Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,048 --> 00:00:13,783
Whoo-hoo! Office vacation!
2
00:00:13,816 --> 00:00:16,019
No, office mission.
3
00:00:16,052 --> 00:00:20,156
[groans] Why are we
always doing missions?
4
00:00:20,189 --> 00:00:21,457
Because it's our job.
5
00:00:21,490 --> 00:00:23,226
You don't even know what I do.
6
00:00:23,259 --> 00:00:25,495
- Do you?
- What?
7
00:00:25,528 --> 00:00:27,664
Look at this place... is
our mission to stop people
8
00:00:27,697 --> 00:00:29,265
from getting up crazy early
9
00:00:29,298 --> 00:00:31,467
and using towels to claim
the best lounge chairs?
10
00:00:31,500 --> 00:00:33,269
Probably not.
11
00:00:33,302 --> 00:00:35,222
What's wrong with using
a towel to claim a chair?
12
00:00:35,238 --> 00:00:37,140
Ugh, are you really
one of those people?
13
00:00:37,173 --> 00:00:38,708
One of what people?
14
00:00:38,741 --> 00:00:40,276
One of those people who thinks
15
00:00:40,309 --> 00:00:41,577
they own the best
seats at the pool
16
00:00:41,577 --> 00:00:43,413
and can ruin everyone
else's vacation.
17
00:00:43,446 --> 00:00:45,315
So it is a vacation!
18
00:00:45,348 --> 00:00:47,717
Not a vacation!
And not a resort.
19
00:00:47,750 --> 00:00:50,587
It's a luxury plastic surgery
facility in Costa Rica.
20
00:00:50,620 --> 00:00:53,456
Pfft, anyone can put
plastic in a body.
21
00:00:53,489 --> 00:00:56,559
I can put an entire
universe inside of you.
22
00:00:56,592 --> 00:00:58,628
Interpol received intel
that one of the world's
23
00:00:58,661 --> 00:01:01,497
foremost drug kingpins will
be a patient at the facility.
24
00:01:01,530 --> 00:01:03,533
This is your target:
El Cambiante.
25
00:01:03,566 --> 00:01:05,368
Wait, these are the
best photos we have?
26
00:01:05,401 --> 00:01:07,036
They're the only photos we have.
27
00:01:07,069 --> 00:01:08,638
El Cambiante is
incredibly secretive.
28
00:01:08,671 --> 00:01:10,373
- Same.
- Oh, please.
29
00:01:10,406 --> 00:01:12,242
- [laughs] You share everything.
- Aha!
30
00:01:12,275 --> 00:01:15,078
So my true secrets
remain hidden.
31
00:01:15,111 --> 00:01:17,380
You have worse secrets than
the ones we already know?
32
00:01:17,413 --> 00:01:19,048
- Wait, what kind of se...
- Nobody ask!
33
00:01:19,081 --> 00:01:21,017
No one knows what El
Cambiante looks like
34
00:01:21,050 --> 00:01:23,319
because every five years,
he changes his appearance.
35
00:01:23,352 --> 00:01:24,752
Your mission is to
pose as patients,
36
00:01:24,754 --> 00:01:26,422
find El Cambiante,
and take him alive
37
00:01:26,455 --> 00:01:28,024
before he changes his face.
38
00:01:28,057 --> 00:01:30,493
Huh, their rates are
actually really reasonable.
39
00:01:30,526 --> 00:01:32,595
Botox in, bad guy out. Got it.
40
00:01:32,628 --> 00:01:34,097
[laughs] You get Botox?
41
00:01:34,130 --> 00:01:35,565
Regular touch-ups when I'm young
42
00:01:35,598 --> 00:01:37,600
will help me avoid looking
like you when I'm older.
43
00:01:37,633 --> 00:01:40,069
Why would you want to
avoid looking... perfect?
44
00:01:40,102 --> 00:01:42,005
Aww. You should
look at a mirror...
45
00:01:42,038 --> 00:01:44,073
and not a photo
from 20 years ago.
46
00:01:44,106 --> 00:01:45,408
There wouldn't be
any difference!
47
00:01:45,441 --> 00:01:47,610
I mean, there's some difference.
48
00:01:47,643 --> 00:01:49,479
[laughs] Crow's feet.
49
00:01:49,512 --> 00:01:51,748
Say the word and I can
give you tiger feet.
50
00:01:51,781 --> 00:01:54,517
Lana, tell them I look as
good, if not better than ever.
51
00:01:54,550 --> 00:01:55,718
You don't, I won't,
52
00:01:55,751 --> 00:01:57,253
and your plane
leaves in an hour.
53
00:01:57,286 --> 00:01:58,555
Seriously?
54
00:01:58,588 --> 00:02:00,523
Uh, this?
55
00:02:00,556 --> 00:02:02,725
This is for a different mission.
56
00:02:02,758 --> 00:02:04,059
[gasps] I call Pam's mission!
57
00:02:05,595 --> 00:02:08,598
[main title theme]
58
00:02:08,631 --> 00:02:09,292
? ?
59
00:02:47,403 --> 00:02:51,274
? ?
60
00:02:51,307 --> 00:02:53,443
So tell me what you don't
like about yourself.
61
00:02:53,476 --> 00:02:55,311
Whoa, doc, that's a tough one.
62
00:02:55,344 --> 00:02:58,480
I mean, I guess I've been told
my features are too striking.
63
00:02:59,615 --> 00:03:01,284
I like everything about myself.
64
00:03:01,317 --> 00:03:02,719
Then why are you here?
65
00:03:02,752 --> 00:03:04,553
I don't know, why
are any of us here?
66
00:03:05,354 --> 00:03:08,124
Standard touch-up... injections
at the orbicularis oculi,
67
00:03:08,157 --> 00:03:09,592
glabella, and frontalis.
68
00:03:09,625 --> 00:03:12,762
Not too heavy. I like to glare.
69
00:03:12,795 --> 00:03:14,497
So what's the craziest thing
70
00:03:14,530 --> 00:03:16,099
you've ever put inside a person?
71
00:03:16,132 --> 00:03:17,300
- I...
- Follow-up.
72
00:03:17,333 --> 00:03:19,035
What's the craziest
thing you'd like
73
00:03:19,068 --> 00:03:20,570
to put inside a person?
74
00:03:20,603 --> 00:03:22,539
[sighs] Why are you naked?
75
00:03:22,572 --> 00:03:24,674
I thought you were gonna
circle my problem areas.
76
00:03:24,707 --> 00:03:26,342
U-unless you want
me to circle them.
77
00:03:26,375 --> 00:03:28,144
This is my first
plastic surgery.
78
00:03:28,177 --> 00:03:31,514
[doctor] You want to know
the ages of all the guests?
79
00:03:31,547 --> 00:03:33,283
Well, only for sex reasons.
80
00:03:33,316 --> 00:03:35,151
Do you know what would
happen if I went full Archer
81
00:03:35,151 --> 00:03:37,220
on a 60-year-old because
I thought she was 30?
82
00:03:37,253 --> 00:03:39,289
We'd be having sex
on her deathbed.
83
00:03:39,322 --> 00:03:41,224
Which is actually
something I've done...
84
00:03:41,257 --> 00:03:42,692
not that my penis killed her.
85
00:03:42,725 --> 00:03:44,527
Yeah, I can't in good conscience
86
00:03:44,560 --> 00:03:46,663
recommend any
surgical procedures.
87
00:03:46,696 --> 00:03:48,431
Because I'm already perfect?
88
00:03:48,464 --> 00:03:50,099
Because I wouldn't
feel comfortable
89
00:03:50,132 --> 00:03:52,135
putting someone in your
condition under anesthesia.
90
00:03:52,168 --> 00:03:54,237
- What condition?
- I-I don't know where to start.
91
00:03:54,270 --> 00:03:57,106
Multiple fractures, dozens of
knife and projectile wounds.
92
00:03:57,139 --> 00:03:58,579
Your liver is hanging
on by a thread.
93
00:03:58,608 --> 00:04:00,510
One of your kidneys has detached
94
00:04:00,543 --> 00:04:02,345
and is just floating
inside of you.
95
00:04:02,378 --> 00:04:05,715
And your spine is one bad
blow from total paralysis.
96
00:04:05,748 --> 00:04:09,319
Wait, you can't operate on
me because I'm too frail?
97
00:04:09,352 --> 00:04:12,055
Mr. Archer, you're
ten steps past frail.
98
00:04:12,088 --> 00:04:13,489
How many concussions
have you had?
99
00:04:13,522 --> 00:04:15,191
It's not a concussion
if you remember it.
100
00:04:15,224 --> 00:04:16,744
Listen to me: this
is the body of a man
101
00:04:16,759 --> 00:04:18,561
with no more second chances.
102
00:04:18,594 --> 00:04:20,730
If you even sneeze wrong,
your heart might stop.
103
00:04:20,763 --> 00:04:21,798
Understood?
104
00:04:21,831 --> 00:04:23,566
Yeah, uh, uh, okay.
105
00:04:23,599 --> 00:04:26,402
Uh, I-I-I-I guess I'll go.
106
00:04:26,435 --> 00:04:28,504
You should hold the handrail
when you go down the stairs.
107
00:04:28,504 --> 00:04:29,639
Yeah, I-I got it.
108
00:04:29,672 --> 00:04:31,107
And if you don't have a will...
109
00:04:31,140 --> 00:04:32,642
[Archer] I got it!
110
00:04:32,675 --> 00:04:34,277
[sighs] This is it, Ray.
111
00:04:34,310 --> 00:04:36,613
This is the day the
Agency gets a fresh start.
112
00:04:36,646 --> 00:04:38,348
And didn't you say
that last week?
113
00:04:38,381 --> 00:04:40,116
- And the week before that?
- No idea!
114
00:04:40,149 --> 00:04:41,584
I'm too fresh to remember.
115
00:04:41,617 --> 00:04:44,587
Then how is a fresh start
different from brain damage?
116
00:04:44,620 --> 00:04:46,555
You see this calendar? Hmm?
This is the calendar of someone
117
00:04:46,555 --> 00:04:50,193
who has a plan: staff
meetings, budget reviews...
118
00:04:50,226 --> 00:04:51,494
And a whole bunch of
other office-y stuff
119
00:04:51,494 --> 00:04:53,429
- I already cancelled.
- What? Why?
120
00:04:53,462 --> 00:04:56,032
Uh, because it's
Blackmail Bribe Day?
121
00:04:56,065 --> 00:04:58,434
Why are you saying that like
we should know what that is?
122
00:04:58,467 --> 00:05:00,103
Well, maybe you should,
123
00:05:00,136 --> 00:05:01,437
because it's
basically the reason
124
00:05:01,470 --> 00:05:03,506
this office isn't blown up.
125
00:05:03,539 --> 00:05:05,141
Well, one of the reasons.
126
00:05:05,174 --> 00:05:08,745
Another reason is, I have
found... other outlets.
127
00:05:08,778 --> 00:05:11,714
Hotter... hotter...
128
00:05:11,747 --> 00:05:13,316
hotter...
129
00:05:13,349 --> 00:05:14,651
hotter!
130
00:05:14,684 --> 00:05:16,752
[cackling]
131
00:05:18,688 --> 00:05:21,124
Cheryl, what is
Blackmail Bribe Day?
132
00:05:21,157 --> 00:05:22,592
Oh, right. It
turns out you guys
133
00:05:22,625 --> 00:05:24,227
are not super
stealthy on missions,
134
00:05:24,260 --> 00:05:26,062
and you break,
like, a lot of laws.
135
00:05:26,095 --> 00:05:28,498
So one day a month, Ms. Archer
would pay off the people
136
00:05:28,531 --> 00:05:29,832
who saw something
or heard something
137
00:05:29,832 --> 00:05:31,400
or lost something or
got shot by something.
138
00:05:31,400 --> 00:05:33,303
Pay them off how?
With what money?
139
00:05:33,336 --> 00:05:34,537
That's the blackmail part.
140
00:05:34,570 --> 00:05:36,105
There used to be a Blackmail Day
141
00:05:36,138 --> 00:05:39,042
and a Bribe Day, but
honestly, it was so confusing
142
00:05:39,075 --> 00:05:41,110
and just easier to get everyone
in and out all at once.
143
00:05:41,110 --> 00:05:42,412
Everyone?
144
00:05:42,445 --> 00:05:44,781
[Ray] It's like if the
DMV was at a prison.
145
00:05:44,814 --> 00:05:46,516
[Lana] Yeah, we're
not doing this.
146
00:05:46,549 --> 00:05:49,085
- Tell all those people to go.
- Are you sure about that?
147
00:05:49,118 --> 00:05:50,520
Ms. Archer said
Blackmail Bribe Day
148
00:05:50,553 --> 00:05:52,622
is the only thing
keeping this entire city
149
00:05:52,655 --> 00:05:54,557
from descending
into utter chaos.
150
00:05:54,590 --> 00:05:57,460
And Ms. Kane says we're
taking a new approach.
151
00:05:57,493 --> 00:05:58,795
Ooh, okay!
152
00:05:58,828 --> 00:06:00,763
Is the new approach
embassy explosions
153
00:06:00,796 --> 00:06:03,433
- and power grid failures?
- Just do it!
154
00:06:03,466 --> 00:06:06,402
[soft tropical music]
155
00:06:06,435 --> 00:06:09,672
? ?
156
00:06:09,705 --> 00:06:11,674
Ahh, this is my kind of mission.
157
00:06:11,707 --> 00:06:13,409
But we should probably
look for this guy soon.
158
00:06:13,409 --> 00:06:15,111
[Zara] 12 women and 7
men in the vicinity.
159
00:06:15,144 --> 00:06:16,446
Four men too old,
160
00:06:16,479 --> 00:06:18,648
two men too young,
and one man too tall.
161
00:06:18,681 --> 00:06:22,051
And none of these rich bastards
are tipping their waiters!
162
00:06:22,084 --> 00:06:23,686
Get 'em, girl. [chuckles]
163
00:06:23,719 --> 00:06:25,255
But I thought you
Brits didn't tip.
164
00:06:25,288 --> 00:06:26,489
Some of us do actually care
165
00:06:26,522 --> 00:06:28,224
whether workers can
feed their children.
166
00:06:28,257 --> 00:06:31,027
And I notice you didn't put
anything on the waiter's tray.
167
00:06:31,060 --> 00:06:33,696
Well, at least you're
super judgey about it.
168
00:06:33,729 --> 00:06:36,466
Yeah, you're fooling
everybody, young ladies.
169
00:06:36,499 --> 00:06:37,634
Now who's judgey?
170
00:06:37,667 --> 00:06:39,202
Eh, they can do what they want.
171
00:06:39,235 --> 00:06:40,770
I just worry about
if they sneeze,
172
00:06:40,803 --> 00:06:43,473
- their faces might fall off.
- What happened to you?
173
00:06:43,506 --> 00:06:46,342
Good news: I got calf implants!
174
00:06:46,375 --> 00:06:49,178
Ugh, you got major
surgery mid-mission?
175
00:06:49,211 --> 00:06:51,047
Because my calves have
always been small,
176
00:06:51,080 --> 00:06:53,583
no matter how much I
exercise. What do you think?
177
00:06:53,616 --> 00:06:56,219
What's important is
that you like them,
178
00:06:56,252 --> 00:06:58,688
so don't listen to what
anybody says behind your back.
179
00:06:58,721 --> 00:07:00,657
- Or to your front.
- Thank you?
180
00:07:00,690 --> 00:07:03,359
Is anyone working
on the mission?
181
00:07:03,392 --> 00:07:05,361
[Cyril] I mean, Krieger's been
getting close with that doctor.
182
00:07:05,361 --> 00:07:07,496
I'm just saying, think back
to why you became a surgeon.
183
00:07:07,496 --> 00:07:09,299
Was it because you
wanted to help people?
184
00:07:09,332 --> 00:07:12,335
Or was it because you
wanted godlike power?
185
00:07:12,368 --> 00:07:14,203
Godlike power.
186
00:07:14,236 --> 00:07:15,538
Right. Time for action.
187
00:07:15,571 --> 00:07:17,774
Oy, fucker! Your waiter
provided a service,
188
00:07:17,807 --> 00:07:19,442
and they deserve compensation!
189
00:07:19,475 --> 00:07:21,144
Eh, maybe Archer has a lead.
190
00:07:21,177 --> 00:07:22,779
Mm, not unless staring wistfully
191
00:07:22,812 --> 00:07:25,081
out into the ocean is a lead.
192
00:07:25,114 --> 00:07:28,451
[soft somber music]
193
00:07:28,484 --> 00:07:29,652
? ?
194
00:07:29,685 --> 00:07:31,588
Hey, bud. You okay?
195
00:07:31,621 --> 00:07:33,556
I thought so, but
apparently not.
196
00:07:33,589 --> 00:07:35,425
Oh, boy. What happened?
197
00:07:35,458 --> 00:07:36,626
Life happened, Pam.
198
00:07:36,659 --> 00:07:39,162
A thousand lives,
all lived too fully.
199
00:07:39,195 --> 00:07:41,631
And now, according to modern
medicine, I'm nothing.
200
00:07:41,664 --> 00:07:43,399
A shell of an agent.
201
00:07:43,432 --> 00:07:45,501
A shell of a man.
202
00:07:45,534 --> 00:07:48,204
[drink slurping]
203
00:07:48,237 --> 00:07:51,540
Yeah, the doctor said my
skin is too smooth for Botox.
204
00:07:57,079 --> 00:07:59,015
S at the facility
205
00:07:59,048 --> 00:08:00,316
got invites to the mixer.
206
00:08:00,349 --> 00:08:03,186
Let's split up and
look for El Cambiante.
207
00:08:03,219 --> 00:08:05,355
- [groaning softly]
- No rush.
208
00:08:05,388 --> 00:08:07,023
Oh, that's good,
because Dr. Spencer
209
00:08:07,056 --> 00:08:08,625
told me to never rush again.
210
00:08:08,658 --> 00:08:11,261
And I'm not supposed to run
until the swelling goes down.
211
00:08:11,294 --> 00:08:13,196
And my guy here's
clearly opening a coconut
212
00:08:13,229 --> 00:08:15,465
- for the first time.
- Wait. Where's Krieger?
213
00:08:15,498 --> 00:08:17,767
- I can't!
- Can't?
214
00:08:17,800 --> 00:08:20,737
Could Picasso can't?
Could Kant can't?
215
00:08:20,770 --> 00:08:24,340
You are an artist, and the
human skeleton is your canvas!
216
00:08:24,373 --> 00:08:26,276
Now graft that horn!
217
00:08:26,309 --> 00:08:28,511
[machinery beeping]
218
00:08:28,544 --> 00:08:30,246
[Pam] How are we supposed
to find this guy?
219
00:08:30,279 --> 00:08:31,781
Everybody here has
the exact same nose.
220
00:08:31,781 --> 00:08:33,383
Thanks for walking with me, Pam.
221
00:08:33,416 --> 00:08:35,318
One bad fall, and my
hips could shatter.
222
00:08:35,351 --> 00:08:37,186
According to one doctor!
223
00:08:37,219 --> 00:08:39,656
And according to the X-rays
of my buckling tibias.
224
00:08:39,689 --> 00:08:42,692
Screw the X-rays! This
whole place is toxic.
225
00:08:42,725 --> 00:08:45,295
These doctors only make
money if they convince you
226
00:08:45,328 --> 00:08:47,430
there's something broken
that they can fix.
227
00:08:47,463 --> 00:08:49,532
Dr. Spencer actually
refused to work on me
228
00:08:49,565 --> 00:08:51,034
because I'm too broken.
229
00:08:51,067 --> 00:08:53,503
[laughs] That was
reverse psychology, dude.
230
00:08:53,536 --> 00:08:55,438
- Oh. You think?
- I know!
231
00:08:55,471 --> 00:08:58,208
Look, Archer, you're not the
fresh young agent anymore,
232
00:08:58,241 --> 00:09:01,311
but you're something
better: the salty old pro
233
00:09:01,344 --> 00:09:03,379
who's seen it all and
lived to tell about it.
234
00:09:03,412 --> 00:09:04,513
I do have a lot
of things to tell.
235
00:09:04,513 --> 00:09:06,049
So go tell them!
236
00:09:06,082 --> 00:09:07,717
Oh, and I guess
look for our target.
237
00:09:07,750 --> 00:09:09,185
Are we still doing that?
238
00:09:09,218 --> 00:09:11,054
[soft percussive jazz music]
239
00:09:11,087 --> 00:09:13,456
- Still no sign of him.
- Keep looking.
240
00:09:13,489 --> 00:09:14,724
He's here somewhere.
241
00:09:14,757 --> 00:09:16,192
- [gasps]
- Huh?
242
00:09:16,225 --> 00:09:18,194
Sorry, I-I have a
gasping disorder.
243
00:09:18,227 --> 00:09:19,662
The doctors are stumped.
244
00:09:19,695 --> 00:09:21,698
[gasping]
245
00:09:21,731 --> 00:09:23,333
[Lana] This is unbelievable.
246
00:09:23,366 --> 00:09:25,802
Half our budget is just
labeled "miscellaneous."
247
00:09:25,835 --> 00:09:28,671
Originally we called it
bribes, but the... [laughs]
248
00:09:28,704 --> 00:09:31,674
then we had to bribe the
IRS to not arrest us, so.
249
00:09:31,707 --> 00:09:33,776
We spend half our
budget on bribes?
250
00:09:33,809 --> 00:09:36,012
I mean, the blackmail
covers some of that.
251
00:09:36,045 --> 00:09:37,347
But Ms. Archer always said that
252
00:09:37,380 --> 00:09:39,616
there's no such thing
as free blackmail,
253
00:09:39,649 --> 00:09:42,719
which is why blackmail expenses
are labeled "et cetera."
254
00:09:42,752 --> 00:09:45,321
Yeah, we're not doing
any of this anymore.
255
00:09:45,354 --> 00:09:47,189
Well, tell that
to Mr. Persistent.
256
00:09:49,525 --> 00:09:52,061
Hi. I don't wanna be rude.
Maybe you were in the bathroom.
257
00:09:52,094 --> 00:09:53,663
But this Agency doesn't
do bribes anymore.
258
00:09:53,663 --> 00:09:56,399
[chuckles] Oh, I
heard. Very noble.
259
00:09:56,432 --> 00:09:59,269
I'm Gary. Trust me...
you want to bribe me.
260
00:09:59,302 --> 00:10:01,771
Actually, Gary, I don't.
261
00:10:01,804 --> 00:10:04,607
Because this is my
Agency. A new Agency.
262
00:10:04,640 --> 00:10:07,310
So take whatever deal
you had in the past,
263
00:10:07,343 --> 00:10:10,613
crumple it up into a tiny
ball, and shove it up or down
264
00:10:10,646 --> 00:10:13,149
or through any hole
of your choosing.
265
00:10:13,182 --> 00:10:14,551
Mm, okay then.
266
00:10:14,584 --> 00:10:16,218
I'll just wait until
you change your mind.
267
00:10:16,218 --> 00:10:17,720
Well, then prepare
to wait forever,
268
00:10:17,753 --> 00:10:19,422
Gary, because
nothing is gonna...
269
00:10:19,455 --> 00:10:20,456
- [rumbling]
- [yelps]
270
00:10:20,489 --> 00:10:22,191
Was that the Costa
Rican embassy?
271
00:10:22,224 --> 00:10:24,160
Yeah, we've been
bribing some cartel
272
00:10:24,193 --> 00:10:26,029
- not to blow it up.
- Why?
273
00:10:26,062 --> 00:10:27,363
Because if they do,
274
00:10:27,396 --> 00:10:29,799
it will make the
Panamanian Mafia furious.
275
00:10:29,832 --> 00:10:31,034
- [explosion]
- Wha...
276
00:10:31,067 --> 00:10:32,669
- See?
- [gunshot]
277
00:10:32,702 --> 00:10:35,371
- That could be a coincidence.
- [Gary chuckles] Mm-hmm, yeah.
278
00:10:35,404 --> 00:10:38,474
It's a real coincidence
spree out there.
279
00:10:38,507 --> 00:10:41,711
Wrong nose. Wrong forehead.
280
00:10:41,744 --> 00:10:44,380
Right nose, right
forehead, but a lady.
281
00:10:44,413 --> 00:10:46,249
- Se�ora.
- Cheers.
282
00:10:46,282 --> 00:10:48,518
- You're being rather attentive.
- [laughs]
283
00:10:48,551 --> 00:10:50,520
Only when the lady
is worth attending.
284
00:10:50,553 --> 00:10:53,289
And might I say, your
work is exquisite.
285
00:10:53,322 --> 00:10:55,625
I would love to see some
pictures of your grandchildren.
286
00:10:55,658 --> 00:10:58,127
Grandchildren? I'm 25!
287
00:10:58,160 --> 00:10:59,762
I see, se�orita. [chuckles]
288
00:10:59,795 --> 00:11:02,232
Apologies, but you
are not my type.
289
00:11:02,265 --> 00:11:04,500
Ugh. I hate this place.
290
00:11:04,533 --> 00:11:06,603
[groaning] We have a problem.
291
00:11:06,636 --> 00:11:08,338
Yeah, you're interrupting me
292
00:11:08,371 --> 00:11:10,373
while I share my years of wisdom
293
00:11:10,406 --> 00:11:12,141
with these beautiful
young ladies.
294
00:11:12,174 --> 00:11:13,543
- [both laugh]
- Why is that funny?
295
00:11:13,576 --> 00:11:16,079
You sound just like my grandson.
296
00:11:16,112 --> 00:11:18,147
Grandson? I hate this place.
297
00:11:18,180 --> 00:11:19,716
I don't think
we're the only ones
298
00:11:19,749 --> 00:11:21,617
- looking for El Cambiante!
- [metallic clatter]
299
00:11:21,617 --> 00:11:23,353
- Ay!
- Hang on.
300
00:11:23,386 --> 00:11:26,155
Perfect nose, dimpled
chin, lifted buttocks.
301
00:11:26,188 --> 00:11:28,491
[gasps] The waiter
is El Cambiante?
302
00:11:28,524 --> 00:11:31,294
A disguise within a
disguise? I knew it!
303
00:11:31,327 --> 00:11:34,063
- After him!
- Hey! Be careful who you shove!
304
00:11:34,096 --> 00:11:35,632
Everyone here is
older than they look.
305
00:11:35,665 --> 00:11:37,300
[grunts] Ha!
306
00:11:37,333 --> 00:11:39,369
Oh, no, he's whimsically
getting away!
307
00:11:39,402 --> 00:11:41,404
And he took the only harness!
308
00:11:41,437 --> 00:11:43,573
[chuckles] Oh,
Zara. First zipline?
309
00:11:43,606 --> 00:11:46,476
[grunts] Hey! What was
wrong with your belt?
310
00:11:46,509 --> 00:11:48,478
[Archer] The wire is
really bad for the leather.
311
00:11:48,511 --> 00:11:50,146
[Zara grunts]
312
00:11:50,179 --> 00:11:51,447
- [Pam grunts]
- [Cyril groans]
313
00:11:51,480 --> 00:11:53,283
[dramatic music]
314
00:11:53,316 --> 00:11:54,450
- Gah-ha!
- [drink slurping]
315
00:11:54,483 --> 00:11:56,019
What the... you still
have your drink?
316
00:11:56,052 --> 00:11:57,620
I'll drop it if I have to.
317
00:11:57,653 --> 00:12:00,056
Good news: I saw a sloth!
318
00:12:00,089 --> 00:12:01,757
- Where is he?
- Probably still back that way.
319
00:12:01,757 --> 00:12:04,260
- You know, he's pretty slow.
- I mean El Cambiante, you knob!
320
00:12:04,293 --> 00:12:06,729
- Oh. [chuckles] No idea.
- [groaning]
321
00:12:06,762 --> 00:12:08,698
Cyril, I know this is
basically a vacation,
322
00:12:08,731 --> 00:12:10,233
but you still have
to wear pants.
323
00:12:10,266 --> 00:12:12,669
They fell off because
you took my belt.
324
00:12:12,702 --> 00:12:14,304
Or because your
pants were too loose.
325
00:12:14,337 --> 00:12:16,139
That's what the belt was for.
326
00:12:16,172 --> 00:12:18,208
A belt shouldn't be
functional, Cyril!
327
00:12:18,241 --> 00:12:19,742
- It's an accent piece!
- There he is!
328
00:12:21,077 --> 00:12:22,011
Split up!
329
00:12:23,679 --> 00:12:25,214
[Cyril yelps]
330
00:12:26,115 --> 00:12:28,351
- Can anyone see him?
- Need a little help, please!
331
00:12:28,384 --> 00:12:31,254
- [Pam] I gotcha!
- [Cyril grunts]
332
00:12:31,287 --> 00:12:32,689
And I've got a new friend.
333
00:12:32,722 --> 00:12:35,091
I shall call you
Norman, because...
334
00:12:35,124 --> 00:12:36,692
- [sloth snarling]
- Ow! Why are you so fast?
335
00:12:36,692 --> 00:12:38,428
There's a whole sin about it!
336
00:12:38,461 --> 00:12:40,563
[grunts, screaming]
337
00:12:42,365 --> 00:12:45,168
- [groans]
- Guys! He's up!
338
00:12:45,201 --> 00:12:46,603
I'm supposed to say that!
339
00:12:46,636 --> 00:12:49,072
Well, now I gotta
knock him out again.
340
00:12:49,105 --> 00:12:52,375
- Let's just keep him up.
- Hey, bud. Recovery mai tai?
341
00:12:52,408 --> 00:12:54,611
I got you this tiny
fan from the gift shop.
342
00:12:54,644 --> 00:12:55,811
They had flowers, but I thought,
343
00:12:55,811 --> 00:12:57,680
"Everyone buys flowers,"
344
00:12:57,713 --> 00:13:00,383
- so... tiny fan!
- What happened?
345
00:13:00,416 --> 00:13:02,352
You fell 50 feet
onto jagged rocks.
346
00:13:02,385 --> 00:13:04,587
Also, you held
that asshole sloth
347
00:13:04,620 --> 00:13:06,189
to break its fall
with your body.
348
00:13:06,222 --> 00:13:08,157
And, uh, it bit you
when you landed.
349
00:13:08,190 --> 00:13:10,159
And just soaked you in piss.
350
00:13:10,192 --> 00:13:12,028
That's... amazing!
351
00:13:12,061 --> 00:13:13,229
Uh, but is it?
352
00:13:13,262 --> 00:13:15,031
I was worried I was getting old.
353
00:13:15,064 --> 00:13:17,166
But I just survived an accident
that should have killed me.
354
00:13:17,166 --> 00:13:18,434
I might be invincible.
355
00:13:18,467 --> 00:13:20,370
- [crackling]
- [groaning]
356
00:13:20,403 --> 00:13:22,472
Yeah, that'd be the 30 stitches.
357
00:13:22,505 --> 00:13:25,341
Or the nanobots, if
they decided to rebel.
358
00:13:25,374 --> 00:13:28,511
[sighs] Fine, I'm
probably not invincible.
359
00:13:28,544 --> 00:13:30,446
Just lucky to the point
of being immortal.
360
00:13:30,479 --> 00:13:32,348
So where are we on the mission?
361
00:13:32,381 --> 00:13:34,083
We lost El Cambiante
in the jungle,
362
00:13:34,116 --> 00:13:35,551
but now that we know
what he looks like,
363
00:13:35,551 --> 00:13:37,420
I was able to find him
in the hospital database.
364
00:13:37,420 --> 00:13:39,088
It looks like he
got his surgery.
365
00:13:39,121 --> 00:13:41,157
He's in recovery
with a new face.
366
00:13:41,190 --> 00:13:43,159
Yeah. His last face.
367
00:13:43,192 --> 00:13:45,495
Ooh, scary!
368
00:13:45,528 --> 00:13:47,764
[belches] I'm drunk.
369
00:13:47,797 --> 00:13:49,499
And I have rounds
with Dr. Spencer.
370
00:13:49,532 --> 00:13:52,535
We're taking plastic surgery
to new and forbidden places.
371
00:13:52,568 --> 00:13:54,370
Places we probably shouldn't go.
372
00:13:54,403 --> 00:13:56,272
Places that, deep
down, make me wonder
373
00:13:56,305 --> 00:13:58,041
if I've awoken
something in this woman
374
00:13:58,074 --> 00:13:59,409
that should have
remained asleep.
375
00:13:59,442 --> 00:14:01,077
[foreboding music]
376
00:14:01,110 --> 00:14:02,679
Or not.
377
00:14:02,712 --> 00:14:05,448
Authorities are baffled as
violence consumes the city.
378
00:14:05,481 --> 00:14:07,717
We now go live to a fire
at the Chilean embassy...
379
00:14:07,750 --> 00:14:09,419
There is no way this
is because of us.
380
00:14:09,452 --> 00:14:11,454
This is a coincidence!
381
00:14:11,487 --> 00:14:14,090
Me finding a dollar on
laundry day is a coincidence.
382
00:14:14,123 --> 00:14:16,726
This is a city melting down
'cause we hit the brakes
383
00:14:16,759 --> 00:14:18,628
on a criminal money train.
384
00:14:18,661 --> 00:14:21,764
Ugh! I tried to tell you!
385
00:14:21,797 --> 00:14:23,366
I mean, not very hard, though.
386
00:14:23,399 --> 00:14:26,369
I guess, deep down, I
wanted the city to burn.
387
00:14:26,402 --> 00:14:27,637
[phone rings]
388
00:14:27,670 --> 00:14:29,772
The Agency. Hmm, I'll check.
389
00:14:29,805 --> 00:14:32,575
Do we care if the yakuza kills
the Australian ambassador?
390
00:14:32,608 --> 00:14:34,644
[Lana] Yes! But
we'll call him back.
391
00:14:34,677 --> 00:14:36,145
Start with the toes, please.
392
00:14:36,178 --> 00:14:38,014
- Ray, what have you got?
- [sighs]
393
00:14:38,047 --> 00:14:40,416
A tangled web of
criminal nonsense.
394
00:14:40,449 --> 00:14:42,585
We're bribing gun
runners to arm militias
395
00:14:42,618 --> 00:14:44,787
so they won't steal
guns from other militias
396
00:14:44,820 --> 00:14:47,223
who we're also bribing
to protect banks
397
00:14:47,256 --> 00:14:49,496
'cause the banks are full of
money from our other bribes.
398
00:14:49,525 --> 00:14:51,628
God, just tell me
you have a solution.
399
00:14:51,661 --> 00:14:52,795
I do. You're gonna hate it.
400
00:14:52,828 --> 00:14:55,131
[Lana] Ugh. Seriously?
401
00:14:55,164 --> 00:14:56,599
All roads lead to Gary.
402
00:14:56,632 --> 00:14:58,735
We pay him, it buys
us time on the others.
403
00:14:58,768 --> 00:15:00,703
God damn it, fucking Gary.
404
00:15:00,736 --> 00:15:03,239
Hey, I heard my name. Did
you decide to bribe me yet?
405
00:15:03,272 --> 00:15:05,575
No! And stop being
so cavalier about it.
406
00:15:05,608 --> 00:15:07,310
Copy that. I'll be out here.
407
00:15:07,343 --> 00:15:10,079
Also, I opened a new
oat milk. Is that cool?
408
00:15:10,112 --> 00:15:11,347
What's the big deal?
409
00:15:11,380 --> 00:15:14,017
A bribe's just a
service, like a haircut
410
00:15:14,050 --> 00:15:15,385
or a dog's haircut.
411
00:15:15,418 --> 00:15:16,553
The big deal is, I'm trying
412
00:15:16,586 --> 00:15:18,187
to do things
aboveboard, all right?
413
00:15:18,220 --> 00:15:20,223
And I'd rather die than
betray my principles.
414
00:15:20,256 --> 00:15:22,392
[ominous music]
415
00:15:22,425 --> 00:15:24,193
[Ray] I think that
just became an option.
416
00:15:27,530 --> 00:15:29,566
Guys, I think this is him!
417
00:15:29,599 --> 00:15:32,302
- Great, shoot him and let's go.
- The mission is to capture him!
418
00:15:32,335 --> 00:15:34,671
You can't yell at me; I just
got out of the hospital.
419
00:15:34,704 --> 00:15:37,273
Uh, what's this hospital's
policy on kidnapping?
420
00:15:37,306 --> 00:15:39,542
Because those nurses
don't look thrilled.
421
00:15:39,575 --> 00:15:41,544
Hey, those are the guys
I saw at the party.
422
00:15:41,577 --> 00:15:43,346
I think they're after
El Cambiante too.
423
00:15:43,379 --> 00:15:45,682
Which makes us allies, right?
424
00:15:45,715 --> 00:15:47,116
- [gunshot]
- [yelps]
425
00:15:47,149 --> 00:15:49,686
[groans] I'm not
supposed to jump yet!
426
00:15:49,719 --> 00:15:52,388
My calf implants are combing
into the backs of my knees!
427
00:15:52,421 --> 00:15:53,690
Who the hell are these guys?
428
00:15:53,723 --> 00:15:55,658
[Pam] And why do they get guns?
429
00:15:55,691 --> 00:15:57,427
Archer? What are you doing?
430
00:15:57,460 --> 00:15:58,761
Immortal, remember?
431
00:15:58,794 --> 00:16:00,663
Maybe he is. All the
bullets are missing...
432
00:16:00,696 --> 00:16:02,699
- Ow!
- Yeah, he's not.
433
00:16:02,732 --> 00:16:04,400
[gunfire]
434
00:16:04,433 --> 00:16:07,036
[dramatic music]
435
00:16:07,069 --> 00:16:09,439
Out the back! Go!
436
00:16:09,472 --> 00:16:10,740
Still think you're immortal?
437
00:16:10,773 --> 00:16:12,508
Obviously. Look!
438
00:16:12,541 --> 00:16:14,310
The bullet went
straight through.
439
00:16:14,343 --> 00:16:17,113
I'm made of non-vital
organs and luck!
440
00:16:17,146 --> 00:16:20,316
[groans] But I am
losing a lot of blood.
441
00:16:25,087 --> 00:16:26,155
[gasps]
442
00:16:26,188 --> 00:16:27,423
[dramatic music]
443
00:16:27,456 --> 00:16:29,025
- [Zara] Did we lose them?
- Lose them?
444
00:16:29,058 --> 00:16:30,260
It's a mid-sized hospital,
445
00:16:30,293 --> 00:16:32,061
not the Trastevere
neighborhood of Rome.
446
00:16:32,094 --> 00:16:34,731
What? It's an easy
place to lose people.
447
00:16:34,764 --> 00:16:36,432
Also, it seems
like we lost them.
448
00:16:36,465 --> 00:16:37,734
Ooh! Not these guys, though.
449
00:16:37,767 --> 00:16:40,136
[gunfire]
450
00:16:40,169 --> 00:16:43,139
Guys, the small penis hospital
is, uh, down the road.
451
00:16:43,172 --> 00:16:44,674
Can we not taunt
the men with guns
452
00:16:44,707 --> 00:16:46,309
while we're all so injured?
453
00:16:46,342 --> 00:16:49,178
A positive attitude is the
key to recovery, Cyril.
454
00:16:49,211 --> 00:16:52,549
Although I'm feeling pretty
negative about this dead end.
455
00:16:52,582 --> 00:16:54,417
[gunfire]
456
00:16:54,450 --> 00:16:56,386
[yelps]
457
00:16:56,419 --> 00:16:58,288
[grunts] Do all
your missions end
458
00:16:58,321 --> 00:17:00,056
with you cornered
and waiting to die?
459
00:17:00,089 --> 00:17:02,258
Yeah. Yeah, that's
a lot of 'em.
460
00:17:02,291 --> 00:17:04,427
But I do have one idea.
461
00:17:04,460 --> 00:17:06,028
[grunts]
462
00:17:07,463 --> 00:17:09,465
- What the hell, Archer?
- He was too short!
463
00:17:09,498 --> 00:17:11,167
So he had to die?
464
00:17:11,200 --> 00:17:13,303
The target we chased on
the zipline was my height.
465
00:17:13,336 --> 00:17:16,105
Whoever's under those bandages
isn't the same person.
466
00:17:16,138 --> 00:17:18,408
I'm... pretty sure.
467
00:17:18,441 --> 00:17:21,977
Wait. I want this bastard
to know it was us.
468
00:17:23,479 --> 00:17:25,081
[assassin] Whoa. This
place is really good.
469
00:17:25,081 --> 00:17:28,017
[gunfire]
470
00:17:28,050 --> 00:17:29,652
[Pam] El Cambiante?
471
00:17:29,685 --> 00:17:31,788
[Cyril] He looks... the same?
472
00:17:31,821 --> 00:17:34,457
Yeah, not to antagonize
the man with a gun...
473
00:17:34,490 --> 00:17:36,426
He said as he prepared to.
474
00:17:36,459 --> 00:17:38,461
But I'd get a refund
on that new face.
475
00:17:38,494 --> 00:17:41,064
This one looks just as
ugly as the old one.
476
00:17:41,097 --> 00:17:42,457
You-you know what?
That's not fair.
477
00:17:42,465 --> 00:17:44,300
You're actually very handsome.
478
00:17:44,333 --> 00:17:47,136
I'm just going through a
lot this weekend, and... ow!
479
00:17:47,169 --> 00:17:50,039
I postponed my surgery when I
realized I was being hunted.
480
00:17:50,072 --> 00:17:51,374
It felt like a good opportunity
481
00:17:51,407 --> 00:17:53,376
to eliminate
potential assassins.
482
00:17:53,409 --> 00:17:55,311
Good idea. What?
483
00:17:55,344 --> 00:17:57,380
You can't argue with
five dead assassins.
484
00:17:57,413 --> 00:17:59,582
Soon to be...[mumbling]
485
00:17:59,615 --> 00:18:00,683
uh, uh, ten.
486
00:18:00,716 --> 00:18:02,452
Technically not assassins.
487
00:18:02,485 --> 00:18:03,720
We're here to capture you.
488
00:18:03,753 --> 00:18:05,655
[gunfire]
489
00:18:05,688 --> 00:18:08,291
[Russian gunner] You thought
you'd get away with it?
490
00:18:08,324 --> 00:18:09,492
I don't even know who you are.
491
00:18:09,492 --> 00:18:11,194
- He sounds Russian!
- No!
492
00:18:11,227 --> 00:18:12,729
He doesn't sound like anything!
493
00:18:12,762 --> 00:18:15,465
We can't place his accent
and we didn't see his face,
494
00:18:15,498 --> 00:18:16,738
and if he and his friends left,
495
00:18:16,766 --> 00:18:18,568
we'd forget they
were ever even here!
496
00:18:18,601 --> 00:18:21,271
- I mean, I wouldn't forget.
- Oh, my God, woman.
497
00:18:21,304 --> 00:18:23,439
Oh, God, it's fine, all
right? We'll pay you.
498
00:18:23,472 --> 00:18:26,009
Yes, this time. And then what?
499
00:18:26,042 --> 00:18:28,711
We have to come back again
when you don't pay next time?
500
00:18:28,744 --> 00:18:32,282
You think it's easy renting
van for all these men?
501
00:18:32,315 --> 00:18:33,716
[groans] You die now.
502
00:18:33,749 --> 00:18:35,518
Excuse me? Hi. Gary.
503
00:18:35,551 --> 00:18:37,654
- I think maybe I can help.
- You can die.
504
00:18:37,687 --> 00:18:40,657
- I can! And then we all can.
- [whispering] Awesome.
505
00:18:40,690 --> 00:18:43,393
You're the Chechen
revolutionaries, right?
506
00:18:43,426 --> 00:18:45,695
Mm, I'll take that
stony silence as a yes.
507
00:18:45,728 --> 00:18:47,697
And I happen to
know the Chechnians
508
00:18:47,730 --> 00:18:50,066
are currently in debt to
the Irish Republican Army,
509
00:18:50,099 --> 00:18:52,468
which owes a favor to the
Albanian Conservative Party,
510
00:18:52,501 --> 00:18:54,737
whose secrets are being
kept by the Boston Mafia,
511
00:18:54,770 --> 00:18:57,574
who owe a favor to me, Gary.
512
00:18:57,607 --> 00:19:00,176
Which is all to say, I think
we could clear all this up
513
00:19:00,209 --> 00:19:02,045
without any violence at all...
514
00:19:02,078 --> 00:19:03,679
if I got my bribe.
515
00:19:05,548 --> 00:19:07,183
I get what you're
trying to do here.
516
00:19:07,216 --> 00:19:09,452
Maybe start by cutting
one bribe a month?
517
00:19:09,485 --> 00:19:11,588
Like the janitors at
the Costa Rican embassy?
518
00:19:11,621 --> 00:19:13,189
Because they're all dead now.
519
00:19:13,222 --> 00:19:14,457
See you next month.
520
00:19:14,490 --> 00:19:16,392
Well, that's one less bribe.
521
00:19:16,425 --> 00:19:19,028
Do we think Gary's single?
522
00:19:19,061 --> 00:19:21,598
What? He's confident
and mysterious.
523
00:19:21,631 --> 00:19:24,067
Oh, please, like you wouldn't.
524
00:19:24,100 --> 00:19:25,335
- [gunfire]
- [yelps]
525
00:19:25,368 --> 00:19:27,470
Does no one have a weapon?
526
00:19:27,503 --> 00:19:29,305
I've got Cyril's stupid fan.
527
00:19:29,338 --> 00:19:31,174
Hey! I put thought
into that gift.
528
00:19:31,207 --> 00:19:33,042
- Yeah. The thought was bad.
- [screeching]
529
00:19:33,075 --> 00:19:35,077
Does anyone else
hear screeching?
530
00:19:35,845 --> 00:19:38,181
We made a mistake! We
made a terrible mistake!
531
00:19:38,214 --> 00:19:41,117
[screeching]
532
00:19:41,150 --> 00:19:45,255
[Dr. Spencer] I can
feel God! [laughs]
533
00:19:45,288 --> 00:19:48,324
[tense music]
534
00:19:48,357 --> 00:19:50,193
? ?
535
00:19:50,226 --> 00:19:53,062
Ugh. Gross. But lucky!
536
00:19:53,095 --> 00:19:55,031
We need to go before
their brains fully merge.
537
00:19:55,064 --> 00:19:56,765
- [screeching]
- [gunfire]
538
00:19:58,501 --> 00:20:00,703
After them! And don't shoot
the massage table, okay?
539
00:20:00,736 --> 00:20:02,572
I have an appointment later.
540
00:20:02,605 --> 00:20:03,266
? ?
541
00:20:08,544 --> 00:20:10,179
[Pam] Hey, buddy!
542
00:20:10,212 --> 00:20:12,147
- [grunts]
- Namast-ay down.
543
00:20:14,283 --> 00:20:15,551
[El Cambiante laughs]
544
00:20:18,187 --> 00:20:19,322
[Archer shouts]
545
00:20:19,355 --> 00:20:20,422
[both scream]
546
00:20:22,058 --> 00:20:23,693
[sneezes] My face!
547
00:20:23,726 --> 00:20:25,728
Oh, my God, her face fell off!
548
00:20:25,761 --> 00:20:27,263
I told you!
549
00:20:27,296 --> 00:20:29,699
Oh, my God, that is grisly.
550
00:20:29,732 --> 00:20:32,068
Someone get her a bag.
And nobody step on...
551
00:20:32,101 --> 00:20:33,736
- [Cyril yelps]
- Oh, never mind.
552
00:20:33,769 --> 00:20:36,706
Oh, the implants are
going up into my thighs!
553
00:20:36,739 --> 00:20:38,241
[gun clicks]
554
00:20:38,274 --> 00:20:39,794
Or I'll just get the
surgery in Brazil.
555
00:20:42,345 --> 00:20:44,380
- [grunts] Archer!
- Little busy.
556
00:20:44,413 --> 00:20:46,449
Which I know seems
antithetical to a steam room,
557
00:20:46,482 --> 00:20:47,750
- but here we are.
- [El Cambiante chuckles]
558
00:20:47,750 --> 00:20:49,686
Yes. Here we are.
559
00:20:49,719 --> 00:20:52,121
[grunts, groans]
In the appendix?
560
00:20:52,154 --> 00:20:54,257
That's how Houdini died.
561
00:20:54,290 --> 00:20:56,392
[El Cambiante] I looked
you up, Sterling Archer,
562
00:20:56,425 --> 00:20:59,062
after our encounter
on the zipline.
563
00:20:59,095 --> 00:21:02,065
Poor, broken spy.
564
00:21:02,098 --> 00:21:04,734
An old man in a
young man's game.
565
00:21:04,767 --> 00:21:07,403
Why not do the respectable thing
566
00:21:07,436 --> 00:21:09,004
and die now?
567
00:21:10,606 --> 00:21:12,408
[gasps] Tiny fan!
568
00:21:12,441 --> 00:21:14,143
- [fan whirring]
- [both] Huh?
569
00:21:14,176 --> 00:21:17,513
[dramatic music]
570
00:21:17,546 --> 00:21:18,207
? ?
571
00:21:24,887 --> 00:21:28,490
- [fan whirring]
- [El Cambiante laughing]
572
00:21:29,291 --> 00:21:31,160
You know, I saw it
differently in my head.
573
00:21:37,099 --> 00:21:38,701
No one tell Cyril
his gift was useful.
574
00:21:40,736 --> 00:21:42,038
Mission accomplished.
575
00:21:42,071 --> 00:21:43,640
Why are you holding the fan?
576
00:21:43,673 --> 00:21:46,175
Because I felt like
holding something stupid.
577
00:21:46,208 --> 00:21:47,577
But thank you for the gift.
578
00:21:47,610 --> 00:21:49,445
Three on one? Nice work.
579
00:21:49,478 --> 00:21:52,715
More like all in a day's work
for the world's greatest...
580
00:21:52,748 --> 00:21:55,184
[coughing, hacking]
581
00:21:55,217 --> 00:21:57,053
greatest spy.
582
00:21:57,086 --> 00:21:58,287
That probably would have
been more convincing
583
00:21:58,287 --> 00:21:59,722
if I hadn't coughed up blood.
584
00:21:59,755 --> 00:22:01,591
You know, bud, maybe
this is the mission
585
00:22:01,624 --> 00:22:03,593
where you learn not to
rely so much on luck.
586
00:22:03,626 --> 00:22:06,262
Are you kidding? This was
my luckiest mission yet.
587
00:22:06,295 --> 00:22:08,264
You got shot, like,
a dozen times.
588
00:22:08,297 --> 00:22:10,199
Yeah, in a hospital.
589
00:22:10,232 --> 00:22:12,068
Whew, whoa, hey.
590
00:22:12,101 --> 00:22:13,436
See if they can put
in an extra liver
591
00:22:13,436 --> 00:22:14,596
while they're in there, okay?
592
00:22:16,205 --> 00:22:17,373
Archer out.
593
00:22:20,076 --> 00:22:22,178
Yeah, so should we be worried
594
00:22:22,211 --> 00:22:24,380
about whatever
Dr. Spencer turned into?
595
00:22:25,748 --> 00:22:27,616
- [device beeps]
- [rumbling]
596
00:22:29,285 --> 00:22:30,252
No.
597
00:22:31,754 --> 00:22:32,415
? ?
598
00:22:51,173 --> 00:22:53,542
Made in Georgia.
599
00:22:53,592 --> 00:22:58,142
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.