All language subtitles for The.Firm.2009.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,900 --> 00:01:04,700 Where you going dressed like that at this time of day? 2 00:01:04,700 --> 00:01:07,200 Er... Fancy-dress party? 3 00:01:07,300 --> 00:01:10,300 What are you going as? Fucking Fruit Pastille? 4 00:01:10,400 --> 00:01:12,400 Hilarious, you are. 5 00:01:12,500 --> 00:01:14,700 Told ya. Going football. 6 00:01:14,800 --> 00:01:17,500 - 8:30 in the morning? - Yeah. 7 00:01:17,600 --> 00:01:19,700 lt's an early kick-off, innit? 8 00:01:19,800 --> 00:01:22,400 Must think l was born yesterday. 9 00:01:22,500 --> 00:01:25,300 - Just be careful. - Come here. 10 00:01:35,500 --> 00:01:38,700 And don't wake the baby on the way out. 11 00:02:07,300 --> 00:02:10,300 Yeah, can l speak to the Super Mario lookalike, please? 12 00:02:10,300 --> 00:02:12,800 Bexy boy. What, you got a job as an alarm call? 13 00:02:12,900 --> 00:02:16,600 Yeah, all right, Yeti. l see yous Millwall boys are away up North today. 14 00:02:16,700 --> 00:02:20,200 Might be at King's Cross about the same time as you. Fancy a meet? 15 00:02:20,200 --> 00:02:24,400 What's the matter? You sound a bit agged. Still gutted we keep catching you out? 16 00:02:24,500 --> 00:02:27,200 You couldn't catch a cold, you prick. Fancy it or not? 17 00:02:27,200 --> 00:02:31,300 - You wouldn't think so. - The pub behind the station. Head for that. 18 00:02:31,400 --> 00:02:35,500 - Oh, and don't bring the Old Bill. Grass. - We'll be there. Shithead. 19 00:02:35,600 --> 00:02:39,200 Watch your back. Cos l'm gonna slit you open like an envelope. 20 00:02:39,200 --> 00:02:42,300 Yeah, you don't stand a... 21 00:04:09,300 --> 00:04:11,400 All right, Bexy! 22 00:04:12,400 --> 00:04:13,800 How you doin', Bexy? 23 00:04:14,700 --> 00:04:16,400 - All right. - All right, Bex. 24 00:04:16,500 --> 00:04:19,600 - You see anything? - Nah. Just spoke to their top boy, though. 25 00:04:19,700 --> 00:04:22,600 He reckons they're firm-handed and right up for a meet. 26 00:04:22,600 --> 00:04:25,300 - How many heads we got here? - 30 or 40. 27 00:04:25,300 --> 00:04:28,000 - Plus the old lot will meet us down the tube. - Good. 28 00:04:28,100 --> 00:04:30,700 - What's happening, Beef? - Sweet Bex. 29 00:04:30,700 --> 00:04:33,000 - Do you want a drink? - R Whites. 30 00:04:33,000 --> 00:04:35,800 Nunc, get me a beer and get him an R Whites, will ya? 31 00:04:35,800 --> 00:04:39,000 Here. The other night he reckons he copped hold of that Lorraine. 32 00:04:39,100 --> 00:04:41,600 l'm tellin' ya, l did. l plated her and everything. 33 00:04:41,700 --> 00:04:44,600 - Lorraine? - Good sort, out the flats. With the wet-look? 34 00:04:44,700 --> 00:04:46,000 - Oh, yeah. - Got her? 35 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 Yeah, got her, got her. How was she, any good? 36 00:04:48,100 --> 00:04:51,300 Not really. Lovely face, but a splosh like a kebab. 37 00:04:51,300 --> 00:04:54,100 - Doner? - No, Lorraine. 38 00:04:55,800 --> 00:04:57,400 J, l meant the kebab, mate. 39 00:04:58,800 --> 00:05:01,300 - Fucking wake up! - Come on, Trig. 40 00:05:01,300 --> 00:05:04,100 - Let's have a mooch, eh? - 'Ere, give it ten, will ya? 41 00:05:04,100 --> 00:05:06,800 - l've got drinks coming. - You mad? Come on. 42 00:05:06,900 --> 00:05:08,100 - Let's go. - Fuck's sake. 43 00:05:08,100 --> 00:05:09,600 Round up the young 'uns, will ya? 44 00:05:09,600 --> 00:05:12,200 - Come on, boys, finish your drinks. Let's go. - We're on the move. 45 00:05:12,300 --> 00:05:15,100 Put the drink down. Let's go. Come on! 46 00:05:15,100 --> 00:05:17,200 We're on the move. 47 00:05:19,500 --> 00:05:22,800 Stand there gettin' laggin' all day? They're right up for this. 48 00:05:22,900 --> 00:05:25,200 Where you goin', Michael? Come over 'ere. 49 00:05:27,900 --> 00:05:29,900 They're right up for this, this mob. 50 00:05:30,900 --> 00:05:34,400 They wanna stand there, get fucking drunk all day, the lot of them. 51 00:05:34,500 --> 00:05:37,500 - Fucking leave 'em, then, Bex. - Are you sure? 52 00:05:37,600 --> 00:05:39,400 Fucking young 'uns, in't they? 53 00:05:39,500 --> 00:05:42,800 Don't start shoutin', either, when we get there, yeah? 54 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 What's up? 55 00:05:49,600 --> 00:05:53,000 - 'Ere y'are, boys, come on. - Fuckin' Old Bill here. 56 00:05:53,000 --> 00:05:56,200 - Fuckin' Old Bill. - Listen, there's gawers here. 57 00:05:56,300 --> 00:05:59,100 - Let's bolt. - Sweet, son. Sweet. 58 00:05:59,200 --> 00:06:01,200 ..350 West Ham fans... 59 00:06:01,200 --> 00:06:03,500 No one start gettin' mouthy and all that. 60 00:06:03,500 --> 00:06:05,500 No one start gettin' mouthy. 61 00:06:05,500 --> 00:06:07,000 - All right? - ls it closed, Bex? 62 00:06:07,000 --> 00:06:08,500 Pub ain't open. What a liberty! 63 00:06:08,600 --> 00:06:10,900 - Fucking pub's closed. - 'Scuse me, mate. Hold it there. 64 00:06:10,900 --> 00:06:13,800 - Where do you think you're going? - Round the pub, mate. Meet me bird. 65 00:06:13,900 --> 00:06:16,900 - With 200 of your mates? - Just goin' over there, policeman. 66 00:06:17,000 --> 00:06:19,600 - Pub ain't even open. l don't believe this. - Fucking no-show. 67 00:06:19,700 --> 00:06:23,300 They're a no-show, the cunts, and there's gawers 'ere. Fuck's sake! 68 00:06:23,300 --> 00:06:26,500 - Fucking cunts. l don't believe it. - Haven't you got a train to catch? 69 00:06:26,500 --> 00:06:30,400 Slip through the flats, some of you. Standing about! Fuck's sake. 70 00:06:30,500 --> 00:06:33,200 ..definitely some West Ham hooligans... 71 00:06:33,300 --> 00:06:36,200 Bex, where's Millwall? There ain't no fucking Millwall 'ere, mate. 72 00:06:36,200 --> 00:06:38,700 Come on. Come on, come on. 73 00:06:38,800 --> 00:06:41,000 Coming? Trigger! Trigger. 74 00:06:41,100 --> 00:06:43,000 - Road's not open, lads. - Where are they? 75 00:06:43,100 --> 00:06:46,100 - Just go back the other way. - Follow Trig. 76 00:06:46,100 --> 00:06:49,200 Ho-ho. Hold on, 'ere they are, 'ave a look, 'ere we are! 77 00:06:49,300 --> 00:06:51,800 Stand up, will ya? Fucking stand up! 78 00:06:51,900 --> 00:06:55,300 - Come on, West Ham, they're here! - Come on, West Ham! 79 00:06:56,100 --> 00:06:58,100 Fuck the Old Bill! Get up here, now! 80 00:06:58,200 --> 00:07:00,400 With me! Come on! 81 00:07:04,600 --> 00:07:06,600 Here we are! 82 00:07:06,700 --> 00:07:09,300 All right, get here! Millwall, get here! 83 00:07:09,300 --> 00:07:12,400 Everybody over here! Get here! 84 00:07:12,400 --> 00:07:14,800 No fucking running, none of ya! 85 00:07:15,900 --> 00:07:18,300 Hold it. Stand down! Stand down! 86 00:07:21,700 --> 00:07:24,900 - Get here! Get here! - Turn round. 87 00:07:41,100 --> 00:07:45,100 - l'm fucking 'ere. l'm fucking 'ere! - Stay where you are! 88 00:07:53,900 --> 00:07:56,000 lt's the same fucking thing, Yeti! 89 00:07:56,000 --> 00:07:59,100 You two-bob East End cunt! Fuck you! 90 00:07:59,200 --> 00:08:01,300 Don't fucking mouth with me, Yeti. 91 00:08:04,700 --> 00:08:07,200 You fucking muppet. 92 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 For fuck's sake, sprinkle the puff in the joint, will ya? 93 00:08:22,100 --> 00:08:24,400 What you on about? Don't even know how to puff. 94 00:08:24,500 --> 00:08:26,500 Don't know how to puff! 95 00:08:26,500 --> 00:08:29,200 l was smoking templeball when you was still buzzing on Leb, mate. 96 00:08:29,300 --> 00:08:32,100 l was, weren't l? l was hot-knifing three years ago. 97 00:08:32,100 --> 00:08:33,700 Hot knives! You sure? 98 00:08:33,800 --> 00:08:36,700 l've only ever seen you hot-knife once, and you was out on the penny. 99 00:08:36,700 --> 00:08:39,100 - Spark out, you was. - Yeah, well, don't worry about me. 100 00:08:39,200 --> 00:08:42,000 l'm the fucking puff king. l'm the geezer. 101 00:08:42,900 --> 00:08:45,300 Oi, mate! Oi, mate! 102 00:08:53,400 --> 00:08:57,600 What you gettin' all tricky for? Just because you've had a few lugs on a joint. 103 00:08:57,600 --> 00:08:59,600 l ain't gettin' tricky, l'm just sayin'. 104 00:08:59,600 --> 00:09:02,700 l can't be dealin' with breakdancing and fingerin' your little sister. 105 00:09:02,700 --> 00:09:05,200 - Must be something more. - Like what? 106 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 Fuck knows. But there must be something. 107 00:09:10,300 --> 00:09:12,400 You fingered my little sister? 108 00:09:12,400 --> 00:09:14,400 l felt sorry for her. 109 00:09:16,200 --> 00:09:18,900 You still comin' to Lips tonight, though, yeah? 110 00:09:20,800 --> 00:09:23,800 - You might as well fuck off now, then. - All right. Don't get lemon, helmet. 111 00:09:23,900 --> 00:09:25,800 - You're too young. - l'm not gettin' lemon. 112 00:09:25,800 --> 00:09:29,800 You're just givin' it the big 'un. As usual. Helmet. 113 00:09:46,000 --> 00:09:49,400 - Tune. - Don't stop the music 114 00:09:49,500 --> 00:09:51,500 'Ere y'are. 115 00:09:51,600 --> 00:09:53,700 Oi, love! 116 00:09:53,700 --> 00:09:57,400 Oh, fuck off, you pair of melts. Oldest trick in the book, that is. 117 00:10:07,300 --> 00:10:09,400 Sorry l'm late, Dad. 118 00:10:09,400 --> 00:10:13,000 - Late? You ain't late. You're early. - What? 119 00:10:13,000 --> 00:10:15,200 You're early for tomorrow morning, cos you ain't passing 120 00:10:15,300 --> 00:10:18,600 half past three in the fucking afternoon off as a day's work to me, mush. 121 00:10:18,700 --> 00:10:22,000 All right, calm down. l'm 'ere now, and l'm gonna work hard. 122 00:10:24,300 --> 00:10:26,200 Please, Dad, just a score. 123 00:10:26,300 --> 00:10:29,500 Do a score's worth of work and l'll give you it. 124 00:10:29,600 --> 00:10:32,600 l'm only asking for 20 quid. Why are you being so tight? 125 00:10:32,700 --> 00:10:35,000 - You can have a fiver. - A fiver? 126 00:10:35,100 --> 00:10:36,400 - Yeah. - For fuck's sake, Dad. 127 00:10:36,500 --> 00:10:38,800 l'm supposed to be goin' Lips with the boys. 128 00:10:38,900 --> 00:10:40,800 You can have a fiver. 129 00:10:41,700 --> 00:10:43,500 What am l supposed to buy with that? 130 00:10:43,600 --> 00:10:47,200 - Won't even get me a bottle of Thunderbird. - Don't have nothing. 131 00:10:54,100 --> 00:10:56,400 That jumper don't half look well on you, Dad. 132 00:10:56,500 --> 00:10:59,500 Yeah? Nice. 133 00:11:00,900 --> 00:11:02,600 So, what about that money, eh? 134 00:11:02,700 --> 00:11:06,600 Don't you stop it, don't you stop 135 00:11:06,700 --> 00:11:08,600 Don't stop the music 136 00:11:09,300 --> 00:11:12,800 The beat keeps going round and round 137 00:11:12,900 --> 00:11:15,200 Turns me upside down 138 00:11:15,200 --> 00:11:17,400 lt don't really wanna stop 139 00:11:17,500 --> 00:11:19,400 Ooh! 140 00:11:20,600 --> 00:11:22,100 What are you doing? You made me jump. 141 00:11:22,100 --> 00:11:25,800 Don't you stop it, don't you stop it 142 00:11:25,800 --> 00:11:27,400 Don't stop the music 143 00:11:27,400 --> 00:11:31,000 Oh, leave me alone, will ya? l'm not a kid, you know. 144 00:11:31,100 --> 00:11:33,100 Go on, you melt! 145 00:11:34,900 --> 00:11:36,700 Diddycoys. 146 00:11:37,900 --> 00:11:41,300 - Takes so fucking long to get in here. - Always a fucking queue here. 147 00:11:42,500 --> 00:11:44,700 'Ere y'are. Keep it down. 148 00:11:44,700 --> 00:11:46,700 Go on, you're all right. 149 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Watch yourself. 150 00:11:51,600 --> 00:11:53,400 Who's the ice cream? 151 00:11:54,100 --> 00:11:56,300 - Fuck knows. Andrew Ridgeley? - Hello, Bex. 152 00:12:21,300 --> 00:12:22,500 Yeah, yeah, all right. 153 00:12:40,900 --> 00:12:42,800 All right, doll? 154 00:12:43,300 --> 00:12:44,700 Leave me out, ya ginger cunt. 155 00:12:47,400 --> 00:12:49,300 Well done, son, you're in there. 156 00:12:49,300 --> 00:12:52,000 She's a fucking moose anyway. l'd rather knock one out. 157 00:12:53,300 --> 00:12:55,500 Two Pernod and black, three lager tops, 158 00:12:55,500 --> 00:12:58,200 a snakebite and a Thunderbird for the melt here. 159 00:13:02,900 --> 00:13:04,200 Have a look. 160 00:13:05,200 --> 00:13:07,200 lt's that clown in the shorts again. 161 00:13:10,200 --> 00:13:11,800 What a fucking Jils, eh? 162 00:13:13,000 --> 00:13:14,400 Get on this. 163 00:13:19,700 --> 00:13:22,400 - Whoa. Sorry, mate. - lt's all right, mate. 164 00:13:22,400 --> 00:13:24,800 Teach you to dance like a fucking melt, though, won't it? 165 00:13:24,900 --> 00:13:27,400 Slow down. l'm just cuttin' a rug with me wife. 166 00:13:29,500 --> 00:13:31,500 What, that? 167 00:13:32,300 --> 00:13:34,600 No, you don't wanna make one with me, mate. 168 00:13:34,600 --> 00:13:36,700 l'll fucking leave you behind. 169 00:13:37,500 --> 00:13:39,300 Go on. 170 00:13:41,900 --> 00:13:45,100 Come on, let's get the others. l'm gonna do that fucking face... 171 00:13:57,000 --> 00:13:59,400 - All right, mate? - Oi, watch it, you prick. 172 00:14:03,100 --> 00:14:04,800 Come on, then. How d'you wanna be? 173 00:14:04,900 --> 00:14:07,000 Not so fucking mouthy, now, are ya? 174 00:14:09,700 --> 00:14:12,400 - My nose! - Who's next? You? 175 00:14:13,300 --> 00:14:14,900 You? 176 00:14:15,000 --> 00:14:17,800 See you? l'll hit you so fucking hard, 177 00:14:17,900 --> 00:14:20,500 next time you wake up, you'll have a chalk mark round ya. 178 00:14:20,600 --> 00:14:21,800 Fuck off! 179 00:14:36,900 --> 00:14:39,500 So you don't hump like this. 180 00:14:40,400 --> 00:14:43,200 You push down to go flat. Like that. 181 00:14:44,300 --> 00:14:46,500 - There. Does that feel better? - The state of her. 182 00:14:46,600 --> 00:14:49,400 - She's completely garrity. - That's rich comin' from you. 183 00:14:49,400 --> 00:14:54,700 - You're startin' to look like a space hopper. - ..to the right foot... 184 00:14:54,700 --> 00:14:59,000 - And the left! - Oh! Looks like that money was well spent. 185 00:14:59,100 --> 00:15:01,100 Good night, was it? 186 00:15:01,100 --> 00:15:03,700 Oi! l said, good night, was it? 187 00:15:03,700 --> 00:15:06,000 - Leave me alone. - He can't hear you, Bob. 188 00:15:06,000 --> 00:15:08,900 - Hit him a bit harder. - Oh, leave off! 189 00:15:10,400 --> 00:15:12,800 - Did you get any muff, son? - Any what? 190 00:15:12,900 --> 00:15:14,800 Muff, you know, fanny. 191 00:15:14,900 --> 00:15:17,300 Leave me alone, Dad, l'm not a kid, you know. 192 00:15:17,300 --> 00:15:20,900 - Now get that down you. That'll sort you. - Get away from me. 193 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 'Ere. Have a word! 194 00:15:26,900 --> 00:15:28,700 Go on, laugh. Really funny, eh? 195 00:15:28,800 --> 00:15:31,900 Something tells me your night didn't end so well. 196 00:15:31,900 --> 00:15:34,400 But then again, who nose? 197 00:15:34,400 --> 00:15:37,200 - lt's not funny. - Oh, take no notice, Tel. 198 00:15:37,300 --> 00:15:39,200 He never nose when to stop. 199 00:15:40,400 --> 00:15:43,800 All right, boys, l've got to go to work. Tel, sit down, have a cup of tea. 200 00:15:43,800 --> 00:15:46,400 Who nose? lt might make you feel a bit better. 201 00:15:46,500 --> 00:15:48,800 Fuck off, Bob. 202 00:15:50,000 --> 00:15:52,800 - We've made a terrible ricket. - What? 203 00:15:52,900 --> 00:15:54,800 That feller in the club was Bex. 204 00:15:54,800 --> 00:15:56,600 What Bex? Weetabix? 205 00:15:56,700 --> 00:16:00,500 l'm serious. The Bex. The geezer that runs the firm. 206 00:16:03,200 --> 00:16:05,800 Drop me out. What, that Bex? How do you know? 207 00:16:05,800 --> 00:16:07,900 Little Simon says he's after us. 208 00:16:07,900 --> 00:16:10,100 Us? l didn't do anything. 209 00:16:11,000 --> 00:16:13,800 We've been named. Both of us. 210 00:16:13,800 --> 00:16:15,900 Little Simon's brother works with him. 211 00:16:16,000 --> 00:16:18,200 He's got an estate agent's down at the precinct. 212 00:16:18,300 --> 00:16:22,100 Reckons we've got to go to the Lord Nelson round the big flats and say sorry. 213 00:16:22,100 --> 00:16:23,800 Otherwise, it's on us. 214 00:16:24,800 --> 00:16:26,400 And who stuck my name up? 215 00:16:27,700 --> 00:16:31,100 l dunno. All l know is l don't want that lot after me. 216 00:16:31,100 --> 00:16:33,100 They're naughty cunts. 217 00:16:42,500 --> 00:16:44,700 Got no spit. 218 00:16:44,800 --> 00:16:47,200 What's so funny? 219 00:16:47,300 --> 00:16:49,400 Gotta admit it was a naughty head-butt. 220 00:16:49,500 --> 00:16:51,700 He nearly knocked you spark out. 221 00:16:51,700 --> 00:16:53,300 l mean, how fucking cool was he? 222 00:16:53,400 --> 00:16:56,000 We were almost ten-handed, and he offered us all out. 223 00:16:56,100 --> 00:16:58,600 What a pot house, eh? 224 00:17:02,300 --> 00:17:04,500 All right, let's do it. 225 00:17:34,300 --> 00:17:36,900 Listen, Bex. 226 00:17:38,800 --> 00:17:42,100 We just want to say we're really sorry for what happened in Lips. 227 00:17:42,200 --> 00:17:44,900 We were both laggin', and had no idea who you are. 228 00:17:45,000 --> 00:17:47,500 l mean, if l'd have known, l'd have properly swerved you. 229 00:17:47,600 --> 00:17:48,800 Look at this bottle. 230 00:17:48,800 --> 00:17:53,700 l might be facety, but l ain't a diddycoy. l'd have left you right out. 231 00:17:53,800 --> 00:17:56,200 What... what l'm trying to say is... 232 00:17:56,300 --> 00:17:59,900 l'm really fucking sorry for nausing a night out with you and your wife. 233 00:18:01,500 --> 00:18:05,700 - What's a diddycoy? - lt's pikey tongue for div. 234 00:18:05,800 --> 00:18:07,900 - What, you a pikey? - No! 235 00:18:09,300 --> 00:18:11,800 - What's your name? - Dominic. 236 00:18:12,600 --> 00:18:15,000 Who's the dry lunch? 237 00:18:15,100 --> 00:18:17,200 That's Terry. He's the one you head-butted. 238 00:18:17,900 --> 00:18:19,900 Oi, lunch. 239 00:18:20,800 --> 00:18:22,800 Show us your face. 240 00:18:31,400 --> 00:18:33,400 Go on. You can go now. 241 00:18:34,900 --> 00:18:37,200 ls it still on us? 242 00:18:42,700 --> 00:18:45,200 - No. Go on. - Thanks, Bex. 243 00:18:49,600 --> 00:18:51,900 Dominic. 244 00:18:52,000 --> 00:18:55,000 Ain't half got some bottle, walking in here like that. 245 00:19:00,200 --> 00:19:04,200 - That the ginger cunt you're talking about? - That's him, yeah. Little cunt in the back. 246 00:19:04,200 --> 00:19:08,000 "You ain't half got some bottle, coming in here like that." 247 00:19:08,100 --> 00:19:11,700 "Who's the dry lunch? Oi, lunch, show me your face." 248 00:19:11,700 --> 00:19:15,400 Cunt. Who's he think he is, standing there like Bj�rn Borg, 249 00:19:15,500 --> 00:19:17,200 in all that silly tennis get-up? 250 00:19:17,300 --> 00:19:19,400 Ain't no one had the bottle to tell him he looks... 251 00:19:19,500 --> 00:19:21,600 All right, Bex? 252 00:19:22,800 --> 00:19:25,400 Fucking 'ell, that was close. 253 00:19:34,800 --> 00:19:37,000 You all right, baby? 254 00:19:37,100 --> 00:19:39,300 Been anywhere nice? 255 00:19:39,300 --> 00:19:42,000 Just out. Who's playing? 256 00:19:42,000 --> 00:19:45,400 Steve Davis. lt's the semis. Come and watch it with us. 257 00:19:45,500 --> 00:19:47,900 Nah. He's a right dry lunch, that Davis. 258 00:19:47,900 --> 00:19:51,200 - He's a what? - Dry lunch, you know, a nothing boat. 259 00:19:52,100 --> 00:19:53,900 l never heard you say that before. 260 00:19:54,000 --> 00:19:56,600 Just something we say when we're out and about. 261 00:19:57,500 --> 00:20:00,100 Night, Mum. Night, Dad. 262 00:20:00,100 --> 00:20:02,100 - Night, baby. - Night, son. 263 00:20:36,900 --> 00:20:39,200 - Where you goin', Dom? - Don't matter. 264 00:21:05,600 --> 00:21:08,100 - Can l help you? - ls Bex in, please? 265 00:21:08,200 --> 00:21:10,400 Take a seat. 266 00:21:13,600 --> 00:21:16,100 Clive, there's a young gentleman here to see you. 267 00:21:17,400 --> 00:21:19,400 He'll be right out. 268 00:21:21,300 --> 00:21:24,400 Hunter, Ashton and Clarke. 269 00:21:24,500 --> 00:21:27,000 What are you doin' here? 270 00:21:27,100 --> 00:21:30,200 - Just wanted to ask you something. - Go and wait outside. 271 00:21:31,600 --> 00:21:34,000 OK, l'll let him know. 272 00:21:34,000 --> 00:21:37,600 Just, anyone calls for me, l'm with a punter on a viewing. 273 00:21:37,700 --> 00:21:40,400 Stephen rang. He says he can't make five-a-side tonight. 274 00:21:40,500 --> 00:21:43,000 - He can't get a baby-sitter. - Marvellous. 275 00:21:43,900 --> 00:21:46,200 What d'you want, then? 276 00:21:46,300 --> 00:21:48,800 Just wanted to know if l could go back to the same nightclub. 277 00:21:48,900 --> 00:21:51,200 l told you it's sweet, you got a pass. 278 00:21:51,200 --> 00:21:53,900 Yeah, well, like l said, l am really sorry about what happened. 279 00:21:53,900 --> 00:21:57,500 - We was well out of our depth. - You got a pass. All right? 280 00:21:58,300 --> 00:22:00,200 Now don't worry about it. 281 00:22:01,200 --> 00:22:03,800 Look, l'm sorry l come to your office. 282 00:22:03,800 --> 00:22:06,200 Didn't want to drive you mad in front of people. 283 00:22:06,300 --> 00:22:11,900 Look, mate. l got things to do. l can't stand out here talking bollocks with you all day. 284 00:22:12,000 --> 00:22:13,000 Come on. 285 00:22:16,300 --> 00:22:18,000 There is only one trainer. 286 00:22:20,500 --> 00:22:24,600 'Ere, Bex. ls it true you had it with the Service Crew, 40-handed? 287 00:22:24,700 --> 00:22:29,100 They reckon you stood and had it with them. Then made one with the Old Bill as well. 288 00:22:29,100 --> 00:22:33,100 l was gonna go to that game. Me old man wouldn't let me out. 289 00:22:33,200 --> 00:22:36,100 Some old bollocks about knowing you lot were goin' firm-handed 290 00:22:36,100 --> 00:22:38,200 - and there was gonna be agg. - Yeah? 291 00:22:38,200 --> 00:22:39,700 Yeah. 292 00:22:41,900 --> 00:22:45,600 - You any good at football, trappy? - Course. 293 00:22:45,600 --> 00:22:49,000 Yeah, well, l need someone to make up the numbers tonight. 294 00:22:49,000 --> 00:22:52,600 Be at the cages behind the new flats at six, l'll give you a game. 295 00:22:52,700 --> 00:22:54,600 38 pound, please, Bex. 296 00:22:55,100 --> 00:22:58,700 Put that yellow Sergio in a bag for me and all, send it over to the office. 297 00:22:58,700 --> 00:23:00,800 No problem. 298 00:23:01,700 --> 00:23:04,500 - Well, do you fancy it or not? - Yeah, l'll be there. 299 00:23:05,700 --> 00:23:08,100 Good. 300 00:23:08,200 --> 00:23:11,200 Don't be late. And wear some sensible clobber. 301 00:23:13,300 --> 00:23:14,700 - Please. - No. 302 00:23:14,700 --> 00:23:16,900 - Please! - You don't get wages 303 00:23:17,000 --> 00:23:18,700 if you haven't done any work. 304 00:23:18,800 --> 00:23:20,400 l've been grafting my bollocks off. 305 00:23:20,500 --> 00:23:22,700 You don't know the meaning of the word, kid. 306 00:23:22,800 --> 00:23:25,000 D'you know, the only thing you ever ask me for is money? 307 00:23:25,000 --> 00:23:29,200 Yeah, but this is different, cos l'm asking you as a son and as a friend. 308 00:23:29,300 --> 00:23:33,100 - As a man, even. - When will you get it into your canister, 309 00:23:33,200 --> 00:23:36,500 you don't get wages if you haven't been at work. 310 00:23:36,500 --> 00:23:39,100 - Stroll on. - l'll take the ladder away. 311 00:23:39,200 --> 00:23:41,600 l'll go through the window. 312 00:23:41,700 --> 00:23:46,100 Don't you stop it, don't you stop 313 00:23:46,100 --> 00:23:47,900 Don't stop the music 314 00:23:47,900 --> 00:23:51,500 All right, all right. lf l give you readies, it's a sub, not wages. 315 00:23:51,500 --> 00:23:53,900 - Done! - Means you still gotta do the collar. 316 00:23:54,000 --> 00:23:55,500 - Done! - How much? 317 00:23:55,600 --> 00:23:58,600 - 38 pound. - You tryin' to spin my nut, mush? 318 00:23:58,600 --> 00:24:00,500 - What you buyin'? - Scag. 319 00:24:00,500 --> 00:24:03,400 - What? - Come on, just chuck the money down. 320 00:24:04,100 --> 00:24:06,700 You're doolally, you. 321 00:24:06,700 --> 00:24:09,900 - Cheers, Joey Deacon. - You facety little ras. 322 00:24:34,200 --> 00:24:36,200 Use it! 323 00:24:40,500 --> 00:24:43,200 - Where you been? Get in goal. - l'm not a goalie. 324 00:24:43,300 --> 00:24:44,900 You fucking are now, go on. 325 00:24:46,200 --> 00:24:48,200 Come on! 326 00:25:05,500 --> 00:25:07,800 Fucking wrong with you, you jar? 327 00:25:07,900 --> 00:25:10,300 You told me you were value! What's the matter with you? 328 00:25:10,400 --> 00:25:13,000 - Bex, who the fuck is he, eh? - Where'd you get him from? 329 00:25:16,700 --> 00:25:18,400 Long! Long! 330 00:25:34,700 --> 00:25:36,900 Good goal, Bex! 331 00:25:36,900 --> 00:25:38,900 Course it's a good goal, you plum. 332 00:25:43,300 --> 00:25:45,300 J, take him! 333 00:25:45,400 --> 00:25:47,300 No, ref, no! 334 00:25:47,400 --> 00:25:50,400 Fuck off, referee! lt weren't over the line! 335 00:25:50,500 --> 00:25:53,200 That's never a penalty! lt weren't over the line! 336 00:25:53,300 --> 00:25:55,600 - For fuck's sake. - Dunno what you're talkin' about. 337 00:25:55,700 --> 00:25:59,300 - lt weren't over the line. Fuckin' hell. - Fuck off before l've had enough of you. 338 00:25:59,400 --> 00:26:01,400 What's the matter wi' you? 339 00:26:01,500 --> 00:26:04,500 Listen, save this and you'll be a legend. 340 00:26:04,500 --> 00:26:06,700 Miss it and l'll cut ya. 341 00:26:18,500 --> 00:26:21,300 - There you go! Yeah! - Quality, Dom. 342 00:26:21,400 --> 00:26:23,600 Blinder! Fuckin' blinder. 343 00:26:24,800 --> 00:26:26,400 Portsmouth meet's at Waterloo, Saturday. 344 00:26:26,500 --> 00:26:30,900 Train leaves at 9:48, so make sure you're all there by about half nine. 345 00:26:30,900 --> 00:26:33,900 - You all sweet with that? - Sweet, Bex. Yeah. 346 00:26:33,900 --> 00:26:37,900 Listen, put the word out, and all. But no time-wasters or passengers Saturday. 347 00:26:37,900 --> 00:26:40,300 We need a good firm together for this mob. 348 00:26:40,400 --> 00:26:42,500 So keep your nuts together. All of ya. 349 00:26:43,900 --> 00:26:46,400 l'm off, Snow. Meet with Trigger and the older lot. 350 00:26:46,400 --> 00:26:48,800 - You comin', yeah? - Yeah. 351 00:26:49,600 --> 00:26:51,000 Should be a good buzz down there. 352 00:26:51,100 --> 00:26:52,900 - Cheers, Bex. - See you later, Bex. 353 00:26:54,100 --> 00:26:56,400 Nice trainers, Dom. 354 00:27:01,000 --> 00:27:03,200 Go on. 355 00:27:04,100 --> 00:27:06,200 After you, Del. 356 00:27:06,200 --> 00:27:11,100 Mm. Terry called round earlier, see if you was comin' out. 357 00:27:13,800 --> 00:27:16,200 What's the matter? You fallen out with him? 358 00:27:17,900 --> 00:27:20,200 No, l'm just sick of doing the same thing every day. 359 00:27:20,900 --> 00:27:22,400 Could try comin' to work. 360 00:27:22,500 --> 00:27:25,200 We're gonna eat all right for the next week or so. 361 00:27:25,300 --> 00:27:28,400 - Who was you playin' football with? - Some mates. 362 00:27:28,500 --> 00:27:31,500 - What mates? - You don't know 'em, they're new mates. 363 00:27:31,500 --> 00:27:35,200 Oooh, new mates! Who are they, then? 364 00:27:36,100 --> 00:27:39,300 - They're casuals. - Casuals? What's that mean? 365 00:27:39,400 --> 00:27:42,200 - They sit around doing fuck all all day? - l know who they are. 366 00:27:42,300 --> 00:27:44,900 They've all got wedge haircuts and smoke black. 367 00:27:44,900 --> 00:27:47,400 - Ngggh! - Your fucking face'll stay like that 368 00:27:47,400 --> 00:27:50,700 if the wind changes. 369 00:27:50,700 --> 00:27:53,300 Well, actually, they've all got good jobs. 370 00:27:54,200 --> 00:27:56,300 Unlike Terry and that lot. 371 00:27:56,400 --> 00:27:59,200 All right, boom. You've come home from a hard day's work, 372 00:27:59,300 --> 00:28:00,900 wander straight in here, the kitchen, 373 00:28:00,900 --> 00:28:03,100 where you knock yourselves up a nice a la carte supper 374 00:28:03,100 --> 00:28:05,200 on your newly fitted Neff appliance. 375 00:28:05,200 --> 00:28:08,100 - You do cook, l presume? - Malcolm does the cooking. 376 00:28:08,100 --> 00:28:11,200 Modern. Then you wander through here, you're into the lounge. 377 00:28:11,300 --> 00:28:15,400 This is where you kick back, unwind, enjoy the panoramic views. 378 00:28:15,500 --> 00:28:18,700 Flick the switch on the B&O and drift off to the sounds of Clannad. 379 00:28:18,700 --> 00:28:20,400 You are a music man, ain't ya, Malcolm? 380 00:28:20,500 --> 00:28:22,900 - Er, Genesis. - Prog rock. l like it. 381 00:28:22,900 --> 00:28:25,700 Me and you could be friends if l weren't selling you an 'ouse. 382 00:28:25,700 --> 00:28:27,700 Justine, the plans, please. 383 00:28:28,900 --> 00:28:31,300 Mrs Cardwell. Have a feel of that. 384 00:28:32,900 --> 00:28:35,000 - Oh, it is nice. - Nice? 385 00:28:35,000 --> 00:28:37,600 All due respect, Mrs Cardwell, that's top of the range. 386 00:28:37,600 --> 00:28:41,200 You won't find any other new builds in London with this level of attention to detail. 387 00:28:41,200 --> 00:28:44,900 We're talking Bulthaup kitchen units, peach melba Dolphin bathrooms 388 00:28:45,000 --> 00:28:49,300 and the finest bit of Axminster carpet in avocado you will ever find. 389 00:28:50,000 --> 00:28:52,600 Justine, what do we call a house like this in the trade? 390 00:28:52,700 --> 00:28:55,800 - Ream. - Ream. Exactly. 391 00:28:55,800 --> 00:28:59,200 And you don't think there'll be a slowdown in the London property market? 392 00:28:59,300 --> 00:29:00,900 Never. 393 00:29:05,500 --> 00:29:08,700 l'll leave you to have a look round with Justine. Any questions, ask her. 394 00:29:08,800 --> 00:29:13,400 l'll tell you, if these homes don't sell off-plan within a week, l'll eat my hat. 395 00:29:13,500 --> 00:29:15,600 'Scuse me. 396 00:29:15,700 --> 00:29:18,300 So what l was thinking, we could have green in the kitchen... 397 00:29:21,100 --> 00:29:25,300 - What you doin'? - Ah, don't matter. 398 00:29:25,300 --> 00:29:27,800 - We sweet for tonight? - Meetin' us somewhere off the plot. 399 00:29:27,900 --> 00:29:30,300 Millwall's firm and Portsmouth's firm. Top boys only. 400 00:29:30,300 --> 00:29:32,600 Good. How'd they sound? Up for it? 401 00:29:32,700 --> 00:29:34,800 More chance of gettin' shit out of a rockin' horse 402 00:29:34,900 --> 00:29:36,800 than runnin' a firm with that lot under ya. 403 00:29:36,800 --> 00:29:39,100 Yeah, well. We'll see. 404 00:30:01,400 --> 00:30:03,900 - This is us. - Dump it over there, Trig. 405 00:30:04,000 --> 00:30:07,000 - l'll do this on me own, all right? - l'll be at the bar if you need me. 406 00:30:10,300 --> 00:30:13,700 - Oh, here we go. - What's the matter, you lost your flock? 407 00:30:13,700 --> 00:30:17,600 - Oh, yeah. Well done. - What happened to you lot the other day? 408 00:30:17,700 --> 00:30:21,000 You bring the Old Bill with ya cos you shit yourselves or were you just lost? 409 00:30:21,100 --> 00:30:24,200 We wouldn't struggle to find you mob, walking about like a load of pikeys 410 00:30:24,300 --> 00:30:27,600 - in yer moody Kappa tracksuits. - So you grassed yourselves up, then? 411 00:30:27,600 --> 00:30:29,900 What are you two divs on about? 412 00:30:29,900 --> 00:30:33,100 Bex and his West Ham firm shit 'emselves so they brought the gawers with 'em 413 00:30:33,100 --> 00:30:35,000 when we had a little meet planned. 414 00:30:35,100 --> 00:30:38,600 Sure it weren't one of your young lot? They didn't look like they wanted to have it. 415 00:30:38,600 --> 00:30:41,600 My young lot'd open you up like a village fete, you saucy cunt. 416 00:30:41,700 --> 00:30:43,600 Listen. 417 00:30:43,600 --> 00:30:46,500 There's over 4,000 Germans booked in for Europe this summer. 418 00:30:46,600 --> 00:30:49,500 Unless our three firms go together, they're gonna run us all over. 419 00:30:49,500 --> 00:30:52,400 They might run you lot. They'll come undone against us. 420 00:30:52,400 --> 00:30:55,000 Shut up. l ain't finished yet. 421 00:30:55,100 --> 00:30:57,800 Look, we wanna put on a proper show out there, 422 00:30:57,800 --> 00:31:00,700 - then we've gotta go together. - Oh, let me think. 423 00:31:00,700 --> 00:31:03,800 With you as top boy? 424 00:31:03,800 --> 00:31:07,500 There you go, dinlow. Even a farmer can work it out. 425 00:31:07,600 --> 00:31:11,500 You've got no chance, shithead. What makes you so special? 426 00:31:11,600 --> 00:31:14,800 Er... Just the fact that for the past two seasons 427 00:31:14,900 --> 00:31:17,100 we've steamed both firms in this room. 428 00:31:18,700 --> 00:31:21,100 Right, l'll tell you what. 429 00:31:21,100 --> 00:31:23,300 We're all playing each other in the next few weeks. 430 00:31:23,400 --> 00:31:25,300 - Clever girl. - Pipe down, cunty. 431 00:31:25,900 --> 00:31:28,900 You come and take us out with your top firm, then you can take us on tour. 432 00:31:28,900 --> 00:31:33,400 But before you do that, you can come down the coast and pay us a little visit. 433 00:31:33,400 --> 00:31:34,700 You won't know what's hit ya. 434 00:31:34,700 --> 00:31:36,800 You couldn't hit water if you fell out of a boat. 435 00:31:36,800 --> 00:31:39,800 All right. We'll see who's got the top firm. 436 00:31:41,500 --> 00:31:46,400 You. Farmer. You'll get yours when we land on your plot Saturday. 437 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 - And you. - Yeah? 438 00:31:51,000 --> 00:31:55,800 Yeti. l'm gonna put 150 stitches in your face. 439 00:31:55,900 --> 00:31:59,800 - l'm shittin' meself, ain't l? - Yeah, you look it. 440 00:31:59,800 --> 00:32:02,700 See that door? Use it. 441 00:32:04,700 --> 00:32:07,900 Yeah, this is the gaff, Dad. All the gear's ream in 'ere. 442 00:32:08,000 --> 00:32:11,200 - Comes to nothing, as well. - Ream? What's ream? 443 00:32:13,100 --> 00:32:16,600 Comes to nothing? Fuck me, mush, that's nearly 80 quid. 444 00:32:16,700 --> 00:32:18,400 What you on about, Dad? lt's Ellesse. 445 00:32:18,400 --> 00:32:21,300 - Elle what? - lt's what all the chaps are wearing. 446 00:32:21,400 --> 00:32:24,200 Oh, are they bollocks. How about a nice waffle jumper? 447 00:32:24,300 --> 00:32:27,400 'Ere, look at this one, Bob. Lovely, eh? 448 00:32:27,500 --> 00:32:31,400 Oh, that's a blinder, Shel. There you go, mush. 449 00:32:31,500 --> 00:32:34,600 That's what you wanna be wearing if you wanna stand out in the crowd. 450 00:32:34,600 --> 00:32:36,400 Now that is a bit of you, eh? 451 00:32:36,500 --> 00:32:39,900 Leave it out, Dad. l'll get my 'ead kicked in for wearing that. 452 00:32:40,000 --> 00:32:43,000 What? lt's lovely, babe. You'll look the bee's knees in it. 453 00:32:43,000 --> 00:32:46,000 Yeah, all right, Mum. l'll look like a fucking Slush Puppy. 454 00:32:46,100 --> 00:32:48,300 25 quid. 455 00:32:48,400 --> 00:32:51,500 Perfect. You can have the bottoms as well. 456 00:32:51,600 --> 00:32:53,600 - No. - What do you mean, no? 457 00:32:53,700 --> 00:32:56,000 lt's a fucking terrific bit of clobber. 458 00:32:56,000 --> 00:32:59,100 - l mean, no, l'm not wearing it. - Well, what else you gonna wear? 459 00:32:59,100 --> 00:33:01,500 l'd rather walk about in the nude than wear that. 460 00:33:02,600 --> 00:33:05,800 Why can't you stop being so tight and just buy me the Ellesse? 461 00:33:05,800 --> 00:33:07,800 You know l'll work it off. 462 00:33:09,800 --> 00:33:14,000 - Oh, go on. - Yeah? You're working for this. 463 00:33:16,100 --> 00:33:18,900 Oh, shit, it's J. Give me the readies, yous two better shake out. 464 00:33:18,900 --> 00:33:21,000 - What? - Go on, make out you don't know me. 465 00:33:21,100 --> 00:33:23,400 - Go on, chip. - Chip? 466 00:33:23,400 --> 00:33:26,000 - What's he on about? - Mm? 467 00:33:26,000 --> 00:33:28,900 All right, Dom? Thought you was out grafting. 468 00:33:29,000 --> 00:33:32,600 All right, J? Nah, just out gettin' meself some new garms. 469 00:33:32,600 --> 00:33:35,300 Straight? Who's your pals? 470 00:33:36,300 --> 00:33:38,200 Just me mum and dad. 471 00:33:38,200 --> 00:33:40,900 - Just? - All right? l'm J. 472 00:33:41,000 --> 00:33:43,200 - Hello, boy. l'm Shelley, this is Bob. - All right? 473 00:33:43,300 --> 00:33:45,600 We love our little boy, so will you look after him for us? 474 00:33:45,700 --> 00:33:49,400 - Yeah, yeah, course l will. - All right. Come on, Bob. We're done here. 475 00:33:50,400 --> 00:33:52,400 Bye, darling. 476 00:33:54,100 --> 00:33:57,300 - His nuts are hanging out of them shorts. - Trust you to notice. 477 00:33:57,400 --> 00:34:00,300 Keep dogs. Just gonna buzz a pair of Trimm-Trabs. 478 00:34:19,500 --> 00:34:21,700 See you? l'll hit you so hard 479 00:34:21,800 --> 00:34:25,000 that the next time you wake up you'll have a chalk mark round ya. 480 00:34:54,800 --> 00:34:58,200 He's down like that. Grabbed the big cunt, pulled him in, right... 481 00:34:58,900 --> 00:35:01,600 Cunt got such a big shock. 482 00:35:11,100 --> 00:35:13,100 'Old up, it's the 'ector. 483 00:35:14,500 --> 00:35:18,600 Tickets, please. Tickets for Portsmouth, please. 484 00:35:18,600 --> 00:35:22,000 - He's got mine, mate. - Sorry, pal. He's got mine. 485 00:35:22,100 --> 00:35:24,400 - He's got mine. - He's got mine. 486 00:35:24,500 --> 00:35:26,600 - He's got mine. - What you done with my ticket? 487 00:35:26,700 --> 00:35:29,500 - None of you have got tickets, have you? - No. 488 00:35:30,700 --> 00:35:33,900 - And you don't intend to buy any, do you? - No! 489 00:35:35,100 --> 00:35:38,700 'Ere, mate. Might as well sit down, have a drink with us. Come on. 490 00:35:38,800 --> 00:35:41,100 Yeah, go on! 491 00:35:41,100 --> 00:35:42,800 All right? 492 00:35:42,900 --> 00:35:45,300 Oh, fuck it, why not? 493 00:36:03,500 --> 00:36:06,100 Come on. What you standin' about for? 494 00:36:06,200 --> 00:36:08,400 Early 'ere. 495 00:36:22,900 --> 00:36:24,900 You remember any of this? 496 00:36:26,700 --> 00:36:29,300 'Ere y'are. This is where Pompey's boozer is. 497 00:36:29,400 --> 00:36:31,400 l'm sure it's round 'ere somewhere. 498 00:36:31,500 --> 00:36:33,500 - Trigger. - What? 499 00:36:33,600 --> 00:36:34,800 - Trigger! - What? 500 00:36:34,900 --> 00:36:36,500 Round 'ere, l think. 501 00:36:36,500 --> 00:36:39,400 You ain't gonna find Pompey 'ere, Bex. l wanna get something to eat. 502 00:36:39,500 --> 00:36:41,400 Something to eat? Where you gonna get that? 503 00:36:41,500 --> 00:36:44,400 - l dunno. Wimpy or something. - Fucking Wimpy? Are you sure? 504 00:36:44,400 --> 00:36:46,400 Who's coming with me? Come on. 505 00:36:48,100 --> 00:36:52,300 Ain't come here to eat, we've come here to have it with fucking Portsmouth. 506 00:36:52,400 --> 00:36:53,900 What's the matter with ya? Come on. 507 00:36:54,000 --> 00:36:57,200 Where the fuck are you going? Looking for a boozer this time of the morning? 508 00:36:57,200 --> 00:36:59,000 - Trig, what you talking about? - Come this way. 509 00:36:59,100 --> 00:37:01,500 - Where you going? - We're going to get something to eat. 510 00:37:01,600 --> 00:37:02,800 - What? - Mustard, come on. 511 00:37:02,900 --> 00:37:05,700 We're on the plot, what are you worried about? Come on. 512 00:37:05,700 --> 00:37:08,600 See you at the ground, all right? 513 00:37:08,600 --> 00:37:10,200 - See you at the away end, Trig. - Eh? 514 00:37:10,300 --> 00:37:13,400 - Enjoy your hot dog, mate. - Yeah? Enjoy your swim, Bex. 515 00:37:13,500 --> 00:37:15,100 - Come on. - Where's your beach? 516 00:37:15,200 --> 00:37:17,900 - What we doing? - We're going this way. 517 00:37:18,000 --> 00:37:20,000 Fuck knows. 518 00:37:22,400 --> 00:37:24,400 Don't fucking need Trigger and that old lot. 519 00:37:24,500 --> 00:37:26,500 All they think about is their bellies. 520 00:37:27,300 --> 00:37:29,700 You up for this, mate? Bit of luck, it'll go right off. 521 00:37:29,700 --> 00:37:31,700 Yeah, sweet, mate, l'm game. 522 00:37:36,800 --> 00:37:40,700 'Ere, they're 'ere, Bex. There's Pompey's boozer there, look. 523 00:37:46,000 --> 00:37:50,000 - Hey, they're about 200-handed. - Get up here. Don't start lagging behind. 524 00:37:50,000 --> 00:37:52,000 Come on, Pompey! 525 00:37:54,200 --> 00:37:57,600 - Come on, boys. - No one start fucking off. 526 00:37:57,700 --> 00:38:00,000 - No one fuck off. - Dom? 527 00:38:03,900 --> 00:38:06,200 Get back! Get fucking back! 528 00:38:06,300 --> 00:38:08,400 There's fucking loads of them there, mate. 529 00:38:15,600 --> 00:38:17,600 Fuck me, look at this! 530 00:38:17,700 --> 00:38:20,300 Come on, then, l've been waiting for ya. 531 00:38:41,500 --> 00:38:43,500 Go on. 532 00:38:56,600 --> 00:38:58,200 Move back! 533 00:39:09,900 --> 00:39:11,800 Oi! Fucking get out the way. 534 00:39:28,100 --> 00:39:30,000 Come on, then! Come on! 535 00:39:30,700 --> 00:39:32,700 Move back! 536 00:40:13,700 --> 00:40:17,200 We turned the corner and l was going, "Oi, there they are! Pompey!" 537 00:40:17,300 --> 00:40:21,700 And l've seen that farmer, that little cunt, he's standing there in a yellow coat, 538 00:40:21,700 --> 00:40:23,500 swear to God he's smilin' at me. 539 00:40:23,600 --> 00:40:27,000 So l've gone, "Come on, then! You'll be all right. Hold this!" 540 00:40:27,100 --> 00:40:29,300 - You get 'im? - Yeah. Course. 541 00:40:29,300 --> 00:40:32,000 D'you see him, little Dom? He shaped up all right. 542 00:40:32,100 --> 00:40:34,200 He was up front with me, took one and all. 543 00:40:34,300 --> 00:40:36,300 He's a light, the kid. 544 00:40:51,500 --> 00:40:56,000 l swear to God, Dad. She was about 18 stone, wearing full biker leathers. 545 00:40:56,100 --> 00:40:59,600 She had me pinned to the feather, telling me what she was gonna insert up my box. 546 00:40:59,700 --> 00:41:02,600 - What? Are you sure? - l had no choice. 547 00:41:02,600 --> 00:41:04,400 l had to fight her. 548 00:41:04,500 --> 00:41:07,100 - And she just punched you in the mouth? - Basically. 549 00:41:07,200 --> 00:41:08,800 Pass me the rest of that, fan pot. 550 00:41:08,800 --> 00:41:11,900 You gotta do better than that when your mother sees you. 551 00:41:15,200 --> 00:41:18,600 All right, mate? J told me l'd find you up here. 552 00:41:18,600 --> 00:41:21,000 - How's it going? - All right, Bex? What you up to? 553 00:41:21,100 --> 00:41:24,500 Just passing through. Enjoy yourself Saturday? 554 00:41:24,500 --> 00:41:26,800 - Yeah, you wouldn't think so. - Yeah, well. 555 00:41:26,900 --> 00:41:29,000 Keep this weekend free. 556 00:41:29,100 --> 00:41:32,500 We're at home to the mickeys. Should be a good buzz. 557 00:41:32,500 --> 00:41:36,400 ls the old man about? Wanted to see if he fancied quoting on a job for me. 558 00:41:36,500 --> 00:41:38,600 l'm his old man. What can l do for you, Mr... 559 00:41:38,700 --> 00:41:41,100 - Bex. - Mr Bex. 560 00:41:42,300 --> 00:41:44,100 Nah. Nah, just Bex. 561 00:41:44,100 --> 00:41:46,500 So what jobs you want quoting on, then, Bex? 562 00:41:46,600 --> 00:41:49,900 Well, my office just bought into some of them new builds by the drink. 563 00:41:49,900 --> 00:41:53,400 But the builders went skint and they've gone through the slips with me readies. 564 00:41:53,500 --> 00:41:55,400 Slips? What... what's slips? 565 00:41:55,500 --> 00:41:57,600 That's just something we say, mate. 566 00:41:57,700 --> 00:41:59,900 Anyway, fancy taking a look at them? 567 00:42:02,200 --> 00:42:05,300 Course we will, Bex. Who are we to turn down a bit of collar, eh? 568 00:42:05,400 --> 00:42:08,000 Well, l don't wanna step on no one's toes, do l? 569 00:42:09,700 --> 00:42:12,800 Give him the address and we'll fly down and have a look at 'em. 570 00:42:12,800 --> 00:42:15,400 You'll have to excuse me, l've got to crack on. 571 00:42:17,600 --> 00:42:20,000 Yeah, ta-ta. 572 00:42:20,500 --> 00:42:23,800 - l dunno what's wrong with him. - Give him a puff, he'll be all right. 573 00:42:23,900 --> 00:42:26,300 - Either that or get him a brass. - Yeah. 574 00:42:27,600 --> 00:42:29,600 Here you are, mizzog. 575 00:42:33,900 --> 00:42:36,100 - Laters, Bex. - Ta-ta, champ. 576 00:42:38,400 --> 00:42:40,500 What's wrong with you? That's my pal. 577 00:42:40,500 --> 00:42:42,300 l don't like him. 578 00:42:42,300 --> 00:42:45,300 - l don't care. He's me right pal. - l don't like him. 579 00:42:51,100 --> 00:42:53,800 Have a look. lt's a fucking Liquorice Allsort. 580 00:42:56,300 --> 00:42:58,300 - You sure? - What? 581 00:42:58,400 --> 00:43:01,200 You look like fucking John McEnroe. 582 00:43:02,000 --> 00:43:04,800 - Where you been, anyway? - Nowhere special. 583 00:43:04,900 --> 00:43:07,500 Went football Saturday, kicked off with Pompey, didn't it? 584 00:43:07,600 --> 00:43:10,100 - Who'd you go there with? - Bex and that lot. 585 00:43:10,200 --> 00:43:12,600 Should have been there, Tel, it was naughty. 586 00:43:12,600 --> 00:43:15,000 See my eye? Still bloodshot. 587 00:43:15,100 --> 00:43:18,700 Took a dig off some big lump, didn't l? Stayed on me feet, though. 588 00:43:18,700 --> 00:43:21,600 Why didn't you tell me you was going? l would have come. 589 00:43:21,700 --> 00:43:24,400 They didn't ask for you, mate. Only asked for me. 590 00:43:25,300 --> 00:43:28,100 All right, Dom? Who's this lot? 591 00:43:28,200 --> 00:43:31,000 All right, J? This is Terry. Remember him from the pub? 592 00:43:31,000 --> 00:43:34,500 - Yeah. All right? - Tel's up for coming football, in't ya, Tel? 593 00:43:34,600 --> 00:43:36,300 - Yeah? - Yeah, he's a good 'ead. 594 00:43:36,300 --> 00:43:38,900 Yeah, he looks it. 595 00:43:38,900 --> 00:43:41,000 l gotta chip, Dom. See ya. 596 00:43:42,500 --> 00:43:46,000 - Come on. - We're goin' taxin' up the precinct. 597 00:43:46,100 --> 00:43:48,400 Laters, Tel. 598 00:43:48,500 --> 00:43:50,900 Look, l'll bell ya, yeah, mate? 599 00:44:08,400 --> 00:44:10,700 Come on, Dom, let's chip. Come on. 600 00:44:10,700 --> 00:44:13,100 - Have that for keeping dog. - Straight? 601 00:44:13,100 --> 00:44:15,900 Fucking log of wood, not even dancing! You're lagging. 602 00:44:26,600 --> 00:44:29,100 What do you reckon? Don't look like a postbox, do l? 603 00:44:29,200 --> 00:44:31,400 Nah, mate. You look the bollocks. 604 00:44:31,400 --> 00:44:34,600 Well, don't look at me. Fucking get on with it. 605 00:44:34,700 --> 00:44:37,000 - l'm seeing how you do it. - Seeing how you do it! 606 00:44:37,000 --> 00:44:41,100 l'm learning, l'm learning. You're always on about learning. 607 00:45:13,400 --> 00:45:17,000 The Home Secretary, Leon Brittan, said he could well understand the decision 608 00:45:17,000 --> 00:45:19,400 to postpone travel arrangements for England fans 609 00:45:19,500 --> 00:45:21,400 heading for the European Championship. 610 00:45:21,500 --> 00:45:25,600 He said that soccer hooliganism was nothing more than outbursts of savagery... 611 00:45:33,300 --> 00:45:35,800 So you fancy comin' Europe, do you, Dom? 612 00:45:35,900 --> 00:45:38,100 Yeah. lf l can get the readies together. 613 00:45:38,100 --> 00:45:39,900 Aww, ain't that sweet? 614 00:45:40,900 --> 00:45:43,700 - Gotta get blooded first. - Blooded? 615 00:45:45,600 --> 00:45:47,400 You ever been tattooed? 616 00:45:49,700 --> 00:45:52,300 - No. - Virgin, eh? 617 00:46:11,600 --> 00:46:16,000 Dominic. l'd like you to meet a very old friend of mine, and yours. 618 00:46:17,100 --> 00:46:20,800 Please put your hands together for... 619 00:46:20,900 --> 00:46:23,300 Stanley! 620 00:46:23,300 --> 00:46:25,800 Leave it out. You ain't gonna do it with that, are ya? 621 00:46:26,500 --> 00:46:28,800 You wanna run with the foxes, mate. 622 00:46:28,900 --> 00:46:30,900 - Jesus. - He won't help ya. 623 00:46:30,900 --> 00:46:33,400 Come on, up you get. 624 00:46:34,900 --> 00:46:36,800 Come on! 625 00:46:48,500 --> 00:46:50,600 Well, go on, then. 626 00:47:13,700 --> 00:47:15,700 Poisonous, that is. 627 00:47:23,900 --> 00:47:27,000 lt gets into your bloodstream, you could be dead by morning. 628 00:47:28,700 --> 00:47:31,900 Yeah? How come you lot are all still here, then? 629 00:47:47,700 --> 00:47:49,800 Oh, mate! 630 00:47:49,900 --> 00:47:53,000 - You fucking little prick. - What an ice cream, eh? 631 00:47:53,100 --> 00:47:55,300 - Oh, Dom, what are you like? - Quality. 632 00:47:55,400 --> 00:47:57,200 Oh, mate! 633 00:47:59,500 --> 00:48:01,600 Feet apart, keep the feet down. 634 00:48:01,600 --> 00:48:03,800 Down you go. 635 00:48:03,900 --> 00:48:06,400 Up with that curved spine. 636 00:48:07,900 --> 00:48:10,700 - And again. - What on earth are you two doing? 637 00:48:10,800 --> 00:48:14,000 All the way down. Right, feet together. 638 00:48:14,100 --> 00:48:17,300 Mad Lizzie workout. Time to get in shape, son. 639 00:48:17,400 --> 00:48:19,700 And he's on the Special K diet. 640 00:48:19,800 --> 00:48:24,100 Anyway, where you going so early? You're not normally out the feather till midday. 641 00:48:24,100 --> 00:48:27,200 You're not even doing it properly, Mum. Anyway, l'm going football. 642 00:48:27,200 --> 00:48:30,900 - What, dressed like that? - lt's called fashion, Dad. 643 00:48:31,000 --> 00:48:32,900 Something you wouldn't know nothing about. 644 00:48:32,900 --> 00:48:35,400 Who you going out with? Your new mate? Bex? 645 00:48:35,500 --> 00:48:40,000 - "Yeah." l'll see you later. - Oi. You be careful with him. 646 00:48:41,300 --> 00:48:43,000 He looks like a bloody postbox. 647 00:48:46,700 --> 00:48:48,600 - All right, Pete? - All right, Dom? 648 00:48:48,600 --> 00:48:50,500 - Winning? - Winning, you cunt. 649 00:48:50,600 --> 00:48:52,300 - How are you, mate? - All right, Dom? 650 00:48:52,400 --> 00:48:55,200 Sweet. 651 00:49:04,400 --> 00:49:07,100 You sure, Dom? Go and sit round there, eh? 652 00:49:09,000 --> 00:49:12,000 Oi, oi. Didn't you call him first? 653 00:49:13,500 --> 00:49:16,200 You wanna start dropping clobber like that round 'ere, mate, 654 00:49:16,300 --> 00:49:19,600 you better check it with your boyfriend, cos it's a little bit strong. 655 00:49:21,500 --> 00:49:24,600 'Ere. Did you buy 'em together? 656 00:49:24,700 --> 00:49:26,700 Yeah? 657 00:49:27,400 --> 00:49:29,200 Actually... 658 00:49:30,200 --> 00:49:32,900 l bet that you saw him buy his first, 659 00:49:33,800 --> 00:49:36,200 and you went straight out and copied him. 660 00:49:36,200 --> 00:49:38,400 Didn't ya? 661 00:49:38,400 --> 00:49:41,300 - Am l right? - He's not fucking wrong, is he? 662 00:49:51,000 --> 00:49:53,400 Funny thing about you is, Dom... 663 00:49:55,100 --> 00:49:58,200 is when you first come round 'ere, you was dressed like a right div. 664 00:49:59,500 --> 00:50:02,700 And yet, 'ere you are, and you're all dressed up like him. 665 00:50:03,700 --> 00:50:06,500 - What's that about? - Leave it, Trig, eh? 666 00:50:06,500 --> 00:50:09,800 There's a word for that, in't there? 667 00:50:10,900 --> 00:50:14,600 - Snow? - Yeah. lnfatuation. 668 00:50:21,500 --> 00:50:23,500 That's it. 669 00:50:24,400 --> 00:50:26,700 lnfatuation. 670 00:50:30,400 --> 00:50:34,300 But to us lot, it just means you wanna get stuck up him. 671 00:50:38,500 --> 00:50:42,000 You're on your own there, mate. He's dumping you now. 672 00:50:42,100 --> 00:50:46,200 Look. You're gonna have to find someone else to fucking lap up. 673 00:50:52,100 --> 00:50:54,000 Tell you what, son. 674 00:50:55,500 --> 00:50:57,400 You can plate me if you like. 675 00:51:03,000 --> 00:51:06,400 Next time, just put in a call first, you fucking dry lunch. 676 00:51:07,300 --> 00:51:09,600 All right, Trig. Leave it now, eh? 677 00:51:17,200 --> 00:51:19,800 - That's a bit strong. - For fuck's sake. 678 00:51:23,000 --> 00:51:25,600 - Fuck's sake. - Sweet, Dom? 679 00:51:27,200 --> 00:51:29,200 He's all right. Don't worry. 680 00:52:33,000 --> 00:52:35,200 Diet's gone west, l see. 681 00:52:35,300 --> 00:52:39,300 You'll go fucking west in a minute if you don't carry on working, you nause. 682 00:52:39,300 --> 00:52:43,300 You're the nause, you fat melt. Oh, look, here's your mate. 683 00:52:43,400 --> 00:52:45,900 Rung the bell here, in't ya? 684 00:52:47,000 --> 00:52:49,000 - All right, Bill? - Bob. 685 00:52:50,600 --> 00:52:53,000 - One there for you, look. - Cheers, mate. 686 00:52:55,000 --> 00:52:57,000 What happened to you the other day? 687 00:52:57,100 --> 00:53:00,800 - l turned round, you'd vanished. - l had a dicky tummy, didn't l? 688 00:53:00,900 --> 00:53:03,200 Went to the khazi and yous lot had slipped. 689 00:53:03,300 --> 00:53:07,600 You ain't gotta stick your fanny up, mate. l could see you was burnt. 690 00:53:07,700 --> 00:53:11,000 But he gets like that in booze, he don't mean nothing by it. 691 00:53:11,000 --> 00:53:13,400 He just likes people to stand up to him. 692 00:53:13,500 --> 00:53:17,600 - Well, what am l supposed to say to him? - Tell him to fucking slow down. 693 00:53:17,700 --> 00:53:19,700 Oh, great. 694 00:53:24,000 --> 00:53:26,000 He's right about one thing, though. 695 00:53:27,000 --> 00:53:29,100 Well, do you wanna run with the foxes? 696 00:53:32,300 --> 00:53:36,100 Anyway, l come by to tell you, me and Strides are having a russell at Lips later. 697 00:53:36,100 --> 00:53:38,600 - We both want you to be there. - Really? Yeah? 698 00:53:38,600 --> 00:53:42,200 Really, yeah. But don't wear that red tracksuit. 699 00:53:42,300 --> 00:53:44,100 l won't. 700 00:53:44,100 --> 00:53:47,400 And there's a little bird there who's dying to fly into you. 701 00:53:47,500 --> 00:53:50,500 - Ta-ta, champ. - See you later. 702 00:53:50,500 --> 00:53:53,700 Oi! Lazy bollocks. We ain't finished up 'ere yet. 703 00:53:53,800 --> 00:53:55,900 - Fuck off. - Nggh, nnggh. 704 00:54:16,300 --> 00:54:18,700 Sweet, Dom? Where was you the other day? 705 00:54:18,700 --> 00:54:21,100 All right, J? l had a queer belly, didn't l? 706 00:54:21,200 --> 00:54:23,300 Didn't miss much. The Old Bill was everywhere. 707 00:54:23,400 --> 00:54:26,400 'Ere, you all right, Dom? Listen, you coming Palace with us tomorrow? 708 00:54:26,500 --> 00:54:28,500 - Course, l'm up for it. - Good stuff. 709 00:54:28,600 --> 00:54:30,900 - Be a bit of fun down there. - Sweet, boys. 710 00:54:31,000 --> 00:54:33,200 l'd better go and say hello to Bex. 711 00:54:38,300 --> 00:54:41,300 Here he is! Hello, mate, you don't half look well. 712 00:54:41,400 --> 00:54:43,200 - Thanks, mate. - Hello, handsome. 713 00:54:43,200 --> 00:54:46,100 - Where's he been keeping you? - Oi, slow down, tart. 714 00:54:46,200 --> 00:54:48,500 Make yourself useful. Go and get me a drink, eh? 715 00:54:48,500 --> 00:54:51,100 Oi. Don't get trappy in front of your little mate. 716 00:54:51,200 --> 00:54:55,900 Nause. Remember, you don't call me Strides for nothing. 717 00:54:59,300 --> 00:55:01,600 - Powerful, eh? - She's a light, mate. 718 00:55:01,700 --> 00:55:05,400 Yeah, well, you know what they say. Behind every good man... 719 00:55:05,400 --> 00:55:07,700 there's a shit cunt. 720 00:55:08,900 --> 00:55:10,900 - Coming Palace? - Yeah, mate. 721 00:55:11,000 --> 00:55:12,900 Good. Cos l've got a little plan. 722 00:55:12,900 --> 00:55:16,600 Fancy we take a detour, land on that Yeti when his back's turned? 723 00:55:16,700 --> 00:55:20,800 What? Show them who's got the top firm. Yeah? 724 00:55:21,900 --> 00:55:24,200 Oh, have a look. 725 00:55:26,500 --> 00:55:28,200 Now, remember what l told ya. 726 00:55:30,500 --> 00:55:32,800 - All right, mate? - Trigger. 727 00:55:32,800 --> 00:55:35,800 Get your assistant to knock me up a banana daiquiri, would ya? 728 00:55:35,800 --> 00:55:38,300 Oh, no! You ain't gonna take that, are you, Dom? 729 00:55:40,800 --> 00:55:44,700 'Ere, Trig. Why don't you fuck off and leave me alone, eh? 730 00:55:44,800 --> 00:55:47,000 Do you want me to do you in front of everyone? 731 00:55:47,100 --> 00:55:49,900 Cos l'll fucking kick you up and down this club. 732 00:55:49,900 --> 00:55:52,200 Go on, then, you tricky cunt. 733 00:55:59,900 --> 00:56:02,500 - l knew you had it in ya. - Well in, Dom. 734 00:56:02,600 --> 00:56:04,900 - Go on, mate. - Oi! 735 00:56:07,500 --> 00:56:09,800 There's that bird l was telling you about. 736 00:56:09,900 --> 00:56:11,300 Go on! 737 00:56:14,700 --> 00:56:17,100 Dom, Justine, Justine, Dom. 738 00:56:18,700 --> 00:56:21,200 - All right, Dom? - All right, Justine? 739 00:56:21,900 --> 00:56:23,800 Fuck me, that was basic. 740 00:56:24,900 --> 00:56:27,300 So, er... fancy a drink? 741 00:56:28,300 --> 00:56:29,700 Not really. 742 00:56:44,500 --> 00:56:46,100 Bins on or off? 743 00:56:58,300 --> 00:57:00,200 Mm. 744 00:57:01,800 --> 00:57:03,800 Plate first? 745 00:57:15,000 --> 00:57:17,600 Listen. Change of plan. We ain't going Palace. 746 00:57:18,700 --> 00:57:21,400 We're gonna go land on that fucking Yeti's plot instead. 747 00:57:21,500 --> 00:57:24,400 - See if we can catch him off-guard. - You wanna be careful. 748 00:57:24,500 --> 00:57:26,800 We could come undone down there. 749 00:57:26,900 --> 00:57:29,000 Are you mad? 750 00:57:29,100 --> 00:57:31,400 Have a look at this firm we got round us. 751 00:57:31,900 --> 00:57:34,100 - Sweet, champ? - l'm up for it. 752 00:57:34,200 --> 00:57:36,700 Sweet. Snow? 753 00:57:36,800 --> 00:57:39,000 - Course, mush, you know me. - Dave? 754 00:57:39,000 --> 00:57:41,200 Sounds like a plan, Bex, yeah, mate. 755 00:57:41,300 --> 00:57:43,300 - Usef, fancy it? - Yeah, definitely, mate. 756 00:57:43,400 --> 00:57:46,400 Good. Let's go and do this fucking Yeti. 757 00:57:48,500 --> 00:57:51,800 - 'Ere y'are, this is Millwall's boozer. - Just take it easy, will ya? 758 00:57:51,900 --> 00:57:55,200 'Ere y'are, look. There's two, look. 'Ere, there's two of the Yeti's lot. 759 00:57:55,300 --> 00:57:58,100 What are you doing? Slow up, will you? We don't know their numbers. 760 00:57:58,200 --> 00:58:01,300 J, J, get here with me. Knuckle, sort your fucking mob out. 761 00:58:01,300 --> 00:58:03,900 - Come on. - 'Ere y'are, J, come here. 762 00:58:03,900 --> 00:58:05,900 Come on. 763 00:58:05,900 --> 00:58:08,000 - All right, sweet. - Keep it together. 764 00:58:08,100 --> 00:58:10,300 Knuckle, sort your mob out. Sort your mob out. 765 00:58:10,400 --> 00:58:12,600 Fucking get together, now! 766 00:58:13,700 --> 00:58:17,000 - Come on, Millwall! - Get here! Don't fucking run! 767 00:58:18,700 --> 00:58:20,900 Fucking get here, J! 768 00:58:33,700 --> 00:58:35,400 J! They've got tools! 769 00:58:59,100 --> 00:59:01,800 Fucking get me out! Fucker! 770 00:59:48,500 --> 00:59:50,400 Come on, then, boys, here they are. 771 00:59:50,500 --> 00:59:52,800 Want some of this? You want some of this now? 772 00:59:52,900 --> 00:59:55,000 Come here! What you running for? 773 00:59:55,100 --> 00:59:57,800 What you running for? Hold that, you West Ham cunt. 774 01:00:24,800 --> 01:00:27,400 - What? - That was clever, weren't it? 775 01:00:28,400 --> 01:00:31,000 You made us look like a bunch of fucking idiots. 776 01:00:45,500 --> 01:00:49,200 Wait there. Wait over there. 777 01:01:03,500 --> 01:01:06,800 - You sweet, Dom? - Yeah, sweet. 778 01:01:09,100 --> 01:01:11,100 Oh, no. 779 01:01:14,700 --> 01:01:16,700 Oh! 780 01:01:17,500 --> 01:01:21,800 That's a naughty wound, mate. Go and get yourself down the hospital now. 781 01:01:21,800 --> 01:01:23,400 Well, go on. 782 01:01:25,600 --> 01:01:29,600 Come on, yous three. We ain't finished. We're going back there. 783 01:01:42,000 --> 01:01:44,500 - Ta, mate. Speak to you soon. - See you later. 784 01:02:05,500 --> 01:02:08,200 Give this to Yeti, you cunt. 785 01:02:18,700 --> 01:02:21,200 Come on, go! 786 01:02:33,100 --> 01:02:35,700 How fucking good was that? 787 01:02:40,500 --> 01:02:42,400 Switch off, will ya? 788 01:03:07,900 --> 01:03:10,200 My Porsche. 789 01:03:16,200 --> 01:03:18,200 Fucking cunts. 790 01:03:23,200 --> 01:03:25,400 ls he? No. No, he ain't. 791 01:03:25,500 --> 01:03:27,800 - Where is he? - There. 792 01:03:27,900 --> 01:03:29,800 - No. - He's there. 793 01:03:29,900 --> 01:03:31,900 There! 794 01:03:35,900 --> 01:03:37,800 Go and play. Go on. 795 01:03:40,600 --> 01:03:43,400 - You know who this is, don't ya? - Bexy boy. 796 01:03:43,400 --> 01:03:45,100 'Ere, get 'ome all right, mate? 797 01:03:45,200 --> 01:03:48,800 Oh, 'ere, 'ere. We had a smashing time after we run you lot. 798 01:03:48,900 --> 01:03:50,700 l got the right car, didn't l? 799 01:03:50,700 --> 01:03:53,600 Fancy you're the only lag stupid enough to buy a British motor. 800 01:03:58,700 --> 01:04:00,700 You still there, boy? 801 01:04:01,500 --> 01:04:05,300 What? You think you can just land on us and start taking liberties? 802 01:04:07,100 --> 01:04:09,700 You gotta get up a little bit earlier if you wanna catch me out. 803 01:04:09,800 --> 01:04:11,200 You're out of your league, mate. 804 01:04:11,200 --> 01:04:14,300 You think that l'm gonna stand behind you in a national firm? 805 01:04:14,300 --> 01:04:16,000 Not the way you perform. 806 01:04:16,100 --> 01:04:20,000 Anyway, you'll have to wait till next season now. 807 01:04:20,000 --> 01:04:22,000 So start practising. 808 01:04:24,700 --> 01:04:27,000 Yeah, you're still there. 809 01:04:27,900 --> 01:04:30,500 l can hear ya breathing. 810 01:04:39,200 --> 01:04:41,400 Oh, no, no! 811 01:04:42,700 --> 01:04:45,300 You fucking child! 812 01:04:45,300 --> 01:04:47,600 Why can't you get your kicks doing something else, eh? 813 01:04:47,700 --> 01:04:51,100 Something fucking grown-up? Like normal people. 814 01:04:51,100 --> 01:04:54,000 lnstead of running around bashing these idiots up? 815 01:04:54,000 --> 01:04:57,500 And you know who gets to hear 'em mug you off, don't ya? lt's me. 816 01:04:58,400 --> 01:05:02,700 And l think they'd do it to your face if you weren't such a fucking bully. 817 01:05:36,900 --> 01:05:39,500 All right, champ? How's yer luck? 818 01:05:39,500 --> 01:05:43,600 - All right, Bex? Just finishing up. - The old man about? 819 01:05:43,700 --> 01:05:45,600 No, l think he's still in the feather. 820 01:05:45,700 --> 01:05:49,000 Good. l'm sans motor, as you know, need a lift. 821 01:05:49,100 --> 01:05:51,100 You got time? 822 01:05:52,700 --> 01:05:55,400 Come on. Save me calling a sherbet, eh? 823 01:05:56,300 --> 01:05:58,200 Sweet? 824 01:05:58,300 --> 01:05:59,600 Yeah, sweet. 825 01:06:04,300 --> 01:06:08,100 Oi, oi. Where you goin', Dom? You ain't finished. 826 01:06:08,700 --> 01:06:11,000 - l'm just giving Bex a lift. - All right, Bill? 827 01:06:11,000 --> 01:06:14,500 lt's Bob. Look, can't he jump on the bus? l need the van. 828 01:06:14,500 --> 01:06:16,800 We'll only be ten minutes. Lively, champ. 829 01:06:16,900 --> 01:06:20,400 Lively? Look, l'm not being funny, mate, but you can't just chaw me van. 830 01:06:20,500 --> 01:06:23,300 - l'm tryin' to run a business. - All right, all right. 'Ere you are. 831 01:06:23,300 --> 01:06:27,200 - There's a ching there for petrol. Take it. - l don't need your readies, kid. 832 01:06:28,500 --> 01:06:31,100 You all right, Dom? You look a bit peaky. 833 01:06:31,100 --> 01:06:33,100 Yeah, l'm sweet. 834 01:06:33,100 --> 01:06:36,000 You all right, with your feet on my dash? 835 01:06:36,100 --> 01:06:39,300 - Yeah, l'm all right. You all right? - Am l all right? 836 01:06:39,300 --> 01:06:41,600 Yeah. You? 837 01:06:41,700 --> 01:06:43,800 You got something you want to say to me, Ben? 838 01:06:43,900 --> 01:06:47,000 - Bob. - Sorry, Bob. 839 01:06:47,100 --> 01:06:49,700 l'm fucking murder round names. 840 01:06:55,300 --> 01:06:59,200 l'm only playing about with you, mate. Come on, let's shake on it, eh? 841 01:06:59,200 --> 01:07:01,100 Come on. Come on. 842 01:07:03,000 --> 01:07:05,400 We'll see you in a minute. Come on, champ. 843 01:07:05,500 --> 01:07:07,500 Ta-ta. 844 01:07:31,700 --> 01:07:33,900 Yeah, no one takes the piss out of me, champ. 845 01:07:34,000 --> 01:07:36,400 Especially not that fucking Yeti. 846 01:07:36,500 --> 01:07:40,600 We're gonna give him the surprise of his life, in't we? Know what l mean? 847 01:07:41,500 --> 01:07:43,400 Yeah, they got Forest away on Saturday. 848 01:07:43,500 --> 01:07:45,700 Means they gotta go through London Bridge station. 849 01:07:45,800 --> 01:07:47,800 That's where we land on 'em. 850 01:07:49,100 --> 01:07:52,000 Yeah, you watch. l'm gonna annihilate that Yeti. 851 01:07:58,400 --> 01:08:01,100 What's the matter with the missus? Rumping someone else? 852 01:08:01,200 --> 01:08:04,300 To be honest, mate, l ain't exactly flavour of the month, am l? 853 01:08:04,300 --> 01:08:06,300 That car was our wedding money. 854 01:08:07,300 --> 01:08:09,200 Yeah, know the feeling, mate. 855 01:08:09,200 --> 01:08:11,900 Little Sammy got hold of me Stanley, stuck it in his mooey. 856 01:08:12,000 --> 01:08:14,300 Fuckin' hell! ls he all right? 857 01:08:14,400 --> 01:08:17,300 Yeah. Just means more sweets, don't it? 858 01:08:17,300 --> 01:08:18,500 Yeah. 859 01:08:19,400 --> 01:08:22,300 - Anyone quoted you on it yet? - Nah. 860 01:08:22,300 --> 01:08:25,800 Nah, not yet. Thought l'd do some work on it myself first, you know? 861 01:08:25,900 --> 01:08:28,900 Then get the insurance in. Make it look like a proper write-off. 862 01:08:28,900 --> 01:08:32,000 - Bit like the Yeti, eh? - What? 863 01:08:32,100 --> 01:08:34,500 He'll be a write-off when we've finished with him. 864 01:08:34,500 --> 01:08:39,200 We're going back over there Saturday, good little unit. Didn't Trigger tell you? 865 01:08:39,900 --> 01:08:42,200 What's the matter with you? 866 01:08:42,300 --> 01:08:46,100 Look, Bex. Don't you think all this is getting a bit out of hand? 867 01:08:46,200 --> 01:08:50,000 Your car, my car. Usef getting cut. You seen him? 868 01:08:50,100 --> 01:08:52,300 He's had 20 fucking stitches down his face. 869 01:08:52,400 --> 01:08:54,600 So? This is payback time, innit? 870 01:08:54,600 --> 01:08:57,300 You can take it out on the Yeti yourself if you like. 871 01:08:57,400 --> 01:09:00,600 Nah. Not for me, mate. Look, l've got too much to lose. 872 01:09:01,300 --> 01:09:03,800 - Oh, what, and l ain't? - Look, Bex. 873 01:09:03,900 --> 01:09:06,400 - l ain't bottling, all right? - Nah? 874 01:09:06,500 --> 01:09:09,200 Well, it come like that to me, star. 875 01:09:11,100 --> 01:09:16,100 Oh, well. Done the Yeti's pal for Usef. Might as well do the Yeti for you. 876 01:09:16,200 --> 01:09:18,800 Don't do nothing for me, mate. Just leave it. 877 01:09:19,900 --> 01:09:23,900 Fuckin' hell, Bex. The Yeti's still gonna be there next season. 878 01:09:24,000 --> 01:09:28,500 Yeah, but you won't. Cos from now on, you don't come anywhere with us. 879 01:09:28,600 --> 01:09:32,200 l don't want to see you on the plot, l don't want to see you talking to any of my firm. 880 01:09:33,800 --> 01:09:37,100 What are you getting so heavy for? lt's just a game of football. 881 01:09:37,100 --> 01:09:39,100 Well, it ain't a fucking game to me. 882 01:09:40,200 --> 01:09:42,400 You're breaking my heart, Snowy. 883 01:09:43,300 --> 01:09:46,000 l'm gonna do that Yeti if it kills me. 884 01:09:46,000 --> 01:09:48,400 Without you. 885 01:09:49,300 --> 01:09:51,300 l make a bad enemy, Snowy. 886 01:09:52,700 --> 01:09:54,400 Avoid me. 887 01:09:57,300 --> 01:09:59,300 Fucking geezer. 888 01:10:01,100 --> 01:10:04,200 Start the car, bollocky. You can drop me round me mum's. 889 01:10:18,900 --> 01:10:22,200 Yeah, thanks for that, champ. See you at the meet, eh? 890 01:10:23,000 --> 01:10:25,800 And get some sleep and all. You need your wits about ya. 891 01:10:25,900 --> 01:10:27,700 - Bex. - What, mate? 892 01:10:27,700 --> 01:10:30,900 - l'm supposed to be... - Supposed to be what? 893 01:10:31,000 --> 01:10:33,900 You can't miss this. This is where you really make a name for yourself. 894 01:10:34,000 --> 01:10:36,100 - Yeah, but, Bex... - See you there. 895 01:10:36,100 --> 01:10:38,200 - l'm supposed to be helping me dad. - Nah. 896 01:10:38,300 --> 01:10:41,000 Nah, you'll be there. Ta-ta, champ. 897 01:10:56,100 --> 01:10:58,100 Mum, it's me. 898 01:11:38,700 --> 01:11:41,500 - l should stick a Tampax in you. - Why? 899 01:11:43,300 --> 01:11:45,600 Cos you're a cunt. 900 01:11:47,700 --> 01:11:50,600 - Wish it was that easy, Tel. - lt is that easy. 901 01:11:50,600 --> 01:11:52,600 Just drop him out and stop playing the big man. 902 01:11:52,700 --> 01:11:54,600 You don't know what they're like, mate. 903 01:11:56,700 --> 01:11:59,100 - l know one thing. - What? 904 01:12:02,100 --> 01:12:04,400 l want my mate back. 905 01:12:55,300 --> 01:12:57,400 Yeti. Yeti! 906 01:12:57,400 --> 01:13:02,200 Yeti! Yeti! Yeti! Yeti! Yeti! 907 01:13:31,800 --> 01:13:34,100 All right. All right. Sweet. 908 01:13:35,100 --> 01:13:36,600 All right, James? Sweet? 909 01:13:38,800 --> 01:13:41,600 Hand them out, Dom. 910 01:13:41,700 --> 01:13:42,800 - Sweet? - Bex. 911 01:13:42,900 --> 01:13:45,100 - Hello, Bex. - Bex, you all right? 912 01:13:45,200 --> 01:13:47,200 - Yeah. - Good to see you, mate. 913 01:13:47,300 --> 01:13:50,300 You're up for this, all of ya? Eh? 914 01:13:51,000 --> 01:13:53,400 You all all right? 915 01:13:53,500 --> 01:13:55,400 What's the matter? Bit quiet today. 916 01:13:55,400 --> 01:13:57,200 l left me brain at home, didn't l? 917 01:13:57,300 --> 01:14:00,400 - Seemed like the most sensible thing to do. - Oh, yeah? Why's that? 918 01:14:00,500 --> 01:14:04,000 This is suicide, Bex. lt was bad enough last time when we was mob-handed. 919 01:14:04,100 --> 01:14:07,900 'Ere, there ain't even 30 of us. lt's fucking stupid, that's all. 920 01:14:08,000 --> 01:14:11,300 - Oh, what, l'm daft, now, am l? - No, l'm not saying that. 921 01:14:11,400 --> 01:14:14,600 No? No, you're not, are you? 922 01:14:14,600 --> 01:14:17,600 - Sounds like it to me. - l'm not saying that. 923 01:14:17,700 --> 01:14:20,600 - Bex, leave it out. - Who are you talking to? 924 01:14:20,700 --> 01:14:24,700 - He's just a... Look, just leave... - What? What are you stuttering for? Eh? 925 01:14:24,800 --> 01:14:27,700 - l was just saying. - Don't just fucking say nothing. 926 01:14:30,800 --> 01:14:33,600 Don't talk to me like that in front of mates. 927 01:14:33,600 --> 01:14:35,300 - l didn't... - What you tryin' to do? 928 01:14:35,400 --> 01:14:38,000 - Make me look like a fucking Toby? - l didn't say nothing. 929 01:14:38,100 --> 01:14:41,000 Don't interrupt me either, when l'm talking to ya. 930 01:14:43,000 --> 01:14:46,600 Listen to me! Let me say something to ya. 931 01:14:46,700 --> 01:14:49,400 You fucking drove me mad to get involved with us. 932 01:14:49,500 --> 01:14:51,700 Followed me about like a little dog. 933 01:14:51,700 --> 01:14:54,400 Even went and bought the same pair of trainers as me. 934 01:14:56,200 --> 01:14:59,000 No, l know about that turn-out. Do you lot know? 935 01:15:00,300 --> 01:15:04,600 This little no-good cunt went and bought the same pair of trotters as me. 936 01:15:04,700 --> 01:15:08,000 Even made out like he'd had 'em for ages. 937 01:15:08,000 --> 01:15:11,000 What, and now you want to have it on your toes, do ya? 938 01:15:12,300 --> 01:15:14,500 Cos your bottle's gone and you think it's on us? 939 01:15:14,500 --> 01:15:16,800 - Mm! - Nah. 940 01:15:16,800 --> 01:15:19,800 Nah, it don't work like that. See, you ain't like Snowy and that mob. 941 01:15:19,800 --> 01:15:24,000 They live miles off the plot. They can run and hide and keep their nuts down. 942 01:15:24,000 --> 01:15:27,400 But you? You live on the fucking manor. 943 01:15:27,400 --> 01:15:29,800 You'll have to bump into me every day. 944 01:15:29,900 --> 01:15:34,500 And l can't stand seeing people that let me down, it fucking drives me mad. 945 01:15:39,100 --> 01:15:41,100 So you're in, champ. 946 01:15:42,700 --> 01:15:44,600 Right to the fucking end. 947 01:15:49,200 --> 01:15:51,400 All right? 948 01:15:54,300 --> 01:15:56,300 - All right? - All right. 949 01:15:59,700 --> 01:16:01,800 Yeah, good. 950 01:16:03,900 --> 01:16:05,600 Good. 951 01:16:09,400 --> 01:16:12,500 That's fucking playground behaviour, that, innit? 952 01:16:12,600 --> 01:16:15,400 Someone ought to report me to the headmaster. 953 01:16:17,800 --> 01:16:21,000 What are you smiling for? What you fucking smiling for? 954 01:16:21,100 --> 01:16:24,100 Stand up, all of ya. We got run last week. 955 01:16:24,200 --> 01:16:27,500 Well, it ain't gonna fucking happen this week. Eh? 956 01:16:27,500 --> 01:16:30,200 The pub ain't open, so you ain't gettin' laggin'. 957 01:16:34,900 --> 01:16:39,300 Oi, oi, Trigger! Come on. 958 01:17:01,000 --> 01:17:02,000 All right, Bex. 959 01:17:03,100 --> 01:17:05,800 - You all 'ere? - All ready, mate? 960 01:17:05,800 --> 01:17:08,100 Come on. Let's go. 961 01:17:12,900 --> 01:17:16,700 All right? No shoutin' when we get round here, Trig. Tell this little mob. 962 01:17:16,800 --> 01:17:19,500 All right, shh. Shut up, all of ya. 963 01:17:19,500 --> 01:17:21,800 Don't want this mob to know we're coming. 964 01:17:28,500 --> 01:17:30,400 All right, mate? 965 01:17:30,400 --> 01:17:32,100 - You up for today? - Hey, Yeti! 966 01:17:32,200 --> 01:17:36,200 Yeti, l swear l've just seen Bex get out of his motor round the corner. 967 01:17:37,500 --> 01:17:41,500 Look, he ain't gonna have the front to turn up here after last week, is he? 968 01:17:42,700 --> 01:17:44,800 - How many handed? - Firm-handed, mate. 969 01:17:44,800 --> 01:17:47,200 Hold up. He reckons Bex has just got out of a motor... 970 01:17:47,300 --> 01:17:49,000 - They're 'ere! - Come on, Yeti! 971 01:17:49,100 --> 01:17:51,200 - Oi, oi, oi! - Come on, Yeti! 972 01:17:52,200 --> 01:17:54,500 Where are you now, eh? 973 01:17:54,600 --> 01:17:55,900 Come on. 974 01:17:55,900 --> 01:17:57,800 Come on, then, Bex, you fucking cunt. 975 01:18:16,800 --> 01:18:20,400 Right! Steam through these fucking shitholes! 976 01:18:28,100 --> 01:18:30,100 Yeah, you shit cunt! 977 01:19:21,500 --> 01:19:22,500 Bexy. 978 01:19:55,100 --> 01:19:56,200 Not you again. 979 01:20:04,500 --> 01:20:06,500 Oh, no. 980 01:20:24,300 --> 01:20:27,300 Most of us survive it unscathed. 981 01:20:27,400 --> 01:20:29,800 But an increasing number of young people are... 982 01:20:29,900 --> 01:20:31,900 You not hungry, babe? 983 01:20:34,900 --> 01:20:37,500 Do you want to talk about it? 984 01:20:37,600 --> 01:20:39,600 Cos you know you can, don't you? 985 01:20:39,600 --> 01:20:42,200 l know what it is. He's knocking about with them older boys, 986 01:20:42,200 --> 01:20:44,700 - and they've spun his nut. - You spin my nut. 987 01:20:44,700 --> 01:20:46,000 Ngggh. 988 01:20:47,500 --> 01:20:48,800 ls it a bird? 989 01:20:48,900 --> 01:20:51,300 - ls it a plane? - Oh, shut up, you, fatso. 990 01:20:53,800 --> 01:20:58,700 Did she break your heart? Cos it happens to us all, you know, some time in our lives. 991 01:20:58,700 --> 01:21:03,600 All l can tell you is, it's what makes a man a man, if you know what l mean. 992 01:22:12,100 --> 01:22:14,000 Come on, then, dinlow. 993 01:22:14,100 --> 01:22:16,300 l wouldn't start giving it the big 'un if l was you. 994 01:22:16,300 --> 01:22:19,500 You look like a fucking postbox in that tracksuit. Where we goin', anyway? 995 01:22:19,600 --> 01:22:22,600 Get some puff. You got any? Course l ain't. 996 01:22:22,600 --> 01:22:25,300 Makes a change. Let's go round and see me dad. 997 01:22:25,400 --> 01:22:28,500 See if we can ponce some money. Make out you've been mugged. 998 01:22:28,500 --> 01:22:30,500 Why do l always have to be mugged? 999 01:22:30,600 --> 01:22:32,800 Cos he believes you. Why me? 1000 01:22:32,900 --> 01:22:35,400 l dunno. Cos you're ginger, and he feels sorry for ya. 1001 01:22:35,500 --> 01:22:37,900 Whatever, Jils. Who you callin' a Jils? 1002 01:22:38,000 --> 01:22:41,700 You, you fuckin' strawberry Miwi. Don't start gettin' tricky, helmet. 1003 01:22:41,900 --> 01:22:44,900 Don't you start gettin' tricky, then. Helmet. 81524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.