Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,180 --> 00:00:04,050
Landasan kedatangan Antichrist/Dajjal
2
00:00:04,150 --> 00:00:07,950
Saya ingin menanyakan sebuah pertanyaan yang sangat penting..
3
00:00:08,140 --> 00:00:15,990
Apakah cara yang paling efisien dan efektif untuk mengontrol dunia?
4
00:00:16,080 --> 00:00:19,930
Dua kata..
5
00:00:20,180 --> 00:00:25,040
Pengendalian Pikiran (Mind Control)!
6
00:00:25,610 --> 00:00:31,760
Anda mungkin memperhatikan, bahwa saya tidak merasakan hal yang sama akan perang, sebagaimana apa yang mereka "suruh" saya untuk rasakan tentang perang itu.
7
00:00:32,020 --> 00:00:37,080
Cara kita "disuruh" dan diinstruksikan oleh pemerintah Amerika serikat, akan apa yang harus kita rasakan tentang perang itu
8
00:00:37,080 --> 00:00:41,670
Kau tahu.. Kuberitahu anda.. Pikiran saya tidak berjalan seperti itu
9
00:00:41,680 --> 00:00:45,990
Saya miliki suatu hal bodoh yang sering saya lakukan.. Yang dinamakan "berpikir"
10
00:00:46,880 --> 00:00:51,770
dan saya bukanlah seorang warga Amerika yang baik karena saya suka untuk membuat pendapat saya sendiri
11
00:00:52,080 --> 00:00:55,510
Saya tidak langsung setuju ketika saya diperintahkan akan sesuatu
12
00:00:55,510 --> 00:00:59,420
Sangat menyedihkan bahwa kebanyakan penduduk Amerika langsung setuju ketika diperintah
13
00:00:59,460 --> 00:01:03,140
Bukan saya. Saya memiliki peraturan-peraturan sendiri di dalam hidup saya
14
00:01:03,160 --> 00:01:13,560
Peraturan pertama saya : "Saya tidak percaya apapun yang diberitahukan pemerintah kepada saya. Tidak satu hal pun. Nol. Tidak
15
00:01:13,750 --> 00:01:18,450
Salah satu hal paling menyedihkan dari sejarah kita, adalah bagaimana sejarah selalu terulang kembali
16
00:01:18,690 --> 00:01:25,300
Kata-kata berikut diucapkan pada 1991, dan seseorang dapat bersumpah bahwa Mr. Carlin sedang membicarakan kejadian saat ini
17
00:01:26,520 --> 00:01:30,970
Dan saya tidak menganggap serius media, atau pers di negeri ini
18
00:01:31,000 --> 00:01:36,680
Dimana dalam kasus Perang Teluk Persia adalah para pekerja tanpa bayaran dari departemen pertahanan
19
00:01:36,700 --> 00:01:44,040
yang setiap waktu berfungsi sebagai agensi humas tak resmi untuk pemerintah Amerika Serikat
20
00:01:44,070 --> 00:01:46,990
Jadi, saya tidak mendengarkan mereka. Saya tidak benar-benar percaya pada negara saya
21
00:01:47,010 --> 00:01:52,980
Dan saya harus memberitahu anda teman. Saya tidak menelan bulat-bulat pita kuning (tanda dukungan untuk tentara Amerika) dan bendera Amerika
22
00:01:54,310 --> 00:01:57,810
Sekarang untuk menyeimbangkan, saya ingin berkata akan hal-hal yang membuat kita bersatu
23
00:01:57,820 --> 00:02:01,490
Hal-hal yang lebih menunjukkan kesamaan-kesamaan kita dibandingkan perbedaan-perbedaan kita
24
00:02:01,510 --> 00:02:04,190
Karena semua yang anda dengar tentang negara ini adalah perbedaan-perbedaan,
25
00:02:04,190 --> 00:02:08,680
itulah yang para media dan para politisi selalu katakan, tentang hal-hal yang memisahkan kita,
26
00:02:08,680 --> 00:02:10,960
hal-hal yang membuat kita berbeda satu sama lain.
27
00:02:10,980 --> 00:02:13,780
Itulah bagaimana para pemimpin bekerja di setiap masyarakat
28
00:02:13,830 --> 00:02:15,910
Mereka mencoba memecah belah semua orang
29
00:02:15,910 --> 00:02:18,510
Mereka membuat masyarakat kelas rendah dan kelas menengah agar tetap bertengkar satu sama lain
30
00:02:18,520 --> 00:02:21,960
jadi mereka, para orang kaya, dapat membawa lari semua uang yang ada
31
00:02:22,120 --> 00:02:24,720
Hal yang sangat sederhana. Dan kebetulan cara ini bekerja
32
00:02:24,720 --> 00:02:27,170
Kau tahu. Semua orang berbeda. Itulah yang ingin mereka sampaikan kepada kita
33
00:02:27,170 --> 00:02:33,590
Ras, agama, etnis dan kewarganegaraan, pekerjaan, pendapatan, pendidikan, status sosial, seksualitas,
34
00:02:33,590 --> 00:02:38,490
apapun yang dapat mereka lakukan untuk membuat kita bertengkar satu sama lain, agar mereka tetap bisa datang ke bank
35
00:02:38,600 --> 00:02:41,850
Kau tahu bagaimana saya mendeskripsikan kelas-kelas ekonomi dan sosial di negeri ini?
36
00:02:41,860 --> 00:02:46,480
Golongan atas menyimpan semua uang yang ada, sama sekali tidak membayar pajak
37
00:02:46,480 --> 00:02:50,400
Golongan menengah, membayar semua pajak. Melakukan semua pekerjaan
38
00:02:50,400 --> 00:02:56,260
Dan golongan miskin hanya ada untuk menakut-nakuti golongan menengah
39
00:02:56,370 --> 00:02:59,140
membuat mereka tetap mempertahankan perkerjaan-pekerjaan mereka
40
00:03:00,550 --> 00:03:05,940
Politisi bukanlah sebuah kata, mereka menggunakan anda. Politisi biasanya bersembunyi dibalik tiga hal
41
00:03:05,950 --> 00:03:08,540
Bendera, Alkitab, dan anak-anak
42
00:03:08,550 --> 00:03:11,370
Tidak ada anak yang tertinggal. Tidak ada anak yang tertinggal.
43
00:03:11,370 --> 00:03:15,240
Benarkah? Sepertinya belum lama ini mereka berbicara tentang menyuruh anak-anak agar maju duluan
44
00:03:15,240 --> 00:03:16,740
Maju duluan? Tertinggal?
45
00:03:16,750 --> 00:03:19,560
Seseorang kehilangan alasan disini
46
00:03:20,430 --> 00:03:23,560
Tetapi ada sebuah alasan. Ada sebuah alasan. Ada alasan untuk hal ini
47
00:03:23,560 --> 00:03:25,480
Ada sebuah alasan mengapa pendidikan menyebalkan
48
00:03:25,500 --> 00:03:29,490
Alasan yang sama mengapa hal itu tidak akan pernah bisa dibenahi
49
00:03:29,510 --> 00:03:33,720
Hal ini tidak akan menjadi lebih baik. Jangan harapkan itu. Berbahagialah dengan apa yang anda punya sekarang
50
00:03:33,720 --> 00:03:37,330
Karena pemilik dari negeri ini tidak menginginkannya
51
00:03:37,340 --> 00:03:39,340
Sekarang saya berbicara tentang pemilik yang sebenarnya
52
00:03:39,640 --> 00:03:43,180
Yang besar.. Yang kaya.. Yang buruk..
53
00:03:43,190 --> 00:03:49,210
Pemilik sebenarnya, pemilik bisnis yang besar, kaya, yang mengontrol segala sesuatu dan membuat semua keputusan penting
54
00:03:49,210 --> 00:03:52,320
Lupakanlah para politisi. Mereka tidak berhubungan
55
00:03:52,340 --> 00:03:57,300
Para politisi ada hanya agar seolah-olah anda memiliki kebebasan untuk memilih. Anda tidak!
56
00:03:57,470 --> 00:04:00,080
Anda tidak memiliki pilihan. Anda mempunya pemilik
57
00:04:00,080 --> 00:04:05,110
Mereka memiliki anda. Mereka memiliki segalanya. Mereka memiliki semua daerah penting
58
00:04:05,170 --> 00:04:06,880
Mereka memiliki dan mengontrol perusahaan-perusahaan besar
59
00:04:06,880 --> 00:04:10,440
Mereka telah lama membeli dan membayar senat, anggota dewan, balai kota,
60
00:04:10,440 --> 00:04:12,350
mereka memiliki para hakim di saku belakang mereka
61
00:04:12,350 --> 00:04:15,900
dan mereka memiliki semua media besar.. siaran-siaran berita.. semua perusahaan media besar
62
00:04:15,900 --> 00:04:19,260
lalu mereka mengontrol hampir semua berita dan informasi yang akan anda dengar
63
00:04:19,280 --> 00:04:21,370
Mereka sudah benar-benar mempengaruhi anda
64
00:04:21,370 --> 00:04:28,390
Mereka menghabiskan milyaran dolar tiap tahun untuk melobi.. melobi.. untuk mendapatkan apa yang mereka inginkan
65
00:04:28,580 --> 00:04:30,150
Kita semua tahu apa yang mereka inginkan
66
00:04:30,150 --> 00:04:32,880
Mereka menginginkan lebih banyak untuk diri mereka sendiri, dan lebih sedikit untuk orang lain
67
00:04:32,880 --> 00:04:34,760
Tetapi saya beritahu, hal apakah yang tidak mereka inginkan
68
00:04:34,760 --> 00:04:38,110
Mereka tidak menginginkan masyarakat yang dapat berpikir secara kritis
69
00:04:38,120 --> 00:04:42,090
Mereka tidak menyukai masyarakat yang banyak tahu, berpendidikan, yang mampu untuk berpikir kritis
70
00:04:42,090 --> 00:04:46,620
Mereka tidak terarik dengan itu. Hal itu tidak membantu mereka. Justru menghambat kepentingan mereka
71
00:04:46,630 --> 00:04:49,430
Benar sekali. Tahukah kau akan sesuatu?
72
00:04:49,510 --> 00:04:52,360
Mereka tidak ingin orang-orang yang cukup pintar untuk duduk mengelilingi meja dapur dan menyadari..
73
00:04:52,360 --> 00:04:56,420
bagaimana parahnya mereka telah dibohongi oleh sistem yang telah menghancurkan mereka 30 tahun yang lalu
74
00:04:56,470 --> 00:04:58,270
Mereka tidak mengingkan hal itu. Tahukan ada apa yang mereka inginkan?
75
00:04:58,280 --> 00:05:02,600
Mereka menginginkan pekerja-pekerja yang patuh. Pekerja-pekerja yang patuh
76
00:05:02,630 --> 00:05:05,940
Orang-orang yang cukup pintar untuk menjalankan mesin-mesin serta persyaratan admistrasi
77
00:05:05,940 --> 00:05:10,250
dan cukup bodoh hingga dapat diam dan menerima semua beban pekerjaan yang semakin berat
78
00:05:10,250 --> 00:05:14,280
dengan bayaran yang makin murah, jam kerja yang semakin panjang, keuntungan yang makin berkurang
79
00:05:14,290 --> 00:05:17,020
dan uang pensiun yang hilang tepat pada saat anda akan mendapatkannya
80
00:05:17,030 --> 00:05:22,470
Dan sekarang, mereka mengincar uang jaminan sosial anda. Mereka menginginkan uang pensiun anda
81
00:05:22,480 --> 00:05:27,100
Mereka menginginkannya. Sehingga mereka dapat memberikannya kepada teman-teman kriminal mereka di Wall Street
82
00:05:27,140 --> 00:05:30,530
Dan tahukah anda? Mereka akan mendapatkannya. Mereka akan mendapatkan semua itu dari ada, cepat atau lambat
83
00:05:30,560 --> 00:05:36,070
Karena mereka memiliki negara ini! Ini adalah sebuah perkumpulan yang besar. Dan anda tidak tergabung didalamnya
84
00:05:36,550 --> 00:05:40,180
Anda dan saya tidak tergabung dalam perkumpulan yang besar ini
85
00:05:40,290 --> 00:05:45,080
Mengenang George Carlin: 1937 - 2008
86
00:05:45,600 --> 00:05:48,950
Bentuk terbaik dari peguasaan adalah, dimana anda berpikir anda bebas
87
00:05:48,960 --> 00:05:51,990
padahal sebenarnya anda tanpa sadar telah ditipu dan diperintah
88
00:05:52,920 --> 00:05:57,270
Sebuah bentuk dari kediktatoran adalah, seperti berada di dalam penjara, anda bisa melihat jeruji-jerujinya, dan menyentuhnya
89
00:05:57,290 --> 00:06:00,790
bentuk lainnya adalah, duduk di ruang tahanan, tetapi anda tidak dapat melihat jeruji-jerujinya sehingga anda mengira anda bebas, tidak terpenjara
90
00:06:00,860 --> 00:06:06,730
Yang diderita umat manusia sekarang adalah hipnotis masal
91
00:06:06,860 --> 00:06:12,100
Kita telah dihipnotis oleh orang-orang semacam ini
92
00:06:12,380 --> 00:06:17,270
Pembaca berita, politisi, guru, dosen
93
00:06:17,290 --> 00:06:25,620
Kita berada di sebuah negara dan dunia yang dijalankan oleh orang-orang yang kejahatannya tidak terbayangkan
94
00:06:25,630 --> 00:06:32,800
Perbedaan antara apa yang "dikatakan" sedang berlangsung, dan apa yang sebenarnya sedang berlangsung, benar-benar besar
95
00:06:32,820 --> 00:06:38,610
Alat hipnotis terhebat di planet bumi ini adalah sebuah kotak yang membujur di sudut ruangan..
96
00:06:38,610 --> 00:06:42,980
ia terus menerus memberitahu kita apa yang harus kita percayai sebagai kenyataan
97
00:06:44,590 --> 00:06:48,060
Dalam sejarah, pengaturan dan manipulasi dari opini politik
98
00:06:48,090 --> 00:06:52,980
telah menjadi senjata utama freemason dalam mendapatkan kekuasaan di negara-negara dan wilayah-wilayah
99
00:06:53,440 --> 00:06:58,100
Begitu mereka mendapatkan posisi penguasa dan politisi dari suatu negara, hukum dan struktur politik
100
00:06:58,110 --> 00:07:00,890
dapat diubah berdasarkan agenda mereka
101
00:07:01,170 --> 00:07:06,130
Bagaimanapun juga, karena membatasi tubuh tidak berarti membatasi pikiran,
102
00:07:06,140 --> 00:07:09,860
freemason menyadari bahawa rencana mereka akan pemerintahaan global bergantung
103
00:07:09,860 --> 00:07:13,660
sepenuhnya pada cara untuk menundukkan masyarakat agar patuh pada agenda mereka
104
00:07:13,670 --> 00:07:17,080
dan dengan demikian, menghilangkan orang-orang yang menentang kepentingan mereka
105
00:07:17,080 --> 00:07:21,050
Dan ancaman terbesar akan rencana mereka, yang lebih berbahaya dari pasukan atau hukum apapun,
106
00:07:21,050 --> 00:07:24,020
adalah ancaman dari kebebasan berpikir
107
00:07:25,140 --> 00:07:28,560
Dengan bertujuan menghilangkan ancaman ini, dan mencapai tujuan mereka,
108
00:07:28,560 --> 00:07:31,890
para mason telah mengatur langkah paling berani yang pernah direncanakan,
109
00:07:31,890 --> 00:07:35,640
yakni mengontrol sepenuhnya tiap aspek dalam kehidupan manusia
110
00:07:35,670 --> 00:07:36,690
Hidup anda
111
00:07:37,170 --> 00:07:40,590
Dan senjata yang mereka gunakan untuk melawan anda ada di setiap rumah
112
00:07:40,590 --> 00:07:46,120
Menghibur anda dan anak-anak anda. Dan perlahan-lahan mendoktrin anda tanpa anda sadari
113
00:07:46,220 --> 00:07:50,220
"NOAM CHOMSKY
KONTROL MEDIA
Pencapaian Spektakular dari Propaganda"
114
00:07:50,230 --> 00:07:56,220
"BREAKING NEWS
DUA PESAWAT TERBANG MENABRAK MENARA-MENARA WORLD TRADE CENTER"
115
00:07:56,230 --> 00:08:04,230
AL-(Q)AEDA
IRA(Q)
116
00:08:04,240 --> 00:08:08,500
Rekaman Al Qaeda mendukung pemilihan kembali Bush-Cheney
117
00:08:08,630 --> 00:08:12,240
Sebuah suara untuk bush, adalah suara untuk saya juga
118
00:08:12,250 --> 00:08:14,980
AMERIKA YANG SEBENARNYA
...
119
00:08:14,990 --> 00:08:17,240
AMERIKA YANG SEBENARNYA
MELINDUNGI ISRAEL!
120
00:08:17,250 --> 00:08:21,250
Inilah TIMUR TENGAH BARU yang kita bicarakan..
121
00:08:21,260 --> 00:08:27,260
YOUR WORLD~CAVUTO
SEBENARNYA BISAKAH 9/11 DIHINDARI
122
00:08:27,260 --> 00:08:31,250
The O'Reilly factor : MENDOMINASI BERITA TV KABEL
123
00:08:37,270 --> 00:08:42,270
MUSUH YANG SEMPURNA
124
00:08:42,280 --> 00:08:44,300
HOLLYWOOD
125
00:08:48,670 --> 00:08:50,640
SEX NARKOBA DAN KEKERASAN
126
00:09:06,140 --> 00:09:10,260
{\a3}Pertanyaan & Jawaban tentang SEX ternakal kita
Ya, kita pernah melakukannya!
127
00:09:15,220 --> 00:09:22,730
{\a1}TRIK-TRUK SEX NAKAL
(Keluarkanlah sisi nakal anda!)
128
00:09:23,030 --> 00:09:29,830
{\a1}HAL-HAL PALING SEKSI SETELAH MELAKUKAN SEX
129
00:09:48,840 --> 00:09:50,000
Bersambung, InsyaAllah..
130
00:09:50,100 --> 00:09:58,860
Produksi Noreagaaa & Achernahr
131
00:09:58,860 --> 00:09:59,990
www.WakeUpProject.com
14552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.