Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,033 --> 00:00:03,003
Now that we've explored several tools
for adjusting saturation
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,872
in the color page of resolve,
here are my recommendations.
3
00:00:05,872 --> 00:00:08,608
I would go about it
honestly, this one's pretty easy.
4
00:00:08,608 --> 00:00:09,476
Most of the time
5
00:00:09,476 --> 00:00:12,512
I reach for the saturation knob,
which again is the exact same thing
6
00:00:12,512 --> 00:00:16,883
as this slider here in the color page
in our color wheels.
7
00:00:16,950 --> 00:00:20,153
And generally you want your saturation
to do a couple of things.
8
00:00:20,153 --> 00:00:22,522
You want it to look good on your monitor,
obviously,
9
00:00:22,522 --> 00:00:24,290
but you also want to check it
on the scopes.
10
00:00:24,290 --> 00:00:27,293
Now, this vector scope
has a few little targets here
11
00:00:27,394 --> 00:00:30,864
and each letter corresponds
to kind of a side of the color wheel.
12
00:00:30,930 --> 00:00:35,602
So are as red and as magenta, B as blue
13
00:00:35,669 --> 00:00:39,339
C is cyan, G is green, Y is yellow.
14
00:00:39,439 --> 00:00:42,842
And these represent
like the super pure as saturated
15
00:00:42,842 --> 00:00:47,180
as you can get in this color space, color
of that hue.
16
00:00:47,247 --> 00:00:52,519
In fact, with our color space transform on
if we were to boost up the saturation,
17
00:00:52,619 --> 00:00:56,189
it won't really let us go all the way
to those targets.
18
00:00:56,256 --> 00:00:57,223
It's going to kind of squish
19
00:00:57,223 --> 00:01:01,494
the colors together at the outer edge
of what our transform will allow.
20
00:01:01,494 --> 00:01:03,363
And if I were to rotate this hue,
21
00:01:03,363 --> 00:01:07,000
you'll notice that it actually lets
more of certain colors in.
22
00:01:07,167 --> 00:01:11,271
Like you can have a lot brighter purples,
then you can kind of reddish magenta.
23
00:01:11,271 --> 00:01:14,274
And as we go through,
the blues can only be so saturated
24
00:01:14,374 --> 00:01:16,976
cyan, you can actually go pretty crazy on
and so forth.
25
00:01:16,976 --> 00:01:17,510
But generally
26
00:01:17,510 --> 00:01:20,513
when you're talking about saturation,
if you want something to look natural,
27
00:01:20,714 --> 00:01:24,217
you're probably not going to want it
to come all the way to the edge
28
00:01:24,284 --> 00:01:25,485
of your limits anyway.
29
00:01:25,485 --> 00:01:29,189
Anything that comes close to these boxes
or a line that you draw in between them
30
00:01:29,289 --> 00:01:34,394
is going to look pretty unnatural
unless it's literally like a neon light.
31
00:01:34,394 --> 00:01:39,265
So even in this scene where we have this
really strong pink light on our talent,
32
00:01:39,299 --> 00:01:42,602
we're probably not going to want to go
a whole lot more saturated than we have
33
00:01:42,602 --> 00:01:47,007
right here just because if we do, it's
going to go from looking
34
00:01:47,073 --> 00:01:50,477
like there's a light on her
to looking like she is radioactive,
35
00:01:50,510 --> 00:01:52,412
which is not exactly what we want.
36
00:01:52,412 --> 00:01:56,916
And just like you can make something too
bright, you can make it too saturated.
37
00:01:56,983 --> 00:01:58,318
And it's really the same problem.
38
00:01:58,318 --> 00:02:01,654
The signal is so strong that you can't
really see it on your monitor.
39
00:02:01,821 --> 00:02:03,590
So when we have this too saturated,
40
00:02:03,590 --> 00:02:06,926
you can see this cloud on our graph
kind of squish all together.
41
00:02:07,060 --> 00:02:07,961
And that means that it's
42
00:02:07,961 --> 00:02:11,731
making a lot of the colors the same,
which means that we're losing detail,
43
00:02:11,831 --> 00:02:15,168
which unless you have a specific reason
for it, you don't really want to do.
44
00:02:15,268 --> 00:02:20,006
So if I were going to test the upper
limits of how saturated I want this to be,
45
00:02:20,006 --> 00:02:23,843
I might pump this up until I see this
edge here start to squish,
46
00:02:24,044 --> 00:02:27,714
and then I might back it off a little more
just so we keep all the detail
47
00:02:27,714 --> 00:02:28,448
that we can.
48
00:02:28,448 --> 00:02:30,483
And if we really need this
to look punchier,
49
00:02:30,483 --> 00:02:33,787
it's probably a better idea
to start thinking about contrast
50
00:02:33,787 --> 00:02:37,624
rather than saturation,
which we'll get into in later lessons.
51
00:02:37,691 --> 00:02:40,326
But those are my thoughts
on adjusting saturation.
4858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.