All language subtitles for Pro Color Grading In DaVinci Resolve - With Lifetime Updates - Ground Control

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,066 --> 00:00:01,301 Welcome to chapter four. 2 00:00:01,301 --> 00:00:06,039 We're going to start diving into resolve and actually looking at the color palette 3 00:00:06,039 --> 00:00:07,607 set up here. 4 00:00:07,607 --> 00:00:10,276 So here we are in the default view of the color page. 5 00:00:10,276 --> 00:00:13,546 I have a project loaded up that we'll get to here in a few minutes, 6 00:00:13,646 --> 00:00:17,017 but let's explore some of the big ideas behind the color page. 7 00:00:17,117 --> 00:00:19,019 If you're familiar with Resolve, 8 00:00:19,019 --> 00:00:22,022 you know that it's split up into multiple different pages, 9 00:00:22,022 --> 00:00:27,494 and each of these pages has to do with a specific job in post-production. 10 00:00:27,594 --> 00:00:28,328 Starting from the left, 11 00:00:28,328 --> 00:00:31,998 we have the media page where we import and manage our media. 12 00:00:32,198 --> 00:00:34,434 We have the edit and cut pages 13 00:00:34,434 --> 00:00:38,071 where we actually put together our story in a timeline. 14 00:00:38,138 --> 00:00:43,209 We have the Fusion page, which is for fancy things like VFX and graphics, 15 00:00:43,309 --> 00:00:45,478 and then we come to the color page. 16 00:00:45,478 --> 00:00:49,616 The idea behind the color page is to have a dedicated environment 17 00:00:49,749 --> 00:00:54,154 where you can focus on making the very best images you can make. 18 00:00:54,220 --> 00:00:58,258 So it kind of hides all the other things when it comes to moving things around, 19 00:00:58,258 --> 00:01:02,162 editing them on the timeline hides all the audio, and it just gives you 20 00:01:02,162 --> 00:01:05,065 the tools that you need to do color grading. 21 00:01:05,065 --> 00:01:09,102 Now, this is a little bit different than using a color effect in something 22 00:01:09,102 --> 00:01:13,873 like the edit page where you might do something like go up to your effects 23 00:01:13,973 --> 00:01:18,278 and grab something like contrast pop and drop it onto 24 00:01:18,378 --> 00:01:20,246 a clip 25 00:01:20,246 --> 00:01:21,448 and then select the clip. 26 00:01:21,448 --> 00:01:23,917 Go to the inspector 27 00:01:23,917 --> 00:01:26,920 under effects 28 00:01:27,120 --> 00:01:29,189 and you can adjust the parameters there. 29 00:01:29,189 --> 00:01:33,393 You can color grade a whole movie like that, but it's a lot of steps 30 00:01:33,393 --> 00:01:37,330 to even just start to adjust the colors of a clip. 31 00:01:37,430 --> 00:01:40,333 So the way that resolve thinks about this 32 00:01:40,433 --> 00:01:40,967 is it just 33 00:01:40,967 --> 00:01:44,037 opens up this same timeline from your edit page 34 00:01:44,204 --> 00:01:48,308 into this dedicated environment and you're looking at one image at a time, 35 00:01:48,375 --> 00:01:51,945 and anything that you mess with on the interface will adjust. 36 00:01:51,945 --> 00:01:54,114 Just the shot that you're looking at. 37 00:01:54,114 --> 00:01:58,451 This is a great way to work because it lets you move really fast. 38 00:01:58,551 --> 00:02:00,954 I can just hit up and down on the keyboard 39 00:02:00,954 --> 00:02:03,356 to move in between our shots 40 00:02:03,356 --> 00:02:07,627 and we can quickly make our adjustments here in the color palettes down below 41 00:02:07,827 --> 00:02:12,665 and switch to a different shot and we can move through our movie 42 00:02:12,732 --> 00:02:14,934 very, very quickly. 43 00:02:14,934 --> 00:02:16,636 Now, granted all the things that I just did, 44 00:02:16,636 --> 00:02:19,739 you probably would never do, but the whole environment is set up 45 00:02:19,739 --> 00:02:23,977 to give you the very best shot at adjusting color for your whole movie. 46 00:02:24,077 --> 00:02:26,980 We'll dive into all the specifics here as we get on. 47 00:02:26,980 --> 00:02:29,282 So for now, if this looks a little bit intimidating, 48 00:02:29,282 --> 00:02:32,285 if you haven't dove into the color page a lot, I know there's a lot of tools, 49 00:02:32,285 --> 00:02:33,953 but we're going to go slow and walk 50 00:02:33,953 --> 00:02:37,557 through the major ones that you need to know in order to calibrate your films. 4493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.