Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,448 --> 00:00:07,108
bom dia, é um novembro ensolarado
1
00:00:05,459 --> 00:00:09,000
Sexta-feira e ei, é uma semana antes
1
00:00:07,108 --> 00:00:11,039
Ação de Graças e acredite ou não só
1
00:00:09,000 --> 00:00:12,750
cinco semanas até o Natal e isso
1
00:00:11,039 --> 00:00:15,178
significa apenas mais cinco chances para você
1
00:00:12,750 --> 00:00:15,689
ganhe então ligue agora e se você for nosso 55º
1
00:00:15,179 --> 00:00:17,010
chamador
1
00:00:15,689 --> 00:00:18,989
você será um 00:00:34,399
Olá, oi, meu Deus, não acredito que consegui
1
00:00:31,260 --> 00:00:36,689
através do oi, meu nome é Hilary bird, oh
1
00:00:34,399 --> 00:00:37,620
é minha noiva ligando, você pode
1
00:00:36,689 --> 00:00:41,128
apenas espere um segundo, não vá
1
00:00:37,619 --> 00:00:44,399
em qualquer lugar 00:01:07,438
hum, é Gloria, você sabe que anjos nós temos
1
00:00:58,770 --> 00:01:09,299
ouvi em OK, obrigado, finalmente estamos
1
00:01:07,438 --> 00:01:10,109
na disputa por uma viagem ao México
1
00:01:09,299 --> 00:01:13,920
poderia ser nossa lua de mel
1
00:01:10,109 --> 00:01:16,849
que México Hilary temos palmeiras
1
00:01:13,920 --> 00:01:16,850
e areia aqui
1
00:01:18,849 --> 00:01:24,048
Hilary, você está aí, querido, é a mãe
1
00:01:22,310 --> 00:01:25,629
espere, espere, é minha mãe em 00:01:42,798
querido que é tradicionalmente o Dia de Ação de Graças
1
00:01:41,209 --> 00:01:44,629
fim de semana não sei se consigo fazer isso agora
1
00:01:42,799 --> 00:01:46,549
Eu tenho três casos que preciso pesquisar
1
00:01:44,629 --> 00:01:49,219
ter uma audiência que não está me abandonando
1
00:01:46,549 --> 00:01:51,740
novamente 00:02:23,439
sim, Sr. Chappelle sim, olá, olá, ok
1
00:02:21,969 --> 00:02:25,330
Estou um pouco assustado por você ter escolhido
1
00:02:23,439 --> 00:02:27,150
esta tarefa podemos ter acabado de fazer isso
1
00:02:25,330 --> 00:02:29,500
pequeno seguro 00:02:41,409
almoço vamos comer
1
00:02:38,349 --> 00:02:44,169
Não posso cancelar um encontro que Jason está marcando
1
00:02:41,409 --> 00:02:47,439
eu saí para jantar, foda-se, aquele homem é um
1
00:02:44,169 --> 00:02:49,268
problema sério 00:03:08,189
mãe prega para mim sobre como eu vou
1
00:03:01,000 --> 00:03:08,189
ser uma solteirona ou lésbica ou ambos, uau
1
00:03:08,280 --> 00:03:15,520
isso é muito triste, bem, ele está empregado
1
00:03:13,419 --> 00:03:22,779
ele é nossa primeira entrevista, vamos lá
1
00:03:15,520 --> 00:03:24,550
vá 00:03:40,649
Eu disse que atuar é meu trabalho de tempo integral e
1
00:03:38,379 --> 00:03:43,870
hoje estou jogando um celular grande
1
00:03:40,650 --> 00:03:45,280
sim, ah, merda, eu sabia disso
1
00:03:43,870 --> 00:03:49,060
vamos lá, temos que voltar para o escritório
1
00:03:45,280 --> 00:03:51,490
agora por que o que está acontecendo no papel
1
00:03:49,060 --> 00:03:53,740
faliu, está fechando por que
1
00:03:51,490 --> 00:03:55,390
bem, na verdade, o público leitor 00:04:19,699
coisa de meio período, o que isso importa, eu
1
00:04:16,930 --> 00:04:23,389
não sei, você leu o artigo que eu li
1
00:04:19,699 --> 00:04:25,370
no mês passado sobre a libra local, sim
1
00:04:23,389 --> 00:04:27,259
claro que salvamos uns cem animais
1
00:04:25,370 --> 00:04:28,728
sendo sacrificado 00:04:48,680
Pittsburgh, uma nova posição de vice-presidente foi aberta
1
00:04:46,728 --> 00:04:51,379
em nosso escritório em Pittsburgh e garanto
1
00:04:48,680 --> 00:04:53,780
Eu sou a melhor escolha para esta posição, por que
1
00:04:51,379 --> 00:04:56,659
porque eu tenho 00:05:14,449
claro, por que não é onde está o dinheiro
1
00:05:11,800 --> 00:05:18,530
porque todos os nossos amigos estão aqui meu
1
00:05:14,449 --> 00:05:21,580
a família está aqui e temos uma vida aqui
1
00:05:18,529 --> 00:05:21,579
vou fazer em Pittsburgh
1
00:05:25,839 --> 00:05:35,989
seja minha esposa, você é uma advogada tão boa, eu sou
1
00:05:33,978 --> 00:05:38,628
claro que terá outras promoções né
1
00:05:35,990 --> 00:05:47,079
00:06:23,569
esqueça, não, eu não estou comendo e crachá
1
00:06:21,218 --> 00:06:26,209
lanches noturnos não vão me deixar gordo
1
00:06:23,569 --> 00:06:28,810
ok, preciso ver você no próximo fim de semana
1
00:06:26,209 --> 00:06:28,810
te amo, tchau
1
00:07:14,649 --> 00:07:19,418
ah, talvez devêssemos marcar uma data agora
1
00:07:18,160 --> 00:07:21,550
00:07:35,470
eles são sobre isso, acho que podemos deixá-los
1
00:07:34,329 --> 00:07:36,430
tomar sua própria decisão e então nós
1
00:07:35,470 --> 00:07:38,919
guiá-los, é claro
1
00:07:36,430 --> 00:07:40,720
ah, não somos circuncisão, eu estava assistindo
1
00:07:38,918 --> 00:07:42,159
este documentário sobre isso e eles dizem
1
00:07:40,720 --> 00:07:46,389
é 00:08:02,629
esposa que vai eu preciso ir e
1
00:08:01,370 --> 00:08:04,340
fazer o que preciso fazer e ficar animado
1
00:08:02,629 --> 00:08:05,449
sobre minhas realizações que não consigo entender
1
00:08:04,339 --> 00:08:07,549
arrastado por alguém que está fora
1
00:08:05,449 --> 00:08:09,610
salvando 00:08:35,259
é o melhor para nós dois, eu apenas
1
00:08:30,829 --> 00:08:35,259
Eu não posso cometer um erro agora não
1
00:08:39,100 --> 00:08:52,570
seja qual for o erro do casal, eu só tenho que fazer
1
00:08:47,409 --> 00:08:55,259
consiga isso apenas governando, não, não
1
00:08:52,570 --> 00:08:55,260
isso é 00:09:16,090
sempre estará sozinho, talvez ele tenha acabado de ficar
1
00:09:12,370 --> 00:09:19,240
pés frios, eu acho que você ainda assim
1
00:09:16,090 --> 00:09:21,490
quero ele se ele voltar, ah, entrando
1
00:09:19,240 --> 00:09:22,810
o clima de férias adoro essa música
1
00:09:21,490 --> 00:09:25,240
00:09:39,429
oh meu Deus, você quer todas as minhas irmãs
1
00:09:36,700 --> 00:09:42,700
encontrei homens perfeitos e não consigo nem
1
00:09:39,429 --> 00:09:44,019
um na porta é que é isso que
1
00:09:42,700 --> 00:09:46,870
faria você feliz agora mesmo em trazer
1
00:09:44,019 --> 00:09:48,970
um homem para casa no Dia de Ação de Graças 00:10:17,169
necessário para o jantar de Ação de Graças deve ser
1
00:10:15,100 --> 00:10:20,259
mãe amigável dois ingressos de primeira classe
1
00:10:17,169 --> 00:10:22,360
para Playa del Carmen, México, por serviços
1
00:10:20,259 --> 00:10:24,759
renderizado, NÃO estou dando meus ingressos
1
00:10:22,360 --> 00:10:27,460
o que você vai passar na lua de mel sozinho, eu
1
00:10:24,759 --> 00:10:28,990
pensei que você viesse comigo sim 00:10:43,290
ir para a casa dos meus pais no Dia de Ação de Graças
1
00:10:40,789 --> 00:10:45,419
Quinn é policial, vamos fazer com que ele faça uma
1
00:10:43,289 --> 00:10:48,078
verificação de antecedentes, seu irmão é um
1
00:10:45,419 --> 00:10:48,078
segurança
1
00:10:48,470 --> 00:10:54,750
a mulher é implacável, Hillary, eu só
1
00:10:52,470 --> 00:10:57,389
queria que você 00:11:14,639
está tão animado para conhecer o noivo indescritível
1
00:11:11,159 --> 00:11:17,818
do seu Jason prefere escuro ou branco
1
00:11:14,639 --> 00:11:19,980
carne, espero que ele coma o escuro
1
00:11:17,818 --> 00:11:22,708
Hill e Peter, por que isso faria de você um
1
00:11:19,980 --> 00:11:25,199
boa família, claro, se ele preferisse
1
00:11:22,708 --> 00:11:27,869
00:11:56,039
quero que algo dê certo oi oi ok oi
1
00:11:53,039 --> 00:12:00,299
Sou Hillary e preciso de um homem para
1
00:11:56,039 --> 00:12:03,389
Dia de Ação de Graças, preciso tanto de um homem
1
00:12:00,299 --> 00:12:05,240
que estou disposto a fazer qualquer coisa e eu
1
00:12:03,389 --> 00:12:11,579
não significa nada
1
00:12:05,240 --> 00:12:14,490
tão assustador que tive arrepios, oi, México, oi
1
00:12:11,578 --> 00:12:17,189
meu nome 00:12:34,120
postagem de introdução a esta página e obteremos
1
00:12:32,549 --> 00:12:37,419
de volta para você
1
00:12:34,120 --> 00:12:40,589
obrigado, como isso é realmente bom, sim
1
00:12:37,419 --> 00:12:40,588
sim, muito bom
1
00:12:42,828 --> 00:12:46,159
é uma loucura
1
00:13:13,789 --> 00:13:20,419
uau, mas quem é Corrine, eu não posso
1
00:13:17,818 --> 00:13:20,419
acredite
1
00:13:20,809 --> 00:13:32,679
eu sabia que iria funcionar
1
00:13:24,980 --> 00:13:36,379
veja tudo 00:13:52,580
única cena é tão difícil onde você está
1
00:13:50,509 --> 00:13:55,659
vou conhecer uma pessoa de qualidade que tenho
1
00:13:52,580 --> 00:14:03,110
experimentei bares, experimentei restaurantes, estou
1
00:13:55,659 --> 00:14:06,679
apaixonado atlético espontâneo eu tenho
1
00:14:03,110 --> 00:14:08,450
síndrome do intestino irritável, mas eu gosto
1
00:14:06,679 --> 00:14:13,219
correr na praia não é muito bom
1
00:14:08,450 --> 00:14:14,900
escritórios, mas se o tempo permitir, ok 00:15:05,650
dizendo que é a única maneira de viver, cara
1
00:15:03,070 --> 00:15:13,480
ganhando cabelo Sol na sua cara
1
00:15:05,649 --> 00:15:15,720
um bebê em seu quadro, realmente doce, oh, eu
1
00:15:13,480 --> 00:15:18,550
sabia que isso era uma má ideia
1
00:15:15,720 --> 00:15:20,440
ei, e quanto a isso 00:15:44,080
Eu sou Sophie, espere um segundo, venha
1
00:15:38,889 --> 00:15:45,519
aqui, o que vamos, é só falar com
1
00:15:44,080 --> 00:15:49,870
ele, ele é fofo, ela meio que se parece
1
00:15:45,519 --> 00:15:52,269
Jason, olá, está tudo bem
1
00:15:49,870 --> 00:15:53,529
00:16:14,319
isso mesmo e você é o repórter
1
00:16:11,129 --> 00:16:15,970
sim, fiquei triste em saber sobre o
1
00:16:14,320 --> 00:16:18,370
jornal fechando você perdeu
1
00:16:15,970 --> 00:16:19,350
00:16:40,560
provavelmente desista
1
00:16:37,909 --> 00:16:41,909
bem, eu aviso que você anda com minha família
1
00:16:40,559 --> 00:16:43,769
para o fim de semana não é fácil
1
00:16:41,909 --> 00:16:45,990
mas vem com um jantar de peru grátis e
1
00:16:43,769 --> 00:16:48,210
duas passagens para o México, então se você ainda estiver
1
00:16:45,990 --> 00:16:51,899
00:17:10,350
coisa que aparece são algumas fotos de
1
00:17:08,579 --> 00:17:13,409
ele no Flickr com uma garota chamada
1
00:17:10,349 --> 00:17:14,759
Lindsay em uma praia então parece que ele está
1
00:17:13,410 --> 00:17:16,950
não é um psicopata, ele é apenas mais um
1
00:17:14,759 --> 00:17:23,910
Você parece um ator perdedor desempregado
1
00:17:16,950 --> 00:17:33,569
meu agente 00:17:56,849
de um advogado corporativo tipo corporativo
1
00:17:54,329 --> 00:17:59,039
que tipo de carro você dirige, uh 98 Jeep
1
00:17:56,849 --> 00:17:59,429
Grand Cherokee totalmente carregado, vamos levar
1
00:17:59,039 --> 00:18:01,619
meu carro
1
00:17:59,430 --> 00:18:03,750
ok, ok, vou te tornar amigo
1
00:18:01,619 --> 00:18:05,789
facebook 00:18:41,919
acho que vou comprar seu café
1
00:18:59,220 --> 00:19:07,960
você limpou muito bem, obrigado
1
00:19:02,200 --> 00:19:09,850
você também está bonito e não se esqueça
1
00:19:07,960 --> 00:19:13,329
meus pais estão muito animados por você estar
1
00:19:09,849 --> 00:19:15,490
00:19:34,050
extraordinário Roy pai e vereador
1
00:19:31,079 --> 00:19:36,178
sua irmã mais nova é Trish Choi, certo
1
00:19:34,049 --> 00:19:38,099
certo, Trish é a do meio e ela
1
00:19:36,179 --> 00:19:42,540
marido é Gil gosta, nome do noivo é
1
00:19:38,099 --> 00:19:43,500
uh John Paul Peter você tem que pegar isso
1
00:19:42,539 --> 00:19:45,750
certo, todos eles estarão em 00:20:07,779
realmente estressado, ele conseguiu esse grande trabalho
1
00:20:04,569 --> 00:20:10,079
oferta promocional em Pittsburgh, então olhe
1
00:20:07,779 --> 00:20:10,079
aqui estamos
1
00:20:22,569 --> 00:20:27,158
ok, lembre-se de dizer o mínimo que puder
1
00:20:24,980 --> 00:20:32,058
possível e siga minha liderança
1
00:20:27,159 --> 00:20:32,720
aqui vamos nós, querido, querido 00:21:01,610
finalmente conhecer Jason, oh, você é
1
00:20:58,609 --> 00:21:08,658
praticamente parte da família agora ok
1
00:21:01,609 --> 00:21:13,969
bem, vamos entrar, ok, entre
1
00:21:08,659 --> 00:21:16,399
aqui pensei 00:21:57,480
ok, oi, então Jason parece ser um grande sucesso
1
00:21:55,410 --> 00:21:59,190
sim, sim, estamos em Gilbert e eu apenas
1
00:21:57,480 --> 00:22:00,630
comprei uma casa em Southampton, oh, sim, nós
1
00:21:59,190 --> 00:22:01,890
queria muito que o bebê fosse batizado em Nova
1
00:22:00,630 --> 00:22:04,919
Iorque 00:22:20,429
Gil Gil está em um torneio de polo, hein, sim
1
00:22:19,529 --> 00:22:22,889
ele estará aqui em breve
1
00:22:20,429 --> 00:22:25,769
Deseret, eu voltarei, eu disse para você não falar
1
00:22:22,890 --> 00:22:28,200
então Jason, sim, você era aquela firmeza
1
00:22:25,769 --> 00:22:30,359
defendendo aquele idiota do Schwarmann
1
00:22:28,200 --> 00:22:32,580
Sharma sim e ele é tão culpado quanto eles
1
00:22:30,359 --> 00:22:34,409
venha se você perguntar 00:23:04,829
casos você faz você faz eu não sei
1
00:23:01,589 --> 00:23:08,308
fraude ou extorsão ou lavagem de dinheiro
1
00:23:04,829 --> 00:23:10,619
uh, sim, sim, eu faço tudo isso, vamos lá
1
00:23:08,308 --> 00:23:12,960
pai deixou Jason sozinho, eu passei
1
00:23:10,619 --> 00:23:16,829
tempo suficiente no escritório já fazendo
1
00:23:12,960 --> 00:23:17,789
tudo isso 00:23:53,269
anel de noivado onde você vê isso
1
00:23:50,249 --> 00:23:58,288
linda tada
1
00:23:53,269 --> 00:24:01,288
então III eu onde está o anel
1
00:23:58,288 --> 00:24:01,710
Eu me lembro, sim, isso é engraçado
1
00:24:01,288 --> 00:24:04,200
história
1
00:24:01,710 --> 00:24:06,659
na verdade, certo querido, acontece que
1
00:24:04,200 --> 00:24:08,788
00:24:20,908
ela estava pirando eu chego lá e daí
1
00:24:20,489 --> 00:24:23,879
eu faço
1
00:24:20,909 --> 00:24:25,919
Eu tenho um homem certo, Roy, eu faço, vai
1
00:24:23,878 --> 00:24:28,439
hora, então eu fico de joelhos e
1
00:24:25,919 --> 00:24:30,538
Eu 00:24:42,989
sim, mãos muito pequenas, está mexendo
1
00:24:40,979 --> 00:24:44,278
na verdade e eu posso sentir isso, eu posso sentir
1
00:24:42,989 --> 00:24:46,798
bem na ponta do meu dedo
1
00:24:44,278 --> 00:24:47,969
bem ali, está bem ali e eu tenho
1
00:24:46,798 --> 00:24:51,719
pegou o anel
1
00:24:47,969 --> 00:24:53,548
peguei o anel sim 00:25:23,118
suas mãos bem cheias
1
00:25:23,609 --> 00:25:33,159
eu disse David Jason, claro que David é
1
00:25:29,380 --> 00:25:34,540
um amigo eu estava no telefone com ele você
1
00:25:33,160 --> 00:25:35,710
sei que você poderia ter me avisado ok
1
00:25:34,539 --> 00:25:39,480
é para isso que servem as irmãs
1
00:25:35,710 --> 00:25:43,710
desculpe 00:26:11,529
sabe o que são isso, caramba
1
00:26:06,630 --> 00:26:14,140
não, eu não sei, muito obrigado, bom
1
00:26:11,529 --> 00:26:16,059
ver você, meu querido
1
00:26:14,140 --> 00:26:20,200
lá está Hilary, eu vou fazer o
1
00:26:16,059 --> 00:26:26,819
coisa de pés depois 00:26:57,099
mostre a Jason seu boom, bem, querido, não fique
1
00:26:56,710 --> 00:26:59,920
bobagem
1
00:26:57,099 --> 00:27:03,779
sim, esteja completo, além disso, eu não
1
00:26:59,920 --> 00:27:03,779
espero que você tenha quartos separados
1
00:27:04,559 --> 00:27:12,429
apenas camas separadas e se você precisar de mais
1
00:27:09,730 --> 00:27:14,079
travesseiros ou cobertores é só me perguntar 00:27:39,690
amanhã à noite, oh, você quer, ok, eu estou
1
00:27:33,190 --> 00:27:39,690
vou pegar o troco para dormir, ok, oh
1
00:27:41,339 --> 00:27:50,019
desculpe, hum, não, me desculpe, pensei que você fosse
1
00:27:46,960 --> 00:27:54,009
ainda estou no espaço java, uh, não, não, uh
1
00:27:50,019 --> 00:27:56,529
00:28:27,789
Desde quando
1
00:28:24,220 --> 00:28:29,500
Ah, desde que Joey foi para a faculdade, nós corremos
1
00:28:27,789 --> 00:28:32,230
nu por uma semana, você deveria ver
1
00:28:29,500 --> 00:28:34,539
tudo bem, eu sei que não preciso de você assim
1
00:28:32,230 --> 00:28:39,329
cara, esse Jason 00:29:17,439
boa noite anjo, boa noite Eddie
1
00:29:35,869 --> 00:29:38,829
alienígenas
1
00:29:42,920 --> 00:29:50,310
alguma coisa, mas eu só queria que você soubesse
1
00:29:48,450 --> 00:29:54,029
que eu posso ter sorte em alguns ingressos
1
00:29:50,309 --> 00:29:59,009
em Playa del Carmen e como pensei
1
00:29:54,029 --> 00:30:03,509
talvez você queira ir, então eu sei que nós
1
00:29:59,009 --> 00:30:14,039
não estive lá desde que você sabe de qualquer maneira
1
00:30:03,509 --> 00:30:14,640
um call 00:31:25,250
hotel Gill ainda não apareceu
1
00:31:23,240 --> 00:31:27,079
por que eles estão hospedados em um hotel quando
1
00:31:25,250 --> 00:31:29,690
há muito espaço aqui bem com
1
00:31:27,079 --> 00:31:30,710
Emma e 00:31:52,369
Oh querido, eu só quero ter certeza disso
1
00:31:49,430 --> 00:31:54,200
você está cuidada, oh, vamos lá, mãe, é isso
1
00:31:52,369 --> 00:31:58,389
no século 21 você não precisa ser
1
00:31:54,200 --> 00:32:00,799
cuidava do seu próprio trabalho, inferno
1
00:31:58,390 --> 00:32:04,250
na verdade 00:32:23,549
fiz um parto
1
00:32:21,420 --> 00:32:30,870
ele é tão brincalhão que adora inhame como eu
1
00:32:23,549 --> 00:32:32,970
disse que ele parecia bem, hmm
1
00:32:30,869 --> 00:32:36,229
Eu fiz isso com Splenda em vez de
1
00:32:32,970 --> 00:32:36,230
açúcar, hum
1
00:32:37,079 --> 00:32:44,250
talvez só mais um pouco de tempo ele esteja
1
00:32:39,779 --> 00:32:47,460
realmente 00:33:06,719
privados de planejar os casamentos para
1
00:33:03,059 --> 00:33:07,079
não uma, mas duas das minhas filhas lá nós
1
00:33:06,720 --> 00:33:10,769
ir
1
00:33:07,079 --> 00:33:13,710
vocês não conseguem entender que uma mãe
1
00:33:10,769 --> 00:33:16,170
quer 00:33:34,309
e já faz dois anos, vou fazer seis
1
00:33:29,789 --> 00:33:34,309
pés abaixo quando ela marca uma data
1
00:33:34,670 --> 00:33:43,920
Me desculpe se estou um pouco chateado, mas mas
1
00:33:41,279 --> 00:33:47,220
querido, tudo se resume a você, você é o
1
00:33:43,920 --> 00:33:50,220
único com quem posso contar, estou com calor
1
00:33:47,220 --> 00:33:52,680
verão 00:34:21,559
corredor e chame gales greenery eu não
1
00:34:17,039 --> 00:34:21,559
mesmo aberto Omar queríamos algo pequeno
1
00:34:26,418 --> 00:34:30,838
assim que colocarmos esse bebê fervendo, você simplesmente
1
00:34:29,159 --> 00:34:32,159
manipulou o pássaro até esta linha apenas
1
00:34:30,838 --> 00:34:34,078
jogue no óleo, hein
1
00:34:32,159 --> 00:34:35,159
o que quer que você diga, tudo bem, vamos disparar
1
00:34:34,079 --> 00:34:37,109
esse menino mau está acordado
1
00:34:35,159 --> 00:34:38,460
tudo bem, pegue isso com você, sim, deixe-me
1
00:34:37,108 --> 00:34:40,889
perguntar uma coisa, uh, espero que você já tenha
1
00:34:38,460 --> 00:34:45,300
representar um vereador ou um político
1
00:34:40,889 --> 00:34:50,639
não, não pessoalmente, mas você poderia, né, claro
1
00:34:45,300 --> 00:34:53,099
bom 00:35:04,919
não está indo nada bem
1
00:35:03,630 --> 00:35:06,030
Acabei de dizer à minha mãe que David e eu estamos
1
00:35:04,920 --> 00:35:08,338
casar daqui a um mês
1
00:35:06,030 --> 00:35:10,710
casar com David agora foi bastante, ah, não
1
00:35:08,338 --> 00:35:11,940
não eu e Jason 00:35:24,539
mais de um Pittsburgh e depois o
1
00:35:22,980 --> 00:35:27,539
o casamento já está planejado, o que é
1
00:35:24,539 --> 00:35:29,818
o que na verdade não é tão louco
1
00:35:27,539 --> 00:35:30,949
não, é uma loucura 00:35:51,769
Sofia
1
00:36:17,190 --> 00:36:23,818
você sabe, Roy, acho que provavelmente já foi
1
00:36:21,030 --> 00:36:27,000
30 minutos vamos verificar a panela, você
1
00:36:23,818 --> 00:36:31,489
sei que eu poderia usar um pouco, você sabe, hmm
1
00:36:27,000 --> 00:36:33,719
consultor jurídico, bem, você é um
1
00:36:31,489 --> 00:36:34,469
vereador 00:36:49,798
pássaro no óleo oh uh sim, você tem certeza
1
00:36:48,059 --> 00:36:58,230
não preciso de ajuda com isso, não, não, eu tenho
1
00:36:49,798 --> 00:37:03,150
cobriu, uh, delicado, oi
1
00:36:58,230 --> 00:37:07,170
isso é 00:37:59,280
realmente vai dar certo
1
00:38:06,650 --> 00:38:30,860
Oh, pelo amor de Deus, isso não é assim
1
00:38:29,150 --> 00:38:38,030
ruim
1
00:38:30,860 --> 00:38:41,900
ah, eu pedi água com gás, parece
1
00:38:38,030 --> 00:38:45,800
água da torneira com queijo flutuando nela
1
00:38:41,900 --> 00:38:53,539
desculpe Sra. queima 00:39:07,730
consegui uma mesa para nós no clube de golfe então
1
00:39:06,440 --> 00:39:12,590
não teríamos que comer neste lixão
1
00:39:07,730 --> 00:39:13,909
ei, não está nevando em Nova York, hmm, você
1
00:39:12,590 --> 00:39:16,039
sei que Gilbert tem uma assinatura Platinum
1
00:39:13,909 --> 00:39:18,259
para todos os melhores clubes, bem, eu não sou grande
1
00:39:16,039 --> 00:39:27,349
00:39:42,469
certo, sim, não sou fã de golfe, mas
1
00:39:40,039 --> 00:39:45,110
você sabe, como um espectador, mas eu apenas
1
00:39:42,469 --> 00:39:48,579
jogar, mas muito, muito mal, muito mal
1
00:39:45,110 --> 00:39:51,590
é por isso que eles te deram um carro, sim
1
00:39:48,579 --> 00:39:53,719
Tesla 00:40:07,339
meu nome é Paco e serei seu servidor
1
00:40:05,059 --> 00:40:10,960
nesta noite de feriado você gostaria de
1
00:40:07,340 --> 00:40:10,960
ouça sobre nossas promoções ah seguro
1
00:40:11,210 --> 00:40:15,440
ok, bem, basicamente o que temos é
1
00:40:12,829 --> 00:40:21,460
qualquer coisa que seja poliomielite, nós trocamos
1
00:40:15,440 --> 00:40:21,460
00:40:49,369
David é meu nome do meio
1
00:40:46,460 --> 00:40:50,269
então há confusão para os caras, ok
1
00:40:49,369 --> 00:40:52,010
tudo certo
1
00:40:50,269 --> 00:40:53,780
ah, já faz um tempo desde que fizemos isso
1
00:40:52,010 --> 00:40:57,079
ônibus e caminhão para consertar juntos
1
00:40:53,780 --> 00:41:00,440
Oh Deus, você parece bem
1
00:40:57,079 --> 00:41:02,000
você ainda está no 00:41:16,400
som de qualquer maneira, estarei de volta em um minuto para
1
00:41:15,079 --> 00:41:18,380
receba suas ordens, apenas diga aos sábios
1
00:41:16,400 --> 00:41:19,639
não faça com que eles toquem aqueles rancheros que eu
1
00:41:18,380 --> 00:41:21,559
comi-os no café da manhã, eu sinto que
1
00:41:19,639 --> 00:41:22,639
há uma faca no meu cólon, peru feliz
1
00:41:21,559 --> 00:41:33,650
dia todos bem
1
00:41:22,639 --> 00:41:41,779
ei Jillian hmm solo Jason David o que é
1
00:41:33,650 --> 00:41:45,619
você ainda está dentro, oh, eu estou na lei, eu estou
1
00:41:41,780 --> 00:41:49,670
você um pouco de trabalho pro bono eu sou Perry e
1
00:41:45,619 --> 00:41:52,970
Eu representei, sinto que a empresa de cedro é
1
00:41:49,670 --> 00:41:54,048
poucos 00:42:09,680
parte do meu repertório o que foi tudo isso
1
00:42:07,548 --> 00:42:11,568
com o garçom maluco na lanchonete nós
1
00:42:09,679 --> 00:42:12,919
estavam em uma produção de cabelo há oito anos
1
00:42:11,568 --> 00:42:14,719
atrás, como eu deveria saber que você acabou
1
00:42:12,920 --> 00:42:17,130
em onde estamos de qualquer maneira
1
00:42:14,719 --> 00:42:19,949
está tudo bem, sim
1
00:42:17,130 --> 00:42:22,019
lindo 00:42:35,849
a comida não era tão ruim, sim, boa, não tão
1
00:42:34,679 --> 00:42:38,509
tão bom quanto seu jantar de peru teria
1
00:42:35,849 --> 00:42:40,920
estive não estava nem perto
1
00:42:38,510 --> 00:42:43,290
você sabe se Hillary não me chutar
1
00:42:40,920 --> 00:42:46,260
no meio-fio talvez eu tenha a sorte de
1
00:42:43,289 --> 00:42:48,329
00:43:07,619
sei que está ficando tarde
1
00:43:04,079 --> 00:43:09,480
uh-huh então você vai para a cama e se diverte
1
00:43:07,619 --> 00:43:13,769
boa noite de sono e nos vemos no
1
00:43:09,480 --> 00:43:16,340
bom dia, boa noite, você está tentando
1
00:43:13,769 --> 00:43:16,340
dormir no berço
1
00:43:25,369 --> 00:43:36,920
Me desculpe, não, não, fui eu que deixei cair o
1
00:43:34,550 --> 00:43:38,630
bola, eu só não sei por que você está
1
00:43:36,920 --> 00:43:40,220
fazendo isso, quero dizer, eu sei que você quer o
1
00:43:38,630 --> 00:43:43,269
ingressos, mas deve haver um mais fácil
1
00:43:40,219 --> 00:43:43,269
maneira de chegar ao México
1
00:43:43,300 --> 00:43:52,720
00:44:13,579
dinheiro para a passagem tão bem, tenho certeza
1
00:44:07,820 --> 00:44:18,530
vai funcionar, espero, quero dizer, ela é gentil
1
00:44:13,579 --> 00:44:20,210
de namorar esse outro cara agora, mas
1
00:44:18,530 --> 00:44:22,180
para quem ela ligou toda vez que eles quebraram
1
00:44:20,210 --> 00:44:27,980
me levante
1
00:44:22,179 --> 00:44:30,679
então obviamente ela 00:44:53,509
veja, não, não, não, não é assim
1
00:44:50,300 --> 00:44:57,650
ah, eles terminaram, hein, e então nos conhecemos e
1
00:44:53,510 --> 00:44:58,820
então estávamos você sabe juntos como um
1
00:44:57,650 --> 00:45:05,690
casal há quanto tempo
1
00:44:58,820 --> 00:45:07,700
uh, quatro, não cinco semanas, mmm, e então ela
1
00:45:05,690 --> 00:45:09,340
voltou 00:45:40,539
e sentimental para que isso pudesse funcionar
1
00:45:34,269 --> 00:45:45,889
talvez eu queira dizer que a coisa do ingresso, hmm
1
00:45:40,539 --> 00:45:48,108
você está com fome, você sabe que fui bombardeado
1
00:45:45,889 --> 00:45:49,819
o post fecha os números do meu domingo
1
00:45:48,108 --> 00:45:52,489
leitura matinal, eu amo aquele Ray descolado
1
00:45:49,820 --> 00:45:54,680
saber 00:46:12,050
aquele artigo de algumas semanas atrás sobre o
1
00:46:09,289 --> 00:46:14,150
abrigo de animais certo, não, não, quero dizer bem
1
00:46:12,050 --> 00:46:16,910
você deve ter algum talento ao qual ele agradece
1
00:46:14,150 --> 00:46:19,070
você que agora sou o orgulhoso proprietário do
1
00:46:16,909 --> 00:46:21,230
mesmo cachorro 00:46:41,300
um jornal de verdade, sim, eu adoro borda
1
00:46:39,409 --> 00:46:44,079
cuja impressão está morta, vamos pedir
1
00:46:41,300 --> 00:46:50,359
evolução sendo nossa amiga
1
00:46:44,079 --> 00:46:57,259
legal, e você, como está o seu
1
00:46:50,358 --> 00:47:03,019
arqueando vindo meu trabalho de atuação, não é
1
00:46:57,260 --> 00:47:04,670
realmente indo a qualquer lugar 00:47:30,909
isso lá em cima é ótimo, sim, só mais dois
1
00:47:26,570 --> 00:47:35,080
dias preenchidos mmm Milo, vamos em frente
1
00:47:30,909 --> 00:47:37,639
não sei, não vamos pressionar
1
00:47:35,079 --> 00:47:38,838
vamos sair 00:48:29,209
comecei a fazer isso um ano quando o
1
00:48:26,960 --> 00:48:32,650
as meninas eram muito jovens e eram
1
00:48:29,210 --> 00:48:37,309
convencido de que os duendes do Papai Noel
1
00:48:32,650 --> 00:48:38,570
decorei a casa então continuo bem
1
00:48:37,309 --> 00:48:41,929
sua 00:49:28,389
bem na lareira no centro, ok
1
00:49:25,300 --> 00:49:30,420
observe-se naquela escada que eu tenho
1
00:49:28,389 --> 00:49:30,420
isto
1
00:49:39,110 --> 00:49:43,410
obrigado Jasão
1
00:49:40,949 --> 00:49:48,989
não se preocupe com isso, isso é um pouco
1
00:49:43,409 --> 00:49:52,319
00:50:24,740
inferno para a Sra. queimaduras eu vou me ligar
1
00:50:17,940 --> 00:50:24,740
Meredith, por favor, ou mãe, se quiser
1
00:50:27,739 --> 00:50:31,009
escute, posso te dar uma mão
1
00:50:30,000 --> 00:50:34,108
Mais alguma coisa, senhor
1
00:50:31,010 --> 00:50:34,890
depois de uns 20 anos 00:51:38,010
é a tradição dela quando éramos pequenos
1
00:51:34,449 --> 00:51:38,009
ainda achamos que foram elfos ou algo assim
1
00:51:39,150 --> 00:51:43,269
então ela faz isso sozinha
1
00:51:41,289 --> 00:51:45,099
ah, sim, ela nunca deixa nenhum de nós ajudar
1
00:51:43,269 --> 00:51:46,269
exceto com a árvore e isso é apenas
1
00:51:45,099 --> 00:51:48,400
00:52:23,239
preciso de nós para tudo isso e eu posso, posso conseguir
1
00:52:20,869 --> 00:52:25,849
o vestido em casa, tudo bem, está
1
00:52:23,239 --> 00:52:27,199
só que todos os meus amigos foram com
1
00:52:25,849 --> 00:52:29,029
suas filhas para escolher seus
1
00:52:27,199 --> 00:52:31,369
vestidos de noiva 00:52:44,990
as noivas devem ir se vestir
1
00:52:42,590 --> 00:52:47,480
fazendo compras com a mãe sim, claro
1
00:52:44,989 --> 00:52:49,789
sim, mas eu realmente acho que é uma boa ideia
1
00:52:47,480 --> 00:52:52,490
00:53:04,549
claro que vou adorar tudo o que Hilary escolher
1
00:53:02,570 --> 00:53:06,320
ela me conhece melhor do que ninguém
1
00:53:04,550 --> 00:53:08,570
bem, isso é perfeito, dê-nos algum tempo para
1
00:53:06,320 --> 00:53:11,000
conversar, talvez conseguir um pequeno conselho grátis
1
00:53:08,570 --> 00:53:12,950
00:54:15,710
ei, aqui você está quase pronto
1
00:54:05,059 --> 00:54:19,250
Oh Oh Hilary, está lindo Oh mamãe
1
00:54:15,710 --> 00:54:28,670
lindo hitti baby muito obrigado
1
00:54:19,250 --> 00:54:30,670
obrigado 00:54:50,840
Eu só quero poder ver o seu
1
00:54:46,909 --> 00:54:55,699
casamento bem-sucedido, você conhece a maioria dos casamentos
1
00:54:50,840 --> 00:54:57,769
desmoronar primeiro no quarto, você sabe
1
00:54:55,699 --> 00:54:58,099
seu pai e eu fazemos amor três vezes
1
00:54:57,769 --> 00:55:03,409
uma semana
1
00:54:58,099 --> 00:55:05,469
ah 00:55:23,210
vejo você estragar tudo
1
00:55:18,070 --> 00:55:27,590
Jason é um bom partido, estranho e nervoso
1
00:55:23,210 --> 00:55:28,990
gosto de aspectos em que gosto dele, ele é bom
1
00:55:27,590 --> 00:55:35,829
você
1
00:55:28,989 --> 00:55:43,389
Eu posso ver, nunca estou errado, eu sei, oh
1
00:55:35,829 --> 00:55:46,019
00:56:12,750
uma estratégia muito boa eu quero esse vestido
1
00:56:06,608 --> 00:56:14,230
Eu aceito, isso é lindo, você é legal
1
00:56:12,750 --> 00:56:16,750
olhe senhora
1
00:56:14,230 --> 00:56:18,820
sim 00:56:43,940
não sei
1
00:56:40,460 --> 00:56:45,800
opa, provavelmente aconselhei essa pessoa a
1
00:56:43,940 --> 00:56:49,119
pare de falar sobre isso e definitivamente não
1
00:56:45,800 --> 00:56:52,940
dizendo ao proprietário - não há mágica
1
00:56:49,119 --> 00:56:55,220
00:57:18,139
na verdade, casar certo, sim, sim
1
00:57:14,150 --> 00:57:20,599
sim, sim, mas e se Jason realmente
1
00:57:18,139 --> 00:57:21,529
fiquei com medo, quero dizer, muito
1
00:57:20,599 --> 00:57:23,180
as pessoas pensam que querem se mudar para
1
00:57:21,530 --> 00:57:23,750
Pittsburgh 00:57:55,220
oi pai Jason, então há algum lugar onde
1
00:57:52,369 --> 00:57:57,410
poderia ir e conversar bem, é lindo
1
00:57:55,219 --> 00:58:01,088
dia, por que você não dá um passeio perfeito
1
00:57:57,409 --> 00:58:01,088
vamos vamos
1
00:58:01,719 --> 00:58:06,819
então Jason você vai se casar com Hilary
1
00:58:05,170 --> 00:58:09,550
isso é o que eles continuam me dizendo
1
00:58:06,820 --> 00:58:11,500
00:58:29,039
seriedade eu gostaria de ter certeza
1
00:58:26,769 --> 00:58:31,449
que vocês dois estão indo no mesmo caminho
1
00:58:29,039 --> 00:58:33,099
que você compartilha os mesmos ideais e
1
00:58:31,449 --> 00:58:37,809
crenças pois se não o casamento poderia
1
00:58:33,099 --> 00:58:41,650
sofrer tanto 00:59:05,769
Judeu, hmm, bem, entendo, tenho certeza que você
1
00:59:04,059 --> 00:59:07,840
entender e eu não seria capaz de
1
00:59:05,769 --> 00:59:09,670
formulário saram sabe que conversamos sobre
1
00:59:07,840 --> 00:59:12,880
isso e Jason não tem problemas em converter
1
00:59:09,670 --> 00:59:16,659
00:59:31,900
formalidade não é grande coisa, eu sou
1
00:59:28,570 --> 00:59:34,330
Judeu, não é judeu, o que você é mesmo
1
00:59:31,900 --> 00:59:36,220
falando sobre minha avó Turtletaub com
1
00:59:34,329 --> 00:59:37,569
papel em seu túmulo se ela soubesse que eu estava
1
00:59:36,219 --> 00:59:39,039
01:00:00,129
tão estúpido o que estou fazendo isso
1
00:59:56,110 --> 01:00:01,870
estúpido, quero dizer, aqui estou tentando fazer
1
01:00:00,130 --> 01:00:04,329
tudo para deixar minha mãe feliz e
1
01:00:01,869 --> 01:00:05,730
para saber o que prepará-la para o meu melhor
1
01:00:04,329 --> 01:00:08,409
decepção 01:00:41,289
os números dos vouchers hoje estão mentindo
1
01:00:33,260 --> 01:00:45,640
seus ingressos você os pega você os ganha
1
01:00:41,289 --> 01:00:48,710
mas os fins de semana ainda nem acabaram
1
01:00:45,639 --> 01:00:51,109
01:01:23,690
perdi o horário das 17h30, mas acho que há um
1
01:01:19,219 --> 01:01:25,189
11:30 um, é melhor, eu deveria
1
01:01:23,690 --> 01:01:31,329
provavelmente espere para sair até depois
1
01:01:25,190 --> 01:01:31,329
todo mundo vai para a cama, então obrigado, claro
1
01:01:33,889 --> 01:01:46,519
sim, acho que deveria fazer as malas, sim, hybl, eu
1
01:01:41,670 --> 01:01:46,519
01:03:20,700
realmente não gosta de você Julie, sim, ele
1
01:03:16,420 --> 01:03:20,700
diz que te ligo amanhã
1
01:03:24,929 --> 01:03:34,960
bom é que o líder da lanchonete
1
01:03:28,300 --> 01:03:39,400
sim, então posso dizer 01:03:57,759
noiva de Pete, o podólogo, é que
1
01:03:54,400 --> 01:03:58,180
por que você não marcou uma data hmm hmm não
1
01:03:57,760 --> 01:04:02,830
me entenda mal
1
01:03:58,179 --> 01:04:09,239
Pete é um bom homem, um pouco estranho, hmm, mas
1
01:04:02,829 --> 01:04:18,400
bom cara, eu simplesmente não o amo
1
01:04:09,239 --> 01:04:21,839
não é como eu, vamos fazer hmm 01:04:52,269
para onde Jason ou seu namorado David foram embora
1
01:04:46,769 --> 01:04:59,079
só não sei, você só precisa sorrir
1
01:04:52,269 --> 01:05:02,170
ah, uau, mas você gosta dele
1
01:04:59,079 --> 01:05:04,210
David, você gosta de David, o que eu não gosto
1
01:05:02,170 --> 01:05:08,769
David I 01:05:39,059
sim, eu o vi saindo ontem à noite
1
01:05:36,219 --> 01:05:41,980
ah, isso é apenas parte disso, não é
1
01:05:39,059 --> 01:05:44,529
Hilary Jean eu tenho que dizer isso
1
01:05:41,980 --> 01:05:47,260
querido, quando você vai conseguir
1
01:05:44,530 --> 01:05:50,950
sério 01:06:08,500
espere um longo tempo de história durar apenas oh uh
1
01:06:05,730 --> 01:06:11,769
só para que todos saibam para registro
1
01:06:08,500 --> 01:06:16,409
nada disso é a queda de Hilary Oh não, ok
1
01:06:11,769 --> 01:06:22,110
01:07:18,069
disse obrigado, ei, tínhamos um acordo certo
1
01:07:14,190 --> 01:07:21,519
então você é sua ex ou o que quer que ela seja
1
01:07:18,070 --> 01:07:22,660
indo para o México, sim, bem, isso é legal, você
1
01:07:21,519 --> 01:07:26,739
caras deveriam se divertir
1
01:07:22,659 --> 01:07:28,239
Eu não sei bem sobre mim, tenho certeza que ela
1
01:07:26,739 --> 01:07:32,589
01:07:49,150
realmente se importava comigo, mas você está certo
1
01:07:45,719 --> 01:07:51,250
ela estava apenas me usando, é uma história na minha
1
01:07:49,150 --> 01:07:53,410
a vida sempre eles voltam, cara, nunca apenas
1
01:07:51,250 --> 01:07:55,000
o cara que você conhece não dá isso a ela
1
01:07:53,409 --> 01:07:57,309
ingressos 01:08:15,600
sinto que talvez devesse ter usado o
1
01:08:10,989 --> 01:08:17,679
Armani, então ouvi falar de você e Jason
1
01:08:15,599 --> 01:08:20,680
você sabe como eu acho que você precisa ser
1
01:08:17,680 --> 01:08:22,030
cuidado 01:08:36,630
que ele se casou comigo, tenho certeza que tenho que aguentar
1
01:08:34,180 --> 01:08:41,100
com suas ausências
1
01:08:36,630 --> 01:08:44,350
ele é um homem e você não pode mudá-los, eu
1
01:08:41,100 --> 01:08:45,640
conseguir, mas se você não conseguir, você
1
01:08:44,350 --> 01:08:49,170
é melhor ter certeza de que sou alguém
1
01:08:45,640 --> 01:08:51,539
01:09:15,430
sim, mas não diga nada que eu não tenha
1
01:09:09,548 --> 01:09:27,100
até levei Gil ainda eu fiz mesmo é você
1
01:09:15,430 --> 01:09:29,529
indo para as ilhas, então os ingressos, sim
1
01:09:27,100 --> 01:09:30,910
sobre isso, hum, você sabe o que eu te disse
1
01:09:29,529 --> 01:09:34,750
sobre esses ingressos 01:09:53,650
outra prova de vestido, sinto muito e você
1
01:09:53,469 --> 01:10:02,380
são
1
01:09:53,649 --> 01:10:04,269
Lindsay Lindsay Oh Lindsay Lindsay David
1
01:10:02,380 --> 01:10:06,130
me contou tudo sobre você e Playa del
1
01:10:04,270 --> 01:10:09,070
Carmen, Deus, acho que tenho sorte de ele não ter
1
01:10:06,130 --> 01:10:10,409
gosta de garotas festeiras, hein, você mandou para ela um
1
01:10:09,069 --> 01:10:13,479
convite 01:10:40,119
quando ele me contou pela primeira vez sobre o que você disse
1
01:10:36,189 --> 01:10:41,469
no México eu estava com ciúmes, eu estava no
1
01:10:40,119 --> 01:10:42,939
calor do momento eu disse a ele para dar
1
01:10:41,469 --> 01:10:43,470
os vouchers, certo, porque não é
1
01:10:42,939 --> 01:10:46,199
como podemos
1
01:10:43,470 --> 01:10:48,510
lua de mel onde ele conheceu uma garota 01:11:15,899
algo para o tigre da noite de núpcias
1
01:11:12,199 --> 01:11:20,340
tudo bem, acho que vou indo então
1
01:11:15,899 --> 01:11:22,920
obrigado por nada David hmm Oh Lindsey
1
01:11:20,340 --> 01:11:25,710
01:12:01,109
tudo bem
1
01:11:56,430 --> 01:12:02,430
sim, sim, estou bem, só você sabe que estou
1
01:12:01,109 --> 01:12:04,380
feliz por termos conseguido, mas ainda assim
1
01:12:02,430 --> 01:12:05,690
não muda o fato de volta para minha mãe
1
01:12:04,380 --> 01:12:08,659
você
1
01:12:05,689 --> 01:12:09,879
Jason e eu preferimos a equipe dela, sim, você
1
01:12:08,659 --> 01:12:12,079
sabemos se queremos nós 01:12:29,029
Ação de Graças, oh, você é muito doce, mas
1
01:12:26,060 --> 01:12:31,550
você vai acabar, oh, você deveria apenas
1
01:12:29,029 --> 01:12:32,269
pegue esses ingressos e corra, você merece um
1
01:12:31,550 --> 01:12:37,510
férias
1
01:12:32,270 --> 01:12:37,510
além disso, talvez você encontre um novo esperma
1
01:13:28,550 --> 01:13:42,449
anjos nós temos 01:14:47,849
é scheppers por que isso realmente é por que seu
1
01:14:41,038 --> 01:14:57,319
tensões alegres prolongam o que é alegre
1
01:14:47,849 --> 01:14:57,319
sejam as notícias que me inspirem ou me ajudem a cantar
1
01:15:05,350 --> 01:15:13,690
deixaremos de morrer
1
01:15:11,658 --> 01:15:13,689
Oh
1
01:15:19,969 --> 01:15:24,550
ah ah
1
01:15:22,520 --> 01:15:24,550
Oh
1
01:15:47,189 --> 01:16:01,949
ah, eu fui maravilhoso
1
01:16:00,060 --> 01:16:05,550
querido, ainda não 01:16:53,579
Jason, boas festas a todos, mãe, mãe
1
01:16:51,989 --> 01:16:55,199
Me desculpe, eu deveria ter feito isso, mas eu
1
01:16:53,579 --> 01:16:57,479
não queria desapontá-lo, então você
1
01:16:55,199 --> 01:17:00,449
trazer um estranho para minha casa eu
1
01:16:57,479 --> 01:17:02,309
nunca 01:17:46,149
mas você ainda respeita todo esse cliente
1
01:17:40,869 --> 01:17:48,359
confidencialidade do advogado, certo, por que
1
01:17:46,149 --> 01:17:48,359
não
1
01:17:49,680 --> 01:18:00,909
você sabe que Joy está disponível agora, Hilary, nós
1
01:17:57,189 --> 01:18:03,159
falei sim, sinto muito, sinto muito, mas
1
01:18:00,909 --> 01:18:05,170
David, eu não sei, acho que poderia ter
1
01:18:03,159 --> 01:18:08,849
01:18:24,789
você disse que eu era um erro
1
01:18:22,710 --> 01:18:29,199
e não sei se quero mudar para
1
01:18:24,789 --> 01:18:31,260
Pittsburgh não há Pittsburgh afiado
1
01:18:29,199 --> 01:18:36,389
Dei a promoção ao sobrinho idiota dele
1
01:18:31,260 --> 01:18:39,989
01:19:12,359
você ainda está aqui, não era você?
1
01:19:09,658 --> 01:19:15,118
que foi pago para ocupar o lugar de Jason
1
01:19:12,359 --> 01:19:16,228
puxe a lã sobre nossos olhos, eu acho, mas
1
01:19:15,118 --> 01:19:18,958
eu parabéns
1
01:19:16,229 --> 01:19:22,170
01:19:50,239
Jason é o genro perfeito, mas ele é
1
01:19:46,579 --> 01:19:52,430
ele não abandonou Hillary, ela é a
1
01:19:50,239 --> 01:19:54,889
aquela que é perfeita, ela é gentil e ela é
1
01:19:52,430 --> 01:19:57,610
linda e ela é uma escritora talentosa
1
01:19:54,890 --> 01:20:01,280
você já leu um de seus artigos
1
01:19:57,609 --> 01:20:04,250
01:20:27,429
feliz, mas você já perguntou a Hillary
1
01:20:24,529 --> 01:20:30,579
o que vai fazê-la feliz
1
01:20:27,430 --> 01:20:30,579
você já
1
01:21:05,600 --> 01:21:07,600
Oh
1
01:21:35,029 --> 01:21:41,898
me beije, hmm, me beije, eu realmente preciso
1
01:21:39,448 --> 01:21:41,898
faça isso
1
01:21:44,059 --> 01:21:49,649
ninguém me beija, me beija como o
1
01:21:47,519 --> 01:21:50,880
futura Sra. Rei 01:22:03,800
Chego cedo na segunda-feira
1
01:22:02,849 --> 01:22:05,998
manhã nunca saberemos o que aconteceu
1
01:22:03,800 --> 01:22:12,649
Estou sempre atento, vai ser difícil
1
01:22:05,998 --> 01:22:12,648
agora então Gary vai levá-lo para mim
1
01:22:27,670 --> 01:22:47,750
01:23:10,360
ele fez você cantar como você fez
1
01:23:07,609 --> 01:23:10,359
hoje à noite
1
01:23:13,170 --> 01:23:18,340
você sabe que eu sei que não parece
1
01:23:16,090 --> 01:23:22,750
mas sua mãe realmente só quer que você
1
01:23:18,340 --> 01:23:26,460
01:23:57,069
eles são bons, eles são bons, você é um
1
01:23:54,519 --> 01:24:01,599
escritor talentoso e estou feliz que
1
01:23:57,069 --> 01:24:04,268
jornal fechado você é bom demais
1
01:24:01,599 --> 01:24:06,670
para eles você sempre foi um talentoso
1
01:24:04,269 --> 01:24:14,409
escritor 01:24:59,429
conheça JIT, o verdadeiro Jason, não, você quer dizer não, eu
1
01:25:01,229 --> 01:25:11,218
acho que odeio ele conhecer você, você olha
1
01:25:08,948 --> 01:25:11,219
Davi
1
01:25:48,479 --> 01:26:00,280
Preciso comprar seu carro, obrigado
1
01:25:55,300 --> 01:26:01,288
Eu tenho quatro cópias prontas, o que você diz, meu
1
01:26:00,279 --> 01:26:06,748
carro
1
01:26:01,288 --> 01:26:06,748
01:27:17,848
queria bem obrigado e
1
01:27:11,779 --> 01:27:20,998
parabéns, uh Jason parece um
1
01:27:17,849 --> 01:27:26,630
idiota total, eu sei que não é minha função
1
01:27:20,998 --> 01:27:29,840
diga isso, mas eu amo é cego, certo, sim
1
01:27:26,630 --> 01:27:29,840
era
1
01:27:31,420 --> 01:27:34,020
bem
1
01:27:34,729 --> 01:27:41,769
Que bom que você está 01:28:11,800
grande erro
1
01:28:14,248 --> 01:28:23,389
OK, bom
1
01:28:19,219 --> 01:28:23,389
sim, aqui mm-hmm
1
01:28:25,198 --> 01:28:30,408
o que isso me faz, como foi um erro
1
01:29:22,140 --> 01:29:24,200
você
1
01:29:57,560 --> 01:30:00,560
Quem
93837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.