Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,658 --> 00:02:39,284
Yes, yes. How's it looking?
2
00:02:39,284 --> 00:02:41,411
Oh, my God!
3
00:02:41,995 --> 00:02:44,831
It is here, bruv.
4
00:02:44,831 --> 00:02:46,416
This is insane.
5
00:02:46,416 --> 00:02:50,045
I can't believe
this is actually happening. Yes.
6
00:02:50,045 --> 00:02:52,047
- What's it saying?
- Oh, bruv, it's beautiful.
7
00:02:52,047 --> 00:02:54,424
Dude, how many months
of selling underwear did you have to do
8
00:02:54,424 --> 00:02:56,385
to afford the new wheel? Be honest.
9
00:02:56,385 --> 00:02:59,346
I just know this means
you'll be at the gaming cafe less.
10
00:02:59,346 --> 00:03:02,182
Yeah, bruv, I'm bored of the cafe.
11
00:03:02,182 --> 00:03:05,352
Yo, I'm 99% sure
that I've beaten every single person
12
00:03:05,352 --> 00:03:07,604
that's ever stepped foot in the cafe.
13
00:03:07,604 --> 00:03:10,732
Also, for your information,
14
00:03:10,732 --> 00:03:13,652
it only took me a month
of saving up at the knickers store
15
00:03:13,652 --> 00:03:14,862
to afford the new wheel.
16
00:03:14,862 --> 00:03:18,073
Not months, plural. Month, singular.
17
00:03:18,073 --> 00:03:19,741
Moment of truth.
18
00:03:20,242 --> 00:03:21,285
Oh, she's perfect.
19
00:03:23,245 --> 00:03:25,414
This is so much better than my old setup.
20
00:03:25,414 --> 00:03:28,292
I'm sorry, I'm unstoppable now.
I'm unstoppable.
21
00:03:28,292 --> 00:03:31,044
All right, Big Dog.
I'm looking at Rory right now
22
00:03:31,044 --> 00:03:32,880
and he says to meet in the lobby.
23
00:03:32,880 --> 00:03:34,381
Race Le Mans. Yeah?
24
00:03:35,174 --> 00:03:36,842
Fine. I'll play Rory.
25
00:03:36,842 --> 00:03:38,677
- Jann.
- But tell him to bring his own coffin.
26
00:03:38,677 --> 00:03:39,595
Jann.
27
00:03:40,179 --> 00:03:41,597
Hey. Sorry, Dad.
28
00:03:41,597 --> 00:03:42,973
We're headed to the field.
29
00:03:42,973 --> 00:03:45,267
You wanna get outside
and kick it around a bit?
30
00:03:45,267 --> 00:03:47,311
Get some air? It'll do you good.
31
00:03:49,438 --> 00:03:50,689
No, I'm okay.
32
00:03:51,481 --> 00:03:53,817
Sooner or later you're gonna have
to leave this room, right?
33
00:03:54,651 --> 00:03:56,820
Dad! Come on, let's go!
34
00:03:58,655 --> 00:04:00,282
You could learn from your younger brother.
35
00:04:00,282 --> 00:04:02,993
If you'd practice football half as much
as you play this damn game--
36
00:04:02,993 --> 00:04:06,330
I don't like football, Dad.
We've been over this.
37
00:04:10,459 --> 00:04:12,085
'Sup, man, you still there?
38
00:04:12,836 --> 00:04:13,837
Yeah.
39
00:04:13,837 --> 00:04:16,964
Jeez, your dad's not into your lifestyle,
my bro.
40
00:04:17,548 --> 00:04:19,510
God, yeah, no shit.
41
00:04:22,679 --> 00:04:25,599
Bruv, I'm just gonna do
a quick custom job.
42
00:04:27,768 --> 00:04:28,936
Where'd you go?
43
00:04:29,520 --> 00:04:30,812
Janny.
44
00:04:36,068 --> 00:04:37,653
Janny, where'd you go?
45
00:04:37,653 --> 00:04:40,948
{\an8}Sorry, I'm just adjusting the rear wing.
46
00:04:40,948 --> 00:04:44,326
Giving it more downforce. More rake.
47
00:04:44,326 --> 00:04:46,161
Janny, Rory's waiting.
48
00:04:46,161 --> 00:04:48,789
Sorry, this car is ridiculous.
49
00:04:48,789 --> 00:04:51,959
At this point this is actually a waste
of my time, but you know what?
50
00:04:51,959 --> 00:04:54,670
Go on, I'll play Rory. Why not?
51
00:04:54,670 --> 00:04:58,215
- The anticipation is killing me, bruv.
- I'm loading him into the Le Mans race.
52
00:04:58,215 --> 00:04:59,132
Okay.
53
00:05:00,968 --> 00:05:03,053
- Ready.
- Go, Speed Racer.
54
00:05:04,888 --> 00:05:06,014
Let's go.
55
00:05:42,467 --> 00:05:43,594
Hi. Good to see you again.
56
00:05:56,773 --> 00:05:58,233
{\an8}How may I help you, sir?
57
00:05:58,233 --> 00:06:02,654
{\an8}I'm Danny Moore with Marketing.
I have a meeting with Motorsports.
58
00:06:02,654 --> 00:06:06,742
- Yes. Perfect. Here is your pass, sir.
- Thank you so much.
59
00:06:11,496 --> 00:06:14,541
Well, thank you again for having me.
60
00:06:16,668 --> 00:06:19,630
This is Yamauchi Kazunori,
61
00:06:19,630 --> 00:06:22,216
creator of Gran Turismo,
62
00:06:22,216 --> 00:06:25,302
a racing game so accurate...
63
00:06:26,053 --> 00:06:31,266
it's inspired a love of driving
in 80 million players.
64
00:06:33,936 --> 00:06:35,646
The realism, the physics,
65
00:06:35,646 --> 00:06:37,481
the fidelity of the cars.
66
00:06:37,481 --> 00:06:40,692
And recreated
the world's most famous racetracks
67
00:06:40,692 --> 00:06:42,778
with meticulous attention to detail.
68
00:06:42,778 --> 00:06:46,573
They test these cars over and over again.
69
00:06:46,573 --> 00:06:48,575
All of this comes together
70
00:06:48,575 --> 00:06:52,037
to give the player
the most realistic driving experience.
71
00:06:53,997 --> 00:06:55,457
So when I came to Nissan...
72
00:06:56,250 --> 00:06:58,085
my job was...
73
00:06:58,085 --> 00:07:01,922
to call people who defaulted
on their car payments.
74
00:07:04,424 --> 00:07:07,052
Most of them said,
"Go ahead, take it. I don't want it."
75
00:07:08,220 --> 00:07:10,514
They'd rather be on their phones
in the back of an Uber
76
00:07:10,514 --> 00:07:12,015
than driving themselves.
77
00:07:12,015 --> 00:07:16,311
Car buyers today don't dream
of the open road.
78
00:07:16,311 --> 00:07:19,606
They don't associate their cars
with adventure.
79
00:07:21,066 --> 00:07:22,901
But Gran Turismo players do.
80
00:07:23,652 --> 00:07:28,073
This is an untapped demographic of buyers
81
00:07:28,991 --> 00:07:30,826
that we should be reaching.
82
00:07:32,870 --> 00:07:34,997
And how do you suggest we do that?
83
00:07:35,622 --> 00:07:37,291
By creating a contest
84
00:07:37,291 --> 00:07:41,753
that offers the best video game players
in the world a chance
85
00:07:41,753 --> 00:07:44,256
to compete in professional racing.
86
00:07:45,549 --> 00:07:47,301
If we can take one driver
87
00:07:47,301 --> 00:07:50,137
from the virtual world,
from behind their console,
88
00:07:50,137 --> 00:07:55,309
and put them into a race car, onto a track
and turn them into a champion...
89
00:07:59,271 --> 00:08:02,024
Nissan will reignite the dream to drive
90
00:08:02,024 --> 00:08:05,194
in 80 million others.
91
00:08:12,993 --> 00:08:13,994
Thank you.
92
00:08:21,793 --> 00:08:22,961
Mr. Moore.
93
00:08:24,505 --> 00:08:26,089
You left these upstairs.
94
00:08:27,799 --> 00:08:32,888
You really believe
one of these players could compete.
95
00:08:34,597 --> 00:08:37,433
I do. Absolutely, yeah.
96
00:08:38,434 --> 00:08:41,938
I've played the game
and it's remarkable, actually.
97
00:08:42,606 --> 00:08:46,818
You understand if we put them in our cars
and somebody was hurt,
98
00:08:46,818 --> 00:08:48,779
we would all be responsible.
99
00:08:49,279 --> 00:08:51,490
Yes, I understand. Yes. Yeah.
100
00:08:51,490 --> 00:08:56,036
The board has agreed to move forward
with your program under one condition.
101
00:08:56,036 --> 00:08:59,289
You find a certified chief engineer
to ensure that it's safe.
102
00:08:59,289 --> 00:09:01,500
There can be no mistakes.
103
00:09:02,793 --> 00:09:05,295
Absolutely. Of course.
104
00:09:05,921 --> 00:09:06,922
I wish you luck.
105
00:09:08,715 --> 00:09:09,716
Thank you.
106
00:09:12,427 --> 00:09:13,762
Holy shit.
107
00:09:14,388 --> 00:09:18,725
Yeah, of course I understand.
It is. It's a very steep learning curve.
108
00:09:18,725 --> 00:09:21,436
But with the right instructor,
you know, like you...
109
00:09:24,106 --> 00:09:25,107
Yeah.
110
00:09:25,732 --> 00:09:26,733
Yeah, I do.
111
00:09:29,903 --> 00:09:31,738
Thank you again for your time.
112
00:09:47,588 --> 00:09:48,797
Holy shit.
113
00:09:49,381 --> 00:09:51,425
Jack Salter.
114
00:10:38,764 --> 00:10:39,765
Jack.
115
00:10:41,266 --> 00:10:42,267
Jack!
116
00:10:45,604 --> 00:10:46,855
Salter!
117
00:10:50,859 --> 00:10:53,111
Got a visitor. Make it quick.
118
00:10:53,111 --> 00:10:55,113
Capa wants that fixed yesterday.
119
00:11:04,623 --> 00:11:05,958
It's a contest.
120
00:11:07,918 --> 00:11:10,462
The fastest SIM racers in the world...
121
00:11:12,005 --> 00:11:13,257
get to compete in a camp.
122
00:11:13,841 --> 00:11:16,635
And the winner gets to race
for Team Nissan.
123
00:11:19,221 --> 00:11:23,100
Wow. What do you get out of this?
You get a bigger office or something?
124
00:11:23,100 --> 00:11:24,351
I wish.
125
00:11:24,351 --> 00:11:27,396
It's insane. It's not gonna work.
It's far too dangerous.
126
00:11:27,396 --> 00:11:28,313
Why?
127
00:11:28,814 --> 00:11:31,191
You really think
that you're gonna put some kid
128
00:11:31,191 --> 00:11:33,902
who's been playing a game in his bedroom
129
00:11:33,902 --> 00:11:36,780
into a 200-mile-an-hour rocket?
130
00:11:36,780 --> 00:11:38,740
It'll tear him to pieces.
131
00:11:39,324 --> 00:11:41,910
These players have clocked more track time
132
00:11:41,910 --> 00:11:44,538
than you have in your entire career.
133
00:11:44,538 --> 00:11:47,124
On, what do you call it, a console?
134
00:11:47,666 --> 00:11:51,503
You know that if you get in a wreck
out here, you can't hit reset, right?
135
00:11:51,503 --> 00:11:54,047
How many guys you go to
before you went to me?
136
00:11:54,047 --> 00:11:56,049
- A few.
- Yeah. "A few."
137
00:11:56,758 --> 00:11:57,593
A lot.
138
00:11:58,677 --> 00:12:01,305
But nobody
with your particular experience.
139
00:12:01,305 --> 00:12:04,016
Oh, God. Come on, man.
140
00:12:04,016 --> 00:12:07,102
I haven't been chief engineer in 15 years.
141
00:12:09,771 --> 00:12:12,691
These kids, they're outsiders too.
142
00:12:13,525 --> 00:12:17,154
I know it's unprecedented,
but so was a kid from Iowa racing Le Mans.
143
00:12:18,071 --> 00:12:20,657
Yeah. Look how that turned out.
144
00:12:22,242 --> 00:12:25,412
Don't you wanna take racing back
from these pricks
145
00:12:25,412 --> 00:12:27,039
who think they can just buy it?
146
00:12:29,291 --> 00:12:32,669
I'm talking about a chance
to compete again.
147
00:12:32,669 --> 00:12:34,838
Don't you want one last shot?
148
00:12:37,799 --> 00:12:39,927
I think
those days are in my rearview, friend.
149
00:12:39,927 --> 00:12:41,887
Then what are you doing here?
150
00:12:42,471 --> 00:12:44,640
Somewhere out there, there's a kid
151
00:12:44,640 --> 00:12:48,101
who's faster than all these assholes...
152
00:12:49,311 --> 00:12:52,981
that's just never gotten a chance
to show the world what they're capable of.
153
00:12:52,981 --> 00:12:54,983
I'm gonna find them!
154
00:12:54,983 --> 00:12:56,318
Yeah, cool.
155
00:13:21,009 --> 00:13:21,844
Here we go.
156
00:13:21,844 --> 00:13:23,762
Oh, yum, get excited.
157
00:13:23,762 --> 00:13:26,557
Lentil salad. My favorite.
158
00:13:26,557 --> 00:13:30,227
- No sarcasm at the table, please.
- No having fun at the table, please.
159
00:13:30,227 --> 00:13:33,689
You're a dedicated athlete.
Diet matters. Yeah? Eat up.
160
00:13:33,689 --> 00:13:36,191
You're starting on the wing tomorrow.
Plenty of eyes on you.
161
00:13:38,986 --> 00:13:40,737
Sorry. I'm sorry.
162
00:13:42,698 --> 00:13:45,742
When I go pro,
I'll eat at a steakhouse every night.
163
00:13:46,243 --> 00:13:47,452
You'll be there too, Jann.
164
00:13:48,036 --> 00:13:49,538
You could be our waiter.
165
00:13:50,122 --> 00:13:51,123
Very funny.
166
00:13:51,123 --> 00:13:54,042
But I'm not gonna be a waiter.
I've got plans.
167
00:13:54,626 --> 00:13:57,296
Says the dude who sells stockings
at the department store.
168
00:13:57,296 --> 00:13:58,881
- Coby.
- Coby, that's enough.
169
00:13:58,881 --> 00:14:00,799
- On a roll tonight.
- Okay.
170
00:14:01,675 --> 00:14:04,011
Have you thought at all
about going back to university?
171
00:14:04,011 --> 00:14:06,430
Mum, we've been over this so many times.
172
00:14:06,430 --> 00:14:09,349
Motorsports Engineering is a step
in that direction.
173
00:14:09,349 --> 00:14:12,561
And I told you, at university,
they didn't let us drive the cars.
174
00:14:13,478 --> 00:14:15,272
Not again about the race cars.
175
00:14:15,272 --> 00:14:18,150
Didn't you say
"Always do something you love"?
176
00:14:18,984 --> 00:14:24,323
Yes. Yes. I did,
but I meant within the realm of reality.
177
00:14:24,323 --> 00:14:27,784
I played grassroots football for years
before my first professional contract.
178
00:14:27,784 --> 00:14:31,914
Well, I can start at the bottom.
Work in the pits. Do car maintenance.
179
00:14:31,914 --> 00:14:34,124
Yeah, but that's not our world, son.
180
00:14:35,501 --> 00:14:38,462
- You know what racing cars cost?
- It's what I love.
181
00:14:40,088 --> 00:14:41,173
It's what I'm good at.
182
00:14:45,177 --> 00:14:47,888
These lentils are quite nice.
183
00:14:49,556 --> 00:14:50,807
I'm not hungry.
184
00:15:09,868 --> 00:15:12,454
Throughout my life,
I've invested in talent
185
00:15:12,454 --> 00:15:14,915
that guarantees me
a front-row seat to greatness,
186
00:15:14,915 --> 00:15:17,709
and this is what we endeavor towards
this season.
187
00:15:19,127 --> 00:15:20,295
To be elite.
188
00:15:21,922 --> 00:15:26,385
No? Nicky, my boy,
last year we had a rough start.
189
00:15:26,385 --> 00:15:27,803
But this year,
190
00:15:27,803 --> 00:15:32,099
everything from the cars to the team
will be best in class.
191
00:15:32,099 --> 00:15:34,393
This year will be our greatest.
192
00:15:34,393 --> 00:15:35,519
Hear, hear.
193
00:15:36,728 --> 00:15:39,690
This season is going to be great,
but it comes down to dedication.
194
00:15:40,607 --> 00:15:41,441
Talent.
195
00:15:42,985 --> 00:15:46,989
So no messing around. I'll demand
as much from you as I do of myself,
196
00:15:46,989 --> 00:15:49,241
so make sure you keep up or you're gone.
197
00:15:49,241 --> 00:15:52,160
Nick, you looked good out there today.
198
00:15:54,496 --> 00:15:56,039
You have something to say?
199
00:15:56,039 --> 00:16:00,252
You're not carrying enough speed
into turn four.
200
00:16:02,171 --> 00:16:04,923
You know that, right? You're braking early
and you should push it.
201
00:16:04,923 --> 00:16:07,676
Oh, you're giving me advice right now?
202
00:16:13,432 --> 00:16:15,225
You're a good driver, Nick.
203
00:16:15,225 --> 00:16:17,769
I don't know how many times
you need to hear that.
204
00:16:17,769 --> 00:16:21,148
But you get a little emotional.
And when you get emotional--
205
00:16:26,236 --> 00:16:27,321
You're a mechanic.
206
00:16:28,238 --> 00:16:31,617
If I want driving advice,
I'll talk to my team leader.
207
00:16:32,242 --> 00:16:35,245
Not some flamed-out has-been
who couldn't back it up 50 years ago.
208
00:16:40,667 --> 00:16:44,254
Hello, you've reached the voicemail
of Danny Moore. Leave a message.
209
00:16:44,254 --> 00:16:46,048
Tell Nissan I'll do it.
210
00:16:46,048 --> 00:16:48,842
I'm not spending another minute
with this pretentious clown show.
211
00:16:48,842 --> 00:16:50,969
I'll teach your gamer kids how to drive.
212
00:16:50,969 --> 00:16:53,347
They just gotta prove to me
that they can do it.
213
00:16:54,389 --> 00:16:56,767
If I feel like it's unsafe,
I'm gonna walk.
214
00:16:56,767 --> 00:16:58,852
Not gonna have blood on my hands.
215
00:17:03,148 --> 00:17:04,441
How we doing, gamers?
216
00:17:08,194 --> 00:17:10,864
My favorite sound in the world.
Sound of clicking. How we doing, brother?
217
00:17:11,448 --> 00:17:13,282
Nice, nice, nice, nice, nice.
218
00:17:17,329 --> 00:17:18,622
Excuse me.
219
00:17:18,622 --> 00:17:21,124
- Can I get your help here, please?
- Yes. Of course you can.
220
00:17:22,709 --> 00:17:23,544
Hey.
221
00:17:26,380 --> 00:17:28,632
You are joking.
222
00:17:29,258 --> 00:17:32,845
Bruv, you gotta see this.
223
00:17:37,266 --> 00:17:39,059
Dude, I've only got a minute. What's up?
224
00:17:52,990 --> 00:17:53,907
Dude.
225
00:17:57,494 --> 00:18:00,122
- What is this?
- I saw this message on the screen.
226
00:18:00,122 --> 00:18:02,374
It says that the account
that was last logged in on this console
227
00:18:02,374 --> 00:18:04,585
got one of the fastest lap times
in the UK.
228
00:18:04,585 --> 00:18:05,794
Dude, it was your account.
229
00:18:05,794 --> 00:18:08,547
- Wait, this is a joke.
- No. It's a contest.
230
00:18:12,050 --> 00:18:13,051
Press play, dude.
231
00:18:14,928 --> 00:18:18,640
If you're one of the very, very few people
getting this message,
232
00:18:18,640 --> 00:18:23,562
it means that you set
the fastest lap time in Gran Turismo.
233
00:18:23,562 --> 00:18:27,065
There's a virtual race happening tomorrow.
234
00:18:27,065 --> 00:18:30,527
Win it and a once-in-a-lifetime
opportunity awaits you.
235
00:18:30,527 --> 00:18:32,613
We've created an academy
236
00:18:32,613 --> 00:18:35,782
to take the best SIM racers in the world
237
00:18:35,782 --> 00:18:38,702
and train them to race real race cars.
238
00:18:38,702 --> 00:18:43,707
We want to prove to the whole world
that the impossible dream can happen.
239
00:18:46,710 --> 00:18:47,711
Dude, this is real?
240
00:18:47,711 --> 00:18:50,506
It's as real as a ten-car pileup
on the M4. Bad example.
241
00:18:50,506 --> 00:18:52,424
You need to practice now.
242
00:19:05,312 --> 00:19:08,649
- Why don't you follow the race line?
- Just experimenting.
243
00:19:11,151 --> 00:19:13,820
See, the other drivers,
they follow that line.
244
00:19:13,820 --> 00:19:17,533
So if I go wide like this,
245
00:19:18,617 --> 00:19:20,410
sometimes I beat them.
246
00:19:20,410 --> 00:19:21,495
Like that.
247
00:19:23,664 --> 00:19:25,582
And if it doesn't work, I just reset.
248
00:19:25,582 --> 00:19:26,917
Night-night, son.
249
00:19:26,917 --> 00:19:28,001
Night, Dad.
250
00:19:29,086 --> 00:19:32,005
If you're getting this message,
it means that you're one
251
00:19:32,005 --> 00:19:35,968
of the best Gran Turismo players
in the world right now.
252
00:19:36,844 --> 00:19:37,719
What?
253
00:19:38,637 --> 00:19:39,888
Looking at porn?
254
00:19:39,888 --> 00:19:41,640
- No. I'm not.
- Liar.
255
00:19:42,140 --> 00:19:44,768
Come on.
We're throwing a party at the pier.
256
00:19:44,768 --> 00:19:46,144
Dude, you took the keys?
257
00:19:47,938 --> 00:19:50,941
Coby, you're on your last strike.
Mum will kill you if you get in trouble.
258
00:19:50,941 --> 00:19:52,776
That's why we're using your window.
259
00:19:53,402 --> 00:19:56,029
Sorry, man. I've gotta practice.
260
00:19:58,323 --> 00:19:59,867
I heard Audrey will be there.
261
00:20:02,369 --> 00:20:03,370
Come on.
262
00:20:14,756 --> 00:20:16,341
Coby, give me the keys.
263
00:20:16,341 --> 00:20:17,426
Nope.
264
00:20:18,385 --> 00:20:19,720
Let me drive.
265
00:20:19,720 --> 00:20:21,263
I'm a better driver, bruv.
266
00:20:21,263 --> 00:20:25,100
This is bullshit, Coby.
I can't believe I'm letting you drive.
267
00:20:25,100 --> 00:20:27,811
I can't believe I invited you.
Get in, Jann.
268
00:20:27,811 --> 00:20:29,897
You better not screw up Dad's car.
269
00:20:32,191 --> 00:20:34,860
Drop the clutch.
I thought you could drive.
270
00:20:38,572 --> 00:20:39,656
Cheers, bruv.
271
00:20:40,782 --> 00:20:42,743
Simulate me, Janny!
272
00:20:47,956 --> 00:20:49,166
Hey.
273
00:20:49,958 --> 00:20:50,792
Hey.
274
00:20:51,418 --> 00:20:53,003
You having fun over here?
275
00:20:54,838 --> 00:20:58,509
Yeah, I was coming over in a sec.
276
00:20:58,509 --> 00:20:59,593
Yeah?
277
00:20:59,593 --> 00:21:01,929
We were just talking about traveling.
278
00:21:02,679 --> 00:21:04,139
- Oh, really?
- Yeah.
279
00:21:04,723 --> 00:21:06,391
I don't know, do you ever just...
280
00:21:06,391 --> 00:21:10,479
wanna pack a bag
and leave here and never look back?
281
00:21:11,355 --> 00:21:12,397
All the time.
282
00:21:12,397 --> 00:21:13,690
- Yeah?
- Yes.
283
00:21:14,691 --> 00:21:15,692
Me too.
284
00:21:18,195 --> 00:21:21,323
You know, if there was one place
in the world that I could go,
285
00:21:21,323 --> 00:21:23,659
I think it would be New York.
286
00:21:23,659 --> 00:21:24,993
Why?
287
00:21:24,993 --> 00:21:26,995
I've heard they have good pizza.
288
00:21:26,995 --> 00:21:29,164
Yes. I've heard that too.
289
00:21:29,164 --> 00:21:30,666
- Yeah?
- Yeah.
290
00:21:32,000 --> 00:21:33,001
What about you?
291
00:21:35,379 --> 00:21:36,588
This is stressful.
292
00:21:38,799 --> 00:21:41,426
Gun to your head, what's one place
you wanna go before you die?
293
00:21:41,426 --> 00:21:42,928
Tokyo. Done.
294
00:21:43,512 --> 00:21:45,514
- Okay. Tokyo.
- Tokyo.
295
00:21:46,640 --> 00:21:50,310
Is that because of the guy
who created your game?
296
00:21:50,310 --> 00:21:54,439
Yes, but technically it's not a game.
297
00:21:56,233 --> 00:21:58,569
I mean,
technically it's a racing simulator.
298
00:21:58,569 --> 00:22:00,612
Right. Okay.
299
00:22:03,031 --> 00:22:04,032
Sorry.
300
00:22:05,367 --> 00:22:08,036
What is it about racing
that you love so much?
301
00:22:08,036 --> 00:22:09,288
Well...
302
00:22:10,789 --> 00:22:13,917
Sometimes when I'm driving,
303
00:22:13,917 --> 00:22:16,670
I can be going so fast,
304
00:22:17,337 --> 00:22:21,133
and everything else is moving so slow,
305
00:22:21,133 --> 00:22:25,470
and it's like the rest of the world
just falls away.
306
00:22:25,470 --> 00:22:28,307
It's just you and the car...
307
00:22:29,558 --> 00:22:30,809
and that's it.
308
00:22:30,809 --> 00:22:32,269
It's kind of magic.
309
00:22:32,269 --> 00:22:33,187
Magic.
310
00:22:34,688 --> 00:22:36,064
Put out the fire!
311
00:22:36,064 --> 00:22:37,316
Put it out!
312
00:22:38,984 --> 00:22:42,112
- I should probably get going.
- Yeah.
313
00:22:42,112 --> 00:22:43,530
My train leaves early.
314
00:22:45,115 --> 00:22:47,826
I bet Brighton is better than here.
315
00:22:48,619 --> 00:22:50,871
Yes. It is.
316
00:22:52,372 --> 00:22:55,584
DM me sometime, Jann.
I'll be watching for you.
317
00:22:55,584 --> 00:22:58,045
Good luck with the simulating.
318
00:22:59,630 --> 00:23:01,423
- Bye.
- Thank you. Bye.
319
00:23:01,423 --> 00:23:02,841
Audrey, let's go!
320
00:23:06,929 --> 00:23:08,305
Oh, come on!
321
00:23:08,305 --> 00:23:10,516
You drive slower
than my grandmother! Let's go!
322
00:23:11,433 --> 00:23:13,977
Yeah, well, there's a reason
that I'm driving.
323
00:23:13,977 --> 00:23:15,479
I'm the sober one. Chill.
324
00:23:15,479 --> 00:23:17,439
Let's see if these guys got a beer for me.
325
00:23:17,439 --> 00:23:19,775
Hey!
326
00:23:21,068 --> 00:23:22,277
You got more beers there?
327
00:23:22,277 --> 00:23:25,447
Are you still thirsty, mate? I got you!
328
00:23:26,031 --> 00:23:28,116
Couple o' pints on me!
329
00:23:32,704 --> 00:23:34,289
You are kidding me.
330
00:23:34,289 --> 00:23:36,291
Oh, sit down. Stop.
331
00:23:36,291 --> 00:23:38,544
I'm done. Like, finished!
332
00:23:39,044 --> 00:23:40,879
The uni captain will pull my scholarship--
333
00:23:40,879 --> 00:23:42,005
Yo, shut up, shut up.
334
00:23:42,005 --> 00:23:43,340
Shush, shush, shush.
335
00:23:44,424 --> 00:23:46,969
All right, belts on. Get your belt on.
336
00:23:50,013 --> 00:23:51,890
My football career's over.
337
00:23:51,890 --> 00:23:53,600
What are we gonna do?
338
00:23:54,935 --> 00:23:56,645
We'll spend the night in jail
if they catch us now.
339
00:23:56,645 --> 00:23:57,563
Jail?
340
00:23:57,563 --> 00:24:00,190
No, what? No, we can't.
341
00:24:00,190 --> 00:24:01,108
Shut up!
342
00:24:03,861 --> 00:24:05,946
They're pulling them over, not us.
343
00:24:07,364 --> 00:24:09,366
I'm not missing my race tomorrow.
344
00:24:13,954 --> 00:24:15,747
What the bloody hell are you doing?
345
00:24:22,629 --> 00:24:24,298
Oh, Jesus Christ!
346
00:24:26,049 --> 00:24:28,427
- I'm gonna puke.
- Yo, don't puke in my dad's car.
347
00:24:39,104 --> 00:24:40,230
Jann!
348
00:24:54,203 --> 00:24:55,913
Be chill, be chill, be chill.
349
00:25:02,127 --> 00:25:03,128
Have they gone?
350
00:25:07,799 --> 00:25:09,676
Yes, we're not going to jail!
351
00:25:20,229 --> 00:25:23,982
Bollocks. Oh, man.
He'll know I was drinking if you drove.
352
00:25:23,982 --> 00:25:26,193
- He could tell my coach.
- He's not telling him nothing.
353
00:25:26,193 --> 00:25:28,946
He wants you on the team
more than you wanna be on the team.
354
00:25:31,406 --> 00:25:33,700
Okay, say I'm the better driver
and I'll take the blame.
355
00:25:34,284 --> 00:25:37,496
Say I'm the better driver
and I'll take the blame. Say it.
356
00:25:37,496 --> 00:25:39,790
- Say I'm the better driver. Say it.
- You're the better driver.
357
00:25:46,713 --> 00:25:49,675
We couple the lead engine
with the cars, yeah?
358
00:25:49,675 --> 00:25:51,510
- Yes.
- Connect the rod.
359
00:25:52,553 --> 00:25:53,679
The pneumatics.
360
00:25:53,679 --> 00:25:54,638
Yep.
361
00:25:56,098 --> 00:25:57,391
Release.
362
00:25:58,934 --> 00:26:01,937
What's up? You in a hurry?
You got someplace to be?
363
00:26:02,563 --> 00:26:04,982
- Sorry. No.
- Yeah. Bring that up.
364
00:26:05,774 --> 00:26:07,401
Dad, obviously I'm happy to pay
365
00:26:07,401 --> 00:26:10,988
for the damage to the mirror
and the paintwork and stuff,
366
00:26:10,988 --> 00:26:16,451
but I was just wondering how many
of these sessions I have to do. You know?
367
00:26:16,451 --> 00:26:18,495
You think that's why you're here?
368
00:26:18,495 --> 00:26:19,830
Is it not?
369
00:26:21,290 --> 00:26:24,126
You're not here
because you broke the mirror on the car,
370
00:26:24,126 --> 00:26:26,253
or because you took it without asking me.
371
00:26:26,920 --> 00:26:28,505
Then why am I here?
372
00:26:28,505 --> 00:26:33,177
Because this is where you end up
when you don't have a plan.
373
00:26:34,803 --> 00:26:35,804
I'm sorry, wait.
374
00:26:37,973 --> 00:26:40,350
Am I here because I play Gran Turismo?
375
00:26:40,350 --> 00:26:43,061
You think you're gonna play
stupid video games about cars
376
00:26:43,061 --> 00:26:45,189
and you're gonna become a race car driver?
377
00:26:46,273 --> 00:26:49,443
Either you go back to school
and find something achievable,
378
00:26:49,985 --> 00:26:52,112
or you can join me here now.
379
00:26:52,112 --> 00:26:54,281
But there's no future in racing.
380
00:26:56,950 --> 00:26:57,951
I'm done.
381
00:27:14,510 --> 00:27:15,928
Pick up, pick up.
382
00:27:15,928 --> 00:27:17,930
- I'm coming.
- Dude, the race starts in two minutes.
383
00:27:17,930 --> 00:27:19,348
I need you to sign me in.
384
00:27:19,348 --> 00:27:21,558
I have signed you in, but it's
a rolling start. I can't control it.
385
00:27:21,558 --> 00:27:23,393
If I'm not there when the lights go green,
start the race.
386
00:27:23,393 --> 00:27:25,479
No. What? That's illegal, I can't do that.
387
00:27:25,479 --> 00:27:28,315
- It's gotta be you that drives.
- If I don't get this, I'm done.
388
00:27:28,315 --> 00:27:32,611
We are moments away from the start
of the European qualifying race.
389
00:27:32,611 --> 00:27:36,156
Come on, come on, come on.
Bruv, it's starting. It's starting!
390
00:27:36,156 --> 00:27:38,242
Best of luck to all you gamers out there.
391
00:27:38,242 --> 00:27:39,243
Go, go, go!
392
00:27:39,243 --> 00:27:42,579
Three, two, one...
393
00:27:42,579 --> 00:27:43,872
And we're off!
394
00:27:45,207 --> 00:27:47,584
- Can you catch up?
- I think so.
395
00:27:48,460 --> 00:27:51,964
- Persol, how many am I up against?
- It is you against the 19 best in Europe.
396
00:27:54,800 --> 00:27:59,096
Okay, bro, you're in 17th position,
but you got ten laps to come back.
397
00:27:59,096 --> 00:28:01,390
We need a win
to go to GT Academy. Come on.
398
00:28:03,934 --> 00:28:05,811
Loosey-goosey, baby. Loosey-goosey.
399
00:28:09,189 --> 00:28:12,109
He's boxing you out.
You gotta do something.
400
00:28:12,818 --> 00:28:14,027
Time's running out.
401
00:28:24,496 --> 00:28:27,165
I'm taking the outside.
There's no time to dance.
402
00:28:49,813 --> 00:28:51,648
Yes, Jann. That's my boy.
403
00:28:52,524 --> 00:28:54,067
Two seconds back from the next car.
404
00:28:58,155 --> 00:28:59,698
This is it. Last lap, you gotta go.
405
00:29:02,409 --> 00:29:03,744
Come on, Jann!
406
00:29:03,744 --> 00:29:06,496
- Okay, second position just spun out.
- Oh, shit!
407
00:29:09,333 --> 00:29:10,834
I'm six seconds behind the leader.
408
00:29:12,169 --> 00:29:13,253
Final turn now.
409
00:29:13,253 --> 00:29:14,463
{\an8}Come on, Jann.
410
00:29:14,463 --> 00:29:15,547
Push it!
411
00:29:18,425 --> 00:29:19,760
Yes. Yes. Yes.
412
00:29:20,511 --> 00:29:22,054
That's him, that's him. There he is.
413
00:29:43,158 --> 00:29:46,370
You'll let him walk out
without knowing who's operating this camp?
414
00:29:46,370 --> 00:29:48,914
He's only off to Northampton.
415
00:29:48,914 --> 00:29:52,626
He's off to race cars. Do you have
any idea how dangerous that is?
416
00:29:52,626 --> 00:29:55,963
Dad, I'm sorry, you're the one that said,
"Go and do something real."
417
00:29:55,963 --> 00:29:58,549
Now I am, and it's too dangerous.
Make up your mind.
418
00:29:58,549 --> 00:30:01,176
Look, this has never
been done before, Jann.
419
00:30:01,176 --> 00:30:03,470
It's a gimmick.
You've barely driven a real car.
420
00:30:03,470 --> 00:30:05,764
Dad, I've raced thousands of hours.
421
00:30:05,764 --> 00:30:07,891
But it's not the same, son.
422
00:30:09,810 --> 00:30:12,354
Real drivers,
they're professional athletes. Not like--
423
00:30:14,565 --> 00:30:15,941
Dad, do you remember this day?
424
00:30:16,900 --> 00:30:19,444
You took this of me when I was 5.
425
00:30:20,237 --> 00:30:23,782
All I've wanted to do since then
is be a racer.
426
00:30:28,704 --> 00:30:29,913
I am doing it.
427
00:30:32,749 --> 00:30:34,376
Whether you believe in me or not.
428
00:30:44,469 --> 00:30:47,014
Welcome to the GT Academy.
429
00:30:53,520 --> 00:30:54,980
Hi.
430
00:30:58,317 --> 00:30:59,484
The ten of you...
431
00:31:01,653 --> 00:31:04,448
hailing from eight different countries,
432
00:31:04,448 --> 00:31:07,409
are the best SIM racers
433
00:31:08,327 --> 00:31:09,870
in the world.
434
00:31:12,831 --> 00:31:15,334
You've overcome incredible odds
to be here.
435
00:31:16,460 --> 00:31:18,253
Now you stand on this track...
436
00:31:19,421 --> 00:31:22,341
with enormous opportunity.
437
00:31:22,341 --> 00:31:25,719
The winner will earn a seat
438
00:31:25,719 --> 00:31:27,679
on Team Nissan...
439
00:31:30,224 --> 00:31:33,894
and a place in racing history.
440
00:31:35,312 --> 00:31:39,149
Now, please meet our chief engineer,
441
00:31:39,149 --> 00:31:42,402
the man who's gonna teach you all
how to do it, Jack Salter.
442
00:31:42,402 --> 00:31:44,029
Dude's a fricking legend.
443
00:31:44,029 --> 00:31:46,698
So all these folks behind me are...
444
00:31:47,574 --> 00:31:51,703
keen on y'all proving
you can do the impossible.
445
00:31:52,704 --> 00:31:54,790
I'm here to prove that you can't.
446
00:32:01,880 --> 00:32:03,674
Hi. What's your name?
447
00:32:04,800 --> 00:32:05,926
Jann Mardenborough.
448
00:32:05,926 --> 00:32:08,220
Jann. Wow, you're tall.
449
00:32:08,220 --> 00:32:09,721
You fit in a race car?
450
00:32:10,347 --> 00:32:11,473
I don't know.
451
00:32:12,432 --> 00:32:15,018
I guess in the game I do.
452
00:32:17,938 --> 00:32:19,356
This is not a game.
453
00:32:27,531 --> 00:32:28,532
Racing.
454
00:32:29,116 --> 00:32:31,910
It takes strength,
it takes tremendous will,
455
00:32:33,203 --> 00:32:35,163
intelligence, sensitivity.
456
00:32:35,163 --> 00:32:38,625
There's only a handful of people
in the entire world
457
00:32:38,625 --> 00:32:41,837
who can do it at the level
that you're gonna be asked to do it.
458
00:32:42,588 --> 00:32:45,883
When you're in a race,
the g-forces will be twice
459
00:32:45,883 --> 00:32:49,720
what an astronaut experiences
upon liftoff.
460
00:32:50,345 --> 00:32:52,890
And it's under these conditions
that you're gonna be forced
461
00:32:52,890 --> 00:32:57,311
to make split-second decisions
that could cost you your life.
462
00:32:57,311 --> 00:32:58,729
Or worse...
463
00:32:59,730 --> 00:33:01,440
you could kill someone else.
464
00:33:02,524 --> 00:33:04,193
These are incredible stakes.
465
00:33:04,776 --> 00:33:07,112
And if you're not willing to risk it,
466
00:33:07,112 --> 00:33:09,323
I want you to walk away.
467
00:33:09,990 --> 00:33:11,992
There's absolutely no shame.
468
00:33:12,659 --> 00:33:16,747
'Cause if you stay, I'm gonna push you
harder than you have ever been pushed,
469
00:33:16,747 --> 00:33:20,334
and I am gonna prove
that you don't have what it takes.
470
00:33:20,334 --> 00:33:23,003
Because to take one look at any of you,
471
00:33:24,087 --> 00:33:26,256
I can already tell that you don't.
472
00:33:28,800 --> 00:33:29,968
Welcome.
473
00:33:35,724 --> 00:33:37,559
Great pep talk, Churchill.
474
00:33:37,559 --> 00:33:39,061
I think they got the point.
475
00:33:39,061 --> 00:33:40,145
Look.
476
00:33:41,021 --> 00:33:42,481
This was my dream.
477
00:33:43,690 --> 00:33:45,150
To take SIM racers,
478
00:33:46,276 --> 00:33:47,736
put them into real cars,
479
00:33:48,445 --> 00:33:51,907
and have them race
against professional drivers.
480
00:33:52,616 --> 00:33:57,037
Now is your chance
to turn dreams into reality.
481
00:33:57,037 --> 00:33:58,163
Let's go!
482
00:34:03,919 --> 00:34:06,421
This is the first time
you've been in a race car,
483
00:34:06,421 --> 00:34:09,967
as opposed to sitting
in front of a computer screen.
484
00:34:09,967 --> 00:34:13,428
{\an8}There's a lot of similarities
when it comes to throttle, braking.
485
00:34:14,179 --> 00:34:16,514
{\an8}How to take turns, how to use brakes,
486
00:34:16,514 --> 00:34:17,891
find your line on the track.
487
00:34:17,891 --> 00:34:20,601
I think this is the chance
we've all been looking for,
488
00:34:20,601 --> 00:34:22,688
{\an8}to become what we wanted to.
489
00:34:22,688 --> 00:34:25,399
{\an8}You never know how high you can achieve.
490
00:34:25,399 --> 00:34:27,734
- Dreams can come true.
- All right, Jann.
491
00:34:27,734 --> 00:34:29,194
{\an8}- Jann?
- Yes.
492
00:34:29,194 --> 00:34:32,906
And just remember this whole thing
is about press readiness, okay?
493
00:34:32,906 --> 00:34:35,449
When did you know
that you wanted to be a racer?
494
00:34:37,034 --> 00:34:39,496
{\an8}Well, I liked cars since I was a kid.
495
00:34:43,667 --> 00:34:45,043
Go, go, go. Come on.
496
00:34:45,043 --> 00:34:47,754
You're going
to compete in different exercises
497
00:34:47,754 --> 00:34:52,301
so that we can determine whose SIM skills
translate to driving a real car.
498
00:34:53,719 --> 00:34:57,097
I wasn't prepared for just how physical
499
00:34:57,097 --> 00:34:58,974
{\an8}the demands of the car were gonna be.
500
00:34:58,974 --> 00:35:01,602
{\an8}-What do you think about your competitors?
- They're great.
501
00:35:02,227 --> 00:35:03,270
How about Matty?
502
00:35:03,896 --> 00:35:06,565
{\an8}To each his own. He's obviously
very confident. Good for him.
503
00:35:06,565 --> 00:35:07,649
What do you think about Jann?
504
00:35:07,649 --> 00:35:11,820
{\an8}Jann is the same as any other driver
on the track. Just another car to pass.
505
00:35:11,820 --> 00:35:12,946
Matty with the answers.
506
00:35:12,946 --> 00:35:15,073
Better strap in too, man.
We're about to go fast.
507
00:35:15,073 --> 00:35:16,158
Let's see it.
508
00:35:17,034 --> 00:35:17,951
We're gamers.
509
00:35:17,951 --> 00:35:19,494
{\an8}We're competitive people.
510
00:35:19,494 --> 00:35:21,330
Let's go, keep it clean. Come on!
511
00:35:23,123 --> 00:35:24,166
Oh, God.
512
00:35:24,166 --> 00:35:26,293
This entire thing is
a marketing extravaganza.
513
00:35:26,293 --> 00:35:28,587
Get in the chopper.
Let us get a few shots.
514
00:35:28,587 --> 00:35:30,464
- Doing what?
- Follow the kids around the track,
515
00:35:30,464 --> 00:35:33,717
make some notes,
act like an engineer, look cool.
516
00:35:33,717 --> 00:35:36,803
There's no way I would evaluate
race car drivers from a helicopter.
517
00:35:36,803 --> 00:35:39,640
It's the dumbest thing
I have ever heard in my whole life.
518
00:35:40,432 --> 00:35:41,850
I'm not getting in that thing.
519
00:35:50,150 --> 00:35:52,694
Looking good, Matty.
You're looking good on the straight there.
520
00:35:52,694 --> 00:35:53,737
Nice line.
521
00:35:57,574 --> 00:35:59,326
Come on, you gotta go. Punch it!
522
00:36:00,244 --> 00:36:03,705
I will be your judge. I will be your jury.
523
00:36:04,289 --> 00:36:06,875
All right, come on, you gamer kids.
524
00:36:06,875 --> 00:36:09,253
This must be a new experience for you.
525
00:36:09,253 --> 00:36:11,171
Last time you stretched your legs
526
00:36:11,171 --> 00:36:15,175
was to go get another packet
of Hot Pockets from the freezer.
527
00:36:15,175 --> 00:36:16,927
You get tired, you get sloppy.
528
00:36:16,927 --> 00:36:18,554
You get sloppy, you get hurt.
529
00:36:18,554 --> 00:36:20,430
Then you lose races!
530
00:36:20,430 --> 00:36:23,684
{\an8}I heard your trainer Jack can be
a little hard on the team.
531
00:36:23,684 --> 00:36:25,394
{\an8}I mean, he means it well.
532
00:36:25,394 --> 00:36:27,229
He's tough, but it's like tough love.
533
00:36:27,229 --> 00:36:29,022
I need you to be faster than this.
534
00:36:29,022 --> 00:36:31,400
Don't think, just react.
535
00:36:31,400 --> 00:36:34,862
You're gonna be hot in the car.
You're gonna be tired. Focus!
536
00:36:36,822 --> 00:36:38,448
{\an8}Jack thinks we just suck.
537
00:36:38,448 --> 00:36:41,743
Grabbed a bunch of cones back there.
Extra points!
538
00:36:41,743 --> 00:36:44,121
And I will decide who is eliminated.
539
00:36:47,291 --> 00:36:49,251
Close that gap. Let's close that gap.
540
00:36:57,134 --> 00:36:58,552
No, no, no, no!
541
00:36:58,552 --> 00:36:59,761
No!
542
00:37:01,054 --> 00:37:02,556
Jesus Christ.
543
00:37:05,684 --> 00:37:07,269
Sorry about the car.
544
00:37:08,353 --> 00:37:09,188
Good luck.
545
00:37:09,188 --> 00:37:11,064
We'll cut you down to five.
546
00:37:11,064 --> 00:37:13,066
Those five will compete in a final race.
547
00:37:13,066 --> 00:37:14,818
Bye!
548
00:37:15,861 --> 00:37:17,654
Keep going! Keep going!
549
00:37:17,654 --> 00:37:21,283
If your name's below the red line
at the end of this, you're out.
550
00:37:23,410 --> 00:37:26,079
You're ruining my enjoyment
of these chips.
551
00:37:28,999 --> 00:37:29,833
Hello.
552
00:37:30,584 --> 00:37:33,795
{\an8}I didn't think it was gonna be
so physically demanding.
553
00:37:35,839 --> 00:37:37,466
You puked on my lawn.
554
00:37:37,466 --> 00:37:39,051
Goodbye, Henry.
555
00:37:45,349 --> 00:37:47,434
No, no, no. Come on, come on!
556
00:37:51,396 --> 00:37:53,065
Goodbye, Chloe.
557
00:37:53,065 --> 00:37:58,028
I wasn't into sports and I didn't know
that we had so much working out.
558
00:37:58,028 --> 00:37:59,196
Klaus.
559
00:38:00,739 --> 00:38:01,949
Can I have a word?
560
00:38:02,783 --> 00:38:05,661
Good effort, son.
Here's a cap and a shirt for you.
561
00:38:05,661 --> 00:38:08,080
See that car? That'll take you home.
562
00:38:10,666 --> 00:38:11,834
Bye, Klaus.
563
00:38:12,459 --> 00:38:14,086
What's your biggest fear?
564
00:38:15,128 --> 00:38:18,340
{\an8}I guess going home
and proving everybody right.
565
00:38:21,718 --> 00:38:22,761
You know, that...
566
00:38:23,345 --> 00:38:27,474
{\an8}that this, it was impossible
and this wasn't meant to be.
567
00:38:27,474 --> 00:38:30,894
Passing is the art of conviction.
568
00:38:30,894 --> 00:38:32,604
You're coming into turn 15.
569
00:38:32,604 --> 00:38:35,774
It's got a late apex. The exit tightens.
570
00:38:35,774 --> 00:38:37,484
You gotta find your moment to pass.
571
00:38:37,484 --> 00:38:38,944
Come on. What you got? What you got?
572
00:38:38,944 --> 00:38:41,029
Come on, there's a gap. Go, go, go.
573
00:38:41,029 --> 00:38:42,364
Wait for the window.
574
00:38:43,198 --> 00:38:45,659
Come on, turn it! Go! Go, go, go, go!
575
00:38:51,748 --> 00:38:52,958
Not today.
576
00:38:56,587 --> 00:38:58,547
- Brake! Brake!
- I'm trying!
577
00:39:03,343 --> 00:39:04,344
Good night.
578
00:39:08,432 --> 00:39:09,433
You okay?
579
00:39:09,433 --> 00:39:11,310
Jesus Christ.
580
00:39:11,977 --> 00:39:12,978
I braked.
581
00:39:16,315 --> 00:39:17,149
Jesus.
582
00:39:17,149 --> 00:39:19,026
But I braked. I braked, I braked.
583
00:39:19,902 --> 00:39:21,987
- I'm so sorry.
- You can't be afraid in the car.
584
00:39:21,987 --> 00:39:24,531
I wasn't afraid. I braked.
I don't know what happened.
585
00:39:24,531 --> 00:39:25,866
Gotta commit!
586
00:39:25,866 --> 00:39:27,451
You okay? You okay?
587
00:39:28,368 --> 00:39:29,411
It work in your game?
588
00:39:29,411 --> 00:39:31,413
Are you okay? Are you okay?
589
00:39:43,592 --> 00:39:45,302
Dude, you crashed a car with Jack inside.
590
00:39:46,929 --> 00:39:48,222
That was insane.
591
00:39:48,889 --> 00:39:49,973
Terrifying.
592
00:39:49,973 --> 00:39:52,017
Listen, you gotta commit.
593
00:39:52,017 --> 00:39:55,646
You know if you don't commit
in the turn, it's our lives on the line.
594
00:39:55,646 --> 00:39:56,647
Uncanny.
595
00:39:57,940 --> 00:40:00,484
I don't know if I was more scared
of the crash or of Jack.
596
00:40:01,235 --> 00:40:04,321
- You actually got a bit lucky.
- Yeah, I think I did.
597
00:40:04,905 --> 00:40:08,534
Clearly, I mean, you haven't been
behind the wheel before, have you?
598
00:40:08,534 --> 00:40:10,953
No, I don't think any of us have.
599
00:40:10,953 --> 00:40:13,497
The whole point is
to find someone who hasn't.
600
00:40:13,497 --> 00:40:16,416
Well, I think
the point is to win. Isn't it?
601
00:40:17,626 --> 00:40:18,919
Is there a problem?
602
00:40:18,919 --> 00:40:20,379
I don't know. Is there?
603
00:40:22,256 --> 00:40:23,757
I'm in first place, baby.
604
00:40:23,757 --> 00:40:25,300
- He's humble too.
- Yeah.
605
00:40:25,300 --> 00:40:26,885
But you heard Jack.
606
00:40:26,885 --> 00:40:28,637
I mean, there's no shame
in going home, right?
607
00:40:28,637 --> 00:40:31,682
- Yeah, did you hear that?
- That's exactly what I heard.
608
00:40:37,938 --> 00:40:40,274
If you're not gonna commit to a pass...
609
00:40:43,235 --> 00:40:48,156
If you, in the moment,
you decide, "I'm not gonna go"...
610
00:40:50,075 --> 00:40:52,077
I mean, you gotta fall back,
you gotta brake early...
611
00:40:52,077 --> 00:40:54,413
I tried. The brakes didn't respond.
612
00:40:54,413 --> 00:40:55,330
Excuse me?
613
00:40:59,251 --> 00:41:01,587
I tried to brake and the brakes didn't--
614
00:41:01,587 --> 00:41:03,213
Brakes not working?
615
00:41:03,213 --> 00:41:05,382
That's not what I said.
But I felt like they were glazed.
616
00:41:05,382 --> 00:41:08,635
Oh, they were glazed. Yeah.
They were glazed.
617
00:41:08,635 --> 00:41:11,096
How do you know?
How do you know something like that?
618
00:41:11,096 --> 00:41:13,056
'Cause I've been driving
these cars for years.
619
00:41:14,308 --> 00:41:15,475
In a video game.
620
00:41:16,977 --> 00:41:19,271
We're in real life now, okay?
621
00:41:19,271 --> 00:41:20,606
This is reality.
622
00:41:22,983 --> 00:41:24,443
If you're not gonna commit,
623
00:41:24,443 --> 00:41:28,280
if you're not gonna have conviction
on that track...
624
00:41:29,948 --> 00:41:31,992
you make mistakes like that,
625
00:41:31,992 --> 00:41:34,286
next time we might not be so lucky.
626
00:41:37,706 --> 00:41:39,750
That's it. Get out.
627
00:41:49,259 --> 00:41:52,346
Why do you think we're here?
Because we know how these cars work.
628
00:41:52,346 --> 00:41:54,598
I know what I'm talking about.
I'm not afraid.
629
00:41:59,269 --> 00:42:00,312
Come on, man.
630
00:42:00,979 --> 00:42:03,565
Been doing this for 25 years.
631
00:42:04,441 --> 00:42:06,652
I know when someone's afraid.
632
00:42:06,652 --> 00:42:10,697
Best-case scenario, that guy doesn't win.
633
00:42:14,034 --> 00:42:15,827
And that's what we got here.
634
00:42:17,120 --> 00:42:20,165
There's no shame in that. It's okay.
635
00:42:20,165 --> 00:42:24,336
It's a small percentage of the population
that can do this, all right?
636
00:42:24,336 --> 00:42:25,420
I get it.
637
00:42:26,046 --> 00:42:27,923
But it's time to quit.
638
00:42:27,923 --> 00:42:29,591
If those brakes don't turn out
to be glazed,
639
00:42:29,591 --> 00:42:30,843
you're going home anyways.
640
00:42:59,496 --> 00:43:02,040
He was right. The brakes are glazed.
641
00:43:24,229 --> 00:43:25,063
Hey.
642
00:43:34,156 --> 00:43:35,866
How'd you know that about the car?
643
00:43:37,910 --> 00:43:41,330
I've spent hours setting up cars in GT.
644
00:43:42,539 --> 00:43:46,251
You know, I know you think
it's just a simulator, but it's good.
645
00:43:50,422 --> 00:43:51,715
Tomorrow's your shot.
646
00:43:52,758 --> 00:43:54,134
Marcel's out.
647
00:43:55,093 --> 00:43:56,803
You're in the final five.
648
00:43:56,803 --> 00:43:58,430
Final race in the morning.
649
00:44:05,395 --> 00:44:09,566
Yes!
650
00:44:34,842 --> 00:44:36,009
Do you hear this?
651
00:44:36,844 --> 00:44:37,678
Yeah.
652
00:44:41,098 --> 00:44:41,932
Dude.
653
00:44:42,516 --> 00:44:44,226
- Jann.
- What?
654
00:44:45,769 --> 00:44:47,437
What the hell is that?
655
00:44:47,437 --> 00:44:49,022
It's Kenny G.
656
00:44:49,982 --> 00:44:50,983
Who's Kenny G?
657
00:44:50,983 --> 00:44:53,694
Dude, we have a huge race tomorrow.
It's just chilling me out.
658
00:44:54,278 --> 00:44:55,279
I'll turn it down.
659
00:44:56,280 --> 00:44:57,114
Sorry.
660
00:44:58,740 --> 00:44:59,575
Dude.
661
00:45:40,073 --> 00:45:41,491
All right. This is it.
662
00:45:44,828 --> 00:45:46,455
This is what it's all been leading to.
663
00:45:50,959 --> 00:45:52,461
This is not a game.
664
00:45:53,879 --> 00:45:55,214
This is a race.
665
00:45:57,758 --> 00:46:01,053
All your weeks here at the GT Academy
have led to this,
666
00:46:01,053 --> 00:46:03,805
and I've imparted to you
everything I know about racing.
667
00:46:05,057 --> 00:46:08,727
Now it's time for you
to show me what you've got
668
00:46:08,727 --> 00:46:11,021
{\an8}and what kind of competitors you are.
669
00:46:14,316 --> 00:46:16,026
There will be a winner.
670
00:46:17,319 --> 00:46:18,695
And there will be...
671
00:46:19,905 --> 00:46:20,906
losers.
672
00:46:21,615 --> 00:46:22,699
Good luck.
673
00:46:30,499 --> 00:46:31,500
It's a...
674
00:46:32,918 --> 00:46:36,338
It's a family thing.
It's the team my dad used to play for.
675
00:46:52,896 --> 00:46:54,106
It's just a game.
676
00:46:56,316 --> 00:46:58,026
Course is green. Track is all clear.
677
00:46:59,403 --> 00:47:03,156
All cars on the grid.
Safety vehicles released to the track.
678
00:47:03,949 --> 00:47:05,951
You're playing a game. It's just a game.
679
00:47:05,951 --> 00:47:08,537
When in doubt, throttle out.
680
00:47:14,042 --> 00:47:15,127
You got this.
681
00:47:27,347 --> 00:47:29,349
These cars are heavy and fast.
682
00:47:31,977 --> 00:47:33,437
Control those vehicles.
683
00:47:48,118 --> 00:47:48,994
Yes!
684
00:47:52,080 --> 00:47:53,373
No!
685
00:47:55,375 --> 00:47:57,961
Yes. Yes!
686
00:48:03,550 --> 00:48:05,177
Completed lap 2.
687
00:48:07,304 --> 00:48:08,847
Three laps to go.
688
00:48:10,224 --> 00:48:11,391
Those are nice splits.
689
00:48:13,268 --> 00:48:14,561
Try harder, Jann.
690
00:48:22,819 --> 00:48:23,904
Damn it!
691
00:48:25,531 --> 00:48:26,573
Yes.
692
00:48:31,537 --> 00:48:32,955
Oh, there you are. Okay.
693
00:48:44,591 --> 00:48:46,385
This is it. Final lap.
694
00:48:46,385 --> 00:48:47,511
Come on, Jann.
695
00:48:49,179 --> 00:48:50,264
Commit.
696
00:48:51,515 --> 00:48:52,641
Commit!
697
00:49:03,402 --> 00:49:05,445
Okay, you came to drive, Stretch!
698
00:49:21,211 --> 00:49:22,045
No.
699
00:49:25,549 --> 00:49:26,592
No!
700
00:49:27,342 --> 00:49:28,760
No! No.
701
00:49:29,386 --> 00:49:30,387
Come on, Jann.
702
00:49:45,277 --> 00:49:47,029
Come on, Matty. Do it, baby. Come on.
703
00:49:51,158 --> 00:49:52,326
Yes. Come on.
704
00:49:59,583 --> 00:50:01,418
- Matty took it.
- No, wait, wait, wait.
705
00:50:01,418 --> 00:50:03,128
No, no, no, hang on, hang on.
706
00:50:03,128 --> 00:50:06,256
We gotta watch that back.
Can I get playback?
707
00:50:08,425 --> 00:50:09,426
Guys.
708
00:50:10,135 --> 00:50:11,261
Was that me that--?
709
00:50:14,056 --> 00:50:16,016
Did I win? Who had that?
710
00:50:31,198 --> 00:50:32,449
Mate, who won?
711
00:50:32,449 --> 00:50:34,451
I don't know. I don't know.
712
00:50:37,079 --> 00:50:38,121
Rewind a little.
713
00:50:40,499 --> 00:50:41,500
Zoom in there.
714
00:50:44,711 --> 00:50:47,172
No. Mardenborough won.
715
00:50:48,215 --> 00:50:50,801
- Announce it.
- Hold on. Hold on.
716
00:50:50,801 --> 00:50:52,427
Jack. Jack.
717
00:50:56,390 --> 00:50:58,100
Is this really what we want?
718
00:50:59,017 --> 00:51:02,855
Just look at this from
a high-level marketing perspective, okay?
719
00:51:03,647 --> 00:51:05,732
Does Jann give us the best shot?
720
00:51:05,732 --> 00:51:07,860
I don't know what that means. He won.
721
00:51:07,860 --> 00:51:09,278
By a thousandth of a second.
722
00:51:09,278 --> 00:51:11,822
Yeah, that's the difference
between winning and losing. Jann won.
723
00:51:12,698 --> 00:51:13,532
Jann...
724
00:51:14,199 --> 00:51:17,661
Look, he stumbles in front of the camera.
He's not press-ready. He's not confident.
725
00:51:17,661 --> 00:51:19,955
The whole idea of this thing, Jack,
726
00:51:19,955 --> 00:51:22,666
it hangs on one
of these two kids' shoulders.
727
00:51:23,917 --> 00:51:26,753
Matty's a millionth of a second behind.
I mean, who cares?
728
00:51:26,753 --> 00:51:30,299
He is ultimately our best pick
when you take him out into the world.
729
00:51:35,095 --> 00:51:36,096
- Who won?
- Right.
730
00:51:37,848 --> 00:51:39,224
Yep. Copy that.
731
00:51:39,224 --> 00:51:40,934
The winner is...
732
00:51:45,355 --> 00:51:47,608
- You are the winner.
- Yes!
733
00:51:50,611 --> 00:51:52,154
Way to go, Jann!
734
00:51:54,573 --> 00:51:56,491
Well, and so it begins.
735
00:52:40,035 --> 00:52:41,745
- Hello, sweetheart.
- Mum.
736
00:52:42,663 --> 00:52:45,123
I kind of won GT Academy.
737
00:52:45,123 --> 00:52:48,752
Really? That's amazing. I'm happy for you.
738
00:52:48,752 --> 00:52:49,920
Yeah, it was amazing.
739
00:52:49,920 --> 00:52:53,298
It was incredible.
You would have loved it.
740
00:52:53,298 --> 00:52:55,425
- I wish you were here.
- I wish I was there too.
741
00:52:56,301 --> 00:52:58,512
Where's Dad? I wanna tell him.
742
00:52:58,512 --> 00:53:01,223
He's just left for Coby's game.
743
00:53:01,223 --> 00:53:02,683
But I'll let him know.
744
00:53:02,683 --> 00:53:04,434
I'm really proud of you.
745
00:53:04,434 --> 00:53:06,562
Yeah. It's mental.
746
00:53:07,437 --> 00:53:10,357
Yeah, they're taking me
on a Learjet to Vienna tomorrow.
747
00:53:10,357 --> 00:53:11,692
I'll be watching.
748
00:53:11,692 --> 00:53:13,026
And I love you.
749
00:53:13,777 --> 00:53:14,778
I love you back.
750
00:53:21,535 --> 00:53:22,703
A little bit of bubbly.
751
00:53:23,328 --> 00:53:25,789
First time on a private jet.
Here, have a glass.
752
00:53:25,789 --> 00:53:27,916
- Sweet. Thanks.
- Ah, sorry.
753
00:53:27,916 --> 00:53:31,170
Champagne is for the podium only.
754
00:53:32,004 --> 00:53:33,964
We'll take a couple beers.
Thank you very much.
755
00:53:33,964 --> 00:53:36,258
That's fair. Let's save it for a win.
756
00:53:37,509 --> 00:53:41,597
Nissan has agreed to fund you
through the Dubai enduro,
757
00:53:41,597 --> 00:53:43,682
under the condition
you get your racing license.
758
00:53:43,682 --> 00:53:46,435
So we'll start in the European series.
You following?
759
00:53:46,435 --> 00:53:47,519
Yes.
760
00:53:47,519 --> 00:53:50,939
You've gotta finish fourth place or better
in just one race of the series
761
00:53:50,939 --> 00:53:52,649
to get your FIA license.
762
00:53:52,649 --> 00:53:55,611
When you get that license,
Nissan will give you a contract.
763
00:53:56,445 --> 00:53:58,864
You're not gonna be racing against gamers.
764
00:53:58,864 --> 00:54:01,491
These guys are
legit professional athletes.
765
00:54:02,326 --> 00:54:04,119
You don't have
the strength and the stamina
766
00:54:04,119 --> 00:54:08,165
to compete at this level at this point,
but we'll get into all that.
767
00:54:08,165 --> 00:54:11,752
For this one, though,
you gotta prove that you belong.
768
00:54:11,752 --> 00:54:14,546
And nobody's gonna welcome you
into this world.
769
00:54:14,546 --> 00:54:17,508
The other drivers, your pit crew,
770
00:54:17,508 --> 00:54:19,426
nobody wants you there.
771
00:54:20,302 --> 00:54:24,473
If you have any feedback about anything,
772
00:54:24,473 --> 00:54:26,058
you're gonna tell me.
773
00:54:26,642 --> 00:54:30,270
'Cause the mechanics are going
to hate you.
774
00:54:34,566 --> 00:54:35,567
Okay.
775
00:54:36,401 --> 00:54:39,821
I'm gonna get some sleep
'cause I can't stand flying.
776
00:54:41,490 --> 00:54:42,783
Get some rest.
777
00:54:43,617 --> 00:54:44,701
He's fun.
778
00:54:48,038 --> 00:54:49,039
Seriously...
779
00:54:50,123 --> 00:54:51,500
Jack was a great racer.
780
00:54:52,167 --> 00:54:53,502
I mean, possibly...
781
00:54:54,169 --> 00:54:58,048
could have been one of the best Americans
of his generation, actually.
782
00:54:59,341 --> 00:55:00,342
He quit.
783
00:55:01,093 --> 00:55:01,927
Why?
784
00:55:03,220 --> 00:55:05,389
Well, that's between you and him.
785
00:55:09,560 --> 00:55:10,686
Yes.
786
00:55:18,610 --> 00:55:20,320
Welcome to Vienna, Jann.
787
00:56:24,635 --> 00:56:26,929
Welcome to Spielberg in Austria.
788
00:56:27,930 --> 00:56:29,306
This one's got a bit of everything.
789
00:56:29,306 --> 00:56:31,934
Heavy braking zones
but also a lot of fast sections.
790
00:57:09,221 --> 00:57:10,722
I'll be on comms the whole time.
791
00:57:13,559 --> 00:57:15,894
You'll be fine. Stay with me.
792
00:57:18,105 --> 00:57:22,526
Good news. No one thinks we can do this,
so low expectations.
793
00:57:27,906 --> 00:57:28,740
Hey.
794
00:57:31,702 --> 00:57:32,703
You got this.
795
00:58:22,085 --> 00:58:24,213
- Blankets off.
- Copy.
796
00:58:31,595 --> 00:58:32,596
Comms check.
797
00:58:33,680 --> 00:58:34,765
Yeah, got you.
798
00:59:00,874 --> 00:59:05,087
All right, it's a rolling start.
Let's get those tires nice and warm.
799
00:59:06,588 --> 00:59:11,009
They're trying to generate as much heat
in the tires as they possibly can.
800
00:59:11,009 --> 00:59:14,346
I don't know exactly how much bandwidth
you have for this right now,
801
00:59:14,346 --> 00:59:15,639
but I feel like we should talk
802
00:59:15,639 --> 00:59:17,599
about some of the players
on the field today.
803
00:59:17,599 --> 00:59:22,604
First of all, my favorite is the guy
in the gold lamé monstrosity over there.
804
00:59:22,604 --> 00:59:23,814
That's Team Capa.
805
00:59:23,814 --> 00:59:26,900
The guy in the white Audi
with the rainbows on it, that's Schulin.
806
00:59:26,900 --> 00:59:28,819
He's gonna be the other bully
on the track today.
807
00:59:32,281 --> 00:59:34,199
I think the thing you have to remember--
808
00:59:34,199 --> 00:59:37,703
This is a first, a world first,
so we're already winning.
809
00:59:37,703 --> 00:59:40,539
You gotta have nerves of steel
coming down into turn one,
810
00:59:40,539 --> 00:59:42,541
as we approach the start line.
811
00:59:42,541 --> 00:59:45,043
Okay, Jann, when that light turns green,
it's go time.
812
00:59:45,043 --> 00:59:48,172
Green, green! Go, go, go!
813
00:59:54,386 --> 00:59:57,598
All right, come on,
keep your nose in it. Let's do this.
814
00:59:57,598 --> 00:59:59,850
Whoa, welcoming committee.
815
01:00:02,686 --> 01:00:05,522
- On your left!
- What the--? Shit.
816
01:00:11,153 --> 01:00:13,071
You're all right.
You're all right. Just breathe.
817
01:00:13,071 --> 01:00:15,240
- Just breathe.
- Okay, come on, Jann.
818
01:00:16,116 --> 01:00:18,160
Focus, focus, focus.
819
01:00:21,830 --> 01:00:22,664
Let's go.
820
01:00:26,126 --> 01:00:29,087
Heading into turn one,
they're tipping on 300 kilometers an hour.
821
01:00:35,552 --> 01:00:37,346
Get out from behind him.
822
01:00:39,515 --> 01:00:41,934
Take the inside! You'll be fine.
823
01:00:41,934 --> 01:00:45,771
Cars explode all the time.
This is normal. Stay focused.
824
01:00:45,771 --> 01:00:48,190
{\an8}It's a disaster for the red Ferrari.
825
01:00:55,239 --> 01:00:58,242
{\an8}He's not used to this kind of stuff,
so he needs to focus.
826
01:00:58,242 --> 01:01:00,536
Jack, how am I doing for fuel?
827
01:01:04,164 --> 01:01:07,084
All right, low fuel.
Next time around, come in to gas up.
828
01:01:07,084 --> 01:01:09,962
First pit stop
for Jann Mardenborough and Nissan.
829
01:01:10,754 --> 01:01:11,755
Let's go, go, go!
830
01:01:12,714 --> 01:01:14,091
Come on, come on!
831
01:01:19,429 --> 01:01:21,431
It's much easier with a joystick,
isn't it?
832
01:01:22,266 --> 01:01:23,600
Noob!
833
01:01:23,600 --> 01:01:24,852
Hey, hey! Listen to me!
834
01:01:25,561 --> 01:01:27,396
Keep it together out there, all right?
835
01:01:27,396 --> 01:01:29,731
Breathe! I don't want you to oversteer!
836
01:01:29,731 --> 01:01:31,817
I want you to keep it together!
837
01:01:34,695 --> 01:01:37,281
That was pretty textbook
from the Nissan pit crew.
838
01:01:46,540 --> 01:01:48,542
You've got a good run on him.
Pass him on the right.
839
01:01:51,503 --> 01:01:52,796
Watch out for Nismo, coming up behind you!
840
01:01:53,922 --> 01:01:56,508
No! You let him take the inside!
841
01:01:58,802 --> 01:01:59,803
Shit! Damn gamer!
842
01:01:59,803 --> 01:02:02,347
That's a great job
from Jann Mardenborough.
843
01:02:02,347 --> 01:02:04,975
Hey. That was actually pretty great.
844
01:02:11,732 --> 01:02:14,067
You're coming up on Capa.
He's right ahead.
845
01:02:27,539 --> 01:02:31,710
Fourth place! All we gotta do is hold
and we got that license.
846
01:02:36,882 --> 01:02:38,634
Where do you think you're going, amateur?
847
01:02:43,597 --> 01:02:46,141
All right, watch out for Capa.
He's coming on your outside.
848
01:02:46,141 --> 01:02:48,644
This guy plays dirty. Watch out for that.
849
01:02:49,186 --> 01:02:51,188
I'm gonna nerf you, gamer.
850
01:02:51,188 --> 01:02:52,898
Four back. Three back.
851
01:03:19,925 --> 01:03:21,426
Goddamn it.
852
01:03:38,318 --> 01:03:41,572
So it's a P-27 over the line
for Jann Mardenborough.
853
01:03:41,572 --> 01:03:43,615
Possible naivete through the final...
854
01:03:48,912 --> 01:03:52,833
Well, at least you finished.
I didn't even think you'd do that.
855
01:03:54,001 --> 01:03:55,002
Noob.
856
01:04:05,596 --> 01:04:07,097
It's an okay start.
857
01:04:07,097 --> 01:04:10,976
There's still six more events this season,
so we'll qualify, all right?
858
01:04:19,193 --> 01:04:20,819
So how are we feeling?
859
01:04:20,819 --> 01:04:23,822
Are you still happy about
the choice we made?
860
01:04:24,740 --> 01:04:26,241
Gotta give him some time.
861
01:04:27,534 --> 01:04:29,036
All right. It's on you.
862
01:04:33,624 --> 01:04:34,708
I'm sorry, man.
863
01:04:35,417 --> 01:04:38,462
It's okay. First race. First race.
864
01:04:39,046 --> 01:04:39,880
Yeah.
865
01:04:39,880 --> 01:04:41,590
Crazy out there, isn't it?
866
01:04:42,633 --> 01:04:43,634
It's insane.
867
01:04:45,177 --> 01:04:46,428
All right, well...
868
01:04:48,096 --> 01:04:51,433
We're gonna focus on strength,
we're gonna focus on endurance.
869
01:04:51,433 --> 01:04:53,894
You're gonna feel better,
you're gonna feel stronger with each race.
870
01:05:19,461 --> 01:05:21,922
Jack. Jack, hello? Is this working?
871
01:05:21,922 --> 01:05:24,633
Jack! Hello? Jack! Hello.
872
01:05:24,633 --> 01:05:26,969
Jack? Are you--?
Shit. I think my radio's broken.
873
01:05:26,969 --> 01:05:29,429
Hello, Jack? Someone answer me!
874
01:05:39,523 --> 01:05:41,233
I got a good feeling about this one.
875
01:05:41,942 --> 01:05:42,943
You got this.
876
01:05:46,446 --> 01:05:49,700
Another disappointing finish
for Mardenborough.
877
01:06:07,467 --> 01:06:09,052
Come on. Run, run, run!
878
01:06:19,062 --> 01:06:22,024
Look alive, look alive!
Hey, watch the gravel trap.
879
01:06:43,086 --> 01:06:46,381
Nicholas, Nicholas! Nicholas!
What's your take on SIM racers?
880
01:06:46,381 --> 01:06:49,134
I'm worried, you know? They make it
less safe for the real drivers.
881
01:06:49,134 --> 01:06:51,303
Do you think a SIM racer can ever win?
882
01:06:51,303 --> 01:06:53,013
You won't see them on a podium.
883
01:06:53,722 --> 01:06:56,517
Okay, that's enough for now.
Thank you, thank you, thank you.
884
01:06:56,517 --> 01:06:58,644
Come on.
Let us through, let us through.
885
01:06:58,644 --> 01:07:01,438
Hey. Hey.
Don't worry about him, all right?
886
01:07:02,689 --> 01:07:03,941
He's not a better driver than you.
887
01:07:06,818 --> 01:07:08,153
He's got a bigger allowance.
888
01:07:22,543 --> 01:07:23,544
Shit!
889
01:07:23,544 --> 01:07:25,379
Whoa, don't let him take that line.
890
01:07:25,379 --> 01:07:27,381
- Come on, he's pushing you wide.
- Bullshit.
891
01:07:27,381 --> 01:07:28,799
Do it!
892
01:07:31,718 --> 01:07:33,136
Whoopsie.
893
01:07:34,596 --> 01:07:35,514
Shit!
894
01:07:36,765 --> 01:07:39,768
The Dubai Autodrome, here in the UAE.
895
01:07:45,691 --> 01:07:47,442
Is the car functioning all right?
896
01:07:47,442 --> 01:07:50,529
Jann, is the car functioning okay?
897
01:07:50,529 --> 01:07:52,614
Fine! The car's okay.
898
01:07:52,614 --> 01:07:53,907
It's functioning, yes.
899
01:07:53,907 --> 01:07:56,702
Okay. Okay, get back in the fight, then.
900
01:07:56,702 --> 01:08:00,414
This is the last chance you have
to qualify for your license.
901
01:08:00,414 --> 01:08:03,166
We have to finish at least fourth.
902
01:08:03,166 --> 01:08:04,918
You're still in this race.
903
01:08:05,836 --> 01:08:07,087
Take a deep breath.
904
01:08:07,713 --> 01:08:08,589
Focus.
905
01:08:08,589 --> 01:08:10,299
I know you can do this, Jann.
906
01:08:37,033 --> 01:08:38,660
Capa and Schulin are up ahead.
907
01:08:40,412 --> 01:08:41,330
You're gaining back.
908
01:08:43,832 --> 01:08:46,835
{\an8}He's threading the needle
between Capa and Schulin.
909
01:08:47,920 --> 01:08:49,296
You back for more?
910
01:08:51,673 --> 01:08:52,841
Jack, what is he doing?!
911
01:08:55,469 --> 01:08:57,888
Easy. Don't lose that line.
Don't lose that line.
912
01:08:57,888 --> 01:08:59,348
Jack, they're boxing me in.
913
01:09:01,015 --> 01:09:03,100
Well, then do something about it.
914
01:09:06,229 --> 01:09:08,314
{\an8}Hits the brakes, goes down to third!
915
01:09:08,314 --> 01:09:09,274
What the--?
916
01:09:17,366 --> 01:09:19,326
See you. Bye!
917
01:09:19,326 --> 01:09:21,203
That's what I'm talking about!
918
01:09:22,662 --> 01:09:23,663
Aw, shit!
919
01:09:27,209 --> 01:09:28,252
Watch your six.
920
01:09:34,174 --> 01:09:36,844
Oh, my God, he's gaining way
too much speed. What is he doing?
921
01:09:55,237 --> 01:09:58,365
Shit! Capa's tire just shattered
my windscreen.
922
01:09:58,365 --> 01:10:00,993
Okay, pit now. Pit. Yellow's out.
923
01:10:07,708 --> 01:10:08,709
Hey, you all right?
924
01:10:11,670 --> 01:10:14,464
- Can you see through this thing?
- Yeah.
925
01:10:16,800 --> 01:10:19,136
Are you okay? Come this way, please.
926
01:10:19,136 --> 01:10:21,471
Let's get you checked. How do you feel?
927
01:10:22,014 --> 01:10:23,265
{\an8}The safety team arriving...
928
01:10:23,265 --> 01:10:27,060
{\an8}It is all clear for Nick Capa.
He's absolutely furious.
929
01:10:29,438 --> 01:10:31,023
Stay calm, all right?
930
01:10:33,150 --> 01:10:35,027
- Ready to go!
- All right. Green. Go!
931
01:10:40,490 --> 01:10:41,575
Stay ahead of Schulin!
932
01:10:46,496 --> 01:10:50,083
Racing once again.
And we're right into the final lap.
933
01:10:50,083 --> 01:10:51,502
You gotta hold Schulin off.
934
01:10:51,502 --> 01:10:54,421
You're in fourth place,
but you gotta play defense.
935
01:11:04,014 --> 01:11:06,683
Do not let him get under you
in these turns.
936
01:11:12,564 --> 01:11:15,025
This is it. Last turn and final straight.
937
01:11:15,025 --> 01:11:16,652
- Drop the hammer!
- Roger that.
938
01:11:25,118 --> 01:11:27,579
{\an8}Will the German get the better
of the young rookie?
939
01:11:29,498 --> 01:11:31,208
Watch that checkered flag!
940
01:11:40,384 --> 01:11:42,135
- Yes!
- Yes!
941
01:11:42,135 --> 01:11:43,470
- Fuck!
- Yes!
942
01:11:43,470 --> 01:11:45,305
Whoa, fourth!
943
01:11:45,305 --> 01:11:47,516
That's your FIA license, kid.
944
01:11:47,516 --> 01:11:49,476
Yes! Yes!
945
01:11:51,603 --> 01:11:52,437
Yeah, baby!
946
01:11:57,526 --> 01:11:59,027
Dude, what is your problem?!
947
01:11:59,027 --> 01:12:00,863
It's part of the game. It's called racing.
948
01:12:00,863 --> 01:12:03,740
Are you for real? You almost killed me!
You almost killed me!
949
01:12:03,740 --> 01:12:07,578
Do that again and watch what happens.
Try that shit again. I'm serious.
950
01:12:07,578 --> 01:12:09,621
You almost killed me and yourself!
951
01:12:10,289 --> 01:12:11,540
I'm serious!
952
01:12:11,540 --> 01:12:14,751
Hey! Hey! You came in fourth!
953
01:12:15,878 --> 01:12:17,462
You came in fourth!
954
01:12:17,462 --> 01:12:20,132
- FIA license, baby!
- You got your license!
955
01:12:20,132 --> 01:12:23,719
You did it! You did it! Forget that guy.
956
01:12:24,261 --> 01:12:26,138
You broke your cherry!
957
01:12:26,138 --> 01:12:28,640
You got your license!
958
01:12:40,777 --> 01:12:41,612
Hey.
959
01:12:45,532 --> 01:12:46,783
Got you a beer.
960
01:12:47,618 --> 01:12:48,619
Thank you.
961
01:12:49,870 --> 01:12:51,663
- So.
- Yes?
962
01:12:51,663 --> 01:12:55,792
You were pretty damn good today.
963
01:12:56,835 --> 01:12:59,796
- Don't sound so surprised.
- I am surprised.
964
01:12:59,796 --> 01:13:01,840
I'm very surprised.
965
01:13:03,592 --> 01:13:06,887
You got instincts. That can't be taught.
966
01:13:07,721 --> 01:13:09,681
Did you feel it when you were out there?
967
01:13:10,849 --> 01:13:14,645
That thing where time slows down,
968
01:13:14,645 --> 01:13:17,356
and you feel like the car's on rails.
969
01:13:17,356 --> 01:13:19,691
You feel like you can't make a mistake.
970
01:13:19,691 --> 01:13:22,069
Feels like nothing and everything
at the same time.
971
01:13:27,616 --> 01:13:29,660
Jesus, I miss that so much.
972
01:13:29,660 --> 01:13:31,912
That's the only thing
I miss about being in the car.
973
01:13:31,912 --> 01:13:35,791
Now I only get it when I, you know, listen
to early Black Sabbath or something.
974
01:13:35,791 --> 01:13:38,001
Just, like, the bullshit fades away.
975
01:13:38,001 --> 01:13:40,003
That's what you're listening to
on this thing?
976
01:13:40,003 --> 01:13:41,922
- Black Sabbath?
- Yeah.
977
01:13:41,922 --> 01:13:44,967
You know, they make these
that hold more than eight songs.
978
01:13:44,967 --> 01:13:47,094
I'm nostalgic, what do you want?
979
01:13:47,094 --> 01:13:51,348
Hey, what are you gonna do
with that big ol' signing bonus?
980
01:13:51,348 --> 01:13:52,266
I don't know.
981
01:13:53,350 --> 01:13:55,811
I'll probably put it towards a flat.
982
01:13:56,562 --> 01:13:57,729
You're such a nerd.
983
01:13:58,438 --> 01:14:01,650
Why don't you take a bunch of it
and blow it on a first-class ticket
984
01:14:01,650 --> 01:14:05,529
for that girl you're obsessed with
and fly her out here
985
01:14:05,529 --> 01:14:07,781
to be there
for the signing event with you.
986
01:14:07,781 --> 01:14:08,866
I don't have a girl.
987
01:14:08,866 --> 01:14:11,493
You don't have a girl?
Who's the girl that you're looking at,
988
01:14:11,493 --> 01:14:14,496
like, hundreds of pictures
on your phone all day long?
989
01:14:14,496 --> 01:14:15,956
Who's that girl?
990
01:14:15,956 --> 01:14:17,457
- You rookie.
- Danny...
991
01:14:18,876 --> 01:14:21,170
Danny told me
you were an incredible driver.
992
01:14:22,087 --> 01:14:22,921
Yeah?
993
01:14:24,089 --> 01:14:26,675
Yeah. What was your favorite track?
994
01:14:26,675 --> 01:14:28,135
Le Mans. Hands down.
995
01:14:28,135 --> 01:14:29,845
- Really?
- Yes.
996
01:14:29,845 --> 01:14:31,972
- Why?
- It's a perfect track.
997
01:14:32,598 --> 01:14:34,141
Nowhere tests you like that.
998
01:14:34,808 --> 01:14:37,769
You podium at Le Mans
and you live forever.
999
01:14:37,769 --> 01:14:40,147
- You become immortal.
- Did you?
1000
01:14:40,772 --> 01:14:44,109
No. I did not. I am still mortal.
1001
01:14:44,610 --> 01:14:46,695
But I did race it. Once.
1002
01:14:46,695 --> 01:14:47,905
What happened?
1003
01:14:47,905 --> 01:14:49,573
You're the racer from today, right?
1004
01:14:49,573 --> 01:14:51,200
Can we get your autograph?
1005
01:14:55,287 --> 01:14:56,288
Yeah, sure.
1006
01:14:56,997 --> 01:14:59,666
- You were amazing, by the way.
- Thank you so much.
1007
01:14:59,666 --> 01:15:01,251
Can I get a selfie as well?
1008
01:15:01,251 --> 01:15:02,669
- For sure.
- Thanks.
1009
01:15:17,809 --> 01:15:19,895
Jann. This is a surprise.
1010
01:15:19,895 --> 01:15:22,481
You know, I was just watching
your story on Insta.
1011
01:15:22,481 --> 01:15:23,565
Oh, really?
1012
01:15:24,399 --> 01:15:25,442
Well, that's crazy.
1013
01:15:25,442 --> 01:15:28,111
I was wondering how many times
I'd have to like them
1014
01:15:28,111 --> 01:15:29,446
before you'd call me.
1015
01:15:30,072 --> 01:15:33,075
Fifty, sixty times?
1016
01:15:33,075 --> 01:15:37,788
Yeah, sorry.
I should have called sooner, but--
1017
01:15:37,788 --> 01:15:40,499
It's okay. You've been busy.
1018
01:15:40,499 --> 01:15:43,001
I was thinking about
that night that you left and...
1019
01:15:43,001 --> 01:15:44,127
Yeah?
1020
01:15:44,127 --> 01:15:46,505
I wish we'd got more time, you know?
1021
01:15:46,505 --> 01:15:48,966
Jann, we have all the time in the world.
1022
01:15:49,925 --> 01:15:51,260
Where do you wanna go?
1023
01:16:24,877 --> 01:16:26,003
How is everybody?
1024
01:16:31,175 --> 01:16:33,552
It's an absolute honor to meet you, sir.
1025
01:16:35,304 --> 01:16:40,893
It took me a decade to prove
that Gran Turismo could work.
1026
01:16:40,893 --> 01:16:45,480
This young man has proven it
in just one year.
1027
01:16:45,480 --> 01:16:46,690
Jann.
1028
01:16:46,690 --> 01:16:49,193
By signing this contract
1029
01:16:49,193 --> 01:16:51,111
as a professional driver,
1030
01:16:52,070 --> 01:16:54,573
you're showing not only gamers...
1031
01:16:55,532 --> 01:16:58,076
but any kid who had a dream...
1032
01:16:58,744 --> 01:17:00,329
that anything is possible.
1033
01:17:00,329 --> 01:17:02,706
Welcome to Team Nissan.
1034
01:17:07,336 --> 01:17:08,212
This way!
1035
01:17:08,212 --> 01:17:12,466
- Jann-san. This way, please.
- Jann-san, please! Look this way.
1036
01:17:13,884 --> 01:17:16,303
Thank you so much. Thank you, thank you.
1037
01:17:16,887 --> 01:17:18,138
- Hey.
- Hey.
1038
01:17:18,722 --> 01:17:19,806
Hey.
1039
01:17:19,806 --> 01:17:20,933
Man of the hour.
1040
01:17:20,933 --> 01:17:23,602
- Yeah, you came.
- Thanks for bringing me here.
1041
01:17:23,602 --> 01:17:27,189
Do you have any time to enjoy Tokyo?
And what sights would you like to see?
1042
01:17:27,814 --> 01:17:30,400
Yeah, I would like to see more of Tokyo.
I would love to.
1043
01:17:30,400 --> 01:17:34,238
Guys, thank you so much. I think we've had
more than enough questions for now.
1044
01:17:34,238 --> 01:17:37,407
Now get out while you can, guys, go.
1045
01:17:37,908 --> 01:17:40,077
Quick, make a run for it. Enjoy the city.
1046
01:17:47,251 --> 01:17:49,461
You and me dreamed of this in Wales,
and now...
1047
01:17:50,587 --> 01:17:51,588
it's real.
1048
01:17:52,506 --> 01:17:53,590
We manifested this.
1049
01:17:57,803 --> 01:17:58,971
Yeah, maybe we did.
1050
01:18:07,271 --> 01:18:08,564
Oh, cool.
1051
01:18:10,566 --> 01:18:11,984
What are you looking at?
1052
01:18:12,776 --> 01:18:14,945
Might buy a gift for a friend.
1053
01:18:16,280 --> 01:18:17,197
Sake?
1054
01:18:18,031 --> 01:18:19,032
After you.
1055
01:18:19,032 --> 01:18:21,618
Or we could order something else.
1056
01:18:21,618 --> 01:18:22,703
What is there?
1057
01:18:22,703 --> 01:18:24,872
Champagne, maybe?
Celebrate your big signing?
1058
01:18:24,872 --> 01:18:26,206
Champagne's for the podium.
1059
01:18:26,748 --> 01:18:28,000
- Oh, okay.
- Sorry.
1060
01:18:28,000 --> 01:18:29,751
Noted, Mr. Big Shot.
1061
01:18:29,751 --> 01:18:31,086
Thank you so much.
1062
01:18:31,086 --> 01:18:32,254
Thank you.
1063
01:18:36,842 --> 01:18:38,302
That's amazing.
1064
01:18:40,137 --> 01:18:42,806
Man, that is amazing. That is so good.
1065
01:18:43,390 --> 01:18:44,516
More, more, more.
1066
01:19:41,865 --> 01:19:45,202
Most challenging circuit in the world.
So hard to remember.
1067
01:19:45,202 --> 01:19:48,914
It is the most feared circuit
on planet Earth.
1068
01:19:49,540 --> 01:19:52,751
It is, of course,
the Nürburgring Nordschleife.
1069
01:20:07,015 --> 01:20:09,560
Why don't you check out
those numbers over there, all right?
1070
01:20:22,281 --> 01:20:23,115
Hey.
1071
01:20:24,449 --> 01:20:25,284
Hey.
1072
01:20:26,994 --> 01:20:27,995
It's time.
1073
01:20:30,414 --> 01:20:31,540
Yeah.
1074
01:20:32,708 --> 01:20:33,542
You okay?
1075
01:20:35,085 --> 01:20:35,919
Yeah.
1076
01:20:37,087 --> 01:20:37,921
Here.
1077
01:20:40,215 --> 01:20:41,550
What is this, my birthday?
1078
01:20:42,092 --> 01:20:44,970
It's just, I don't know, something I saw.
1079
01:20:45,888 --> 01:20:46,722
Open it later.
1080
01:21:08,035 --> 01:21:09,536
Have a good one, mate.
1081
01:21:09,536 --> 01:21:12,039
It's been an impressive start
to the season
1082
01:21:12,039 --> 01:21:14,625
for the young lad from Wales,
Jann Mardenborough,
1083
01:21:14,625 --> 01:21:19,129
who just a month ago
placed fourth at Dubai Autodrome.
1084
01:21:19,796 --> 01:21:21,048
He looks so young.
1085
01:21:21,590 --> 01:21:24,510
{\an8}Yeah, the Nordschleife is
the most challenging circuit
1086
01:21:24,510 --> 01:21:27,679
{\an8}and it's gonna be the biggest challenge
of Jann's career so far.
1087
01:21:37,814 --> 01:21:38,982
All clear. Drop the car.
1088
01:21:42,361 --> 01:21:43,445
You hear me in there?
1089
01:21:44,947 --> 01:21:46,323
Loud and clear.
1090
01:22:01,880 --> 01:22:04,216
Looking good, Jann. Smooth is fast.
1091
01:22:04,216 --> 01:22:05,676
Smooth is fast.
1092
01:22:09,888 --> 01:22:11,515
Very nice! Schulin down.
1093
01:22:11,515 --> 01:22:14,935
{\an8}Showing fantastic pace
from Jann Mardenborough
1094
01:22:14,935 --> 01:22:17,312
{\an8}as he's working his way up
through the field.
1095
01:22:29,616 --> 01:22:31,618
Pit for fuel when you come around.
1096
01:22:32,244 --> 01:22:33,161
Copy.
1097
01:23:01,648 --> 01:23:03,066
What the hell?
1098
01:23:03,066 --> 01:23:05,235
Yes! Yes! Yes!
1099
01:23:30,677 --> 01:23:31,929
Was that his car?
1100
01:23:49,196 --> 01:23:50,781
Oh, no!
1101
01:23:50,781 --> 01:23:53,200
That is a terrifying accident
for Jann Mardenborough,
1102
01:23:53,200 --> 01:23:55,827
and all we can do at this moment
is hope he's okay.
1103
01:23:55,827 --> 01:23:58,288
We aren't sure of his condition.
May be still in the car.
1104
01:23:58,288 --> 01:24:01,375
But we hope
that he and the spectators are okay.
1105
01:24:01,375 --> 01:24:02,960
It's a horrible accident.
1106
01:24:28,443 --> 01:24:29,903
Hey, wait!
1107
01:24:29,903 --> 01:24:31,363
Stop, stop!
1108
01:24:36,201 --> 01:24:38,620
Oh, no. Oh, Jann.
1109
01:24:39,413 --> 01:24:41,248
My baby.
1110
01:25:45,812 --> 01:25:47,606
I don't know how we're gonna
explain this to Nissan.
1111
01:25:47,606 --> 01:25:48,815
There's got to be an investigation.
1112
01:25:48,815 --> 01:25:50,526
That's what
you're thinking about right now?
1113
01:25:53,403 --> 01:25:54,863
They could shut us down over this.
1114
01:25:54,863 --> 01:25:57,783
- Okay. Somebody died.
- I understand.
1115
01:26:02,287 --> 01:26:03,121
Hey.
1116
01:26:06,208 --> 01:26:07,376
No, whoa, whoa.
1117
01:26:07,960 --> 01:26:10,504
Hey. Come on.
You need to rest, you need to rest.
1118
01:26:10,504 --> 01:26:11,588
I'm okay.
1119
01:26:19,805 --> 01:26:20,889
What happened?
1120
01:26:22,099 --> 01:26:24,268
It's not your fault, okay?
1121
01:26:27,271 --> 01:26:28,730
It was a freak accident.
1122
01:26:31,900 --> 01:26:33,026
Was someone hurt?
1123
01:26:34,945 --> 01:26:35,946
A spectator.
1124
01:26:35,946 --> 01:26:37,322
Did they die?
1125
01:26:44,997 --> 01:26:47,958
It was an accident.
It is certainly not on you.
1126
01:26:48,584 --> 01:26:49,585
It is on me.
1127
01:26:51,378 --> 01:26:52,754
I should've pitted you sooner.
1128
01:26:52,754 --> 01:26:54,298
- Oh, my God.
- Hey.
1129
01:26:55,632 --> 01:26:57,926
You know why they call
that section Flugplatz?
1130
01:26:57,926 --> 01:26:59,344
It means "airfield."
1131
01:27:00,095 --> 01:27:01,805
Cars lift off there.
1132
01:27:01,805 --> 01:27:05,184
With that headwind, it was like a sail.
It was a freak accident, Jann.
1133
01:27:06,435 --> 01:27:07,603
Come on.
1134
01:27:07,603 --> 01:27:09,688
I shouldn't have been there.
1135
01:27:09,688 --> 01:27:12,691
Someone's dead
because racing is dangerous.
1136
01:27:12,691 --> 01:27:16,195
- I was driving.
- Jann, you can't be blamed for this.
1137
01:27:16,195 --> 01:27:18,947
Can you go? Can you go? I'm done.
1138
01:27:18,947 --> 01:27:20,574
Jann, listen to me, okay?
1139
01:27:20,574 --> 01:27:21,992
Get out!
1140
01:28:02,032 --> 01:28:05,786
I'd like to start
by saying everybody at Nissan
1141
01:28:06,662 --> 01:28:09,957
would like to extend their deepest
condolences to the family of the deceased.
1142
01:28:09,957 --> 01:28:13,418
This was a tragic accident,
1143
01:28:14,253 --> 01:28:15,963
and our hearts go out to them.
1144
01:28:16,797 --> 01:28:18,257
Do you want me to come down there?
1145
01:28:20,259 --> 01:28:21,260
I can.
1146
01:28:23,887 --> 01:28:26,890
That's okay.
I'm not much fun at the moment.
1147
01:28:27,975 --> 01:28:30,060
What about your family?
Have you spoken to them?
1148
01:28:40,571 --> 01:28:44,157
We are, of course,
cooperating with the investigation,
1149
01:28:44,157 --> 01:28:47,536
{\an8}and we will provide racing officials
and the DMSB
1150
01:28:47,536 --> 01:28:51,248
with any information that would help
prevent this from happening again.
1151
01:28:51,248 --> 01:28:53,041
He should have never been on that track.
1152
01:28:56,628 --> 01:28:58,422
And you should have stayed
where you belong.
1153
01:28:58,422 --> 01:28:59,506
Under the hood.
1154
01:29:21,904 --> 01:29:25,365
The hospital said
you were discharged with no injuries.
1155
01:29:25,365 --> 01:29:27,367
Please let us come and see you.
1156
01:29:29,119 --> 01:29:31,121
I'm not sure if I can do this.
1157
01:29:31,747 --> 01:29:34,291
But, sweetheart,
you know it wasn't your fault, right?
1158
01:29:35,209 --> 01:29:37,044
This could've happened to anybody.
1159
01:29:37,586 --> 01:29:39,296
Yeah, but it happened to me.
1160
01:29:41,590 --> 01:29:44,301
Do you wanna speak to your dad? Or Coby?
1161
01:29:45,385 --> 01:29:47,888
What, so they can just say
they were right?
1162
01:29:47,888 --> 01:29:50,349
He just wants to know you're okay.
1163
01:29:51,391 --> 01:29:53,602
So do I, my baby.
1164
01:30:35,602 --> 01:30:36,603
Let's go.
1165
01:31:20,063 --> 01:31:21,940
You had asked me
what happened at Le Mans.
1166
01:31:25,777 --> 01:31:27,070
I was in a wreck.
1167
01:31:56,683 --> 01:31:58,310
It was a beautiful day.
1168
01:32:00,270 --> 01:32:02,648
It was getting late in that first day,
1169
01:32:02,648 --> 01:32:05,817
and I was coming out
of the Tertre Rouge corner.
1170
01:32:06,527 --> 01:32:08,070
I was coming up on a Ford.
1171
01:32:08,070 --> 01:32:10,906
As I passed him, I saw his car twitch.
1172
01:32:11,490 --> 01:32:12,950
It was like a shiver.
1173
01:32:15,911 --> 01:32:17,704
And then he lost control.
1174
01:32:20,249 --> 01:32:23,085
Car flipped three times
before it hit the barrier.
1175
01:32:23,836 --> 01:32:26,380
Caught on fire like that.
Medics came, pulled me out.
1176
01:32:26,380 --> 01:32:29,091
My gloves were on fire,
but everything else...
1177
01:32:29,091 --> 01:32:30,175
not a scratch.
1178
01:32:30,843 --> 01:32:33,554
But that Ford was in a thousand pieces.
1179
01:32:34,304 --> 01:32:37,099
Tony, the driver,
he died on the way to the hospital.
1180
01:32:39,017 --> 01:32:42,187
They said it wasn't my fault.
1181
01:32:43,897 --> 01:32:46,650
I never got behind the wheel
of a race car ever again.
1182
01:32:49,152 --> 01:32:50,571
I lost my nerve.
1183
01:32:52,447 --> 01:32:56,243
More than that, I lost the chance
to find out how good I could have been.
1184
01:32:59,538 --> 01:33:00,539
I quit.
1185
01:33:03,750 --> 01:33:05,252
I've had to live with that...
1186
01:33:06,503 --> 01:33:07,588
my whole life.
1187
01:33:12,342 --> 01:33:13,802
You wanna walk away...
1188
01:33:15,762 --> 01:33:17,264
nobody would blame you.
1189
01:33:17,264 --> 01:33:18,849
Most people would.
1190
01:33:20,225 --> 01:33:22,311
I got a feeling you're not most people.
1191
01:33:25,022 --> 01:33:28,233
I think you could be the best.
1192
01:33:29,067 --> 01:33:31,528
But if you wanna prove it,
if you wanna be a driver,
1193
01:33:32,154 --> 01:33:34,406
then you gotta get back on that track
and you gotta do it right now.
1194
01:33:34,406 --> 01:33:37,075
Because if you don't, you never will.
1195
01:33:38,160 --> 01:33:41,163
That crash is not gonna define
who you are.
1196
01:33:42,206 --> 01:33:44,166
But how you respond to it...
1197
01:33:45,167 --> 01:33:46,168
will.
1198
01:33:51,924 --> 01:33:53,091
Finish your lap.
1199
01:35:06,248 --> 01:35:07,916
All right, nice and easy.
1200
01:35:08,625 --> 01:35:10,586
- Just hold the line.
- Okay.
1201
01:35:28,854 --> 01:35:31,607
Give it a little speed.
Let's have some fun.
1202
01:35:47,998 --> 01:35:49,041
You're okay.
1203
01:35:55,005 --> 01:35:56,006
What's next?
1204
01:36:13,565 --> 01:36:17,361
The racing commission has finally
come to their decision.
1205
01:36:17,361 --> 01:36:19,655
Good news is they've cleared you.
1206
01:36:20,822 --> 01:36:23,033
Yeah, it's great news.
What's the bad news?
1207
01:36:23,951 --> 01:36:25,452
You looked at your phone lately?
1208
01:36:25,452 --> 01:36:26,787
No.
1209
01:36:26,787 --> 01:36:29,498
Capa and some of the other boys
have taken to Twitter
1210
01:36:29,498 --> 01:36:31,834
to demand we have our license revoked.
1211
01:36:32,793 --> 01:36:37,339
They even started
an anti-SIM driver campaign.
1212
01:36:37,339 --> 01:36:40,384
Several of the other teams have jumped
on the bandwagon
1213
01:36:40,384 --> 01:36:45,055
and are independently
launching cases against us.
1214
01:36:45,055 --> 01:36:46,765
Gotta be kidding me.
1215
01:36:46,765 --> 01:36:48,475
Could that work?
1216
01:36:48,475 --> 01:36:53,021
Let's face it, it doesn't make it easy
for our sponsor to keep carrying us.
1217
01:36:53,021 --> 01:36:56,483
Nissan is considering shutting us down.
1218
01:36:58,485 --> 01:36:59,319
So...
1219
01:37:04,157 --> 01:37:08,579
We gotta prove to them, we gotta prove
to everyone, that we belong.
1220
01:37:09,246 --> 01:37:10,247
How?
1221
01:37:11,039 --> 01:37:16,378
By placing on the podium at Le Mans
with a team of SIM drivers.
1222
01:37:16,378 --> 01:37:18,422
I'm sorry. You're serious?
1223
01:37:18,422 --> 01:37:19,965
Le Mans. You...
1224
01:37:20,799 --> 01:37:23,302
- Podium at Le Mans.
- Yeah.
1225
01:37:24,678 --> 01:37:27,389
I mean, first thing is,
we'd need two other drivers.
1226
01:37:27,389 --> 01:37:29,892
Matty and Antonio, they've both
been racing the lower circuits
1227
01:37:29,892 --> 01:37:32,352
since GT Academy.
I mean, they can do it.
1228
01:37:33,228 --> 01:37:34,479
I believe in you, Jann.
1229
01:37:34,479 --> 01:37:37,274
You've driven this
a thousand times before in the game.
1230
01:37:37,274 --> 01:37:39,026
You can do this in your sleep.
1231
01:37:39,026 --> 01:37:41,361
You've done some amazing things, kid.
1232
01:37:42,905 --> 01:37:44,364
But Le Mans is...
1233
01:37:44,364 --> 01:37:45,866
It's a different animal.
1234
01:37:47,326 --> 01:37:48,660
It's the most physically demanding,
1235
01:37:48,660 --> 01:37:51,079
technically challenging race
in the entire world.
1236
01:37:53,165 --> 01:37:54,416
It's dangerous.
1237
01:37:55,334 --> 01:37:56,752
It tests you.
1238
01:37:59,213 --> 01:38:00,506
I couldn't do it.
1239
01:38:02,341 --> 01:38:03,884
But I know that you can.
1240
01:38:05,802 --> 01:38:07,304
Do you know that you can?
1241
01:38:13,477 --> 01:38:15,229
Let's be immortal.
1242
01:38:20,317 --> 01:38:21,652
We in?
1243
01:38:34,957 --> 01:38:38,210
Are you ready for it, Jann?
It's the big time, baby.
1244
01:38:40,254 --> 01:38:41,964
- Yo.
- How's it going?
1245
01:38:47,594 --> 01:38:48,679
Been watching the tour.
1246
01:38:49,429 --> 01:38:50,639
You look good, Stretch.
1247
01:38:51,139 --> 01:38:53,767
I don't feel so bad
for losing to you anymore.
1248
01:38:53,767 --> 01:38:55,310
Hey, man, look.
1249
01:38:56,520 --> 01:38:59,106
That wreck? It wasn't your fault.
1250
01:38:59,106 --> 01:39:00,357
We got your back.
1251
01:39:01,358 --> 01:39:02,609
I appreciate that.
1252
01:39:04,319 --> 01:39:05,529
- Thank you, man.
- Yeah, bro.
1253
01:39:05,529 --> 01:39:08,073
- Hey, guys.
- Are you boys ready for this?
1254
01:39:13,912 --> 01:39:15,247
This car...
1255
01:39:15,247 --> 01:39:20,502
it's a lot lighter, a lot faster
than the GT-Rs you've been driving.
1256
01:39:22,171 --> 01:39:24,381
It's quicker in the corners,
1257
01:39:25,090 --> 01:39:27,426
it requires more finesse, all right?
1258
01:39:28,135 --> 01:39:31,263
You gotta get the feel
or you'll lock up, you'll spin out.
1259
01:39:32,055 --> 01:39:34,850
Ah, whatever. You're gonna be fine.
1260
01:39:58,498 --> 01:40:02,836
With millions tuning in,
it's the 24 Hours of Le Mans,
1261
01:40:02,836 --> 01:40:05,297
the greatest race in the world.
1262
01:40:07,132 --> 01:40:09,384
Are you ready? I'm excited.
1263
01:40:09,384 --> 01:40:11,970
Good to see you, sir. How are you?
1264
01:40:35,202 --> 01:40:36,203
Ready.
1265
01:40:57,432 --> 01:40:58,475
Noobie.
1266
01:41:01,728 --> 01:41:03,063
Thank you for coming.
1267
01:41:12,990 --> 01:41:14,032
I...
1268
01:41:24,668 --> 01:41:26,628
I didn't support you properly.
1269
01:41:35,470 --> 01:41:39,892
I was trying to protect you. You know?
1270
01:41:40,726 --> 01:41:43,312
So many fathers, so many parents...
1271
01:41:46,148 --> 01:41:49,651
they have these kids
with these big, crazy dreams, you know?
1272
01:41:53,655 --> 01:41:57,326
And that damn PlayStation thing,
I just don't understand that shit, Jann.
1273
01:41:57,326 --> 01:41:58,410
I mean...
1274
01:42:01,330 --> 01:42:02,164
But, hey,
1275
01:42:03,415 --> 01:42:04,625
you did this.
1276
01:42:08,754 --> 01:42:10,881
I'm so goddamn proud of you.
1277
01:42:12,466 --> 01:42:14,051
I did this for you.
1278
01:42:24,061 --> 01:42:25,646
I'm proud of you.
1279
01:42:38,825 --> 01:42:40,577
I've got your back, my boy.
1280
01:42:43,872 --> 01:42:47,209
Just to go over it again,
it's a 24-hour race.
1281
01:42:47,209 --> 01:42:49,586
We start at 3 in the afternoon, daytime.
1282
01:42:49,586 --> 01:42:52,172
We race all night into the next day.
1283
01:42:52,172 --> 01:42:54,007
Race ends at 3.
1284
01:42:54,675 --> 01:42:57,553
We start with three-hour shifts
instead of the normal four.
1285
01:42:57,553 --> 01:42:58,804
Three, six, nine.
1286
01:42:58,804 --> 01:43:01,139
No driver in Le Mans can race
more than 14 hours.
1287
01:43:01,139 --> 01:43:02,432
I just wanna say something.
1288
01:43:02,432 --> 01:43:06,186
When he came to me and said
he was gonna start this GT Academy,
1289
01:43:06,186 --> 01:43:10,190
I thought all of you were completely nuts.
1290
01:43:14,027 --> 01:43:15,654
But you made me a believer.
1291
01:43:20,909 --> 01:43:22,119
Let's go show the world.
1292
01:43:27,082 --> 01:43:29,459
- These guys were in the Academy with Jann.
- Right. Hi.
1293
01:43:29,459 --> 01:43:31,461
- Hey, guys. This is Audrey.
- Hey.
1294
01:43:31,461 --> 01:43:33,172
- Hi!
- Hey.
1295
01:43:33,172 --> 01:43:35,883
- Hi. Nice to meet you. I'm Leah.
- Audrey.
1296
01:43:56,445 --> 01:44:01,450
Ladies and gentlemen, please rise
for the French national anthem.
1297
01:44:19,343 --> 01:44:21,345
The French army has just arrived
1298
01:44:21,345 --> 01:44:26,725
to deliver the flag which will be used
to give the start of the Le Mans 24 Hours.
1299
01:45:11,311 --> 01:45:14,231
Gentlemen, start your engines.
1300
01:45:14,815 --> 01:45:15,649
Let's go.
1301
01:45:16,692 --> 01:45:19,653
One of the world's most iconic races,
the Le Mans 24,
1302
01:45:19,653 --> 01:45:23,240
stands just moments away
at the Circuit de la Sarthe.
1303
01:45:23,240 --> 01:45:26,493
And, Chenny, so many great stories
the length and breadth of this field,
1304
01:45:26,493 --> 01:45:29,204
but for me the one that's taking
my focus right now
1305
01:45:29,204 --> 01:45:31,415
is the incredible story at Nissan.
1306
01:45:31,415 --> 01:45:35,586
Is the last chance the SIM racers get
in professional motorsport?
1307
01:45:35,586 --> 01:45:37,254
There's an awful lot of pressure
on their shoulders.
1308
01:45:37,254 --> 01:45:40,048
Nobody wins this thing
on the first lap, okay?
1309
01:45:41,258 --> 01:45:45,053
You make your day, survive the night,
you live to fight tomorrow.
1310
01:45:48,891 --> 01:45:49,892
Good luck.
1311
01:46:40,692 --> 01:46:43,487
As the cars now leave the grid
for the formation lap
1312
01:46:43,487 --> 01:46:45,656
here at the Circuit de la Sarthe,
1313
01:46:45,656 --> 01:46:49,284
we are just moments away
from the start of this iconic race.
1314
01:47:11,265 --> 01:47:14,810
We're underway already and, listen,
you've gotta be smart going into turn one.
1315
01:47:14,810 --> 01:47:17,437
The tires are still cold.
Contact! Contact in the back!
1316
01:47:17,437 --> 01:47:19,356
We've seen the BMW and the Aston Martin--
1317
01:47:35,497 --> 01:47:38,083
Okay, here we go.
1318
01:47:38,083 --> 01:47:40,127
Mulsanne Straight.
1319
01:47:40,127 --> 01:47:43,463
You could hit a high of 340 kph here.
1320
01:47:43,463 --> 01:47:46,008
You gotta build in enough time
to brake before chicane one.
1321
01:47:46,008 --> 01:47:49,219
Yes, yes. Okay.
I've done this a thousand times.
1322
01:47:49,219 --> 01:47:51,054
Well, not in reality.
1323
01:47:51,054 --> 01:47:52,639
Watch your speed.
1324
01:47:59,771 --> 01:48:02,149
Into the first chicane,
around the outside,
1325
01:48:02,149 --> 01:48:05,068
and it's a lovely move put on there
by Jann Mardenborough.
1326
01:48:05,903 --> 01:48:08,947
Watch those GT3s.
You're way faster than them.
1327
01:48:13,744 --> 01:48:15,037
I see Schulin.
1328
01:48:15,037 --> 01:48:16,997
Come on, Jann! Stay on him!
1329
01:48:21,251 --> 01:48:23,962
On your left!
Ferrari's too slow. Watch out!
1330
01:48:23,962 --> 01:48:24,963
No, no, no. No!
1331
01:48:27,090 --> 01:48:30,385
He gets tapped by the Ferrari!
Schulin up in the air!
1332
01:48:37,976 --> 01:48:39,186
Is he okay?!
1333
01:48:55,619 --> 01:48:58,288
{\an8}What's he saying? Was it Jann?
1334
01:49:02,084 --> 01:49:05,003
Schulin! Get out, get out, get out!
1335
01:49:06,755 --> 01:49:08,924
Schulin climbs out of the car.
1336
01:49:08,924 --> 01:49:11,760
Making his way out, and that's good
to see from the fire marshals.
1337
01:49:12,636 --> 01:49:14,513
Safety car's out on the track.
1338
01:49:20,227 --> 01:49:21,436
Stay focused.
1339
01:49:22,312 --> 01:49:25,440
All right, they're pulling him out.
He seems all right. He seems all right.
1340
01:49:26,275 --> 01:49:29,236
After that impact,
it's a miracle the car is in one piece
1341
01:49:29,236 --> 01:49:30,988
and the driver could walk away.
1342
01:49:33,991 --> 01:49:35,701
Get behind that safety car.
1343
01:49:43,125 --> 01:49:45,127
Okay, keep your head in, all right? Focus.
1344
01:49:52,885 --> 01:49:56,638
All right, safety's out, race back on.
Let's go, let's go!
1345
01:49:56,638 --> 01:49:57,723
Come on!
1346
01:50:01,768 --> 01:50:02,978
Come on, you hear me?
1347
01:50:05,314 --> 01:50:08,317
Hey, buddy? Hey. Hey, Jann?
1348
01:50:08,317 --> 01:50:11,153
Hey, stay with me.
Stay with me, okay? Stay with me.
1349
01:50:12,446 --> 01:50:15,532
Look, safety's left, okay?
We gotta make up some time.
1350
01:50:16,283 --> 01:50:17,117
Jann.
1351
01:50:19,119 --> 01:50:20,913
Jann, talk to me, pal.
1352
01:50:20,913 --> 01:50:22,581
Jann. Hey, hey, hey.
1353
01:50:22,581 --> 01:50:24,041
Hey, Jann.
1354
01:50:24,041 --> 01:50:26,793
Is it a car problem
or is it a head issue, Will?
1355
01:50:26,793 --> 01:50:30,005
It would be early for anything
to be wrong with that car,
1356
01:50:30,005 --> 01:50:31,423
which has shown good pace.
1357
01:50:37,262 --> 01:50:38,305
Bitch.
1358
01:50:39,473 --> 01:50:40,891
Shit.
1359
01:50:40,891 --> 01:50:42,017
Jack!
1360
01:50:42,017 --> 01:50:43,727
We need to bring him in.
1361
01:50:45,771 --> 01:50:47,147
Then do something.
1362
01:50:47,147 --> 01:50:49,566
Just get his head back in this game.
1363
01:51:07,543 --> 01:51:08,377
Dude.
1364
01:51:09,378 --> 01:51:11,380
Dude, what the hell? Turn it off.
1365
01:51:15,926 --> 01:51:17,219
Turn it off!
1366
01:51:17,219 --> 01:51:19,096
Now! Turn it off!
1367
01:51:19,847 --> 01:51:23,100
Okay, let me just--
Oh, God, I don't know how to--
1368
01:51:23,100 --> 01:51:25,310
I told you,
I don't how to work these things.
1369
01:51:26,061 --> 01:51:29,147
Shit, Jack, turn it off now!
1370
01:51:30,482 --> 01:51:31,692
Shit.
1371
01:51:32,401 --> 01:51:33,610
Off.
1372
01:51:40,576 --> 01:51:41,577
You mad, bro?
1373
01:51:42,119 --> 01:51:43,662
Fucking yes!
1374
01:51:43,662 --> 01:51:45,414
Yes, I'm mad!
1375
01:51:45,414 --> 01:51:46,832
Yeah!
1376
01:51:46,832 --> 01:51:49,668
Well, get mad! It's about time!
1377
01:51:49,668 --> 01:51:52,212
Come on! Get in the fight!
1378
01:51:52,212 --> 01:51:54,131
I know you're scared.
1379
01:51:54,798 --> 01:51:56,341
I've been scared.
1380
01:51:57,050 --> 01:52:00,387
Whether you like it or not,
you are in this race.
1381
01:52:00,387 --> 01:52:04,349
So you take all that Kenny G anger
and you unleash it!
1382
01:52:04,349 --> 01:52:05,976
You hear me?
1383
01:52:05,976 --> 01:52:07,269
Yes, sir.
1384
01:52:07,269 --> 01:52:09,313
All right.
1385
01:52:09,313 --> 01:52:10,397
Go get 'em!
1386
01:52:22,534 --> 01:52:24,953
It's like he suddenly remembered
he was a racing driver.
1387
01:52:24,953 --> 01:52:29,917
Absolutely phenomenal display
by the debutante here in that Nissan.
1388
01:52:29,917 --> 01:52:31,793
All right, all right.
1389
01:52:36,340 --> 01:52:39,468
All right, coming up on Lotus.
Three seconds ahead.
1390
01:52:42,054 --> 01:52:43,639
Let's make up some ground.
1391
01:52:44,139 --> 01:52:45,724
You have the same power on the straight,
1392
01:52:45,724 --> 01:52:48,435
but if you get in the corner,
you'll be able to pass him, all right?
1393
01:52:49,019 --> 01:52:51,063
Okay, copy. Let me concentrate, old man.
1394
01:52:51,063 --> 01:52:52,731
Yeah, all right. Roger that. Copy.
1395
01:53:10,374 --> 01:53:12,709
Yes! Yes!
1396
01:53:12,709 --> 01:53:16,588
Beautiful stuff from Jann Mardenborough
and from this Nissan team.
1397
01:53:19,967 --> 01:53:21,051
Yes!
1398
01:53:21,718 --> 01:53:22,803
All right.
1399
01:53:23,720 --> 01:53:26,223
Now we only got 150 laps to go.
1400
01:53:26,932 --> 01:53:31,019
He pulled that first stint back,
and Jann Mardenborough into the pits
1401
01:53:31,019 --> 01:53:33,188
for the first driver change for Nissan.
1402
01:53:33,188 --> 01:53:35,148
Fast out there, man. Let's go, Matty!
1403
01:53:35,148 --> 01:53:36,733
Let's go, let's go, let's go!
1404
01:53:41,822 --> 01:53:42,990
Adiós!
1405
01:53:44,074 --> 01:53:46,618
As the sun goes down,
it's a whole new ballgame.
1406
01:53:48,745 --> 01:53:49,913
Don't rush it.
1407
01:53:49,913 --> 01:53:51,748
I'm gonna take the inside line, Jack.
1408
01:53:54,251 --> 01:53:55,669
- Yeah! Yes!
- Yo, son!
1409
01:53:55,669 --> 01:53:56,670
Yes!
1410
01:53:56,670 --> 01:53:59,214
- Maybe you boys can actually drive.
- You know we can drive.
1411
01:53:59,214 --> 01:54:00,924
Oh, yeah, jury's still out.
1412
01:54:08,891 --> 01:54:09,892
You're in P-9.
1413
01:54:13,645 --> 01:54:17,232
Get tires ready. Here we go.
Let's go, let's go, let's go.
1414
01:54:19,234 --> 01:54:20,986
All leaders are on full wets.
1415
01:54:35,042 --> 01:54:36,793
Jann's doing great, isn't he?
1416
01:54:36,793 --> 01:54:39,505
- Do you think so?
- You joking? Mate, he's razing it!
1417
01:54:39,505 --> 01:54:41,048
I can't believe it. He's doing amazing.
1418
01:54:42,174 --> 01:54:44,885
Nice and softly, nice and smooth.
1419
01:55:38,856 --> 01:55:39,898
Hey, boys!
1420
01:55:39,898 --> 01:55:41,692
- How are you boys doing?
- Hey, man.
1421
01:55:41,692 --> 01:55:43,861
- Jann, how you feeling?
- I feel good.
1422
01:55:43,861 --> 01:55:45,195
- Yeah?
- Yeah.
1423
01:55:46,071 --> 01:55:47,072
Rest up.
1424
01:56:00,419 --> 01:56:05,215
First light at Circuit de la Sarthe
at the 24 Hours of Le Mans.
1425
01:56:05,215 --> 01:56:06,758
Here you are, Audrey. Got you a coffee.
1426
01:56:06,758 --> 01:56:08,135
- Thanks.
- No worries.
1427
01:56:08,886 --> 01:56:10,137
How's it looking?
1428
01:56:10,137 --> 01:56:13,849
In fourth, but Antonio is losing ground.
1429
01:56:13,849 --> 01:56:15,267
Not a lot of time left.
1430
01:56:15,809 --> 01:56:18,353
Yeah,
Antonio Cruz clearly struggling there.
1431
01:56:27,446 --> 01:56:28,864
- Hey.
- Hey.
1432
01:56:28,864 --> 01:56:31,658
Antonio's cramping up.
We're gonna pit him early.
1433
01:56:32,659 --> 01:56:34,077
You ready to bring this home?
1434
01:56:36,163 --> 01:56:37,289
Let's go.
1435
01:56:42,794 --> 01:56:43,795
How we looking?
1436
01:56:45,005 --> 01:56:46,673
He's fallen back to fifth.
1437
01:56:49,051 --> 01:56:50,928
All right, let's go, let's go, let's go.
1438
01:56:52,721 --> 01:56:53,889
Get him in and get him out!
1439
01:56:54,473 --> 01:56:56,308
You. Check the radiator.
1440
01:56:59,978 --> 01:57:01,188
Come on, let's go!
1441
01:57:01,855 --> 01:57:02,940
Son, take a seat.
1442
01:57:02,940 --> 01:57:05,609
Change those tires!
Come on, we're losing time!
1443
01:57:05,609 --> 01:57:07,069
Guys, what's going on?
1444
01:57:07,861 --> 01:57:10,155
- I dropped it!
- Oh, my God, what is happening?
1445
01:57:10,155 --> 01:57:12,574
Felix! What are you doing?
1446
01:57:12,574 --> 01:57:15,035
- Guys!
- Felix, come on! Where's the spare?
1447
01:57:15,953 --> 01:57:18,497
Damn it, we just lost our position.
What is happening?
1448
01:57:18,497 --> 01:57:20,958
- Where's the spare? Where's the spare?
- Are you shitting me?!
1449
01:57:26,046 --> 01:57:27,798
Oh, my God.
1450
01:57:27,798 --> 01:57:28,966
Come on!
1451
01:57:28,966 --> 01:57:31,844
Look at that, it's Jack Salter
who comes to the rescue.
1452
01:57:40,060 --> 01:57:43,021
- Always carry a spare.
- Sorry, sir.
1453
01:57:48,861 --> 01:57:50,696
How much did that hurt us?
1454
01:57:50,696 --> 01:57:53,699
We're running ninth, but...
1455
01:58:20,434 --> 01:58:21,977
You're on great pace.
1456
01:58:37,701 --> 01:58:39,453
Why don't you follow the race line?
1457
01:58:39,453 --> 01:58:42,873
You see, the other guys,
they follow that line.
1458
01:58:42,873 --> 01:58:46,793
So if I go wide like this,
1459
01:58:47,461 --> 01:58:48,921
sometimes I beat them.
1460
01:58:48,921 --> 01:58:49,838
Like that.
1461
01:58:59,348 --> 01:59:02,851
Jack, do you remember where this
whole GT Academy idea thing comes from?
1462
01:59:03,560 --> 01:59:04,561
Yeah, I'm listening.
1463
01:59:04,561 --> 01:59:09,358
The whole point of this thing was
to show that GT drivers can drive.
1464
01:59:09,358 --> 01:59:12,444
Okay? I know this track. I know the lines.
1465
01:59:12,444 --> 01:59:15,781
The line is not optimal.
Let me drive it my way.
1466
01:59:16,490 --> 01:59:18,992
- Now, wait a minute. The car won't hold.
- Wait, what's he saying?!
1467
01:59:18,992 --> 01:59:21,578
Yes, it will, Jack, okay?
1468
01:59:21,578 --> 01:59:23,038
I need you to trust me.
1469
01:59:24,081 --> 01:59:25,499
Do you trust me?
1470
01:59:25,499 --> 01:59:28,001
- Please go back to the box.
- What's happening?
1471
01:59:28,001 --> 01:59:29,586
- Jann! Listen.
- Get him out of here!
1472
01:59:29,586 --> 01:59:31,630
Just finish the race.
1473
01:59:31,630 --> 01:59:34,466
There's too much at stake.
It's too big of a risk.
1474
01:59:34,466 --> 01:59:36,468
- You cannot be here. Let's go.
- All right!
1475
01:59:36,468 --> 01:59:38,971
Danny, I didn't come here to finish.
1476
01:59:38,971 --> 01:59:40,848
Sir, this is your last warning.
1477
01:59:40,848 --> 01:59:42,683
I've got this, Danny.
1478
01:59:43,517 --> 01:59:45,143
- Don't push me, pal.
- Yeah.
1479
01:59:45,978 --> 01:59:47,354
You know what, fuck it.
1480
01:59:47,938 --> 01:59:49,398
Follow your line, Jann.
1481
02:00:00,492 --> 02:00:01,326
Come on.
1482
02:00:09,877 --> 02:00:12,504
- Holy shit!
- Yeah, Jann! Let's go!
1483
02:00:13,839 --> 02:00:14,965
That's six.
1484
02:00:17,926 --> 02:00:19,094
{\an8}Five.
1485
02:00:23,182 --> 02:00:24,183
{\an8}Four.
1486
02:00:25,851 --> 02:00:27,644
Come on, baby. Come on!
1487
02:00:29,605 --> 02:00:31,648
It's like he's got a cheat mode engaged.
1488
02:00:31,648 --> 02:00:33,567
{\an8}He does. It's a new lap record!
1489
02:00:34,067 --> 02:00:35,402
{\an8}Holy shit!
1490
02:00:35,402 --> 02:00:37,196
{\an8}That's a new lap record for us!
1491
02:00:37,196 --> 02:00:39,489
{\an8}No, no, no.
That's a new lap record, full stop.
1492
02:00:39,489 --> 02:00:41,700
Mardenborough is on a flyer.
1493
02:00:43,327 --> 02:00:49,541
And we're just shy of 24 hours completed.
We find ourselves now on the final lap.
1494
02:00:53,045 --> 02:00:56,048
You're P-4.
You're six seconds behind Capa.
1495
02:01:16,902 --> 02:01:19,321
You're only four seconds out
from standing on that podium.
1496
02:01:27,329 --> 02:01:29,665
- All right, you see him?
- Yes, I see him.
1497
02:01:31,917 --> 02:01:33,126
Defend your position.
1498
02:01:33,126 --> 02:01:34,878
Defend the podium.
1499
02:01:37,422 --> 02:01:38,549
Buckle up.
1500
02:01:53,522 --> 02:01:54,773
Don't try it, kid.
1501
02:01:59,862 --> 02:02:02,114
Last turn, then straight to the finish.
1502
02:02:02,114 --> 02:02:04,157
Come on, do your thing. Commit.
1503
02:02:04,157 --> 02:02:05,534
Commit!
1504
02:02:10,998 --> 02:02:12,833
Come on, punch it! Come on!
1505
02:02:15,460 --> 02:02:17,671
Here they come!
Within sight of the grandstands as well.
1506
02:02:17,671 --> 02:02:19,381
This is absolutely phenomenal.
1507
02:02:19,381 --> 02:02:21,925
- It is far from over, this race.
- Come on!
1508
02:02:21,925 --> 02:02:23,719
- He's gonna do it!
- Come on! Come on!
1509
02:02:51,288 --> 02:02:53,582
Yes! Yes!
1510
02:02:53,582 --> 02:02:55,501
It's Mardenborough! Mardenborough!
1511
02:02:55,501 --> 02:03:00,881
That is a phenomenal finish
to this year's 24 Hours of Le Mans!
1512
02:03:00,881 --> 02:03:02,883
- I cannot believe it.
- I am speechless.
1513
02:03:02,883 --> 02:03:04,551
Holy shit!
1514
02:03:04,551 --> 02:03:08,555
You did it!
1515
02:03:12,184 --> 02:03:13,894
Holy shit!
1516
02:03:24,071 --> 02:03:25,072
Yes!
1517
02:03:54,101 --> 02:03:56,770
Listen, I will run your pit any day, noob.
1518
02:03:57,479 --> 02:03:58,689
There you are.
1519
02:04:30,053 --> 02:04:34,308
You're not just a SIM racer anymore.
You're one of the best in the world.
113885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.