ♪
532
00:32:23,840 --> 00:32:25,741
♪ Hot Chilli Woman
keep it hot for me ♪
533
00:32:25,841 --> 00:32:27,222
♪ Hot Chilli Woman ♪
38508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.