Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,066 --> 00:00:03,737
In this lesson, we're going to take a look
at the reasons behind actually adjusting
2
00:00:03,737 --> 00:00:07,440
part of a clip, just like we have the type
of, you know, color grade.
3
00:00:07,440 --> 00:00:10,510
We create, the type of creative
look that we put over something.
4
00:00:10,510 --> 00:00:14,647
There are specific reasons for adjusting
just part of the image as well.
5
00:00:14,748 --> 00:00:18,118
One of the major reasons
we would add a secondary to a shot
6
00:00:18,118 --> 00:00:20,186
is to lead the viewer's eye.
7
00:00:20,186 --> 00:00:24,224
Generally, if we have an image, we want
there to be some kind of focal point.
8
00:00:24,324 --> 00:00:27,327
We kind of
want to control where the viewer looks
9
00:00:27,327 --> 00:00:30,296
so that we can tell the very best,
most effective story we can.
10
00:00:30,463 --> 00:00:33,333
Now, a lot of the time
this should be done in production using
11
00:00:33,333 --> 00:00:37,037
framing and lighting,
but sometimes you might want to enhance
12
00:00:37,037 --> 00:00:41,007
kind of the focal point of a clip in color
grading.
13
00:00:41,074 --> 00:00:43,677
For instance,
let's take a look at this shot.
14
00:00:43,677 --> 00:00:45,879
This is a really cool picture, but
15
00:00:45,879 --> 00:00:49,349
I feel like it's a little bit difficult
to figure out where to look.
16
00:00:49,416 --> 00:00:53,820
There are so many things going on
and there's not a huge amount of contrast.
17
00:00:53,887 --> 00:00:56,890
There isn't a huge obvious subject.
18
00:00:56,890 --> 00:01:00,160
And so we're kind of left wondering
what are we supposed to look at?
19
00:01:00,260 --> 00:01:04,931
So what will often do is do something like
take a window and kind of
20
00:01:04,931 --> 00:01:09,669
adjust the lighting to give the viewer
a little bit more clue of what to look at.
21
00:01:09,736 --> 00:01:15,075
This can
be as simple as making a selection
22
00:01:15,175 --> 00:01:16,810
and brightening part of the image.
23
00:01:16,810 --> 00:01:19,079
It could be darkening other parts.
24
00:01:19,079 --> 00:01:22,082
It could be selecting something
and increasing its contrast,
25
00:01:22,082 --> 00:01:26,920
increasing its saturation
d saturating other things.
26
00:01:27,020 --> 00:01:29,622
But it's a very important technique
that can make your image,
27
00:01:29,622 --> 00:01:31,391
you know, maybe 10% more appealing.
2595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.