All language subtitles for [English (United States)] The ALTER FilesThe ALTER Files Creepy Creatures Vol 2 ALTER
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,924 --> 00:00:10,719
(suspenseful violins playing)
2
00:00:10,719 --> 00:00:14,055
- (in foreign language)
3
00:00:14,055 --> 00:00:15,432
And hold, hold,
4
00:00:15,432 --> 00:00:17,726
rush in, split to floor,
5
00:00:17,726 --> 00:00:18,560
and
6
00:00:18,560 --> 00:00:19,394
Roll, roll.
7
00:00:19,394 --> 00:00:21,896
Head wavers. Body, shoulder, shoulder
8
00:00:21,896 --> 00:00:23,606
shoulder, shoulders, six.
9
00:00:23,606 --> 00:00:27,402
(suspenseful music continues)
10
00:00:28,903 --> 00:00:32,448
- Ta dah! (laughs)
11
00:00:32,448 --> 00:00:36,286
(suspenseful music continues)
12
00:00:46,671 --> 00:00:50,592
(suspenseful music crescendos)
13
00:00:59,642 --> 00:01:01,561
- Good landing!
14
00:01:01,561 --> 00:01:03,229
- (laughs) Hi.
15
00:01:05,355 --> 00:01:07,150
- Are you, uh,
16
00:01:07,150 --> 00:01:08,443
alone?
17
00:01:08,443 --> 00:01:09,277
- Nope.
18
00:01:10,111 --> 00:01:13,740
I got this cool looking dude with me.
19
00:01:13,740 --> 00:01:15,617
- Oh my god!
20
00:01:15,617 --> 00:01:16,951
I'm coming over!
21
00:01:18,161 --> 00:01:20,497
- (whispering) Fuck.
22
00:01:20,497 --> 00:01:23,875
- Look at that fat little burrito face.
23
00:01:23,875 --> 00:01:27,212
I could squish you up and
24
00:01:27,212 --> 00:01:31,549
munch you. (makes munching sound)
25
00:01:31,549 --> 00:01:34,844
Whoa, he looks a lot like Rick.
26
00:01:37,097 --> 00:01:39,724
(scoffs) That piece of shit.
27
00:01:41,059 --> 00:01:41,893
- Mhm.
28
00:01:48,024 --> 00:01:49,192
It's a breast pump.
29
00:01:50,777 --> 00:01:51,820
- Oh.
30
00:01:51,820 --> 00:01:55,240
- I'm trying to get him off of
the boob and onto the bottle.
31
00:01:55,240 --> 00:01:56,991
- Oh (laughs)
32
00:01:56,991 --> 00:01:58,535
I see, he's still,
33
00:01:59,994 --> 00:02:02,247
are you still dancing?
34
00:02:02,247 --> 00:02:05,959
- Actually, I just got
offered a massive opportunity
35
00:02:05,959 --> 00:02:07,752
to choreograph the season opener
36
00:02:07,752 --> 00:02:09,002
for this company.
37
00:02:09,002 --> 00:02:11,756
- Choreography. Wow.
38
00:02:11,756 --> 00:02:13,466
- Yeah. Check this out.
(suspenseful music begins)
39
00:02:13,466 --> 00:02:16,594
I mean, this company tours the world.
40
00:02:16,594 --> 00:02:19,013
They're physically some
of the strongest dancers
41
00:02:19,013 --> 00:02:21,182
that I've ever witnessed perform.
42
00:02:21,182 --> 00:02:23,434
They take these conceptual ideas
43
00:02:23,434 --> 00:02:24,686
- So beautiful, and embody them
44
00:02:24,686 --> 00:02:28,773
(multiple voices speaking)
45
00:02:28,773 --> 00:02:29,607
It's exciting for me and
46
00:02:29,607 --> 00:02:30,900
I can see the dance.
47
00:02:30,900 --> 00:02:32,777
It's beautiful to watch.
48
00:02:32,777 --> 00:02:36,406
(multiple voices speaking loudly)
49
00:02:36,406 --> 00:02:37,699
(Boan wailing)
50
00:02:37,699 --> 00:02:38,950
- Somebody's hungry.
51
00:02:40,869 --> 00:02:42,162
Oh, that's okay.
52
00:02:42,162 --> 00:02:43,788
Yeah, come on, come on, Bubba.
53
00:02:46,291 --> 00:02:49,169
- I just think being up
here out of the city,
54
00:02:49,169 --> 00:02:51,212
it's a perfect creative space.
55
00:02:51,212 --> 00:02:53,673
I mean, what better
place to be inspired than
56
00:02:53,673 --> 00:02:54,632
in nature, right?
57
00:02:56,968 --> 00:02:59,304
- I better let you get on with it.
58
00:03:01,973 --> 00:03:03,433
Good luck,
59
00:03:03,433 --> 00:03:05,101
with your choreography.
60
00:03:08,980 --> 00:03:12,650
(suspenseful music begins)
61
00:03:12,650 --> 00:03:15,945
(exasperated breathing)
62
00:03:24,746 --> 00:03:28,166
(whimsical music begins)
63
00:03:34,631 --> 00:03:38,301
(whimsical music continues)
64
00:03:44,891 --> 00:03:48,561
(whimsical music continues)
65
00:03:55,318 --> 00:03:58,988
(whimsical music continues)
66
00:04:04,327 --> 00:04:07,997
(whimsical music continues)
67
00:04:10,875 --> 00:04:14,879
(suspenseful music transitions)
68
00:04:17,923 --> 00:04:19,258
- Boan!
69
00:04:19,259 --> 00:04:20,093
- No!
70
00:04:20,093 --> 00:04:20,927
No!
71
00:04:21,803 --> 00:04:22,637
No.
72
00:04:24,430 --> 00:04:27,100
(Boan whines and babbles)
73
00:04:27,100 --> 00:04:28,351
- What is that?
74
00:04:30,061 --> 00:04:33,356
(Boan babbling)
75
00:04:33,356 --> 00:04:36,192
(camera clicking)
76
00:04:38,278 --> 00:04:41,990
(handsaw whirs)
- Peter!
77
00:04:41,990 --> 00:04:42,824
Peter!
78
00:04:45,326 --> 00:04:47,620
We just found the most disgusting thing
79
00:04:47,620 --> 00:04:48,788
in the forest.
80
00:04:48,788 --> 00:04:50,707
Have you ever seen anything like this?
81
00:04:53,167 --> 00:04:54,085
- Oh my god.
82
00:04:57,880 --> 00:04:59,257
It's a bat.
83
00:04:59,257 --> 00:05:00,091
- A bat?
84
00:05:02,051 --> 00:05:04,053
- I've seen it all up here.
85
00:05:04,053 --> 00:05:05,388
Bears,
86
00:05:05,388 --> 00:05:06,931
coyotes,
87
00:05:06,931 --> 00:05:10,018
catfish, skunks. (laughs)
88
00:05:10,018 --> 00:05:10,810
It's a bat.
89
00:05:11,894 --> 00:05:12,979
- A bat...
90
00:05:14,147 --> 00:05:14,981
Thanks.
91
00:05:15,898 --> 00:05:17,066
- Sweet dreams.
92
00:05:19,444 --> 00:05:20,278
- Come on Bo
93
00:05:30,079 --> 00:05:33,082
(breast pump whirs)
94
00:05:37,503 --> 00:05:38,338
- (voicemail message plays) Hey hey,
95
00:05:38,338 --> 00:05:39,172
you've reached Rick.
96
00:05:39,172 --> 00:05:41,758
Yeah sorry I missed it, leave a message.
97
00:05:54,395 --> 00:05:55,271
- Come on, babe.
98
00:05:55,271 --> 00:05:56,481
Let's get you to bed hm?
99
00:06:01,611 --> 00:06:04,405
(hums Baa Baa Black Sheep)
♪ Baa Baa black sheep
100
00:06:04,405 --> 00:06:07,367
♪ Have you any wool ♪
101
00:06:07,367 --> 00:06:10,286
♪ Yes sir, yes sir ♪
(ominous music begins)
102
00:06:10,286 --> 00:06:13,289
♪ Three bags full ♪
103
00:06:13,289 --> 00:06:16,167
♪ One for the master ♪
104
00:06:16,167 --> 00:06:19,295
♪ One for the dane ♪
105
00:06:19,295 --> 00:06:22,340
♪ One for the little boy ♪
106
00:06:22,340 --> 00:06:25,093
♪ that lives down the lane ♪
107
00:06:25,093 --> 00:06:28,179
♪ Baa baa black sheep ♪
108
00:06:28,179 --> 00:06:31,182
♪ Have you any wool ♪
109
00:06:31,182 --> 00:06:34,268
♪ Yes sir, yes sir ♪
110
00:06:34,268 --> 00:06:37,105
♪ Three bags full ♪
111
00:06:37,980 --> 00:06:40,983
(happy music plays)
112
00:06:55,164 --> 00:06:59,585
(music transitions to ominous tones)
113
00:07:16,602 --> 00:07:17,520
(bat monster hisses)
114
00:07:17,520 --> 00:07:20,106
(Boan wailing)
115
00:07:23,651 --> 00:07:25,528
- What's wrong babe huh?
116
00:07:25,528 --> 00:07:27,029
Where's your milk?
117
00:07:28,239 --> 00:07:30,074
Okay, okay, hi.
118
00:07:30,074 --> 00:07:31,617
Come on (grunts)
119
00:07:31,617 --> 00:07:33,286
Let's get you some food, okay?
120
00:07:33,286 --> 00:07:36,289
(fridge door opens)
121
00:07:39,625 --> 00:07:41,252
Where is all of your milk?
122
00:07:42,128 --> 00:07:43,296
What the fuck?
123
00:07:47,008 --> 00:07:50,595
(phone keyboard clicks)
124
00:07:50,595 --> 00:07:53,973
(breast pump whirs)
125
00:07:53,973 --> 00:07:57,310
(phone keyboard clicks)
126
00:08:07,361 --> 00:08:10,448
(sinister music plays)
127
00:08:10,448 --> 00:08:13,367
(heartbeat pounds)
128
00:08:16,787 --> 00:08:19,874
(fireplace crackles)
129
00:08:22,335 --> 00:08:25,171
(sinister music plays)
130
00:08:25,171 --> 00:08:27,840
(Boan babbling)
131
00:08:32,385 --> 00:08:35,889
(ominous music continues)
132
00:08:41,437 --> 00:08:45,024
(ominous music crescendos)
133
00:08:49,070 --> 00:08:52,240
(ominous music booms)
134
00:09:06,128 --> 00:09:09,215
(creature breathing)
135
00:09:13,803 --> 00:09:16,889
(creature breathing)
136
00:09:23,187 --> 00:09:26,274
(ominous gong plays)
137
00:09:27,608 --> 00:09:30,861
(curtain pulls shut)
138
00:09:30,861 --> 00:09:32,363
- Good night babby.
139
00:09:37,785 --> 00:09:40,454
(Boan babbling)
140
00:09:50,464 --> 00:09:53,259
(lamp clicks off)
141
00:09:53,259 --> 00:09:56,762
(Boan continues babbling)
142
00:09:58,180 --> 00:09:59,015
- Shh.
143
00:10:10,359 --> 00:10:12,945
(floor creaks)
144
00:10:18,993 --> 00:10:22,163
(door handle rattles)
145
00:10:28,794 --> 00:10:32,048
(flashlight clicks on)
146
00:10:34,175 --> 00:10:37,511
(flashlight clicks off)
147
00:10:42,975 --> 00:10:45,561
(floor creaks)
148
00:10:53,069 --> 00:10:54,737
(flashlight clicks on)
149
00:10:54,737 --> 00:10:57,490
(woman screaming)
(Boan wailing)
150
00:10:57,490 --> 00:11:00,660
(sinister music plays)
151
00:11:00,660 --> 00:11:01,494
- It's okay.
152
00:11:01,494 --> 00:11:03,621
Come on, come on, we gotta go.
153
00:11:03,621 --> 00:11:06,374
(creature wails)
154
00:11:07,708 --> 00:11:09,710
(Boan wailing)
155
00:11:09,710 --> 00:11:11,754
- Okay, okay, can you be a good boy and
156
00:11:11,754 --> 00:11:12,755
just stay right here okay,
157
00:11:12,755 --> 00:11:14,090
stay right here.
158
00:11:15,549 --> 00:11:18,177
(boat engine revs)
159
00:11:18,177 --> 00:11:20,471
(Boan wailing)
160
00:11:20,471 --> 00:11:22,223
- It's okay Boan, it's okay
161
00:11:22,223 --> 00:11:25,601
(Boan wailing)
(creature flying)
162
00:11:25,601 --> 00:11:26,435
- Boan!
163
00:11:27,853 --> 00:11:30,314
(screaming) Boan!
164
00:11:30,314 --> 00:11:34,985
(whimsically ominous music plays)
165
00:11:34,985 --> 00:11:38,155
(silverware rattling)
166
00:11:44,495 --> 00:11:47,331
(heavy breathing)
167
00:11:49,250 --> 00:11:52,002
(woman whimpers)
168
00:11:54,213 --> 00:11:56,799
(Boan wailing)
169
00:12:01,387 --> 00:12:02,555
- Oh my god...
170
00:12:03,514 --> 00:12:06,350
(woman gasping)
171
00:12:06,350 --> 00:12:09,145
- Boan...(whimpering)
172
00:12:09,145 --> 00:12:11,564
(Boan yells)
173
00:12:15,568 --> 00:12:17,987
(woman sobs)
174
00:12:21,073 --> 00:12:23,659
(Boan wailing)
175
00:12:24,869 --> 00:12:29,415
(woman sobs)
(ominous music plays)
176
00:12:29,415 --> 00:12:34,420
(Boan wailing)
(woman whimpering)
177
00:12:35,379 --> 00:12:38,758
(sinister music crescendos)
178
00:12:38,758 --> 00:12:41,343
(Boan wailing)
179
00:12:45,347 --> 00:12:50,352
(leaves rustling)
(Boan wailing)
180
00:12:54,940 --> 00:12:57,985
(Boan wails)
181
00:12:57,985 --> 00:13:00,654
(branch cracks)
182
00:13:02,114 --> 00:13:04,533
(Boan wails)
183
00:13:11,957 --> 00:13:16,962
(branches breaking)
(woman screams)
184
00:13:17,463 --> 00:13:19,215
(Boan wails)
185
00:13:19,215 --> 00:13:20,758
- It's okay, it's okay.
186
00:13:20,758 --> 00:13:22,760
Shh, it's okay.
187
00:13:22,760 --> 00:13:23,803
It's okay (gasps)
188
00:13:23,803 --> 00:13:26,847
(ominously suspenseful music plays)
189
00:13:26,847 --> 00:13:29,850
(creature breathes)
190
00:13:30,768 --> 00:13:33,103
- That's no fuckin bat!
191
00:13:33,103 --> 00:13:38,108
(creature shrieks)
(rifle fires)
192
00:13:47,159 --> 00:13:49,245
- Where the fuck is it?
193
00:13:49,245 --> 00:13:50,913
(branches crack)
194
00:13:50,913 --> 00:13:52,414
(creature wails)
195
00:13:52,414 --> 00:13:55,584
(ominous music plays)
(woman screams)
196
00:13:55,584 --> 00:13:58,420
(creature hisses)
197
00:13:59,421 --> 00:14:01,173
(Boan wailing)
198
00:14:01,173 --> 00:14:04,510
(man screams in pain)
199
00:14:04,510 --> 00:14:07,471
(Boan wailing)
200
00:14:07,471 --> 00:14:12,476
(creature hisses)
(Boan wailing)
201
00:14:14,144 --> 00:14:16,689
(ominous music plays)
202
00:14:16,689 --> 00:14:19,275
(Boan wailing)
203
00:14:22,319 --> 00:14:24,530
(ominous music plays)
204
00:14:24,530 --> 00:14:27,449
(Boan crying)
205
00:14:27,449 --> 00:14:32,454
(creature hisses)
(woman whimpers)
206
00:14:33,539 --> 00:14:36,375
(creature grunts)
207
00:14:40,838 --> 00:14:42,172
(creature grunts)
208
00:14:42,172 --> 00:14:44,675
(Boan whines)
209
00:14:46,886 --> 00:14:49,722
(creature grunts)
210
00:14:53,225 --> 00:14:58,230
(creature grunts softly)
(Boan cries)
211
00:15:01,275 --> 00:15:05,070
(creature grunts softly)
212
00:15:05,070 --> 00:15:07,907
(creature sniffs)
213
00:15:12,620 --> 00:15:15,664
(Boan whines)
214
00:15:15,664 --> 00:15:18,417
(woman whimpers)
215
00:15:24,632 --> 00:15:27,468
(creature drinks)
216
00:15:38,771 --> 00:15:41,273
(woman gasps)
217
00:15:42,107 --> 00:15:45,653
(creature screams in pain)
218
00:15:51,617 --> 00:15:54,286
(woman screams)
219
00:15:59,041 --> 00:16:02,461
(melancholy music plays)
220
00:16:02,461 --> 00:16:05,965
(creature breaths slowly)
221
00:16:14,098 --> 00:16:17,434
(uplifting music plays)
222
00:17:06,191 --> 00:17:09,111
(Monster roaring)
223
00:17:24,334 --> 00:17:28,756
(People yelling in foreign language)
224
00:17:31,550 --> 00:17:32,885
(Explosion)
225
00:17:32,885 --> 00:17:35,804
(Monster roaring)
226
00:17:37,389 --> 00:17:38,974
(explosion)
227
00:17:38,974 --> 00:17:40,851
(squelching)
228
00:17:40,851 --> 00:17:45,272
(people yelling in foreign language)
229
00:17:47,149 --> 00:17:49,985
(80s style music)
230
00:17:51,487 --> 00:17:55,074
(80s style music on phone)
231
00:18:10,255 --> 00:18:12,800
(phone beeps)
232
00:18:12,800 --> 00:18:16,386
(sounds coming from movie)
233
00:18:22,935 --> 00:18:25,687
- Hi, Richie. Hope you're doing okay.
234
00:18:25,687 --> 00:18:29,024
Um, not sure if you're
getting my messages.
235
00:18:29,024 --> 00:18:31,110
Um, I'm sure you're busy.
236
00:18:31,110 --> 00:18:34,571
Anyway, just calling because
I got a weird message
237
00:18:34,571 --> 00:18:35,989
from the university.
238
00:18:35,989 --> 00:18:39,535
I'm not sure, but it sounded
like they were looking for you,
239
00:18:39,535 --> 00:18:42,454
um, something about you missing classes.
240
00:18:42,454 --> 00:18:44,665
(hand slams down on phone)
241
00:18:44,665 --> 00:18:47,668
(breathing heavily)
242
00:18:49,169 --> 00:18:52,673
(music coming from movie)
243
00:18:59,138 --> 00:19:01,181
(frustrated grunting)
244
00:19:01,181 --> 00:19:03,851
(intense music)
245
00:19:14,236 --> 00:19:15,779
- What the hell?
246
00:19:16,822 --> 00:19:18,991
(pulsing)
247
00:19:21,326 --> 00:19:23,120
(music intensifies)
248
00:19:28,250 --> 00:19:31,170
- (yelling) Get the fuck off!
249
00:19:31,170 --> 00:19:32,671
Get off me!
250
00:19:35,007 --> 00:19:37,467
Leave me alone!
251
00:19:37,467 --> 00:19:38,302
Fuck!
252
00:19:39,511 --> 00:19:41,555
(grunting)
253
00:19:41,555 --> 00:19:44,224
(paper ripping)
254
00:19:45,142 --> 00:19:47,686
(items breaking)
255
00:19:47,686 --> 00:19:49,605
(tense music)
256
00:19:49,605 --> 00:19:50,439
Ugh!
257
00:19:51,607 --> 00:19:53,442
Get off!
258
00:19:53,442 --> 00:19:55,944
(tense music)
259
00:19:57,613 --> 00:20:00,157
You think this is funny, huh?
260
00:20:00,157 --> 00:20:02,868
It's not fucking funny.
It's not fucking funny.
261
00:20:02,868 --> 00:20:04,286
It's not fucking funny!
262
00:20:05,454 --> 00:20:07,331
You think you're in control,
263
00:20:08,498 --> 00:20:10,500
don't you?
264
00:20:10,500 --> 00:20:12,544
(tense music)
265
00:20:12,544 --> 00:20:14,546
(crying)
266
00:20:14,546 --> 00:20:16,840
You're just a fucking speck!
267
00:20:16,840 --> 00:20:19,593
You hear me, a stupid fucking speck!
268
00:20:21,637 --> 00:20:23,222
(groaning)
269
00:20:24,806 --> 00:20:27,851
We're having fun, you and me!
270
00:20:27,851 --> 00:20:29,269
Yeah!
271
00:20:29,269 --> 00:20:31,521
It's fine, we'll clean this up.
272
00:20:31,521 --> 00:20:32,773
We'll clean this up.
273
00:20:32,773 --> 00:20:36,443
(mattress thudding)
274
00:20:36,443 --> 00:20:37,319
(bed squeaking)
275
00:20:37,319 --> 00:20:38,737
Go to sleep.
276
00:20:38,737 --> 00:20:42,407
(breathing heavily)
277
00:20:42,407 --> 00:20:44,660
(yelling)
278
00:20:44,660 --> 00:20:47,371
Fuck you! You fucking suck!
279
00:20:48,413 --> 00:20:50,123
You don't even bother me.
280
00:20:50,123 --> 00:20:51,124
You're like a...
281
00:20:51,124 --> 00:20:54,920
You're like a barnacle
on the body of a whale.
282
00:20:56,046 --> 00:20:57,756
I don't even know you exist!
283
00:21:00,926 --> 00:21:03,679
(shower running)
284
00:21:05,013 --> 00:21:08,767
(crying) I'll do anything you want.
285
00:21:09,893 --> 00:21:11,144
(music stops)
286
00:21:11,144 --> 00:21:13,855
(ragged breathing)
287
00:21:19,361 --> 00:21:21,446
(crying)
288
00:21:28,662 --> 00:21:30,831
(laughing)
289
00:21:30,831 --> 00:21:32,916
(crying)
290
00:21:39,298 --> 00:21:42,134
(80s style music)
291
00:21:44,761 --> 00:21:46,013
(hits phone)
292
00:21:46,013 --> 00:21:47,431
Shut up!
293
00:21:47,431 --> 00:21:49,057
(phone clattering)
294
00:21:52,269 --> 00:21:54,771
(tense music)
295
00:22:05,657 --> 00:22:08,118
Got you now, motherfucker.
296
00:22:08,118 --> 00:22:11,038
(ragged breathing)
297
00:22:27,971 --> 00:22:29,806
(softly) No.
298
00:22:31,933 --> 00:22:33,602
No, fuck!
299
00:22:38,440 --> 00:22:42,027
What do you want from
me? What do you want?
300
00:22:42,986 --> 00:22:45,197
Is it my finger?
301
00:22:45,197 --> 00:22:48,909
Is that it? Is that what
you want? Okay, no problem.
302
00:22:52,245 --> 00:22:55,540
Okay, okay, no problem.
303
00:22:55,540 --> 00:22:56,708
No problem.
304
00:22:56,708 --> 00:22:59,628
(ragged breathing)
305
00:23:03,006 --> 00:23:04,591
Shit!
306
00:23:04,591 --> 00:23:07,469
(tense music)
307
00:23:07,469 --> 00:23:10,972
(breathing heavily)
(slaps himself)
308
00:23:10,972 --> 00:23:12,557
Come on!
309
00:23:12,557 --> 00:23:13,725
Come on.
310
00:23:13,725 --> 00:23:15,560
Okay, okay, okay!
311
00:23:19,689 --> 00:23:22,859
Okay, okay, okay.
312
00:23:22,859 --> 00:23:25,487
(heavy breathing)
313
00:23:29,199 --> 00:23:30,617
(blow lands)
(finger squelching)
314
00:23:30,617 --> 00:23:32,452
(dramatic music)
315
00:23:32,452 --> 00:23:35,330
(screaming) Fuck! God dammit!
316
00:23:37,541 --> 00:23:38,834
Oh shit.
317
00:23:38,834 --> 00:23:41,586
(heavy breathing)
318
00:23:56,977 --> 00:23:59,896
(fast-paced music)
319
00:24:08,697 --> 00:24:11,700
(dishes clattering)
320
00:24:21,001 --> 00:24:23,253
(rumbling)
321
00:24:24,754 --> 00:24:26,923
(silence)
322
00:24:35,891 --> 00:24:38,727
(squelching)
323
00:24:38,727 --> 00:24:41,480
(dramatic music)
324
00:24:43,273 --> 00:24:46,026
Shit, oh shit. Oh shit!
325
00:24:46,026 --> 00:24:48,361
(bags rustling)
326
00:24:48,361 --> 00:24:51,114
(dramatic music)
327
00:24:59,831 --> 00:25:02,250
(breathing heavily)
328
00:25:02,250 --> 00:25:03,668
(striking match)
329
00:25:03,668 --> 00:25:05,253
Come on, come on!
330
00:25:11,218 --> 00:25:14,304
(creature squealing)
331
00:25:27,901 --> 00:25:30,904
(breathing heavily)
332
00:25:51,841 --> 00:25:55,595
(80s music playing on phone)
333
00:26:00,892 --> 00:26:03,395
(phone thuds)
334
00:26:04,729 --> 00:26:07,482
(fire crackling)
335
00:26:17,576 --> 00:26:19,995
(clattering)
336
00:26:27,419 --> 00:26:30,922
(clattering grows louder)
337
00:26:50,483 --> 00:26:52,861
(upbeat 80s music)
338
00:26:52,861 --> 00:26:56,865
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
339
00:26:56,865 --> 00:26:59,534
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
340
00:27:08,043 --> 00:27:11,880
(singing in foreign language)
341
00:27:18,970 --> 00:27:21,973
(suspenseful music)
342
00:27:28,438 --> 00:27:29,689
- [Brunette Woman] What did you make?
343
00:27:30,690 --> 00:27:31,524
Nice.
344
00:27:32,734 --> 00:27:33,735
I made dessert, too.
345
00:27:35,403 --> 00:27:38,990
Blondies. (laughs)
346
00:27:38,990 --> 00:27:40,992
Uh, yeah. Seven should be fine.
347
00:27:43,620 --> 00:27:46,039
Oh, I don't know, like is it formal?
348
00:27:46,039 --> 00:27:48,667
Well, I've never been to a
bridal shower or whatever.
349
00:27:50,335 --> 00:27:51,169
Right.
350
00:27:53,213 --> 00:27:54,547
Right.
351
00:27:54,547 --> 00:27:55,382
Actually...
352
00:27:57,092 --> 00:27:59,219
Rach, how many people am
I going to know there?
353
00:28:01,638 --> 00:28:02,472
Mm-hmm.
354
00:28:04,641 --> 00:28:06,976
No, no, it's fine.
355
00:28:06,976 --> 00:28:08,895
Listen, it's totally fine. Okay?
356
00:28:08,895 --> 00:28:10,230
I'm going to see you later.
357
00:28:11,147 --> 00:28:12,357
Okay.
358
00:28:12,357 --> 00:28:13,191
All right, bye.
359
00:28:21,950 --> 00:28:24,786
(toilet flushing)
360
00:28:27,747 --> 00:28:29,708
(sighs)
361
00:28:33,628 --> 00:28:34,963
You've got this.
362
00:28:43,430 --> 00:28:46,433
(heavy metal music)
363
00:29:30,602 --> 00:29:32,604
(gasps)
364
00:29:38,526 --> 00:29:41,529
(heavy metal music)
365
00:30:01,424 --> 00:30:04,093
(tape stopping)
366
00:30:20,068 --> 00:30:22,570
(eerie music)
367
00:30:49,222 --> 00:30:51,558
(gasps) Oh!
368
00:30:54,769 --> 00:30:55,603
Fuck.
369
00:31:17,584 --> 00:31:20,253
(timer beeping)
370
00:31:36,978 --> 00:31:39,647
(water running)
371
00:31:49,240 --> 00:31:52,285
(phone ringing)
372
00:31:52,285 --> 00:31:53,119
Ah!
373
00:32:11,846 --> 00:32:14,098
(coughing)
374
00:32:25,944 --> 00:32:27,487
Hi. Hello?
375
00:32:29,405 --> 00:32:30,239
Hey Rachel.
376
00:32:31,240 --> 00:32:32,325
No, nothing.
377
00:32:32,325 --> 00:32:34,494
I was just brushing my teeth.
378
00:32:37,705 --> 00:32:39,207
What time are you gonna be at?
379
00:32:41,542 --> 00:32:43,002
No, I'm fine, like why would-
380
00:32:49,634 --> 00:32:50,468
Right.
381
00:32:54,764 --> 00:32:57,058
Yeah, we just- we already
said we were going to go,
382
00:32:57,058 --> 00:32:58,893
so I- we can't bail.
383
00:33:10,697 --> 00:33:11,531
Right.
384
00:33:13,324 --> 00:33:15,284
And that's a very enticing offer,
385
00:33:15,284 --> 00:33:16,244
but I wanna go.
386
00:33:17,161 --> 00:33:19,038
Okay, so I'll see you in a little bit.
387
00:33:20,957 --> 00:33:22,041
Okay. Bye.
388
00:34:20,516 --> 00:34:22,685
(gasping)
389
00:34:30,234 --> 00:34:31,069
No.
390
00:34:33,071 --> 00:34:34,447
No. Fuck.
391
00:34:34,447 --> 00:34:35,656
Ahh!
392
00:34:35,656 --> 00:34:36,949
Fuck!
393
00:34:36,949 --> 00:34:38,326
No!
394
00:34:38,326 --> 00:34:39,619
Fuck!
395
00:34:39,619 --> 00:34:41,746
(sobbing)
396
00:34:45,541 --> 00:34:48,294
(dramatic music)
397
00:34:50,088 --> 00:34:51,422
Oh God! Fucking-
398
00:34:52,965 --> 00:34:54,133
Fucking worms!
399
00:34:59,806 --> 00:35:04,811
(heaving breathing)
(beeping)
400
00:35:09,565 --> 00:35:11,818
(cracking)
401
00:35:13,111 --> 00:35:13,945
Oh.
402
00:35:15,196 --> 00:35:16,030
Ow.
403
00:35:25,998 --> 00:35:26,833
Ah!
404
00:35:29,836 --> 00:35:30,670
Ow.
405
00:35:35,341 --> 00:35:36,759
Ow.
406
00:35:36,759 --> 00:35:38,928
(sobbing)
407
00:35:41,806 --> 00:35:42,640
Ah!
408
00:35:49,522 --> 00:35:51,691
(sobbing)
409
00:35:55,361 --> 00:35:58,656
(phone ringing)
410
00:35:58,656 --> 00:36:01,492
(heavy breathing)
411
00:36:42,408 --> 00:36:43,492
Please. Stop.
412
00:36:46,120 --> 00:36:48,623
(cracking)
413
00:36:48,623 --> 00:36:51,375
(knife dropping)
414
00:36:56,214 --> 00:36:58,633
(slithering)
415
00:37:07,266 --> 00:37:09,769
(eerie music)
416
00:37:38,881 --> 00:37:41,717
(creature mewing)
417
00:38:03,489 --> 00:38:06,158
(timer beeping)
418
00:38:25,428 --> 00:38:27,555
(doorbell ringing)
419
00:38:27,555 --> 00:38:30,099
(upbeat music)
420
00:40:26,674 --> 00:40:28,050
Doctor.
421
00:40:29,260 --> 00:40:31,053
Nice to see you again.
422
00:40:31,053 --> 00:40:32,513
This way.
423
00:40:37,768 --> 00:40:39,270
Here.
424
00:40:42,148 --> 00:40:44,900
I'll get you a nice cup of tea to get you started.
425
00:41:17,933 --> 00:41:19,143
Doctor Beaumont.
426
00:41:19,143 --> 00:41:21,020
Hey, how's my big stag?
427
00:41:21,061 --> 00:41:22,062
Oh, hey.
428
00:41:22,271 --> 00:41:23,522
How's the first day?
429
00:41:24,648 --> 00:41:25,274
Slow.
430
00:41:25,441 --> 00:41:26,567
Few cancellations.
431
00:41:29,570 --> 00:41:31,030
Did you see the car this morning?
432
00:41:31,447 --> 00:41:31,822
Why?
433
00:41:32,656 --> 00:41:33,699
Nevermind, I'll tell you later.
434
00:41:34,366 --> 00:41:36,785
Yeah, are we...are we still on for 7?
435
00:41:39,205 --> 00:41:41,874
Actually there's a few people going down the pub now.
436
00:41:42,041 --> 00:41:44,585
But it's the end of The Season and I thought
437
00:41:44,585 --> 00:41:47,171
Yeah, we can still have nice night, you know it's...
438
00:41:48,422 --> 00:41:49,256
I just...
439
00:41:50,508 --> 00:41:51,884
...have to show my face.
440
00:41:52,301 --> 00:41:52,885
Okay.
441
00:41:55,763 --> 00:41:56,680
Shall I meet you there? Or...
442
00:41:56,680 --> 00:41:58,516
Yeah, yeah of course. It's at The Fox...
443
00:42:01,435 --> 00:42:01,936
Sue?
444
00:42:04,063 --> 00:42:05,064
[muffled shouting]
445
00:42:10,528 --> 00:42:13,280
Clint, you're in no fit state.
446
00:42:13,280 --> 00:42:14,698
Come and see the new doctor.
447
00:42:14,698 --> 00:42:16,158
No, I'm okay.
448
00:42:16,158 --> 00:42:18,827
Look. Tom's here now.
449
00:42:19,453 --> 00:42:20,579
Alright Doctor!
450
00:42:20,579 --> 00:42:23,040
Don't listen to old Sarah, I'm fine.
451
00:42:23,290 --> 00:42:25,167
I'll have your power back on in a sec.
452
00:42:25,167 --> 00:42:26,919
He's not fine.
453
00:42:27,336 --> 00:42:30,506
He's in such pain he can barely move
let alone do the electrics.
454
00:42:30,506 --> 00:42:32,383
Oh! What was that darling?
455
00:42:32,883 --> 00:42:35,386
[coughs]
456
00:42:36,554 --> 00:42:37,680
See.
457
00:42:38,389 --> 00:42:41,183
Hello Clint. You're in quite some pain there.
458
00:42:43,602 --> 00:42:44,270
No.
459
00:42:44,937 --> 00:42:45,688
I'm fine.
460
00:42:46,397 --> 00:42:47,565
You need to see someone!
461
00:42:47,565 --> 00:42:49,275
I ain't being seen by a bloomin' Moose.
462
00:42:49,400 --> 00:42:50,442
Clint!
463
00:42:52,695 --> 00:42:53,779
[slams door]
464
00:43:00,286 --> 00:43:03,038
Would it be okay if my wife comes tonight?
465
00:43:28,772 --> 00:43:29,773
Hey.
466
00:43:33,152 --> 00:43:35,029
Just a couple then we'll go.
467
00:43:36,614 --> 00:43:37,448
Come on.
468
00:43:39,283 --> 00:43:41,160
[breathing sounds]
469
00:43:53,631 --> 00:43:56,258
I'll just have a pint of that please.
470
00:44:03,140 --> 00:44:04,516
What wines do you have?
471
00:44:05,601 --> 00:44:06,393
Both.
472
00:44:07,978 --> 00:44:09,772
Glass of red please.
473
00:44:22,785 --> 00:44:25,037
Large...glass.
474
00:44:36,340 --> 00:44:37,383
Hello Doctor.
475
00:44:37,383 --> 00:44:38,634
Please Sarah, just Tom.
476
00:44:38,634 --> 00:44:40,010
This is my wife Sue.
477
00:44:40,010 --> 00:44:40,678
Hello Sarah.
478
00:44:41,762 --> 00:44:42,554
Nice to meet you.
479
00:44:45,557 --> 00:44:46,392
So...
480
00:44:48,727 --> 00:44:49,895
What do you do Sue...
481
00:44:49,895 --> 00:44:53,774
Well fuck me! Do I feel like shit!
482
00:44:53,774 --> 00:44:56,568
Usual please. And a big whiskey, I need it.
483
00:44:56,568 --> 00:44:57,695
I'm a psychotherapist,
484
00:44:57,695 --> 00:44:58,320
Oh.
485
00:44:59,822 --> 00:45:01,031
Interesting.
486
00:45:02,950 --> 00:45:04,034
Have you always been a Nurse?
487
00:45:04,910 --> 00:45:05,202
I...
488
00:45:05,828 --> 00:45:07,913
[burps]
489
00:45:07,913 --> 00:45:09,832
That's the only bloody medicine I can get.
490
00:45:09,832 --> 00:45:11,792
Do you know what happened to me today?
491
00:45:12,167 --> 00:45:13,669
I was at the doctor's.
492
00:45:13,669 --> 00:45:15,212
Maybe get my guts sorted.
493
00:45:16,171 --> 00:45:18,549
And there's this great big bloody Moose there.
494
00:45:20,008 --> 00:45:21,009
And I was like...
495
00:45:21,885 --> 00:45:23,303
"I ain't having any of this."
496
00:45:23,721 --> 00:45:25,139
And I walked straight out of there.
497
00:45:25,139 --> 00:45:26,557
Fucking Moose.
498
00:45:26,557 --> 00:45:27,558
My doctor?
499
00:45:27,558 --> 00:45:28,392
[laughs]
500
00:45:29,268 --> 00:45:32,020
You can't get away from animals like that anymore!
501
00:45:42,281 --> 00:45:43,657
Quiet in here tonight?
502
00:45:46,076 --> 00:45:48,662
Jesus Christ. The fucking Doctor's here.
503
00:45:49,788 --> 00:45:51,915
Look everyone! The Doctor's here.
504
00:45:51,915 --> 00:45:55,919
Oh look there's another one over there!
Hello darling!
505
00:45:59,506 --> 00:46:03,135
That's right Sarah.
Leave the Moose to themselves.
506
00:46:05,095 --> 00:46:05,929
Moose.
507
00:46:06,764 --> 00:46:07,556
Mooses?
508
00:46:07,973 --> 00:46:09,183
Meese?
509
00:46:09,183 --> 00:46:12,811
Nah Clint they're Deer antlers. They're Deer.
510
00:46:14,813 --> 00:46:17,274
Sorry...Deer.
511
00:46:18,025 --> 00:46:19,651
I'm sorry...
512
00:46:19,651 --> 00:46:21,153
Deary.
513
00:46:23,030 --> 00:46:24,198
Hey look!
514
00:46:25,949 --> 00:46:28,160
Deer in the headlights!
515
00:46:28,702 --> 00:46:30,662
[cackles]
516
00:46:33,165 --> 00:46:34,041
What?
517
00:46:35,250 --> 00:46:36,168
What?
518
00:46:36,210 --> 00:46:37,294
Come on Tom, let's go.
519
00:46:45,886 --> 00:46:47,888
Can't anyone take a joke?
520
00:46:49,515 --> 00:46:53,018
Cheers then you two.
Thanks for stopping by.
521
00:46:53,018 --> 00:46:55,270
[cackles]
522
00:46:55,938 --> 00:46:58,440
[spluttering]
523
00:47:08,283 --> 00:47:09,076
Tom!
524
00:47:09,701 --> 00:47:11,787
It's alright Sarah, we're going home.
525
00:47:11,787 --> 00:47:12,538
No.
526
00:47:12,538 --> 00:47:13,831
It's not that.
527
00:47:16,041 --> 00:47:18,460
[retching]
528
00:47:20,420 --> 00:47:22,005
[retching]
529
00:47:33,267 --> 00:47:34,685
Get him in the car.
530
00:48:01,295 --> 00:48:04,882
[groaning]
531
00:48:10,137 --> 00:48:12,931
Come on. He just needs to sober up.
532
00:48:14,141 --> 00:48:14,892
Strange.
533
00:48:15,309 --> 00:48:16,518
[splat noise]
534
00:48:17,686 --> 00:48:19,021
Can you get me the scope?
535
00:48:22,566 --> 00:48:24,776
[whimpers]
536
00:48:38,665 --> 00:48:41,168
Hey, we might need your help.
537
00:48:42,920 --> 00:48:47,382
Okay Clint, you might feel a slight discomfort.
538
00:48:49,259 --> 00:48:51,261
He's out cold.
539
00:48:53,513 --> 00:48:55,515
Okay.
540
00:49:00,145 --> 00:49:02,648
No obvious signs of trauma.
541
00:49:26,171 --> 00:49:27,381
Sue.
542
00:49:37,766 --> 00:49:40,519
Have his eyes always been like that?
543
00:49:51,071 --> 00:49:52,781
Sometimes when a patient's unconcious
544
00:49:56,159 --> 00:49:57,828
Get it out of me!
545
00:49:59,287 --> 00:50:03,083
[shrieking]
546
00:50:04,209 --> 00:50:05,919
Get it out of me!
547
00:50:21,018 --> 00:50:22,144
[shrieks]
548
00:50:22,436 --> 00:50:23,770
Torch! Get me the torch.
549
00:50:27,816 --> 00:50:29,151
[squishy sounds]
550
00:50:32,404 --> 00:50:33,530
[snarling]
551
00:50:33,947 --> 00:50:34,906
Get me something!
552
00:50:35,407 --> 00:50:36,575
I can't see!
553
00:50:36,783 --> 00:50:37,951
Just anything!
554
00:50:40,162 --> 00:50:41,705
It's gone.
555
00:50:43,040 --> 00:50:45,292
[shrieking]
556
00:50:46,668 --> 00:50:47,419
Tom!
557
00:50:52,299 --> 00:50:54,509
[shrieking]
558
00:50:54,509 --> 00:50:56,261
[crunching]
559
00:51:02,434 --> 00:51:03,935
[snarling]
560
00:51:06,646 --> 00:51:07,773
[shrieking]
561
00:51:12,027 --> 00:51:13,779
[scuttling]
562
00:51:18,158 --> 00:51:19,785
It's gone.
563
00:51:19,785 --> 00:51:20,452
Can anybody
564
00:51:20,452 --> 00:51:22,162
I'll get the lights back on.
565
00:51:22,412 --> 00:51:24,289
No!
566
00:51:28,043 --> 00:51:37,636
[snarling]
567
00:52:20,387 --> 00:52:22,430
I'm sorry.
568
00:52:36,403 --> 00:52:38,780
They'll grow back next season.
31727