All language subtitles for [SubtitleTools.com] The.Incredibles.2004.WEB-DL.DSNP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,520 --> 00:00:28,400 (FILM REEL SCRATCHING) 2 00:00:29,160 --> 00:00:31,080 (BACKGROUND CHATTER) 3 00:00:33,560 --> 00:00:35,160 -Is this on? -INTERVIEWER: That's fine. 4 00:00:35,240 --> 00:00:37,880 I can break through walls, I just can't... 5 00:00:37,960 --> 00:00:40,040 -INTERVIEWER: That's fine. -I can't get this on. 6 00:00:40,120 --> 00:00:43,440 INTERVIEWER: Mr. Incredible... Do you have a secret identity? 7 00:00:43,560 --> 00:00:47,480 Every superhero has a secret identity. I don't know a single one who doesn't. 8 00:00:47,560 --> 00:00:50,760 Who wants the pressure of being super all the time? 9 00:00:52,800 --> 00:00:54,880 Of course I have a secret identity. 10 00:00:54,960 --> 00:00:58,640 Can you see me in this at the supermarket? Come on. 11 00:00:58,720 --> 00:01:00,960 Who'd want to go shopping as Elastigirl, know what I mean? 12 00:01:03,080 --> 00:01:06,840 Superladies, they're always trying to tell you their secret identity. 13 00:01:06,920 --> 00:01:10,080 Think it'll strengthen the relationship or something. 14 00:01:10,160 --> 00:01:15,480 I said, "Girl, I don't want to know about your mild-mannered alter ego." 15 00:01:15,560 --> 00:01:20,120 I mean, you tell me you're a super-mega-ultra-lightning-babe, 16 00:01:20,200 --> 00:01:24,440 that's all right with me. I'm good. I'm good. 17 00:01:24,520 --> 00:01:26,240 No matter how many times you save the world, 18 00:01:26,320 --> 00:01:30,000 it always manages to get back in jeopardy again. 19 00:01:30,080 --> 00:01:33,560 Sometimes I just want it to stay saved, you know? 20 00:01:33,640 --> 00:01:36,960 For a little bit. I feel like the maid. "I just cleaned up this mess. 21 00:01:37,040 --> 00:01:39,640 "Can we keep it clean for ten minutes?" 22 00:01:39,720 --> 00:01:41,440 INTERVIEWER: I could get to that point. 23 00:01:41,520 --> 00:01:44,440 -"Please?" -INTERVIEWER: We're not finished. 24 00:01:44,520 --> 00:01:47,840 Sometimes I think I'd just like the simple life, you know? 25 00:01:47,960 --> 00:01:50,360 Relax a little and raise a family. 26 00:01:50,520 --> 00:01:53,600 Settle down? Are you kidding? I'm at the top of my game! 27 00:01:53,680 --> 00:01:56,400 I'm up there with the big dogs! Girls, come on. 28 00:01:56,480 --> 00:01:59,880 Leave the saving of the world to the men? I don't think so. 29 00:02:01,200 --> 00:02:02,240 I don't think so. 30 00:02:12,080 --> 00:02:13,880 (POLICE SIREN WAILS) 31 00:02:19,920 --> 00:02:21,960 (OVER RADIO) We interrupt for a bulletin. 32 00:02:22,040 --> 00:02:25,160 A high-speed pursuit between police and armed gunmen is underway, 33 00:02:25,240 --> 00:02:27,640 traveling northbound on San Pablo Ave. 34 00:02:34,040 --> 00:02:35,240 Yeah, I've got time. 35 00:03:01,120 --> 00:03:02,800 Mr. Incredible. 36 00:03:07,240 --> 00:03:10,560 -What is it, ma'am? -My cat, Squeaker, won't come down. 37 00:03:10,640 --> 00:03:11,840 (CAT MEOWS) 38 00:03:13,240 --> 00:03:16,520 Certainly. I suggest you stand clear. There could be trouble. 39 00:03:16,600 --> 00:03:18,000 No, he's quite tame. 40 00:03:18,080 --> 00:03:19,360 (GUNFIRE) 41 00:03:20,320 --> 00:03:21,560 (GRUNTS) 42 00:03:24,360 --> 00:03:25,560 (MEOWS) 43 00:03:26,680 --> 00:03:27,960 (BEEPING) 44 00:03:29,480 --> 00:03:31,040 (SIRENS WAIL) 45 00:03:31,720 --> 00:03:33,040 Let go now. 46 00:03:35,200 --> 00:03:36,680 (CAT YOWLS) 47 00:03:48,640 --> 00:03:51,280 Thank you, Mr. Incredible. You've done it again. 48 00:03:51,360 --> 00:03:53,440 -You're the best. -No, I'm just here to help. 49 00:03:53,520 --> 00:03:55,880 (OVER RADIO) All units. We have a tour bus robbery... 50 00:03:56,000 --> 00:03:58,440 Tour bus robbery. I've still got time. 51 00:03:58,520 --> 00:04:00,760 Officers. Ma'am. Squeaker. 52 00:04:01,560 --> 00:04:03,880 -Cool! Ready for take-off! -What the... 53 00:04:03,960 --> 00:04:06,520 -Who are you supposed to be? -I'm IncrediBoy. 54 00:04:06,600 --> 00:04:08,200 What? No. 55 00:04:08,280 --> 00:04:10,480 You're that kid from the fan club. 56 00:04:10,600 --> 00:04:13,240 (STAMMERING) Brophy. Brody. Buddy! Buddy! 57 00:04:13,320 --> 00:04:15,160 My name is IncrediBoy. 58 00:04:15,240 --> 00:04:17,320 I've been nice, I've stood for photos, 59 00:04:17,400 --> 00:04:20,000 signed every scrap of paper you pushed at me... 60 00:04:20,080 --> 00:04:22,720 No, don't worry about training me. I know your moves, 61 00:04:22,800 --> 00:04:25,760 crime fighting style, favorite catch phrases, everything! 62 00:04:25,840 --> 00:04:27,560 I'm your number one fan! 63 00:04:30,840 --> 00:04:32,600 BUDDY: Hey! Hey, wait! 64 00:04:39,040 --> 00:04:40,400 (MUTTERING) 65 00:04:41,880 --> 00:04:42,960 INCREDIBLE: You know, 66 00:04:43,040 --> 00:04:47,040 you can tell a lot about a woman by the contents of her purse, 67 00:04:47,120 --> 00:04:50,080 but maybe that's not what you had in mind. 68 00:04:50,160 --> 00:04:51,160 Hey, look... 69 00:04:51,240 --> 00:04:52,360 (GRUNTS) 70 00:04:56,800 --> 00:04:58,040 Elastigirl. 71 00:04:58,120 --> 00:05:00,200 Mr. Incredible. 72 00:05:01,160 --> 00:05:03,760 -It's all right. I've got him. -Sure, you've got him. 73 00:05:03,840 --> 00:05:05,920 -I just took him out for you. -Sure, you did. 74 00:05:06,000 --> 00:05:08,720 -His attention was on me. -A fact I exploited to do my job. 75 00:05:08,800 --> 00:05:11,680 -My job, you mean. -A simple thank you will suffice. 76 00:05:11,760 --> 00:05:13,920 Thanks, but I don't need any help. 77 00:05:14,040 --> 00:05:15,960 Whatever happened to "ladies first"? 78 00:05:16,080 --> 00:05:18,280 Well, whatever happened to equal treatment? 79 00:05:18,360 --> 00:05:20,960 Look, the lady got me first. 80 00:05:21,040 --> 00:05:24,200 -Well, we could share, you know. -I work alone. 81 00:05:24,280 --> 00:05:26,800 Well, I think you need to be more 82 00:05:27,800 --> 00:05:28,920 flexible. 83 00:05:29,000 --> 00:05:31,320 Are you doing anything later? 84 00:05:31,400 --> 00:05:33,800 I have a previous engagement. 85 00:05:42,640 --> 00:05:43,960 (WHISTLES) 86 00:05:45,640 --> 00:05:47,160 Now, you just stay here. 87 00:05:47,240 --> 00:05:50,240 They usually pick up the garbage in an hour. 88 00:05:50,320 --> 00:05:52,920 -FROZONE: Hey, Incredible! -Hey, Frozone! 89 00:05:53,000 --> 00:05:56,440 -Shouldn't you be getting ready? -I still got time. 90 00:05:56,520 --> 00:05:57,800 (CROWD SCREAMING) 91 00:05:58,240 --> 00:06:00,040 WOMAN: He's gonna jump! 92 00:06:14,320 --> 00:06:16,240 SANSWEET: I think you broke something. 93 00:06:16,320 --> 00:06:19,480 With counseling, I think you'll come to forgive me. 94 00:06:19,560 --> 00:06:21,320 Wait a minute. 95 00:06:22,200 --> 00:06:24,360 (SANSWEET MOANING) 96 00:06:24,960 --> 00:06:26,280 (BEEPING) 97 00:06:38,880 --> 00:06:40,080 (BEEPING SPEEDS UP) 98 00:06:50,760 --> 00:06:53,440 (COUGHING) Bomb Voyage. 99 00:06:53,520 --> 00:06:54,720 Mr. Incredible...! 100 00:06:54,800 --> 00:06:57,640 BUDDY: And IncrediBoy! 101 00:06:57,720 --> 00:06:59,240 VOYAGE: IncrediBoy? 102 00:07:00,320 --> 00:07:04,120 Aren't you curious about how I get around so fast? I have rocket boots. 103 00:07:04,200 --> 00:07:05,720 -Go home, Buddy. Now. -What? 104 00:07:05,800 --> 00:07:06,760 Little oaf...! 105 00:07:06,840 --> 00:07:07,840 Can we talk? 106 00:07:07,920 --> 00:07:10,640 You always say be true to yourself, 107 00:07:10,720 --> 00:07:13,560 but you never say which part to be true to. 108 00:07:13,640 --> 00:07:18,440 Well, I've finally figured out who I am. I am your ward. IncrediBoy! 109 00:07:18,520 --> 00:07:21,560 And now, you have officially carried it too far, Buddy. 110 00:07:21,640 --> 00:07:23,880 This is because I don't have powers, isn't it? 111 00:07:23,960 --> 00:07:26,040 Not every superhero has powers, you know. 112 00:07:26,120 --> 00:07:27,920 You can be super without them. 113 00:07:28,000 --> 00:07:31,600 I invented these. I can fly. Can you fly? 114 00:07:31,720 --> 00:07:33,800 Fly home, Buddy. I work alone. 115 00:07:33,880 --> 00:07:36,200 And your outfit is totally ridiculous! 116 00:07:36,280 --> 00:07:38,960 Just give me one chance! I'll show you. I'll go get the police. 117 00:07:39,040 --> 00:07:41,280 -Buddy, don't! -It'll only take a second, really. 118 00:07:41,360 --> 00:07:43,720 No, stop! There's a bomb! 119 00:07:45,560 --> 00:07:47,920 Let go, you're wrecking my flight pattern. 120 00:07:48,000 --> 00:07:50,880 -I can do this if you let go! -Will you just... 121 00:07:51,000 --> 00:07:54,200 -I'm trying to help! Stop! -Let go of my cape! 122 00:07:56,840 --> 00:07:58,240 (BEEPING) 123 00:08:00,880 --> 00:08:02,240 (BEEPING SPEEDS UP) 124 00:08:06,560 --> 00:08:08,000 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 125 00:08:38,120 --> 00:08:42,120 Take this one home. And make sure his mom knows what he's been doing. 126 00:08:42,200 --> 00:08:44,080 I can help you. You're making a mist... 127 00:08:44,160 --> 00:08:46,240 The injured jumper. You sent paramedics? 128 00:08:46,320 --> 00:08:47,320 They picked him up. 129 00:08:47,400 --> 00:08:49,800 The blast in that building was caused by Bomb Voyage 130 00:08:49,920 --> 00:08:51,440 who I caught robbing the vault. 131 00:08:51,520 --> 00:08:54,080 We might nab him if we set up a perimeter. 132 00:08:54,160 --> 00:08:56,120 -He got away? -Well, yeah. 133 00:08:56,200 --> 00:08:58,440 -Skippy here made sure of that. -IncrediBoy. 134 00:08:58,520 --> 00:09:02,080 You're not affiliated with me! Holy smokes, I'm late. 135 00:09:02,160 --> 00:09:04,360 Listen, I've gotta be somewhere. 136 00:09:05,040 --> 00:09:07,920 -What about Bomb Voyage? -Any other night, I'd go after him, 137 00:09:08,000 --> 00:09:12,120 but I really gotta go. Don't worry. We'll get him! Eventually! 138 00:09:14,840 --> 00:09:16,880 (CHURCH ORGAN MUSIC PLAYS) 139 00:09:18,640 --> 00:09:20,840 -Is the night still young? -You're very late. 140 00:09:20,920 --> 00:09:24,320 -How do I look? Good? -The mask. You still got the mask. 141 00:09:25,320 --> 00:09:26,800 (CRACKS NECK) 142 00:09:27,160 --> 00:09:28,320 Showtime. 143 00:09:32,200 --> 00:09:36,120 Robert Parr, will you have this woman to be your lawful wedded wife? 144 00:09:36,200 --> 00:09:39,280 You're late. When you asked if I was doing anything later, 145 00:09:39,360 --> 00:09:42,720 I didn't realize you'd forgotten. I thought it was playful banter. 146 00:09:42,800 --> 00:09:45,160 -It was. -Cutting it close, don't you think? 147 00:09:45,240 --> 00:09:47,760 You need to be more flexible. 148 00:09:47,840 --> 00:09:50,240 I love you, but if we're gonna make this work, 149 00:09:50,320 --> 00:09:52,520 you've gotta be more than Mr. Incredible. 150 00:09:52,600 --> 00:09:54,640 You know that. Don't you? 151 00:09:54,720 --> 00:09:57,240 -...so long as you both shall live? -I do. 152 00:09:57,320 --> 00:10:00,200 I pronounce this couple husband and wife. 153 00:10:00,480 --> 00:10:02,400 (PEOPLE CHEERING AND WHISTLING) 154 00:10:02,920 --> 00:10:06,480 As long as we both shall live. No matter what happens. 155 00:10:06,560 --> 00:10:11,560 Hey, come on. We're superheroes. What could happen? 156 00:10:13,360 --> 00:10:16,840 ANNOUNCER: In a stunning turn of events, a superhero is being sued 157 00:10:16,920 --> 00:10:20,760 for saving someone who, apparently, didn't want to be saved. 158 00:10:20,840 --> 00:10:22,080 The plaintiff, Oliver Sansweet, 159 00:10:22,160 --> 00:10:25,640 who was foiled in his attempted suicide by Mr. Incredible, 160 00:10:25,720 --> 00:10:29,720 has filed suit against the famed superhero in Superior Court. 161 00:10:29,800 --> 00:10:33,120 Mr. Sansweet didn't ask to be saved. He didn't want to be saved. 162 00:10:33,200 --> 00:10:36,200 The injury received from Mr. Incredible's "actions," 163 00:10:36,280 --> 00:10:38,640 -causes him daily pain. -I saved your life! 164 00:10:38,720 --> 00:10:40,960 You didn't save my life! You ruined my death. 165 00:10:41,040 --> 00:10:42,760 LAWYER: My client has no comment. 166 00:10:42,840 --> 00:10:47,480 ANNOUNCER: Another suit was filed by victims of the El train accident. 167 00:10:47,560 --> 00:10:51,000 Incredible's court losses cost the government millions. 168 00:10:51,080 --> 00:10:55,120 And opened the floodgates for dozens of superhero lawsuits the world over. 169 00:10:55,200 --> 00:11:00,160 It is time for their secret identity to become their only identity. 170 00:11:00,240 --> 00:11:03,240 Time for them to join us, or go away. 171 00:11:03,320 --> 00:11:06,240 ANNOUNCER: Under public pressure, and the financial burden 172 00:11:06,320 --> 00:11:08,800 of an ever mounting series of lawsuits, 173 00:11:08,880 --> 00:11:12,920 the government quietly initiated the Superhero Relocation Program. 174 00:11:13,000 --> 00:11:16,480 The supers were granted amnesty from responsibility for past actions, 175 00:11:16,560 --> 00:11:20,880 in exchange for the promise to never again resume hero work. 176 00:11:20,960 --> 00:11:22,680 Where are they now? 177 00:11:22,760 --> 00:11:27,000 They are living among us. Average citizens, average heroes. 178 00:11:27,080 --> 00:11:32,440 Quietly and anonymously continuing to make the world a better place. 179 00:11:33,280 --> 00:11:36,400 Denied? You're denying my claim? 180 00:11:37,200 --> 00:11:40,040 I don't understand. I have full coverage. 181 00:11:40,120 --> 00:11:42,280 I'm sorry, Mrs. Hogenson, 182 00:11:42,360 --> 00:11:44,800 but our liability is spelled out in paragraph 17. 183 00:11:44,880 --> 00:11:47,760 -It states clearly... -(STAMMERING) I can't pay for this. 184 00:11:47,840 --> 00:11:49,640 Excuse me. Claims, Bob Parr. 185 00:11:49,720 --> 00:11:52,280 I'm calling to celebrate a momentous occasion. 186 00:11:52,360 --> 00:11:54,680 We're now officially moved in. 187 00:11:54,760 --> 00:11:56,560 Yeah, well, that's great, honey. 188 00:11:56,640 --> 00:11:58,960 The last three years don't count because... 189 00:11:59,040 --> 00:12:03,080 Because I finally unpacked the last box. Now, it's official. Ha, ha, ha. 190 00:12:03,160 --> 00:12:04,600 HELEN: Why do we have so much junk? 191 00:12:04,680 --> 00:12:06,200 Listen, I've got a client. 192 00:12:06,320 --> 00:12:09,360 Say no more. Go save the world one policy at a time, honey. 193 00:12:09,440 --> 00:12:11,720 Oh! I gotta go pick up the kids. See you tonight. 194 00:12:11,880 --> 00:12:14,720 Bye, honey. Excuse me. Where were we? 195 00:12:14,800 --> 00:12:19,360 (SOBBING) I'm on a fixed income, and if you can't help me, 196 00:12:19,440 --> 00:12:21,480 I don't know what I'll do. 197 00:12:22,040 --> 00:12:23,440 (BLOWS NOSE LOUDLY) 198 00:12:24,120 --> 00:12:25,240 (SOBBING) 199 00:12:29,280 --> 00:12:32,600 All right, listen closely. I'd like to help you, but I can't. 200 00:12:32,680 --> 00:12:36,280 I'd like to tell you to take a copy of your policy to Norma Wilcox on... 201 00:12:36,360 --> 00:12:39,320 (WHISPERING) Norma Wilcox. W-I-L-C-O-X. 202 00:12:39,440 --> 00:12:41,680 On the third floor. But I can't. 203 00:12:41,760 --> 00:12:45,800 I also do not advise you to fill out and file a WS2475 form 204 00:12:45,880 --> 00:12:47,840 with our legal department on the second floor. 205 00:12:47,920 --> 00:12:51,200 I wouldn't expect someone to get back to you quickly to resolve the matter. 206 00:12:51,280 --> 00:12:53,600 I'd like to help, but there's nothing I can do. 207 00:12:53,680 --> 00:12:55,000 Oh, thank you, young man. 208 00:12:55,080 --> 00:12:57,800 (SHOUTING) Sorry. I know you're upset! 209 00:12:57,880 --> 00:12:59,440 (WHISPERING) Pretend to be upset. 210 00:12:59,520 --> 00:13:00,840 (SOBBING) 211 00:13:03,480 --> 00:13:05,360 Parr! 212 00:13:05,720 --> 00:13:07,880 You authorized payment on the Walker policy! 213 00:13:07,960 --> 00:13:10,040 Someone broke into their house, Mr. Huph. 214 00:13:10,120 --> 00:13:13,200 -Their policy covers... -I don't wanna know about it. 215 00:13:13,280 --> 00:13:17,120 Don't tell me about it. Tell me how you're keeping Insuricare in the black. 216 00:13:17,200 --> 00:13:19,400 Tell me how that's possible, with you writing checks 217 00:13:19,520 --> 00:13:23,880 to every Harry Hardluck and Sally Sobstory that gives you a phone call. 218 00:13:26,040 --> 00:13:29,040 (OVER PA) Morning break is over. Morning break is over. 219 00:13:33,200 --> 00:13:35,640 I appreciate you coming down here, Mrs. Parr. 220 00:13:36,680 --> 00:13:40,080 What's this about? Has Dash done something wrong? 221 00:13:40,160 --> 00:13:44,320 He's a disruptive influence and he openly mocks me in front of the class. 222 00:13:44,400 --> 00:13:46,800 -He says. -Look, I know it's you! 223 00:13:46,880 --> 00:13:49,920 -He puts thumbtacks on my stool. -You saw him do this? 224 00:13:50,000 --> 00:13:52,800 Well... Not really. No. 225 00:13:52,880 --> 00:13:54,000 Actually, not. 226 00:13:54,080 --> 00:13:56,120 Oh, then how do you know it was him? 227 00:13:56,200 --> 00:13:58,760 I hid a camera. Yeah, and this time, I've got him. 228 00:14:05,240 --> 00:14:07,640 See? You see? 229 00:14:07,720 --> 00:14:09,360 You don't see it? 230 00:14:11,600 --> 00:14:13,920 He moves! Right there! 231 00:14:14,560 --> 00:14:17,440 Wait, wait! Right there! 232 00:14:17,520 --> 00:14:19,160 Right as I'm sitting down! 233 00:14:19,240 --> 00:14:20,920 I don't know how he does it, 234 00:14:21,040 --> 00:14:23,280 but there's no tack before he moves 235 00:14:23,360 --> 00:14:27,480 and after he moves, there's a tack. Coincidence? I think not! 236 00:14:30,760 --> 00:14:33,400 -Bernie... -Don't "Bernie" me. 237 00:14:33,480 --> 00:14:35,640 (SCREAMING) This little rat is guilty! 238 00:14:36,120 --> 00:14:40,120 You and your son can go now, Mrs. Parr. I'm sorry for the trouble. 239 00:14:40,200 --> 00:14:43,160 You're letting him go again? He's guilty! 240 00:14:43,240 --> 00:14:46,880 You can see it on his smug little face. Guilty, I say, guilty! 241 00:14:50,560 --> 00:14:55,400 Dash, this is the third time this year you've been sent to the office. 242 00:14:55,480 --> 00:14:59,960 We need to find a better outlet. A more constructive outlet. 243 00:15:00,080 --> 00:15:02,920 Maybe I could, if you'd let me go out for sports. 244 00:15:03,000 --> 00:15:05,120 Honey, you know why we can't do that. 245 00:15:05,200 --> 00:15:09,720 I promise I'll slow up. I'll only be the best by a tiny bit. 246 00:15:09,840 --> 00:15:11,720 Dashiell Robert Parr, 247 00:15:11,800 --> 00:15:15,280 you are an incredibly competitive boy. And a bit of a showoff. 248 00:15:15,360 --> 00:15:17,480 The last thing you need is temptation. 249 00:15:17,560 --> 00:15:20,960 You always say, "Do your best." But you don't really mean it. 250 00:15:21,040 --> 00:15:23,240 Why can't I do the best that I can do? 251 00:15:23,320 --> 00:15:25,960 Right now, honey, the world just wants us to fit in, 252 00:15:26,040 --> 00:15:28,600 and to fit in, we just gotta be like everybody else. 253 00:15:28,680 --> 00:15:31,600 Dad always said our powers were nothing to be ashamed of. 254 00:15:31,680 --> 00:15:35,280 -Our powers made us special. -Everyone's special, Dash. 255 00:15:35,360 --> 00:15:37,960 Which is another way of saying no one is. 256 00:15:43,880 --> 00:15:45,480 (BELL RINGS) 257 00:15:48,480 --> 00:15:50,040 BOY: Rydinger, where you headed? 258 00:15:52,560 --> 00:15:54,600 -GIRL: Hi, Tony. -Hey. 259 00:15:54,720 --> 00:15:58,440 -"Hey, Tony, can I carry your books?" -That's kind of funny. 260 00:15:58,520 --> 00:16:01,240 "Hey, Tony, do you play football?" 261 00:16:04,040 --> 00:16:06,440 BOY: Tony, I thought we were gonna go swimming. 262 00:16:08,360 --> 00:16:09,800 He looked at me. 263 00:16:09,880 --> 00:16:10,960 (CAR HORN HONKING) 264 00:16:11,040 --> 00:16:13,720 DASH: Come on, Violet! 265 00:16:15,560 --> 00:16:17,800 (HORNS HONKING, PEOPLE YELLING) 266 00:16:26,720 --> 00:16:28,320 (CAR RATTLING) 267 00:16:35,320 --> 00:16:36,560 (GROANS) 268 00:16:37,240 --> 00:16:40,200 (MUTTERING) Darn kids. Sitting on the driveway... 269 00:16:41,480 --> 00:16:43,640 Oh, great. 270 00:16:50,640 --> 00:16:52,280 (UNINTELLIGIBLE MUTTERING) 271 00:17:10,720 --> 00:17:12,880 (HELEN AND JACK-JACK COOING) 272 00:17:20,240 --> 00:17:21,560 Mom. 273 00:17:22,840 --> 00:17:26,440 -You're making weird faces again. -No, I'm not. 274 00:17:26,560 --> 00:17:28,960 You make weird faces, honey. 275 00:17:29,040 --> 00:17:32,480 -Do you have to read at the table? -Uh-huh. Yeah. 276 00:17:33,320 --> 00:17:35,560 Smaller bites, Dash. Yikes! 277 00:17:35,640 --> 00:17:38,760 Bob, could you help the carnivore cut his meat? 278 00:17:39,760 --> 00:17:44,120 Dash, you have something you wanna tell your father about school? 279 00:17:44,200 --> 00:17:46,280 (NERVOUSLY) Well, we dissected a frog. 280 00:17:46,360 --> 00:17:48,000 Dash got sent to the office again. 281 00:17:48,080 --> 00:17:50,600 -(DISTRACTED) Good. Good. -No, Bob, that's bad. 282 00:17:50,680 --> 00:17:53,880 -What? -Dash got sent to the office again. 283 00:17:53,960 --> 00:17:55,640 -What? What for? -Nothing. 284 00:17:55,720 --> 00:17:58,440 He put a tack on the teacher's chair, during class. 285 00:17:58,520 --> 00:18:01,560 Nobody saw me. You could barely see it on the tape. 286 00:18:01,680 --> 00:18:04,880 They caught you on tape and you still got away with it? Whoa! 287 00:18:04,960 --> 00:18:07,400 You must have been booking. How fast were you going? 288 00:18:07,480 --> 00:18:08,880 We are not encouraging this. 289 00:18:08,960 --> 00:18:11,200 I'm not, I'm just asking how fast... 290 00:18:11,280 --> 00:18:13,000 -Honey! -(CRASH) 291 00:18:15,360 --> 00:18:18,280 Great. First the car, now I gotta pay to fix the table... 292 00:18:18,360 --> 00:18:20,040 What happened to the car? 293 00:18:21,320 --> 00:18:24,120 Here. I'm getting a new plate. 294 00:18:25,400 --> 00:18:27,280 So, how about you, Vi? How was school? 295 00:18:27,360 --> 00:18:30,200 -Nothing to report. -You've hardly touched your food. 296 00:18:30,280 --> 00:18:33,920 -I'm not hungry for meatloaf. -Well, it is leftover night. 297 00:18:34,000 --> 00:18:36,960 We have steak, pasta... What are you hungry for? 298 00:18:37,040 --> 00:18:39,760 -Tony Rydinger. -Shut up. 299 00:18:39,840 --> 00:18:42,800 -Well, you are. -I said, shut up, you little insect. 300 00:18:42,880 --> 00:18:45,560 -Well, she is. -Do not shout at the table. 301 00:18:45,640 --> 00:18:48,880 -Honey! -BOB: Kids! Listen to your mother. 302 00:18:49,800 --> 00:18:52,600 She'd eat if we were having Tony loaf. 303 00:18:52,680 --> 00:18:54,360 That's it! 304 00:18:54,480 --> 00:18:55,680 Stop it! 305 00:18:56,840 --> 00:19:00,200 DASH: You're gonna be toast! HELEN: Stop running in the house. 306 00:19:00,880 --> 00:19:02,240 HELEN: Sit down! 307 00:19:03,160 --> 00:19:05,800 -Hey, no force fields! -You started it. 308 00:19:05,880 --> 00:19:08,480 You sit down! You sit down! 309 00:19:08,560 --> 00:19:09,960 Violet! 310 00:19:10,200 --> 00:19:11,200 (SHOUTING IN BACKGROUND) 311 00:19:11,560 --> 00:19:13,400 (BOB MUTTERING) 312 00:19:16,200 --> 00:19:18,760 "Simon J. Paladino, 313 00:19:18,840 --> 00:19:22,760 "longtime advocate of superhero rights, is missing"? 314 00:19:23,400 --> 00:19:27,560 -Gazerbeam. -HELEN: Bob! It's time to engage. 315 00:19:27,640 --> 00:19:30,000 Do something! Don't just stand there! 316 00:19:30,080 --> 00:19:33,040 -I need you to intervene! -You want me to intervene? 317 00:19:33,120 --> 00:19:34,960 Okay. I'm intervening! 318 00:19:35,040 --> 00:19:36,360 (ALL SHOUTING) 319 00:19:36,440 --> 00:19:38,680 Violet, let go of your brother. 320 00:19:39,040 --> 00:19:40,600 JACK-JACK: Hello? 321 00:19:41,480 --> 00:19:43,240 BOB: Get the door. 322 00:19:43,560 --> 00:19:47,080 -Hey, Lucius! -Hey, Speedo. Helen, Vi, Jack-Jack. 323 00:19:47,160 --> 00:19:50,760 -Ice of you to drop by. -Ha! Never heard that one before. 324 00:19:51,400 --> 00:19:52,800 (GARGLING) Lucius! 325 00:19:52,920 --> 00:19:53,960 LUCIUS: Whoa! 326 00:19:57,400 --> 00:19:58,520 LUCIUS: Ha, ha. DASH: Oh! 327 00:19:58,600 --> 00:20:01,240 -I like it when it shatters. -I'll be back later. 328 00:20:01,600 --> 00:20:03,880 -Where are you two going? -It's Wednesday. 329 00:20:04,560 --> 00:20:07,200 Bowling night. Say hello to Honey for me, Lucius. 330 00:20:07,280 --> 00:20:10,000 Will do. Good night, Helen. Good night, kids. 331 00:20:13,320 --> 00:20:17,200 Don't think you've avoided talking about the principal's office. 332 00:20:17,320 --> 00:20:19,400 Your father and I are still gonna discuss it. 333 00:20:19,480 --> 00:20:22,200 I'm not the only kid who's been sent to the office. 334 00:20:22,320 --> 00:20:24,200 Other kids don't have superpowers. 335 00:20:24,320 --> 00:20:28,360 -Now, it's perfectly normal... -What do you know about normal? 336 00:20:28,440 --> 00:20:30,800 What does anyone in this family know about normal? 337 00:20:30,880 --> 00:20:34,680 -Now, wait a minute, young lady. -We act normal. I wanna be normal. 338 00:20:34,760 --> 00:20:38,600 The only normal one is Jack-Jack, and he's not even toilet trained. 339 00:20:38,680 --> 00:20:40,200 (JACK-JACK LAUGHING) 340 00:20:40,280 --> 00:20:41,920 DASH: Lucky. 341 00:20:42,000 --> 00:20:44,480 I meant about being normal. 342 00:20:45,080 --> 00:20:46,320 (LAUGHTER) 343 00:20:47,240 --> 00:20:48,920 LUCIUS: So now I'm in deep trouble. 344 00:20:49,000 --> 00:20:52,240 I mean, one more jolt of this death ray and I'm an epitaph. 345 00:20:52,320 --> 00:20:55,800 Somehow I managed to find cover. What does Baron Von Ruthless do? 346 00:20:55,880 --> 00:20:58,440 -He starts monologuing. -He starts monologuing. 347 00:20:58,520 --> 00:21:02,480 He starts this prepared speech about how feeble I am compared to him. 348 00:21:02,560 --> 00:21:06,840 How inevitable my defeat is, the world will soon be his. Yada, yada, yada. 349 00:21:06,920 --> 00:21:08,200 -Yammering. -Yammering. 350 00:21:08,280 --> 00:21:11,600 LUCIUS: I mean, the guy has me on a platter, and he won't shut up. 351 00:21:11,680 --> 00:21:13,960 RADIO: Municiberg, we have a 23-56... 352 00:21:14,040 --> 00:21:15,560 23-56, what is that? 353 00:21:15,640 --> 00:21:17,600 -Robbery? -This is just sad. 354 00:21:17,680 --> 00:21:19,800 -Want to catch a robber? -No. 355 00:21:19,920 --> 00:21:22,200 Tell you the truth, I'd rather go bowling. 356 00:21:22,280 --> 00:21:26,800 Look, what if we actually did what our wives think we're doing? 357 00:21:26,880 --> 00:21:28,400 Just to shake things up. 358 00:21:28,800 --> 00:21:33,120 MIRAGE: He's not alone. The fat guy's still with him. 359 00:21:33,200 --> 00:21:35,600 They're just talking. 360 00:21:36,320 --> 00:21:38,800 -What are we doing here? -Protecting people. 361 00:21:38,880 --> 00:21:41,120 -Nobody asked us. -You need an invitation? 362 00:21:41,200 --> 00:21:44,800 I'd like one, yes. We keep sneaking out to do this, and... 363 00:21:44,880 --> 00:21:48,320 -You remember Gazerbeam? -There was something in the paper. 364 00:21:48,400 --> 00:21:51,640 -He had trouble with civilian life. -When did you see him? 365 00:21:51,720 --> 00:21:55,320 I don't see anyone from the old days. Just you. 366 00:21:55,400 --> 00:21:57,600 -And we're pushing our luck as it is. -Come on. 367 00:21:57,680 --> 00:22:00,480 It was fun the first time, but if we keep doing this... 368 00:22:00,560 --> 00:22:04,000 -RADIO: We have a report on a fire... -A fire. We're close! 369 00:22:04,080 --> 00:22:06,760 -(YELLING) Yeah, baby! -We're gonna get caught. 370 00:22:06,960 --> 00:22:08,200 (HOOTING) 371 00:22:09,640 --> 00:22:12,160 BOB: Fire! Yeah! 372 00:22:20,240 --> 00:22:22,440 LUCIUS: Is that everybody? BOB: Yeah. 373 00:22:23,920 --> 00:22:27,240 -It better be. -Can't you put this out? 374 00:22:27,360 --> 00:22:30,600 I can't lay down a layer thick enough! It's evaporating too fast! 375 00:22:30,680 --> 00:22:32,800 -What's that mean? -It means it's hot. 376 00:22:32,880 --> 00:22:35,200 -I'm dehydrated, Bob. -You're out of ice? 377 00:22:35,280 --> 00:22:37,680 You can't run out. You can use water in the air. 378 00:22:37,760 --> 00:22:41,520 There is no water in this air! What's your excuse, run out of muscle? 379 00:22:41,600 --> 00:22:44,520 I can't smash walls. The building's getting weaker. 380 00:22:44,600 --> 00:22:47,800 -It's gonna come down on top of us. -I wanted to go bowling! 381 00:22:50,520 --> 00:22:54,160 All right! Stay right on my tail! This is gonna get hot! 382 00:23:04,520 --> 00:23:06,280 (COUGHING, MOANING) 383 00:23:07,040 --> 00:23:08,160 BOB: Yeah. 384 00:23:08,280 --> 00:23:09,800 (COUGHING) 385 00:23:11,960 --> 00:23:13,320 Uh-oh. 386 00:23:13,400 --> 00:23:14,960 Oh, good. 387 00:23:15,200 --> 00:23:17,160 -(ALARM SOUNDS) -(LUCIUS GROANS) 388 00:23:17,520 --> 00:23:18,640 That ain't right. 389 00:23:21,000 --> 00:23:24,480 -We look like incompetent bad guys! -You can get water out of the air. 390 00:23:24,560 --> 00:23:26,080 Freeze! 391 00:23:30,920 --> 00:23:32,000 Freeze! 392 00:23:32,080 --> 00:23:34,920 -I'm thirsty. -I said freeze! 393 00:23:35,000 --> 00:23:37,840 I'm just getting a drink. 394 00:23:41,760 --> 00:23:46,840 -You've had your drink. Now... -I know. I know. Freeze. 395 00:23:47,560 --> 00:23:49,520 (POLICE RADIO CHATTER) 396 00:23:49,840 --> 00:23:51,440 Police officers! 397 00:24:03,560 --> 00:24:05,280 LUCIUS: That was way too close. 398 00:24:05,360 --> 00:24:08,080 We are not doing that again. 399 00:24:10,640 --> 00:24:13,600 (OVER RADIO) Verify you want to switch targets? Over. 400 00:24:13,720 --> 00:24:17,200 Trust me. This is the one he's been looking for. 401 00:24:18,960 --> 00:24:20,520 (KEYS JINGLING) 402 00:24:20,720 --> 00:24:22,000 (HUMMING) 403 00:24:43,240 --> 00:24:46,560 -I thought you'd be back by 11:00. -I said I'd be back later. 404 00:24:46,640 --> 00:24:49,320 I assumed you'd be back later. If you came back at all, 405 00:24:49,400 --> 00:24:53,400 -you'd be "back later". -Well, I'm back, okay? 406 00:25:00,160 --> 00:25:02,080 Is this rubble? 407 00:25:02,160 --> 00:25:05,600 (WITH MOUTH FULL) It was just a little workout. Just to stay loose. 408 00:25:05,680 --> 00:25:09,320 You know how I feel about that. Darn you! We can't blow cover again. 409 00:25:09,440 --> 00:25:11,200 The building was coming down anyway. 410 00:25:11,320 --> 00:25:12,520 What? 411 00:25:12,600 --> 00:25:14,200 You knocked down a building? 412 00:25:14,280 --> 00:25:17,320 It was on fire. Structurally unsound. It was coming down. 413 00:25:17,400 --> 00:25:19,760 Have you been listening to the police scanner again? 414 00:25:19,840 --> 00:25:22,880 I performed a public service. You act like that's a bad thing. 415 00:25:23,000 --> 00:25:24,400 It is a bad thing, Bob! 416 00:25:24,480 --> 00:25:28,640 Uprooting our family again, so you can relive the glory days is a bad thing. 417 00:25:28,720 --> 00:25:31,600 It's better than acting like they didn't happen! 418 00:25:31,680 --> 00:25:34,520 Yes! They happened! But this, our family, 419 00:25:34,600 --> 00:25:38,080 is what's happening now, Bob. And you are missing this! 420 00:25:38,160 --> 00:25:41,320 I can't believe you don't want to go to your own son's graduation. 421 00:25:41,400 --> 00:25:44,400 It's not a graduation. He's moving from fourth to fifth grade. 422 00:25:44,520 --> 00:25:46,600 -It's a ceremony! -It's psychotic! 423 00:25:46,680 --> 00:25:49,400 They keep creating new ways to celebrate mediocrity 424 00:25:49,520 --> 00:25:51,440 but if someone is exceptional... 425 00:25:51,520 --> 00:25:53,760 This is not about you, Bob. It's about Dash. 426 00:25:53,840 --> 00:25:56,720 You want to do something for Dash? Let him actually compete. 427 00:25:56,800 --> 00:25:59,600 -Let him go out for sports! -I will not be made the enemy! 428 00:25:59,680 --> 00:26:02,200 -You know why we can't do that. -Because he'd be great. 429 00:26:02,280 --> 00:26:04,440 This is not about you! 430 00:26:07,080 --> 00:26:10,080 All right, Dash. I know you're listening. Come on out. 431 00:26:10,160 --> 00:26:12,400 Vi? You, too, young lady. 432 00:26:12,480 --> 00:26:14,880 Come on. Come on out. 433 00:26:15,640 --> 00:26:18,240 It's okay, kids. We're just having a discussion. 434 00:26:18,320 --> 00:26:20,080 VIOLET: Pretty loud discussion. 435 00:26:20,160 --> 00:26:23,800 But that's okay. What's important is that Mommy and I are a team. 436 00:26:23,880 --> 00:26:29,760 -We're united, uh, against forces of... -Pigheadedness? 437 00:26:29,840 --> 00:26:32,360 -I was gonna say evil. -We're sorry we woke you. 438 00:26:32,480 --> 00:26:35,120 Everything's okay. Go back to bed. It's late. 439 00:26:35,200 --> 00:26:36,960 -Good night, Mom. Night, Dad. -Good night. 440 00:26:37,040 --> 00:26:40,520 In fact, we should all be in bed. 441 00:26:44,840 --> 00:26:46,040 (SIGHS) 442 00:26:48,680 --> 00:26:51,240 (CRICKETS CHIRPING, DOG BARKS) 443 00:26:53,760 --> 00:26:58,320 (ON PHONE) Request claim on claim numbers 158183... 444 00:26:58,760 --> 00:27:00,600 HUPH: Haven't you got him yet? Where is he? 445 00:27:00,680 --> 00:27:03,680 PA: Mr. Huph would like to talk to you in his office. 446 00:27:03,760 --> 00:27:05,880 -Now? -Now. 447 00:27:09,040 --> 00:27:10,800 (ANNOUNCEMENT ON PA) 448 00:27:24,600 --> 00:27:25,640 Sit down, Bob. 449 00:27:30,840 --> 00:27:35,360 I'm not happy, Bob. Not happy. 450 00:27:35,920 --> 00:27:39,000 -Ask me why. -Okay. Why? 451 00:27:39,080 --> 00:27:40,880 Why what? Be specific, Bob. 452 00:27:40,960 --> 00:27:42,600 Why are you unhappy? 453 00:27:42,680 --> 00:27:44,480 Your customers make me unhappy. 454 00:27:44,600 --> 00:27:46,320 What, you've gotten complaints? 455 00:27:46,400 --> 00:27:47,880 Complaints I can handle. 456 00:27:47,960 --> 00:27:51,600 What I can't handle is your customers' inexplicable knowledge 457 00:27:51,680 --> 00:27:55,640 of Insuricare's inner workings! They're experts. Experts, Bob! 458 00:27:55,720 --> 00:27:58,720 Exploiting every loophole, dodging every obstacle! 459 00:27:58,800 --> 00:28:01,360 They're penetrating the bureaucracy! 460 00:28:01,440 --> 00:28:04,200 -Did I do something illegal? -No. 461 00:28:04,280 --> 00:28:08,520 -We shouldn't help our customers? -The law requires that I answer no. 462 00:28:08,600 --> 00:28:11,960 -We're supposed to help people. -(YELLING) Help our people! 463 00:28:12,040 --> 00:28:13,880 Starting with our stockholders. 464 00:28:13,960 --> 00:28:16,360 Who's helping them out, huh? 465 00:28:18,440 --> 00:28:22,800 HUPH: You know, Bob, a company... 466 00:28:22,880 --> 00:28:24,120 Is like an enormous clock. 467 00:28:24,200 --> 00:28:28,200 ...is like an enormous... Yes. Precisely. 468 00:28:28,280 --> 00:28:33,560 HUPH: It only works if all the little cogs mesh together. 469 00:28:33,640 --> 00:28:38,840 Now, a clock needs to be cleaned, well-lubricated and wound tight. 470 00:28:38,920 --> 00:28:43,920 The best clocks have jewel movements, cogs that fit, that cooperate by design. 471 00:28:44,000 --> 00:28:46,200 (CHUCKLING) I'm being metaphorical, Bob. 472 00:28:46,280 --> 00:28:48,760 Know what I mean by cooperative cogs? 473 00:28:49,320 --> 00:28:50,560 Bob? 474 00:28:50,640 --> 00:28:53,960 Bob? Look at me when I'm talking to you, Parr. 475 00:28:54,080 --> 00:28:57,080 -That man out there, he needs help. -Don't change the subject. 476 00:28:57,160 --> 00:29:00,240 -We're discussing your attitude. -He is getting mugged! 477 00:29:00,320 --> 00:29:02,880 -Well, let's hope we don't cover him. -I'll be right back. 478 00:29:02,960 --> 00:29:06,480 Stop right now or you're fired! 479 00:29:09,000 --> 00:29:11,160 Close the door. 480 00:29:13,000 --> 00:29:15,240 Get over here, now. 481 00:29:18,960 --> 00:29:22,560 I'm not happy, Bob. Not happy. 482 00:29:23,640 --> 00:29:27,280 -He got away. -Good thing, too. 483 00:29:27,360 --> 00:29:29,960 You were this close to losing your... 484 00:29:33,400 --> 00:29:34,680 (MOANING) 485 00:29:39,200 --> 00:29:40,360 Uh-oh. 486 00:29:42,080 --> 00:29:45,720 (OVER PA) Please report to operating room 722 immediately. 487 00:29:52,680 --> 00:29:53,880 -How is he? -He'll live. 488 00:29:53,960 --> 00:29:55,800 -I'm fired, aren't I? -You think? 489 00:29:55,880 --> 00:29:58,040 -What can I say, Rick? -Nothing you haven't said before. 490 00:29:58,120 --> 00:30:00,440 -Someone was in trouble. -Always. 491 00:30:00,520 --> 00:30:03,360 -I had to do something. -Every time you say that, 492 00:30:03,440 --> 00:30:05,640 it's a month and a half of trouble for me. 493 00:30:05,720 --> 00:30:08,040 Hundreds of thousands of taxpayer's dollars. 494 00:30:08,120 --> 00:30:10,640 -I know. -We pay to keep the company quiet. 495 00:30:10,720 --> 00:30:13,800 We pay damages, erase memories, relocate your family. 496 00:30:13,880 --> 00:30:16,560 Every time it gets harder. Money, money, money. 497 00:30:16,640 --> 00:30:20,640 We can't keep doing this. We appreciate what you did in the old days, 498 00:30:20,720 --> 00:30:24,080 but those days are over. From now on, you're on your own. 499 00:30:27,280 --> 00:30:31,640 Listen, Bob. Maybe I could relocate you, you know, for old times' sake. 500 00:30:31,720 --> 00:30:35,000 I can't do that to my family. Everyone just got settled. 501 00:30:35,080 --> 00:30:37,320 I'll make it work. Thanks. 502 00:30:37,400 --> 00:30:39,400 Take care of yourself. 503 00:30:51,720 --> 00:30:53,800 BOB: What are you waiting for? 504 00:30:53,880 --> 00:30:57,960 I don't know. Something amazing, I guess. 505 00:30:58,840 --> 00:31:01,120 (SIGHS) Me, too, kid. 506 00:31:05,120 --> 00:31:06,240 (SIGHS) 507 00:31:07,440 --> 00:31:08,880 (DOOR SWINGS SHUT) 508 00:31:16,840 --> 00:31:18,320 (GROANS) 509 00:31:24,040 --> 00:31:25,120 Huh? 510 00:31:38,040 --> 00:31:39,400 "Hold still"? 511 00:31:39,480 --> 00:31:41,840 COMPUTER: Match, Mr. Incredible. 512 00:31:48,120 --> 00:31:51,280 Room is secure. Commence message. 513 00:31:51,360 --> 00:31:55,760 MIRAGE: Hello, Mr. Incredible. Yes, we know who you are. 514 00:31:55,840 --> 00:31:58,760 Rest assured, your secret is safe with us. 515 00:31:58,840 --> 00:32:02,320 My name is Mirage. We have something in common. 516 00:32:02,440 --> 00:32:06,080 According to the government, neither of us exist. 517 00:32:06,160 --> 00:32:10,680 Please pay attention, as this message is classified and will not be repeated. 518 00:32:10,760 --> 00:32:13,240 I represent a top secret division of the government, 519 00:32:13,320 --> 00:32:15,480 designing and testing experimental technology, 520 00:32:15,560 --> 00:32:18,800 and we have need of your unique abilities. 521 00:32:18,880 --> 00:32:21,120 Something happened at our testing facility. 522 00:32:21,200 --> 00:32:22,680 -HELEN: Honey! -Huh? What? 523 00:32:22,760 --> 00:32:24,520 -HELEN: Dinner's ready. -Okay. 524 00:32:24,600 --> 00:32:27,160 ...it is contained within an isolated area, 525 00:32:27,240 --> 00:32:31,560 it threatens to cause incalculable damage to itself and our facilities, 526 00:32:31,640 --> 00:32:34,400 jeopardizing hundreds of millions of dollars... 527 00:32:34,480 --> 00:32:36,080 HELEN: Is someone in there? 528 00:32:36,160 --> 00:32:39,400 -It's the TV, trying to watch. -Because of its sensitive nature... 529 00:32:39,480 --> 00:32:42,800 -HELEN: Stop. It's time for dinner. -One minute! 530 00:32:42,880 --> 00:32:46,800 If you accept, your payment will be triple your current annual salary. 531 00:32:46,880 --> 00:32:50,720 Call the number on the card. Voice-matching will ensure security. 532 00:32:50,800 --> 00:32:54,680 The supers aren't gone, Mr. Incredible. You're still here. 533 00:32:55,040 --> 00:32:58,680 You can still do great things. Or 534 00:32:58,760 --> 00:33:01,920 you can listen to police scanners. Your choice. 535 00:33:02,160 --> 00:33:03,960 You have 24 hours to respond. 536 00:33:04,080 --> 00:33:06,680 Think about it. 537 00:33:39,440 --> 00:33:40,680 (BEEPING) 538 00:33:43,640 --> 00:33:45,680 COMPUTER: This message will self-destruct. 539 00:33:45,760 --> 00:33:46,800 Uh-oh. 540 00:33:47,040 --> 00:33:49,280 (MUFFLED EXPLOSION, COUGHING) 541 00:33:49,600 --> 00:33:51,280 (FIRE ALARM BEEPING) 542 00:33:53,240 --> 00:33:55,520 (FAMILY SHOUTING IN ANOTHER ROOM) 543 00:34:04,920 --> 00:34:07,560 You are one distracted guy. 544 00:34:07,640 --> 00:34:09,480 Am I? I don't mean to be. 545 00:34:09,560 --> 00:34:15,240 I know you miss being a hero and your job is frustrating. 546 00:34:15,360 --> 00:34:20,040 I just want you to know how much it means to me that you stay at it anyway. 547 00:34:20,120 --> 00:34:22,720 -Honey? About the job? -What? 548 00:34:22,800 --> 00:34:25,080 -Something's happened. -What? 549 00:34:25,160 --> 00:34:26,760 -The, uh... -What? 550 00:34:26,840 --> 00:34:29,480 The company is sending me to, uh, a conference. 551 00:34:29,560 --> 00:34:31,720 -A conference? -(STAMMERING) Out of town. 552 00:34:31,800 --> 00:34:33,320 I'm gonna be gone for a few days. 553 00:34:33,400 --> 00:34:37,960 They've never sent you to a conference before. This is good, isn't it? 554 00:34:38,040 --> 00:34:39,080 (HESITATING) Yes. 555 00:34:39,160 --> 00:34:42,280 You see? They're finally recognizing your talents. 556 00:34:42,360 --> 00:34:43,920 -You're moving up. -Yes. 557 00:34:44,000 --> 00:34:47,120 -Honey! This is wonderful! -Yes, it is. 558 00:34:47,400 --> 00:34:48,960 (PHONE RINGING) 559 00:34:49,160 --> 00:34:50,440 (OVER PHONE) Hello? 560 00:34:50,520 --> 00:34:52,520 This is Mr. Incredible. 561 00:34:53,240 --> 00:34:54,440 I'm in. 562 00:35:00,520 --> 00:35:04,720 The Omnidroid 9000 is a top secret prototype battle robot. 563 00:35:04,800 --> 00:35:08,240 Its artificial intelligence enables it to solve any problem 564 00:35:08,320 --> 00:35:11,200 it's confronted with. And, unfortunately... 565 00:35:11,280 --> 00:35:14,840 Let me guess. It got smart enough to wonder why it had to take orders. 566 00:35:14,920 --> 00:35:19,000 We lost control. Now it's loose in the jungle, threatening our facility. 567 00:35:19,080 --> 00:35:22,240 We've had to evacuate all personnel from the island for their own safety. 568 00:35:22,320 --> 00:35:23,320 How am I going in? 569 00:35:23,400 --> 00:35:27,280 The Omnidroid's defenses necessitate an air drop from 5,000 feet. 570 00:35:27,360 --> 00:35:30,800 Its cloaking devices make it difficult to track. 571 00:35:30,880 --> 00:35:34,000 We're pretty sure it's on the southern half of the island. 572 00:35:34,080 --> 00:35:38,040 One more thing. Obviously it represents a significant investment. 573 00:35:38,120 --> 00:35:40,520 You want me to shut it down without destroying it. 574 00:35:41,280 --> 00:35:43,160 You are Mr. Incredible. 575 00:36:02,240 --> 00:36:04,840 I've got to warn you, it's a learning robot. 576 00:36:04,920 --> 00:36:08,680 Every moment you fight it increases its knowledge of how to beat you. 577 00:36:08,760 --> 00:36:10,920 Shut it down. Do it quickly. Don't destroy it. 578 00:36:11,000 --> 00:36:14,520 -And don't die. -Great. Thanks. 579 00:36:28,720 --> 00:36:30,520 (GRUNTING) 580 00:36:44,800 --> 00:36:46,240 Showtime. 581 00:36:47,080 --> 00:36:49,080 (BIRD AND INSECT NOISES) 582 00:36:51,680 --> 00:36:53,840 (PANTING HEAVILY, SIGHING) 583 00:37:11,720 --> 00:37:13,240 (FLY BUZZING) 584 00:37:31,280 --> 00:37:32,320 Huh? 585 00:37:34,160 --> 00:37:35,880 -Hmm. -(LOUD CRASH) 586 00:37:39,520 --> 00:37:40,880 (CRIES OUT IN PAIN) 587 00:37:47,680 --> 00:37:48,720 (SATISFIED GRUNT) 588 00:37:51,360 --> 00:37:52,360 Uh-oh. 589 00:38:46,880 --> 00:38:48,400 (SCREAMING WITH EFFORT) 590 00:38:51,360 --> 00:38:53,200 (LAUGHING, LOUD CRACK) 591 00:38:54,080 --> 00:38:55,640 Oh, my back! 592 00:39:16,840 --> 00:39:18,200 -(LOUD CRACK) -Oh! 593 00:40:03,640 --> 00:40:06,880 Surprising. We must bring him back. 594 00:40:06,960 --> 00:40:10,800 Sound the all clear, and invite him to dinner. 595 00:40:29,720 --> 00:40:32,440 SYNDROME: (BARELY AUDIBLE) Most important, keep things light. 596 00:40:32,520 --> 00:40:36,440 Praise him. Make him feel like we appreciate his abilities. 597 00:40:37,800 --> 00:40:39,080 Am I overdressed? 598 00:40:39,160 --> 00:40:41,720 Actually, you look rather dashing. 599 00:40:42,560 --> 00:40:44,840 BOB: I take it our host is... MIRAGE: I'm sorry. 600 00:40:44,960 --> 00:40:48,120 He won't be dining with us. He hopes you'll understand. 601 00:40:48,200 --> 00:40:52,000 Of course. I do usually make it a point to know who I'm working for. 602 00:40:52,080 --> 00:40:55,080 He prefers a certain amount of anonymity. 603 00:40:55,160 --> 00:40:57,480 Surely, you of all people understand that. 604 00:40:57,560 --> 00:41:02,240 I was just wondering, of all the places to settle down, why live... 605 00:41:02,320 --> 00:41:06,640 With a volcano? He's attracted to power. So am I. 606 00:41:06,720 --> 00:41:10,520 -It's a weakness we share. -Seems a bit unstable. 607 00:41:10,600 --> 00:41:13,800 I prefer to think of it as misunderstood. 608 00:41:14,400 --> 00:41:15,480 (CHUCKLING) Aren't we all? 609 00:41:15,560 --> 00:41:18,280 Volcanic soil is among the most fertile on Earth. 610 00:41:18,360 --> 00:41:21,480 Everything at the table was grown right here. 611 00:41:21,560 --> 00:41:25,800 -How does it compare? -Everything's delicious. 612 00:42:48,760 --> 00:42:50,920 -Jeez. -HELEN: Hurry, honey. 613 00:42:51,000 --> 00:42:53,320 Or you'll be late for work. 614 00:42:55,160 --> 00:42:56,800 -Have a great day, honey. -Thanks. 615 00:42:56,880 --> 00:42:59,760 -Help customers, climb ladders... -Bring bacon. 616 00:42:59,840 --> 00:43:01,880 All that jazz. 617 00:43:02,240 --> 00:43:03,560 (LAUGHING) 618 00:43:09,800 --> 00:43:10,880 You have an appointment? 619 00:43:10,960 --> 00:43:12,800 I'm an old friend. I just wanted to... 620 00:43:12,880 --> 00:43:16,800 -All visitors are required... -E: Go check the electric fence. 621 00:43:16,880 --> 00:43:18,920 What is it? Who are you? What do you want? 622 00:43:20,760 --> 00:43:24,240 My God, you've gotten fat. Come in. Come, come. 623 00:43:31,800 --> 00:43:36,240 Yes, things are going quite well. Quite well. My God, no complaints. 624 00:43:36,320 --> 00:43:40,600 But, you know, it is not the same. Not the same at all. 625 00:43:40,680 --> 00:43:43,480 Weren't you in the news? Some show in Prayge... Prague? 626 00:43:43,560 --> 00:43:45,920 Milan, darling. Milan. 627 00:43:46,000 --> 00:43:49,960 E: Supermodels. Nothing super about them. 628 00:43:50,040 --> 00:43:52,200 Spoiled, stupid, little stick figures 629 00:43:52,280 --> 00:43:54,840 with poofy lips who think only about themselves. 630 00:43:54,920 --> 00:43:58,840 Feh! I used to design for gods. 631 00:43:59,640 --> 00:44:05,000 But perhaps you come with a challenge, eh? I was surprised to get your call. 632 00:44:05,080 --> 00:44:07,440 E, I just need a patch job. 633 00:44:07,520 --> 00:44:10,800 Hmm. This is megamesh. Outmoded, but very sturdy. 634 00:44:10,920 --> 00:44:15,440 And you've torn right through it! What have you been doing, Robert? 635 00:44:15,520 --> 00:44:18,120 Moonlighting hero work? 636 00:44:18,200 --> 00:44:20,040 Must have happened a long time ago. 637 00:44:20,120 --> 00:44:23,160 I see. This is a hobo suit, darling. 638 00:44:23,240 --> 00:44:25,760 You can't be seen in this. I won't allow it! 639 00:44:25,840 --> 00:44:30,000 -Fifteen years ago, maybe, but now? -What do you mean? You designed it. 640 00:44:30,080 --> 00:44:33,200 I never look back, darling. It distracts from the now. 641 00:44:33,280 --> 00:44:35,920 You need a new suit. That much is certain. 642 00:44:36,000 --> 00:44:38,520 A new suit? Where the heck am I gonna get a new suit? 643 00:44:38,600 --> 00:44:41,000 You can't! It's impossible! I'm far too busy. 644 00:44:41,080 --> 00:44:43,320 So ask me now, before I again become sane. 645 00:44:43,400 --> 00:44:46,280 Wait. You want to make me a suit? 646 00:44:46,360 --> 00:44:49,680 You push too hard, darling! But I accept. 647 00:44:50,440 --> 00:44:52,840 -E: It will be bold. Dramatic! -Yeah. 648 00:44:52,920 --> 00:44:54,160 Heroic! 649 00:44:54,240 --> 00:44:57,880 Yeah, something classic, like Dynaguy! 650 00:44:57,960 --> 00:45:01,600 Oh! He had a great look! Oh, the cape and the boots... 651 00:45:01,720 --> 00:45:02,760 E: No capes! 652 00:45:03,920 --> 00:45:07,920 -Isn't that my decision? -Do you remember Thunderhead? 653 00:45:08,000 --> 00:45:10,760 E: Tall, storm powers. Nice man. Good with kids. 654 00:45:10,840 --> 00:45:14,120 -Listen, E... -November 15th of '58. 655 00:45:15,600 --> 00:45:17,680 E: All was well, another day saved 656 00:45:17,760 --> 00:45:20,560 when his cape snagged on a missile fin. 657 00:45:20,640 --> 00:45:22,960 Thunderhead was not the brightest bulb... 658 00:45:23,040 --> 00:45:24,040 Stratogale! 659 00:45:24,120 --> 00:45:29,440 E: April 23rd, '57. Cape caught in a jet turbine. 660 00:45:29,520 --> 00:45:31,800 You can't generalize about these things. 661 00:45:31,880 --> 00:45:35,200 E: Meta-Man. Express elevator. Dynaguy, snag on takeoff. 662 00:45:35,280 --> 00:45:39,080 Splashdown, sucked into a vortex. No capes! 663 00:45:39,160 --> 00:45:42,560 Now, go on. Your new suit will be finished before your next assignment. 664 00:45:42,640 --> 00:45:44,680 You know I'm retired from hero work. 665 00:45:44,800 --> 00:45:48,040 As am I, Robert. Yet, here we are. 666 00:45:48,120 --> 00:45:52,520 E, I only need a patch job. For sentimental reasons. 667 00:45:53,320 --> 00:45:56,680 (SIGHS) Fine. I will also fix the hobo suit. 668 00:45:57,400 --> 00:46:01,560 -You're the best of the best, E. -Yes, I know, darling. I know. 669 00:46:10,960 --> 00:46:13,360 (PHONE RINGS) 670 00:46:14,720 --> 00:46:16,640 BOB: Don't answer it, honey, I got it! 671 00:46:16,720 --> 00:46:19,480 -Hello? -We have a new assignment for you. 672 00:46:23,880 --> 00:46:26,400 MIRAGE: How soon can you get here? BOB: I'll leave tomorrow morning. 673 00:46:26,520 --> 00:46:29,360 -MIRAGE: See you there. -Goodbye. 674 00:46:31,080 --> 00:46:33,800 Who was that, honey? The, uh, office? 675 00:46:33,880 --> 00:46:36,800 Another conference. Short notice, but, you know, 676 00:46:36,880 --> 00:46:38,720 duty calls. (NERVOUS LAUGH) 677 00:46:46,600 --> 00:46:48,560 -HELEN: Bob? -Yeah, what's up, honey? 678 00:46:50,480 --> 00:46:53,160 -Ha... Have a great trip. -Thanks, sweetie. 679 00:46:53,240 --> 00:46:55,800 -I'll call you when I get there. -I love you. 680 00:46:55,880 --> 00:47:00,080 -So much. -I love you, too. 681 00:47:13,200 --> 00:47:15,160 SHIP'S COMPUTER: This is your automated Captain. 682 00:47:15,240 --> 00:47:18,440 Would you care for more mimosa? 683 00:47:18,520 --> 00:47:21,680 -BOB: Don't mind if I do. Thanks. -You're welcome. 684 00:47:23,320 --> 00:47:27,960 Currently 78 degrees in Nomanisan. Perfect weather for flying. 685 00:47:33,920 --> 00:47:37,680 Please fasten your seat belt. We're beginning our descent. 686 00:48:02,600 --> 00:48:05,720 MIRAGE: Hello, Mr. Incredible. Nice suit. 687 00:48:05,800 --> 00:48:07,080 Thanks. 688 00:48:07,160 --> 00:48:09,920 Nice to be back, Mirage. 689 00:48:35,800 --> 00:48:39,480 You'll be briefed on your assignment in the conference room at 2:00. 690 00:48:39,560 --> 00:48:42,960 -D Wing, room A-113. -2:00. Got it. 691 00:48:43,040 --> 00:48:44,560 See you there. 692 00:49:17,360 --> 00:49:18,480 (GASPS) Edna. 693 00:49:18,960 --> 00:49:21,480 -I'd like to speak to Edna, please. -E: This is Edna. 694 00:49:21,560 --> 00:49:24,240 -E? This is Helen. -Helen who? 695 00:49:24,320 --> 00:49:27,600 Helen Parr? You know... 696 00:49:28,840 --> 00:49:29,800 Elastigirl? 697 00:49:29,880 --> 00:49:34,120 Darling! It's been such a long time after all these years! So long! 698 00:49:34,200 --> 00:49:35,960 (STAMMERING) It's been a while. 699 00:49:36,040 --> 00:49:37,520 There's only one person Bob would trust 700 00:49:37,600 --> 00:49:39,320 to patch his supersuit. That's you. 701 00:49:39,400 --> 00:49:41,360 Yes, yes, yes. Marvelous, isn't it? 702 00:49:41,440 --> 00:49:44,600 Much better than those horrible pajamas he used to wear. 703 00:49:44,680 --> 00:49:47,200 They are finished. When are you coming to see? 704 00:49:47,280 --> 00:49:49,360 -HELEN: I'm calling about... -Don't make me beg. 705 00:49:49,440 --> 00:49:50,960 -I won't do it, you know. -Beg? 706 00:49:51,360 --> 00:49:53,640 No, I'm calling about suit. 707 00:49:53,720 --> 00:49:56,480 (STAMMERING) Bob's suit! I'm calling about Bob's suit. 708 00:49:56,560 --> 00:50:00,360 You come in one hour, darling. I insist, okay? Okay. Goodbye. 709 00:50:13,800 --> 00:50:14,880 Hmm. 710 00:50:19,480 --> 00:50:20,800 (CREAKING) 711 00:50:31,680 --> 00:50:33,120 SYNDROME: It's bigger! 712 00:50:35,080 --> 00:50:36,480 It's badder! 713 00:50:37,800 --> 00:50:43,080 Ladies and gentlemen, it's too much for Mr. Incredible! 714 00:50:45,080 --> 00:50:46,880 It's finally ready. 715 00:50:46,960 --> 00:50:51,320 You know, I went through quite a few supers to get it worthy to fight you, 716 00:50:51,440 --> 00:50:54,880 but, man, it wasn't good enough! 717 00:50:54,960 --> 00:50:58,960 After you trashed the last one, I had to make some major modifications. 718 00:50:59,040 --> 00:51:02,160 Sure it was difficult, but you are worth it. 719 00:51:02,240 --> 00:51:06,400 I mean, after all, I am your biggest fan. 720 00:51:07,840 --> 00:51:11,520 -Buddy? -My name is not Buddy! 721 00:51:11,600 --> 00:51:13,800 And it's not IncrediBoy either! 722 00:51:13,920 --> 00:51:17,360 That ship has sailed. All I wanted was to help you. 723 00:51:17,440 --> 00:51:20,720 I only wanted to help! And what did you say to me? 724 00:51:21,000 --> 00:51:23,440 Fly home, Buddy. I work alone. 725 00:51:23,560 --> 00:51:27,280 SYNDROME: It tore me apart. But I learned an important lesson. 726 00:51:27,360 --> 00:51:29,320 You can't count on anyone. 727 00:51:29,640 --> 00:51:31,320 Especially your heroes. 728 00:51:31,440 --> 00:51:34,720 I was wrong to treat you that way. I'm sorry. 729 00:51:34,800 --> 00:51:38,200 See? Now you respect me, because I'm a threat. 730 00:51:38,320 --> 00:51:39,760 That's the way it works. 731 00:51:39,840 --> 00:51:42,600 There's a lot of people, whole countries who want respect. 732 00:51:42,680 --> 00:51:45,280 And they will pay through the nose to get it. 733 00:51:45,360 --> 00:51:47,960 How do you think I got rich? I invented weapons. 734 00:51:48,040 --> 00:51:52,080 Now I have a weapon only I can defeat. And when I unleash it, I'll get... 735 00:51:54,080 --> 00:51:56,960 (LAUGHING) You sly dog! You got me monologuing. 736 00:51:57,040 --> 00:51:58,880 I can't believe it. 737 00:52:00,520 --> 00:52:06,080 It's cool, huh? Zero-point energy. I save the best inventions for myself. 738 00:52:06,920 --> 00:52:08,720 Am I good enough now? 739 00:52:10,200 --> 00:52:11,800 Who's super now? 740 00:52:11,880 --> 00:52:14,360 I'm Syndrome! Your nemesis and... 741 00:52:16,080 --> 00:52:17,640 Oh, brilliant! 742 00:52:22,600 --> 00:52:24,560 (COUGHING) 743 00:52:35,240 --> 00:52:38,080 All right, try this one on for size, big boy. 744 00:52:56,920 --> 00:52:58,800 (GROANING, SPUTTERING) 745 00:53:13,440 --> 00:53:15,280 Gazerbeam. 746 00:53:27,280 --> 00:53:28,640 BOB: Kronos? 747 00:53:54,920 --> 00:53:58,640 SCANNER: Life reading negative. Mr. Incredible terminated. 748 00:54:02,040 --> 00:54:06,360 E: This project has completely confiscated my life, darling. 749 00:54:06,440 --> 00:54:10,720 Consumed me as only hero work can. My best work, I must admit. 750 00:54:11,160 --> 00:54:15,080 Simple, elegant, yet bold. You will die. 751 00:54:15,160 --> 00:54:17,000 -E, I just... -I did Robert's suit, 752 00:54:17,120 --> 00:54:20,640 and it turned out so beautiful, I had to continue. 753 00:54:20,720 --> 00:54:24,640 It's great to see you, but I have no idea what you're talking about. 754 00:54:24,720 --> 00:54:26,880 -I just... -Yes, words are useless. 755 00:54:26,960 --> 00:54:29,880 Gobble, gobble, gobble. Too much of it, darling. Too much! 756 00:54:29,960 --> 00:54:32,040 That is why I show you my work. 757 00:54:32,360 --> 00:54:33,840 That is why you are here. 758 00:54:40,920 --> 00:54:42,680 Edna Mode. 759 00:54:44,120 --> 00:54:45,440 And guest. 760 00:55:02,560 --> 00:55:04,080 Come. Sit. 761 00:55:08,360 --> 00:55:10,800 -Cream and sugar? -Thanks. 762 00:55:11,440 --> 00:55:13,640 -I started with the baby. -Started? 763 00:55:13,720 --> 00:55:17,720 E: Shh! Darling! I cut it a little roomy for the free movement. 764 00:55:17,800 --> 00:55:20,720 The fabric is comfortable for sensitive skin, 765 00:55:21,440 --> 00:55:25,720 E: and can also withstand a temperature of over 1000 degrees. 766 00:55:28,120 --> 00:55:29,920 Completely bulletproof. 767 00:55:32,320 --> 00:55:34,880 And machine washable, darling. That's a new feature. 768 00:55:35,240 --> 00:55:37,880 What on earth do you think the baby will be doing? 769 00:55:37,960 --> 00:55:42,080 Well, I'm sure I don't know, darling. Luck favors the prepared. 770 00:55:42,560 --> 00:55:45,360 I didn't know the baby's powers, so I covered the basics. 771 00:55:45,440 --> 00:55:47,960 -Jack-Jack doesn't have any powers. -No? 772 00:55:48,040 --> 00:55:49,840 Well, he'll look fabulous anyway. 773 00:55:52,000 --> 00:55:55,880 Your boy's suit I designed to withstand enormous friction 774 00:55:55,960 --> 00:55:59,560 without heating up or wearing out. A useful feature. 775 00:56:00,600 --> 00:56:03,000 Your daughter's suit was tricky. 776 00:56:03,080 --> 00:56:08,440 I finally created a sturdy material that will disappear completely as she does. 777 00:56:12,000 --> 00:56:16,360 Your suit can stretch as far as you can, without injuring yourself, 778 00:56:16,440 --> 00:56:18,520 and still retain its shape. 779 00:56:19,280 --> 00:56:21,560 Virtually indestructible, 780 00:56:22,600 --> 00:56:25,320 yet it breathes like Egyptian cotton. 781 00:56:25,560 --> 00:56:28,960 As an extra feature, each suit contains a homing device, 782 00:56:29,040 --> 00:56:33,320 giving you the precise global location of the wearer at the touch of a button. 783 00:56:34,400 --> 00:56:37,440 Well, darling? What do you think? 784 00:56:37,520 --> 00:56:42,080 What do I think? Bob is retired! I'm retired! 785 00:56:42,160 --> 00:56:43,640 Our family is underground. 786 00:56:43,720 --> 00:56:46,920 You helped my husband resume secret hero work behind my back? 787 00:56:47,000 --> 00:56:49,520 Well, I assumed you knew, darling. 788 00:56:49,600 --> 00:56:52,480 Why would he keep secrets from you? 789 00:56:52,800 --> 00:56:55,200 He wouldn't. Didn't. Doesn't. 790 00:56:55,840 --> 00:56:59,200 Men at Robert's age are often unstable. 791 00:56:59,920 --> 00:57:02,760 -Prone to weakness. -What are you saying? 792 00:57:03,120 --> 00:57:05,400 Do you know where he is? 793 00:57:05,480 --> 00:57:08,400 -Of course. -Do you know where he is? 794 00:57:32,560 --> 00:57:34,360 (VOICES, STATIC ON RADIO) 795 00:58:00,880 --> 00:58:02,560 (ELECTRIC FIZZLING) 796 00:58:11,080 --> 00:58:12,240 (GRUNT) 797 00:58:16,560 --> 00:58:18,000 (VOICE ON RADIO) 798 00:58:39,880 --> 00:58:43,000 GUARD: Hey, hey. We got a man down! GUARD 2: Come on, let's go. 799 00:58:47,280 --> 00:58:49,440 GUARD 2: Are you okay? What happened? 800 00:58:51,920 --> 00:58:55,120 (OVER RADIO) Break surveillance and engage. Continuing sweep... 801 01:00:36,640 --> 01:00:39,360 -(OVER PHONE) Insuricare. -Oh, hello. This is Helen Parr. 802 01:00:39,440 --> 01:00:40,960 Bob Parr is my husband. 803 01:00:41,040 --> 01:00:44,320 I was wondering if you could give me the number of the hotel he's staying at? 804 01:00:44,400 --> 01:00:48,760 -The number I have is no good. -Mr. Parr no longer works here. 805 01:00:48,840 --> 01:00:52,160 What do you mean? He's on a business trip. A company retreat. 806 01:00:52,240 --> 01:00:55,280 My records say he was terminated almost two months ago. 807 01:01:14,960 --> 01:01:16,000 (GASPS) 808 01:01:26,560 --> 01:01:28,920 So, you don't know where he is. 809 01:01:31,360 --> 01:01:34,280 Would you like to find out? 810 01:01:42,160 --> 01:01:43,600 (RELIEVED SIGH) 811 01:02:13,600 --> 01:02:14,920 (BEEPING) 812 01:02:51,360 --> 01:02:55,680 (SOBBING) I am such an idiot. I let this happen, you know. 813 01:02:56,600 --> 01:03:00,400 The new sports car, the getting in shape, the blond hair, the lies. 814 01:03:00,480 --> 01:03:03,360 Yes, he attempts to relive the past. 815 01:03:03,440 --> 01:03:07,840 Now I'm losing him! What'll I do? What'll I do? 816 01:03:07,920 --> 01:03:10,360 What are you talking about? 817 01:03:11,920 --> 01:03:16,080 You are Elastigirl! My God! Pull yourself together. 818 01:03:16,160 --> 01:03:18,240 What will you do? Is this a question? 819 01:03:18,320 --> 01:03:20,800 Show him you remember that he is Mr. Incredible, 820 01:03:20,880 --> 01:03:23,840 and you will remind him who you are! 821 01:03:23,920 --> 01:03:28,240 Well, you know where he is. Go! Confront the problem! Fight! Win! 822 01:03:28,880 --> 01:03:32,240 And call me when you get back, darling. I enjoy our visits. 823 01:03:32,520 --> 01:03:34,880 There's lots of leftovers that you can reheat. 824 01:03:35,000 --> 01:03:39,320 Make sure Dash does his homework. And both of you, get to bed on time. 825 01:03:39,400 --> 01:03:41,280 I should be back tonight. Late. 826 01:03:41,360 --> 01:03:42,720 You can be in charge that long, can't you? 827 01:03:42,880 --> 01:03:46,000 Yeah. But why am I in charge again? 828 01:03:46,080 --> 01:03:48,480 Nothing. Just a little trouble with Daddy. 829 01:03:48,560 --> 01:03:52,880 You mean Dad's in trouble, or Dad is the trouble? 830 01:03:52,960 --> 01:03:56,800 I mean either he's in trouble, or he's going to be. 831 01:04:03,560 --> 01:04:05,960 What's that? Where'd you get that, Mom? 832 01:04:06,040 --> 01:04:08,200 You made a cool outfit? Hey, are those for us? 833 01:04:08,280 --> 01:04:09,680 We all get cool outfits? 834 01:04:11,000 --> 01:04:12,760 Dash! You come back here this moment! 835 01:04:12,840 --> 01:04:13,880 (PHONE RINGS) 836 01:04:15,240 --> 01:04:17,680 Hey, Snug. Thanks for getting back. 837 01:04:17,760 --> 01:04:20,560 I know this is short notice, but I was hoping that I could... 838 01:04:20,640 --> 01:04:23,600 -What are these? -Look, I'm The Dash! 839 01:04:24,200 --> 01:04:26,440 -The Dash likes. -HELEN: Just a second. 840 01:04:27,120 --> 01:04:30,680 -Take that off before somebody sees. -You're packing one just like it. 841 01:04:30,800 --> 01:04:33,560 -Are you hiding something? -Please. I'm on the phone... 842 01:04:33,680 --> 01:04:35,880 -Dash! -This is yours. It's specially made. 843 01:04:35,960 --> 01:04:39,280 -What's going on? -You're not coming! I gotta pack! 844 01:04:41,800 --> 01:04:43,840 What makes you think it's special? 845 01:04:43,920 --> 01:04:46,680 I don't know. Why'd Mom try to hide it? 846 01:04:55,520 --> 01:04:58,600 Snug, I'm calling in a solid you owe me. 847 01:04:58,680 --> 01:05:02,320 -(OVER PHONE) What do you need? -A jet. What do you got that's fast? 848 01:05:02,400 --> 01:05:04,640 Let me think. 849 01:05:13,320 --> 01:05:16,280 Island approach. India Golf niner-niner checking in. 850 01:05:16,360 --> 01:05:18,080 VFR on top. Over. 851 01:05:18,160 --> 01:05:19,560 (RADIO STATIC) 852 01:05:21,040 --> 01:05:23,800 Island tower, this is India Golf niner-niner 853 01:05:23,880 --> 01:05:26,200 requesting vectors to the initial. 854 01:05:26,280 --> 01:05:27,800 (RADIO STATIC) 855 01:05:37,000 --> 01:05:39,160 Easy, Helen. Easy. Easy, girl. 856 01:05:39,240 --> 01:05:43,480 You're overreacting. Everything's fine. They're just all getting coffee. 857 01:05:45,080 --> 01:05:48,600 At the same time. Yeah. 858 01:06:02,240 --> 01:06:07,400 You, sir, truly are "Mr. Incredible." I was right to idolize you. 859 01:06:07,480 --> 01:06:10,280 I always knew you were tough, but tricking the probe 860 01:06:10,400 --> 01:06:14,360 by hiding under the bones of another super? Oh, man! 861 01:06:14,440 --> 01:06:16,840 I'm still geeking out about it! 862 01:06:16,920 --> 01:06:18,120 (SIGHS) 863 01:06:18,520 --> 01:06:21,680 And then you had to just go and ruin the ride. 864 01:06:21,760 --> 01:06:26,680 I mean, Mr. Incredible calling for help? (MOCKING) "Help me, help me." 865 01:06:26,760 --> 01:06:29,240 Lame, lame, lame. 866 01:06:29,320 --> 01:06:30,760 All right, who did you contact? 867 01:06:30,840 --> 01:06:33,640 Contact? What are you talking about? 868 01:06:36,120 --> 01:06:37,560 (GROANING) 869 01:06:38,720 --> 01:06:41,840 I am referring to last night at 23:07 hours 870 01:06:41,920 --> 01:06:45,040 while you were snooping around. You sent out a homing signal. 871 01:06:45,120 --> 01:06:48,080 I didn't know about the homing device. 872 01:06:52,600 --> 01:06:56,640 And now a government plane is requesting permission to land here. 873 01:06:56,720 --> 01:06:57,680 Who did you contact? 874 01:06:57,760 --> 01:06:59,840 I didn't send for a plane. 875 01:06:59,920 --> 01:07:01,840 Play the transmission. 876 01:07:03,120 --> 01:07:06,480 -HELEN: India Golf checking in. -Helen! 877 01:07:07,200 --> 01:07:09,640 So you do know these people. 878 01:07:09,720 --> 01:07:12,880 Well, then, I'll send them a little greeting. 879 01:07:15,720 --> 01:07:17,360 -VIOLET: Ow! -Violet! 880 01:07:17,440 --> 01:07:18,920 It's not my fault. 881 01:07:19,000 --> 01:07:21,040 Dash ran away, I knew I'd get blamed for it. 882 01:07:21,120 --> 01:07:22,960 That's not true! 883 01:07:23,040 --> 01:07:25,400 You said, "Something's up with Mom. We have to find out what." 884 01:07:25,480 --> 01:07:29,400 -...and it's not my fault! -Hundred percent all-yours idea! 885 01:07:29,480 --> 01:07:32,280 Wait a minute. You left Jack-Jack alone? 886 01:07:32,400 --> 01:07:35,520 -Of course we got a sitter. -We got someone, Mom. 887 01:07:35,600 --> 01:07:37,880 -We wouldn't do that. -Thanks a lot! 888 01:07:37,960 --> 01:07:40,760 All right, well, who'd you get? 889 01:07:41,000 --> 01:07:43,240 You don't have to worry about one thing. 890 01:07:43,320 --> 01:07:46,600 I've got baby-sitting wired. I've taken courses, learned CPR, 891 01:07:46,680 --> 01:07:50,280 -excellent marks and certificates. -Kari. 892 01:07:50,360 --> 01:07:52,560 I brought Mozart to play while he sleeps 893 01:07:52,640 --> 01:07:55,520 because leading experts say Mozart makes babies smarter. 894 01:07:55,840 --> 01:07:56,800 -Kari... -The beauty is 895 01:07:56,880 --> 01:07:59,560 they don't have to listen 'cause they're asleep! 896 01:07:59,640 --> 01:08:01,760 I wish my parents played Mozart 897 01:08:01,840 --> 01:08:04,840 because half the time I don't know what anyone's talking about. 898 01:08:05,080 --> 01:08:08,560 Kari, I really don't feel comfortable with this. 899 01:08:08,640 --> 01:08:11,560 I'll pay you for your trouble, but I'd rather call a service. 900 01:08:11,920 --> 01:08:13,600 There's really no need, Mrs. Parr. 901 01:08:13,680 --> 01:08:16,400 I can totally handle anything this baby can dish out. 902 01:08:16,480 --> 01:08:19,240 (COOING) Can't I, little baby? I can handle it. 903 01:08:19,320 --> 01:08:21,240 -KARI: Who can handle it? -(BEEPING) 904 01:08:28,920 --> 01:08:31,440 India Golf niner-niner transmitting in the blind guard. 905 01:08:31,520 --> 01:08:34,080 Disengage. Repeat, disengage. 906 01:09:04,040 --> 01:09:05,760 Repeat, disengage. 907 01:09:05,840 --> 01:09:07,080 -Friendlies... -No! 908 01:09:07,160 --> 01:09:08,640 Call off the missiles. I'll do anything. 909 01:09:08,720 --> 01:09:12,080 Too late. Fifteen years too late. 910 01:09:13,880 --> 01:09:16,960 Friendlies two-zero miles south-southwest of your position. 911 01:09:17,040 --> 01:09:19,320 Angels 10. Track east. Disengage. 912 01:09:19,400 --> 01:09:21,960 Vi! Put a force field around the plane. 913 01:09:22,040 --> 01:09:23,800 You said not to use our powers. 914 01:09:23,880 --> 01:09:26,320 I know what I said. Listen to what I'm saying now! 915 01:09:26,400 --> 01:09:28,440 Disengage. Repeat, disengage! 916 01:09:33,120 --> 01:09:34,280 Mom? 917 01:09:34,920 --> 01:09:35,920 HELEN: Violet! 918 01:09:36,000 --> 01:09:39,440 Mayday. India Golf niner-niner is buddy-spiked. Abort! 919 01:09:39,520 --> 01:09:41,000 There are children aboard. 920 01:09:41,080 --> 01:09:42,800 -HELEN: There are children aboard! -No! 921 01:09:44,640 --> 01:09:46,120 Put a field around us now! 922 01:09:46,200 --> 01:09:47,640 I've never done one that big. 923 01:09:47,720 --> 01:09:48,800 Do it now! 924 01:09:50,400 --> 01:09:51,760 Abort, abort, abort! 925 01:09:54,240 --> 01:09:55,680 Abort, abort, abort! 926 01:10:09,920 --> 01:10:11,680 (ALL SCREAMING) 927 01:10:26,840 --> 01:10:28,640 Brace yourselves! 928 01:10:35,000 --> 01:10:37,960 -KIDS: Mom! -Everybody calm down. 929 01:10:38,040 --> 01:10:39,720 I'll tell you what we're not gonna do. 930 01:10:39,800 --> 01:10:42,400 We're not gonna panic, we're not... Look out! 931 01:10:53,920 --> 01:10:56,320 -Oh, my God! Whose idea was this? -What are we gonna do? 932 01:10:56,440 --> 01:10:58,920 We're dead! We're dead! 933 01:10:59,000 --> 01:11:01,920 -It blew up! -We survived but we're dead! 934 01:11:02,000 --> 01:11:03,360 Stop it! 935 01:11:04,080 --> 01:11:05,720 We are not gonna die! 936 01:11:05,800 --> 01:11:07,760 Both of you will get a grip. 937 01:11:07,840 --> 01:11:10,280 Or so help me I will ground you for a month! 938 01:11:10,480 --> 01:11:11,840 Understand? 939 01:11:13,120 --> 01:11:16,760 We have a confirmed hit. Target was destroyed. 940 01:11:17,000 --> 01:11:18,920 Ah, you'll get over it. 941 01:11:19,200 --> 01:11:22,560 I seem to recall you prefer to "work alone." 942 01:11:22,680 --> 01:11:24,400 (EVIL LAUGHTER) 943 01:11:32,720 --> 01:11:34,720 Release me. Now! 944 01:11:35,280 --> 01:11:36,280 Or what? 945 01:11:36,360 --> 01:11:37,920 I'll crush her. 946 01:11:38,000 --> 01:11:40,840 That sounds a little dark for you. Well, go ahead. 947 01:11:40,920 --> 01:11:43,800 It'll be easy. Like breaking a toothpick. 948 01:11:44,160 --> 01:11:45,880 (LAUGHING) Show me. 949 01:11:58,560 --> 01:12:00,520 SYNDROME: I knew you couldn't do it. 950 01:12:00,600 --> 01:12:03,360 Even when you have nothing to lose. 951 01:12:03,600 --> 01:12:04,920 You're weak. 952 01:12:05,840 --> 01:12:07,720 And I've outgrown you. 953 01:12:09,960 --> 01:12:11,400 (BOB SOBBING) 954 01:12:17,600 --> 01:12:21,400 Those were short-range missiles. Land-based. 955 01:12:21,920 --> 01:12:23,400 That way is our best bet. 956 01:12:23,480 --> 01:12:26,280 You want to go toward the people that tried to kill us? 957 01:12:26,360 --> 01:12:30,360 -If it means land, yes. -Do you expect us to swim there? 958 01:12:30,440 --> 01:12:33,280 I expect you to trust me. 959 01:13:13,440 --> 01:13:15,800 (INSECT AND BIRD NOISES) 960 01:13:29,720 --> 01:13:31,520 (EXHAUSTED BREATHING) 961 01:13:34,880 --> 01:13:36,480 What a trooper. 962 01:13:37,560 --> 01:13:39,120 I'm so proud of you. 963 01:13:39,680 --> 01:13:41,040 Thanks, Mom. 964 01:13:47,040 --> 01:13:49,600 I think your father is in trouble. 965 01:13:49,680 --> 01:13:52,680 If you haven't noticed, we're not doing so hot either. 966 01:13:53,040 --> 01:13:54,280 I'm going to look for him. 967 01:13:54,360 --> 01:13:57,160 And that means you're in charge until I get back, Violet. 968 01:13:57,240 --> 01:13:59,480 -What? -You heard her. 969 01:14:01,720 --> 01:14:05,480 Put these on. Your identity is your most valuable possession. 970 01:14:05,800 --> 01:14:06,840 Protect it. 971 01:14:06,920 --> 01:14:09,000 And if anything goes wrong, use your powers. 972 01:14:09,080 --> 01:14:12,320 -But you said never to use... -I know what I said! 973 01:14:15,320 --> 01:14:16,600 Remember the bad guys 974 01:14:16,680 --> 01:14:19,440 on those shows you used to watch on Saturday mornings? 975 01:14:20,320 --> 01:14:23,040 Well, these guys are not like those guys. 976 01:14:23,480 --> 01:14:26,840 They won't exercise restraint because you're children. 977 01:14:27,160 --> 01:14:30,160 They will kill you if they get the chance. 978 01:14:30,440 --> 01:14:32,560 Do not give them that chance. 979 01:14:32,640 --> 01:14:34,400 -Mom? -Vi, I'm counting on you. 980 01:14:34,480 --> 01:14:37,600 -There's... -I'm counting on you. Be strong. 981 01:14:39,080 --> 01:14:43,040 Dash, if anything goes wrong, I want you to run as fast as you can. 982 01:14:43,120 --> 01:14:45,960 -As fast as I can? -As fast as you can. 983 01:14:46,040 --> 01:14:49,640 Stay hidden. Keep each other safe. I'll be back by morning. 984 01:14:53,720 --> 01:14:55,240 VIOLET: Mom! 985 01:14:56,240 --> 01:14:58,800 Mom, what happened on the plane. I'm sorry. 986 01:14:58,880 --> 01:15:01,840 (STAMMERING) I wanted to help. When you asked me to... I'm sorry. 987 01:15:01,920 --> 01:15:04,240 Shh. It isn't your fault. 988 01:15:04,800 --> 01:15:07,920 It wasn't fair for me to suddenly ask so much of you. 989 01:15:08,760 --> 01:15:10,520 But things are different now. 990 01:15:10,600 --> 01:15:13,640 And doubt is a luxury we can't afford anymore, sweetie. 991 01:15:13,960 --> 01:15:16,040 You have more power than you realize. 992 01:15:16,560 --> 01:15:18,880 Don't think. And don't worry. 993 01:15:19,200 --> 01:15:21,480 If the time comes, you'll know what to do. 994 01:15:22,600 --> 01:15:24,160 (LAUGHS) It's in your blood. 995 01:16:01,440 --> 01:16:04,800 -He's not weak, you know. -What? 996 01:16:05,120 --> 01:16:07,200 Valuing life is not weakness. 997 01:16:07,480 --> 01:16:11,080 Hey. Look, if you're talking about what happened in the containment unit, 998 01:16:11,160 --> 01:16:12,880 I had everything under control. 999 01:16:12,960 --> 01:16:15,840 And disregarding it is not strength. 1000 01:16:16,240 --> 01:16:18,680 I called his bluff, sweetheart, that's all. 1001 01:16:18,800 --> 01:16:21,240 I knew he wouldn't have it in him to actually... 1002 01:16:21,320 --> 01:16:24,080 Next time you gamble, bet your own life! 1003 01:16:39,000 --> 01:16:40,680 Okay, okay, okay. 1004 01:17:32,280 --> 01:17:33,800 (VOICES ON RADIO) 1005 01:17:36,240 --> 01:17:37,560 A rocket? 1006 01:17:56,240 --> 01:17:57,560 (SIGHS, GASPS) 1007 01:18:33,000 --> 01:18:34,000 Hey! 1008 01:19:16,080 --> 01:19:18,360 (STRUGGLING) 1009 01:19:31,080 --> 01:19:35,600 Well, not that this isn't fun, but I'm gonna go look around. 1010 01:19:35,680 --> 01:19:37,440 What do you think is going on here? 1011 01:19:37,520 --> 01:19:39,640 You think we're on vacation? 1012 01:19:40,080 --> 01:19:42,880 Mom and Dad's lives could be in jeopardy. 1013 01:19:42,960 --> 01:19:45,200 Or worse, (WHISPERING) their marriage. 1014 01:19:45,520 --> 01:19:47,080 Their marriage? 1015 01:19:47,360 --> 01:19:51,880 So, the bad guys are trying to wreck Mom and Dad's marriage. 1016 01:19:51,960 --> 01:19:54,120 Forget it. You're so immature. 1017 01:19:54,200 --> 01:19:57,400 -I'm gonna go look around. -Mom said to stay hidden. 1018 01:19:57,520 --> 01:20:01,320 I'm not gonna leave the cave. Sheesh. 1019 01:20:01,760 --> 01:20:03,520 (VOICES OVER RADIO) 1020 01:20:40,080 --> 01:20:41,200 (ECHOING) Cool! 1021 01:20:42,240 --> 01:20:43,400 (ECHOING) Cool! 1022 01:20:45,520 --> 01:20:47,840 (OVER RADIO) Roger. We are ready for launch. 1023 01:20:57,800 --> 01:21:01,280 -DASH: Vi, Vi! -What did you do? 1024 01:21:14,360 --> 01:21:15,960 (OVER RADIO) ETA two-niner. Over. 1025 01:21:19,520 --> 01:21:22,200 TCI clear. Condition yellow. Status norm. 1026 01:21:25,080 --> 01:21:27,000 Not responding to IFF. 1027 01:21:27,080 --> 01:21:28,880 IRCM reads negative. 1028 01:21:30,720 --> 01:21:32,040 -Bob. -What? 1029 01:21:32,120 --> 01:21:33,400 I didn't say anything. 1030 01:21:50,000 --> 01:21:51,520 (BIRD SOUNDS) 1031 01:21:54,080 --> 01:21:55,800 (YELLS IN DISGUST) 1032 01:22:02,440 --> 01:22:04,360 ROBOT: Identification, please. 1033 01:22:05,160 --> 01:22:06,160 Hey! 1034 01:22:06,240 --> 01:22:09,240 -Hey, Violet! Come here, look. It talks! -What? What? 1035 01:22:09,360 --> 01:22:10,800 There. That one. 1036 01:22:10,880 --> 01:22:12,520 Voice key incorrect. 1037 01:22:13,080 --> 01:22:14,200 "Voice key"? 1038 01:22:15,200 --> 01:22:16,920 Voice key incorrect. 1039 01:22:17,000 --> 01:22:18,680 Wait a second. 1040 01:22:19,520 --> 01:22:20,840 (ALARM SOUNDS) 1041 01:22:21,000 --> 01:22:22,360 -What do we do? -Run! 1042 01:22:22,440 --> 01:22:24,520 -Where are we going? -Away from here! 1043 01:22:29,520 --> 01:22:32,960 PA: Intruder alert. 1044 01:22:54,640 --> 01:22:57,320 -There isn't much time. -No, there isn't. 1045 01:22:57,400 --> 01:22:59,800 -In fact, there's no time at all. -(CHOKING) 1046 01:22:59,880 --> 01:23:02,040 -Please... -Why are you here? 1047 01:23:02,120 --> 01:23:07,120 How can you possibly bring me lower? What more can you take away from me? 1048 01:23:07,280 --> 01:23:10,760 (CHOKING) Family survived the crash. 1049 01:23:11,080 --> 01:23:12,840 They're here on the island! 1050 01:23:13,280 --> 01:23:14,280 They're alive? 1051 01:23:15,320 --> 01:23:17,640 (GASPING, COUGHING) 1052 01:23:28,040 --> 01:23:29,800 -Helen? -Hello. 1053 01:23:30,400 --> 01:23:32,040 You must be Mrs... 1054 01:23:33,240 --> 01:23:35,240 -She was helping me to escape. -No. 1055 01:23:35,320 --> 01:23:38,280 That's what I was doing. Let go of me! 1056 01:23:38,360 --> 01:23:41,440 Let go, you lousy, lying, unfaithful creep! 1057 01:23:43,360 --> 01:23:45,360 How could I betray the perfect woman? 1058 01:23:45,440 --> 01:23:47,280 Oh, you're referring to me now? 1059 01:23:47,360 --> 01:23:48,520 Where are the kids? 1060 01:23:48,600 --> 01:23:50,400 -They triggered the alert. -What? 1061 01:23:50,480 --> 01:23:53,880 -Security's in the jungle. Get going. -Our kids are in danger? 1062 01:23:53,960 --> 01:23:55,720 If you suspected danger, why'd you bring them? 1063 01:23:55,800 --> 01:23:59,400 They stowed away. You're not striking the proper tone. 1064 01:24:07,680 --> 01:24:08,720 GUARD: Think they're supers? 1065 01:24:08,800 --> 01:24:11,200 Dash, remember what Mom said. 1066 01:24:11,320 --> 01:24:12,800 -What? -GUARD 2: Stop talking! 1067 01:24:13,480 --> 01:24:16,040 GUARD 3: Hold it! Freeze! VIOLET: Dash, run! 1068 01:24:16,120 --> 01:24:17,840 -What? -VIOLET: Run! 1069 01:24:18,640 --> 01:24:21,080 -They're supers! -Get the boy! 1070 01:24:22,680 --> 01:24:23,960 Show yourself! 1071 01:24:35,960 --> 01:24:37,280 (SPITTING) 1072 01:25:17,720 --> 01:25:19,200 (DASH SCREAMS) 1073 01:25:24,960 --> 01:25:26,040 Hey! 1074 01:25:33,560 --> 01:25:34,920 DASH: Ha, ha! 1075 01:25:51,000 --> 01:25:52,920 I'm alive. Yeah! 1076 01:25:53,240 --> 01:25:54,560 (DASH SHOUTING) 1077 01:25:54,920 --> 01:25:55,920 DASH: Uh-oh. 1078 01:26:21,440 --> 01:26:22,880 (WATER SLOSHING) 1079 01:27:06,480 --> 01:27:08,760 I should've told you I was fired, I admit it. 1080 01:27:08,840 --> 01:27:10,160 But I didn't want you to worry. 1081 01:27:10,240 --> 01:27:11,560 You didn't want me to worry? 1082 01:27:11,640 --> 01:27:14,520 We're running for our lives through some godforsaken jungle. 1083 01:27:14,600 --> 01:27:17,800 You keep trying to pick a fight, but I'm just happy you're alive. 1084 01:27:20,280 --> 01:27:23,160 GUARD: I know you're there, Little Miss Disappear. 1085 01:27:35,320 --> 01:27:37,560 You can't hide from me. 1086 01:27:43,640 --> 01:27:45,960 -There you are. -DASH: Hey! 1087 01:27:50,320 --> 01:27:51,920 Don't touch my sister! 1088 01:27:59,720 --> 01:28:01,960 -How are you doing that? -I don't know! 1089 01:28:02,040 --> 01:28:03,680 Whatever you do, don't stop! 1090 01:28:12,760 --> 01:28:14,160 (EXPLOSION) 1091 01:28:20,440 --> 01:28:22,200 Mom! Dad! Hey! 1092 01:28:24,080 --> 01:28:25,120 HELEN: Kids. 1093 01:28:25,240 --> 01:28:27,000 -You're all right. -You're all right. 1094 01:28:27,080 --> 01:28:29,600 -We were so worried. -I thought I'd never see you again. 1095 01:28:48,360 --> 01:28:49,440 BOTH: I love you. 1096 01:28:49,520 --> 01:28:51,040 DASH: Wow. VIOLET: Whoa. 1097 01:29:05,720 --> 01:29:07,080 Time out! 1098 01:29:08,600 --> 01:29:12,040 What have we here? Matching uniforms? 1099 01:29:13,080 --> 01:29:16,480 Oh, no! Elastigirl? 1100 01:29:16,600 --> 01:29:17,800 (LAUGHS) 1101 01:29:18,120 --> 01:29:21,320 You married Elastigirl? Whoa! 1102 01:29:22,440 --> 01:29:24,840 And got busy! 1103 01:29:24,920 --> 01:29:29,480 It's a whole family of supers. Looks like I've hit the jackpot! 1104 01:29:29,560 --> 01:29:32,160 Oh, this is just too good! 1105 01:29:32,240 --> 01:29:35,720 -(ON TV) The ship's unique design... -(ON TV) There were no fatalities... 1106 01:29:35,800 --> 01:29:40,800 Huh? Huh? Oh, come on! You gotta admit, this is cool. 1107 01:29:40,880 --> 01:29:44,200 SYNDROME: Just like a movie! The robot will emerge dramatically, 1108 01:29:44,280 --> 01:29:47,040 do some damage. Throngs of screaming people! 1109 01:29:47,120 --> 01:29:51,840 And just when all hope is lost, Syndrome will save the day! 1110 01:29:52,080 --> 01:29:54,760 I'll be a bigger hero than you ever were! 1111 01:29:54,840 --> 01:29:59,000 You mean you killed off real heroes so that you could pretend to be one? 1112 01:29:59,120 --> 01:30:01,840 Oh, I'm real. Real enough to defeat you! 1113 01:30:01,960 --> 01:30:06,000 And I did it without your precious gifts, your oh-so-special powers. 1114 01:30:06,080 --> 01:30:07,240 I'll give them heroics. 1115 01:30:07,320 --> 01:30:10,760 I'll give them the most spectacular heroics anyone's ever seen! 1116 01:30:10,840 --> 01:30:14,000 And when I'm old and I've had my fun, I'll sell my inventions 1117 01:30:14,080 --> 01:30:18,400 so that everyone can be superheroes. Everyone can be super. 1118 01:30:19,160 --> 01:30:21,320 (CHUCKLING) And when everyone's super 1119 01:30:24,480 --> 01:30:26,160 no one will be. 1120 01:30:26,360 --> 01:30:28,000 (EVIL LAUGHTER) 1121 01:30:47,600 --> 01:30:49,200 (SOLDIERS SHOUTING) 1122 01:30:51,600 --> 01:30:53,560 Fire at will! 1123 01:31:01,040 --> 01:31:03,720 (ON TV) It's overwhelming the tanks. 1124 01:31:03,800 --> 01:31:05,000 BOB: I'm sorry. 1125 01:31:05,560 --> 01:31:09,240 This is my fault. I've been a lousy father. 1126 01:31:09,320 --> 01:31:13,120 Blind to what I have. So obsessed with being undervalued 1127 01:31:13,240 --> 01:31:16,120 -that I undervalued all of you. -Dad? 1128 01:31:16,240 --> 01:31:17,360 Shh. Don't interrupt. 1129 01:31:17,440 --> 01:31:20,160 So caught up in the past that I... 1130 01:31:22,080 --> 01:31:26,160 You are my greatest adventure. And I almost missed it. 1131 01:31:26,240 --> 01:31:28,320 I swear, I'm gonna get us out of this safely if I... 1132 01:31:28,400 --> 01:31:32,400 Well, I think Dad has made some excellent progress today 1133 01:31:32,480 --> 01:31:35,160 but I think it's time we wind down now. 1134 01:31:38,400 --> 01:31:40,040 We need to get back to the mainland. 1135 01:31:40,120 --> 01:31:42,800 I saw an aircraft hangar on my way in. Straight ahead. 1136 01:31:43,200 --> 01:31:44,960 (LAUGHTER) 1137 01:31:52,800 --> 01:31:53,920 Where are all the guards? 1138 01:31:54,680 --> 01:31:55,960 Go, go! 1139 01:32:00,440 --> 01:32:03,280 GUARD: Hey, every time they run, you take a shot. 1140 01:32:08,760 --> 01:32:10,200 (FIGHTING) 1141 01:32:12,440 --> 01:32:13,520 (WHISTLES) 1142 01:32:19,440 --> 01:32:21,640 HELEN: This is the right hangar, but I don't see any jets. 1143 01:32:21,720 --> 01:32:24,200 -A jet's not fast enough. -What's faster than a jet? 1144 01:32:25,160 --> 01:32:26,200 How about a rocket? 1145 01:32:30,360 --> 01:32:34,000 -Great! I can't fly a rocket. -VIOLET: You don't have to. 1146 01:32:34,600 --> 01:32:36,800 Use the coordinates from the last launch. 1147 01:32:38,880 --> 01:32:42,280 Wait. I bet Syndrome's changed the password by now. 1148 01:32:42,360 --> 01:32:45,160 -How do I get into the computer? -MIRAGE: Say please. 1149 01:33:01,320 --> 01:33:03,080 -Honey? -HONEY: What? 1150 01:33:03,160 --> 01:33:05,440 -Where is my supersuit? -HONEY: What? 1151 01:33:05,560 --> 01:33:08,760 Where is my supersuit? 1152 01:33:08,840 --> 01:33:11,920 -HONEY: I put it away. -Where? 1153 01:33:12,000 --> 01:33:15,360 -HONEY: Why do you need to know? -I need it! 1154 01:33:15,440 --> 01:33:18,440 HONEY: Don't you think about running off doing no derrin'-do. 1155 01:33:18,520 --> 01:33:20,400 We've been planning this dinner for two months! 1156 01:33:20,480 --> 01:33:23,840 -The public is in danger! -HONEY: My evening's in danger! 1157 01:33:23,920 --> 01:33:27,440 Tell me where my suit is, woman! We are talking about the greater good. 1158 01:33:27,520 --> 01:33:29,680 HONEY: "Greater good"? I am your wife! 1159 01:33:29,760 --> 01:33:32,680 I'm the greatest good you are ever gonna get! 1160 01:33:36,400 --> 01:33:37,800 Run! 1161 01:33:39,520 --> 01:33:40,880 My baby! 1162 01:33:45,560 --> 01:33:47,920 -MAN: The supers have returned! -Is that Fironic? 1163 01:33:48,000 --> 01:33:51,240 -MAN: Fironic? -No, Fironic has a different outfit. 1164 01:33:51,320 --> 01:33:56,280 No, no, I'm a new superhero! I'm Syndrome! 1165 01:33:59,240 --> 01:34:01,160 All right, stand back. 1166 01:34:04,840 --> 01:34:09,280 Someone needs to teach this hunk of metal a few manners. 1167 01:34:11,120 --> 01:34:12,320 Ha, ha! 1168 01:34:21,720 --> 01:34:23,440 (SYNDROME SCREAMING) 1169 01:34:39,560 --> 01:34:42,800 -Are we there yet? -We get there when we get there. 1170 01:34:45,200 --> 01:34:47,280 BOB: How you doing, honey? 1171 01:34:47,360 --> 01:34:49,880 HELEN: Do I have to answer? 1172 01:34:52,280 --> 01:34:55,360 Kids, strap yourselves down like I told you. 1173 01:34:59,680 --> 01:35:01,400 BOB: Here we go, honey. 1174 01:35:01,960 --> 01:35:03,120 Ready, Violet? 1175 01:35:04,160 --> 01:35:06,120 Ready? Now! 1176 01:35:09,920 --> 01:35:11,480 This is gonna be rough. 1177 01:35:18,880 --> 01:35:21,240 Robot's in the financial district. Which exit? 1178 01:35:21,320 --> 01:35:22,920 -Traction Avenue. -That'll take me downtown. 1179 01:35:23,000 --> 01:35:24,640 -I take Seventh, don't I? -Don't take Seventh! 1180 01:35:26,120 --> 01:35:28,720 -Great, we missed it. -Ask how to get there, I told you. 1181 01:35:28,800 --> 01:35:30,600 -Traction. -That'll take me downtown. 1182 01:35:30,680 --> 01:35:32,320 Get in the right lane! Signal! 1183 01:35:32,400 --> 01:35:33,960 -Not Traction! -You're gonna miss it! 1184 01:36:01,760 --> 01:36:03,840 Is everybody okay back there? 1185 01:36:04,120 --> 01:36:07,680 -Super-duper, Dad! -(LAUGHING) Let's do that again. 1186 01:36:08,600 --> 01:36:10,200 (PEOPLE SCREAMING) 1187 01:36:10,880 --> 01:36:13,560 Wait here and stay hidden. I'm going in. 1188 01:36:14,640 --> 01:36:17,160 While what? I watch helplessly from the sidelines? 1189 01:36:17,240 --> 01:36:19,680 -I don't think so. -I'm asking you to wait with the kids. 1190 01:36:19,760 --> 01:36:22,440 And I'm telling you not a chance. You're my husband. 1191 01:36:22,520 --> 01:36:24,360 I'm with you for better or worse. 1192 01:36:24,600 --> 01:36:26,440 I have to do this alone. 1193 01:36:26,520 --> 01:36:28,440 -What is this to you? Playtime? -No. 1194 01:36:28,520 --> 01:36:30,400 -So you can be Mr. Incredible again? -No! 1195 01:36:30,480 --> 01:36:31,760 -Then what? -I'm not... 1196 01:36:31,840 --> 01:36:33,840 -Not what? -I'm not strong enough. 1197 01:36:33,920 --> 01:36:35,960 -This will make you stronger? -Yes. No! 1198 01:36:36,040 --> 01:36:38,080 That's what this is? Some sort of workout? 1199 01:36:38,160 --> 01:36:40,080 I can't lose you again! 1200 01:36:41,760 --> 01:36:44,400 I can't. Not again. 1201 01:36:45,120 --> 01:36:46,960 I'm not strong enough. 1202 01:36:55,680 --> 01:36:58,480 If we work together, you won't have to be. 1203 01:36:58,560 --> 01:36:59,760 I don't know what'll happen. 1204 01:37:00,480 --> 01:37:02,880 We're superheroes. What can happen? 1205 01:37:03,320 --> 01:37:04,320 (SCREAMING) 1206 01:37:07,560 --> 01:37:09,280 Vi! Dash! No! 1207 01:37:19,160 --> 01:37:20,160 Violet? 1208 01:37:23,680 --> 01:37:25,920 -Dad! -Go, go! 1209 01:37:35,960 --> 01:37:39,120 -I'm okay, Mom. Really. -Stay here, okay? 1210 01:37:50,200 --> 01:37:51,520 Frozone! 1211 01:37:51,640 --> 01:37:52,840 BOB: Yeah! 1212 01:37:55,640 --> 01:37:56,720 Bob! 1213 01:37:58,080 --> 01:37:59,080 Hey! 1214 01:38:15,360 --> 01:38:16,640 Syndrome's remote! 1215 01:38:26,480 --> 01:38:27,720 The remote controls the robot! 1216 01:38:31,160 --> 01:38:32,320 Throw it, throw it! 1217 01:38:32,400 --> 01:38:33,640 Go long! 1218 01:38:44,960 --> 01:38:46,080 Got it! 1219 01:38:50,840 --> 01:38:52,920 Honey, take out its guns! 1220 01:39:00,240 --> 01:39:01,280 FROZONE: Gotcha! 1221 01:39:40,120 --> 01:39:41,400 (VIOLET SCREAMS) 1222 01:39:47,360 --> 01:39:49,040 Mom, I've got it! I've got the remote! 1223 01:39:50,840 --> 01:39:53,400 A remote? A remote that controls what? 1224 01:39:56,440 --> 01:39:57,440 The robot? 1225 01:40:05,760 --> 01:40:06,880 It's coming back! 1226 01:40:07,920 --> 01:40:09,120 (BOB YELLS) 1227 01:40:10,240 --> 01:40:11,440 -That wasn't right. -Give me that! 1228 01:40:13,440 --> 01:40:16,440 We can't stop it. The only thing hard enough to penetrate it is 1229 01:40:20,440 --> 01:40:21,440 itself. 1230 01:40:21,520 --> 01:40:22,720 It's getting closer! 1231 01:40:22,800 --> 01:40:24,920 -It doesn't work! -HELEN: Kids! 1232 01:40:26,560 --> 01:40:28,040 FROZONE: It's not doing anything. 1233 01:40:28,120 --> 01:40:30,120 -Try to buy us some time. -Try the one next to it. 1234 01:40:35,960 --> 01:40:37,120 Honey! 1235 01:40:43,120 --> 01:40:45,400 Wait a minute. Press that button again! 1236 01:40:46,960 --> 01:40:49,560 No, the other one! The first one! 1237 01:40:49,640 --> 01:40:50,840 First button! Got it! 1238 01:40:50,920 --> 01:40:52,560 -It's getting closer! -Look out! 1239 01:40:53,480 --> 01:40:56,120 -Get out of here! -We're not going anywhere. 1240 01:40:56,200 --> 01:40:57,960 -BOB: Press the button! -Not yet! 1241 01:40:58,080 --> 01:41:00,560 -FROZONE: Helen! -What are you waiting for? 1242 01:41:00,640 --> 01:41:02,960 A closer target! You got one shot! 1243 01:41:06,320 --> 01:41:07,760 Everybody duck! 1244 01:41:31,080 --> 01:41:32,200 Hey, Zone. 1245 01:41:33,320 --> 01:41:35,160 (CHEERING, APPLAUDING) 1246 01:41:38,520 --> 01:41:40,360 Huh? No! 1247 01:41:40,640 --> 01:41:44,520 Did you see that? That's the way to do it. 1248 01:41:44,600 --> 01:41:48,760 -That's old school. -Yeah. No school like the old school. 1249 01:41:51,800 --> 01:41:54,600 -Just like old times. Oh! -Just like old times. 1250 01:41:54,680 --> 01:41:57,000 Yeah. Hurt then, too. 1251 01:42:00,400 --> 01:42:02,720 We've frozen all of Syndrome's assets. 1252 01:42:02,800 --> 01:42:06,800 If he even sneezes, we'll be there with a hanky and a pair of handcuffs. 1253 01:42:06,880 --> 01:42:08,920 The people of this country are indebted to you. 1254 01:42:09,000 --> 01:42:10,640 Does this mean we can come out of hiding? 1255 01:42:10,720 --> 01:42:12,760 Let the politicians figure that one out. 1256 01:42:12,840 --> 01:42:16,480 I've been asked to assure you we'll take care of everything else. 1257 01:42:16,560 --> 01:42:17,560 You did good, Bob. 1258 01:42:17,640 --> 01:42:18,680 (PHONE BEEPS) 1259 01:42:18,760 --> 01:42:23,160 Hi, this is Kari. I have a question about Jack-Jack... 1260 01:42:23,240 --> 01:42:24,600 Come on. We're in a limo. 1261 01:42:25,080 --> 01:42:27,640 Hey, you're wearing your hair back? 1262 01:42:27,720 --> 01:42:30,560 -(STAMMERING) Yeah, I just... Yeah. -It looks good. 1263 01:42:30,640 --> 01:42:33,320 -Thanks, Dad. -That was cool when you threw that car! 1264 01:42:33,400 --> 01:42:35,640 Not as cool as you running on water. 1265 01:42:35,720 --> 01:42:39,520 That was sweet when you snagged that bad guy with your arm 1266 01:42:39,600 --> 01:42:42,240 and whiplashed him into the other guy. Sweet! 1267 01:42:42,320 --> 01:42:45,000 -I'm trying to listen to messages. -KARI: It's me. 1268 01:42:45,080 --> 01:42:48,320 Jack-Jack is fine, but weird things are happening. 1269 01:42:48,400 --> 01:42:52,040 Jack-Jack's still fine, but I'm getting really weirded out! 1270 01:42:52,760 --> 01:42:54,120 When are you coming back? 1271 01:42:54,200 --> 01:42:56,640 ...aced those guys that tried to kill us! 1272 01:42:56,720 --> 01:43:00,840 That was the best vacation ever! I love our family. 1273 01:43:00,920 --> 01:43:03,520 KARI: I'm not fine, Mrs. Parr! 1274 01:43:03,600 --> 01:43:06,520 Put that down! Stop it! You need to call me. 1275 01:43:06,600 --> 01:43:08,600 I need help, Mrs... 1276 01:43:08,680 --> 01:43:10,320 Bob, listen to this. 1277 01:43:10,400 --> 01:43:12,440 KARI: I'm gonna call the police... 1278 01:43:12,800 --> 01:43:14,520 Hi, this is Kari. 1279 01:43:14,600 --> 01:43:18,600 Sorry for freaking out, but your baby has special needs. 1280 01:43:19,360 --> 01:43:20,960 Thanks for sending a replacement. 1281 01:43:21,040 --> 01:43:23,240 I didn't call a replacement. 1282 01:43:27,960 --> 01:43:31,080 Shh. The baby is sleeping. 1283 01:43:34,160 --> 01:43:36,000 You took away my future. 1284 01:43:36,080 --> 01:43:39,480 I'm simply returning the favor. Don't worry, I'll be a good mentor. 1285 01:43:39,560 --> 01:43:42,760 Supportive, encouraging. Everything you weren't. 1286 01:43:43,040 --> 01:43:46,520 And in time, who knows, he might make a good sidekick. 1287 01:43:51,000 --> 01:43:54,320 He's getting away, Bob! We have to do something now. 1288 01:43:54,600 --> 01:43:56,440 (JACK-JACK CRIES) 1289 01:44:09,800 --> 01:44:11,240 What's happening? 1290 01:44:17,160 --> 01:44:20,360 -Stop him! Throw something! -I might hit Jack-Jack. 1291 01:44:24,480 --> 01:44:25,920 Throw me. 1292 01:44:30,320 --> 01:44:31,760 Bob, throw me! 1293 01:44:36,200 --> 01:44:37,200 (JACK-JACK COOING) 1294 01:44:37,960 --> 01:44:39,040 No! 1295 01:44:41,360 --> 01:44:44,560 This isn't the end of it! I will get your son, eventually. 1296 01:44:44,640 --> 01:44:46,040 I'll get your son! 1297 01:44:48,160 --> 01:44:49,360 Oh, no. 1298 01:45:00,880 --> 01:45:03,760 Look at Mommy, honey. Don't look down. Mommy's got you. 1299 01:45:04,720 --> 01:45:06,600 Everything is all right. 1300 01:45:22,240 --> 01:45:23,880 That's my girl. 1301 01:45:24,440 --> 01:45:26,840 Does this mean we have to move again? 1302 01:45:27,040 --> 01:45:28,560 (ALL LAUGHING) 1303 01:45:30,440 --> 01:45:31,880 LITTLE BOY: Oh, man. 1304 01:45:32,080 --> 01:45:34,880 That was totally wicked! 1305 01:45:40,680 --> 01:45:42,360 (PA ANNOUNCEMENTS) 1306 01:45:48,120 --> 01:45:49,920 (JACK-JACK LAUGHING) 1307 01:45:51,880 --> 01:45:54,360 Do we have to have cheerleaders at the track meet? 1308 01:45:54,440 --> 01:45:57,360 -What is that all about? -I always thought it was more... 1309 01:45:57,440 --> 01:45:58,920 -Hey. -Hey. 1310 01:45:59,000 --> 01:46:01,680 -You're, uh, Violet, right? -That's me. 1311 01:46:01,760 --> 01:46:03,720 -See you, Vi. -You look different. 1312 01:46:04,080 --> 01:46:07,400 I feel different. Is different okay? 1313 01:46:07,520 --> 01:46:10,800 Hey, different is... (CLEARS THROAT) Different is great. 1314 01:46:10,880 --> 01:46:12,840 (STAMMERING) Would you... 1315 01:46:13,040 --> 01:46:14,600 -Yeah? -Do you think maybe... 1316 01:46:14,680 --> 01:46:16,360 -(STAMMERING) ...you and I... -Yeah? 1317 01:46:16,440 --> 01:46:17,800 -Do you... -Shh. 1318 01:46:17,960 --> 01:46:21,160 I like movies. I'll buy the popcorn. Okay? 1319 01:46:22,080 --> 01:46:24,200 (STAMMERING) A movie. There you go. Yeah. 1320 01:46:24,280 --> 01:46:27,000 -Wait, so Friday? -Friday. 1321 01:46:29,320 --> 01:46:30,800 (CROWD CHEERING) 1322 01:46:32,120 --> 01:46:34,560 -Go, Dash, go. -Run! 1323 01:46:34,640 --> 01:46:37,560 BOB: Come on, run! Pick up the pace. 1324 01:46:37,640 --> 01:46:38,680 ALL: Run! 1325 01:46:38,760 --> 01:46:40,160 Pull back, pull back! 1326 01:46:40,240 --> 01:46:42,760 BOB: Pace it. Slow down just a little bit. 1327 01:46:43,400 --> 01:46:44,920 -Make it close! -Second. 1328 01:46:45,000 --> 01:46:47,640 BOB AND HELEN: Close second, yeah! 1329 01:46:52,360 --> 01:46:53,960 BOB: That's my boy! 1330 01:46:54,320 --> 01:46:56,000 Dash, I'm so proud of you. 1331 01:46:56,080 --> 01:46:57,680 DASH: I didn't know what the heck you wanted me to do. 1332 01:46:57,760 --> 01:47:00,280 (CRASHING, SCREAMING) 1333 01:47:11,000 --> 01:47:14,000 Behold the Underminer! 1334 01:47:14,680 --> 01:47:17,160 UNDERMINER: I am always beneath you, 1335 01:47:17,240 --> 01:47:20,200 but nothing is beneath me! 1336 01:47:20,600 --> 01:47:26,240 UNDERMINER: I hereby declare war on peace and happiness! 1337 01:47:26,960 --> 01:47:31,520 Soon all will tremble before me! 105430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.