All language subtitles for Romantic-Comedy-Film-Holiday-Engagement-2011-Romantic-Funny-English-Subtitle-pt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,448 --> 00:00:07,108 bom dia, é um novembro ensolarado 1 00:00:05,459 --> 00:00:09,000 Sexta-feira e ei, é uma semana antes 1 00:00:07,108 --> 00:00:11,039 Ação de Graças e acredite ou não só 1 00:00:09,000 --> 00:00:12,750 cinco semanas até o Natal e isso 1 00:00:11,039 --> 00:00:15,178 significa apenas mais cinco chances para você 1 00:00:12,750 --> 00:00:15,689 ganhe então ligue agora e se você for nosso 55º 1 00:00:15,179 --> 00:00:17,010 chamador 1 00:00:15,689 --> 00:00:18,989 você será um 00:00:34,399 Olá, oi, meu Deus, não acredito que consegui 1 00:00:31,260 --> 00:00:36,689 através do oi, meu nome é Hilary bird, oh 1 00:00:34,399 --> 00:00:37,620 é minha noiva ligando, você pode 1 00:00:36,689 --> 00:00:41,128 apenas espere um segundo, não vá 1 00:00:37,619 --> 00:00:44,399 em qualquer lugar 00:01:07,438 hum, é Gloria, você sabe que anjos nós temos 1 00:00:58,770 --> 00:01:09,299 ouvi em OK, obrigado, finalmente estamos 1 00:01:07,438 --> 00:01:10,109 na disputa por uma viagem ao México 1 00:01:09,299 --> 00:01:13,920 poderia ser nossa lua de mel 1 00:01:10,109 --> 00:01:16,849 que México Hilary temos palmeiras 1 00:01:13,920 --> 00:01:16,850 e areia aqui 1 00:01:18,849 --> 00:01:24,048 Hilary, você está aí, querido, é a mãe 1 00:01:22,310 --> 00:01:25,629 espere, espere, é minha mãe em 00:01:42,798 querido que é tradicionalmente o Dia de Ação de Graças 1 00:01:41,209 --> 00:01:44,629 fim de semana não sei se consigo fazer isso agora 1 00:01:42,799 --> 00:01:46,549 Eu tenho três casos que preciso pesquisar 1 00:01:44,629 --> 00:01:49,219 ter uma audiência que não está me abandonando 1 00:01:46,549 --> 00:01:51,740 novamente 00:02:23,439 sim, Sr. Chappelle sim, olá, olá, ok 1 00:02:21,969 --> 00:02:25,330 Estou um pouco assustado por você ter escolhido 1 00:02:23,439 --> 00:02:27,150 esta tarefa podemos ter acabado de fazer isso 1 00:02:25,330 --> 00:02:29,500 pequeno seguro 00:02:41,409 almoço vamos comer 1 00:02:38,349 --> 00:02:44,169 Não posso cancelar um encontro que Jason está marcando 1 00:02:41,409 --> 00:02:47,439 eu saí para jantar, foda-se, aquele homem é um 1 00:02:44,169 --> 00:02:49,268 problema sério 00:03:08,189 mãe prega para mim sobre como eu vou 1 00:03:01,000 --> 00:03:08,189 ser uma solteirona ou lésbica ou ambos, uau 1 00:03:08,280 --> 00:03:15,520 isso é muito triste, bem, ele está empregado 1 00:03:13,419 --> 00:03:22,779 ele é nossa primeira entrevista, vamos lá 1 00:03:15,520 --> 00:03:24,550 vá 00:03:40,649 Eu disse que atuar é meu trabalho de tempo integral e 1 00:03:38,379 --> 00:03:43,870 hoje estou jogando um celular grande 1 00:03:40,650 --> 00:03:45,280 sim, ah, merda, eu sabia disso 1 00:03:43,870 --> 00:03:49,060 vamos lá, temos que voltar para o escritório 1 00:03:45,280 --> 00:03:51,490 agora por que o que está acontecendo no papel 1 00:03:49,060 --> 00:03:53,740 faliu, está fechando por que 1 00:03:51,490 --> 00:03:55,390 bem, na verdade, o público leitor 00:04:19,699 coisa de meio período, o que isso importa, eu 1 00:04:16,930 --> 00:04:23,389 não sei, você leu o artigo que eu li 1 00:04:19,699 --> 00:04:25,370 no mês passado sobre a libra local, sim 1 00:04:23,389 --> 00:04:27,259 claro que salvamos uns cem animais 1 00:04:25,370 --> 00:04:28,728 sendo sacrificado 00:04:48,680 Pittsburgh, uma nova posição de vice-presidente foi aberta 1 00:04:46,728 --> 00:04:51,379 em nosso escritório em Pittsburgh e garanto 1 00:04:48,680 --> 00:04:53,780 Eu sou a melhor escolha para esta posição, por que 1 00:04:51,379 --> 00:04:56,659 porque eu tenho 00:05:14,449 claro, por que não é onde está o dinheiro 1 00:05:11,800 --> 00:05:18,530 porque todos os nossos amigos estão aqui meu 1 00:05:14,449 --> 00:05:21,580 a família está aqui e temos uma vida aqui 1 00:05:18,529 --> 00:05:21,579 vou fazer em Pittsburgh 1 00:05:25,839 --> 00:05:35,989 seja minha esposa, você é uma advogada tão boa, eu sou 1 00:05:33,978 --> 00:05:38,628 claro que terá outras promoções né 1 00:05:35,990 --> 00:05:47,079 00:06:23,569 esqueça, não, eu não estou comendo e crachá 1 00:06:21,218 --> 00:06:26,209 lanches noturnos não vão me deixar gordo 1 00:06:23,569 --> 00:06:28,810 ok, preciso ver você no próximo fim de semana 1 00:06:26,209 --> 00:06:28,810 te amo, tchau 1 00:07:14,649 --> 00:07:19,418 ah, talvez devêssemos marcar uma data agora 1 00:07:18,160 --> 00:07:21,550 00:07:35,470 eles são sobre isso, acho que podemos deixá-los 1 00:07:34,329 --> 00:07:36,430 tomar sua própria decisão e então nós 1 00:07:35,470 --> 00:07:38,919 guiá-los, é claro 1 00:07:36,430 --> 00:07:40,720 ah, não somos circuncisão, eu estava assistindo 1 00:07:38,918 --> 00:07:42,159 este documentário sobre isso e eles dizem 1 00:07:40,720 --> 00:07:46,389 é 00:08:02,629 esposa que vai eu preciso ir e 1 00:08:01,370 --> 00:08:04,340 fazer o que preciso fazer e ficar animado 1 00:08:02,629 --> 00:08:05,449 sobre minhas realizações que não consigo entender 1 00:08:04,339 --> 00:08:07,549 arrastado por alguém que está fora 1 00:08:05,449 --> 00:08:09,610 salvando 00:08:35,259 é o melhor para nós dois, eu apenas 1 00:08:30,829 --> 00:08:35,259 Eu não posso cometer um erro agora não 1 00:08:39,100 --> 00:08:52,570 seja qual for o erro do casal, eu só tenho que fazer 1 00:08:47,409 --> 00:08:55,259 consiga isso apenas governando, não, não 1 00:08:52,570 --> 00:08:55,260 isso é 00:09:16,090 sempre estará sozinho, talvez ele tenha acabado de ficar 1 00:09:12,370 --> 00:09:19,240 pés frios, eu acho que você ainda assim 1 00:09:16,090 --> 00:09:21,490 quero ele se ele voltar, ah, entrando 1 00:09:19,240 --> 00:09:22,810 o clima de férias adoro essa música 1 00:09:21,490 --> 00:09:25,240 00:09:39,429 oh meu Deus, você quer todas as minhas irmãs 1 00:09:36,700 --> 00:09:42,700 encontrei homens perfeitos e não consigo nem 1 00:09:39,429 --> 00:09:44,019 um na porta é que é isso que 1 00:09:42,700 --> 00:09:46,870 faria você feliz agora mesmo em trazer 1 00:09:44,019 --> 00:09:48,970 um homem para casa no Dia de Ação de Graças 00:10:17,169 necessário para o jantar de Ação de Graças deve ser 1 00:10:15,100 --> 00:10:20,259 mãe amigável dois ingressos de primeira classe 1 00:10:17,169 --> 00:10:22,360 para Playa del Carmen, México, por serviços 1 00:10:20,259 --> 00:10:24,759 renderizado, NÃO estou dando meus ingressos 1 00:10:22,360 --> 00:10:27,460 o que você vai passar na lua de mel sozinho, eu 1 00:10:24,759 --> 00:10:28,990 pensei que você viesse comigo sim 00:10:43,290 ir para a casa dos meus pais no Dia de Ação de Graças 1 00:10:40,789 --> 00:10:45,419 Quinn é policial, vamos fazer com que ele faça uma 1 00:10:43,289 --> 00:10:48,078 verificação de antecedentes, seu irmão é um 1 00:10:45,419 --> 00:10:48,078 segurança 1 00:10:48,470 --> 00:10:54,750 a mulher é implacável, Hillary, eu só 1 00:10:52,470 --> 00:10:57,389 queria que você 00:11:14,639 está tão animado para conhecer o noivo indescritível 1 00:11:11,159 --> 00:11:17,818 do seu Jason prefere escuro ou branco 1 00:11:14,639 --> 00:11:19,980 carne, espero que ele coma o escuro 1 00:11:17,818 --> 00:11:22,708 Hill e Peter, por que isso faria de você um 1 00:11:19,980 --> 00:11:25,199 boa família, claro, se ele preferisse 1 00:11:22,708 --> 00:11:27,869 00:11:56,039 quero que algo dê certo oi oi ok oi 1 00:11:53,039 --> 00:12:00,299 Sou Hillary e preciso de um homem para 1 00:11:56,039 --> 00:12:03,389 Dia de Ação de Graças, preciso tanto de um homem 1 00:12:00,299 --> 00:12:05,240 que estou disposto a fazer qualquer coisa e eu 1 00:12:03,389 --> 00:12:11,579 não significa nada 1 00:12:05,240 --> 00:12:14,490 tão assustador que tive arrepios, oi, México, oi 1 00:12:11,578 --> 00:12:17,189 meu nome 00:12:34,120 postagem de introdução a esta página e obteremos 1 00:12:32,549 --> 00:12:37,419 de volta para você 1 00:12:34,120 --> 00:12:40,589 obrigado, como isso é realmente bom, sim 1 00:12:37,419 --> 00:12:40,588 sim, muito bom 1 00:12:42,828 --> 00:12:46,159 é uma loucura 1 00:13:13,789 --> 00:13:20,419 uau, mas quem é Corrine, eu não posso 1 00:13:17,818 --> 00:13:20,419 acredite 1 00:13:20,809 --> 00:13:32,679 eu sabia que iria funcionar 1 00:13:24,980 --> 00:13:36,379 veja tudo 00:13:52,580 única cena é tão difícil onde você está 1 00:13:50,509 --> 00:13:55,659 vou conhecer uma pessoa de qualidade que tenho 1 00:13:52,580 --> 00:14:03,110 experimentei bares, experimentei restaurantes, estou 1 00:13:55,659 --> 00:14:06,679 apaixonado atlético espontâneo eu tenho 1 00:14:03,110 --> 00:14:08,450 síndrome do intestino irritável, mas eu gosto 1 00:14:06,679 --> 00:14:13,219 correr na praia não é muito bom 1 00:14:08,450 --> 00:14:14,900 escritórios, mas se o tempo permitir, ok 00:15:05,650 dizendo que é a única maneira de viver, cara 1 00:15:03,070 --> 00:15:13,480 ganhando cabelo Sol na sua cara 1 00:15:05,649 --> 00:15:15,720 um bebê em seu quadro, realmente doce, oh, eu 1 00:15:13,480 --> 00:15:18,550 sabia que isso era uma má ideia 1 00:15:15,720 --> 00:15:20,440 ei, e quanto a isso 00:15:44,080 Eu sou Sophie, espere um segundo, venha 1 00:15:38,889 --> 00:15:45,519 aqui, o que vamos, é só falar com 1 00:15:44,080 --> 00:15:49,870 ele, ele é fofo, ela meio que se parece 1 00:15:45,519 --> 00:15:52,269 Jason, olá, está tudo bem 1 00:15:49,870 --> 00:15:53,529 00:16:14,319 isso mesmo e você é o repórter 1 00:16:11,129 --> 00:16:15,970 sim, fiquei triste em saber sobre o 1 00:16:14,320 --> 00:16:18,370 jornal fechando você perdeu 1 00:16:15,970 --> 00:16:19,350 00:16:40,560 provavelmente desista 1 00:16:37,909 --> 00:16:41,909 bem, eu aviso que você anda com minha família 1 00:16:40,559 --> 00:16:43,769 para o fim de semana não é fácil 1 00:16:41,909 --> 00:16:45,990 mas vem com um jantar de peru grátis e 1 00:16:43,769 --> 00:16:48,210 duas passagens para o México, então se você ainda estiver 1 00:16:45,990 --> 00:16:51,899 00:17:10,350 coisa que aparece são algumas fotos de 1 00:17:08,579 --> 00:17:13,409 ele no Flickr com uma garota chamada 1 00:17:10,349 --> 00:17:14,759 Lindsay em uma praia então parece que ele está 1 00:17:13,410 --> 00:17:16,950 não é um psicopata, ele é apenas mais um 1 00:17:14,759 --> 00:17:23,910 Você parece um ator perdedor desempregado 1 00:17:16,950 --> 00:17:33,569 meu agente 00:17:56,849 de um advogado corporativo tipo corporativo 1 00:17:54,329 --> 00:17:59,039 que tipo de carro você dirige, uh 98 Jeep 1 00:17:56,849 --> 00:17:59,429 Grand Cherokee totalmente carregado, vamos levar 1 00:17:59,039 --> 00:18:01,619 meu carro 1 00:17:59,430 --> 00:18:03,750 ok, ok, vou te tornar amigo 1 00:18:01,619 --> 00:18:05,789 facebook 00:18:41,919 acho que vou comprar seu café 1 00:18:59,220 --> 00:19:07,960 você limpou muito bem, obrigado 1 00:19:02,200 --> 00:19:09,850 você também está bonito e não se esqueça 1 00:19:07,960 --> 00:19:13,329 meus pais estão muito animados por você estar 1 00:19:09,849 --> 00:19:15,490 00:19:34,050 extraordinário Roy pai e vereador 1 00:19:31,079 --> 00:19:36,178 sua irmã mais nova é Trish Choi, certo 1 00:19:34,049 --> 00:19:38,099 certo, Trish é a do meio e ela 1 00:19:36,179 --> 00:19:42,540 marido é Gil gosta, nome do noivo é 1 00:19:38,099 --> 00:19:43,500 uh John Paul Peter você tem que pegar isso 1 00:19:42,539 --> 00:19:45,750 certo, todos eles estarão em 00:20:07,779 realmente estressado, ele conseguiu esse grande trabalho 1 00:20:04,569 --> 00:20:10,079 oferta promocional em Pittsburgh, então olhe 1 00:20:07,779 --> 00:20:10,079 aqui estamos 1 00:20:22,569 --> 00:20:27,158 ok, lembre-se de dizer o mínimo que puder 1 00:20:24,980 --> 00:20:32,058 possível e siga minha liderança 1 00:20:27,159 --> 00:20:32,720 aqui vamos nós, querido, querido 00:21:01,610 finalmente conhecer Jason, oh, você é 1 00:20:58,609 --> 00:21:08,658 praticamente parte da família agora ok 1 00:21:01,609 --> 00:21:13,969 bem, vamos entrar, ok, entre 1 00:21:08,659 --> 00:21:16,399 aqui pensei 00:21:57,480 ok, oi, então Jason parece ser um grande sucesso 1 00:21:55,410 --> 00:21:59,190 sim, sim, estamos em Gilbert e eu apenas 1 00:21:57,480 --> 00:22:00,630 comprei uma casa em Southampton, oh, sim, nós 1 00:21:59,190 --> 00:22:01,890 queria muito que o bebê fosse batizado em Nova 1 00:22:00,630 --> 00:22:04,919 Iorque 00:22:20,429 Gil Gil está em um torneio de polo, hein, sim 1 00:22:19,529 --> 00:22:22,889 ele estará aqui em breve 1 00:22:20,429 --> 00:22:25,769 Deseret, eu voltarei, eu disse para você não falar 1 00:22:22,890 --> 00:22:28,200 então Jason, sim, você era aquela firmeza 1 00:22:25,769 --> 00:22:30,359 defendendo aquele idiota do Schwarmann 1 00:22:28,200 --> 00:22:32,580 Sharma sim e ele é tão culpado quanto eles 1 00:22:30,359 --> 00:22:34,409 venha se você perguntar 00:23:04,829 casos você faz você faz eu não sei 1 00:23:01,589 --> 00:23:08,308 fraude ou extorsão ou lavagem de dinheiro 1 00:23:04,829 --> 00:23:10,619 uh, sim, sim, eu faço tudo isso, vamos lá 1 00:23:08,308 --> 00:23:12,960 pai deixou Jason sozinho, eu passei 1 00:23:10,619 --> 00:23:16,829 tempo suficiente no escritório já fazendo 1 00:23:12,960 --> 00:23:17,789 tudo isso 00:23:53,269 anel de noivado onde você vê isso 1 00:23:50,249 --> 00:23:58,288 linda tada 1 00:23:53,269 --> 00:24:01,288 então III eu onde está o anel 1 00:23:58,288 --> 00:24:01,710 Eu me lembro, sim, isso é engraçado 1 00:24:01,288 --> 00:24:04,200 história 1 00:24:01,710 --> 00:24:06,659 na verdade, certo querido, acontece que 1 00:24:04,200 --> 00:24:08,788 00:24:20,908 ela estava pirando eu chego lá e daí 1 00:24:20,489 --> 00:24:23,879 eu faço 1 00:24:20,909 --> 00:24:25,919 Eu tenho um homem certo, Roy, eu faço, vai 1 00:24:23,878 --> 00:24:28,439 hora, então eu fico de joelhos e 1 00:24:25,919 --> 00:24:30,538 Eu 00:24:42,989 sim, mãos muito pequenas, está mexendo 1 00:24:40,979 --> 00:24:44,278 na verdade e eu posso sentir isso, eu posso sentir 1 00:24:42,989 --> 00:24:46,798 bem na ponta do meu dedo 1 00:24:44,278 --> 00:24:47,969 bem ali, está bem ali e eu tenho 1 00:24:46,798 --> 00:24:51,719 pegou o anel 1 00:24:47,969 --> 00:24:53,548 peguei o anel sim 00:25:23,118 suas mãos bem cheias 1 00:25:23,609 --> 00:25:33,159 eu disse David Jason, claro que David é 1 00:25:29,380 --> 00:25:34,540 um amigo eu estava no telefone com ele você 1 00:25:33,160 --> 00:25:35,710 sei que você poderia ter me avisado ok 1 00:25:34,539 --> 00:25:39,480 é para isso que servem as irmãs 1 00:25:35,710 --> 00:25:43,710 desculpe 00:26:11,529 sabe o que são isso, caramba 1 00:26:06,630 --> 00:26:14,140 não, eu não sei, muito obrigado, bom 1 00:26:11,529 --> 00:26:16,059 ver você, meu querido 1 00:26:14,140 --> 00:26:20,200 lá está Hilary, eu vou fazer o 1 00:26:16,059 --> 00:26:26,819 coisa de pés depois 00:26:57,099 mostre a Jason seu boom, bem, querido, não fique 1 00:26:56,710 --> 00:26:59,920 bobagem 1 00:26:57,099 --> 00:27:03,779 sim, esteja completo, além disso, eu não 1 00:26:59,920 --> 00:27:03,779 espero que você tenha quartos separados 1 00:27:04,559 --> 00:27:12,429 apenas camas separadas e se você precisar de mais 1 00:27:09,730 --> 00:27:14,079 travesseiros ou cobertores é só me perguntar 00:27:39,690 amanhã à noite, oh, você quer, ok, eu estou 1 00:27:33,190 --> 00:27:39,690 vou pegar o troco para dormir, ok, oh 1 00:27:41,339 --> 00:27:50,019 desculpe, hum, não, me desculpe, pensei que você fosse 1 00:27:46,960 --> 00:27:54,009 ainda estou no espaço java, uh, não, não, uh 1 00:27:50,019 --> 00:27:56,529 00:28:27,789 Desde quando 1 00:28:24,220 --> 00:28:29,500 Ah, desde que Joey foi para a faculdade, nós corremos 1 00:28:27,789 --> 00:28:32,230 nu por uma semana, você deveria ver 1 00:28:29,500 --> 00:28:34,539 tudo bem, eu sei que não preciso de você assim 1 00:28:32,230 --> 00:28:39,329 cara, esse Jason 00:29:17,439 boa noite anjo, boa noite Eddie 1 00:29:35,869 --> 00:29:38,829 alienígenas 1 00:29:42,920 --> 00:29:50,310 alguma coisa, mas eu só queria que você soubesse 1 00:29:48,450 --> 00:29:54,029 que eu posso ter sorte em alguns ingressos 1 00:29:50,309 --> 00:29:59,009 em Playa del Carmen e como pensei 1 00:29:54,029 --> 00:30:03,509 talvez você queira ir, então eu sei que nós 1 00:29:59,009 --> 00:30:14,039 não estive lá desde que você sabe de qualquer maneira 1 00:30:03,509 --> 00:30:14,640 um call 00:31:25,250 hotel Gill ainda não apareceu 1 00:31:23,240 --> 00:31:27,079 por que eles estão hospedados em um hotel quando 1 00:31:25,250 --> 00:31:29,690 há muito espaço aqui bem com 1 00:31:27,079 --> 00:31:30,710 Emma e 00:31:52,369 Oh querido, eu só quero ter certeza disso 1 00:31:49,430 --> 00:31:54,200 você está cuidada, oh, vamos lá, mãe, é isso 1 00:31:52,369 --> 00:31:58,389 no século 21 você não precisa ser 1 00:31:54,200 --> 00:32:00,799 cuidava do seu próprio trabalho, inferno 1 00:31:58,390 --> 00:32:04,250 na verdade 00:32:23,549 fiz um parto 1 00:32:21,420 --> 00:32:30,870 ele é tão brincalhão que adora inhame como eu 1 00:32:23,549 --> 00:32:32,970 disse que ele parecia bem, hmm 1 00:32:30,869 --> 00:32:36,229 Eu fiz isso com Splenda em vez de 1 00:32:32,970 --> 00:32:36,230 açúcar, hum 1 00:32:37,079 --> 00:32:44,250 talvez só mais um pouco de tempo ele esteja 1 00:32:39,779 --> 00:32:47,460 realmente 00:33:06,719 privados de planejar os casamentos para 1 00:33:03,059 --> 00:33:07,079 não uma, mas duas das minhas filhas lá nós 1 00:33:06,720 --> 00:33:10,769 ir 1 00:33:07,079 --> 00:33:13,710 vocês não conseguem entender que uma mãe 1 00:33:10,769 --> 00:33:16,170 quer 00:33:34,309 e já faz dois anos, vou fazer seis 1 00:33:29,789 --> 00:33:34,309 pés abaixo quando ela marca uma data 1 00:33:34,670 --> 00:33:43,920 Me desculpe se estou um pouco chateado, mas mas 1 00:33:41,279 --> 00:33:47,220 querido, tudo se resume a você, você é o 1 00:33:43,920 --> 00:33:50,220 único com quem posso contar, estou com calor 1 00:33:47,220 --> 00:33:52,680 verão 00:34:21,559 corredor e chame gales greenery eu não 1 00:34:17,039 --> 00:34:21,559 mesmo aberto Omar queríamos algo pequeno 1 00:34:26,418 --> 00:34:30,838 assim que colocarmos esse bebê fervendo, você simplesmente 1 00:34:29,159 --> 00:34:32,159 manipulou o pássaro até esta linha apenas 1 00:34:30,838 --> 00:34:34,078 jogue no óleo, hein 1 00:34:32,159 --> 00:34:35,159 o que quer que você diga, tudo bem, vamos disparar 1 00:34:34,079 --> 00:34:37,109 esse menino mau está acordado 1 00:34:35,159 --> 00:34:38,460 tudo bem, pegue isso com você, sim, deixe-me 1 00:34:37,108 --> 00:34:40,889 perguntar uma coisa, uh, espero que você já tenha 1 00:34:38,460 --> 00:34:45,300 representar um vereador ou um político 1 00:34:40,889 --> 00:34:50,639 não, não pessoalmente, mas você poderia, né, claro 1 00:34:45,300 --> 00:34:53,099 bom 00:35:04,919 não está indo nada bem 1 00:35:03,630 --> 00:35:06,030 Acabei de dizer à minha mãe que David e eu estamos 1 00:35:04,920 --> 00:35:08,338 casar daqui a um mês 1 00:35:06,030 --> 00:35:10,710 casar com David agora foi bastante, ah, não 1 00:35:08,338 --> 00:35:11,940 não eu e Jason 00:35:24,539 mais de um Pittsburgh e depois o 1 00:35:22,980 --> 00:35:27,539 o casamento já está planejado, o que é 1 00:35:24,539 --> 00:35:29,818 o que na verdade não é tão louco 1 00:35:27,539 --> 00:35:30,949 não, é uma loucura 00:35:51,769 Sofia 1 00:36:17,190 --> 00:36:23,818 você sabe, Roy, acho que provavelmente já foi 1 00:36:21,030 --> 00:36:27,000 30 minutos vamos verificar a panela, você 1 00:36:23,818 --> 00:36:31,489 sei que eu poderia usar um pouco, você sabe, hmm 1 00:36:27,000 --> 00:36:33,719 consultor jurídico, bem, você é um 1 00:36:31,489 --> 00:36:34,469 vereador 00:36:49,798 pássaro no óleo oh uh sim, você tem certeza 1 00:36:48,059 --> 00:36:58,230 não preciso de ajuda com isso, não, não, eu tenho 1 00:36:49,798 --> 00:37:03,150 cobriu, uh, delicado, oi 1 00:36:58,230 --> 00:37:07,170 isso é 00:37:59,280 realmente vai dar certo 1 00:38:06,650 --> 00:38:30,860 Oh, pelo amor de Deus, isso não é assim 1 00:38:29,150 --> 00:38:38,030 ruim 1 00:38:30,860 --> 00:38:41,900 ah, eu pedi água com gás, parece 1 00:38:38,030 --> 00:38:45,800 água da torneira com queijo flutuando nela 1 00:38:41,900 --> 00:38:53,539 desculpe Sra. queima 00:39:07,730 consegui uma mesa para nós no clube de golfe então 1 00:39:06,440 --> 00:39:12,590 não teríamos que comer neste lixão 1 00:39:07,730 --> 00:39:13,909 ei, não está nevando em Nova York, hmm, você 1 00:39:12,590 --> 00:39:16,039 sei que Gilbert tem uma assinatura Platinum 1 00:39:13,909 --> 00:39:18,259 para todos os melhores clubes, bem, eu não sou grande 1 00:39:16,039 --> 00:39:27,349 00:39:42,469 certo, sim, não sou fã de golfe, mas 1 00:39:40,039 --> 00:39:45,110 você sabe, como um espectador, mas eu apenas 1 00:39:42,469 --> 00:39:48,579 jogar, mas muito, muito mal, muito mal 1 00:39:45,110 --> 00:39:51,590 é por isso que eles te deram um carro, sim 1 00:39:48,579 --> 00:39:53,719 Tesla 00:40:07,339 meu nome é Paco e serei seu servidor 1 00:40:05,059 --> 00:40:10,960 nesta noite de feriado você gostaria de 1 00:40:07,340 --> 00:40:10,960 ouça sobre nossas promoções ah seguro 1 00:40:11,210 --> 00:40:15,440 ok, bem, basicamente o que temos é 1 00:40:12,829 --> 00:40:21,460 qualquer coisa que seja poliomielite, nós trocamos 1 00:40:15,440 --> 00:40:21,460 00:40:49,369 David é meu nome do meio 1 00:40:46,460 --> 00:40:50,269 então há confusão para os caras, ok 1 00:40:49,369 --> 00:40:52,010 tudo certo 1 00:40:50,269 --> 00:40:53,780 ah, já faz um tempo desde que fizemos isso 1 00:40:52,010 --> 00:40:57,079 ônibus e caminhão para consertar juntos 1 00:40:53,780 --> 00:41:00,440 Oh Deus, você parece bem 1 00:40:57,079 --> 00:41:02,000 você ainda está no 00:41:16,400 som de qualquer maneira, estarei de volta em um minuto para 1 00:41:15,079 --> 00:41:18,380 receba suas ordens, apenas diga aos sábios 1 00:41:16,400 --> 00:41:19,639 não faça com que eles toquem aqueles rancheros que eu 1 00:41:18,380 --> 00:41:21,559 comi-os no café da manhã, eu sinto que 1 00:41:19,639 --> 00:41:22,639 há uma faca no meu cólon, peru feliz 1 00:41:21,559 --> 00:41:33,650 dia todos bem 1 00:41:22,639 --> 00:41:41,779 ei Jillian hmm solo Jason David o que é 1 00:41:33,650 --> 00:41:45,619 você ainda está dentro, oh, eu estou na lei, eu estou 1 00:41:41,780 --> 00:41:49,670 você um pouco de trabalho pro bono eu sou Perry e 1 00:41:45,619 --> 00:41:52,970 Eu representei, sinto que a empresa de cedro é 1 00:41:49,670 --> 00:41:54,048 poucos 00:42:09,680 parte do meu repertório o que foi tudo isso 1 00:42:07,548 --> 00:42:11,568 com o garçom maluco na lanchonete nós 1 00:42:09,679 --> 00:42:12,919 estavam em uma produção de cabelo há oito anos 1 00:42:11,568 --> 00:42:14,719 atrás, como eu deveria saber que você acabou 1 00:42:12,920 --> 00:42:17,130 em onde estamos de qualquer maneira 1 00:42:14,719 --> 00:42:19,949 está tudo bem, sim 1 00:42:17,130 --> 00:42:22,019 lindo 00:42:35,849 a comida não era tão ruim, sim, boa, não tão 1 00:42:34,679 --> 00:42:38,509 tão bom quanto seu jantar de peru teria 1 00:42:35,849 --> 00:42:40,920 estive não estava nem perto 1 00:42:38,510 --> 00:42:43,290 você sabe se Hillary não me chutar 1 00:42:40,920 --> 00:42:46,260 no meio-fio talvez eu tenha a sorte de 1 00:42:43,289 --> 00:42:48,329 00:43:07,619 sei que está ficando tarde 1 00:43:04,079 --> 00:43:09,480 uh-huh então você vai para a cama e se diverte 1 00:43:07,619 --> 00:43:13,769 boa noite de sono e nos vemos no 1 00:43:09,480 --> 00:43:16,340 bom dia, boa noite, você está tentando 1 00:43:13,769 --> 00:43:16,340 dormir no berço 1 00:43:25,369 --> 00:43:36,920 Me desculpe, não, não, fui eu que deixei cair o 1 00:43:34,550 --> 00:43:38,630 bola, eu só não sei por que você está 1 00:43:36,920 --> 00:43:40,220 fazendo isso, quero dizer, eu sei que você quer o 1 00:43:38,630 --> 00:43:43,269 ingressos, mas deve haver um mais fácil 1 00:43:40,219 --> 00:43:43,269 maneira de chegar ao México 1 00:43:43,300 --> 00:43:52,720 00:44:13,579 dinheiro para a passagem tão bem, tenho certeza 1 00:44:07,820 --> 00:44:18,530 vai funcionar, espero, quero dizer, ela é gentil 1 00:44:13,579 --> 00:44:20,210 de namorar esse outro cara agora, mas 1 00:44:18,530 --> 00:44:22,180 para quem ela ligou toda vez que eles quebraram 1 00:44:20,210 --> 00:44:27,980 me levante 1 00:44:22,179 --> 00:44:30,679 então obviamente ela 00:44:53,509 veja, não, não, não, não é assim 1 00:44:50,300 --> 00:44:57,650 ah, eles terminaram, hein, e então nos conhecemos e 1 00:44:53,510 --> 00:44:58,820 então estávamos você sabe juntos como um 1 00:44:57,650 --> 00:45:05,690 casal há quanto tempo 1 00:44:58,820 --> 00:45:07,700 uh, quatro, não cinco semanas, mmm, e então ela 1 00:45:05,690 --> 00:45:09,340 voltou 00:45:40,539 e sentimental para que isso pudesse funcionar 1 00:45:34,269 --> 00:45:45,889 talvez eu queira dizer que a coisa do ingresso, hmm 1 00:45:40,539 --> 00:45:48,108 você está com fome, você sabe que fui bombardeado 1 00:45:45,889 --> 00:45:49,819 o post fecha os números do meu domingo 1 00:45:48,108 --> 00:45:52,489 leitura matinal, eu amo aquele Ray descolado 1 00:45:49,820 --> 00:45:54,680 saber 00:46:12,050 aquele artigo de algumas semanas atrás sobre o 1 00:46:09,289 --> 00:46:14,150 abrigo de animais certo, não, não, quero dizer bem 1 00:46:12,050 --> 00:46:16,910 você deve ter algum talento ao qual ele agradece 1 00:46:14,150 --> 00:46:19,070 você que agora sou o orgulhoso proprietário do 1 00:46:16,909 --> 00:46:21,230 mesmo cachorro 00:46:41,300 um jornal de verdade, sim, eu adoro borda 1 00:46:39,409 --> 00:46:44,079 cuja impressão está morta, vamos pedir 1 00:46:41,300 --> 00:46:50,359 evolução sendo nossa amiga 1 00:46:44,079 --> 00:46:57,259 legal, e você, como está o seu 1 00:46:50,358 --> 00:47:03,019 arqueando vindo meu trabalho de atuação, não é 1 00:46:57,260 --> 00:47:04,670 realmente indo a qualquer lugar 00:47:30,909 isso lá em cima é ótimo, sim, só mais dois 1 00:47:26,570 --> 00:47:35,080 dias preenchidos mmm Milo, vamos em frente 1 00:47:30,909 --> 00:47:37,639 não sei, não vamos pressionar 1 00:47:35,079 --> 00:47:38,838 vamos sair 00:48:29,209 comecei a fazer isso um ano quando o 1 00:48:26,960 --> 00:48:32,650 as meninas eram muito jovens e eram 1 00:48:29,210 --> 00:48:37,309 convencido de que os duendes do Papai Noel 1 00:48:32,650 --> 00:48:38,570 decorei a casa então continuo bem 1 00:48:37,309 --> 00:48:41,929 sua 00:49:28,389 bem na lareira no centro, ok 1 00:49:25,300 --> 00:49:30,420 observe-se naquela escada que eu tenho 1 00:49:28,389 --> 00:49:30,420 isto 1 00:49:39,110 --> 00:49:43,410 obrigado Jasão 1 00:49:40,949 --> 00:49:48,989 não se preocupe com isso, isso é um pouco 1 00:49:43,409 --> 00:49:52,319 00:50:24,740 inferno para a Sra. queimaduras eu vou me ligar 1 00:50:17,940 --> 00:50:24,740 Meredith, por favor, ou mãe, se quiser 1 00:50:27,739 --> 00:50:31,009 escute, posso te dar uma mão 1 00:50:30,000 --> 00:50:34,108 Mais alguma coisa, senhor 1 00:50:31,010 --> 00:50:34,890 depois de uns 20 anos 00:51:38,010 é a tradição dela quando éramos pequenos 1 00:51:34,449 --> 00:51:38,009 ainda achamos que foram elfos ou algo assim 1 00:51:39,150 --> 00:51:43,269 então ela faz isso sozinha 1 00:51:41,289 --> 00:51:45,099 ah, sim, ela nunca deixa nenhum de nós ajudar 1 00:51:43,269 --> 00:51:46,269 exceto com a árvore e isso é apenas 1 00:51:45,099 --> 00:51:48,400 00:52:23,239 preciso de nós para tudo isso e eu posso, posso conseguir 1 00:52:20,869 --> 00:52:25,849 o vestido em casa, tudo bem, está 1 00:52:23,239 --> 00:52:27,199 só que todos os meus amigos foram com 1 00:52:25,849 --> 00:52:29,029 suas filhas para escolher seus 1 00:52:27,199 --> 00:52:31,369 vestidos de noiva 00:52:44,990 as noivas devem ir se vestir 1 00:52:42,590 --> 00:52:47,480 fazendo compras com a mãe sim, claro 1 00:52:44,989 --> 00:52:49,789 sim, mas eu realmente acho que é uma boa ideia 1 00:52:47,480 --> 00:52:52,490 00:53:04,549 claro que vou adorar tudo o que Hilary escolher 1 00:53:02,570 --> 00:53:06,320 ela me conhece melhor do que ninguém 1 00:53:04,550 --> 00:53:08,570 bem, isso é perfeito, dê-nos algum tempo para 1 00:53:06,320 --> 00:53:11,000 conversar, talvez conseguir um pequeno conselho grátis 1 00:53:08,570 --> 00:53:12,950 00:54:15,710 ei, aqui você está quase pronto 1 00:54:05,059 --> 00:54:19,250 Oh Oh Hilary, está lindo Oh mamãe 1 00:54:15,710 --> 00:54:28,670 lindo hitti baby muito obrigado 1 00:54:19,250 --> 00:54:30,670 obrigado 00:54:50,840 Eu só quero poder ver o seu 1 00:54:46,909 --> 00:54:55,699 casamento bem-sucedido, você conhece a maioria dos casamentos 1 00:54:50,840 --> 00:54:57,769 desmoronar primeiro no quarto, você sabe 1 00:54:55,699 --> 00:54:58,099 seu pai e eu fazemos amor três vezes 1 00:54:57,769 --> 00:55:03,409 uma semana 1 00:54:58,099 --> 00:55:05,469 ah 00:55:23,210 vejo você estragar tudo 1 00:55:18,070 --> 00:55:27,590 Jason é um bom partido, estranho e nervoso 1 00:55:23,210 --> 00:55:28,990 gosto de aspectos em que gosto dele, ele é bom 1 00:55:27,590 --> 00:55:35,829 você 1 00:55:28,989 --> 00:55:43,389 Eu posso ver, nunca estou errado, eu sei, oh 1 00:55:35,829 --> 00:55:46,019 00:56:12,750 uma estratégia muito boa eu quero esse vestido 1 00:56:06,608 --> 00:56:14,230 Eu aceito, isso é lindo, você é legal 1 00:56:12,750 --> 00:56:16,750 olhe senhora 1 00:56:14,230 --> 00:56:18,820 sim 00:56:43,940 não sei 1 00:56:40,460 --> 00:56:45,800 opa, provavelmente aconselhei essa pessoa a 1 00:56:43,940 --> 00:56:49,119 pare de falar sobre isso e definitivamente não 1 00:56:45,800 --> 00:56:52,940 dizendo ao proprietário - não há mágica 1 00:56:49,119 --> 00:56:55,220 00:57:18,139 na verdade, casar certo, sim, sim 1 00:57:14,150 --> 00:57:20,599 sim, sim, mas e se Jason realmente 1 00:57:18,139 --> 00:57:21,529 fiquei com medo, quero dizer, muito 1 00:57:20,599 --> 00:57:23,180 as pessoas pensam que querem se mudar para 1 00:57:21,530 --> 00:57:23,750 Pittsburgh 00:57:55,220 oi pai Jason, então há algum lugar onde 1 00:57:52,369 --> 00:57:57,410 poderia ir e conversar bem, é lindo 1 00:57:55,219 --> 00:58:01,088 dia, por que você não dá um passeio perfeito 1 00:57:57,409 --> 00:58:01,088 vamos vamos 1 00:58:01,719 --> 00:58:06,819 então Jason você vai se casar com Hilary 1 00:58:05,170 --> 00:58:09,550 isso é o que eles continuam me dizendo 1 00:58:06,820 --> 00:58:11,500 00:58:29,039 seriedade eu gostaria de ter certeza 1 00:58:26,769 --> 00:58:31,449 que vocês dois estão indo no mesmo caminho 1 00:58:29,039 --> 00:58:33,099 que você compartilha os mesmos ideais e 1 00:58:31,449 --> 00:58:37,809 crenças pois se não o casamento poderia 1 00:58:33,099 --> 00:58:41,650 sofrer tanto 00:59:05,769 Judeu, hmm, bem, entendo, tenho certeza que você 1 00:59:04,059 --> 00:59:07,840 entender e eu não seria capaz de 1 00:59:05,769 --> 00:59:09,670 formulário saram sabe que conversamos sobre 1 00:59:07,840 --> 00:59:12,880 isso e Jason não tem problemas em converter 1 00:59:09,670 --> 00:59:16,659 00:59:31,900 formalidade não é grande coisa, eu sou 1 00:59:28,570 --> 00:59:34,330 Judeu, não é judeu, o que você é mesmo 1 00:59:31,900 --> 00:59:36,220 falando sobre minha avó Turtletaub com 1 00:59:34,329 --> 00:59:37,569 papel em seu túmulo se ela soubesse que eu estava 1 00:59:36,219 --> 00:59:39,039 01:00:00,129 tão estúpido o que estou fazendo isso 1 00:59:56,110 --> 01:00:01,870 estúpido, quero dizer, aqui estou tentando fazer 1 01:00:00,130 --> 01:00:04,329 tudo para deixar minha mãe feliz e 1 01:00:01,869 --> 01:00:05,730 para saber o que prepará-la para o meu melhor 1 01:00:04,329 --> 01:00:08,409 decepção 01:00:41,289 os números dos vouchers hoje estão mentindo 1 01:00:33,260 --> 01:00:45,640 seus ingressos você os pega você os ganha 1 01:00:41,289 --> 01:00:48,710 mas os fins de semana ainda nem acabaram 1 01:00:45,639 --> 01:00:51,109 01:01:23,690 perdi o horário das 17h30, mas acho que há um 1 01:01:19,219 --> 01:01:25,189 11:30 um, é melhor, eu deveria 1 01:01:23,690 --> 01:01:31,329 provavelmente espere para sair até depois 1 01:01:25,190 --> 01:01:31,329 todo mundo vai para a cama, então obrigado, claro 1 01:01:33,889 --> 01:01:46,519 sim, acho que deveria fazer as malas, sim, hybl, eu 1 01:01:41,670 --> 01:01:46,519 01:03:20,700 realmente não gosta de você Julie, sim, ele 1 01:03:16,420 --> 01:03:20,700 diz que te ligo amanhã 1 01:03:24,929 --> 01:03:34,960 bom é que o líder da lanchonete 1 01:03:28,300 --> 01:03:39,400 sim, então posso dizer 01:03:57,759 noiva de Pete, o podólogo, é que 1 01:03:54,400 --> 01:03:58,180 por que você não marcou uma data hmm hmm não 1 01:03:57,760 --> 01:04:02,830 me entenda mal 1 01:03:58,179 --> 01:04:09,239 Pete é um bom homem, um pouco estranho, hmm, mas 1 01:04:02,829 --> 01:04:18,400 bom cara, eu simplesmente não o amo 1 01:04:09,239 --> 01:04:21,839 não é como eu, vamos fazer hmm 01:04:52,269 para onde Jason ou seu namorado David foram embora 1 01:04:46,769 --> 01:04:59,079 só não sei, você só precisa sorrir 1 01:04:52,269 --> 01:05:02,170 ah, uau, mas você gosta dele 1 01:04:59,079 --> 01:05:04,210 David, você gosta de David, o que eu não gosto 1 01:05:02,170 --> 01:05:08,769 David I 01:05:39,059 sim, eu o vi saindo ontem à noite 1 01:05:36,219 --> 01:05:41,980 ah, isso é apenas parte disso, não é 1 01:05:39,059 --> 01:05:44,529 Hilary Jean eu tenho que dizer isso 1 01:05:41,980 --> 01:05:47,260 querido, quando você vai conseguir 1 01:05:44,530 --> 01:05:50,950 sério 01:06:08,500 espere um longo tempo de história durar apenas oh uh 1 01:06:05,730 --> 01:06:11,769 só para que todos saibam para registro 1 01:06:08,500 --> 01:06:16,409 nada disso é a queda de Hilary Oh não, ok 1 01:06:11,769 --> 01:06:22,110 01:07:18,069 disse obrigado, ei, tínhamos um acordo certo 1 01:07:14,190 --> 01:07:21,519 então você é sua ex ou o que quer que ela seja 1 01:07:18,070 --> 01:07:22,660 indo para o México, sim, bem, isso é legal, você 1 01:07:21,519 --> 01:07:26,739 caras deveriam se divertir 1 01:07:22,659 --> 01:07:28,239 Eu não sei bem sobre mim, tenho certeza que ela 1 01:07:26,739 --> 01:07:32,589 01:07:49,150 realmente se importava comigo, mas você está certo 1 01:07:45,719 --> 01:07:51,250 ela estava apenas me usando, é uma história na minha 1 01:07:49,150 --> 01:07:53,410 a vida sempre eles voltam, cara, nunca apenas 1 01:07:51,250 --> 01:07:55,000 o cara que você conhece não dá isso a ela 1 01:07:53,409 --> 01:07:57,309 ingressos 01:08:15,600 sinto que talvez devesse ter usado o 1 01:08:10,989 --> 01:08:17,679 Armani, então ouvi falar de você e Jason 1 01:08:15,599 --> 01:08:20,680 você sabe como eu acho que você precisa ser 1 01:08:17,680 --> 01:08:22,030 cuidado 01:08:36,630 que ele se casou comigo, tenho certeza que tenho que aguentar 1 01:08:34,180 --> 01:08:41,100 com suas ausências 1 01:08:36,630 --> 01:08:44,350 ele é um homem e você não pode mudá-los, eu 1 01:08:41,100 --> 01:08:45,640 conseguir, mas se você não conseguir, você 1 01:08:44,350 --> 01:08:49,170 é melhor ter certeza de que sou alguém 1 01:08:45,640 --> 01:08:51,539 01:09:15,430 sim, mas não diga nada que eu não tenha 1 01:09:09,548 --> 01:09:27,100 até levei Gil ainda eu fiz mesmo é você 1 01:09:15,430 --> 01:09:29,529 indo para as ilhas, então os ingressos, sim 1 01:09:27,100 --> 01:09:30,910 sobre isso, hum, você sabe o que eu te disse 1 01:09:29,529 --> 01:09:34,750 sobre esses ingressos 01:09:53,650 outra prova de vestido, sinto muito e você 1 01:09:53,469 --> 01:10:02,380 são 1 01:09:53,649 --> 01:10:04,269 Lindsay Lindsay Oh Lindsay Lindsay David 1 01:10:02,380 --> 01:10:06,130 me contou tudo sobre você e Playa del 1 01:10:04,270 --> 01:10:09,070 Carmen, Deus, acho que tenho sorte de ele não ter 1 01:10:06,130 --> 01:10:10,409 gosta de garotas festeiras, hein, você mandou para ela um 1 01:10:09,069 --> 01:10:13,479 convite 01:10:40,119 quando ele me contou pela primeira vez sobre o que você disse 1 01:10:36,189 --> 01:10:41,469 no México eu estava com ciúmes, eu estava no 1 01:10:40,119 --> 01:10:42,939 calor do momento eu disse a ele para dar 1 01:10:41,469 --> 01:10:43,470 os vouchers, certo, porque não é 1 01:10:42,939 --> 01:10:46,199 como podemos 1 01:10:43,470 --> 01:10:48,510 lua de mel onde ele conheceu uma garota 01:11:15,899 algo para o tigre da noite de núpcias 1 01:11:12,199 --> 01:11:20,340 tudo bem, acho que vou indo então 1 01:11:15,899 --> 01:11:22,920 obrigado por nada David hmm Oh Lindsey 1 01:11:20,340 --> 01:11:25,710 01:12:01,109 tudo bem 1 01:11:56,430 --> 01:12:02,430 sim, sim, estou bem, só você sabe que estou 1 01:12:01,109 --> 01:12:04,380 feliz por termos conseguido, mas ainda assim 1 01:12:02,430 --> 01:12:05,690 não muda o fato de volta para minha mãe 1 01:12:04,380 --> 01:12:08,659 você 1 01:12:05,689 --> 01:12:09,879 Jason e eu preferimos a equipe dela, sim, você 1 01:12:08,659 --> 01:12:12,079 sabemos se queremos nós 01:12:29,029 Ação de Graças, oh, você é muito doce, mas 1 01:12:26,060 --> 01:12:31,550 você vai acabar, oh, você deveria apenas 1 01:12:29,029 --> 01:12:32,269 pegue esses ingressos e corra, você merece um 1 01:12:31,550 --> 01:12:37,510 férias 1 01:12:32,270 --> 01:12:37,510 além disso, talvez você encontre um novo esperma 1 01:13:28,550 --> 01:13:42,449 anjos nós temos 01:14:47,849 é scheppers por que isso realmente é por que seu 1 01:14:41,038 --> 01:14:57,319 tensões alegres prolongam o que é alegre 1 01:14:47,849 --> 01:14:57,319 sejam as notícias que me inspirem ou me ajudem a cantar 1 01:15:05,350 --> 01:15:13,690 deixaremos de morrer 1 01:15:11,658 --> 01:15:13,689 Oh 1 01:15:19,969 --> 01:15:24,550 ah ah 1 01:15:22,520 --> 01:15:24,550 Oh 1 01:15:47,189 --> 01:16:01,949 ah, eu fui maravilhoso 1 01:16:00,060 --> 01:16:05,550 querido, ainda não 01:16:53,579 Jason, boas festas a todos, mãe, mãe 1 01:16:51,989 --> 01:16:55,199 Me desculpe, eu deveria ter feito isso, mas eu 1 01:16:53,579 --> 01:16:57,479 não queria desapontá-lo, então você 1 01:16:55,199 --> 01:17:00,449 trazer um estranho para minha casa eu 1 01:16:57,479 --> 01:17:02,309 nunca 01:17:46,149 mas você ainda respeita todo esse cliente 1 01:17:40,869 --> 01:17:48,359 confidencialidade do advogado, certo, por que 1 01:17:46,149 --> 01:17:48,359 não 1 01:17:49,680 --> 01:18:00,909 você sabe que Joy está disponível agora, Hilary, nós 1 01:17:57,189 --> 01:18:03,159 falei sim, sinto muito, sinto muito, mas 1 01:18:00,909 --> 01:18:05,170 David, eu não sei, acho que poderia ter 1 01:18:03,159 --> 01:18:08,849 01:18:24,789 você disse que eu era um erro 1 01:18:22,710 --> 01:18:29,199 e não sei se quero mudar para 1 01:18:24,789 --> 01:18:31,260 Pittsburgh não há Pittsburgh afiado 1 01:18:29,199 --> 01:18:36,389 Dei a promoção ao sobrinho idiota dele 1 01:18:31,260 --> 01:18:39,989 01:19:12,359 você ainda está aqui, não era você? 1 01:19:09,658 --> 01:19:15,118 que foi pago para ocupar o lugar de Jason 1 01:19:12,359 --> 01:19:16,228 puxe a lã sobre nossos olhos, eu acho, mas 1 01:19:15,118 --> 01:19:18,958 eu parabéns 1 01:19:16,229 --> 01:19:22,170 01:19:50,239 Jason é o genro perfeito, mas ele é 1 01:19:46,579 --> 01:19:52,430 ele não abandonou Hillary, ela é a 1 01:19:50,239 --> 01:19:54,889 aquela que é perfeita, ela é gentil e ela é 1 01:19:52,430 --> 01:19:57,610 linda e ela é uma escritora talentosa 1 01:19:54,890 --> 01:20:01,280 você já leu um de seus artigos 1 01:19:57,609 --> 01:20:04,250 01:20:27,429 feliz, mas você já perguntou a Hillary 1 01:20:24,529 --> 01:20:30,579 o que vai fazê-la feliz 1 01:20:27,430 --> 01:20:30,579 você já 1 01:21:05,600 --> 01:21:07,600 Oh 1 01:21:35,029 --> 01:21:41,898 me beije, hmm, me beije, eu realmente preciso 1 01:21:39,448 --> 01:21:41,898 faça isso 1 01:21:44,059 --> 01:21:49,649 ninguém me beija, me beija como o 1 01:21:47,519 --> 01:21:50,880 futura Sra. Rei 01:22:03,800 Chego cedo na segunda-feira 1 01:22:02,849 --> 01:22:05,998 manhã nunca saberemos o que aconteceu 1 01:22:03,800 --> 01:22:12,649 Estou sempre atento, vai ser difícil 1 01:22:05,998 --> 01:22:12,648 agora então Gary vai levá-lo para mim 1 01:22:27,670 --> 01:22:47,750 01:23:10,360 ele fez você cantar como você fez 1 01:23:07,609 --> 01:23:10,359 hoje à noite 1 01:23:13,170 --> 01:23:18,340 você sabe que eu sei que não parece 1 01:23:16,090 --> 01:23:22,750 mas sua mãe realmente só quer que você 1 01:23:18,340 --> 01:23:26,460 01:23:57,069 eles são bons, eles são bons, você é um 1 01:23:54,519 --> 01:24:01,599 escritor talentoso e estou feliz que 1 01:23:57,069 --> 01:24:04,268 jornal fechado você é bom demais 1 01:24:01,599 --> 01:24:06,670 para eles você sempre foi um talentoso 1 01:24:04,269 --> 01:24:14,409 escritor 01:24:59,429 conheça JIT, o verdadeiro Jason, não, você quer dizer não, eu 1 01:25:01,229 --> 01:25:11,218 acho que odeio ele conhecer você, você olha 1 01:25:08,948 --> 01:25:11,219 Davi 1 01:25:48,479 --> 01:26:00,280 Preciso comprar seu carro, obrigado 1 01:25:55,300 --> 01:26:01,288 Eu tenho quatro cópias prontas, o que você diz, meu 1 01:26:00,279 --> 01:26:06,748 carro 1 01:26:01,288 --> 01:26:06,748 01:27:17,848 queria bem obrigado e 1 01:27:11,779 --> 01:27:20,998 parabéns, uh Jason parece um 1 01:27:17,849 --> 01:27:26,630 idiota total, eu sei que não é minha função 1 01:27:20,998 --> 01:27:29,840 diga isso, mas eu amo é cego, certo, sim 1 01:27:26,630 --> 01:27:29,840 era 1 01:27:31,420 --> 01:27:34,020 bem 1 01:27:34,729 --> 01:27:41,769 Que bom que você está 01:28:11,800 grande erro 1 01:28:14,248 --> 01:28:23,389 OK, bom 1 01:28:19,219 --> 01:28:23,389 sim, aqui mm-hmm 1 01:28:25,198 --> 01:28:30,408 o que isso me faz, como foi um erro 1 01:29:22,140 --> 01:29:24,200 você 1 01:29:57,560 --> 01:30:00,560 Quem 93837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.