All language subtitles for Nowhere 2023-engcp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,667 --> 00:00:17,458 It has been seven months since Spain began implementing European measures 2 00:00:17,542 --> 00:00:19,917 of dealing with the scarcity of basic resources. 3 00:00:20,000 --> 00:00:23,625 The "Not Enough for All" plan has begun to take effect, 4 00:00:23,708 --> 00:00:26,708 but for now, Spain, as well as its neighbors, 5 00:00:26,792 --> 00:00:29,208 will be unable to sustain dependent citizens 6 00:00:29,292 --> 00:00:31,583 without balancing out the resources. 7 00:00:31,667 --> 00:00:32,667 We... 8 00:00:38,500 --> 00:00:41,042 - This way. - See you at the trucks. Careful, okay? 9 00:00:41,667 --> 00:00:45,083 - You! This way. - Come on, quickly. Quiet! 10 00:00:45,167 --> 00:00:47,000 - Come on. Move it. Go! - Go. Run. 11 00:00:49,333 --> 00:00:51,167 - Move it! - Let's go, sweetheart. 12 00:00:51,250 --> 00:00:52,250 Come on. 13 00:00:55,292 --> 00:00:56,667 - Come on, hurry. - What? 14 00:00:57,167 --> 00:00:58,167 Move it! 15 00:01:04,833 --> 00:01:05,833 Move! 16 00:01:07,042 --> 00:01:08,750 This way, come on. Quick. 17 00:01:09,708 --> 00:01:10,708 Let's go. 18 00:01:13,042 --> 00:01:14,167 - This way. - Come on. 19 00:01:16,125 --> 00:01:17,125 This way. 20 00:01:17,500 --> 00:01:18,500 Come on! 21 00:01:19,500 --> 00:01:21,958 Mia, come on. No time to hang around. 22 00:01:22,042 --> 00:01:23,375 Come on. 23 00:01:26,708 --> 00:01:27,708 - You okay? - No. 24 00:01:28,208 --> 00:01:29,208 Move, dammit! 25 00:01:33,750 --> 00:01:35,292 Go that way. You first. 26 00:01:35,375 --> 00:01:36,500 - Come on. - Okay. 27 00:01:37,625 --> 00:01:38,625 Don't worry. 28 00:01:48,333 --> 00:01:49,958 - Nico! - Here. I'm here. 29 00:01:51,750 --> 00:01:53,917 - I won't fit. - Yes, you will. You will. 30 00:01:54,000 --> 00:01:55,292 - Push me. - Come on. 31 00:01:59,250 --> 00:02:00,375 - Are you okay? - What? 32 00:02:00,458 --> 00:02:02,125 - Are you okay? - Hide! 33 00:02:08,708 --> 00:02:09,708 Follow me. 34 00:02:12,125 --> 00:02:13,208 Come on. 35 00:02:16,208 --> 00:02:17,208 Come on. 36 00:02:17,542 --> 00:02:18,583 Come on, sweetheart. 37 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 Stay still. 38 00:02:23,792 --> 00:02:24,792 Come on. 39 00:02:28,208 --> 00:02:29,208 This way. Let's go. 40 00:02:29,750 --> 00:02:31,875 Attention! This is the police… 41 00:02:31,958 --> 00:02:34,875 - Stop right there. You're under arrest… - Come on. 42 00:02:36,750 --> 00:02:37,750 Let's go. 43 00:02:39,083 --> 00:02:40,083 Wait here. 44 00:02:40,417 --> 00:02:41,458 - Are you okay? - Yes. 45 00:02:47,375 --> 00:02:48,375 You, here. 46 00:02:49,250 --> 00:02:50,250 Don't worry. 47 00:02:52,042 --> 00:02:52,917 What's wrong? 48 00:02:53,000 --> 00:02:55,625 The conditions have changed. More risk, more money. 49 00:02:55,708 --> 00:02:57,750 No. We don't have any more money. 50 00:03:02,000 --> 00:03:03,208 That's not how it works. 51 00:03:04,667 --> 00:03:06,583 Sweetheart, give me your ring. 52 00:03:06,667 --> 00:03:07,667 - No. - Yes. 53 00:03:07,708 --> 00:03:08,625 - No. - Listen to me. 54 00:03:08,708 --> 00:03:10,833 Not the ring. We've given them everything. 55 00:03:10,917 --> 00:03:13,167 - We need to leave the country now. - Here. 56 00:03:13,917 --> 00:03:14,917 Come on. 57 00:03:15,250 --> 00:03:17,333 Come on. We don't have all night. 58 00:03:18,208 --> 00:03:19,208 Follow me. 59 00:03:19,542 --> 00:03:20,542 Enjoy your trip. 60 00:03:24,625 --> 00:03:25,750 We're almost there. 61 00:03:27,000 --> 00:03:28,708 There it is. Our cruise ship. 62 00:03:29,250 --> 00:03:30,250 Move, dammit! 63 00:03:31,500 --> 00:03:32,500 Come on. 64 00:03:44,708 --> 00:03:45,792 - Are you okay? - No. 65 00:03:57,167 --> 00:04:00,125 We supported the fight against shortages. 66 00:04:01,250 --> 00:04:03,833 We supported sacrifices for the common good. 67 00:04:03,917 --> 00:04:07,500 We accepted it when they told us the measures would be temporary. 68 00:04:07,583 --> 00:04:09,833 Now what? Look where they've driven us. 69 00:04:10,667 --> 00:04:14,000 First, they got rid of the elderly in order to fight the shortages. 70 00:04:14,500 --> 00:04:18,542 Now, they're going after the children and pregnant women. Don't you see? 71 00:04:19,125 --> 00:04:21,708 Children and pregnant women! This regime… 72 00:04:21,792 --> 00:04:22,792 Nothing else on? 73 00:04:29,042 --> 00:04:30,542 - Take it off. - Okay. 74 00:04:34,917 --> 00:04:36,625 Let's see. Wow… 75 00:04:40,333 --> 00:04:41,375 - It's okay. - Okay? 76 00:04:41,458 --> 00:04:42,458 - Yeah. - Here. 77 00:04:51,083 --> 00:04:52,542 Your baby had better shut up. 78 00:05:05,292 --> 00:05:06,542 Where did you get this? 79 00:05:07,458 --> 00:05:08,458 Tell me. 80 00:05:08,833 --> 00:05:09,833 It's a secret. 81 00:05:11,125 --> 00:05:12,167 Don't eat it now. 82 00:05:12,667 --> 00:05:14,875 We have to save it for when we get there. 83 00:05:14,958 --> 00:05:16,542 - To celebrate, right? - Yeah. 84 00:05:22,167 --> 00:05:24,125 Do you think the regime will get there? 85 00:05:25,208 --> 00:05:27,292 Ireland has always opposed it. 86 00:05:27,833 --> 00:05:29,833 Whatever. All governments are falling for it. 87 00:05:30,333 --> 00:05:32,750 - You know something about the Irish? - What? 88 00:05:33,292 --> 00:05:36,667 You can't defeat them. They drink stout. 89 00:05:36,750 --> 00:05:38,458 - Right. - Ireland won't give in. 90 00:05:41,042 --> 00:05:42,792 It's okay to be scared, you know? 91 00:05:44,208 --> 00:05:45,708 It'll be fine. You'll see. 92 00:05:47,625 --> 00:05:49,625 - You don't know that. - The worst is over. 93 00:05:49,708 --> 00:05:51,083 You don't know that either. 94 00:05:52,625 --> 00:05:54,083 I know something for a fact. 95 00:05:55,125 --> 00:05:56,125 What? 96 00:05:56,708 --> 00:05:58,667 I love you more now than yesterday… 97 00:06:00,000 --> 00:06:01,333 …but less than tomorrow. 98 00:06:23,750 --> 00:06:25,292 What is it? Have we arrived? 99 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 We're leaving. 100 00:06:36,167 --> 00:06:37,458 No more games. 101 00:06:45,458 --> 00:06:48,333 Do you think she's pregnant and traveling alone? 102 00:06:53,958 --> 00:06:55,875 If she's pregnant, she's not alone. 103 00:07:03,917 --> 00:07:05,542 How's our little Noa doing? 104 00:07:07,042 --> 00:07:08,208 You named her already? 105 00:07:08,292 --> 00:07:09,292 Noa. 106 00:07:10,583 --> 00:07:13,375 - What name would you like? - I hope it's not a girl. 107 00:07:13,917 --> 00:07:14,917 I mean it. 108 00:07:15,667 --> 00:07:18,125 It's not a girl. It's a warrior. 109 00:07:19,125 --> 00:07:20,417 She kicks, just like you do. 110 00:07:20,500 --> 00:07:21,583 I can't feel her. 111 00:07:22,958 --> 00:07:23,958 What? 112 00:07:24,542 --> 00:07:26,542 It's been two days since I have… 113 00:07:29,250 --> 00:07:30,250 felt her move. 114 00:07:32,167 --> 00:07:34,708 - Why didn't you tell me? - I don't know. 115 00:07:40,458 --> 00:07:41,458 What are you doing? 116 00:07:42,250 --> 00:07:45,833 Haven't you noticed she always kicks here? 117 00:07:47,375 --> 00:07:48,750 I think this is a foot. 118 00:07:50,042 --> 00:07:51,167 How do you do it? 119 00:07:52,750 --> 00:07:53,750 Do what? 120 00:07:57,167 --> 00:07:58,958 I don't know, you seem fine, as if… 121 00:08:00,375 --> 00:08:01,792 as if nothing's happened. 122 00:08:02,375 --> 00:08:03,833 You know that's not true. 123 00:08:06,875 --> 00:08:07,958 You know that, right? 124 00:08:14,625 --> 00:08:16,125 You brought my ducky! 125 00:08:17,542 --> 00:08:18,583 What's ducky saying? 126 00:08:28,792 --> 00:08:30,000 - Nico. - What? 127 00:08:33,833 --> 00:08:37,250 What if she's alive, and we're leaving her behind? 128 00:08:39,542 --> 00:08:40,542 Alone… 129 00:08:42,458 --> 00:08:43,458 She's gone. 130 00:08:44,750 --> 00:08:45,875 They took her away. 131 00:08:46,875 --> 00:08:47,875 She's dead. 132 00:09:18,958 --> 00:09:20,083 Open the doors! 133 00:09:26,625 --> 00:09:27,625 Hey! 134 00:09:28,208 --> 00:09:29,708 Nico! 135 00:09:29,792 --> 00:09:31,167 - Mia! - Please! 136 00:09:31,250 --> 00:09:32,708 Quickly! 137 00:09:32,792 --> 00:09:34,208 - Get up here! - Come on! 138 00:09:36,125 --> 00:09:37,792 - Stop! - Nico. 139 00:09:37,875 --> 00:09:39,375 - Mia! - Stop! 140 00:09:41,125 --> 00:09:43,208 Relax. There are lots of people. 141 00:09:44,000 --> 00:09:45,250 A truck's coming now. 142 00:09:45,333 --> 00:09:47,417 Half of you, get out, okay? 143 00:09:50,792 --> 00:09:52,042 Mia! 144 00:09:52,125 --> 00:09:53,542 Mia! 145 00:09:54,417 --> 00:09:56,167 - Nico! - Mia! 146 00:09:56,250 --> 00:09:57,708 Come on! 147 00:09:57,792 --> 00:09:58,792 I want you out! 148 00:09:58,833 --> 00:10:00,375 You. Are you deaf? 149 00:10:00,458 --> 00:10:01,458 Come on, get down. 150 00:10:01,500 --> 00:10:02,667 No. 151 00:10:02,750 --> 00:10:05,375 - I was inside with my wife. Inside. - Get out! 152 00:10:06,875 --> 00:10:07,750 Nico! 153 00:10:07,833 --> 00:10:08,833 Come on, out! 154 00:10:08,875 --> 00:10:10,125 No! 155 00:10:10,208 --> 00:10:11,667 No! 156 00:10:14,833 --> 00:10:16,042 You! Go to that truck. 157 00:10:22,958 --> 00:10:23,958 Nico… 158 00:10:24,375 --> 00:10:25,375 No… 159 00:10:32,375 --> 00:10:33,375 Let's go! 160 00:10:35,500 --> 00:10:37,583 Nico. 161 00:10:39,917 --> 00:10:40,917 Nico! 162 00:10:41,292 --> 00:10:42,750 Nico! 163 00:10:42,833 --> 00:10:43,833 Nico! 164 00:10:44,208 --> 00:10:45,333 107. Green. 165 00:10:45,417 --> 00:10:47,250 No! Wait! 166 00:10:54,208 --> 00:10:55,333 - Mia! - Are you okay? 167 00:10:55,417 --> 00:10:57,333 Yes, I'm fine. 168 00:10:57,417 --> 00:10:58,833 - Okay. Nico… - Yes? 169 00:10:59,458 --> 00:11:02,917 - How will we find each other? - Relax. I'm in the truck behind. 170 00:11:03,000 --> 00:11:05,708 I don't wanna be alone. I really don't wanna be alone. 171 00:11:05,792 --> 00:11:09,792 No. Listen to me. Don't trust anyone. Okay? 172 00:11:09,875 --> 00:11:13,583 Keep your things safe. Your phone, the food… Be careful, sweetheart. 173 00:11:14,083 --> 00:11:15,083 Did you hear me? 174 00:11:15,792 --> 00:11:18,542 Are you there? Mia! Please answer me. 175 00:11:18,625 --> 00:11:21,458 Listen, are you sure they're taking us to the same place? 176 00:11:21,542 --> 00:11:23,792 Yes. As soon as they stop, I'll escape. 177 00:11:23,875 --> 00:11:26,000 There's only one boat this week, and it's ours. 178 00:11:26,083 --> 00:11:27,208 - Nico… - Yes? 179 00:11:28,333 --> 00:11:29,875 I want to be with you. 180 00:11:29,958 --> 00:11:33,375 Me too, sweetheart. Everything will be okay. Don't worry. 181 00:11:33,458 --> 00:11:37,042 It'll be okay. We'll talk later. I'll call you later, okay? 182 00:11:37,125 --> 00:11:38,417 Don't hang up on me. 183 00:11:38,500 --> 00:11:41,208 Sweetheart… We have to save all the battery we can. 184 00:11:41,292 --> 00:11:44,375 - Don't hang up on me. - We'll be together soon. You'll see. 185 00:11:44,917 --> 00:11:46,583 - Nico… - Yes? 186 00:11:48,167 --> 00:11:49,917 - What is it, honey? - Don't be long. 187 00:11:50,583 --> 00:11:52,625 - I won't. I promise. - Okay. 188 00:12:26,792 --> 00:12:27,792 Quiet! 189 00:12:33,125 --> 00:12:34,875 Murderers! 190 00:12:36,625 --> 00:12:38,208 Murderers! 191 00:12:45,000 --> 00:12:46,500 GIVE US OUR CHILDREN BACK 192 00:12:46,583 --> 00:12:47,625 No… 193 00:12:59,375 --> 00:13:01,542 MURDERERS! THIS IS NOT THE WAY 194 00:13:59,250 --> 00:14:00,250 What? 195 00:14:06,542 --> 00:14:08,500 - What is it? - We have to go to the back. 196 00:14:09,792 --> 00:14:10,792 Be quiet. 197 00:14:31,667 --> 00:14:32,667 Hello there. 198 00:14:33,208 --> 00:14:34,208 Hello. 199 00:14:34,750 --> 00:14:38,417 - Get out of the truck. Bring your papers. - Is that necessary? I'm late. 200 00:14:38,500 --> 00:14:40,750 - What are you carrying? - It's all in the papers. 201 00:14:40,833 --> 00:14:41,958 Alright. 202 00:14:42,042 --> 00:14:44,333 - Can you come to the back? - Yeah. 203 00:14:54,167 --> 00:14:56,167 - That's all you're carrying? - Yeah. 204 00:14:57,792 --> 00:14:59,083 You don't know what it is? 205 00:15:00,208 --> 00:15:01,833 Not really. It's in the papers. 206 00:15:02,417 --> 00:15:06,458 I know what's in there, but you don't. You don't know what you're carrying. 207 00:15:08,083 --> 00:15:09,667 I do a lot of runs… 208 00:15:10,208 --> 00:15:11,208 Stop! 209 00:15:11,917 --> 00:15:13,167 Is there a problem? 210 00:15:20,542 --> 00:15:21,750 Here's another truck. 211 00:15:22,750 --> 00:15:23,917 Keep going. 212 00:15:24,000 --> 00:15:25,000 Go ahead. 213 00:15:30,958 --> 00:15:32,125 Get him to pull over. 214 00:15:34,750 --> 00:15:35,750 Can I go? 215 00:15:36,208 --> 00:15:37,208 Are you in a hurry? 216 00:15:39,042 --> 00:15:41,208 If I'm late, I get penalized. 217 00:15:42,042 --> 00:15:43,917 Yeah, but I have to look inside. 218 00:15:44,792 --> 00:15:47,917 Is it necessary? I hardly have anything. 219 00:15:48,417 --> 00:15:50,500 Don't worry. I'll write your boss a note. 220 00:16:51,250 --> 00:16:52,667 Travis, stand over there. 221 00:17:20,333 --> 00:17:21,917 Now! 222 00:17:35,292 --> 00:17:38,042 Okay. 223 00:17:40,708 --> 00:17:41,708 Come on out. 224 00:17:42,583 --> 00:17:44,750 Don't be afraid. We're not gonna hurt you. 225 00:17:46,417 --> 00:17:47,542 Don't you want out? 226 00:17:57,583 --> 00:18:01,292 I know the measures against shortages have been brutal 227 00:18:01,375 --> 00:18:03,458 towards children and pregnant women. 228 00:18:03,542 --> 00:18:06,625 I know it's hard to trust someone on this side of the wall. 229 00:18:07,667 --> 00:18:09,542 But who have you trusted until now? 230 00:18:11,333 --> 00:18:14,333 The people who stuffed you in here, 231 00:18:14,417 --> 00:18:17,708 condemned you to suffocation, and took all the money you had left? 232 00:18:17,792 --> 00:18:21,333 Those who promised you a better place? 233 00:18:22,958 --> 00:18:25,458 That better place does not exist. 234 00:18:25,958 --> 00:18:27,917 Come out, and you won't regret it. 235 00:18:28,500 --> 00:18:30,208 Otherwise, I have orders to shoot. 236 00:18:31,417 --> 00:18:34,833 Don't make me give that order, dammit. I've done it too many times. 237 00:18:40,792 --> 00:18:41,792 Oh well, I tried. 238 00:19:00,833 --> 00:19:02,375 Give me your hand. 239 00:19:03,917 --> 00:19:04,917 Hey! 240 00:19:07,958 --> 00:19:09,250 Give me your hand! 241 00:19:10,167 --> 00:19:11,333 Kill them all. 242 00:19:42,792 --> 00:19:43,792 Doggy! 243 00:19:58,125 --> 00:20:00,833 Clean up all this shit and gather their things. 244 00:20:21,167 --> 00:20:22,333 All done, boss. 245 00:20:22,417 --> 00:20:23,417 Good. 246 00:20:50,625 --> 00:20:51,625 Nico. 247 00:20:52,125 --> 00:20:53,250 Nico, hide. 248 00:20:54,083 --> 00:20:55,833 Hide. They killed them all. 249 00:20:57,292 --> 00:21:00,792 Hide. They killed them all. Hide. 250 00:21:57,917 --> 00:22:00,625 Hi, it's Nico. I can't talk right now. Try me later. 251 00:22:11,500 --> 00:22:12,500 Nico. 252 00:22:13,625 --> 00:22:16,167 I'm at the port. Where are you? 253 00:22:17,750 --> 00:22:19,833 Where are you? Why won't you pick up? 254 00:22:21,208 --> 00:22:22,208 Pick up. 255 00:23:52,667 --> 00:23:54,125 This way, run! 256 00:24:05,500 --> 00:24:07,083 Watch out! It's coming loose. 257 00:24:07,167 --> 00:24:08,000 Help! 258 00:24:08,083 --> 00:24:10,250 Help! 259 00:24:12,000 --> 00:24:13,000 Tie it down! 260 00:24:16,000 --> 00:24:17,292 Come with me. 261 00:24:25,417 --> 00:24:27,042 Watch out! You're going to fall. 262 00:24:27,125 --> 00:24:28,125 Please. 263 00:24:29,458 --> 00:24:31,083 Hey! 264 00:24:31,708 --> 00:24:33,042 Help! 265 00:24:33,125 --> 00:24:35,208 I'm in here. Please! 266 00:24:35,292 --> 00:24:36,292 Tie them down! 267 00:24:36,833 --> 00:24:38,000 Help! 268 00:24:41,417 --> 00:24:43,167 This way, come on! Run! 269 00:24:48,000 --> 00:24:50,083 Please help! 270 00:24:50,167 --> 00:24:51,208 It's coming loose. 271 00:24:51,292 --> 00:24:52,125 Please! 272 00:24:52,208 --> 00:24:53,458 Is anyone there? 273 00:24:53,542 --> 00:24:55,917 I'm here! Please! 274 00:25:21,000 --> 00:25:22,000 Hello? 275 00:25:39,375 --> 00:25:40,375 Help. 276 00:26:36,958 --> 00:26:38,042 What… 277 00:26:44,625 --> 00:26:45,625 What? 278 00:27:06,083 --> 00:27:07,708 No… 279 00:27:09,042 --> 00:27:10,042 No way. 280 00:27:45,208 --> 00:27:47,167 Come on. 281 00:27:48,000 --> 00:27:49,042 Come on! 282 00:28:04,875 --> 00:28:06,583 ENTER PIN NUMBER 283 00:28:13,125 --> 00:28:14,208 INCORRECT PIN 284 00:28:16,708 --> 00:28:17,708 Come on. 285 00:28:19,417 --> 00:28:20,417 PIN BLOCKED 286 00:29:27,167 --> 00:29:28,167 Fuck… 287 00:29:31,000 --> 00:29:32,042 Headphones? 288 00:29:39,375 --> 00:29:40,375 No. 289 00:29:40,708 --> 00:29:41,917 No. 290 00:30:38,917 --> 00:30:39,917 No… 291 00:31:01,042 --> 00:31:02,042 What? 292 00:31:03,208 --> 00:31:04,250 Hey! 293 00:31:06,833 --> 00:31:08,208 Green 107. 294 00:31:08,292 --> 00:31:09,458 Nico, I'm here! 295 00:31:10,000 --> 00:31:12,958 Nico, I'm here! 296 00:31:13,042 --> 00:31:14,167 No! 297 00:31:15,583 --> 00:31:16,792 Nico! 298 00:31:17,750 --> 00:31:18,750 Nico! 299 00:31:20,542 --> 00:31:21,542 Nico! 300 00:31:22,083 --> 00:31:24,000 Nico! Hold on! 301 00:31:24,083 --> 00:31:24,958 Hold on! 302 00:31:25,042 --> 00:31:26,625 Hold on. Where is… 303 00:31:28,250 --> 00:31:29,250 Here. 304 00:31:33,708 --> 00:31:35,917 Nico! Wait! 305 00:31:40,333 --> 00:31:41,417 I'm coming. 306 00:31:42,292 --> 00:31:44,000 Nico! 307 00:31:44,083 --> 00:31:45,708 Pick up the phone. I'm here! 308 00:31:45,792 --> 00:31:46,667 Please! 309 00:31:46,750 --> 00:31:48,542 Nico! No! 310 00:31:48,625 --> 00:31:50,667 No! Please! 311 00:31:50,750 --> 00:31:53,500 Please! No! 312 00:31:55,875 --> 00:31:58,875 Hi, it's Nico. I can't talk right now. Try me later. 313 00:32:48,625 --> 00:32:51,625 Hi, it's Nico. I can't talk right now. Try me later. 314 00:32:55,000 --> 00:32:58,000 Hi, it's Nico. I can't talk right now. Try me later. 315 00:33:03,125 --> 00:33:06,125 Hi, it's Nico. I can't talk right now. Try me later. 316 00:33:46,042 --> 00:33:47,083 What? 317 00:33:54,208 --> 00:33:55,208 What? 318 00:33:59,542 --> 00:34:00,750 No… 319 00:34:04,083 --> 00:34:05,083 No. 320 00:34:10,375 --> 00:34:11,375 Hello. 321 00:34:18,625 --> 00:34:19,625 Hello. 322 00:35:53,083 --> 00:35:54,083 No! 323 00:35:55,625 --> 00:35:56,833 What's happening? 324 00:35:56,917 --> 00:35:58,333 No! 325 00:36:42,292 --> 00:36:43,292 Come on. 326 00:36:43,917 --> 00:36:44,917 Come on. 327 00:36:52,833 --> 00:36:53,833 Yes! 328 00:37:03,500 --> 00:37:05,125 Seriously? More Tupperware? 329 00:37:06,583 --> 00:37:08,250 Goddamn Tupperware! Fuck! 330 00:37:29,458 --> 00:37:30,458 Okay. 331 00:38:01,167 --> 00:38:04,917 DAY 2 332 00:38:12,250 --> 00:38:14,125 MAXIMUM 333 00:38:14,208 --> 00:38:15,208 Okay. 334 00:38:22,667 --> 00:38:23,667 Hello? 335 00:38:27,625 --> 00:38:28,750 No signal. 336 00:39:07,917 --> 00:39:09,042 What? 337 00:39:09,125 --> 00:39:10,625 UNKNOWN NUMBER 338 00:39:12,208 --> 00:39:13,208 Mia, sweetheart. 339 00:39:13,292 --> 00:39:14,292 - Nico? - Yes! 340 00:39:14,375 --> 00:39:15,375 Finally! 341 00:39:16,000 --> 00:39:19,042 - Thank goodness! - I didn't know if you were still alive. 342 00:39:19,125 --> 00:39:20,250 - Yes. - Are you okay? 343 00:39:20,333 --> 00:39:22,500 - I couldn't call. The battery died. - Okay. 344 00:39:22,583 --> 00:39:25,917 The driver screwed us. He abandoned us outside the city. 345 00:39:26,000 --> 00:39:28,750 - It'll take a while for me to catch up. - Listen to me. 346 00:39:28,833 --> 00:39:32,208 - What is it? - I'm trapped. I can't get out. 347 00:39:32,292 --> 00:39:35,500 - I'm coming to get you. - No, wait, Nico. Listen to me. 348 00:39:35,583 --> 00:39:37,750 - I'm not… - What is it? 349 00:39:38,625 --> 00:39:41,042 - I'm not on the ship. - What do you mean? 350 00:39:41,125 --> 00:39:43,500 I'm not on the ship. My container fell off. 351 00:39:44,958 --> 00:39:46,917 - Where are you? - Floating in the sea. 352 00:39:47,000 --> 00:39:49,250 I'm floating. I don't know… I'm okay. 353 00:39:49,333 --> 00:39:52,708 But I don't know how long before the water rises and the container sinks. 354 00:39:52,792 --> 00:39:54,750 Motherfucker! Can you see outside? 355 00:39:54,833 --> 00:39:57,167 Yes, I can see outside, and all I see is water. 356 00:39:57,250 --> 00:40:00,333 - Nothing else? - Nothing. I'm in the middle of the sea. 357 00:40:02,792 --> 00:40:04,458 Say something, anything. 358 00:40:04,542 --> 00:40:07,792 Don't worry, my love. I promise I'm coming for you. 359 00:40:07,875 --> 00:40:10,333 - You have to hang in there, sweetheart. - Nico… 360 00:40:10,417 --> 00:40:12,625 - Hang in there. - I can't do it. 361 00:40:12,708 --> 00:40:15,083 - Do it for the baby. - I don't think I can. 362 00:40:15,167 --> 00:40:17,417 - Yes, you can. - I miss her so much, Nico. 363 00:40:18,500 --> 00:40:20,375 - No. - I messed up again. 364 00:40:20,458 --> 00:40:24,083 Not that. Not now. It wasn't your fault. 365 00:40:24,583 --> 00:40:27,292 Do you hear me? What happened to Uma wasn't your fault. 366 00:40:27,792 --> 00:40:28,667 Okay. 367 00:40:28,750 --> 00:40:32,250 You're the strongest person I've ever met. Don't give up. Promise me? 368 00:40:32,333 --> 00:40:33,875 - Yes. - Mia… 369 00:40:34,375 --> 00:40:35,375 Yes? 370 00:40:36,167 --> 00:40:39,750 - I love you more than yesterday. - But less than you will tomorrow. 371 00:40:39,833 --> 00:40:42,583 I'll call as soon as I have a plan. Keep the phone safe. 372 00:40:42,667 --> 00:40:44,583 - Okay, bye. - I'll find you. 373 00:40:57,667 --> 00:40:58,917 Dad's on his way. 374 00:40:59,417 --> 00:41:00,417 Hold on. 375 00:41:00,750 --> 00:41:01,750 Not now. 376 00:41:02,292 --> 00:41:03,833 Hold on a little longer. 377 00:41:43,875 --> 00:41:44,958 What… 378 00:41:55,708 --> 00:41:56,708 No. 379 00:41:58,042 --> 00:41:59,667 No. 380 00:42:00,250 --> 00:42:03,958 Hold on a little longer, please. Please, don't fucking do this. 381 00:42:04,042 --> 00:42:05,083 Please, not now. 382 00:42:09,125 --> 00:42:10,958 I asked you to wait! 383 00:42:16,458 --> 00:42:17,458 Nico! 384 00:42:18,208 --> 00:42:19,208 Nico! 385 00:42:24,792 --> 00:42:25,792 No! 386 00:42:26,833 --> 00:42:27,833 No! 387 00:44:21,333 --> 00:44:22,167 What? Come on. 388 00:44:22,250 --> 00:44:23,250 Come on. 389 00:44:24,500 --> 00:44:26,208 Please, breathe. 390 00:44:26,292 --> 00:44:27,292 Please. 391 00:44:27,917 --> 00:44:30,083 Please, come on. Come on, breathe. 392 00:44:30,167 --> 00:44:31,167 Breathe. 393 00:44:31,250 --> 00:44:32,250 Breathe. 394 00:44:34,458 --> 00:44:35,458 No, please! 395 00:46:08,458 --> 00:46:11,875 DAY 2 396 00:46:12,458 --> 00:46:14,250 DAY 3 397 00:46:15,333 --> 00:46:17,375 Hey there, baby girl. Hey. 398 00:46:18,167 --> 00:46:19,167 What is it? 399 00:46:20,583 --> 00:46:22,167 Want me to change your diaper? 400 00:46:25,667 --> 00:46:27,750 Okay, okay. 401 00:46:28,583 --> 00:46:29,417 Okay, sweetie. 402 00:46:29,500 --> 00:46:31,167 You have to eat, sweetie. 403 00:46:32,667 --> 00:46:33,667 Come on. 404 00:46:35,625 --> 00:46:36,625 Please, come on. 405 00:46:38,833 --> 00:46:41,167 Come on, sweetie. Why won't you eat? 406 00:46:41,917 --> 00:46:42,917 Come on, please. 407 00:46:43,375 --> 00:46:44,583 Come on. 408 00:46:44,667 --> 00:46:46,208 You have to eat, sweetie. 409 00:46:46,792 --> 00:46:47,792 Okay. 410 00:46:49,833 --> 00:46:50,833 Okay. 411 00:46:52,125 --> 00:46:53,250 It's okay, sweetie. 412 00:46:53,917 --> 00:46:55,458 But I need to eat. 413 00:47:10,500 --> 00:47:11,500 For fuck's sake. 414 00:47:12,292 --> 00:47:13,292 Shit. 415 00:47:20,375 --> 00:47:21,833 There, there. 416 00:47:23,708 --> 00:47:24,708 Come on. 417 00:47:25,042 --> 00:47:26,375 Come on, eat. Come on. 418 00:47:30,000 --> 00:47:31,250 Why won't you eat? 419 00:47:32,875 --> 00:47:33,875 Okay. 420 00:47:37,250 --> 00:47:39,125 Listen to me. Listen. 421 00:47:39,208 --> 00:47:42,167 You have to eat, and I have to take care of you. 422 00:47:42,250 --> 00:47:44,208 We'll get out of here. I promise. 423 00:47:44,958 --> 00:47:46,625 Please, sweetheart. Come on. 424 00:48:09,167 --> 00:48:10,250 Okay, enough! 425 00:48:10,333 --> 00:48:13,167 Let me do this. I have to do it to get out. 426 00:48:13,250 --> 00:48:15,333 And to get help. Enough! 427 00:48:15,417 --> 00:48:18,000 Please, enough. Be patient. 428 00:48:24,458 --> 00:48:25,458 Okay. 429 00:48:27,708 --> 00:48:29,583 I'm coming. Coming, sweetheart. 430 00:48:30,458 --> 00:48:33,500 Coming. Okay. Don't cry, sweetheart. 431 00:48:33,583 --> 00:48:36,292 Baby girl. It's okay. 432 00:48:36,375 --> 00:48:37,458 You have to eat. 433 00:48:40,417 --> 00:48:42,875 Did anyone ever tell you… 434 00:48:43,458 --> 00:48:45,208 Come on. 435 00:48:46,042 --> 00:48:47,042 Come on. 436 00:48:48,417 --> 00:48:49,417 Stop! 437 00:48:49,500 --> 00:48:52,833 Stop! Please, stop! You have to eat! You're going to die! 438 00:48:52,917 --> 00:48:55,250 Do you want to die? 439 00:48:59,542 --> 00:49:00,542 Sorry. 440 00:49:01,042 --> 00:49:04,000 I'm so sorry! I'm sorry. 441 00:49:04,625 --> 00:49:06,458 It's not your fault. I'm sorry. 442 00:49:07,667 --> 00:49:09,667 I know. I'm sorry. 443 00:49:32,958 --> 00:49:33,958 Sweetheart… 444 00:49:35,167 --> 00:49:36,167 Come here, sweetie. 445 00:49:36,708 --> 00:49:38,083 Come here. Come to Mom. 446 00:49:38,958 --> 00:49:40,375 Let's try this. 447 00:49:43,042 --> 00:49:44,375 Let's try this, okay? 448 00:49:52,125 --> 00:49:53,125 Let's see. 449 00:49:53,750 --> 00:49:55,083 Here. 450 00:49:55,583 --> 00:49:56,583 Let's see. 451 00:50:16,667 --> 00:50:17,708 My good girl. 452 00:50:19,083 --> 00:50:20,125 My good girl. 453 00:50:21,583 --> 00:50:22,583 Good girl. 454 00:50:24,083 --> 00:50:25,083 Good girl. 455 00:50:27,708 --> 00:50:28,708 Good girl. 456 00:52:16,208 --> 00:52:18,500 Come on. Almost there. 457 00:52:23,625 --> 00:52:24,625 What? 458 00:52:25,042 --> 00:52:26,042 What is it? 459 00:52:26,625 --> 00:52:27,625 Please. 460 00:52:28,708 --> 00:52:29,708 Please. 461 00:52:29,792 --> 00:52:30,917 Please. 462 00:52:31,750 --> 00:52:32,750 Come on. 463 00:52:33,542 --> 00:52:34,542 What is it? 464 00:52:37,167 --> 00:52:38,167 No. 465 00:52:39,500 --> 00:52:40,500 No… 466 00:53:33,583 --> 00:53:34,583 Come on! 467 00:53:34,667 --> 00:53:36,375 Come on! 468 00:53:40,292 --> 00:53:42,375 Please, come on. 469 00:53:42,458 --> 00:53:43,458 Come on. 470 00:53:43,792 --> 00:53:45,250 No! 471 00:53:46,708 --> 00:53:47,708 No! 472 00:54:40,500 --> 00:54:41,500 It's okay. 473 00:54:42,000 --> 00:54:43,583 You're hot, right? Yes. 474 00:54:45,333 --> 00:54:46,458 That's better. 475 00:54:47,875 --> 00:54:49,417 That's better, sweetheart. 476 00:54:49,958 --> 00:54:50,958 That's better. 477 00:56:56,583 --> 00:56:57,833 I'm here. 478 00:56:58,875 --> 00:57:00,042 I'm right here. 479 00:57:00,125 --> 00:57:02,167 It's okay. 480 00:57:02,250 --> 00:57:03,250 It's okay. 481 00:57:05,083 --> 00:57:06,333 Hush. 482 00:57:07,083 --> 00:57:08,083 It's okay. 483 00:57:19,000 --> 00:57:20,000 Go away! 484 00:57:20,583 --> 00:57:21,792 Go away! 485 00:57:40,792 --> 00:57:41,792 It's okay. 486 00:57:43,000 --> 00:57:44,000 I'm here. 487 00:57:44,333 --> 00:57:45,375 I'm here. 488 00:57:46,125 --> 00:57:47,125 It's gone. 489 00:57:49,500 --> 00:57:50,500 It's gone. 490 00:57:52,125 --> 00:57:54,625 DAY 5 DAY 6 491 01:00:22,708 --> 01:00:23,792 Uma, sweetheart. 492 01:00:25,958 --> 01:00:27,042 Please, come. 493 01:00:28,792 --> 01:00:30,708 Come closer. Come. Let me see you. 494 01:00:38,583 --> 01:00:39,583 Hello. 495 01:00:40,333 --> 01:00:42,542 Let's leave, please. 496 01:00:44,417 --> 01:00:46,292 Uma, I've missed you so much. 497 01:00:46,375 --> 01:00:49,708 Why did you let them take me? 498 01:00:50,750 --> 01:00:51,750 I'm sorry. 499 01:00:55,875 --> 01:00:56,875 I'm sorry. 500 01:00:57,792 --> 01:00:58,917 It was my fault. 501 01:01:00,500 --> 01:01:03,500 I just wanted to play with the airplane. 502 01:01:05,875 --> 01:01:07,792 I'm sorry. I messed up. 503 01:01:15,625 --> 01:01:16,625 Uma. 504 01:01:21,042 --> 01:01:22,042 Don't go. 505 01:01:24,917 --> 01:01:25,917 I'm sorry. 506 01:01:28,292 --> 01:01:29,292 It was my fault. 507 01:01:29,792 --> 01:01:30,792 I messed up. 508 01:01:34,083 --> 01:01:35,083 I'm sorry. 509 01:01:39,417 --> 01:01:40,875 It wasn't your fault. 510 01:01:52,708 --> 01:01:54,375 It wasn't your fault, sweetheart. 511 01:02:59,458 --> 01:03:01,208 I'll get you out of here, okay? 512 01:03:17,208 --> 01:03:18,250 Okay. 513 01:05:09,833 --> 01:05:10,833 Look. 514 01:05:11,500 --> 01:05:12,500 This is the sea. 515 01:05:14,750 --> 01:05:16,250 The sun and the sea. 516 01:05:17,375 --> 01:05:18,375 And the sky. 517 01:05:19,667 --> 01:05:22,125 And way over there is where we're going. 518 01:05:40,375 --> 01:05:42,167 You feel better outside, right? 519 01:05:42,250 --> 01:05:46,417 Yes, you're much happier because you're in the sun and fresh air. 520 01:05:47,333 --> 01:05:48,458 Let's see. 521 01:06:08,333 --> 01:06:09,333 Come. 522 01:06:11,125 --> 01:06:12,167 Come here. 523 01:07:59,333 --> 01:08:00,667 Here… Come on. 524 01:08:43,792 --> 01:08:45,292 I'm fine. Don't worry. 525 01:08:45,375 --> 01:08:47,208 I'm… 526 01:09:08,167 --> 01:09:09,667 I can't. 527 01:09:11,750 --> 01:09:12,750 I can't. 528 01:09:37,417 --> 01:09:38,542 Don't worry. 529 01:11:11,458 --> 01:11:12,458 Come on. 530 01:11:13,125 --> 01:11:14,125 Come on. 531 01:11:15,125 --> 01:11:16,125 Come on. 532 01:11:18,292 --> 01:11:19,292 Come on. 533 01:11:20,917 --> 01:11:22,958 Come on. Come. 534 01:11:26,125 --> 01:11:27,125 Come here, fishy. 535 01:11:30,000 --> 01:11:31,000 Come. 536 01:11:31,375 --> 01:11:32,500 Come! 537 01:11:52,292 --> 01:11:55,125 Don't look at me like that. You were desperate for a feed too. 538 01:12:07,167 --> 01:12:08,458 MAXIMUM 539 01:12:08,542 --> 01:12:13,042 DAY 9 540 01:12:48,625 --> 01:12:50,875 Such a good girl. Good girl. 541 01:12:54,167 --> 01:12:55,208 Hi, sweetheart. 542 01:13:17,542 --> 01:13:18,958 Where are you? 543 01:13:19,625 --> 01:13:20,542 Call me! 544 01:13:20,625 --> 01:13:22,583 Call me! 545 01:13:49,292 --> 01:13:50,583 DAY 12 546 01:14:09,708 --> 01:14:10,792 Look, that's me. 547 01:14:11,375 --> 01:14:12,375 At school. 548 01:14:13,292 --> 01:14:15,792 With the kids. Did I tell you I was a teacher? 549 01:14:17,250 --> 01:14:18,333 This is your dad. 550 01:14:18,417 --> 01:14:19,500 His name's Nico. 551 01:14:19,583 --> 01:14:21,708 Here he is, in the store. Look how happy he is. 552 01:14:22,750 --> 01:14:26,167 We had to close the store down because supplies got so scarce. 553 01:14:27,042 --> 01:14:29,292 In the end, we had nothing to sell. 554 01:14:29,792 --> 01:14:31,625 But people still went in to see him. 555 01:14:32,583 --> 01:14:36,542 That's why I know he'll find a way to get us out of here. 556 01:14:36,625 --> 01:14:37,625 Because… 557 01:14:38,542 --> 01:14:40,167 he always thinks of something. 558 01:14:45,042 --> 01:14:47,083 This is your grandma, Noa. 559 01:14:47,917 --> 01:14:50,083 What do you think of that name? Noa. 560 01:14:50,958 --> 01:14:52,125 I think it's nice. 561 01:14:52,667 --> 01:14:54,750 It means "long life." It's also… 562 01:14:56,042 --> 01:14:57,292 the feminine of Noah. 563 01:14:57,375 --> 01:14:59,833 Noah's ark. They got there. 564 01:15:00,792 --> 01:15:02,542 They were saved. They got to shore. 565 01:15:04,750 --> 01:15:07,250 It's an animal story. I'll tell you all about it. 566 01:15:12,250 --> 01:15:13,250 This is Uma. 567 01:15:14,042 --> 01:15:16,042 You want to hear about her, right? 568 01:15:20,625 --> 01:15:23,500 You have the same eyes as her. 569 01:15:23,583 --> 01:15:24,625 Exactly the same. 570 01:15:25,417 --> 01:15:27,958 The same face when she was little. 571 01:15:28,042 --> 01:15:30,500 She wanted to be a pilot. An airplane pilot. 572 01:15:31,208 --> 01:15:32,708 She'd say, "Airplane pilot." 573 01:15:33,208 --> 01:15:35,375 You two would have got on well. 574 01:15:39,042 --> 01:15:40,542 What happened was… 575 01:15:44,167 --> 01:15:47,875 When the regime took over, she and I had to lock ourselves in. 576 01:15:47,958 --> 01:15:51,167 Dad would go out to get food. 577 01:15:51,250 --> 01:15:53,958 The thing is time went by, and… 578 01:15:57,250 --> 01:15:59,458 Uma wanted to go out because… 579 01:16:02,000 --> 01:16:04,875 A little girl can't be locked up for that long. 580 01:16:05,750 --> 01:16:07,500 At home, there wasn't… 581 01:16:12,875 --> 01:16:14,792 There wasn't much space. 582 01:16:16,375 --> 01:16:17,375 So… 583 01:16:19,417 --> 01:16:22,000 She kept asking me, on and on. 584 01:16:24,375 --> 01:16:27,333 And one day we went out. 585 01:16:28,875 --> 01:16:31,583 It was only for five minutes, but they took her away. 586 01:16:41,042 --> 01:16:42,125 It was my fault. 587 01:16:43,083 --> 01:16:44,083 I messed up. 588 01:16:46,833 --> 01:16:47,833 I messed up. 589 01:17:08,708 --> 01:17:10,000 What is it? Are you okay? 590 01:17:10,542 --> 01:17:11,583 You're frozen. 591 01:17:26,500 --> 01:17:27,500 Okay. 592 01:17:34,333 --> 01:17:36,125 You're so cute with my hat. 593 01:17:37,458 --> 01:17:38,500 It suits you. 594 01:17:41,833 --> 01:17:43,833 You'll be better tomorrow, okay? 595 01:17:44,625 --> 01:17:45,875 Wrapped up. 596 01:17:47,583 --> 01:17:48,583 All wrapped up. 597 01:17:54,583 --> 01:17:57,208 Did anyone ever tell you 598 01:17:59,833 --> 01:18:02,625 That no dream 599 01:18:05,042 --> 01:18:08,292 Has time or space? 600 01:18:10,208 --> 01:18:14,250 No possessor 601 01:18:16,542 --> 01:18:18,250 No one 602 01:18:21,125 --> 01:18:22,708 No one 603 01:20:06,167 --> 01:20:07,167 It's okay. 604 01:20:14,500 --> 01:20:15,625 DAY 12 605 01:20:17,375 --> 01:20:18,375 No… 606 01:20:19,250 --> 01:20:21,042 MAXIMUM 607 01:21:05,167 --> 01:21:06,208 Nico! 608 01:21:07,458 --> 01:21:08,833 Come on, please. 609 01:21:08,917 --> 01:21:10,625 Please, please. 610 01:21:13,333 --> 01:21:15,583 - Nico! - Mia! 611 01:21:16,083 --> 01:21:18,125 - Can you hear me? - Yes, finally. 612 01:21:18,625 --> 01:21:22,208 Finally, sweetheart. I couldn't call you. There was no signal. 613 01:21:22,292 --> 01:21:25,417 My phone is broken. The screen is broken… 614 01:21:25,500 --> 01:21:27,250 - Where are you? - Listen to me. 615 01:21:27,333 --> 01:21:28,458 What's wrong, Nico? 616 01:21:29,792 --> 01:21:33,250 I can't come to rescue you. You have to do it alone. 617 01:21:34,792 --> 01:21:37,792 Promise me you'll do it. Promise me. 618 01:21:38,958 --> 01:21:39,958 Nico, what is it? 619 01:21:41,167 --> 01:21:42,583 Please, don't scare me. 620 01:21:43,792 --> 01:21:45,083 Sweetheart, what is it? 621 01:21:45,875 --> 01:21:46,875 I'm… 622 01:21:48,833 --> 01:21:49,833 Nico… 623 01:21:50,208 --> 01:21:51,875 I'm hidden in a container. 624 01:21:52,917 --> 01:21:54,917 I got into a speedboat, but… 625 01:21:55,833 --> 01:21:56,917 they found me, and… 626 01:21:57,792 --> 01:21:59,792 I managed to get away, but they shot me. 627 01:22:01,458 --> 01:22:02,458 Are you hurt? 628 01:22:03,750 --> 01:22:05,083 I'm losing a lot of blood. 629 01:22:05,833 --> 01:22:06,917 What? 630 01:22:07,000 --> 01:22:08,000 Sweetheart… 631 01:22:09,250 --> 01:22:10,250 What? 632 01:22:11,000 --> 01:22:12,667 I just wanted to say goodbye. 633 01:22:15,458 --> 01:22:16,792 I promise you I tried. 634 01:22:18,375 --> 01:22:20,542 I tried as hard as I could. 635 01:22:22,167 --> 01:22:24,333 I promise. I'm sorry. 636 01:22:25,208 --> 01:22:27,833 You were right. You always are. I was… 637 01:22:28,875 --> 01:22:29,958 too optimistic. 638 01:22:31,083 --> 01:22:32,708 It wasn't a good idea to go. 639 01:22:33,208 --> 01:22:34,667 - No. - I'm sorry. 640 01:22:34,750 --> 01:22:36,958 - No, Nico, listen. - I'm so sorry, sweetheart. 641 01:22:37,042 --> 01:22:38,375 Listen to me. 642 01:22:38,875 --> 01:22:40,000 You saved us both. 643 01:22:40,667 --> 01:22:42,333 - Do you hear me? - What? 644 01:22:43,042 --> 01:22:44,333 You both? 645 01:22:44,417 --> 01:22:46,167 Yes, sweetheart, she's here. 646 01:22:48,667 --> 01:22:50,792 She was born. She's here with me. 647 01:22:53,167 --> 01:22:54,417 She's so beautiful. 648 01:22:55,000 --> 01:22:56,333 - She's beautiful? - Yes. 649 01:22:56,417 --> 01:22:58,333 A little girl, right? I knew it. 650 01:22:59,542 --> 01:23:01,500 - Are you okay? - Yes, we're fine. 651 01:23:02,042 --> 01:23:04,042 - We're fine. - I wish I was there. 652 01:23:04,125 --> 01:23:07,333 You are here, Nico. You're here. You were always here. 653 01:23:07,417 --> 01:23:08,917 You were at the birth. 654 01:23:09,917 --> 01:23:12,500 You were there when I opened the container. 655 01:23:14,042 --> 01:23:17,917 Nico, I promised you I'd fight, and I fought. I swear I fought. 656 01:23:18,958 --> 01:23:22,125 You're there when I sing to her. You're always here with me. 657 01:23:22,208 --> 01:23:24,250 What? You sing? 658 01:23:25,083 --> 01:23:26,083 Yes. 659 01:23:28,958 --> 01:23:30,875 My love… What's she like? 660 01:23:32,958 --> 01:23:35,792 She's just like you. She's beautiful. 661 01:23:35,875 --> 01:23:40,292 Strong and funny and she makes me laugh. She looks after me. Just like you. 662 01:23:40,792 --> 01:23:43,458 What am I saying? She's right here. 663 01:23:43,542 --> 01:23:46,292 I'm going to put the phone close so she can hear you. 664 01:23:46,792 --> 01:23:47,875 - Okay. - Sweetheart… 665 01:23:48,458 --> 01:23:52,042 The voice you're going to hear is your dad's. Talk to him. 666 01:23:54,583 --> 01:23:57,667 Hello, Princess. It's Dad. 667 01:23:59,458 --> 01:24:04,208 That guy who used to squeeze your foot when you were in Mom's tummy. 668 01:24:05,708 --> 01:24:07,542 Listen, my love… 669 01:24:09,083 --> 01:24:10,625 I have to tell you a secret. 670 01:24:12,542 --> 01:24:15,042 If things ever get complicated, 671 01:24:16,292 --> 01:24:17,292 close your eyes 672 01:24:18,250 --> 01:24:20,167 and snuggle up to your mom. 673 01:24:21,500 --> 01:24:24,250 You'll see it's the best place to be. 674 01:24:25,792 --> 01:24:26,792 Always. 675 01:24:31,708 --> 01:24:33,542 Did you hear her? She's so clever. 676 01:24:35,083 --> 01:24:36,208 Her name's Noa. 677 01:24:37,083 --> 01:24:38,083 Noa? 678 01:24:39,458 --> 01:24:40,458 Are you sure? 679 01:24:42,625 --> 01:24:44,375 She looks a lot like a Noa. 680 01:24:44,458 --> 01:24:47,375 I can't think of a better name. 681 01:24:50,125 --> 01:24:51,125 Nico… 682 01:24:51,792 --> 01:24:52,792 What? 683 01:24:53,542 --> 01:24:55,750 Nico, I love you more than yesterday. 684 01:24:57,125 --> 01:24:58,750 But less than tomorrow. 685 01:26:57,292 --> 01:26:58,833 DAY 18 DAY 15 686 01:26:58,917 --> 01:27:01,292 DAY 20 DAY 23 687 01:27:01,375 --> 01:27:04,542 MAXIMUM DAY 26 688 01:27:15,833 --> 01:27:18,958 DAY 14 I'M SICK OF EATING FISH 689 01:27:19,042 --> 01:27:20,917 {\an8}DAY 20 SHE'S BEEN SLEEPING ALL DAY 690 01:27:25,667 --> 01:27:27,625 DAY 24 I CAN'T STOP THE WATER 691 01:27:27,708 --> 01:27:30,125 {\an8}I HAVE TO LIVE UP TOP 692 01:28:14,333 --> 01:28:15,750 Hush. 693 01:28:28,083 --> 01:28:29,083 Noa! 694 01:28:29,500 --> 01:28:30,500 Noa! 695 01:28:31,500 --> 01:28:32,500 A seagull! 696 01:28:32,875 --> 01:28:34,500 Do you know what that means? 697 01:28:48,750 --> 01:28:51,875 MAXIMUM 698 01:29:06,125 --> 01:29:07,125 Okay. 699 01:29:13,792 --> 01:29:15,083 What? 700 01:29:17,750 --> 01:29:18,792 No! 701 01:29:36,750 --> 01:29:37,750 Okay. 702 01:29:53,500 --> 01:29:54,500 No. 703 01:29:56,917 --> 01:29:57,917 No fucking way. 704 01:30:32,167 --> 01:30:33,167 No! 705 01:31:49,708 --> 01:31:50,875 Noa! 706 01:31:53,500 --> 01:31:54,833 Noa! 707 01:31:54,917 --> 01:31:55,917 Noa! 708 01:31:56,750 --> 01:31:57,875 Noa! 709 01:32:02,917 --> 01:32:03,917 Noa! 710 01:32:09,125 --> 01:32:10,708 No, please. 711 01:32:11,917 --> 01:32:12,958 Noa! 712 01:32:14,292 --> 01:32:15,292 Noa! 713 01:32:20,833 --> 01:32:22,667 Noa! 714 01:32:43,333 --> 01:32:44,333 Noa! 715 01:32:44,708 --> 01:32:45,708 Noa! 716 01:32:46,417 --> 01:32:47,667 Noa! No! 717 01:33:04,417 --> 01:33:05,417 Noa! 718 01:33:05,792 --> 01:33:06,792 I'm coming! 719 01:33:13,250 --> 01:33:14,250 Noa! 720 01:33:25,708 --> 01:33:26,708 Noa! 721 01:33:41,250 --> 01:33:42,750 I'm here, sweetheart. 722 01:34:47,833 --> 01:34:48,875 Not long now. 723 01:34:52,167 --> 01:34:54,125 A little longer. We're almost there. 724 01:34:54,625 --> 01:34:55,958 I know we're almost there. 725 01:34:56,042 --> 01:34:58,000 We need to hold on a little longer. 726 01:34:58,500 --> 01:34:59,583 Just a little longer. 727 01:35:00,167 --> 01:35:02,000 We have to tell our story. 728 01:35:04,750 --> 01:35:06,667 I know they won't believe us. 729 01:35:07,958 --> 01:35:09,625 But we know it's true. 730 01:35:12,583 --> 01:35:14,250 We know we fought, right? 731 01:35:17,875 --> 01:35:19,500 We did all we could, right? 732 01:35:24,583 --> 01:35:26,083 You saved me, sweetheart. 733 01:35:28,458 --> 01:35:29,750 You saved my life. 734 01:35:34,208 --> 01:35:35,208 Forgive me. 735 01:35:35,875 --> 01:35:37,083 I was so scared. 736 01:35:39,000 --> 01:35:40,458 But you made me strong. 737 01:35:44,833 --> 01:35:46,500 I did all I could, right? 738 01:35:49,625 --> 01:35:50,625 Right? 739 01:35:51,042 --> 01:35:52,750 I did everything I could, right? 740 01:35:56,125 --> 01:35:57,667 I did everything I could. 741 01:36:01,125 --> 01:36:02,542 I did everything I could. 742 01:36:07,833 --> 01:36:09,042 Everything I could. 743 01:40:40,542 --> 01:40:42,167 My daughter? My daughter. 744 01:41:11,833 --> 01:41:13,750 No, don't take it off. 745 01:48:16,417 --> 01:48:20,292 Subtitle translation by: Winifred Donlon 46652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.